时政论坛 Attualità Arriva la crisi nel mercato immobiliare Mentre Pechino e Shanghai vendono gli appartamenti a peso d oro che non bastano per i nuovi arr

Size: px
Start display at page:

Download "时政论坛 Attualità Arriva la crisi nel mercato immobiliare Mentre Pechino e Shanghai vendono gli appartamenti a peso d oro che non bastano per i nuovi arr"

Transcription

1 世界中国 Indice 目录 时政论坛 Attualità Arriva la crisi nel mercato immobiliare 楼市大分化时代到来 经济 Economia Prato, nasce TexTech, il centro di ricerca tessile italo-cinese 中意纺织研发中心在意大利普拉多正式揭牌 Da Firenze a Shanghai per vestire i manager cinesi 从佛罗伦萨到上海打造中国经理人的专属服饰 文化 Cultura Cui Yong, il libraio che colleziona ricordi 正阳门楼外藏着的另一个北京 网络 Web Kaiser Kuo, il re del web cinese dalla doppia anima 郭怡广 中国互联网的双魂之王 娱乐 Spettacoli Tutte pazze per Tiny Times 28 谁在支撑着 小时代 30 Shen Na, una Turadot che commuove il mondo 32 沈娜 歌剧演员是一个打动人的职业 34 华侨生活 Comunità cinese Feichang Wurao italiano, quando l amore va in tivu 非诚勿扰 意大利专场何以激起千层浪 Gli emigranti rurali: il sogno australiano del villaggio Houchu 草根移民 后楚庄村的澳洲梦 意大利人在中国 Italiani in Cina Progetto Cina,gli italiani creano la Cinecittà cinese 中国计划 意大利人创造中国电影城 行走 Viaggio A Zhangjiajie un festival che unisce il mondo 美妙音乐环绕山水之间 聚焦 Focus I ragazzi del tetto 屋顶上的年轻人 52 饮食 Cultura enogastronomica Il fast food piace ai cinesi 中国人喜欢快餐 Ravioli al vapore o ravioli italiani a burro e salvia: un capolavoro di ripieno 中国蒸饺 意大利煮饺 美味馅料的诱惑 岁月足迹 Storia La Festa Nazionale 62 国庆节的由来 63 学习中文 Studiare il cinese Conferenza dei dettati della Cctv sette adulti in difficoltà con i caratteri di "rospo" 64 央视听写大会 癞蛤蟆 难倒七成人 65 罗马大学孔子学院 Istituto Confucio dell'università "Sapienza" di Roma Appuntamenti in cinese InsideOut, tra arte e scrittura delle donne 孔子学院隆重呈现 里面外 外面里 艺术展 阅览时间 Libri Gli italiani che piacciono ai cinesi 中国人喜欢的意大利作品 健康人生 Salute Novità salute 健康新闻 70 主办 中国新闻社 总顾问 刘北宪 副社长兼总编辑 秦朗 总经理 杨嘉恕 新媒体CEO 王晨波 出版 中国新闻周刊 社长 刘小青 副社长 李中强 副总编辑 李径宇 世界中国 编辑部 Redazione Cina in Italia Editore出版人: Hu Lanbo 胡兰波 Direttore Responsabile 责任社长: Angela Scalzo Presidente董事长: Zhu Yuhua 朱玉华 Direttore 社长: Hu Lanbo 胡兰波 Vice direttore 副社长: Marcella Smocovich 韩立冬 Dong Huibin 董汇斌 Zheng Xiuqin 郑秀琴 Direttore delegato总经理: Hu Lanbin胡兰滨 Capo Redattore 总编: Qin Lang 秦朗 Vice capo redattore 副总编: Lea Vendramel Editor responsabile della versione italiana 意大利文部主任: Maria Teresa Trucillo 图蕾莎 Editor responsabile della versione cinese 中文部主任: Guo Ran 郭然 Responsabile della pubblicità: Yu Haihua 发行部主任 虞海华 Corrispondente in Cina驻中国记者 Luca Bertarini 路凯 Collaboratori编辑: Wu Yaping 吴亚平 Wen Qian 文谦 Lu Jiaqi 卢嘉琦 Raffaele P. 珀斯法 Wang Nan 王楠 Kai Qing 凯卿 Emanuele Marsili 马约 Traduttori翻译 Maria Teresa Trucillo Guo Ran 郭然 George Orlandi Luca Bertarini 路凯 Valentina Mazzanti Daniela Baranello Yao Yuan 姚远 Nie Zhihai 聂志海 Li Rui 李蕊 I traduttori vengono indicati al termine di ogni articolo 每篇翻译文章最后标有翻译人员的名字缩写 Impaginatori Grafici 版式设计: Danny 丹妮 Edizioni出版管理机构 Laca International 意大利拉柯国际文化协会 China News Week 中国新闻周刊 Istituto Confucio di Roma 罗马孔子学院 中国广告总代理: 北京吉5广告公司 Redazione in Italia意大利编辑部: Via Emanuele Filiberto 34, Roma Tel: (Italiano) Fax: 中国编辑部: 北京朝阳区朝阳北路金泰国益大厦1811室 Cina: Beijing Chaoyang District Chaoyang Nord Rd Building Jintaiguoyi Room 1811 Tel: Fax: cinainitalia@hotmail.it Responsabile sito web 网站负责人: Nie Zhihai 聂志海 Tipografia 印刷厂: Giorgetti Grafica Registrazione al Tribunale di Roma 25/2001 意大利法院注册号 25/2001 Distributore per l Italia Intercontinental info@intercontinental.it Finito di stampare mese di Ottobre 2013

2 时政论坛 Attualità Arriva la crisi nel mercato immobiliare Mentre Pechino e Shanghai vendono gli appartamenti a peso d oro che non bastano per i nuovi arrivati, nel resto del paese il mercato immobiliare rischia di crollare come nella città di Ordos, nella Mongolia Interna. Si costruiscono nuovi centri che rimangono però invenduti e semivuoti di Zhou Zhenghua 6

3 Attualità 时政论坛 PECHINO -La prima volta che la città prefettizia di Longnan nel Gansu, a confine con le province dello Shaanxi e del Sichuan, è salita agli onori delle cronache è stato nell'anno 2008, quando la contea di Wenchuan ( Nordovest del Sichuan) è stata colpita dal disastroso terremoto del Sichuan. Più della metà degli edifici di Longnan ha subìto gravissimi danni. Anni dopo la catastrofe, la città ha avviato una massiccia opera di ricostruzione. Le macerie del terremoto sono state sostituite a tempi record con palazzoni altissimi. La topografia del luogo, un fiume stretto tra due monti, rende la zona particolarmente soggetta a frane e smottamenti: proprio a luglio di quest'anno la città ha subito più di 700 frane a seguito di fortissime piogge. Gli abitanti del luogo non avrebbero mai voluto che la città venisse etichettata come "città fantasma"; poi, lo scorso luglio, hanno scoperto che Longnan figurava al primo posto nella lista delle città a rischio investimenti per il settore immobiliare stilata dal centro di ricerca della China Real Estate Information Corp (Cric). I prezzi del mercato immobiliare nelle città di terza fascia continuano a scendere precipitosamente, mentre le città di prima fascia si riconfermano un porto sicuro per gli investitori. A partire dal termine dello scorso anno, gli imprenditori edili sono tornati poco a poco nelle grandi città come Pechino, Shanghai e Guangzhou. Che i prezzi delle case aumentino a prescindere dalla zona geografica è ormai storia superata; eccoci giunti nell'epoca delle grandi disparità del mercato immobiliare. Le città fantasma della Cina Occidentale Quando anche il mercato immobiliare della città prefettizia di Ordos nella Mongolia Interna è collassato, la crisi del settore edilizio nella Cina occidentale è stata chiara a tutti. Alla fine dell'estate del 2013, nelle strade del nuovo quartiere Kangbashen di Ordos i pochi ristorantini e parcheggi non erano del tutto deserti. Ma, se paragonata a quella del quartiere di Dongshen nella città vecchia, la situazione si presentava decisamente più desolata: era raro imbattersi in più di due o tre automobili e ancora più raro incontrare passanti nelle strade, per lo più operai edili. Secondo il governo della città di Ordos, nel quartiere di Kuangbashen risiedono circa abitanti, ma in un'area abitabile di ben 10milioni di metri quadrati il 9% risulta inabitato. Il sondaggio condotto dal centro di ricerca Cric su 280 città dimostra che il livello di criticità nella fluttuazione dei prezzi nel mercato immobiliare delle città di terza fascia è molto più grave rispetto quello delle città di prima o seconda fascia (le città cinesi vengono classificate in prima, seconda e terza fascia a secondo di alcuni parametri quali lo sviluppo economico, il PIL locale, il sistema di trasporti, le infrastrutture, l importanza storico-culturale, ndt.). Quello di Ordos si presta come caso esemplare. Nel picco più alto raggiunto nel 2009, il prezzo medio delle abitazioni nei quartieri di Kangbashen e Dongshen si aggirava intorno ai yuan (1210 circa), (3630 circa) per i palazzi più centrali; ma a seguito del collasso dei prestiti del 2011, anche l'apparente prosperità del mercato immobiliare è svanita in una notte, e il prezzo delle case è diminuito di 8 o 9 decimi. La situazione si è stabilizzata solo alla fine dell'estate e a partire da agosto il prezzo al metro quadro oscillava tra i 3000yuan (363 ) e i 4000yuan (484 ). La città prefettizia di Wenzhou (sud-est della Cina) si trova ad affrontare una bolla immobiliare senza precedenti. Ad agosto sono da registrare già 24 mesi del declino del mercato immobiliare e il valore della maggior parte degli appartamenti si è già dimezzato. Per agevolare le transazioni nel settore immobiliare, il 6 agosto Wenzhou è stata la prima tra le 46 città in cui ci sono limitazioni all acquisto di immobili ad allentare tale disposizione e permettere ai cittadini di comprare una seconda casa. Il general manager del centro di ricerca della Cric, Meng Yin, ha dichiarato a "Cina in 7

4 时政论坛 Attualità Italia" che le dieci città a rischio per il settore immobiliare, eccetto Zhangjiajie nello Hunan (Centro-Sud del Paese), sono tutte localizzate nel settore Nord- Occidentale e possono essere classificate in due tipologie: la prima comprende le città in cui è scoppiata una bolla speculativa, la seconda include invece le zone che versano in condizioni naturali sfavorevoli. Negli ultimi dieci anni di veloce crescita economica, il mercato immobiliare cinese si è spaccato in due. Quasi tutte le prime 50 città a rischio per il settore immobiliare citate nella lista della Cric, appartengono alla terza fascia; le città costiere occidentali risultano a basso rischio mentre l'esodo delle popolazioni della Cina centrale e occidentale è molto alto, così da denotare la zona ovest del paese come quella più in crisi. Il mercato costruisce senza sosta Dietro il rapido trasformarsi dei nuovi centri urbani in città fantasma c'è l'urgenza finanziaria dei governi locali. Le dimensioni dei terreni offerti sono sempre più ampie e i tempi sempre più rapidi; aree di milioni o decine di milioni di metri quadri che si trovano una dopo l'altra a fluttuare sul mercato. Attualmente, a Guiyang (capitale del Guizhou, regione Sud-Occidentale della Cina) sono in corso 4 progetti edili di grandi dimensioni, tra cui il più grande di 20milioni di metri quadrati della China Railway Group. Tutti e quattro i progetti investono il nuovo distretto Guanshanhu (a Nord di Guiyang), in cui attualmente ci sono abbastanza case per poter ospitare tutte le famiglie dell'intera Guiyang, quasi come se si fosse costruita un'altra città. Ma, secondo il libro blu sul mercato immobiliare dell'accademia nazionale delle scienze, dal 2008 la quantità di nuovi appartamenti ha già superato il numero di potenziali abitanti. Il fenomeno del surplus di offerta nel mercato delle città di terza fascia ha causato un problema dopo l'altro. La quantità di appartamenti che aspetta di essere venduta è davvero impressionante e per la maggior parte è localizzata nelle città di seconda e terza fascia. Secondo i report condotti su scala nazionale, alla fine del 2012 l'area edile in costruzione superava i 4miliardi di metri quadrati e la case sfitte erano sufficienti a soddisfare la richiesta di appartamenti per 4 anni. L immobiliare nelle città con infrastrutture resiste Le città di prima fascia si riconfermano un porto sicuro per gli imprenditori immobiliari. A partire dalla fine dello scorso anno, i costruttori hanno lentamente fatto ritorno a Pechino, Shanghai, Guangzhou e Shenzhen. Secondo una statistica, dal maggio di questo anno nelle quattro città citate sono già sorti 13 "aree immobiliari" che 11 grandi imprese edilizie si sono accaparrati per la cifra di oltre 4miliardi. Le occasioni di trovare lavoro nelle città di prima fascia e il loro ambiente di apertura economica attraggono molti cinesi sprovvisti di certificato di residenza cittadina. Secondo il sesto censimento nazionale, nei 10 anni tra il 2000 e il 2010 i residenti permanenti di Pechino sono aumentati del 37% e quelli di Shanghai del 40%. È palese che le città di Pechino e Shanghai, rispettivamente a Nord e a Sud della nazione, siano due poli importantissimi per la popolazione. Alla fine del 2012, i residenti di Pechino ammontavano a , di cui il 37% sprovvisto di certificato di residenza. Shanghai, la città più popolosa della Cina, conta abitanti di cui solo sono effettivamente nati in città. Secondo il report della Commissione di pianificazione familiare di Pechino, nel periodo del X piano quinquennale nella Capitale sono arrivati in media di nuovi abitanti l'anno; appena messo in atto l'xi piano quinquennale, i pechinesi sono prepotentemente cresciuti di numero, arrivando a nuovi abitanti l'anno. Se la situazione venisse monitorata, si stima di giungere a una cifra compresa tra i 24 e i 25milioni di abitanti per la fine del XII piano quinquennale. A Shanghai invece solo nel 2012 la popolazione è aumentata di unità rispetto l'anno precedente, come se un'intera cittadina di una località qualsiasi nella zona occidentale del paese si fosse trasferita in blocco. E mentre la domanda aumenta di giorno in giorno, le risorse territoriali scarseggiano. Nel 2012, l'area edificabile a Pechino è diminuita di un terzo rispetto l'anno precedente. La situazione reale è che all'interno del quarto anello quasi non ci sono più terreni edificabili. He Tian, ispettore capo del Centro nazionale di statistica, ha dichiarato a "Cina in Italia" che da quest'anno le nuove quotazioni saranno poche, forse non raggiungeranno il numero di 60 in tutto l'anno. Attualmente le case che possono essere vendute saranno esaurite in metà anno e quelle in eccedenza in 10 mesi, il che determinerà un aumento dei prezzi. Poiché la densità di popolazione nelle città di prima fascia è piuttosto elevata e i terreni sempre più scarsi, sarà difficile risolvere il problema dello squilibrio tra domanda e offerta. Il responsabile del Centro di ricerca del Cric ha dichiarato che il livello di crescita economica delle città di prima fascia e la l'impossibilità di far fronte al crescente grado di densità della popolazione, nonché la scarsità dei terreni abitabili, fanno lievitare i prezzi delle case in città come Pechino, ma che il rischio per il mercato immobiliare è basso come prima. Trad. M.T.Trucillo 8

