现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙

Size: px
Start display at page:

Download "现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙"

Transcription

1 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙树所造的 六正理聚 ( 中论 六十正理论 七十空性论 回诤论 精研论 宝鬘论 ) 为代表 ; 另一种, 则是对 般若经 的隐义 广大修行次第的解析, 以弥勒所造的 现观庄严论 为代表 现观庄严论 作为 般若经 隐义的权威注释, 在印度佛教史上具有重要的地位 此论问世后, 无论中观学派还是瑜伽行派的学者, 都投入相当的精力研习这部论典, 作为研修般若经和大乘道次第的方便 可以说, 如果缺乏对 现观庄严论 体系的基本了解, 就无法深入了解中后期印度佛教思想史 现观庄严论颂 本身文辞简略, 直接阅读无法解义 ; 虽然按照狮子贤 (हतरभद र) 的传说, 无著 世亲都写有 现观庄严论释, 然此二释均已佚失 因此, 我们必须研习后代的 现观庄严论 的注释 现存于藏文大藏经 丹珠尔 中的 现观庄严论 注释, 计有二十一部 其中将 现观 根本颂与 般若经 配合而造的注释有十二种 ; 没有配合 般若经, 而仅仅解释 现观 根本颂的注释有九种 值得注意的是, 这二十一种当中, 有个别注释可能是托名而著, 甚至个别可能是藏人所造 下文将简要介绍每部论著, 并列出梵文本与藏 汉译本的情况 1. 配合 般若经 的注释 共有十二部 : 1.1. 配合二万五千颂的注释 共有四部 : 二万五千颂般若波罗密多教授论现观庄严释 1 作者单位 : 关迪, 北京大学外国语学院南亚学系 2010 级硕士研究生 ; 朱竞旻, 北京大学哲学系 2009 级博士研究生 1

2 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 (ऩञ चतव शत स हत क प रज ञ ऩ रतम ऩद शश स त र तभसमय ऱङ क रव त ) 作者为圣解脱军 (आययतवम त स न,འཕགས པ ར མ པར ག ལ བའ ས ), 世亲的弟子 这部 论著是现存的第一部 现观庄严论 注释, 意义十分重大 通过这一部注释, 以 圣解脱军为开创者的 瑜伽行中观自续派 逐渐形成 藏传佛教中, 宁玛派和萨 迦派主要依循圣解脱军的观点对 现观 进行注释 梵文本 :Corrado Pensa, L Abhisamayālaṅkāravṛtti di Ārya Vimuktisena. Primo Abhisamaya. Testo e note critiche, Serie Orientale Roma no. 37, Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente (Rome 1967). 只有第一品 见 据说 Claudio Cicuzza 曾依据图齐 (Tucci) 的写本照片制作了精校本, 但未 藏译 :འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ས ང ཕ ག ཉ ཤ ལ པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན ག འག ལ པ 德格版经目 3787, 译者 : 不死官 (अमरग तमन ) 洛丹喜饶 (བ ལ ན ཤ ས རབ, 智者慧 ) 本论藏译俗称 ཉ ཁ ས ང བ, 简称 ཉ ས ང, 因此藏传佛教界一般称之 为 二万颂释 或 光明释 1 汉译 : 二万五千般若波罗蜜教授之论典庄严现观论, 韩镜清译, 载于 韩 镜清翻译手稿, 甘肃民族出版社,2011 年 韩老的手稿是 年由藏译 本直接译出, 未参考梵文本, 且未加修订, 有待斟酌之处尚多 笔者之一 ( 朱竞 旻 ) 计划对这一重要论典进行重译, 并添加详细的译注 二万五千颂般若波罗密多教授论现观庄严大疏 (ऩञ चतव शत स हत क प रज ञ ऩ रतम ऩद शश स त र तभसमय ऱङ क रक तरक व त यक) 作者为尊者解脱军 (भदन ततवम त स न,ར མ ག ལ ས ), 圣解脱军的弟子 狮子贤认为他住于资粮道信解地, 并认为这部注释没有发现所有广中略般若圆满解说八现观的次第, 而仅仅随顺自己的理解而作 2 梵文本 : 未发现 藏译 :འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ས ང ཕ ག ཉ ཤ ལ པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན ག ཚ ག ལ འ ར བ ས པའ ར མ པར འག ལ པ 德格版经目 3788, 译者 : 寂贤 (श तन तभद र) 卓 释迦沃 (འབ ཤ ཀ འ ད) 汉译 : 无 二万五千颂 ( 八品释 ) (ऩञ चतव शत स हत क प रज ञ ऩ रतम ) 1 注意与狮子贤的 庄严光明释 区分 2 参见狮子贤 明义释 的礼赞部分

3 作者为狮子贤 (हतरभद र), 寂护的弟子, 注释 现观庄严论 之集大成者 狮子贤共造了四部 现观 注释, 即 二万五千颂 释 八千颂 释 般若摄颂 释, 以及未结合经的 现观明义释 寂护是被誉为 中观因明双释交颈 的思想家, 狮子贤作为他的弟子, 也在注释中广泛提及关于因明的内容, 特别是法称的 释量论 狮子贤的注释对后代般若学的发展产生了重要的影响, 不仅在印度后期涌现出三部对狮子贤 明义释 的注解 ( 两部直接注释, 一部摄义 ), 而且西藏的噶当派和格鲁派也完全依循狮子贤的注释而解说 现观庄严论 狮子贤的 二万五千颂 ( 八品释 ) 属于其早期作品, 完全是根据圣解脱军的二万五千颂注释, 逐段罗列 二万五千颂般若经, 略加调整和增删, 以 इत 标明每一段相应于 现观 的哪些内容, 没有多少自己的发挥 此释在性质上类似佛经的 会集本, 故虽题为般若经, 却仍列在 丹珠尔 之内 梵文本 :G.M. Bongard-Levin, A Fragment of the Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā-Sūtra from Eastern Turkestan, Journal of the American Oriental Society, vol. 114 no. 3 (July 1994), pp Brahmi script fragment from chapter 6. Shôgo Watanabe, Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā, VI (Anapūrvābhisamayādhikāraḥ), TôyôDaigaku Daigakuin Kitô(Bulletin of the Graduate School, Toyo University Graduate Programme of Liberal Arts), vol. 26 (1988), pp Edition of the sixth chapter. Buddhist Sanskrit Manuscripts: A Title List of the Microfilm Collection of the Institute for Advanced Studies of World Religions, The Institute for Advanced Studies of World Religions (Stony Brook 1975), p. 7 (MBB-I-112). 526 页写本. 目前流行的梵文本 二万五千颂般若经 1 即从狮子贤 八品书 中节出 藏译 :ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ས ང ཕ ག ཉ ཤ ལ པ 德格版经目 3790, 译者 : 寂贤 (श तन तभद र) 楚臣嘉瓦(ཚ ལ ཁ མས ར ལ བ, 戒胜 ) 本论藏传佛教俗称 ལ འ བར ད མ ( 八品书 ) 汉译 : 释如石 释果赜 林秀娟 : 藏本 二万五千颂般若经合论 一切相智品 发心 及 教授 前三细目译注, 中华佛学学报 第六期,1993 年 7 月 该文包含了 八品书 第一品的部分内容 笔者之一 ( 朱竞旻 ) 计划在翻译 1 The Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā, edited with critical notes and introduction by Nalinaksha Dutt, London, Luzac & Co Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā, edited by Takayasu Kimura, Tokyo, Sankibo Busshorin Oublishing Co., 1986, 1990, 1992, 2006, 2007,

4 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 圣解脱军 二万颂释 的同时, 以玄奘的 大般若经 第二会 译文为材料, 对 八品书 全文进行编译 现观庄严颂释 具足清净 ( अतभसमय ऱङ क रक तरक व त श द धम ) 本论又称 二万五千颂具足清净释, 作者为宝源寂 (रत न करश तन त,ར ན ཆ ན འབ ང གནས ཞ བ), 亦称宝作寂 宝源静等 藏传佛教常简称其为 ཤ ན པ, 因而有音译为 馨底巴 辛底巴 新帝巴 等 依据藏文, 梵文 आकर 一词应译作 源 有译为 宝作寂, 大概是误将 आकर 认为是 कर अभय करग प त( 无畏源隐, 误译为无畏作护 ) 和 प रज ञ करमत ( 智源慧, 误译为智作慧 ) 等名的翻译也有这个问题 宝源寂是 11 世纪的唯识论师, 被称为 印度最后一位唯识大师 ; 同时他也是一位密宗大师, 被誉为印度 八十四大成就者 之一 ; 他曾做超岩寺的主持, 是阿底峡的老师 他的这部论著一改以中观自续派观点解释 现观 的传统, 而以唯识的观点对现观进行解释, 因而其观点多遭西藏各派, 尤其是格鲁派的批评 梵文本 : 据藏研中心的写本目录, 布达拉宫现存这部论的写本 藏译 :མང ན པར ར གས པའ ར ན ག ཚ ག ལ འ ར བ ས པའ འག ལ པ དག ལ ན 德格版经目 3801, 译者 : 善现寂 (स भ त श तन त) 释迦洛追(ཤ ཀ བ ག ས, 释迦慧 ) 和格伟洛追 (དག བའ བ ག ས, 善慧 ); 修订 : 寂贤 (श तन तभद र) 廓库巴天护(འག ས ར ནག ཁ ག པ ལ ས བཙས). 藏传佛教将此释简称为 དག ལ ན( 具足清净释 ) 汉译 : 庄严现观具净论, 韩镜清译, 载于 韩镜清翻译手稿, 甘肃民族出版社,2011 年 1.2. 配合八千颂的注释 共有三部 : 八千颂般若波罗密多释 现观庄严光明 (अष टस हत क प रज ञ ऩ रतम व य ख य तभसमय ऱङ क र ऱ क) 作者为狮子贤 这部释论是 八千颂般若 的第一部注释, 意义重大 它不仅解释了 八千颂 中的许多难以理解的词汇, 并且将 八千颂 与 现观 配合, 成为印度后世学习 现观 必不可少的论典, 也是西藏噶当派和格鲁派学习 注释 现观 的主要依据 梵文本 :Giuseppe Tucci, The Commentaries on the Prajñāpāramitās, Volumen 1 st, the Abhisamayālaṅkārāloka of Haribhadra, being a commentary on the Abhisamayālaṅkāra Maitreyanātha and the Aṣṭasāprajñāpāramitā, Baroda: Oriental

5 Institute, 1932 Abhisamayālaṅkārālokā Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitāvyākhyā, edited by Unrai Wogihara, Tokyo, The Tokyo Bunko, Buddhist Sanskrit Manuscripts: A Title List of the Microfilm Collection of the Institute for Advanced Studies of World Religions, The Institute for Advanced Studies of World Religions (Stony Brook 1975), p. 3 (MBB-I-48). 334 页写本, 题名 अतभसमय ऱङ क र ऱ कप रज ञ ऩ रतम व य ख य. 藏译 :འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ བར ད ས ང པའ བཤད པ མང ན པར ར གས པའ ར ན ག ས ང བ 德格版经目 3791, 译者 : 善说 (स भ तष ) 仁钦桑波(ར ན ཆ ན བཟང པ, 宝贤 ); 修订 : 阿底峡 燃灯智 (द ऩङ करश र ज ञ न) 仁钦桑波; 再次修订 :तधरऩ ऱ( 智护 ) 和 བལ ལ ན ཤ ས རབ( 洛丹喜饶 ) 藏传佛教俗称 ར ན ག ས ང བ( 庄严光明释 ) 或 འག ལ ཆ ན( 大释 ) 汉译 : 麦文彪 : 般若经 常啼菩萨品 及其注疏 现观庄严光明释 之文献学研究, 北京大学南亚学系博士论文,2009. 其中包含 八千颂般若 常啼三品 及其 光明释 的汉译 笔者之一 ( 关迪 ) 计划对 庄严光明释 全文进行翻译, 并添加详细的译注 八千颂般若波罗密多难处释 最胜心要 (अष टस हत क प रज ञ ऩ रतम ऩत क स र म ) 作者为宝源寂 梵文本 : A Pañjikā on the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā Sūtra, ed. by Padmanabh S. Jaini, Sāratamā, Patna, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Dge 'dun chos 'phel, Works, vol. 1, p. 32. 萨迦寺写本 Bandurski, pp 萨迦寺写本 藏译 :འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ བར ད ས ང པའ དཀའ འག ལ ས ང པ མཆ ག 德格版经目 3803, 译者 : 善现寂 (स भ त श तन त) 释迦洛追(ཤ ཀ བ ག ས, 释迦慧 ) 汉译 : 无 八千颂般若波罗密多释 关要月光 (अष टस हत क प रज ञ ऩ रतम व त ममयक म द ) 作者为无畏源隐 (अभय करग प त,འཇ གས མ ད འབ ང གནས ས ས), 又称无畏作护 依据藏文, 梵文 आकर 一词应译作 源 有译为 无畏作护, 大概是误将 आकर 认为是 कर;ग प त 有 护 义, 也有 隐藏 义, 依据藏译, 此处应取 隐 曾入藏 梵文本 : 未发现 藏译 :འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ བར ད ས ང པའ འག ལ པ གནད ཀ བའ འ ད 德格版经 5