5 Attualità 时政论坛 楼市大分化时代到来 陇 南所在的甘肃省 此次共有6个城市进入排行榜的前十名 形成了西部风险集中圈 与三线城 市房价的急起急落相比 一线城市房地产稳定上涨 几乎成为了投资的避风港 周政华 人们上一次注意到陇南 这个位 于甘陕川三省交界的地级市 还是在 地瓦砾很快被一栋栋拔地而起的高楼 片的临江住宅楼里 只有稀稀落落的 大厦所取代 几扇窗户里透露出暗淡灯光 当地房 2008年 当时这里是汶川特大地震除 两山夹一江 的地形 让这里 四川主震区之外受灾最严重的地区 的房屋更容易遭遇滑坡 泥石流的袭 境内楼房损毁过半 此后数年 陇南 击 今年7月的一场暴雨 全市就出 当地人并不愿意把这里称之为鬼 开展了大规模的城市建设 震后的一 现了近700多处滑坡 到了晚上 大 城 直到今年7月 他们这才发现 地产网站上每天都会挂出楼房出售的 帖子 房价回跌到几千 9

6 时政论坛 Attualità 在克尔瑞 ( 中国 ) 有限公司 ( 以下简称克尔瑞 ) 研究中心发布的中国城市房地产投资风险排行榜中, 陇南排名第一, 成为中国房产投资最危险的城市 与三线城市房价的急起急落相比, 一线城市房地产稳定上涨, 几乎成为了投资的避风港 从去年底开始, 开发商纷纷重返北上广深, 掀起一股抢地潮 房价不分地域节节攀升已成历史, 楼市分化时代已经启幕 鬼城多在中西部鄂尔多斯楼市崩盘, 最早把西部城市的房地产风险暴露于众 2013 年夏末, 康巴什新区的一些街道上, 零零星星新开了几家饭馆, 新建小区的停车场上也不再空空荡荡 不过, 与东胜老城区比, 这里仍然显得很冷清 : 驱车在新区主干道上开上一个来回, 难得碰上几辆车, 路上偶尔见到的行人, 多为建筑工人 据鄂尔多斯官方统计, 康巴什新区现有常住人口约为 10 万人, 而存量住宅面积则超过 1000 万平米, 空置率在 9 成以上 克尔瑞研究中心对中国 280 多个城市的综合调查发现, 中西部三线城市的房价波动的剧烈程度, 远大于一线和二线城市 鄂尔多斯表现得最为典型 2009 年最高峰时, 康巴什新区和东胜区的住宅均价都是在万元以上, 个别中心繁华地带的商住两用楼甚至还一度接近 3 万元 但是随着 2011 年民间借贷崩盘, 房地产市场的繁荣也在一夜之间幻灭, 房价跌去了十分之八九 到了今年夏天, 房价终于跌到了谷底, 从 8 月开始, 当地住宅均价稳定在了 3000 到 4000 元之间 温州则仍然坐在房价滑滑梯上一路下挫 截至今年 8 月, 温州的房价已连续 24 个月下降, 当地大部分房价已经比高峰期下跌了一半 为激活当地房屋市场交易, 在 8 月 6 日, 温州成为全国 46 个限购城市中率先松绑 限购令 的城市, 允许本地户籍家庭在市区购买第二套住房 负责中国城市房地产投资风险排行榜的克尔瑞研究中心总经理孟音对 世界中国 记者表示, 入围风险最高前十名的城市除张家界外, 全部位于西北地区, 主要有两类, 一类是由于过度炒作, 泡沫化明显的城市, 另一类是自然条件恶劣的地区 经过近十年的快速发展, 中国的楼市已然出现分化 前述中国城市房地产投资风险排行榜中, 排名前 50 的风险最高城市, 几乎全部都是三线城市 这份排行榜显示, 整体上东部沿海地区风险较小, 中部部分人口外流城市和西部地区风险偏大, 形成西北风险集中圈 供求关系持续失衡大批新城变鬼城的背后, 是地方政府在土地财政的驱使下, 供地规模越来越大, 节奏越来越快, 百万平米大盘 千万平米的超级大盘, 一个接一个上市 目前, 贵阳千万级体量的超级项目有 4 个, 其中规模最大的中铁某项目的建筑体量为 2000 万平方米, 仅这一个项目, 就相当于北京两年的住宅成交量总和 这四个千万项目所在的新区观山湖区, 目前规模的住宅总量 足够装下当下贵阳所有的城镇家庭, 相当于再造一个贵阳 然而, 中国社科院房地产蓝皮书称, 从 2008 年开始, 我国城镇新增住房套数已超过新增家庭数, 加上存量房, 整体户均住房已达到或超过一套 由于经济总量的相对有限, 以及中心区域土地供应的较为充裕, 更使得三线城市供应过量的市场现象雪上加霜 因此大多城市房地产市场待售存量一直处于增长之中, 整体供求风险较高 中国积压待售的库存房数量多得惊人, 绝大部分集中在二三线城市 据中国指数系统统计, 截至 2012 年底, 中国在建住房面积超过 40 亿平方米, 即便没有一个新项目开工, 库存房也足以满足四年多的需求 一线楼市坚挺不倒与三线城市房价的急起急落相比, 一线城市房地产稳定上涨, 几乎成为了投资的避风港 从去年底开始, 开发商纷纷重返北上广深, 掀起一股抢地潮 据不完全统计, 今年 5 月以来, 北京 上海 广州和深圳四个一线城市已经诞生了 13 个地王, 这些地王被 11 家大型房企斥资 亿元夺得 一线城市充沛的就业机会和开放的经济环境, 吸引着大量的非本地户籍常住人口, 据第六次全国人口普查结果显示, 从 2000 年到 2010 年十年间, 北京市常住人口增长了 37%, 上海则增长了 40% 全国人口第一大省, 也从河南变成了广东 北京 上海, 一北一南, 作为两大中心城市的人口聚集力十分明显 10

7 Attualità 截至2012年底 北京的常住人口为 2069万 其中外地户籍占比37% 作 为中国人口最多的城市 2380万上海 的城镇总人口都搬进来 需求不断新增的同时 土地资源 则越来越紧张 时政论坛 北京可售住宅半年就能卖完 而库存 少于10个月 一般认为将引发房价上 涨 常住人口中 本地人仅为1420万人 自2010年以来 北京市住宅用地 由于一线城市较高的人口密度 北京市人口计生委统计显示 供地规模连续三年没有完成计划 其 导致土地相对稀缺 人均占有土地居 十五 期间 北京市每年增加约35 中 2012年的供地计划总面积比上一 住面积在全国的排名普遍靠后 长期 万人 进入 十一五 后 北京人口 年减少了了近三分之一 现实的情况 供不应求的局面难以打破 克尔瑞研 总量增长迅猛 每年增加52万人 如 是 四环内几乎没有连片的土地可供 究中心总监表示 考虑到一线城市发 果现在不对人口加以控制的话 那么 开发 达的经济水平 以及由人口密度过高 到 十二五 末期 北京市人口将 中国指数研究院指数研究中心研 引发的城市承载能力不足 土地资源 达到2400万至2500万 而上海市仅在 究总监何田告诉 世界中国 记者 稀缺等因素 也使得一线城市住宅房 2012年 新增的常住人口就比2011年 今年以来 北京上市新盘数量明显偏 价虽在高位 但市场风险总体依然较 增加33万人 相当于把一个西部县城 少 预计全年将不会超过60个 目前 小 11

8 中意交流经济 Economia Scambi italo-cinesi Prato, nasce TexTech, il centro di ricerca tessile italo-cinese Secondo la Banca Mondiale in futuro i cinesi controlleranno più della metà del commercio mondiale dell abbigliamento e l industria manifatturiera del Dragone non cessa di crescere. L Italia punta su qualità ed eleganza, firmando accordi per l esportazione e interscambio di ricerca sui prodotti tessili di Marcella Smocovich ROMA- La ruota per filare pare sia nata in Cina circa tremila anni fa, poi fu la seta che stupì il mondo intero per raffinatezza e colori, oggi l industria tessile cinese copre quasi la metà della produzione mondiale di tessuti. Per non parlare delle manifatture. E un autunno di successo quello del tessile cinese che registra, secondo il Cta (China Textile Academy) il più grande e il più importante istituto di ricerca e sviluppo dell industria tessile cinese, nato nel 1950 e confluito nel 2009 nel Gruppo Genertec, un aumento del 5% di produzione. Sembrerebbe un dato irrilevante, ma non è così. La Cina, che ormai vanta attrezzature all'avanguardia per lo sviluppo di nuovi tessuti e nuove fibre, sta diventando leader mondiale della produzione di tessuti,e non solo di seta. Un importante contributo viene proprio dal Cta che sovrintende cinque tra i più importanti istituti di ricerca nel settore tessile, ed è capofila di un gruppo di imprese hightech, collaborando con oltre 100 aziende e università di tutto il mondo. Nonostante le proteste di Eurotex, l associazione dei produttori europei, che ha cercato di limitare le importazioni cinesi in Europa, bloccando, 80 milioni di capi d abbigliamento fabbricati in Cina. Se nel 2004 la Cina comprava dall Unione Europea, soprattutto dall Italia 514 milioni di euro in prodotti tessili, restituendoli sotto forma di abiti per 16 miliardi di euro, per grandi catene come Zara, H&M e Marks & Spencer, oggi la Cina produce anche il tessile. E realizzare la produzione in paesi asiatici per abbassare i costi di produzione è una pratica che fa sì che questi grandi marchi siano tra quei pochi del settore tessile che non si vedono 12

9 Economia 经济 danneggiati dalla valanga dei prodotti cinesi. Ad un altro livello, specie per l Italia, la situazione non è poi così positiva. Le piccole e medie imprese del settore delle confezioni, vivono brutti momenti. E la crisi non ha certo vesti nuove: già da diverso tempo si vive questa recessione, ma gli effetti della liberalizzazione ne hanno aumentato gli effetti. Le stime della perdita dei posti di lavoro nel settore, è stata di circa mezzo milione di disoccupati. Inoltre non bisogna dimenticare che sul mercato arrivano anche prodotti di bassa qualità, chiamati tarocchi, del made in Chinitaly. Sono i prodotti contraffatti che gli stessi cinesi producono in Italia. Ma a soffrire sono soprattutto i francesi, che riforniscono per il 75% l intera Unione Europea. La minaccia Made in Cina è una cosa reale: la produzione ormai è di buon livello, con costi bassissimi e questo rende il mercato cinese un concorrente difficile da superare. In Europa, alcuni vedono questo come opportunità di affari, altri lo percepiscono come una grande minaccia. Quello che è certo, è che il volume della produzione cinese e il dinamismo del suo mercato, crescono sia nella domanda che nell offerta e in molti in questo vedono la fine del mercato tessile europeo qualora non si promuovano dei cambiamenti immediati. Ma come affronta il dragone giallo l Europa? Le strategie che ha adottato l industria tessile europea si sono unificate lungo una linea di condotta principale: potenziare il valore aggiunto dei prodotti, ovvero la qualità dei tessuti e il design. Chi non ha adottato la politica dell outsourcing o dell apertura di mercati al continente asiatico, non ha altra possibilità che sforzarsi di offrire un prodotto differente e di qualità più alta rispetto al prezzo, così da poter competere con i prodotti confezionati. Inoltre l Italia cerca anche di elaborare strategie di qualità, perché secondo la Banca Mondiale nelle previsioni del futuro sembra che la Cina arriverà a controllare in pochi anni più della metà del commercio mondiale dell abbigliamento e non solo dei tessuti. Prato è il regno italiani del tessile cinese, che qui è cresciuto del tremila per cento in 10 anni, dove un azienda su otto è cinese e dove compri quel che vuoi: un vestito bianco a 6 euro e mezzo, marchio Made in Italy o Fabrique en Italie, 95% cotone e ben fatto. Oppure una camicia con un piccolo sovrapprezzo: da 3 a 5 euro se acquisti un pezzo soltanto. Prato sono due città, lato A e lato B, una dentro l altra, due cerchi che si sfiorano, ma non si intersecano se non in pochissimi punti. Il vecchio tessile italiano, in crisi e pieno di ferite, un distretto che ha perso in soli 5 anni milioni di euro di fatturato (mille dei quali in esportazioni) che tradotti in risorse umane, fanno 10 mila posti di lavoro e aziende che hanno chiuso. E così a luglio, italiani e cinesi si sono messi d accordo anche sull innovazione: dopo tre anni e qualche polemica innescata dall imprenditoria locale nasce oggi Textech, il centro di ricerca italo-cinese, avrà una sede a Prato. Si tratta di un consorzio senza scopo di lucro che si affianca al più vasto progetto speciale per il rilancio del distretto pratese, che sarà ospite all inizio nelle stanze della Provincia di Prato, per poi trasferirsi al Creaf, la società di ricerca e alta formazione, appena i locali saranno agibili. Il centro di ricerca dedicato al tessile farà ricerca su nuovi materiali e fibre, migliorando i processi produttivi, cercando di risparmiare energia e riducendo l impatto sull ambiente; offrirà anche servizi avanzati per imprese italiane e cinesi, a partire dalla certificazione dei prodotti che vengono esportati. L accordo è stato firmato in estate tra la delegazione cinese era guidata dall ambasciatore in Italia Ding Wei e dal console generale a Firenze Wang Xinxia, assieme ai rappresentanti dello Zhejiang e del mondo della ricerca. Per la Regione Toscana era presente il presidente Rossi, esponenti della Provincia e Comuni (eccetto Prato), Camera di commercio, Università, Creaf ed associazioni di categoria. 13