6 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 目 3805, 译者 : 无畏源隐 (अभय करग प त, 即作者本人 ) 喜饶巴 (ཤ ས རབ དཔལ, 吉 祥慧 ) 汉译 : 无 1.3. 配合 般若摄颂 的注释 共有三部 : 薄伽梵功德宝集偈难处释 (भगवद रत नग णसञ चयग थ न मऩत क ) 作者为狮子贤 薄伽梵功德宝集偈 藏传佛教俗称 般若摄颂, 相当于汉译佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经 ( 法贤译, 大正藏 第八册) 梵文本 :Zhongxin Jiang, A Sanskrit Fragment of the Prajñā-pāramitā-ratna-guṇa-saṃcaya-gāthā-vyākhyā of Haribhadra: A Romanized Text, Annual Report of the International Research Institute for Advanced Buddhology at Soka University for 1999, Soka University (Tokyo 2000), pp dge 'dun chos 'phel, Works (1990), Vol. 1, p. 25, 列出了夏鲁寺的一片不完全的 狮子贤摄颂释 (ས ང ག བཟང པ འ ས ད འག ལ) 的写本 藏译 :བཅ མ ལ ན འདས ཡ ན ཏན ར ན པ ཆ ས ད པའ ཚ གས ས བཅད པའ དཀའ འག ལ 德格版经目 3792, 译者 : 祇陀洹都 寂贤 (ज हङ द श तन तभद र) 卓 僧格释迦沃 (འབ ས ང དཀར ཤ ཀ འ ད, 卓 白狮释迦光 ) 汉译 : 无 摄颂难处释 (सञ चयग थ ऩत क ) 作者为佛吉祥智 (ब द धश र ज ञ न,སངས ར ས དཔལ ཡ ཤ ས), 亦称佛智 (ब द धज ञ न) 智足 (ज ञ नऩ द) 佛智足(ब द धज ञ नऩ द) 有音译为 布达喜日 或 钵打仙热, 按传统音译应为 佛陀室利 十三世纪印度论师, 晚年时入藏 梵文本 : 未发现 藏译 :ས ད པ ཚ གས ས བཅད པའ དཀའ འག ལ 德格版经目 3798, 译者 : 明源狮 (तवद य करतस ह) 巴杰(དཔལ བར གས, 吉祥积 ) 汉译 : 无 般若波罗蜜多藏钥 (प रज ञ ऩ रतम क श ऱ) 藏译作者署名为迦湿弥罗法吉祥 (धमयश र ), 但其真实性受到质疑 如宗喀巴 在 善说金鬘疏 提到, 署名为迦湿弥罗法吉祥的 十万颂释 与 藏钥 多有

7 印度所不见的藏人之辞, 可以想见或许是译师或其余藏人所作 1 梵文本 : 未发现 藏译 :ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མཛ ད ཀ ལ མ ག 德格版经目 3806, 译者 : 巴热 托巴噶 (བ ར ག ཐ ས པ དགའ, 巴热 闻喜 ) 汉译 : 无 1.4. 同时配合十万 二万五 八千三经的注释 一部 : 开显十万颂 二万五千颂 八千颂三者与八现观同义论 (श स हत क ऩञ चतव शत स हत क ष ट दशस हत क त रयसम न थ यष ट तभसमयश सन) 作者为念智称 (स म त ज ञ नक त य,ད ན པ ཡ ཤ ས / ད ན པའ ཡ ཤ ས གགས པ),10 世纪末入藏 藏传佛教常简称其为 ས ཏ, 系 ས ཏ 的误写, 因而常被按藏语读法音译作 弥底 然而这部 三母八事同义论 阙译者信息, 并且与传统注释有许多出入, 因而宗喀巴在 善说金鬘疏 中说 : 另外, 开显三佛母与八义相顺论 作用微小, 与经结合的方便亦有各别缺失, 故是否由大智者念智称所著应观察 2 梵文本 : 未发现 藏译 :འབ མ དང ཉ ཁ ལ ས ང པ དང ཁ བར ད ས ང པ གས མ ད ན མཐ ན པར མང ན ར གས བར ད ད བས ན པ 德格版经目 3789, 译者 : 缺 汉译 : 无 1.5. 配合十万颂的注释 一部 : 十万颂释 (श स हत क व य ख य ) 作者为迦湿弥罗法吉祥 然而, 由于这部论著中引用了后代的论著, 并且藏词众多, 因而其真实性受到了西藏众多智者的质疑 如宗喀巴在 善说金鬘疏 中说 : 此等诸释现在号称为天竺之释, 然而, 号称迦湿弥罗阿阇黎法吉祥所著的 十万颂释 显然不是 此中序品与礼赞结合, 为明此说而引用的 广说的序品摄为礼赞偈, 此文出自 宝炬论, 众智者称彼论为巴热 托巴噶 ( 即法吉祥 1 ད ས ན འད དང ས ད པའ ལ མ ག གཉ ས ད ར ཤ ས མཛད པར གགས ཀ ང ལ ཙ བའམ བ ད གཞན ཞ ག ག ས བ ས ས མ མ 见 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན འག ལ པ དང བཅས པའ ར ཆ ར བཤད པ ལ གས བཤད གས ར ག ཕ ང བ, 页 12 2 ཡ མ གས མ ད ན བར ད ཀ ས མཐ ན པར བས ན པ འད ཡང ན ས པ ཆ ང ཞ ང མད དང ས ར ཚ ལ ལ ས ན ཆགས པ འགའ ཟ ང འད ག པས མཁས པ ཆ ན པ ས ཏ ཛ ན ཀ ར ཡ ན མ ན དཔ ད དག ས ས 见 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན འག ལ པ དང བཅས པའ ར ཆ ར བཤད པ ལ གས བཤད གས ར ག ཕ ང བ, 页 12 7

8 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 另一部论著 般若波罗蜜多藏钥 的藏译者 ) 所著 1 梵文本 : 未发现 藏译 :ས ང ཕ ག བར པའ ར མ པར བཤད པ 德格版经目 3802, 译者 : 缺 汉译 : 无 2. 不配合 般若经 的注释九部 2.1 般若波罗密多教授现观庄严论释 (अतभसम ऱङ क रन मप रज ञ ऩ रतम ऩद शश स त रव त ) 作者为狮子贤 此论又称 明义释 (स फ ट थ य), 是研究 现观 思想最重要 的论著之一 此释在印度时已有两部疏 一部摄义 ; 在藏地, 尤其是噶当派和格 鲁派则有更多的注疏 此释的观点与圣解脱军的二万五千颂释, 以及狮子贤早期 自己写的八品释已有较大差别, 体现了狮子贤自己的观点 梵文本 :Hirofusa Amano, A Fragment from the Abhisamayālaṅkāra-nāma-prajñāpāramitopadeśa-śāstravṛtti, alias 'Sphuṭārthā' of Haribhadra, Annual Report of the Tôhoku Research Institute of Buddhist Culture, vol. 3 (1961), pp Hirofusa Amano, A Study on the Abhisamaya-Alaṅkāra-Kārikā-Śāstra-Vṛtti, Tokyo, 1975, pp Hirofusa Amano, Sanskrit Manuscript of the Abhisamayālaṅkāra-vṛtti. Bulletin of the Hijiyama Women's Junior College, vol. 7 (1983), pp Bulletin of the Faculty of Education of Shimane University, vol. 19 (1985), pp ; 20 (1986), pp ; 21 (1987), pp ; 22 (1988), pp ; 23 (1989), pp 据藏研中心的写本目录, 罗布林卡藏有这部论的 126 页写本 Buddhist Sanskrit Manuscripts: A Title List of the Microfilm Collection of the Institute for Advanced Studies of World Religions, The Institute for Advanced Studies of World Religions Abhisamayālaṅkāra 的七叶写本 (Stony Brook 1975), p. 7 (MBB-I-111), 题名为 藏译 :ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན ཞ ས བ བའ འག ལ པ 德格版经目 3793, 译者 : 明源光 (तवद य करप रभ) 吉祥积 (དཔལ བར གས); 修订 : 不 死官 (अमरग तमन ) 洛丹喜饶 (བ ལ ན ཤ ས རབ, 智者慧 ) 1 འག ལ པ འད དག ཐམས ཅད ཀ ང ད ལ ར གར མར གགས མ ད འ ན ཀ ང ཁ ཆ འ ས བ དཔ ན ད ར ཤ ས མཛད པར གགས པའ འབ མ འག ལ འད ར གར མ མ ཡ ན པར མང ན ཏ འད ས ག ང གཞ དང མཆ ད བར ད ས ར ནས ད ཡང ག ང གཞ ར ས པར བཀའ ས ལ ས ད པར བ ད པ མཆ ད བར ད ཚ ག ལ ར བ ས པ མཛད ཅ ས པའ ཞ ས ཤ ས བ ད ད ད ངས པ འད བས ན བཅ ས ར ན ཆ ན ས ན མ ལས འབ ང ཞ ང ད ཡང མཁས པ ར མས ལ བ ར ག ཐ ས པ དགས བར མས པར གགས པའ ཕ ར ར, 页 12

9 汉译 : 般若波罗密多教授现证庄严论义疏, 能海译, 载于 现观庄严论二种合刊, 上海佛学书局刊印 般若波罗蜜多现观庄严论释, 宗根译, 载于 现观庄严论释心要庄严疏, 沈阳北塔护国法轮寺刊印 般若波罗蜜多现观庄严论释, 滇津桑摩译, 台北 : 大千出版社,2007 年 沈阳北塔护国法轮寺曾影印之, 作内部流通 般若波罗蜜多现观庄严论明义释, 释法炬译, 台湾阿底峡佛学会讲稿 ( 电子版 ) 般若波罗蜜多现观庄严论释, 洛桑彭措译, 沈阳北塔护国法轮寺刊印 明义释 的注疏有两种: 般若波罗蜜多教授现观庄严论颂释明句疏 (अतभसमय ऱङ क रक तरक प रज ञ ऩ रतम ऩद शश स त रट क प रस फ टऩद ) 作者为法友 (धमयतमत र,ཆ ས ཀ བཤ ས གཉ ན) 梵文本 : 未发现 藏译 :ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན ག ཚ ག ལ འ ར བ ས པའ འག ལ བཤད ཚ ག རབ ཏ གསལ བ 德格版经目 3796, 译者 : 勤行护吉祥友 (अतभय क रश र तमत र) 却吉喜饶(ཆ ས ཀ ཤ ས རབ, 法慧 ) 汉译 : 无 般若波罗蜜多教授现观庄严论释难处光明疏 (अतभसमय ऱङ क रन मप रज ञ ऩ रतम ऩद शश स त रव त द रवब ध ऱ कन मट क ) 作者为金洲法称 (धमयक त य,ཆ ས ཀ གགས པ), 阿底峡最主要的上师 与作 释量论 的法称同名, 因居于金洲 (स वणयद व ऩ, 今苏门答腊岛 ) 而称 金洲法称 或 金洲大师 (གས ར ག ང པ) 本论是狮子贤 明义释 的注疏, 因金洲法称是唯识派论师, 对月称等人的观点多有微词, 其唯识思想在此论中也有体现 梵文本 : 未发现 藏译 :ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན ཞ ས བ བའ འག ལ པ ར གས པར དཀའ བའ ས ང བ ཞ ས བ བའ འག ལ བཤད 德格版经目 3794, 译者 : 阿底峡 吉祥燃灯智 (द ऩङ करश र ज ञ न) 仁钦桑波(ར ན ཆ ན བཟང པ ) 汉译 : 无 9

10 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 2.2 现观庄严论释摄义 (अतभसमय ऱङ क रव त तऩण ड थय) 作者为智源慧 (प रज ञ करमत,ཤ ས རབ འབ ང གནས བ ག ས) 这部 摄义 是总结狮子 贤所著的 明义释 而造的 梵文本 : 未发现 藏译 :མང ན པར ར གས པའ ར ན ག འག ལ པའ བས ས ད ན 称 (स मत क त य) 洛丹喜饶 (བ ལ ན ཤ ས རབ, 智者慧 ) 德格版经目 3795, 译者 : 善慧名 汉译 : 庄严现观总摄义, 韩镜清译, 载于 韩镜清翻译手稿, 甘肃民族 出版社,2011 年 2.3 般若波罗蜜多摄义灯 (प रज ञ ऩ रतम तऩण ड थयप रद ऩ) 藏译作者署名为阿底峡, 这部论著是 现观 根本颂的摄义 然而宗喀巴在 善说金鬘疏 中说: 摄义明炬 也作用微小, 藏词众多, 推测应是觉沃 ( 即阿底峡 ) 某弟子或其余藏人所作 1 Padmanabh S. Jaini 也推测本论可能不是阿底峡所作, 但他认为作者是慧源寂 (प रज ञ करश तन त) 2 梵文本 : 未发现 藏译 :ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ད ན བས ས 德格版经目 3804, 译者阿底峡 (द ऩङ करश र ज ञ न, 即作者本人 ) 楚臣嘉瓦 (ཚ ལ ཁ མས ར ལ བ, 戒胜 ) 汉译 : 无 2.4 般若波罗蜜多摄义 (प रज ञ ऩ रतम तऩण ड थय) 藏译作者署名童吉祥贤 (क म रश र भद र,གཞ ན ན དཔལ བཟང པ ), 这部论著同阿底峡的 摄义 一样, 是 现观 本颂的摄义 梵文本 : dge 'dun chos 'phel, Works, Vol. 1, p. 32. 萨迦寺写本 根敦群培署作者为 Kamālapāda. Tucci, TPS, p 哲蚌寺写本目录 (Drepung Catalog) 页 915 题为 ཤ ར ཕ ན ག བས ས ད ན 藏文 :ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ད ན བས ས པ 德格版经目 3797, 译者 : 童吉祥贤 (क म रश र भद र, 即作者 ) 扎西坚赞(བཀ ཤ ས ར ལ མཚན, 吉祥幢 ) 1 ད ན བས ས ས ན མ ཡང ན ས པ ཆ ང ཞ ང བ ད ཚ ག ད མ ས ང བས ཇ བ འ ས བ མ གཅ ག ག ས སམ གཞན བ ད གཅ ག ག ས བ ས པར ས མས ས, 见 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན འག ལ པ དང བཅས པའ ར ཆ ར བཤད པ ལ གས བཤད གས ར ག ཕ ང བ, 页 12 2 Padmanabh S. Jaini, The Ālokā of Haribhadra and the Sāratamā of Ratnākaraśānti: A Comparative Study of the Two Commentaries of the Aṣṭasāhasrikā, Bulletin of the School of Oriental and African Studies, vol. 35, no. 2 (1972), p. 272.

11 汉译 : 释永明 藏译本童吉祥贤著 般若波罗蜜多摄义 汉译 2.5 现观庄严论释 名称分 (अतभसमय ऱङ क रव त क त यकऱ ) 作者为宝称 (रत नक त य,ར ན ཆ ན གགས པ), 十一世纪后期的唯识派论师, 相传为智胜友 (ज ञ नश र तमत र) 的弟子, 与宝源寂同时代, 亦住于超岩寺 其著作多为量论 梵文本 : 未发现 藏译 :མང ན པར ར གས པའ ར ན ག འག ལ པ གགས པའ ཆ 德格版经目 3799, 译者 : 宝称 ( 作者 ) 钦 云丹跋 (ཆ ངས ཡ ན ཏན འབར, 钦 功德焰 ). 汉译 : 庄严现观论极成分, 韩镜清译, 载于 韩镜清翻译手稿, 甘肃民族出版社,2011 年 2.6 薄伽梵母般若波罗密多教授现观庄严论释 般若灯鬘 (अतभसमय ऱङ क रभगव प रज ञ ऩ रतम ऩद शश स त रव त प रज ञ प रद ऩ वऱ ) 作者为佛吉祥智 (ब द धश र ज ञ न,སངས ར ས དཔལ ཡ ཤ ས), 梵文本 : 未发现 藏译 :བཅ མ ལ ན འདས མ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན ག འག ལ པ ཤ ས རབ ས ན མའ ཕ ང བ 德格版经目 3800, 译者 : 佛吉祥智 ( 作者本人 ) 努 强巴贝 (གན བས བ མས པའ དཔལ, 努 慈吉祥 ) 汉译 : 佛陀母慧度教授庄严现观慧灯璎珞论, 韩镜清译, 载于 韩镜清翻译手稿, 甘肃民族出版社,2011 年 2.7 能仁密意庄严 (म तनम ऱङ क र) 作者为无畏源隐 这部论著并非主要解释 现观 的内容, 而是整体阐述佛教思想的论著, 但因其中亦有 现观 的内容, 传统上也将其视为 现观 的解释 如宗喀巴在 金鬘疏 中所言 : 后者是能仁圣教总义的通释, 非专为 庄严论 而著 但最后三品主要显示 现观庄严论 众义, 故可计入 1 梵文 : 据藏研中心的写本目录, 布达拉宫现存这部论的写本 藏译 :ཐ བ པའ དག ངས པའ ར ན 德格版经目 3903, 译者 : 洛追丹巴 (བ ག ས བར ན པ, 慧教 ) 汉译 : 无 1 ཕ མ འད ཐ བ པའ གས ང རབ ས འ དག ངས འག ལ ད བར མས པའ བས ན བཅ ས རང དགའ བ ཡ ན ག ར ན ག གཞན འག ལ ད བར མས པ ར མ ས ང ཡང ལ འ ཕ མ གས མ ལས གཙ ཆ ར མང ན ར གས ར ན ག ད ན ར མས ས ན པས བགངས ས 见 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན འག ལ པ དང བཅས པའ ར ཆ ར བཤད པ ལ གས བཤད གས ར ག ཕ ང བ, 页 11 11

12 一 缘起与意义 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 第二部分 现观庄严论金鬘疏 翻译项目简介 现观庄严论 传入藏地以后, 备受历代各派大德重视 人们普遍将 现观 庄严论 作为学习般若经 通达大乘道次第的津梁 格鲁派经院教育体制建立后, 现观庄严论 更被列为 五部大论 之首, 作为考取格西学位最为核心的必修 课程 有云 : 五部大论皆是般若, 现观庄严论 是般若的身体, 入中论 是 般若的见解, 释量论 是般若的正理, 俱舍论 是般若的细分, 律经 是般 若的行持 迄今为止, 无数藏族大德对 现观庄严论 进行注疏, 其数量可谓汗牛充栋, 难以计数 其中最为重要注释家, 当属格鲁派创始人宗喀巴大师洛桑扎巴 宗喀 巴大师的 现观庄严论 注疏主要有两部 第一部是 般若波罗蜜多教授现观庄 严论及释之广疏 善说金鬘 ( ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན འག ལ པ དང བཅས པའ ར ཆ ར བཤད པ ལ གས བཤད གས ར ག ཕ ང བ), 简称 金鬘疏 或 金鬘论 (གས ར ཕ ང), 系宗喀巴大师于三十二岁时 (1388) 开始写作 1 该疏对 现观庄严 论 及狮子贤的 明义释 进行了全面系统的疏解, 并根据圣解脱军 二万颂释 狮子贤 八品书 和 庄严光明释, 对 二万五千颂般若 的段落进行了划分 金鬘疏 最大的特色在于详细考察了 现观庄严论 的各种印藏注释, 对论中 与八事七十义相关的各种具体问题罗列出各家重要观点, 逐一考察后, 作出自己 的判断 其覆盖面之广博 分析之细致 推理之严密, 可说是史无前例, 深为藏 传佛教各派共所服膺 从现代学术观点看, 金鬘疏 颇似 现观庄严论 的研 究综述与评估报告 此论问世后, 藏传佛教各派学者都将它奉为通达 现观庄严 论 的钥匙 第二部是 般若波罗密多教授现观庄严论显明义释心要庄严疏 ( ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ མན ངག ག བས ན བཅ ས མང ན པར ར གས པའ ར ན ག འག ལ བ ད ན གསལ བའ ར མ བཤད ས ང པ འ ར ན), 简称 心要庄严疏 (ར མ བཤད ས ང པ འ ར ན) 这是宗喀巴大师四十余岁时讲述, 由其 上首弟子嘉曹杰 达玛仁钦记录而成的一部注疏, 也包含了对 现观庄严论 和 狮子贤 明义释 的注疏, 以及 二万五千颂般若 的分段 ; 但对具体问题进行 分析时, 不再像 金鬘疏 这样旁征博引 细致考察, 而侧重于对其中的重点难 点进行抉择 关于这两部注疏的区别, 法王周加巷 (འབ ག ར ལ དབང ཆ ས ར ) 说 : 参见周家巷 : 至尊宗喀巴大师传 ( 修订本 ), 郭和卿译, 西宁 : 青海人民出版社,1994 年, 页

13 所谓过去所著 金鬘论 中有许多不同学派的说法, 是由于这一部 金鬘论, 是在过去宗喀巴大师还未开示对于所有佛经全圆观察以前而著作的 因此对于意义来说, 虽是没有错误, 然而有一些承许的界限, 及讲说之规, 是依从了西藏前代诸师的主张, 有一些趋向于通常的解说 后期中, 大师对于显密难义, 已经彻底地领会于心中, 因此在临时的著作和讲经, 尤其是如上所说的大师在那里配合经教详讲 现观庄严论 时, 对于句义之关键 生起了解的情况 辩论时承许的界限 修习抉择之情况等, 都是为消释疑难, 作出决定而讲说的 与过去 金鬘论 中各种说法, 有一些不同 1 格鲁派认为, 就宗喀巴大师的示现而言, 写作 金鬘疏 时, 他虽然博学多闻, 但尚未完全形成自己的独特见解 ; 而 心要庄严疏 则记录了宗喀巴大师后期观点成熟时, 对一些问题的重新抉择, 可以说代表了格鲁派的不共见解 从 金鬘疏 到 心要庄严疏, 代表了宗喀巴大师的般若学说由广而深 由博而精的发展历程 一般格鲁派学者在遇到问题时, 若欲抉择自宗观点, 会去阅读 心要庄严疏 ; 但欲详细了解相关问题的来龙去脉 诸家异说 辩答征难, 则会去披寻 金鬘疏 值得注意的是, 格鲁派以外的派别, 虽由于不尽认可格鲁派的不共见解, 而并不完全认同 心要庄严疏 ; 但无一例外均对 金鬘疏 推崇备至 自从法尊法师 1937 年译出 现观庄严论 以来, 汉地学人研学 现观庄严论 渐成气候 尤其是近 30 年来, 现观庄严论 逐渐引起了汉语学术界的重视, 迄今已有不少研究成果问世 2 但相对中观学科而言, 现观庄严论 研学的基础资料建设仍显缺乏 在这种背景下, 译介宗喀巴大师的两部注疏, 其意义不言而喻 2007 年, 台湾学者滇津颡摩法师翻译的 心要庄严疏 在大千出版社出版 这部译作融合了论颂 明义释 和 心要庄严疏, 并添加了详细的脚注, 使用起来非常方便, 颇受好评 然而该译文尚有不少细节有待斟酌 同年, 在甘南合作寺学习的宗根法师也完成了 心要庄严疏 的翻译 2011 年, 沈阳北塔护国法轮寺刊印了宗根法师的译本, 作为学习 现观庄严论 的内部资料 夏坝仁波切在讲解 现观庄严论 时, 又对宗根法师的译文作了少量修订 目前, 该译本已列入国际佛学研究中心的出版计划 也是从 2007 年起, 夏坝仁波切在大庆富裕正洁寺启讲 现观庄严论 讲解过程中, 仁波切力求追本溯源, 详尽地考察 二万五千颂般若 及 现观庄严论 的各种重要注释 在这一过程中, 仁波切时常口译 金鬘疏 的重要段落, 并进 1 参见周家巷 : 至尊宗喀巴大师传( 修订本 ), 郭和卿译, 西宁 : 青海人民出版社,1994 年, 页 如台湾陈玉蛟 ( 如石法师 ) 廖本圣 林崇安等学者, 均有一些相关译著 13

14 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 行讲解 而从 2010 年起, 夏坝仁波切启动了系统翻译 金鬘疏 的项目 二 旧译之回顾 迄今为止, 金鬘疏 仍然没有完整的译本 台湾学者陈玉蛟 ( 如石法师 ) 曾译出过一些短篇 兹列举如下 陈玉蛟 : 宗喀巴 现观庄严论金鬘疏 三宝 释义, 华冈佛学学报 第 八期,1985 年 7 月 其中摘译了 一切相智品 之 大乘教授 中 三宝 的 内容 陈玉蛟 : 宗喀巴 现观庄严论金鬘疏 大乘廿僧 释义, 中华佛学学报 第一期,1987 年 3 月 其中摘译了 一切相智品 之 大乘教授 中 大乘二 十僧 的内容 陈玉蛟 : 现观庄严论 初探, 中华佛学学报 第二期,1988 年 10 月 其中摘译了 序品 中 八事七十义 的部分内容 陈玉蛟 : 发心 在汉藏佛学中之意义及其在宗教实践上之心理功能, 中 华佛学学报 第三期,1990 年 4 月 其中摘译了 一切相智品 中 大乘世俗 发心 的部分内容 释如石 : 宗喀巴 现观庄严论金鬘疏 教授修行及诸谛 释义, 中华佛 学学报 第十五期,2002 年 7 月 其中摘译了 一切相智品 之 大乘教授 中 修行及诸谛 的内容 除此之外, 近年, 美国学者加雷斯 斯巴汉姆 (Gareth Sparham) 正在进行 金鬘疏 的全文翻译 目前已出版第一卷 :Gareth Sparham, Golden Garland of Eloquence: Legs bshad gser phreng, Jain Publishing Company, 预计全书将以 四卷完成 三 模式与原则 此次翻译 金鬘疏 的项目, 由夏坝仁波切带领北塔翻译组完成 开篇部分 和 大乘二十僧 部分, 先由夏坝仁波切译出, 再由翻译组提出修改意见, 最后 由仁波切审订完成 其余部分的翻译均经过以下四个步骤完成 修改 ; 初稿 : 由翻译组成员分工翻译一定量的部分 ; 二稿 : 翻译组集中讨论各自翻译的部分, 集中问题, 请教格西, 进行校改 ; 三稿 : 仁波切审读, 广泛参考哲蚌寺所藏 金鬘疏钞 等各种资料逐字逐句 四稿 : 查漏补缺, 统一术语, 统整科判, 形成定稿