10 中意交流 经济 Economia Scambi italo-cinesi 中意纺织研发中心 在意大利普拉多正式揭牌 据世界银行统计 未来 中国将掌控世界纺织品贸易总额的一半以上 中国制造业的发展势头越来 越强劲 意大利从产品的质量与款式着眼 与中国正式签署了纺织品技术交流协议 韩立冬 罗马- 在三千年前的中国 随着 缫丝轮的发明和缫丝技术的出现 然这个数字看起来微不足道 但事实 大 所以尽管欧洲生产者协会强烈抗 上并非如此 议 要求限制中国对欧洲的出口额 中国人开始纺织出种类繁多 色彩多 中国利用科技含量很高的生产 以将8000万件中国服装阻挡在欧洲市 样的丝绸 及至如今 中国纺织品已 器械来提升纺织品与新型化纤材料的 场之外 却并未对中国纺织品行业产 占据了世界纺织品贸易总量的一半以 品质 如今 中国不仅在丝绸生产方 生无可弥补的消极影响 上 面拥有得天独厚的优势 而且正逐渐 如果在2004年 中国从欧盟 中国纺织科学研究院 诞生于 成为整个世界纺织品行业的领军者 尤其是意大利购买的纺织品价值 年 2009年并入中国通用技术集 中国目前拥有五家高端纺织科学研究 亿欧元 那么这些包括Zara, H&M和 团股份有限公司 是中国最知名的纺 机构和多家高科技龙头企业 其中 Marks & Spencer等大型连锁品牌在内 织品科研机构 该研究院表示 这个 中国纺织科学研究院长期与世界各地 的服装的市场零售价值总量将达到16 秋天对中国纺织行业来讲是一个充满 的100多家企业 大学保持着合作关 亿欧元 如今中国自己也在生产纺织 欣喜的季节 总产量提升了5% 虽 系 对中国纺织行业的发展贡献巨 品 为了降低成本 到亚洲国家设 14

11 Economia 经济 厂生产是一种有效实践, 这使得那些大品牌成为纺织行业中为数不多的没有受到席卷而来的中国产品冲击的企业 然而从另一个层面来看, 对于意大利, 形势却并不那么乐观 制衣行业内的中小企业正经历着艰难的时刻 危机并非在一日之内突然发生, 经济衰退在不同时期内不断上演, 只不过是自由化倾向加剧了它的影响 纺织行业内的失业人数已达到约五十万 此外, 不能忽视的一点是市场中充斥着中国 - 意大利制造的劣质产品, 它们被戏称为 塔罗牌 这些产品是中国人在意大利生产的假冒伪劣产品, 其中大部分销往法国 中国制造带来的威胁是一个真实的存在 : 良好的生产标准, 低廉的生产成本, 使中国市场成为了一个难以超越的竞争者 在欧洲, 一些人将出售中国产品看成商业良机, 另一些人则认为它是巨大的威胁 可以肯定的是, 中国生产能力和市场活力的提升, 推动了行业内供求的双向增长 许多人认为欧洲纺织品行业如果不立刻推进创新改革的步伐, 迟早会慢慢衰退甚至消失 然而, 欧洲要怎样面对中国? 欧洲纺织品行业所采取的策略都统一围绕着一个主要原则 : 提升产品的附加值, 也就是产品的质量和设计 如果不采纳向亚洲市场开放的政策, 生产者们则没有其他选择来提升产品的多样性后加出产价格等同但质量更优的产品, 以便与市场上同类商品竞争 此外, 意大利也积极采用质量优胜战略, 因为据世界银行预测, 在不久的将来中国将掌控超过半数的世界服装贸易, 而不仅仅是纺织产品 普拉多是意大利的中国纺织品 王国, 在过去的十年中, 中国纺织品以百分之三千的速度超速增长, 在那里, 每八家企业中就有一家是中国企业, 你可以买到任何想要的东西 : 一件白色衣服仅 6.5 欧元 : 意大利制造的品牌,95% 棉, 做工精良 ; 或者一件衬衫仅要 3-5 欧元 普拉多事实上分为两个城市,A 城和 B 城, 相距很近 两者相互毗邻, 但却只在极少数点上互相交错 传统的意大利纺织品已经身处危机或是遭受重创, 普拉多地区在短短五年之内便损失了 14 亿欧元的销售额, 致使一万个工作机会与 2000 家企业消失 因此, 今年七月, 中国与意大利就革新方面达成协议 : 三年后的今天, 中国与当地间的企业争议终于催生了 Textech, 一个总部设于普拉多的中意研究中 心 Textech 以一个非盈利性社团的身份走进了普拉多崛起的蓝图, 起初, 其办公室受邀设于设省政府内, 一旦当地人习惯了它的的存在便立刻转往 Creaf, 一家科研教育公司 这个中心致力于研究新型材料和纤维, 改进生产工艺, 努力节约能源和减少对环境的影响, 也为意大利和中国公司提供从出口产品认证开始的先进性服务 签署协议的中国代表团成员有中国驻意大利大使丁伟, 中国驻佛罗伦萨总领事王新霞, 以及来自浙江与世界纺织品研究领域的代表 托斯卡纳大区方面出席签字仪式的是大区主席罗西先生, 省 市政府工作人员 ( 普拉托除外 ), 商会 高校 CREAF 公司和行业协会代表 15

12 中意交流经济 Economia Scambi italo-cinesi Da Firenze a Shanghai per vestire i manager cinesi Intervista a Edoardo Noce, direttore marketing di Vittorio Di Giacomo a Shanghai che vende abiti da uomo artigianali e veste la generazione di successo nata negli anni 80 con le giacche spalla alla napoletana. In un anno ha già aperto 18 negozi in tutta la Cina e si appresta ad aprirne altri 35 di Valentina Mazzanti SHANGHAI - Laureato in Comunicazione Internazionale presso l Università di Perugia, Edoardo Noce arriva in Cina nel 2004 per un progetto dell Istituto del Commercio Estero. Ora è direttore marketing per Vittorio Di Giacomo, una linea di abiti eleganti da uomo per i manager di Shanghai. Vittorio di Giacomo è un brand italiano di abbigliamento maschile, che prende il nome dal medesimo stilista, famoso per la particolare tecnica della spalla alla napoletana. Il primo negozio apre a Firenze nel 1968 e diventa subito famoso per la qualità dei tessuti e del taglio. In Europa veste i manager eleganti di un età media tra i 30 ai 60 anni. In Cina invece è la linea preferita dalla generazione nata negli anni 80. Viene scelto dai cinesi sensibili al gusto occidentale che viaggiano molto e che vogliono distinguersi per l eleganza. Lo abbiamo incontrato a Shanghai. Edoardo Noce, ci racconti del vostro brand, come e quando è arrivato in Cina? «Il nostro stilista, Vittorio Di Giacomo, ha firmato collezioni per Moncler, New England e Ungaro. Lo sbarco in Cina è avvenuto nel 2012 dopo che Vittorio ha incontrato un importante investitore locale che ha individuato nel suo stile una grande opportunità di mercato. L anno scorso è stata presentata la prima collezione allo Shanghai Italian Center ed è stato aperto 16

13 Economia 经济 il primo negozio monomarca. A un anno di distanza abbiamo già 18 negozi in tutta la Cina e ne apriremo 35 entro la fine di quest anno» Quali sono le principali caratteristiche del marchio? Oltre alla tecnica della spalla alla napoletana, i vostri capi vengono realizzati con altre particolari tecniche? «Il nostro stile è casual ma combina elementi tipici dello sportswear con elementi eleganti. I nostri abiti sono unici e confortevoli, come ad esempio le giacche con la spalla alla napoletana che consiste nell uso parsimonioso delle fodere interne e delle imbottituire sulle spalle. I tessuti, rigorosamente Made in Italy, sono soggetti a lavorazioni particolari come ad esempio il tinto in capo che consiste nel tingere il capo dopo la confezione che acquista così un particolare effetto non uniforme, come vuole il nostro stile. Il fitting, l adattamento, poi è studiato per evidenziare le spalle nascondendo eventuali abbondanze» La realizzazione dei capi avviene in Cina o in Italia? E i tessuti sono cinesi o italiani? «Realizziamo l 80% della produzione in Italia. La nostra tradizione ci impone un controllo molto stretto sulla qualità, e i nostri standard ora non sono soddisfatti dalle produzioni cinesi con l eccezione di alcuni accessori e di alcuni prodotti in piuma d oca. La stessa cosa per i tessuti, rigorosamente tutti Made in Italy» Le misure delle taglie sono diverse da quelle occidentali? «In Cina produciamo abiti per il corpo cinese. Ad esempio la lunghezza delle braccia è leggermente più corta e il polpaccio leggermente più largo. In quanto alle taglie, se ne vendono di più piccole rispetto all Europa. Ma questo è logico. Non abbiamo cambiato nulla del nostro stile, prestando però attenzione ai gusti del consumatore locale. Abbiamo fatto ricerche di mercato sui campioni di ogni collezione rivolta ad identificare i capi più apprezzati, i Best Buy per i quali gli ordini di produzione sono più elevati; i capi Fashion che usiamo nelle sfilate e nei display ma che non necessariamente vengono prodotti in grosse quantità perché riservati a una clientela speciale» Come si veste il giovane manager cinese, preferisce indossare capi chiari o scuri? «In generale preferiscono, come in Europa, i colori scuri: il blu è senza dubbio il più venduto. Nella collezione autunno-inverno 2013 stiamo proponendo abiti blu e ocra, molto eleganti. Chi entra nei nostri negozi generalmente rimane colpito dal nostro mix con lo sportswear. Molto spesso è un vero e proprio amore a prima vista. Mi è capitato spesso di parlare con i nostri clienti che mi dicono di sentirsi più disinvolti indossando i nostri capi. Noi vogliamo che i consumatori cinesi indossando i nostri abiti si sentano a loro agio e si distinguano dalla massa» Esiste un capo in particolare su cui avete puntato maggiormente in Cina? «Senza dubbio la giacca con la spalla alla napoletana, che costituisce, se vogliamo, il capo rappresentativo del nostro stile» Chi spende di più tra italiani e cinesi? «In questo momento i cinesi sono i consumatori che senza dubbio hanno piu da spendere per il loro guardaroba» Edoardo Noce, cosa consiglia ai giovani italiani che ambiscono a lavorare in Cina? «Sono arrivato in Cina nel Non l ho mai lasciata e sono molto contento della scelta fatta. La Cina offre molto ai giovani intraprendenti e città internazionali come Shanghai consentono di mettersi in gioco e di crescere più rapidamente. Negli ultimi anni ho visto molti giovani arrivare qui a cercare lavoro. Secondo me la discriminante di base è la giusta motivazione. Chi viene per passione ad inseguire un sogno da realizzare qui in Cina e arriva con un animo incuriosito e rispettoso della cultura locale, in genere ha molte probabilità di trovarsi bene e di inserirsi con successo» 17

14 中意交流 经济 Economia Scambi italo-cinesi 从佛罗伦萨到上海 打造中国经理人的专属服饰 世界中国 杂志采访意大利男装品牌 维多利奥 狄 贾科莫 Vittorio Di Giacomo 销售经理 艾多阿尔多 诺切 该品牌在上海经营手工男装业务 并致力于为中国 80后 成功人士打造专属 服装 其推出的 那不勒斯肩型 男装风靡上海 仅仅一年 维多利奥 狄 贾科莫 Vittorio Di Giacomo 在中国就已开设了18家门店 并计划近期再开35家 马芹芹 艾多阿尔多 诺切毕业于佩鲁贾 的相关内容 就需要许多特殊的工艺 举个例子 来说 成衣染色 工艺 也就是 大学国际传媒专业 2004年因参加 流计划来到上海 现任 维多利奥 艾多阿尔多 诺切 能跟我们讲讲你 们的品牌是如何以及何时进入中国 市场的吗 狄 贾科莫 Vittorio Di Giacomo 我们的设计师维多利奥 狄 贾科 正是我们独特的风格 再者 精准 的销售经理 该品牌专为上海管理 莫 曾担任过Moncler, New England e 考究的做工使衣服更加贴合身形 层的精英们打造优雅 高端的男 Ungaro三大品牌的时装系列设计师 衣肩上的独特设计可以巧妙地隐藏 装服饰 维多利奥 狄 贾科莫 我们的品牌真正登陆中国是在2012 微微隆起的肚腩 Vittorio Di Giacomo 是纯正的意 年 当时 维多利奥有幸认识了一 大利男装品牌 得名于设计师维多 位非常重要的中国投资人 这使我 利奥 狄 贾科莫 因其 那不勒斯 们得到了一个进入中国市场的珍贵 肩型 的独特制作工艺在业界小有 机会 去年 我们在上海意大利中 那么你们的服装是在哪里生产的 呢 是在中国还是在意大利 你们 选用的衣料是中国制造还是意大利 制造 名气 1968年 维多利奥 狄 贾 心举办了第一场时装发布会 接着 百分之八十的制作工序是在意 科莫 Vittorio Di Giacomo 在佛 我们的第一家门店开张了 仅仅一 大利完成的 我们的企业传统使我 罗伦萨开设了第一家门店 凭借其 年的时间 我们就已在中国开设了 们对产品质量有非常严格的要求 优质的布料和精良的剪裁而颇受欢 18家门店 而且计划在明年年底前 目前 中国的制造技术 除了个别 迎 在欧洲市场 维多利奥 狄 再开35家 的配饰及鹅毛质地的产品外 其余 意大利海外贸易促进协会的一项交 对成衣进行染色 这种工艺可以使 衣物的颜色呈现出自然的渐变 这 都还达不到我们所要求的标准 衣 贾科莫 Vittorio Di Giacomo 专 设计和制作服装 而在中国 维 你们的品牌主要的特色有哪些 除 了 那不勒斯肩型 你们所设计 的男装还有哪些特别的制作工艺 多利奥 狄 贾科莫 Vittorio Di 其实我们的主打是便装风格 Giacomo 却成了专业的 80后 男 但我们用 优雅绅士风 取代了传 中国男装的尺码与西方男装的尺码 不同吗 装品牌 它充分迎合了中国人的独 统便装中的 运动休闲 元素 我 在中国 我们只做适合中国人 特审美品位 尤其赢得了常在世界 们制作的男装风格独特且面料舒 体型和身材的衣服 比如中国人的 各地奔走又追求优雅时尚的商务人 适 比如 那不勒斯肩型 系列 手臂要比我们略短 小腿要比我们 士的青睐 采用简约的里料和填衬 直接缝制 略肥 我们在中国销售的衣服相较 本杂志记者在上海有幸见到了 在衣肩上 我们选用的衣料一律为 欧洲的尺码都偏小 这是理所当然 艾多阿尔多 诺切本人 以下是采访 意大利制造 光是这些衣料的制作 的 我们的设计风格没有丝毫的改 为年龄在30 60岁间的商务人士 18 料也是相同的情况 所以我们选用 的衣料全部都是意大利制造的