15 之所以要经过以上四步, 是因为 金鬘疏 不仅量大, 而且难度极高, 决不可能一两次便形成定稿 藏汉译师合作, 可保证译文兼具准确性与可读性 此次翻译的所依版本主要是塔尔寺版 宗喀巴大师全集 此次翻译的原则是 : 在不损失可读性的前提下, 尽量采取直译 这样做的原因主要有三 : 首先, 金鬘疏 本身用词严谨, 环环相扣, 替换词句将直接导致意义的改变 ; 其次, 金鬘疏 本身使用的是极为文雅的藏文, 若使用现代汉语意译, 不符合原著风格 ; 第三, 金鬘疏 内容理论性极高, 而类似的理论性著作的译风, 在汉译佛典中已有成熟的模式可循, 若轻易改变, 将导致表述失确 在术语和引文的选择上, 此次翻译尽量采用了玄奘法师和法尊法师的译例 目前, 金鬘疏 第一品译文初稿已全部完成, 正在进行二稿和三稿的校改 此次翻译的最终成果, 将做成藏汉对照形式, 并添加详细的科判和译注, 分册分品出版 以此为基础, 我们还计划推出夏坝仁波切的 金鬘疏 口注 采用夹注形式或疏钞形式, 尚留待讨论 四 译者与校者 此次翻译的主译者第四世夏坝仁波切 (བཞག པ ར ན པ ཆ ), 本名降央克珠 (འཇམ དབ ང མཁས ག བ), 1968 年出生于康藏南部理塘县下坝区 8 岁时, 在下坝嘛通寺法台赤勒绕央上师座下剃度出家, 法名格勒克珠 降白降措 (དག ལ གས མཁས ག བ འཇམ དཔལ ར མཚ ) 在随后 9 年中, 跟随赤勒绕央上师学习了以 菩提道次第广论 密宗道次第广论 为主的格鲁派显密教法 17 岁时被下密院住持果索仁波切及意希旺秋仁波切共同认定为理塘长青春科尔寺第三世夏坝活佛 阿旺洛桑登贞应巴贤德的转世灵童, 随后进入色拉寺学习深造五部大论 此外, 夏坝仁波切还先后在拉萨三大寺 扎什伦布寺 塔尔寺 拉卜楞寺等寺院学习显密教授 先后拜第十世班禅大师 阿旺提秋仁波切 果索仁波切 永嘉仁波切 意希旺秋仁波切 阿钦仁波切等三十多位格鲁派高僧大德为师, 学习各种显密经典和大小五明 1989 年起, 在理塘长青春科尔寺法相院任教 1994 年, 任下坝嘛通寺住持 1995 年 10 月, 经国家正式认定为第四世夏坝活佛, 并举行了坐床典礼 1998 年, 任理塘长青春科尔寺法相院住持 2000 年, 任理塘长青春科尔寺金刚上师 年, 在北京大学宗教学系佛教文化研究生课程班进修 2002 年, 任理塘长青春科尔寺第九十三代堪布 同年, 应沈阳市宗教局和佛协的邀请, 经四川省甘孜州宗教局同意, 兼任沈阳北塔寺住持 2006 年 5 月, 应大庆市政府 市宗教局 市佛协的邀请, 经四川省宗教局同意, 兼任大庆正洁寺主持 曾任理塘县人民政府副县长 理塘县政协副主席 现任四川省佛教协会常务理事 中国宗教学会理 15

16 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 事 甘孜藏族自治州政协委员 2006 年, 当选为理塘县人大副主任 仁波切自 1992 年起系统学习汉语, 能熟练运用汉语讲说 阅读 写作 2002 年起, 每年春夏秋三季, 在沈阳北塔寺和大庆正洁寺主持法会, 用汉语来传讲各 种经论, 主要讲授了 速道 等各种 菩提道次第 类引导, 修心日光论 亲 友书 等修心类著作, 土观宗派源流 现观庄严论 等理论性著作, 以及 上 师供导论 生死之旅 白文殊修法导论 等密法 翻译了 菩提道次第 粹 炼精金, 以及 白度母修法仪轨 内修阎摩护法祈祷文 阿底峡宗四臂六 字观音修行仪轨 狮吼观音仪轨 六十朵玛供 烧香供广轨 烧香供略 轨 吉祥天母祈祷文 毗沙门祈祷文 江沽玛 ( 内修阎摩法王赞 ) 等二 十余种修法仪轨及赞颂 祈愿文 先后发表过 弥勒现观庄严论简要 中观论 简要 入佛学之门 龙树菩萨广传 等佛学论文, 以及以藏民族文化为主题 的多篇学术文章和诗作 另有 本生鬘论 大庄严论经 梵天生品 等多篇汉 译藏作品 北塔翻译组是由夏坝仁波切组织成立的佛典翻译与教学机构, 与北塔藏文翻 译班一体, 创建于 2009 年 目前共有马艳 邵华 金芳初 曹先顺四位主要译 师, 均具有大学本科以上学历, 且拥有一定的教学经验, 曾译出 藏文文法 善 说树王论 译解 字性明镜释 莲花戒及扎巴希珠 心经释 入菩萨行论 智慧品正义 等, 以及一些仪轨供赞 沈阳北塔护国法轮寺寺管会旦增曲杰格西, 以及藏文翻译班常任教师索南嘉措, 对翻译过程进行指导 本文笔者朱竞旻 关 迪也参与校改过程 北塔藏文翻译班是夏坝仁波切领导下的专业译师培训班, 面向社会广泛招聘 全职学员, 经考试合格提供食宿和生活补助 ; 提倡青年知识分子参与翻译队伍 包括四位主要译师在内, 翻译班目前共有正式新老学员十一名 ; 其中成绩突出者, 参与翻译组, 加入 金鬘疏 的翻译队伍 翻译班主要开设藏文字母与拼读 仪 轨念诵 语法基础 善说树王论 字性组织法 正字学 藏文佛教文献阅读 摄类学 ( 因明基础 ) 梵语基础等课程, 除由夏坝仁波切亲自讲授部分课程外, 还聘请一位常任教师, 以及一些讲课教师 住于北塔护国法轮寺和大庆富裕正洁 寺的几位格西也会为翻译班授课 翻译班的中长期目标是翻译 宗喀巴大师师徒 三尊全集 及其相关著作, 尤以其中现观 中观及无上瑜伽部密法部分为重 根 据规划, 中国人民大学国际佛学研究中心成立后, 翻译组和翻译班将逐步组成其 下设的译经院, 以期更多地招贤纳才, 共同投入继承和发扬中华民族优秀传统文 化的伟大事业

17 五 译稿示例 一 造论顶礼 般若波罗蜜多教授现观庄严论及释之广疏 善说金鬘 恭敬顶礼具足大悲胜者无能胜! 二 论前偈赞 ( 一 ) 礼赞三宝 夏坝仁波切译 前行方便品 白莲目及摧山金胎尊, 鱼为顶髻及持恒河等, 诸骄慢众之道远超者, 胜者妙宗祈愿恒永胜 嗔尘无染清净洁白增上意乐金基上, 深广无际空性大海精进疾风搅打成, 广行浪涛庄严密布四摄水流为腰带, 圆满吉祥高广无比三宝须弥顶供养 ( 二 ) 礼赞佛母 无边功德宝充盈, 有缘龙王皆依止, 佛母广大无热池, 流出四子四大河 论宗百瓣妙鬘遍庄严, 观慧枝叶支分悉圆满, 善说千光开启我心慧, 白莲之苑恒时祈垂护 ( 三 ) 礼赞弥勒菩萨 清净善道道.. 之最胜诸佛菩萨弟子母., 母. 义甚深深.. 妙契经隐密方便所述文., 文. 之词义义.. 明如是尊汝如实了达此., 此. 善宣导导.. 师绍圣佛子无能胜愿胜 ( 四 ) 礼赞无著菩萨 佛母义海究竟之彼岸, 依止顺易越至之大舟, 佛母庄严由尊之大悲, 为众显明无著前敬礼 ( 五 ) 礼赞狮子贤菩萨 极明速疾辩才成就正理电鬘猛励闪, 17

18 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 无明酷热普令清凉善说甘露满充盈, 空性雷吼威力显赫龙声吉祥妙美吟, 狮子贤尊法云妙成能仁圣教虚空严 ( 六 ) 礼赞译师 巧夺格拉夏妙色, 皑皑白山遍诸方, 无间重重周匝绕, 然却笼罩无明暗 善辨佛经及其教义得获自在智者语, 如其词义巧妙善译为众显明解脱道, 是故于此雪山之域天等一切世间众, 冠为顶严侍奉良田数数精勤修行者, 化身译师班智达 帝王大臣及眷属, 一切时分我之心, 极猛恭敬作皈依 ( 七 ) 礼赞上师 登上甚深义. 理佛语船, 度至成. 就际海之彼岸, 解脱宝. 洲普导有情趋, 至尊法王足下恭敬礼 千万星中明慧极显耀, 事业白光十方普明照, 善说甘露光明令心海, 润育增长四师愿永胜 ( 八 ) 偈赞本论 了义蜂蜜精华增慧力, 飞入胜言莲花大池中, 论义辩诤争鸣群蜂中, 犹如如意宝树无能匹 故于能诠语及所诠义, 自虽无有丝毫之坚信, 唯随他说仿效之造论, 彼等犹如回音且暂歇 深坚七十妙义大宝鬘, 善巧韵音句缕所贯穿, 教理百束威光赫赫然, 如是明慧颈严我今造 希有善说纯金宝鬘论, 嫉妒毒刺搅扰心眼慧, 如是愚众虽不生欢喜, 慧者著此严身精进衣 欲以佛母庄严生端丽, 具慧正住士夫若见此, 定然即刻面露熙怡笑, 容颜焕发神采奕奕然 二 辨四大车轨 于此世间, 二十座萨迦耶见坚固高山, 周匝围绕, 无明黑暗深深笼罩, 种种 恶见藤蔓遮蔽解脱圣道, 随眠毒树广为密布, 结生种种不悦苦果, 贪爱大河沟壑

19 环绕, 生死旷野广大无际, 一切众生之皈处 依怙 最胜友 吾等导师, 以大 悲心, 为欲度尽无边有情, 令置自证殊胜果位, 即于摧伏轮回百般痛苦之种种方 便中, 为诸有缘化机, 宣说无量正法甘露, 其最极最深者, 厥为一切诸佛唯一共 通之道 般若波罗蜜多契经大宝 释其密义之论虽多, 然最要者, 即诸先贤所许四大开创车轨者 ( 一 ) 龙树菩萨 此中, 大德龙树为遮所立谛实及能立论议二者而释 初者有四部, 即为共破自他宗部, 而造 中观根本慧论 ; 从彼第一 观察 因缘 品, 引申而造 回诤论 ; 从第七 观察生住灭 品, 引申而造 七十空 性论 ; 为别破自部而造 六十正理论 聚论 复为遮破能立论议十六句义而造 精研论, 总为五部 对此有许 : 增入 名言成就论, 或 宝鬘论, 或 无畏论, 合为 六理 余等许 七十空性论 为身, 中观根本慧论 为支分, 应知错谬 ( 二 ) 陈那菩萨 大阿阇梨陈那所释者, 乃摄 略佛母 为三十二要义, 而造 般若八千颂要 义论 1 三十二者, 如彼所云 : 所依及自在, 行业及修习, 分类兆及堕, 功德 正宣说 2 即 分类 十六空性 ; 修习 十种散乱分别之十种对治 ; 及 所依 自在 行业 兆 堕 功德 六种 其中 所依, 指导师 ; 自在, 指菩萨及声闻眷属 ; 行业, 指如何修行佛母 ; 兆, 指魔业及不退转之征兆 ; 堕, 指舍弃般若, 堕入恶趣 ; 功德, 指以满三千界七宝布施, 不及咨问般 若等诸福德广大 随顺教授释 中, 余等释义大致相同, 唯 堕 之义释为魔业, 与前不顺 ; 又十六空性中, 自相空之后, 应计入无性空及无性自性空, 然舍前者, 而计入不 可得空, 则与根本颂相违 3 ( 三 ) 牙军菩萨 广中二部及万八千颂般若经广释 摧伏论, 则由三门十一支而释佛母 此中三门者, 序品 之后, 舍利弗 至 应精进 间, 为仅闻起 1 般若八千颂三十二要义论 汉译大藏经中为 佛母般若波罗蜜多圆集要义论 2 古译 : 依止及作用, 事业同起修, 分别相及罪, 称赞如次说 3 牙军 :द ष ट रस न,མཆ བའ ས 19