15 Economia 变 但却充分考虑到了中国消费者的 一般都会对我们这种优雅绅士与运动 品位和需求 我们通过对每个系列服 休闲的混搭风感到吃惊 他们往往会 装的样品进行调查 从而确定哪些系 一眼爱上这种风格 在与客户的交谈 列最受欢迎 销量好的产品生产量自 中 他们时常会对我说 穿上我们的 然就会加大 而在时装秀和服装展示 衣服顿时感觉自己与众不同 我们希 中发布的系列产品则没有必要进行大 望中国的消费者穿上我们的衣服能够 量生产 因为它们只适用于特定的客 感觉舒适 并且与众不同 户群 中国的年轻经理人都是如何穿着的 他们更喜欢浅色的衣服还是深色的衣 服 总体来说 他们跟欧洲人一样 更偏爱深色 蓝色毫无疑问是最受欢 艾多阿尔多 诺切 对于那些热切盼 望到中国发展的意大利年轻人 你有 什么建议吗 我2004年来到中国 自此就从 未离开过 并且我对我的选择非常满 意 中国为有胆识的年轻人提供了许 多机会 像上海这样的国际化大都市 值得年轻人去拼搏和冒险 同时也会 你们有专门为中国市场设计的特别款 式的衣服吗 使他们更快地成长 近几年 我看到 毫无疑问 就是 那不勒斯肩 会 在我看来 中西方的差异正是一 型 也正是我们独特设计的代表 作 很多年轻人都来到这里寻求工作机 种激发想象力和创造力的催化剂 那 些怀揣着激情和梦想来到中国想要成 迎的颜色 在2013年秋冬季系列中 在你们的客户中 意大利人与中国 人 谁占多数 我们准备主推蓝色和赭石色这两种非 现如今 毫无疑问是中国的消费 常优雅的颜色 走进我们商店的顾客 经济 者更有购买力 就一番事业的年轻人 只要他们有颗 好奇的灵魂 并且尊重中国的文化 一般来说 都可以在这里生活得很好 并且获得成功 翻译 姚远 19

16 文化 Cultura Cui Yong, il libraio che colleziona ricordi La memoria di Pechino si nasconde nella libreria Zhengyan, di fronte alla porta Zhengyanmen, in una stanza di 20 metri quadrati in cui si espongono oltre 30 mila volumi antichi che raccontano usi, costumi e misteri della città. Tra vecchi cimeli, sete Ruifuxiang, scatole da tè, targhe degli hutong, mattoni intagliati il passato non scompare del tutto per far posto alla modernità di Ma Haiyan PECHINO In un pomeriggio afoso, il giovane Wang Zhuguang, un cuoco della generazione anni 90 impiegato a porta Heping, arriva alla piccola libreria di fronte Qianmen (nome colloquiale per indicare porta Zhenyangmen). Non entra, ma resta sulla soglia a guardare alcuni libri da 5yuan; qualche anno prima ha lavorato nella sicurezza del quartiere e osservare i volumi è ormai un abitudine per lui. Il proprietario della libreria è un pechinese della generazione anni 80. Non esce mai ad accogliere i clienti; resta al computer finché non è il cliente a entrare da solo nel negozio. La sua stanzetta, che ha chiamato "Libreria Zhengyan", dista 500 metri dalla rinomata porta Qianmen, un luogo che dona un sapore di antico al negozietto seminascosto. All'apparenza questo localino stipato tra un ristorante e una rivendita di prodotti tipici non sembra avere niente di particolare; persino il suo proprietario Cui Yong, nato nel 1983, all'inizio non credeva che il posto si adattasse ad ospitare una libreria. Ma alla fine lo ha scelto «perché è un luogo pieno di memoria». Tra i libri c'è anche una vecchia targa che indica l antico numero civico del locale: Hutong Ganjin n.11. In una stanzetta così raccolta è nascosto un pezzo di Pechino che molti non conoscono. I ricordi del collezionista In una estate ugualmente afosa dell agosto 2007, Cui Yong è stato costretto a lasciare la sua casetta di fronte porta Qianmen, destinata ad essere abbattuta come tante altre antiche costruzioni di una Pechino in piena urbanizzazione. Durante il trasloco, Cui Yong ha trovato il diario del suo bisnonno. Mai né il padre, né il nonno gli avevano parlato degli splendori passati, e Cui Yong si è sentito estraneo alla storia della sua casa, come se non conoscesse nulla della Pechino in cui era nato e vissuto. Improvvisamente ha sentito un forte impulso a conoscere veramente la sua storia. Ha così cominciato a collezionare ricordi e memorie della città, dal Parco Panjia al tempio Baoguo, in ogni mercatino delle pulci e rivendita di rigattiere. Cui Yong si è già fatto un nome in una piccola cerchia. Colleziona libri in tutti i modi: a volte li paga molto più del prezzo di mercato, altre sono gli amici a regalarglieli di propria iniziativa, anche quelli che vivono al di fuori della Cina. La sua collezione non si limita a libri antichi e di seconda mano sulla vecchia Pechino, ma ha cominciato gradualmente a comprendere anche cartine geografiche, fotografie, antiche iscrizioni su bronzi e svariati oggetti d epoca. «In passato per lavorare con i libri antichi bisognava avere innanzitutto occhio per capirne l autenticità, poi studiare tantissimo e seguire un maestro», dice Cui Yong, che è un autodidatta della materia. Sulla strada ci sono altre botteghe storiche: Tongsanyi che vende sciroppo di frutta in anfore di ceramica, la farmacia Tongrentang, il verduraio Liubiju. Per Cui Yong, libri antichi e oggetti d epoca hanno lo stesso valore. Così oggi nella libreria sono impilati vecchi cimeli come sete Ruifuxiang, scatole da tè, targhe degli hutong, mattoni intagliati; alcuni sono in vendita, altri solo ornamentali. «Non sono mai stato un grande appassionato di lettura. Alle scuole medie mi sono fermato al primo capitolo di Come rifinire il ferro» confessa Cui Yong, laureato in ingegneria informatica. Ma se legge Appunti sulla città di Wang Jun oramai non ci vede solo un libro, ma ricordi. Potrebbe indicare con precisione dove si trovavano tutti i mercati più antichi di Pechino. Il locale che ora ospita la sua libreria era in origine la bottega di un orafo e nella strada c'erano negozi di oro, argento e gioielli. I tiratori di risciò non potevano transitarvi. Una memoria storica che rischia di andare perduta. Qui c è un altra Pechino Il libro preferito di Cui Yong è Si dice di Qianmen di Wang Yongbin. «In esso si raccontano tutti gli eventi accaduti nei dintorni delle nostre case. Per me è un importantissima testimonianza del passato». I libri nel negozietto Zhengyan sono tutti manuali di questo tipo. Non hanno un utilità pratica, ma solo in apparenza. In realtà raccontano storie che hanno a che fare 20

17 Cultura 文化 Alcuni scatti della libreria Zhengyang 正阳书局一角 con il passato della città e delle sue case. Cui Yong racconta che ad esempio qualche giorno fa un vecchio signore è venuto a cercare un libro. Suo nonno era il padrone di una famosa fabbrica di vetri colorati ma anche il primo esperto della Città Proibita. L anziano signore era venuto nella libreria a cercare del materiale redatto dal nonno tanti anni fa sull argomento. Un libro prezioso e ricco di significato che lui sperava si potesse ritrovare. Cui Yong crede che nei cuori di tutti i pechinesi siano custoditi diversi simboli della città e che alcuni libri custodiscano proprio queste memorie. Ha ordinato gli scaffali dividendo libri, cartine, giornali locali; bisogna rivolgersi a lui per chiedere qualsiasi informazione, si tratti di un'edizione unica o documenti storici. Cui Yong dice anche che nonostante ricopra i ruoli di padrone del negozio e commesso il vero protagonista è il lettore. Quello che secondo lui è il vero tesoro custodito nella libreria è un volume risalente al 27o anno di regno di Kangxi, Rixia, jiuwen (Tempi moderni e cronache antiche), in cui sono registrate tante storie della vecchia Pechino. Zheng Shuanlin, vice presidente dell'associazione di costume, storia e geografia di Pechino capita spesso nella libreria. Tra gli scaffali c'è anche il libro che ha scritto, "I mercati della vecchia Pechino". Prima di andare via compra un volume da 10yuan e dice: «Tra qualche giorno ti porterò alcune copie di "Letteratura e storia dell'alba"». Molte autorità di Pechino, da giornalisti a scrittori a commedianti, regalano i propri libri alla libreria Zhengyan. Secondo Cui Yong, la Pechino che colleziona è una Pechino diversa. Molte opere sono andate distrutte durante la rivoluzione culturale, ma oggi è diverso. Il libraio crede che Pechino è avvolta da un'atmosfera meravigliosa e ha un'anima incomprensibile. Tutto ciò che si vuole sapere sulla città antica, dagli hutong ai nomi importanti, si può trovare tra i suoi volumi. Cui Yong è il membro più giovane dell'associazione di costume, storia e geografia di Pechino. Non molto tempo fa il suo negozio è stato anche citato nella "Guida turistica di Pechino" tra i 21 posti più interessanti della città, insieme a luoghi famosi come la residenza del principe Gong. Cui Yong è molto orgoglioso del fatto che molte persone scoprano la Pechino autentica grazie alla sua libreria. Pechino è nel dialetto pechinese Ci sono molte persone che si spostano da Sud verso Nord. Cui Yong riconosce subito quali tra i clienti che entrano nel negozio vogliono effettivamente leggere e quali invece amano solo curiosare. In entrambi i casi non c'è problema, anche i curiosi prima o poi leggeranno: «Quale libro desidera?», saluta educatamente appena qualcuno varca la porta. Quando i clienti vanno via li accompagna all uscita: «Se ha del tempo vada a visitare la porta di Qianmen. E torni, è sempre benvenuto a tornare qui quando vuole». «A Pechino bisogna parlare pechinese», dice Cui Yong. Lui è alto un metro e 78 cm ed è di corporatura regolare. Il suo accento genuinamente pechinese sorprende anche lo specialista della materia che ricerca e registra gli antichi suoni del dialetto cittadino. Uno studioso che era entrato nella libreria a cercare un vecchio libro sul dialetto pechinese, ha scoperto in Cui Yong un linguaggio che valeva la pena registrare 21

18 文化 Cultura perché conteneva parole antiche. Poi ci sono gli appassionati dei tipici fischietti per piccioni che si fabbricano a Pechino. Hanno letto in qualche libro che esistono ancora degli artigiani che li realizzano e si rivolgono a Cui Yong per avere informazioni. Il libraio sa dove si trovano e poi consiglia lettura di "I fischietti per piccioni di Pechino" scritto da Wang Shixiang. Cui Yong dice di non essere mai annoiato dal suo lavoro. Ci sono anche molti turisti che entrano ed escono dalla libreria. Una volta una coppia di italiani ha chiesto a Cui Yong «un libro che riguarda la Cina scritto in cinese e non pubblicato in lingua inglese. Dobbiamo regalarlo ai nostri genitori, che sembrano proprio un'antica famiglia cinese». Cui Yong le ha suggerito "Quattro generazioni sotto lo stesso tetto" di Lao She; anche se erano incapaci di capire anche un solo ideogramma, i due sono rimasti entusiasti della storia. In seguito la coppia è tornata al negozio e ha chiesto se ci fossero degli scacchi cinesi, apprezzando molto il prezioso majiang in avorio da yuan che Cui Yong ha loro consigliato. Ma nella Cina moderna che vuole spazzare via il passato antico la piccola libreria è un miracolo. «Sono ormai 4 anni di attività, non mi sarei mai aspettato di durare così a lungo». Dice il libraio. La piccola libreria orami in 20 metri quadri raccoglie più di volumi e nel piccolo corridoio i clienti fanno la fila. Cui Yong ha venduto molti libri in quattro anni ed è felice, non solo del profitto. La libreria ha attraversato tanti alti e bassi nel tempo. Cui Yong ha detto che all'inizio le ore di lavoro non erano proporzionate al guadagno, mentre ora la situazione si è bilanciata. E lui continua ad investire: appena può corre a comprare altri libri, così non riesce a risparmiare. La sua fidanzata è pechinese e capisce la sua scelta di vita, ma Cui Yong ha 30 anni e vorrebbe pensare a sposarsi. «Sono sempre stato un libraio. Non ho scelto di fare questo lavoro per guadagnare soldi, ma per dare un messaggio diverso ai giovani». Osservando gli edifici che vengono costruiti intorno a lui con grande velocità, Cui Yong dice di sapere che non potrà resistere per sempre e prima o poi forse dovrà cambiare lavoro. Quando i lavori a Qianmen finiranno i prezzi degli affitti schizzeranno alle stelle e dovrà trasferirsi: «Ma non venderò mai i volumi e i documenti più importanti». Sarà un pezzo della memoria della città che se ne andrà. Trad. Raffaele P. 正阳门楼外藏着的另一个北京 在 前门 与北京最著名的正阳门城楼遥相呼应的 一个20多平方米的小屋 那里藏着另一个许多 人并不了解的北京 马海燕 8月一个流火的午后 在北京和平门做 厨师的 90后 河北青年王之光又来到前门 廊房二条的一家小门脸书店前 他不买 只 是门口看看那些5元一本的书 两年前他在这 里当保安 来这看书成为一种习惯 书店的主人是一个 80后 北京青年 他并不出门迎客 仍在里间电脑前捣鼓自己 的事情 直到客人走进门来 他把自己这家 20多平方米的书店取名 正阳书局 与500 米开外的北京最著名的正阳门城楼遥相呼 应 让这个隐藏在闹市里的卖书的地方有了 古色古香的味道 22

19 Cultura 文化 在一家挨一家的饭馆 土特产 局重要的补充 前门大街老字号通三 书 不是用来读的 而是跟你的家 店中间 这家书局实在不起眼 甚至 益在公私合营前装秋梨膏的陶罐 同 你的过往牵扯上一些关系 它便有了 它的主人 生于1983年的崔勇4年前 仁堂平安散瓷瓶都是由读者所赠 六 不同寻常的 工具 意义 选址做客流分析时 也意识到这里不 必居的酱菜篓原为人艺老编导张帆旧 崔勇举例说 前几日有位老先生 适合开书店 但他还是决定把人生中 藏 清代南池子瑞成坊油盐铺的陶 来找书 老先生的爷爷是第一批故宫 的第一次创业选择在这里 因为这 罐 数十片清代木隔断 窗棂等等 专家 早年在琉璃厂一家名声显赫的 是记忆中最熟悉的地方 崔勇的书 都是原住大栅栏的老街坊压箱底的宝 古玩铺做掌柜 最近故宫给这位老专 局里还摆着拆迁时家里的门牌号 甘 贝 跟着他们的主人从老宅的新房 家做展览 老先生想在这里找记载他 井胡同11号 就是在这么一个小屋 辗转数十年 最终在正阳书局有了安 爷爷的早期资料 这书对别人来说或 内 却藏着另一个许多人都不了解的 稳的归宿 许无足轻重 但对老先生而言弥足珍 北京 收集家的记忆 2007年8月 也是这样一个炎热 的夏天 崔勇在前门的家和许多城市 化进程中面临改造的老房子一样 面 临拆迁搬离 搬家的时候 崔勇发现 了从没发现的曾祖父写的回忆录 这 些祖上荣光不管是父亲还是祖父都没 跟他讲过 自己对家族的历史如此陌 生 一如北京这座城市他生于斯长于 斯却对它的过往并不了解 他突然有 了要把 家 弄明白的冲动 崔勇开始收集属于这个城市的记 忆 从潘家园 报国寺各类旧货市场 到废品收购站 现在他已经在圈里小 有名气 崔勇说他的搜罗方法也没有 别的 他可以超过市价一倍或几倍的 价格收书 也有人有了好书主动给他 送来 还有光顾这个书店后从海外给 他寄书的朋友 他收集的内容也从 在他看来 实物和书籍有着同样 贵 的价值 如今 老北京的兔爷和瑞蚨 崔勇相信 在许多北京人的心中 祥茶庄的老茶叶盒子 胡同里的门牌 都有着不同的北京符号 有些书买回 号 砖雕一同堆在书店里 有的卖 去就是个念想 有的就是个摆设 他的书满满当当摆在书架上 按 我以前是一个特别不喜欢看书 文字 图片 地方志粗粗分类 要找 的 中学时看 钢铁是怎样炼成的 书问他都知道 孤本 或一些文献价 始终停留在第一章 信息工程学院 值 史料比较高 在别的书店很难找 毕业的崔勇是一个标准的工科生 但 到的俏货 准能挨正阳书局翻出来 现在看王军的 城记 他会翻过来 但这些资料文献并不在销售范围内 调过去看 那里面不仅仅是书 而且 仅为有需要的人士提供阅览服务 是记忆 崔勇说自己既是东家 又是掌 如今 他会告诉你哪是明代以 柜的 还是伙计 更多的时候还是读 来北京最繁华的商市 头条 二 者 和很多书店老板一样 他对他了 条 三条 都有自己的说道 他的 解店里书的版本 目录的熟稔程度常 书局所在的 廊房二条 是过去的金 超过内容本身 店 银店 玉器 首饰楼一条街 早 宝 崔勇说是康熙27年的 日下旧 年间拉洋车的都知道这儿可不是一般 闻 记录了早年间老北京的历史 人都能进来的 这没有摆在书架上 店里的 镇店之 北京史地民俗学会副会长郑双林 这里是另一个北京 常来转转 他写的 老北京的商市 关于老北京的古籍 旧书到地图 照 崔勇自己最喜欢的是王永斌的 也在崔勇的书架上 临走时他10元买 片 金石拓片 实物文献 老字号实 话说前门 虽然这个地方已经面 走一本书 过几天我给你拿几本 物 逐渐拓展 这也越来越考验收购 目全非 但依然有老北京的气息 这 朝阳文史 来 者的眼力 过去吃古玩行 旧书铺 些文字吻合了他的记忆 写的就是 京味作家刘一达 知名记者王 这碗饭一是要有眼学 二是要博学 我们家附近的事 其他人也不一定喜 军 相声演员孟凡贵 徐德亮 人大 得有师傅带 崔勇说自己全凭自 欢 但它蕴含的历史信息对我来说很 清史所王政尧等 及北京史学界的学 学 丰富 者都会把自己的新书 或早年间的出 除此之外 社会捐赠是正阳书 正阳书局好多书都是这样的工具 版物送给正阳书局 23

20 文化 Cultura 著名戏剧导演林兆华来过两回, 最近一次是排曹禺话剧, 在人艺图书馆都没找着的民国剧本在这里找着了 北京建都 860 年了, 不过是一屋子故纸 崔勇说, 他收集的是另一个北京 在他的印象里, 北京代表着雄浑大气, 还有那种神秘的不可知, 这些都构成了世人对它孜孜不倦探索的魅力 在他的店里, 老北京的历史沿革 人文地理 各个时期的研究北京的胡同 城楼的著作, 一应俱全 我只想从文献的角度把它无限深入 事实上, 他也是北京史地民俗学会最年轻的会员 不久前他的书局还被 北京旅行指南 推荐为北京 21 个好玩的地方之一, 和老戏楼 恭王府 南北教堂齐名 崔勇很自豪, 最起码很多人通过他的书店了解了一个真正的北京 但通常十几拨人进店, 顶多能做成一两单生意 北京话里话北京南来北往的客人多了, 他进门就能分辨出哪些是看书的人, 哪些就是进来逛逛 逛逛也没关系, 您要什么书? 客人进门他都礼节性招呼, 出门再送至门口, 今儿算认识门了, 得空您常来啊 欢迎您再来 在北京就得说北京话, 短了这一口就不叫北京, 也透着亲切 崔勇说 北京男孩崔勇 1 米 78, 相貌端正, 一口地道的北京话让专门寻找老北京词汇做录音库的人也很惊讶 原本只想在他这里找找关于北京方言的 旧书 北京十三辙, 但崔勇一张嘴发现他就是标准的录音库 上午 下午 怎么说? 上半晌儿 下半晌儿 这样的 小儿科 真难不倒他 前门楼子九丈九, 究竟多长多宽多高, 来看看瑞典人写的 北京的城墙和城门 ; 有人对北京的鸽哨感兴趣, 听到某本书里记载的某个做鸽哨的老艺人还在, 他一定要打听住在哪里, 顺便推荐一本王世襄的 北京鸽哨 这样连买卖带聊天的, 崔勇说自己 乐此不疲 他印象最深的是一个 70 多岁的外国老太太, 上世纪 70 年代就在北京生活, 至今没有适应北京干燥的气候 有一次路过他的店里, 闲聊起来崔勇翻出一本张恨水审定的 1935 年版 北京旅游指南, 找出大栅栏老字号聚顺和关于秋梨膏的介绍, 这是前清从宫里传出来的方子, 指道让她去隔街的同仁堂, 便宜的秋梨膏就治好了老太太几十年的顽疾, 并被老太太转赠给许多在华的外国友人 匆匆而过的游客也不少 一对意大利男女进来就要老书, 关于中 国的 中文的 不要英文版, 送给父母, 因为她们也是一个像中国一样古老的家族 最后崔勇给她推荐了老舍的 四世同堂, 盖上正阳书局的章, 他们一个中国字也看不懂, 但听说讲上个世纪的北京四代中国人住在一起的故事就立刻来了兴趣 很快他们旋而复回, 问有无中国象棋 而对崔勇推荐的另一副 1 万元的珍贵的象牙麻将, 表示无法接受 到今年整整四个年头了, 我都没想到能坚持下来 20 多平方米的书店加上库房里的存货, 被超过 3 万多册图书挤得满满当当, 只有一条窄窄的过道让顾客穿梭 而四年间, 崔勇也卖掉了几万本书, 且实现盈余 在相对小众 偏门的市场中, 有这样的销量颇为不易 如今的正阳书局已经走上了正循环, 一年有几十万的流水 崔勇说辞职这些年工时是正常上班的两倍, 收入现在总算和上班时差不多了 而只要有点闲钱就去买书已经成了习惯, 挣来的钱竟一分也没有存住 虽然女朋友也是北京人, 对他的选择表示理解, 但三十而立的他结婚要提上日程了 崔勇从不认为自己是专家, 我始终就是一书商, 我干的是将本图利的事, 包括我办公益讲座, 也是一种公益营销手段, 虽然它的初衷是为了影响更多年轻人 看着对面的施工改造工地, 一天一个模样, 崔勇说他不会一直坚持下去, 一旦前门改造完成, 房租会几何倍数增长, 他肯定会转行, 但生命里最重要的文献不会卖掉 在适当的时候东山再起 24

21 Web 网络 Kaiser Kuo, il re del web cinese dalla doppia anima È nato e ha studiato negli USA, ma da 17 anni vive in Cina, dove ha messo su famiglia e fondato la prima band cinese di musica metal, i Tang Dinasty. Ora dirige il motore di ricerca Baidu che conta netizen, un numero che supera l intera popolazione degli Stati Uniti d America di Chiara Morini C è chi lo conosce come musicista e chi come un importante uomo d affari. Il suo nome risuona dalla Cina agli Stati uniti e chi si interessa di media, soprattutto del web, lo avrà sentito nominare almeno una volta. Il suo nome cinese è Guo Yiguang ma tutti lo chiamano Kaiser Kuo, esperto senza pari di media e nuove tecnologie sia in oriente che in occidente. È conosciuto per essere il direttore delle comunicazioni internazionali del motore di ricerca cinese Baidu, attualmente il più famoso in Cina. Nato nel 1966 negli Stati Uniti da genitori cinesi, Kaise Kuo si definisce un uomo dalla doppia identità. I suoi genitori, infatti, lo hanno sempre incoraggiato a conoscere e capire la cultura cinese: nonostante abbia studiato in America presso l università di Berkley e ottenuto un master in East Asian Studies all Università dell Arizona, ha trascorso gli ultimi 17 anni della sua vita in Cina, ha sposato una donna cinese, ha fondato la prima band di musica metal cinese, i Tang Dinasty, e lavora per società cinesi. Baidu rappresenta sicuramente lo step decisivo verso il successo di Kuo. Il motore di ricerca è il più utilizzato dei dodici siti omologhi, infatti più dell 80% dei cinesi lo usa per la ricerca di informazioni online, nonché la prima azienda cinese che nel 2007 è stata inclusa nell indice Nasdaq. Ma il suo contributo al web non si limita a Baidu. Kuo ha infatti lavorato in passato per la piattaforma di condivisione video più importante in Cina, Youku, è stato direttore delle strategie digitali per l azienda Ogilvy & Mather China e prima ancora capo dell ufficio cinese di 25

22 网络 Web Red Herring, magazine della Silicon Valley che si occupa di business e tecnologia. Ha gestito tra il 2001 e il 2011 la rubrica mensile Ich bin ein Beijinger per una rivista cinese in inglese, attualmente conduce ogni settimana un Podcast da lui fondato chiamato Sinica dove si discute in inglese con ospiti internazionali di temi riguardanti la politica, la società e l attualità in Cina e nel 2011 ha fondato il Bridge Blog Baidu Beat!, un nuovo servizio in inglese attraverso il quale Baidu diffonde notizie sulla Cina per chi non è in grado di capire il mandarino. Kaiser Kuo e il web in Cina Ospite d onore al meeting Meet the media Guru organizzato a Milano lo scorso 30 maggio, Kaiser Kuo ha tenuto una lecture incentrata sul ruolo di internet in Cina e di come questo strumento abbia non solo cambiato la sua vita, ma di come abbia stravolto lo stile e le abitudini di tutto il Paese in solo un decennio. Durante la sua lezione ha presentato al mondo occidentale cosa rappresenta internet in Cina e come questo strumento sia in continua evoluzione. Kuo si è presentato al pubblico rinnegando con estrema modestia l appellativo di guru, termine troppo importante e carico di responsabilità, per poi elencare una serie di numeri con l intento di descrivere il mondo di internet in Cina. I netizen su territorio asiatico rappresentano il 44,8% su scala mondiale e la Cina occupa il primo posto nella classifica asiatica per numero di utenti di internet.il 50,5% degli utenti asiatici è cinese. Escludendo Hong Kong e Macao, la popolazione cinese al 31 Dicembre 2011 contava abitanti. Il 38,4% di questi usa internet, per un ammontare di netizen, un numero che supera di molto l intera popolazione degli Stati Uniti d America. Un dato ancor più rilevante arriva dalla telefonia mobile: a fine anno gli abbonati alla telefonia cellulare hanno superato il miliardo di utenti e tra questi circa 300 milioni usano smart phone con collegamento internet incluso. Tali numeri sono destinati a crescere nei prossimi anni come quello delle transazioni e-commerce che solo nello scorso anno sono state in tutto circa 6 trilioni, una cifra mai raggiunta in nessun altro paese. Elencando questi dati Kaiser Kuo ha posto l accento su un fenomeno troppo spesso manipolato dai media stranieri. Il web cinese è infatti frequentemente descritto dal resto del mondo come un sistema chiuso, enfatizzando così una situazione apparentemente senza via d uscita. Egli ha ammesso che la censura c è ed è indubbiamente imponente, nonché in continuo aumento, ma questo è solo uno dei mille aspetti che andrebbero presi in considerazione. «Soffermandosi solo sulla censura,- ha puntualizzato Kuo- si rischia di banalizzare un argomento ben più complesso scadendo nella strumentalizzazione. La libertà d espressione è sicuramente importante ma a questa narrativa della censura si da fin troppo spazio. Internet in Cina è uno strumento altamente dinamico ed è ormai alla base della cultura del Paese. Il web muove la Cina nonostante essa sia pesantemente imprigionata nella propria memoria storica e nessun altro paese al mondo si sta muovendo con tale velocità o sta rispondendo con tanta capacità di adattamento ai cambiamenti». Kuo ha spiegato poi al pubblico l importanza di essere tolleranti nei confronti di quella che lui chiama la dissonanza cognitiva di un paese ricco di forti contraddizioni. La Cina mai come in questi ultimi decenni ha intrapreso un processo evolutivo in grado di stravolgere la sua immagine culturale e storica agli occhi del mondo ed è partendo da questo che, secondo Kuo, dovrebbe iniziare la riflessione del resto del mondo sul paese più influente dell estremo oriente e forse anche del pianeta intero. 26