20 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 首即达之众, 宣说 何人学 何故学 于何学 云何学 四事者, 是为 略示门 自彼至 圆满种相智 间, 为广作引申方能了达之众, 基于种相智, 执持无 分别般若波罗蜜, 而宣说胜义之理者, 是为 中示门 自彼至 圆满 之间, 为需引导或耽于文字之众, 基于道相智, 执持分别 无分别之般若波罗蜜, 而宣说世俗和胜义之理者, 是为 广示门 十一支者, 最初为舍利弗所说者, 是第一支 ; 次善现广说者, 是第二支 ; 复 次帝释天 善现 慈氏 善现 帝释天 善现 慈氏 善现, 最后咐嘱阿难 往昔旧注中, 称此 摧伏论 乃迦湿弥罗牙军所作 后有智者认为乃是世亲 论释, 因论中出现诸多世亲其他论著引文, 且此论开头亦云 : 欲造此释摧伏论 余等智者则云 : 论中有声闻大士八分别心, 借引于 释论, 尊者 释论 既亦有此, 是故非为世亲所著 然现有 三佛母摧伏论 为二十九卷, 乃大译师智军所译 ; 另有一广本 十 万颂单释摧伏论, 却无译跋, 译文经函二倍于前, 共为二种 前者, 旁唐目录 记有二十七卷, 法本本身却有二十九卷 后者, 旁唐目录 标为赞普赤松德赞 所著 圣般若波罗蜜多十万颂广疏, 是故应为国王所著 虽则如是, 随顺教授释 中云 : 相违 论释 诸余众说, 悉不应取 何以 故? 阿阇黎释五百契经故, 圣怙主慈氏赐教故, 焉能颠倒而释? 上师窍诀 云 : 释论摧伏欲显明 乃圣无著所言, 其口授中云 : 我之 窍诀作依止 此论开首云 : 上师教言利我故, 欲造此释摧伏论 此等虽能大 致吻合, 然此二句撰论誓偈, 二种 摧伏论 中无有差别 随顺教授释 中, 亦曾言及 二万颂论释, 然未说起 三佛母论释 声 闻大士八分别心借引于 释论 ; 又于释末法五百时, 于正法住世量安立自见已, 复言 寂护之意, 有臆测寂护之说, 故是否为牙军所著, 具明慧者当应鉴 察 有言 : 此论以唯识见作释 此极不应理, 后文当广作阐明 ( 四 ) 弥勒菩萨 胜者无能胜, 束纳般若经体为八事七十义, 配合瑜伽行者实修次第, 而造 现 观庄严论 如是四者, 不赖他释, 独自开显佛母密意, 是故得称 创车轨者 虽称如是, 然 八千颂要义论, 其主要所诠是十六空性及教诫修行十种散 乱分别对治, 其释经方式如云 : 般若波罗蜜, 正说三依止, 遍计依他起, 及圆成实性

21 以 无 等诸词, 遮诸遍计执, 以幻等诸喻, 显示依他起 又以四清净, 宣说圆成实, 般若波罗蜜, 佛无别异说 即以三自性释经, 其诸方式, 依次第如 辨中边论 摄大乘论 所明, 故不出弥勒法藏所创之车轨 摧伏论 于 十六空性 品, 及 无生灭染净 品, 引用 根本慧论, 依龙树理路而作释说, 故非龙树理聚外别创之余轨 是故, 应如阿阇黎法友所许 : 佛母所诠有二 : 甚深义胜义谛及广大行现观次第 前由 中观理聚论 释, 后由 现观庄严论 释 或若此说 : 中观理聚论 开释显说之空性义, 现观庄严论 开释宣说空性时隐说之义, 即于化机相续应生之诸现观次第 故阐释般若之方式即至尊与龙树二尊之两种 此中 现观庄严论, 即为此处所述之法 三 现观 所释根本经 若尔, 此论之根本经为何? 先贤许曰 : 般若总有六母十一子, 即母子十七 十万颂般若 二万颂般若 一万八千颂般若 一万颂般若 八千颂般若 般若摄颂 为母 ; 七百颂般若 五百颂般若 三百颂般若 百五十颂般若理趣 五十颂般若 二十五门般若 善勇猛请问经 帝释经 一字般若经 小字般若经 心经 为十一子 子母之差别者, 有人云 : 所诠不分为八现观, 唯宣其义者为子 ; 分为八现观而宣说者为母 有云 : 日藏 月藏 普贤 金刚手 金刚幢 等经亦是般若, 是故母子若义若数二皆有失 此乃善说 尤其将 摄颂 与 一万八千颂 分别计算, 则恐经函都未曾睹, 因八十七品之 一万八千颂, 其第八十四品, 即是 摄颂 故 是故, 一万八千颂 列为中中, 而 摄颂 列为略略, 亦是错谬 是故, 此 现观庄严论 所示诸现观次第, 与其堪能配合之经, 即是此论之根本经 四 现观 印度注疏 复次, 第一类 经论合释者, 此类释轨由圣者解脱军开创, 其将 二万颂般若 分为八品, 而对应配合 现观 八品 ; 其后, 尊者解脱军亦结合 二万颂般若 作释, 据称由彼所著之 二万颂般若释, 现存一本, 于下当察 ; 其后, 阿 21

22 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本及 金鬘疏 翻译项目简介 阇黎狮子贤著 二万颂八品略义释 而作结合 ; 其后, 辛底巴著 二万颂具足清 净释 而作结合 如是结合 二万颂般若 者, 共有四释 据称由迦湿弥罗法吉祥所著之 十万颂释, 乃与 十万颂般若 结合 结合 略佛母 者有三 : 即 庄严光明释 最胜心要释 扼要月光释 结合 摄颂 者有三 : 即 难处释易解 摄颂难处释 般若藏钥 十万颂 二万颂 万八千颂三佛母随顺八义显示释, 据闻由念智称所著 如是合经释者有十二部, 依此而论, 显然此根本经有四或五部 如是佛母之此 庄严论, 其随顺注释中, 结合经者有十二部, 不结合者有 九部, 共二十一部 初已言讫 第二类, 明义释 及彼注疏二部 : 明句论 难解显明 ; 三部 摄义释 中, 慧源所著为 明义释 之摄义, 觉沃与童吉祥所著是根本颂之摄义 ; 名称 分释 慧灯鬘释 及 能仁密意庄严 等 后者乃释能仁圣教总体密意之通论, 而非 现观庄严论 之别释, 然末三品主要宣说 现观庄严论 诸义理, 是故计 入 此论中, 虽也引 补特伽罗等 个别结合于经, 然不普遍, 故不计入合经释 之列 前所说 般若藏钥释, 虽未直接引用经文, 然对 般若摄颂 要义别别分 类, 而与 现观 结合, 是故计入合经释 此等诸释现传悉为天竺之作, 然称为迦湿弥罗阿阇黎法吉祥所著之 十万颂 释, 显然不是, 因彼论将序品与礼赞结合, 并引 广说之序品摄为礼赞偈 而 为成立, 然此之文出自 宝炬论, 诸智者称彼乃巴日土巴嘎所著故 此外, 又有 大般若 三百卷 卷数之说 又于教授之际言 : 智者班智达 宗许于外境断增益, 向外观择, 由观察境而遮执彼之错乱 古苏鲁宗许于内心断 增益, 向内观择, 自知自分, 故需自己生起证悟 于加行道之际又言 : 以声闻 抉择分三摩地断分别, 此不应理, 若无则不需断, 若有则不能断, 由知分别自性, 分别自应现为智慧 如是等说, 天竺智者教言无有, 大多出自藏人之词故 是故, 此论与 摄颂 藏钥释 二论, 虽称法吉祥所著, 然测想乃某些译师 或藏人所作 三佛母随顺八义显示释 之可能性亦小, 且与经结合之方式亦有一些过失, 是故是否由大智者念智称所著, 当应审察 摄颂释易解 者, 乌尼亚协利言 : 其与 大释 行文相似, 故为阿阇黎 所作 据传绷刹松巴与达尼钦波则云 : 此独许现观, 故非彼作 但 扼要月 光释 中云 : 狮子贤之 摄颂释 又破其说, 故想或许是也 摄义灯释 其可能性亦小, 藏词颇多, 故揣测应是觉沃某弟子或其它藏人

23 所作 四大创轨马车佛经数, 现观庄严根本经者何, 天竺注疏真实伪造等, 善巧观察之理此先说 多闻洛桑扎巴贤德所著 般若波罗蜜多教授现观庄严论及释广疏 善说金鬘 前行方便品竟 23

ད ང ང ས ར མ འབ ད ཀ དཀའ འག ལ དག ངས པའ ད ན རབ ཏ གསལ བར བ ད པའ ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས མཛད པ པ ར ལ དབང དག འད ན ར མཚ མཆ ག བར ད བ ད ང བ དང ང ས པའ ད ན དགའ ལ ན བ ང ར དཔ མཛ ད ཁང ད བ ཕ ང ད ན བར ད པ GADEN JANGTSE

More information

གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར

གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར གཞང འབ མ དང ད འ བཅ ས ཐབས འད ར ག ལ ན བ ད ཀ ས ཚ གས འཕ ད བས ན ད བ གཞང འབ མ དང ད འ འབ ང ར ན གཞང འབ མ ན ས ར ན ནད གཞ ཉ ན ཁ ཡ ད པ ཞ ག དང ས མས ཁ ར བ ད དག ས པ ཞ ག མ ན ཡ ན ན ཡང ད ས མ མང པ ཞ ག ལ ཉ ན ར བཞ ན ཅ ཟ ང

More information

གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer

གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer ར ར འཆང ཆ ན ཏ ལ ན ར དང dor je chang chen te lo na ro dang Great Vajradhara, Telo, Naropa, མར པ མ ལ ཆ ས ར ས མ པ པ mar pa mi la chö je gam po

More information

༅། །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།།

༅།  །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།། आयभगवत ज ञ प र मत दयसऽम ཨ ཪ བྷ ག ཝ ཏ པ ཛ པ ར མ ཏ ཧ ད ཡ ས ཏ Ārya bhagavatī prajñā pāramitā hṛdaya sūtraṃ བཅ མ ལ ན འདས མ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ 般若波羅蜜多心經 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ ཞ ས བ བའ འག ལ

More information

大乘五蕴论

大乘五蕴论 因明基础 第九讲 : 因理学 北塔周末讲堂 2016 复习 一 观待所依 二 正因之相 三 正因分类 四 似因 提纲 一 能立 二 似能立 三 喻 四 似喻 五 能破 六 似能破 因三相 trairūpyaṃ punar liṅgasya anumeye sattvam eva, sapakṣa eva sattvam, asapakṣe ca asattvam eva niścitam. ཚ ལ

More information

北塔佛学宝藏 沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན

北塔佛学宝藏   沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན 上师供养会供法 一 会供起次之内供 ཨ ཨ ཧ 嗡啊吽 ( 三遍 ) 克珠桑杰益西造 能海上师原译 夏坝仁波切补译 ང བ ཡ ཤ ས ལ ར མ ལ ནང མཆ ད དང མཆ ད ར ས ས ས འ ར མ པ བ ད ལས དབང བ ད ག ག ས ད ཡ ལ ད བད ས ང ག ཡ ཤ ས ཁ ད པར ཅན བས ད པས ས དང བར ས ང ནམ མཁའ ཁ ན ཐམས ཅད ཡ

More information

所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔

所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔 श र वज रऩ ण न म ष ट त तरशतस त त रम Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotraṃ ཕ ག ན ར ར དཔལ ག མཚན བར ར བར ད པའ བས ད པ བཞ གས ས 吉祥金刚手一百八名赞 对勘 新译 V 1.0 关迪 对勘 新译 朱竞旻校对 北塔佛學寶藏 http://www.beita.org/ 2011 年 5 月 所依版本

More information

Barom Kagyu Ngondro Sadhana

Barom Kagyu Ngondro Sadhana 2 2 3 ཆ ས ར དཔལ ལ ན འབའ ར མ པའ ཕ ག ཆ ན ས ན འག འ ངག འད ན ང ས ད ན ལམ བཟང ཐར པའ ཐ མ ས ས ཞ ས བ བ བཞ གས ས THE RECITATION PRAYER OF PRELIMINARY PRACTICE OF MAHAMUDRA CALLED THE ULTIMATE NOBLE PATH, THE LADDER

More information

You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr

You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 districts across campus who serve for one year terms As

More information

性质与宗旨 北塔藏文翻译班 ( 以下简称 藏文班 ) 是夏坝仁波切创立的佛典译师培训班, 成立于 2009 年, 常设于沈阳北塔护国法轮寺 其宗旨为 : 培养一批熟悉藏文等佛典语言, 掌握一定佛学知识, 具备佛典翻译能力的译师, 以期推动佛典翻译事业, 将汉文中不存或佚失的重要佛典更多地译成汉语,