ISTITUTO 06 CONFUCIO ISSN 2095-7750-CN10-1187/C- 总第 11 期 Numero 11- 双月刊 Blmestrale 中意文对照版 Edizione Cinese Italiano-2015 年 11 月 Novembre 2015 总部开放日 Giornata di Apertura della Sede Generale dell Istituto

More information

Microsoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura]

Microsoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura] #stopdumping Andamento traffico merci su strada Fonte dati: www.istat.it www.eurostat.com Analisi e sviluppo del gruppo di lavoro politiche comunitarie di CNA Fita Nazionale Merce trasportata su strada

More information

macrolotto 0 creative district

macrolotto 0 creative district macrolotto 0 creative district La vocazione di creative district regionale del Macrolotto zero, è dovuto ad una molteplicità di condizioni: - le caratteristiche del suo tessuto urbano, formato da edifici

More information

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso avanzato 意 大 利 人 学 汉 语 提 高 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli esercizi

More information

area_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere

area_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO

More information

area_linguistica_prova_cinese

area_linguistica_prova_cinese Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO ASCOLTO COMPRENSIONE

More information

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 - Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Mr. J. Rhodes 212

More information

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el 住房 - 租房 Cerco da affittare. Cerco da affit 表达你想租用某物 una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una

More information

156 1986 (Jean-Jacques Annaud) (Sean Coonery) 80 1327 (Adso da Melk) (Guglielmo da Baskerville) (Mattutino) (Laudi) (Prima) (Ora Terrza) (Ora Sesta) (

156 1986 (Jean-Jacques Annaud) (Sean Coonery) 80 1327 (Adso da Melk) (Guglielmo da Baskerville) (Mattutino) (Laudi) (Prima) (Ora Terrza) (Ora Sesta) ( 2015 3 155-168 Il Nome Della Rosa Umberto Eco 2010/03/01 ISBN 9787532748549 558 33 Il Nome Della Rosa Umberto Eco 2014/03/17 ISBN 9789573330608 508 499 1980 47 1981 (il Premio Strega) 48 7 E - m a i l

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Progetto Marco Polo 2013 Il libro e la ricerca bibliografica nell OPAC di Ateneo 17-21 giugno 2013 Settore didattico via Mercalli, 21 /via Santa Sofia, 9/1 Parliamo del LIBRO 关于书本 Il libro si compone di:

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

questionario cinese.rtf

questionario cinese.rtf Comune di Russi Comune di Ravenna QUESTIONARIO IN LINGUA CINESE PER ALUNNI NEO-ARRIVATI 新 生比用 中文手 册 Fonte: Cospe Firenze 你好. 也许你刚来到这个城市, 也刚接触到新学校. 我们知道对你来说一切都是新鲜的. 新老师, 新同学, 新语言还有你周围的新环境... 只要你有恒心, 时间长了自然就会觉得很简单了.

More information

I bambini possono imparare bene diverse lingue? In quanto tempo? Gli esperti hanno dimostrato che già nella prima infanzia i bambini possono imparare

I bambini possono imparare bene diverse lingue? In quanto tempo? Gli esperti hanno dimostrato che già nella prima infanzia i bambini possono imparare Direzione Cultura, Educazione e Gioventù Area Servizi Educativi Servizio Sistema Educativo Integrato 0-6 anni Crescere con le lingue Come aiutare i bambini ad apprendere la lingua materna e l italiano

More information

Questionario di indagine Imprenditoria straniera cinese

Questionario di indagine Imprenditoria straniera cinese APPENDICE Il questionario di indagine STORIE E PROGETTI IMPRENDITORIALI DEI CINESI DI PRATO QUESTIONARIO ALLE IMPRESE CINESI 针对普拉托中国人企业家的问卷 Nome imprenditore 姓名... Indirizzo 地址 Telefono 电话 Azienda 企业名

More information

西博会邀请函-中意大利_

西博会邀请函-中意大利_ Autorità di organizzazione del 17 esimo Expo Internazionale della Cina occidentale Organizzatori principali Commissione della Riforma e dello Sviluppo nazionale della Repubblica popolare cinese, Ministero

More information

ITALIA CINA LE AFFINITÀ ELETTIVE 意大利和中国间的亲和力 PASSIONE, CREATIVITÀ, BELLEZZA. ECCO IL MADE IN ITALY SECONDO VITO XU, IMPRENDITORE E UOMO DI CULTURA VIS

ITALIA CINA LE AFFINITÀ ELETTIVE 意大利和中国间的亲和力 PASSIONE, CREATIVITÀ, BELLEZZA. ECCO IL MADE IN ITALY SECONDO VITO XU, IMPRENDITORE E UOMO DI CULTURA VIS ITALIA CINA LE AFFINITÀ ELETTIVE 意大利和中国间的亲和力 PASSIONE, CREATIVITÀ, BELLEZZA. ECCO IL MADE IN ITALY SECONDO VITO XU, IMPRENDITORE E UOMO DI CULTURA VISIONARIO. LUI HA UN GRANDE PROGETTO, CHE VA OLTRE IL

More information

Indice Chiave degli esercizi di grammatica...3 第 五 课 我 是 马 可 Lezione 5 Io sono Marco... 3 第 六 课 我 们 都 是 罗 马 人 Lezione 6 Noi siamo tutti romani... 3 第

Indice Chiave degli esercizi di grammatica...3 第 五 课 我 是 马 可 Lezione 5 Io sono Marco... 3 第 六 课 我 们 都 是 罗 马 人 Lezione 6 Noi siamo tutti romani... 3 第 Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso base 意 大 利 人 学 汉 语 基 础 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli esercizi

More information

Layout 1

Layout 1 2015 2 115 - Febbraio 2015 n. 115 Sommario Con il tour che prende il titolo dal suo ultimo album Mondovisione, Ligabue valica i confini italiani e fa tappa anche a Shanghai. Una serie di concerti in cui

More information

Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日,

Made in Italy: bello e ben fatto  意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言! Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, 上 海 Indice 目 录 Saluto dell Ambasciatore a Pechino,

More information

ALL 2 ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE

ALL 2  ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE ALLEGATO 2 ESEMPI DI TEST DI AUTOVALUTAZIONE Esempio 1.1 UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO Giugno 2010 LINGUA CINESE - TEST DI AUTOVALUTAZIONE (Prof. ssa Clara Bulfoni) Lo svolgimento dei seguenti esercizi

More information

ISTITUTO CONFUCIO 孔 子 学 院 56 Inaugurata l Aula Confucio al Convitto Nazionale di Tivoli 意 大 利 版 蒂 沃 利 国 立 住 读 学 校 孔 子 课 堂 揭 牌, 为 千 年 古 城 注 入 新 活 力 PER

ISTITUTO CONFUCIO 孔 子 学 院 56 Inaugurata l Aula Confucio al Convitto Nazionale di Tivoli 意 大 利 版 蒂 沃 利 国 立 住 读 学 校 孔 子 课 堂 揭 牌, 为 千 年 古 城 注 入 新 活 力 PER Sommario Il Capodanno cinese o Festa di Primavera, la più importante ricorrenza per il popolo cinese, festeggiata immancabilmente nel periodo tra gennaio e febbraio di ogni anno con una grande manifestazione

More information

Layout 1

Layout 1 2015 年 5 月 总 第 118 期 - Maggio 2015 n. 118 6 EDITORIALE 编 者 的 话 La primavera di Pechino 北 京 的 春 天 36 Rinnovabili, il ruolo strategico dell Italia 中 意 可 再 生 能 源 合 作 前 景 广 阔 Sommario Presente all Expo 2015

More information

EDITORIALE L 编 者 的 话 Hu Lanbo a mattina presto mi sono svegliata e ho ricevuto un messaggio WeChat di un amico che diceva «Riguardati», insieme ad art

EDITORIALE L 编 者 的 话 Hu Lanbo a mattina presto mi sono svegliata e ho ricevuto un messaggio WeChat di un amico che diceva «Riguardati», insieme ad art Sommario Tivoli Chiama la Cina. Nell ambito del Festival delle arti, la cittadina laziale dedica una settimana alla cultura cinese, con numerosi artisti provenienti dalla Cina. Tivoli sulla Via della Seta

More information

世界中国 时政论坛 Attualità La visita di Li Keqiang scrive un nuovo capitolo nelle relazioni tra Cina e Italia 4 5 李克强到访,中意关系谱写新篇章 La situazione cinese dei grattacieli 6 10 摩天大楼的中国现状 Il fantasma postnazionale

More information

Microsoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt

Microsoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt Corso Cinese 20 第二十课 www.china.campus.uniroma2.it corsocinese@hotmail.com Università di Roma "Tor Vergata" 1 Università di Roma "Tor Vergata" 2 Università di Roma "Tor Vergata" 3 (Jīn tiān wăn shàng) nĭ

More information

Corso di Laurea in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Prova finale di Laurea Titolo Regione Marche e Ci

Corso di Laurea in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Prova finale di Laurea Titolo Regione Marche e Ci Corso di Laurea in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Prova finale di Laurea Titolo Regione Marche e Cina, un legame indissolubile. Dal gesuita Matteo Ricci

More information

Microsoft PowerPoint - Rimanenze di magazzino.pptx

Microsoft PowerPoint - Rimanenze di magazzino.pptx Prof. Christian Cavazzoni Categorie Materie prime, sussidiarie, di consumo C.I.1 Prodotti in corso di lavorazione e semilavorati C.I.2 Lavori in corso su ordinazione C.I.3 Prodotti finiti e merci C.I.4

More information

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L'oreficeria italiana e il mercato cinese,

More information

Layout 1

Layout 1 2015 年 1 总 第 114 期 - Gennaio 2015 n. 114 Sommario Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 Nuove zone di libero scambio 新 的 自 贸 区 I figli unici degli Anni 80 80 后 独 生 父 母 Roma accoglie Huang

More information

批评 pīpíng

批评 pīpíng 批评 Pīpíng Criticare 闯 chuǎng Avventarsi, lanciarsi, aprirsi la strada Usato soprattutto nell espressione 闯红灯 passare col rosso ; viene utilizzato anche col senso di trovare la propria strada (nella vita)

More information

Corso di Laurea Magistrale in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L accordo di Closer Eco

Corso di Laurea Magistrale in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L accordo di Closer Eco Corso di Laurea Magistrale in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L accordo di Closer Economic Partnership tra la Cina e la Regione di Hong

More information

时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? Shi Yi Il 2015 è un anno importante per l Italia, soprattutto dal punto di vista d

时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? Shi Yi Il 2015 è un anno importante per l Italia, soprattutto dal punto di vista d 世界中国 Indice 目录 时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? 2015 意大利如何面对来自中国的观光客 I vantaggi dello sviluppo del settore turistico sono evidenti 旅游业的后发优势十分明显 Come la visita di Xi Jinping

More information

Indice 前言... 3 Introduzione... 9 PARTE PRIMA: generalità L industria delle piastrelle di ceramica L industria delle piastrelle di cer

Indice 前言... 3 Introduzione... 9 PARTE PRIMA: generalità L industria delle piastrelle di ceramica L industria delle piastrelle di cer Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell'asia e dell'africa mediterranea Tesi di Laurea Glossario terminografico Italiano-Cinese aaaaaaaaaa

More information

ESERCIZI AGGIUNTIVI CORRETTI

ESERCIZI AGGIUNTIVI CORRETTI ESERCIZI AGGIUNTIVI CORRETTI 1. Traduzione italiano - cinese Mi scusi, che strada faccio per la scuola? 请问, 去学校怎么走? Può vivere fino a duecento anni. 您能活到两百岁 Questa è la mia ragazza, Anna. 这是我的女朋友安娜 Questo

More information

Ringraziamenti Il tempo vola! Sono in Italia giàda tre anni e il mio percorso di studio èdurato più del previsto. Nonostante le varie difficoltàche ho

Ringraziamenti Il tempo vola! Sono in Italia giàda tre anni e il mio percorso di studio èdurato più del previsto. Nonostante le varie difficoltàche ho UNIVERSITÀ CA FOSCARI DI VENEZIA FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale Prova Finale di Laurea Il sogno di Adriano Olivetti attraverso

More information

中 意 建 交 45 周 年 特 别 报 道 重 振 欧 亚 大 陆 Dobbiamo far rivivere l Eurasia e di Luciano Violante nel 2000, e da quelle qui in Italia dei Presidenti Li Peng ne

中 意 建 交 45 周 年 特 别 报 道 重 振 欧 亚 大 陆 Dobbiamo far rivivere l Eurasia e di Luciano Violante nel 2000, e da quelle qui in Italia dei Presidenti Li Peng ne Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia Sommario 目 录 ANNO 2015 NUMERO 7/19 EDIZIONE SPECIALE 2 4 10 14 Dobbiamo far rivivere l Eurasia di Pietro Grasso 重 振 欧 亚 大 陆 ( 意 大

More information

时政论坛 Attualità Immigrati cinesi, perché rimangono in Italia febbraio il Canada ha dichiarato di non accettare più l arrivo degli immigrati, l Italia a

时政论坛 Attualità Immigrati cinesi, perché rimangono in Italia febbraio il Canada ha dichiarato di non accettare più l arrivo degli immigrati, l Italia a 世界中国 Indice 目录 时政论坛 Attualità Immigrati cinesi, perché rimangono in Italia 中国移民为什么留在意大利 Studenti cinesi in Italia: tornare a casa o restare? 旅意中国学生的去与留 Emigrare o non emigrare? Le difficoltà dei giovani

More information

Sommario 序言... 2 PARTE PRIMA... 5 Capitolo L orologio in Europa e Cina Lo sviluppo dell orologio in Europa L Arrivo in Ci

Sommario 序言... 2 PARTE PRIMA... 5 Capitolo L orologio in Europa e Cina Lo sviluppo dell orologio in Europa L Arrivo in Ci Corso di Laurea in Lingue, Economie e Istituzioni dell Asia e dell Africa Mediterranea ordinamento (D.M. 270/04) Tesi di Laurea L orologio meccanico in Svizzera e Cina: storia, prospettive di mercato e

More information

卷首语 Editoriale Editoriale 卷首语 Come ogni anno, con l arrivo dell anno nuovo, la redazione di Cina in Italia vuole inviare un augurio ai suoi lettori, s

卷首语 Editoriale Editoriale 卷首语 Come ogni anno, con l arrivo dell anno nuovo, la redazione di Cina in Italia vuole inviare un augurio ai suoi lettori, s 世界中国 Indice 目录 卷首语 Editoriale Un saluto al 2013 06 告别2013 08 时政论坛 Attualità Ambizioni riformiste 10 改革雄心 17 Impegnamoci insieme a vivere con dignità 21 共同努力活出尊严 23 经济 Economia Regole del gioco per la trasformazione

More information

p Pomela, [转换]

p Pomela, [转换] Cod. art. 22384 Pomela A Marco e Anna piace molto la marmellata di mele, però prima bisogna raccogliere le mele e questo sembra molto più semplice di quanto lo sia effettivamente. Un gioco per stimolare

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

A5

A5 Biblioteca Casa di Khaoula 图图 说类 Libri in lingua Cinese Saggistica sezione ragazzi 图书馆内的图书简介和翻译 Sintesi e traduzione del contenuto dei libri presenti nella biblioteca Casa di Khaoula a cura di Chen Yihong

More information

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In 电子邮件 - 信头 Egregio Prof. Gianpaoletti, Egregio Prof. Gianpaoletti 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Gentilissimo, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Gentilissima, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Gentilissimo, Gentilissima, Gentili Signore e Signori, Gentili

More information

VIAGGI 行 走 62 66 CINA IN CUCINA 厨 房 里 的 中 国 70 PERSONAGGI 人 物 APPUNTAMENTI 约 会 48 72 Il profilo del turista cinese in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 Luca Pata

VIAGGI 行 走 62 66 CINA IN CUCINA 厨 房 里 的 中 国 70 PERSONAGGI 人 物 APPUNTAMENTI 约 会 48 72 Il profilo del turista cinese in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 Luca Pata Sommario Dopo l incontro tra Xi Jinping e Ma Yingjeou, a Taiwan ancora si rumoreggia, ma le autorità dell isola sono ottimiste e ritengono che, con l adesione di Taiwan al Rcep (Regional comprehensive

More information

Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad.

Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad. REGIONE VENETO ASSESSORATO ALLE POLITICHE SANITARIE DIREZIONE REGIONALE PER LA PREVENZIONE LE VACCINAZIONI NELL INFANZIA 婴 幼 儿 的 预 防 接 种 预 防 接 种 是 医 学 的 重 大 成 就 之 一 现 在 由 于 预 防 接 种 的 成 果, 许 多 严 重 的, 导

More information

Pagina

Pagina - Generale Dove posso trovare il modulo per? 我可以在哪里找到 的表格? Domandare dove puoi trovare un modulo Quando è stato rilasciato il suo [documento]? 您的 文件 是什么时候签发的? Domandare quando è stato rilasciato un documento

More information

Layout 1

Layout 1 关 注 双 黄 金 国 际 通 道 抢 滩 黄 金 口 岸 中 国 成 都 青 白 江 陈 军 德 张 浪 如 今, 中 国 成 都 青 白 江 已 开 辟 出 新 丝 绸 之 路 上 的 双 黄 金 通 道, 彻 底 改 变 了 内 陆 城 市 发 展 外 向 型 经 济 必 须 依 赖 沿 海 港 口 的 历 史 其 中 直 达 波 兰 罗 兹 的 蓉 欧 快 铁 全 程 运 行 仅 10 天,

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

02 La Diplomazia del grande Paese con caratteristiche cinesi di Hong Lei 中国特色大国外交 首次 写进政府工作报告 06 12 18 Le Due sessioni 2016 in Cina di Qiu Lining 2016

02 La Diplomazia del grande Paese con caratteristiche cinesi di Hong Lei 中国特色大国外交 首次 写进政府工作报告 06 12 18 Le Due sessioni 2016 in Cina di Qiu Lining 2016 A N N O 2 0 1 6 - N U M E R O 1 / 2 0 2016 1 20 Euro 5.00 in Italia 02 La Diplomazia del grande Paese con caratteristiche cinesi di Hong Lei 中国特色大国外交 首次 写进政府工作报告 06 12 18 Le Due sessioni 2016 in Cina di

More information

博洛尼亚美院2014/2015学年研究生注册以及入学考试攻略

博洛尼亚美院2014/2015学年研究生注册以及入学考试攻略 博 洛 尼 亚 美 院 2014/2015 学 年 研 究 生 注 册 以 及 入 学 考 试 攻 略 免 责 声 明 : 本 攻 略 仅 供 参 考, 网 络 注 册 和 入 学 考 试 请 慎 重, 如 出 现 差 错, 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 概 不 负 责 本 文 由 王 鹏 编 写, 转 发 和 引 用 请 注 明 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 博 城 境 外 团

More information

CONCEPT NOTE ON:

CONCEPT NOTE ON: Forum sulla collaborazione bilaterale Shaanxi-Italia Lungo la nuova via della seta 陕西省和意大利合作论坛 沿着新丝绸之路前行 Aeronautica-Aerospazio, Tecnologie verdi, Sanità, Turismo 航空航天 环保技术 医疗卫生和旅游 Xi an, 11 Novembre 2015

More information

时政论坛 Attualità 坚信意大利会走出危机欧盟一体化的步伐不会停止 2011 年末, 世界中国 杂志社社长胡兰波对中国驻意大利大使丁伟进行了采访 丁伟大使认为中国文化年在意大利的举办非常成功, 对意大利走出债务危机持乐观态度, 对欧盟一体化进程满怀信心 6

时政论坛 Attualità 坚信意大利会走出危机欧盟一体化的步伐不会停止 2011 年末, 世界中国 杂志社社长胡兰波对中国驻意大利大使丁伟进行了采访 丁伟大使认为中国文化年在意大利的举办非常成功, 对意大利走出债务危机持乐观态度, 对欧盟一体化进程满怀信心 6 世界中国 Contents 目录 时政论坛 Attualità 中国驻意大利大使丁伟访谈 06 Intervista all'ambasciatore cinese Ding Wei 10 意大利华人告全体公民书 13 Lettera aperta a tutti cittadini italiani 14 全国外商机构保护知识产权座谈会在深圳召开 15 Si è tenuto a Shenzhen

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

Layout 1

Layout 1 Sommario La Cina si trova ad affrontare una sfida completamente nuova, in cui coesistono opportunità e difficoltà, un po come è stato trent anni fa. L economia cinese della nuova normalità ha già detto

More information

5015.pdf

5015.pdf - 2009 - A study on the reconstruction process after earthquake in Italy -The case of emergency goverment system and emergency construction at l'aquila 2009- * ** Naoto Nomura* Shigeru Satoh** Italian

More information

Microsoft Word - Corso di Laurea magistrale.docx

Microsoft Word - Corso di Laurea magistrale.docx Corso di Laurea magistrale in Lingue e culture dell Asia Orientale Tesi di Laurea Taipei e il cinema Relatore Ch. Prof. Elena Pollacchi Correlatore Ch. Prof. Marco Ceresa Laureando Elena Rebaudengo Matricola

More information

Checklist for Business Application- Fashion Model

Checklist for Business Application- Fashion Model Checklist for Tourism ADS groups ADS 旅 游 签 证 申 请 审 核 表 Turismo gruppi ADS To be provided by the travel agency: Information on the tour: detailed itinerary; hotel booking; flight reservation; transportation

More information

Ringraziamenti Finalmente, ho finito la mia prima e forse anche ultima tesi in italiano. Prima di tutto vorrei ringraziare il Dottor Paolo Magagnin, r

Ringraziamenti Finalmente, ho finito la mia prima e forse anche ultima tesi in italiano. Prima di tutto vorrei ringraziare il Dottor Paolo Magagnin, r Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale Prova finale di Laurea Venezia è un pesce: una guida turistica di Venezia traduzione e commento traduttologico di un testo di Tiziano

More information

Microsoft PowerPoint - Lezione 16.ppt

Microsoft PowerPoint - Lezione 16.ppt 16 第十六课 www.china.campus.uniroma2.it corsocinese@hotmail.com Università di Roma "Tor Vergata" 1 你正在做什么? Nĭ zhèng zài zuò shén me? 我正在学习. Wŏ zhèng zài xué xí. Università di Roma "Tor Vergata" 2 打乒乓球 dă

More information

EDITORIALE N 编者的话 Hu Lanbo L Italia deve cambiare ell ultimo mese, a proposito di lunghezza dei tempi, a Roma ho sperimentato alcune situazioni incres

EDITORIALE N 编者的话 Hu Lanbo L Italia deve cambiare ell ultimo mese, a proposito di lunghezza dei tempi, a Roma ho sperimentato alcune situazioni incres 4 EDITORIAlE 编者的话 L Italia deve cambiare 意大利需要改变 PERSONAGGI 人物 40 Florentijn Hofman e la sua arte 弗洛伦泰因 霍夫曼的艺术 libri 阅览时间 60 L evoluzione della cultura cinese 中国文化的演变 意大利版 Sommario La serie tv Breve separazione

More information

Layout 1

Layout 1 2014 年 12 总 第 113 期 - Dicembre 2014 n. 113 Sommario Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 Il futuro delle imprese straniere 外 企 的 未 来 Scambi tra Cina e Umbria 翁 布 亚 中 国 交 流 L associazione

More information

Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) In Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa mediterranea Tesi di

Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) In Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa mediterranea Tesi di Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) In Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa mediterranea Tesi di Laurea I consumi alimentari in Cina. Dall analisi

More information

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 你 们 考 得 怎 么 样 Lezione 1 Come avete fatto l esame?... 3 第 二 课 昨 天 你 去 哪 儿 了 Lezione 2 Ieri dove s

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 你 们 考 得 怎 么 样 Lezione 1 Come avete fatto l esame?... 3 第 二 课 昨 天 你 去 哪 儿 了 Lezione 2 Ieri dove s Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso intermedio 意 大 利 人 学 汉 语 中 級 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli

More information

90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt

90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 2015 5 Concepitoconcepimento Embrione * 15 90% 1970 12 1 Gabrio Lambardi 1974 5 12 1 69.1,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 1852 1 2 3 3 1810 22 4 1871 54 5 1876 31 6 1983 40 3 3 7

More information

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378> 参 会 人 员 名 单 Last Name 姓 名 公 司 Tel Fax Bai 柏 煜 康 复 之 家 8610 8761 4189 8610 8761 4189 Bai 白 威 久 禧 道 和 股 权 投 资 管 理 ( 天 津 ) 有 限 公 司 8610 6506 7108 8610 6506 7108 Bao 包 景 明 通 用 技 术 集 团 投 资 管 理 有 限 公 司 8610

More information

Layout 1

Layout 1 Trieste Contemporanea Juliet Editrice 新 皮 影 戏 Le nuove Ombre Cinesi The New Chinese Shadows 新 皮 影 戏 北 京 青 年 影 像 艺 术 Le nuove Ombre Cinesi. La giovane videoarte di Pechino The New Chinese Shadows. The Young

More information

Penso che probabilmente Woju non sia solo una storia a proposito di Shanghai. Potrebbe essere ambientata a New York, Tokyo, Hong Kong, Singapore, o in

Penso che probabilmente Woju non sia solo una storia a proposito di Shanghai. Potrebbe essere ambientata a New York, Tokyo, Hong Kong, Singapore, o in Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale Settoriale Prova finale di Laurea Casa di chiocciola Proposta di sottotitolaggio e commento traduttologico di una serie televisiva Relatore Dott.

More information

Tanti auguri Buon Compleanno! Tanti auguri Buon Compleanno! Cento di questi giorni!cento di questi giorni! Auguroni Auguroni Possano tutti i tuoi desi

Tanti auguri Buon Compleanno! Tanti auguri Buon Compleanno! Cento di questi giorni!cento di questi giorni! Auguroni Auguroni Possano tutti i tuoi desi 祝福 - 结婚 Congratulazioni. I nostri Congratulazioni. migliori auguri I nostri e tanta felicità. 用于恭喜新婚夫妇 La gioia di questo giorno La gioia vi accompagni di questo per giorno tutta la vita. Con affetto.