性质与宗旨 北塔藏文翻译班 ( 以下简称 藏文班 ) 是夏坝仁波切创立的佛典译师培训班, 成立于 2009 年, 常设于沈阳北塔护国法轮寺 其宗旨为 : 培养一批熟悉藏文等佛典语言, 掌握一定佛学知识, 具备佛典翻译能力的译师, 以期推动佛典翻译事业, 将汉文中不存或佚失的重要佛典更多地译成汉语, 北塔藏文翻译班 第五期 (2014 级 ) 招生简章 性质与宗旨 北塔藏文翻译班 ( 以下简称 藏文班 ) 是夏坝仁波切创立的佛典译师培训班, 成立于 2009 年, 常设于沈阳北塔护国法轮寺 其宗旨为 : 培养一批熟悉藏文等佛典语言, 掌握一定佛学知识, 具备佛典翻译能力的译师, 以期推动佛典翻译事业, 将汉文中不存或佚失的重要佛典更多地译成汉语, 达到促进藏汉佛学交流 共同继承和发扬中华民族优秀传统文化的目标

More information

一、 基本操作、常见词汇

一、 基本操作、常见词汇 书编译委员会 达娃自治区科技信息研究所译审 主任委员 : 岗青自治区科技厅厅长副主任委员 : 张岩自治区科技厅党组书记 副厅长冯楚建自治区科技厅党组成员 副厅长钟国强自治区科技厅党组副书记 副厅长尹分水自治区财政厅党组成员 副厅长刘立强自治区新闻出版广电局 西藏人民出版社 副局长 社长委员 : 付承刚自治区财政厅教科文处处长李家丰自治区科技厅政策法规处处长张丽红自治区科技厅计划财务处处长肖建新自治区科技厅政策法规处副处长次仁罗布自治区科技信息研究所副所长

More information

म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月

म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 说明 一 梵文版本来源于 NIEM, 其第一品为成量品, 今尊恩师夏坝仁波切旨意, 依藏文品 序重新调整, 如下表 : 第一品 第二品 第三品 第四品 调整 品名 成量品 现量品 自义比量品 他义比量品 前 偈数 287

More information

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese Christopher Handy Michael Litchard handyca@mcmaster.ca http://handyc.sdf.org Inaugural NARNiHS Conference

More information

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63>

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63> 二十一度母赞释二十一度母赞二十一度母赞 索达吉堪布译 ར གར ས ད ད ཨ ར ཏ ར ས ཏ 梵语 : 阿雅达热多扎 བ ད ས ད ད འཕགས མ ས ལ མ ལ བས ད པ 藏语 : 帕玛卓玛拉多巴 汉语 : 圣度母赞 ཨ ར བཙ ན མ འཕགས མ ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ལ 嗡杰怎玛帕玛卓玛拉香擦洛嗡! 顶礼至尊圣度母 ཕ ག འཚལ ས ལ མ མ ར མ དཔའ མ

More information

Gospel of John-First 3 Lessons-Part I.pub

Gospel of John-First 3 Lessons-Part I.pub WordofTruth Publishing http://www.wordoftruth.com.np ( - - ) वड अफ थ क शन, -- ( : - ) - " " ( : ), : -? -..................?? ( : )? - ( - ) ( ) ( : ) " "? ", " ( : ) ( )! ( ) : - ) (, ",!!"?!, " " ( :

More information

OpenVanilla.rtfd

OpenVanilla.rtfd OpenVanilla 0.7.2 Copyright 2004-2006 The OpenVanilla Project OpenVanilla OV Framework OV OpenVanilla Mac OS X Windows X window SCIM Smart Common Input Method Mac OS X Mac OS X 10.3 Panther Mac OS X 10.4

More information

Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖

Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖 基 于 SVM 和 泛 化 模 板 协 作 的 藏 语 人 物 属 性 抽 取 朱 臻 1,2, 孙 媛 (1. 中 央 民 族 大 学 信 息 工 程 学 院, 北 京 市 100081; 2. 中 央 民 族 大 学 国 家 语 言 资 源 监 测 与 研 究 中 心 少 数 民 族 语 言 分 中 心, 北 京 市 100081) 摘 要 : 该 文 提 出 了 一 种 基 于 SVM 和 泛

More information

佛護的藏漢上課版.pages

佛護的藏漢上課版.pages དbu མ rʦ བའ འgr ལ པ bud pa ལ ཏ 中觀根本論釋 佛護論!1 佛護論師 (470-540) 造 蔣揚仁欽譯註 ( 為了 2017 年 8 亞洲團請法 發此講義, 請勿外流尚須修訂 ) 零 七年八 亞洲請法的講義電 檔 補充說明 如同 佛法科學總集 等其他翻譯般, 末學也會同樣地將此譯的版權供養給尊者私 辦公室, 且望能於明年出版 因此 前只能提供沒有註解 無法列印的電 檔,

More information

蒋维乔思想研究

蒋维乔思想研究 湖南师范大学博士学位论文蒋维乔思想研究姓名 : 何宗旺申请学位级别 : 博士专业 : 中国近现代史指导教师 : 麻天祥 20031101 蒋维乔思想研究

More information

ཐ་སྙད༊

ཐ་སྙད༊ བ ན ག ཐ ས ད ར ཡ ག ཐ ག ཕབ བས ར གཏན འབ བ ག ས ཚ གས ཐ ངས ག ས པའ ས ར ག གཏན འབ བས ཐ ས ད 第二次本教名词术语汉译审定会议 敦巴饶古 九大佛祖 才罗奔贝敦巴郞瓦让迥 图杰坚 介赤格瓦阔瓦衮真 人寿十万岁时佛郞瓦让迥图吉坚 人寿八万岁时佛格瓦阔瓦衮真 珠赤衮西尼木度舍 人寿六万岁时佛衮西尼木度舍 希赤勒巴才美图杰 人寿四万岁时佛勒巴才美图杰

More information

金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月

金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 वळ दक न म ऽश तक ज ञ प र मत འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ར ར གཅ ད པ ཞ ས བ བ ཐ ག པ ཆ ན པ འ མད 佛說大乘能斷金剛般若波羅蜜多經 金剛經梵文注解 善慧光蓮花藏 中國人民大學國際佛學研究中心 瀋陽北塔翻譯組二零一三年元月 2 金剛經梵文注解

More information

<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63>

<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63> 第 11 回中日理論言語学研究会 2007 年 10 月 14 日 主題マーカーと SOV 型言語 発表資料 ( 第二稿 ) 藏语的话题标记 ན (ni sgra)* 意西微萨 阿错 ( 南开大学中文系, 东京大学大学院综合文化科 ) aacuo@yahoo.com.cn 1. 引言藏语文法中有一个 ན (ni sgra), (sgra) 的本意是 声, 藏语传统语法用来指称各种语法标志 ;ན 就是

More information

修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著

修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著 修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著 月光童子系列序言 月光童子 乃岡波巴大師於佛住世時之名號 大師曾於 佛前, 誓言護持佛陀教法之實義傳承, 故而得此尊名 現今藏傳佛教翻譯類文獻, 尤其是噶舉派藏譯漢著作, 多為經驗性實修之口訣, 鮮有以理論為主之論典 惟本 月光童子系列 之要務, 即以詮釋理論性教言為宗旨, 擬陸續翻譯出版往昔噶舉祖師所著之各類論典 誠望能藉此機會, 謹將更多珍貴藏文典籍譯為中文,

More information

ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師

ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 了義寶藏 肆 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 錄5 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 7 編輯凡例 9 四座修持末之大手印禪修次第 11 第五世夏瑪仁波切袞秋儼拉四座祈請文之補述暨六法觀修次第 19 第九世噶瑪巴旺秋多傑

More information

这三个内容就是 现观庄严论 的导论 也就是在 金鬘疏 中宗 喀巴 ཙང ཁ པ 大师最先提出的三个问题 这三个问题解决之后 我 们就可以直接进入 现观庄严论 的标题 宗喀巴大师在 金鬘疏 中说 般若经 乃一切经中最极最深 乃 为一切诸佛唯一共道 我们都自诩为学习大乘佛教者 但是我们要学习大乘佛教的话

这三个内容就是 现观庄严论 的导论 也就是在 金鬘疏 中宗 喀巴 ཙང ཁ པ 大师最先提出的三个问题 这三个问题解决之后 我 们就可以直接进入 现观庄严论 的标题 宗喀巴大师在 金鬘疏 中说 般若经 乃一切经中最极最深 乃 为一切诸佛唯一共道 我们都自诩为学习大乘佛教者 但是我们要学习大乘佛教的话 现观概论专题讲座 一 导言 01 现观概论 20130717 导言 今天主要讲的是三个问题 一 注释 般若经 的开车轨者 二 现 观庄严论 所释根本经的类型 三 印度及西藏的 现观庄严论 注释 这个导论基本上根据 金鬘疏 ལ གས བཤད གས ར ཕ ང 第一部分 前行 方便品 一 注释 般若经 的开车轨者 现观庄严论 མང ན ར གས ར ན 从根本上来讲是 般若经 的注释 这并不是唯一注释

More information

2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版

2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版 藏文拼音教材 配合佛學術語 林崇安編著 佛法教材系列 U8 財團法人內觀教育基金會出版 佛法教材系列 U8 自序 回憶西元 1975 年 11 月起有緣從君庇亟美喇嘛 ( 歐陽無畏教授, 1913-1991) 處, 從藏文的拼音開始學習藏文, 而後是藏文的文法, 接著進入 因明啟蒙 宗義 現觀莊嚴論金鬘疏 入中論善顯密意疏 釋量論 等格魯派要典, 前後共十六年, 受益實深 西元 1993 年十月,

More information

ヒンディー語・日本語辞典 付:日本語・ヒンディー語小辞典

ヒンディー語・日本語辞典 付:日本語・ヒンディー語小辞典 iv AB A B A-B / / v अ आ इ ई उ ऊ ॠ ए ऐ ओ औ a ā i ī u ū r e ai o au क क क क क क क क क क क ka kā ki kī ku kū kr ke kai ko kau ख ख ख ख ख ख ख ख ख ख ख kʰa kʰā kʰi kʰī kʰu kʰū kʰr kʰe kʰai kʰo kʰau ग ग ग ग ग

More information

2

2 了義寶藏 壹 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 2 ཕ ག ཆ ན ས ན འག བཞ ས ར དང དང ས གཞ འ ཁ ད ར མ མད ར བས ས ང ས ད ན ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས 了義炬 大手印四加行簡要合集及正行教學次第 作者 : 第一世蔣貢康楚 羅卓泰耶 譯者 : 妙融法師 第十七世大寶法王噶瑪巴序3 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 6 第四世蔣貢康楚仁波切

More information

Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx

Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx 02 大乘五蕴论 20130418 大乘五蕴论 中将色蕴分成四大种和四大种所造色两个部分, 我们可以把四大种称为能造色, 四大种所造诸色称为所造色 能造色是从因的角度来说, 所造色是从果的角度来说 色可以分为五根 五境 无表色十一种, 这是两种对色不同的分类方法, 五根 五境 无表色与四大种及四大种所造色怎么配合呢? 四大种的能造色全部被五境中的 触 所涵盖, 触分为二 : 能造触与所造触 四大种为何称之为种?

More information

ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4)

ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4) 救度母二十一禮讚 新譯藏漢合璧 由藏譯漢 : 妙音勝慧 (Sherab Chen) 藏 ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ཉ ཤ ར གཅ ག ག ས བས ད པ ཕན ཡ ན དང བཅས པ 1 漢 救度母二十一禮讚及功德利益 ན མ ཨ ར ཏ ར ཡ 2 那摩啊 ( 爾 ) 雅達日 ( 阿 ) 耶 འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག ཐ གས ར འ གཏ ར ལ ཕ ག

More information

Microsoft Word - ?????????????????? 22

Microsoft Word - ?????????????????? 22 1 ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ ཡ ར ལ འབ ར ག བ བར ས མཆ ག ས ལ བཞ གས 至尊圣度母, 瑜伽 ( 妙赐二悉地, ཨ ས ས བ མ ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ དང དབ ར མ ད མཆ ག གས མ ལ བཏ ད ནས 嗡梭的, 至尊上师圣度母, 无异三宝我敬礼, ཟབ མ འ ལམ ཁ ར ར ལ འབ ར ར མ མད ར བས ས ས ང

More information

2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག བ པའ OM NAM-DAG RANG

2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག བ པའ OM NAM-DAG RANG 1 ལ ང བཤགས དང ས ན བ འ ཆ ག བཞ གས ས 35 BUDDHAS AND MEDICINE BUDDHA PRAYER 2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག

More information

2018菩提迦耶說法前課誦

2018菩提迦耶說法前課誦 2018 年菩提迦耶 法會課誦法本 佛說三轉法輪經 佛說大乘稻稈經 菩提心釋 佛子行三十七頌 2018 菩提迦耶說法前課誦 目錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚... 01 02 佛說聖佛母般若波羅蜜多心經... 03 03 獅面空行母迴遮法... 08 04 現觀莊嚴論禮讚偈... 09 05 中觀根本慧論首尾禮讚偈... 10 06 釋量論禮讚偈... 10 07 文殊讚... 11 08 獻長短曼達拉...