More information

A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 3 / 1 5 2015 3 15 Euro 5.00 in Italia Sommario 目 录 ANNO 2015 NUMERO 3/15 CINITALIA è un progetto di Radio Cina Internazionale sezione italiana e di Gbtimes Italia 出 品 单 位

More information

CINEMA 电 影 58 Torna in scena il cinema asiatico 意 大 利 版 遇 见 亚 洲 电 影 60 Wang Qianyuan Lo sciacallo e il cigno LIBRI 阅 览 时 间 64 68 70 CINA IN CUCINA 厨 房

CINEMA 电 影 58 Torna in scena il cinema asiatico 意 大 利 版 遇 见 亚 洲 电 影 60 Wang Qianyuan Lo sciacallo e il cigno LIBRI 阅 览 时 间 64 68 70 CINA IN CUCINA 厨 房 6 EDITORIALE 编 者 的 话 Buon Anno 新 年 的 祝 福 34 Letteratura, ponte tra Cina e Italia 文 学 中 意 桥 梁 Sommario I dati dell Ufficio nazionale degli Affari civili mostrano che le donne e gli uomini single in Cina

More information

BE BOLD 自信的声音 VOICE OF CONFIDENCE 自信的声音 2004 年, 纽约客 曾对 Miuccia Prada 做过一个访问 在题为 The 代, 她决定接管家族的箱包生意, 并以 1985 年推出的尼龙双肩背包 Designer 的报道中, 她谈及想在中国开启一个有意义的

BE BOLD 自信的声音 VOICE OF CONFIDENCE 自信的声音 2004 年, 纽约客 曾对 Miuccia Prada 做过一个访问 在题为 The 代, 她决定接管家族的箱包生意, 并以 1985 年推出的尼龙双肩背包 Designer 的报道中, 她谈及想在中国开启一个有意义的 BE BOLD 自信的声音 星秀场 SPOTLIGHT MIUCCIA PRADA 自信是坚持自己的声音 在 MIUCCIA PRADA 来沪庆祝历经六年修缮的 PRADA 荣宅开幕之际, 我们的编辑总监张宇 (ANGELICA CHEUNG) 与她进行了一番深度对话 睿智 自信 高尚 矜持, 这些 PRADA 女郎的特质, 在当今的消费文化之下, 能否应对市场的挑战? 她说, 只能让自己的声音更为响亮,

More information

CINEMA 电 影 54 Christian Bachini La sfida continua 意 大 利 版 挑 战 仍 在 继 续 60 Il ritorno alla luce dei contadini cinesi LIBRI 阅 览 时 间 62 刘 荣 通 过 启 明, 讲 述 一

CINEMA 电 影 54 Christian Bachini La sfida continua 意 大 利 版 挑 战 仍 在 继 续 60 Il ritorno alla luce dei contadini cinesi LIBRI 阅 览 时 间 62 刘 荣 通 过 启 明, 讲 述 一 Sommario Sull asse centrale del Tibet da nord a sud si trovano tre zone: la prefettura di Nagqu, la città di Lhasa e la prefettura di Shannan. Lhasa è il capoluogo della Regione autonoma, territorio sacro

More information

é é

é é é é gu chài < > gòu y n zh n y yì z ng d n ruì z hóu d n chán bìn jiu c n z n shuò, chún kòu sh qi n liè sè sh n zhì sb n j ng máo í g bèi q í lì, u ì í ng chàng yào g ng zhèn zhuàn sh hu ti n j,

More information

罗马地区留学指南-修订版4

罗马地区留学指南-修订版4 罗 马 地 区 中 国 学 生 与 学 者 联 谊 会 (Chinese Students and Scholars Association in Rome)( 以 下 简 称 罗 马 学 联 ) 拥 有 对 本 手 册 的 完 全 著 作 权 本 手 册 由 罗 马 学 联 组 织 人 员 编 写 和 更 新 我 们 尽 最 大 努 力 保 证 其 中 信 息 的 准 确, 但 难 免 有 所 遗

More information

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera 银行 - 通用 Posso prelevare in [paese] Posso senza prelevare pagare in le[paese] spese di commissione? commissione? 询问在某一国家取钱是否有手续费 Quali sono le spese di Quali commissione sono le sespese di com prelevo da

More information

A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 7 / 1 9 2015 7 19 Euro 5.00 in Italia 4 10 19 20 24 26 28 32 36 I nostri primi 45 anni di Yang Xiaonan e Zhou Yuhang 我们的 45 年 Siamo due partner globali di Luo Hongbo 中意,

More information

untitled

untitled Coordinamento editoriale: Marta Fin (Assessorato politiche per la salute, Regione Emilia-Romagna). Revisione dei testi e aggiornamento a cura di: Maria Grazia Pascucci, Gabriella Frasca e Flavia Baldacchini

More information

时政论坛 Attualità Expo 2015, è cinese il primo Corporate Participant Da Milano a Pechino per incontrare le imprese d Oriente. Il colosso immobiliare Chin

时政论坛 Attualità Expo 2015, è cinese il primo Corporate Participant Da Milano a Pechino per incontrare le imprese d Oriente. Il colosso immobiliare Chin 世界中国 时政论坛 Attualità Expo 2015,è cinese il primo Corporate Participant 06 中国瞄准 2015 年米兰世博发展契机 08 社会 Società Il figlio unico ora potrà averne due 10 单独二胎 待时而动? 14 经济 Economia Le aziende fotovoltaiche ritornano

More information

Corso di Laurea magistrale in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Soft o Smart Power? L i

Corso di Laurea magistrale in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Soft o Smart Power? L i Corso di Laurea magistrale in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Soft o Smart Power? L influenza cinese nel Sud Est asiatico Relatore Ch. Prof.

More information

- ISSN CN /C - 总第 09 期 Numero 09 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 7 月 Luglio 意大利教育部长詹尼尼称赞孔子学院在中意交流中

- ISSN CN /C - 总第 09 期 Numero 09 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 7 月 Luglio 意大利教育部长詹尼尼称赞孔子学院在中意交流中 04 ISSN 2095-7750 - CN10-1187/C - 总第 09 期 Numero 09 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano - 2015 年 7 月 Luglio 2015 意大利教育部长詹尼尼称赞孔子学院在中意交流中的推动作用 Il Ministro italiano dell istruzione, dell università

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

MergedFile

MergedFile Corso di Laurea Magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) In Lingue, Economie e Istituzioni dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea I giovani e il cambiamento sociale in Cina. Il caso della

More information

Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di

Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Strategie e formati di distribuzione dei beni

More information

目录 2

目录 2 Programma Studiare in Italia 日程 In occasione della China Education Expo (CEE) (www.chinaeducationexpo.com/english), la principale fiera in Cina dedicata alla formazione superiore, il Ministero degli Esteri

More information

时政论坛 Attualità 中国的圣诞欧洲的春节 Il Natale in Cina la Festa di Primavera in Europa 史译 6

时政论坛 Attualità 中国的圣诞欧洲的春节 Il Natale in Cina la Festa di Primavera in Europa 史译 6 世界中国 时政论坛 Attualità 中国的圣诞欧洲的春节 06 l Natale in Cina la Festa di Primavera in Europa 10 中国现在流行什么口号 14 Gli slogan in voga in Cina 15 经济 Economia Contents 目录 重拾对市场的敬意 17 Ritrovare il rispetto nei confronti

More information

i QUADERNI Rappresentazioni urbane Urban Representations a cura di ETICity #03 settembre_dicembre 2013 numero tre anno uno URBANISTICA tre giornale on

i QUADERNI Rappresentazioni urbane Urban Representations a cura di ETICity #03 settembre_dicembre 2013 numero tre anno uno URBANISTICA tre giornale on i QUADERNI Rappresentazioni urbane Urban Representations a cura di ETICity #03 settembre_dicembre 2013 numero tre anno uno URBANISTICA tre giornale on-line di urbanistica ISSN: 1973-9702 & & & & 1 giornale

More information

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st RICHIESTA DI DICHIARAZIONE DI VALORE 价值声明申请表 Avendo conseguito il titolo di studio nella circoscrizione consolare di Pechino in una scuola secondo ordinamento della repubblica popolare cinese 在属于中国教育体制并位于本使馆领区范围内的学校取得学位

More information

LEZIONE 23

LEZIONE 23 LEZIONE 23 确认 Confermare 好 hǎo COMPLEMENTO RISULTATIVO Segnala il compimento dell azione condotta a buon fine. 行李准备好了 I bagagli sono pronti 我的信已经写好了 La mia lettera è già scritta 给 gěi COMPLEMENTO RISULTATIVO

More information

Sommario 目录 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 di Virginia Raggi 加强合作 减少普遍主义 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang S

Sommario 目录 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 di Virginia Raggi 加强合作 减少普遍主义 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang S ANNO 2018 - NUMERO 1/27 2018 1 27 Euro 5.00 in Italia Sommario 目录 50 02 54 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 08 12 di Virginia Raggi 62 68 加强合作 减少普遍主义 20 72 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang

More information

EDITORIALE 编者的话 I talenti sono garanzia del futuro sviluppo Hu Lanbo L 8 luglio si è svolta a Wuhan la cerimonia di apertura della Conference on Overs

EDITORIALE 编者的话 I talenti sono garanzia del futuro sviluppo Hu Lanbo L 8 luglio si è svolta a Wuhan la cerimonia di apertura della Conference on Overs China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 CINA in ITALIA 3,00 Fidanzati in affitto 租借男 ( 女 ) 朋友 2017 年 8 月总第 145 期 - Agosto 2017 n. 145 Mille yuan al giorno: è questo il prezzo medio da pagare per avere un accompagnatore

More information

EDITORIALE 编者的话 Cosa sappiamo della Nuova Area di Xiongan e di Pechino-Tianjin-Hebei? Hu Lanbo Il 1º aprile del 2017 l agenzia Xinhua scriveva: «Il Co

EDITORIALE 编者的话 Cosa sappiamo della Nuova Area di Xiongan e di Pechino-Tianjin-Hebei? Hu Lanbo Il 1º aprile del 2017 l agenzia Xinhua scriveva: «Il Co ARTE E MOSTRE 艺术和展览 58 La terza via di Ma Lin 马林的艺术之路 意大利版 China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 CINA in ITALIA 2017 年 5 月总第 142 期 - Maggio 2017 n. 142 La sfida delle città centrali nazionali 国家中心城市争夺战 3,00 Alle due

More information

除 此 以 外, 还 将 会 在 以 下 校 区 进 行 : 120 名 学 生 在 米 兰 意 中 基 金 会 之 长 期 培 训 学 校 ( 老 师 由 锡 耶 纳 外 国 人 大 学 统 一 选 派 ) 50 名 学 生 卢 卡 学 习 基 地 NOVITÀ 2016 a) Per gli s

除 此 以 外, 还 将 会 在 以 下 校 区 进 行 : 120 名 学 生 在 米 兰 意 中 基 金 会 之 长 期 培 训 学 校 ( 老 师 由 锡 耶 纳 外 国 人 大 学 统 一 选 派 ) 50 名 学 生 卢 卡 学 习 基 地 NOVITÀ 2016 a) Per gli s PROGRAMMI MARCO POLO E TURANDOT 2016 马 可 波 罗 与 图 兰 朵 计 划 2016 年 L offerta per il 2016 prevede una formazione di almeno 8 mesi di lingua italiana e alcune novità che vanno nell ottica di un ancora maggiore

More information

9) 要 了 ; 就要 了 ; 快 了 ; 快要 了 ESPRESSIONI CHE INDICANO TUTTE IL FUTURO PROSSIMO: Essere sul punto di, stare per 10) 如果 就 ; 要是 就 PERIODO IPOTETICO 11) FOR

9) 要 了 ; 就要 了 ; 快 了 ; 快要 了 ESPRESSIONI CHE INDICANO TUTTE IL FUTURO PROSSIMO: Essere sul punto di, stare per 10) 如果 就 ; 要是 就 PERIODO IPOTETICO 11) FOR TUTTE LE FRASI-CHIAVE DALLA LEZIONE 21 ALLA LEZIONE 30 TUTTE LE NOTE GRAMMATICALI DALLA LEZIONE 21 ALLA LEZIONE 30 Più in dettaglio: 1) ASPETTO PUNTUALE con gli avverbi 在, 正 e 正在 2) COMPLEMENTI DIREZIONALI,

More information

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma - Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Tomasoni Ingg. Marco Doninelli, Mario Doninelli, Mattia

More information

Layout 1

Layout 1 Sommario Il 31 luglio il Comitato Olimpico Internazionale nominerà la sede ufficiale dei Giochi Olimpici e Paralimpici Invernali 2022. Tra le città candidate anche la capitale cinese, che pur essendo data

More information

EDITORIALE 编者的话 La strategia una cintura, una strada costruisca il bene mondiale Hu Lanbo Dal 14 al 15 maggio si è svolto a Pechino il Forum di cooper

EDITORIALE 编者的话 La strategia una cintura, una strada costruisca il bene mondiale Hu Lanbo Dal 14 al 15 maggio si è svolto a Pechino il Forum di cooper 60 Artisti italiani e cinesi allo specchio 流动 中意当代艺术交流展 意大利版 China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 CINA in ITALIA SPECIALE TURISMO Ai cinesi piace l Italia 3,00 2017 年 6 月总第 143 期 - Giugno 2017 n. 143 中国人的 意大利旅游热

More information

EDITORIALE 编者的话 Perché dobbiamo andare a Chongqing? Hu Lanbo Nonostante io sia cinese, non so molto su Chongqing. Vivendo da tanto tempo in Italia, gi

EDITORIALE 编者的话 Perché dobbiamo andare a Chongqing? Hu Lanbo Nonostante io sia cinese, non so molto su Chongqing. Vivendo da tanto tempo in Italia, gi MUSICA 音乐 59 Un italiano che canta in mandarino 用汉语唱歌的意大利人 意 利版 Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 CINA in ITALIA 3,00 2017 年 3 月总第 140 期 - Marzo 2017 n. 140 Il

More information

La luminosa strada verso i cinquant anni di Vinicio Peluffo 五十年的辉煌路 Biotecnologie, bioinformatica, nanotecnologie? Ci la

La luminosa strada verso i cinquant anni di Vinicio Peluffo 五十年的辉煌路 Biotecnologie, bioinformatica, nanotecnologie? Ci la A N N O 2 0 1 6 - N U M E R O 3-4 / 2 3 2016 3-4 23 Euro 5.00 in Italia 02 08 14 20 24 28 30 34 35 36 La luminosa strada verso i cinquant anni di Vinicio Peluffo 五十年的辉煌路 Biotecnologie, bioinformatica,

More information