More information

2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇

2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇 序论 / 1 2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇 序论 / 3 睺 4 / 菩提道次第略论 别解脱戒 序论 / 5 菩萨戒 金刚乘戒 如法守护 6 / 菩提道次第略论 序论 / 7 8 / 菩提道次第略论 阇 序论 / 9 10 / 菩提道次第略论 序论 / 11 12 / 菩提道次第略论 槃 序论 / 13 除三种过 14 / 菩提道次第略论 依六种想 于己作病者想 序论 / 15 于说法者作医师想

More information

关帝信仰与格萨尔崇拜 民喜闻乐见 世代相传的英雄格萨尔王具有某种同构性, 最终达到了浑然天成的境地, 形成了割不断的血脉关系 蒙藏人民不仅将关公冠以格萨尔王之名, 而且将关公庙改称格萨尔拉康 但在当地蒙藏人民的心目中, 格萨尔拉康内的格萨尔王就是指关公, 格萨尔拉康指的也就是关帝庙 这种阳格萨尔王而

关帝信仰与格萨尔崇拜 民喜闻乐见 世代相传的英雄格萨尔王具有某种同构性, 最终达到了浑然天成的境地, 形成了割不断的血脉关系 蒙藏人民不仅将关公冠以格萨尔王之名, 而且将关公庙改称格萨尔拉康 但在当地蒙藏人民的心目中, 格萨尔拉康内的格萨尔王就是指关公, 格萨尔拉康指的也就是关帝庙 这种阳格萨尔王而 第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的历史文化意义 第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的 历史文化意义 第一节 关帝信仰演化为格萨尔崇拜的意义 第一, 关帝作为忠 义 仁 勇的象征, 是儒家尊奉的武圣人 ; 又是道教神灵体系中的护法天将 ; 同时汉地佛教将关羽奉为护法伽蓝 因此, 关圣帝君成了汉地儒释道三教并尊的神灵 清代, 关公信仰不仅传到了蒙古族地区 甘青藏区, 并由此也流传到了西藏各地, 整合融入藏传佛教文化之中

More information

No. 1 2013 samudra B / samudt r samūdra sāgara samudra 4363 1 Sāgara 2 6 1 3 2 3 4 5 6 1 2009 1 108-121 2 T1 /476a 1 100 1922-1932 3 1998 2 4-7 216

No. 1 2013 samudra B / samudt r samūdra sāgara samudra 4363 1 Sāgara 2 6 1 3 2 3 4 5 6 1 2009 1 108-121 2 T1 /476a 1 100 1922-1932 3 1998 2 4-7 216 陈 明 Samudra manthan /Sāgar manthan Churning of the Milky Ocean 215 No. 1 2013 samudra B / samudt r samūdra sāgara samudra 4363 1 Sāgara 2 6 1 3 2 3 4 5 6 1 2009 1 108-121 2 T1 /476a 1 100 1922-1932 3 1998

More information

目 录

目   录 目 录 加倍咒... 5 圣八吉祥颂... 5 供养仪轨... 9 普贤行愿品 ( 七支供 )... 12 菩萨戒仪轨... 16 怀业祈祷文 大加持云... 21 金刚七句祈祷文... 24 持明法会念诵仪轨... 25 怀业祈祷文 大加持云... 25 简供等前行念诵... 28 观音九本尊深修幻化羂索... 32 持明传承上师祈祷文... 55 供养 赞颂等后行... 62 无上密宗之供鬘精髓

More information

目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌 The Seven Line Prayer to Guru Rinpoche... 1

目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌 The Seven Line Prayer to Guru Rinpoche... 1 五明寺課誦集 藏中英版 Five Wisdom Temple Prayer Compilation Tibetan Chinese English Edition 2017-07-18 目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌... 16 The

More information

Microsoft Word - MLA ReTENDER NEW50

Microsoft Word - MLA ReTENDER NEW50 Page no. 1 नम मप त ल भ ग. 26 य थ ल श ळ. 41 (मर ठ म यम) अडवल भ तवल, श ळ. 49 ऐर ल, श ळ. 22 व 23 त भ ट अर व भ ग. 55 ख रण ग व श ळ. 81(उद म यम) य थ डज टल ल स म तय र करण ब बत. RETENDER Number: NMMC/EDU/05/2018-19

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChinese_PRINT01.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChinese_PRINT01.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第 章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter One Jeffrey Hopkins Jongbok Yi

More information

... द...., म आपक न कर Naar aanleiding क व ज ञ पन van क uw स दर भ vac ल ख रह /रह ह. 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 आपक व ज ञ पन म न... क... Met grote प रक शन inter

... द...., म आपक न कर Naar aanleiding क व ज ञ पन van क uw स दर भ vac ल ख रह /रह ह. 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 आपक व ज ञ पन म न... क... Met grote प रक शन inter 求职动机信 - 开篇北印度语 正式, 男性收信者, 姓名不详 正式, 女性收信者, 姓名不详 正式, 收信者姓名和性别不详 正式, 用于写给几个人或一个部门 正式, 收信人姓名和性别完全不详 म नन य क मत ज, 正式, 男性收信者, 姓名详 म नन य श रमत वर म 正式, 女性收信者, 已婚, 姓名详 म नन य क म र वर म 正式, 女性收信者, 未婚, 姓名详 Geachte

More information

地道

地道 地道 第七讲 : 无学道 回顾 : 道的定义 བ ང ཆབ ཏ བག ད པའ ག ས བས ཕ བ ཤ ལ ད ག ར པའ མང ན ར གས 开辟往菩提之现观 ( 克主杰 : 地道建立 智者悦意 ) 菩提 (བ ང ཆབ) : 净化 (བ ང)+ 通达 (ཆབ) 声闻菩提 独觉菩提 佛菩提 回顾 : 地的定义 ས ང ཉ ད མང ན ས མ ད ར གས པའ ཤ ས རབ དང ས ང ར

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap2.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap2.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第二章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Two Jeffrey Hopkins Jongbok Yi

More information

1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: S

1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: S 1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: Sonam & Jampla Tashi ENGLISH AND CHINESE TYPOGRAPHY:

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap7.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap7.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第七品 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Seven, Momentary Trainings Jeffrey

More information

代出生的人, 我觉得我们这一代基本上还行, 比如在学校里面孩子被老师修理了, 回家之后家长还是帮着老师说话的, 这其实非常明智, 我发现九 0 后的同学们, 家长一个比一个横, 简直要跟老师对着干, 这是非常不明智的一个举动 不管是从佛法来说还是世间法而言, 我们不管是汉地 印度还是藏地, 自古以来

代出生的人, 我觉得我们这一代基本上还行, 比如在学校里面孩子被老师修理了, 回家之后家长还是帮着老师说话的, 这其实非常明智, 我发现九 0 后的同学们, 家长一个比一个横, 简直要跟老师对着干, 这是非常不明智的一个举动 不管是从佛法来说还是世间法而言, 我们不管是汉地 印度还是藏地, 自古以来 证道歌 听法记录 01 证道歌 20121201 这里有一个科判, 这个科判不是原文中有的, 是滇津桑摩, 就是 心要庄严疏 早期译本的译者, 他不知道从什么地方翻译过来的, 我把这个科判加在里面, 便于大家读这部论 分为前行 正行 结行三部分 前行就是礼赞, 正行就是宗大师自述他自己是怎么学习的, 结行就是回向和劝大家怎么修行 我们先来看前行礼赞 : གས བ ད མ ན ལ གས མ 证道歌 (

More information

西夏学第五辑16.doc

西夏学第五辑16.doc 西夏学第 8 辑 2011 年 10 月 XixiaStudies, Oct. 2011, Vol.8 西夏文 七功德譚 及 佛說止息賊難經 譯註 胡進杉 摘要 : 文獻原件藏於俄國, 寫本, 其中 七功德譚 為偈頌體, 作者是印度大師世親 (Vasubandhu), 內容講述如何獲得長壽 無病痛 殊妙容色 善緣 高貴種姓 財富 智慧等七種功德, 是根據藏譯本再譯為西夏本 佛說止息賊難經 為長行,

More information

第三章关帝与格萨尔作为护法神在藏传佛教中的地位 直上升, 格鲁派一些寺院神殿内开始供奉 格萨尔塑像, 祈诵 格萨尔冈瓦 ; 清代, 噶举派也兴起了创作 格萨尔祈文 塑造 格萨尔唐卡 的风气 ; 而历史最为悠久的藏传佛教宁玛派始终供奉格萨尔王, 视其为莲花生的化身顶礼膜拜, 宁玛派对格萨尔的敬重也在清

第三章关帝与格萨尔作为护法神在藏传佛教中的地位 直上升, 格鲁派一些寺院神殿内开始供奉 格萨尔塑像, 祈诵 格萨尔冈瓦 ; 清代, 噶举派也兴起了创作 格萨尔祈文 塑造 格萨尔唐卡 的风气 ; 而历史最为悠久的藏传佛教宁玛派始终供奉格萨尔王, 视其为莲花生的化身顶礼膜拜, 宁玛派对格萨尔的敬重也在清 关帝信仰与格萨尔崇拜 第三章 关帝与格萨尔作为护法神 在藏传佛教中的地位 清代, 关帝与格萨尔在蒙藏地区邂逅, 互相融合 互相作用 彼此推动, 一同提升两者在藏传佛教文化圈内的影响力 关帝在是时攀升为举国上下一致祭祀膜拜的国家守护神 皇帝的护佑神 京城的保护神 各地各民族的守护战神, 每年清廷都要在国家祭祀典礼上为关帝举行规模宏大的祭祀仪式 忠义神勇的武财神 关帝与佛祖释迦牟尼 文圣孔老夫子等至尊至高的神圣排位平等供奉

More information

2017法本封面封底.cdr

2017法本封面封底.cdr 2017 2017 年菩提迦耶時輪金剛法會課誦法本 目 錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚...1~2 02 佛說聖佛母般若波羅蜜多經...3~7 03 獅面空行母迴遮法...7 04 現觀莊嚴論禮讚偈...8 05 中觀根本慧論首尾禮讚偈. 釋量論禮讚偈... 9 06 獻長曼達... 10~11 07 短曼達拉. 請轉法輪. 皈依發心...12 08 普賢七支供養... 13~15 09 十七大班智達祈請文...

More information

人20 感覺統合失調.DOC

人20 感覺統合失調.DOC 507519 CHIA-NAN ANNUAL BULLETIN VOL. 2 9, PP. 507 519, 2003 507 508 509 510 511 ± ± ± 512 ± ± ± 513 ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ± ±

More information

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公 监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公义, 并努力保存西藏文化 编著 总集编著小组 负责人 南嘉寺住持 色拉杰扎仓充拓仁波切 编辑主顾问 博士朗日巴图登锦巴

More information

中國文化大學文學院中國文學研究所

中國文化大學文學院中國文學研究所 中 國 文 化 大 學 文 學 院 中 國 文 學 研 究 所 博 士 論 文 Graduate Institute of Chinese Literature College of Liberal Arts Chinese Culture University Doctoral Dissertation 黃 宗 羲 理 學 思 想 之 研 究 以 心 理 氣 是 一 為 詮 釋 進 路 The Study

More information

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公 监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公义, 并努力保存西藏文化 编辑顾问 色拉昧扎仓仰丁仁波切明慧州扎仓格西图滇悲桑南嘉寺比丘图滇扬佩 总集

More information

1 SMOKE PRAYER

1 SMOKE PRAYER 1 SMOKE PRAYER 2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES OM NANG-SID NAM-DAG RANG-ZHIN LHUN-DRUP-PI Where all appearance and existence is completely

More information

1 ས ལ ཆ ག Green tara

1 ས ལ ཆ ག Green tara 1 ས ལ ཆ Green tara 2 འཕས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ ས ས བཅད པ བཞ ས ས THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES 八聖吉祥祈禱文 ཨ ས ང ས ད OM NAM-DAG RANG-ZHIN LHUN-DRUP-PI Where all appearance and existence is completely

More information

中 國 文 化 大 學 文 學 院 史 學 系 碩 士 論 文 Master of Arts Thesis Graduate School of History College of Liberal Arts Chinese Culture University 聊 齋 誌 異 研 究 從 聊 齋 誌 異 看 蒲 松 齡 的 社 會 批 判 觀 The Study of Liaozhai Zhiyi-Discussion

More information

<4D F736F F D20B4F3B3CBCEE5D4CCC2DBCCFDB7A8BCC7C2BC2E646F6378>

<4D F736F F D20B4F3B3CBCEE5D4CCC2DBCCFDB7A8BCC7C2BC2E646F6378> 大乘五蕴论 听法记录 01 大乘五蕴论 20130417 一 缘起宗喀巴大师在 菩提道次第广论 中士道正明烦恼部分, 在讲十种烦恼时说了一句话 : 大意是这部分的内容我只是说了一点点而已, 如果想去详细了解的话, 应该去学习各种各样其他的大论, 至少应该学习 五蕴论 所以我们今天所学的 大乘五蕴论 也就是宗大师在 菩提道次第广论 中士道部分所提到的, 对我们认明我们内心的烦恼等等心理因素非常重要的一部论

More information

年第 期 1 :,,,,,,,,,,? :,, :. ( ) :, ( ) :, ( ) : :,. : :, 1,,, ;,,,,, :,,,,,,

年第 期 1 :,,,,,,,,,,? :,, :. ( ) :, ( ) :, ( ) : :,. : :, 1,,, ;,,,,, :,,,,,, 冯国栋 在汉文佛教文献研究与整理工作取得相当成绩的今天, 有必要建立一门专门处理汉 文佛教文献的学科, 即汉文佛教文献学 本文初步提出汉文佛教文献学的概念, 并在此 基础上初步建构了汉文佛教文献学的学科体系, 认为汉文佛教文献学应由实体层面 方 法层面 历史层面与理论层面四部分的研究组成 关键词 : 汉文佛教文献学必要性体系 作者冯国栋, 年生, 文学博士, 浙江大学古籍研究所副教授,, 1 :,

More information

西南民族大学学报 人文社会科学版 年第 期 二 西康省早期藏文报纸的共同特征 三 西康省早期藏文报纸诞生的原因 一 四川省新一批少数民族文字报纸的创办

西南民族大学学报 人文社会科学版 年第 期 二 西康省早期藏文报纸的共同特征 三 西康省早期藏文报纸诞生的原因 一 四川省新一批少数民族文字报纸的创办 李谢莉 四川省民族地区历史上曾创立过四家正式的藏文报纸和新中国唯一的彝文报纸 这在中国少数民族报业史上占据了重要地位 本文对 世纪 年代以来各时期四川省少数民族文字报纸创立的社会背景 传播格局 具体特征和历史地位做出了简要阐述 特别针对它们当前所普遍面临的读者滑坡 发行量低迷 收支倒挂和人才缺乏等问题提出了对策建议 四川省 少数民族文字报纸 中国新闻史 一 西康省早期藏文报纸的诞生 西南民族大学学报

More information

无论中国的传统学术还是西方的大学制度 因 修道 之旨而生 教化 之需的轨迹是颇为相似的 正如中国的 小学 是为 大学 的读经作准备 欧洲中世纪大学的 人文学科 也是要帮助凡人理解神圣的文本 在西方 进一步使语言成为民族国家的根本标志 并通过强势族群与强势语言的共生互动 为后世的殖民扩张提供了基本 原型 中国早期教会大学对于语言的选用 当代西方国家的相关语言政策 也都可以成为语言标准之统治性力量的生动例证

More information

四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木

四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木 菩 提 道 次 第 广 论 四 家 合 注 译 注 项 目 简 介 四 家 合 注 译 注 项 目 组 一 项 目 缘 起 菩 提 道 次 第 广 论 1 是 格 鲁 派 创 始 人 宗 喀 巴 大 师 的 代 表 作 之 一 它 遵 循 龙 树 无 著 两 大 论 师 的 所 开 辟 的 车 轨, 结 合 中 观 学 派 的 空 性 见 解 与 瑜 伽 行 派 的 修 行 次 第, 将 三 藏 十

More information

梵文文法

梵文文法 梵 文 文 法 构 词 法 语 法 形 式 的 意 义 和 用 法 不 变 词 金 克 木 构 词 法 梵 文 的 词 可 分 为 二 大 类 : 一 是 没 有 语 尾 变 化 的, 即 不 变 词 ; 一 是 有 语 尾 变 化 的 后 者 又 分 名 词 变 化 ( 名 形 代 数 ) 和 动 词 变 化 两 类 词 也 可 以 照 词 的 构 成 分 为 单 纯 的 词 和 复 合 词 两

More information

Microsoft Word - chbj0106.doc

Microsoft Word - chbj0106.doc 中 華 佛 學 學 報 第 1 期 (pp.137-152):( 民 國 76 年 ), 臺 北 : 中 華 佛 學 研 究 所,http://www.chibs.edu.tw Chung-Hwa Buddhist Journal, No. 1, (1987) Taipei: Chung-Hwa Institute of Buddhist Studies ISSN: 1017 7132 壇 經 與

More information

国际政治科学 ¹ º ¹ º

国际政治科学 ¹ º ¹ º 印度学者对中国的安全认知 司乐如 一轨 外交和 二轨 外交都是国际关系研究中值得重视的内容 前者有助于说明两国在政府外交层面的表现 对后者的研究则有助于了解在外交现象背后起作用的观念因素 本文的研究试图把社会心理学中的一些核心概念融入国际关系的研究之中 并在此基础上探讨印度学者对中国的安全认知 本文通过提供关于 认知 的更为精确的概念和理论框架 并通过术语统计和定性的案例分析 深入印度专家的视角 深化人们对中印安全互动的了解

More information

汉 学 研 究 学 刊 第 六 卷 (2015) Journal of Sinological Studies, Vol.6 (2015) 一 唐 太 宗 的 書 法 文 化 建 設 唐 太 宗 ( 李 世 民,597-649,627-649 在 位 ) 酷 愛 書 法, 宣 和 書 譜 評 爲 :

汉 学 研 究 学 刊 第 六 卷 (2015) Journal of Sinological Studies, Vol.6 (2015) 一 唐 太 宗 的 書 法 文 化 建 設 唐 太 宗 ( 李 世 民,597-649,627-649 在 位 ) 酷 愛 書 法, 宣 和 書 譜 評 爲 : 汉 学 研 究 学 刊 第 六 卷 (2015), 页 13-84 Journal of Sinological Studies, Vol.6 (2015), pp.13-84 唐 太 宗 的 書 法 文 化 建 設 與 唐 楷 書 風 的 確 立 和 演 變 李 乾 耀 博 士 內 容 摘 要 : 唐 太 宗 雅 好 書 法, 宣 和 書 譜 與 米 芾 書 史 皆 評 爲 留 心 翰 墨, 粉

More information

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾ 回归传统 历史学视野中的资本主义 刘光临 虽然明清资本主义萌芽研究和西方现代史学都使用了资本主义一词 但双方并无相同的理论背景 资本主义作为一个成熟的学科概念是由 世纪末 世纪初的历史学家和强调历史面向的政治经济学家 可简称为 德国历史学派 一起创造出来的 强调从历史而不是从抽象的理论中寻求社会变化的原因 资本主义萌芽这一概念的启用 实际上是对欧洲近代历史的严重误读 有鉴于此 在今后的中国历史研究中应该用资本主义来取代资本主义萌芽

More information

6 藏语模式识别技术及工程实践 其中音节之间的隔音符号使用频率最高 此外, 还有云头符, 用于书题或篇首 ; 蛇形垂符, 用于文章开头处 ; 单垂符, 用于短语或句终 ; 双垂符, 用于章节末尾 ; 四垂符, 用于卷次末尾 随着社会的发展, 为便于更加准确地表达语义, 藏文中已开始借鉴并使用西方文字

6 藏语模式识别技术及工程实践 其中音节之间的隔音符号使用频率最高 此外, 还有云头符, 用于书题或篇首 ; 蛇形垂符, 用于文章开头处 ; 单垂符, 用于短语或句终 ; 双垂符, 用于章节末尾 ; 四垂符, 用于卷次末尾 随着社会的发展, 为便于更加准确地表达语义, 藏文中已开始借鉴并使用西方文字 第 3 章 藏文及藏文字体结构分析 用藏文记载的经典文献 古籍著述和译作浩如烟海 藏文自创造以来, 无论是作为过去藏民族文化传承的主要载体, 还是现在作为藏区传播科技知识的主要工具, 甚至作为信息化社会中一个民族的主要标识符, 其独特的人类文化价值和在广大藏区所发挥的巨大作用是不可估量的 本章系统地介绍了藏文及藏文字符的构件 拼写规则 藏文字体 藏文信息处理的编码标准等内容 3.1 藏文概述 藏文

More information

Chapter 1 選 用 好 的 燜 燒 罐 選 用 好 的 燜 燒 罐 是 做 好 燜 燒 罐 料 理 最 重 要 的 步 驟, 除 了 須 注 意 使 用 的 材 質 是 否 符 合 食 器 使 用 標 準, 也 須 注 意 燜 燒 罐 的 保 溫 效 果, 才 能 安 心 享 用 燜 燒 罐

Chapter 1 選 用 好 的 燜 燒 罐 選 用 好 的 燜 燒 罐 是 做 好 燜 燒 罐 料 理 最 重 要 的 步 驟, 除 了 須 注 意 使 用 的 材 質 是 否 符 合 食 器 使 用 標 準, 也 須 注 意 燜 燒 罐 的 保 溫 效 果, 才 能 安 心 享 用 燜 燒 罐 作 者 序 不 僅 吃 得 好, 瘦 身 成 效 更 好 在 學 校 指 導 學 生 飲 食 控 制 的 時 候, 發 現 外 宿 的 學 生 不 能 自 己 開 伙, 只 能 吃 學 生 餐 廳 或 在 校 外 隨 便 吃 一 般 學 生 餐 廳 提 供 的 自 助 餐, 相 較 於 其 他 餐 點 較 為 天 然 健 康 便 宜, 但 是 學 生 多, 常 常 去 得 晚 了 就 沒 菜 了,

More information

( 頂禮上師與曼陀羅!) 如是作頂禮 嗡薩爾哇打他嘎達阿爾崗 巴當 布白 杜白 阿洛格 根德 涅威德 曉達紥底雜吽娑哈! ཨ ས བ ཝ ཤ ད སར ད ར ས བ ཝ ཤ ད ཧ ᨕᩏ ᨑ ᨺᨎ ᨕᩏ ᨑ ᩏᩏ ལས ᪉ ᨕᨵ པད འ ᨓ ཨ ལས བ ང བའ མའ དཀ ལ འཁ ར ᨹᨑ

( 頂禮上師與曼陀羅!) 如是作頂禮 嗡薩爾哇打他嘎達阿爾崗 巴當 布白 杜白 阿洛格 根德 涅威德 曉達紥底雜吽娑哈! ཨ ས བ ཝ ཤ ད སར ད ར ས བ ཝ ཤ ད ཧ ᨕᩏ ᨑ ᨺᨎ ᨕᩏ ᨑ ᩏᩏ ལས ᪉ ᨕᨵ པད འ ᨓ ཨ ལས བ ང བའ མའ དཀ ལ འཁ ར ᨹᨑ ᨌᨎ ᨎᨵᩏ ᨕ ᨵ ᪃ ᨵ ᨕᨎᨎ 密集金剛略軌 ᨏ ᨕ ᨓ ᨵ ᨓ ᨓ ᨑ ᨵ ᨎᨑ ᨪᨕ ᨵ ᨕ᪄ ᨕ ᪧ ᨑᨎ ᨎ ᪄ ᨓ ᨓ ᨎ ᨎᩎ ᨓ ᨕ ᨵᨑ ᨑᩏ ᨕ ᨑᨎ ᨎ ᨪ ᨓ ᩔᨕ᪄ ᩏ ᨎ ᩏ ᨑ ᨓ ᪂ᩏ ᨕ ᨓ ᩏ ᨑ ᨩ ᨓᩏ ᨺᨎ ཨ ཨ ཧ ᨎ ᪄ ᨵ ᨕ ᨓ ᪄ᩏ ᨕ ᨑ᪄ ᨹᨑ ᨎ ᩏ ᨑ ᨪᨕ ᨕ ᨓ ᨵ ᨑ ᨵ ᨑ ཧ ལས འ ད ཟ ར འཕ ས བ མ དང དཀ

More information

近代日本佛教在华传教的主要基地——净土真宗东本愿寺上海别院

近代日本佛教在华传教的主要基地——净土真宗东本愿寺上海别院 近代日本佛教在华传教的主要基地 净土真 宗东本愿寺上海别院作者 : 忻平 作者单位 : 相似文献 (1 条 ) 1. 期刊论文秦永章.Qin Yongzhang 近代日本佛教净土真宗东 西本愿寺派与中国西藏地 方政权及藏传佛教界的接触 - 世界民族 2007(2) 明治维新以后, 日本这个亚洲新兴的资本主义国家步西方列强之后尘, 开始向外开疆拓土, 近邻中国便成为日本军国 主义者蚕食的对象. 直至第二次世界大战结束,

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B9FAC4DACDE2BDCCD3FDB2CEBFBC32303133C4EAB5DA31C6DA>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B9FAC4DACDE2BDCCD3FDB2CEBFBC32303133C4EAB5DA31C6DA> 国 内 外 教 育 参 考 2013 年 第 1 期 主 办 : 北 京 邮 电 大 学 发 展 战 略 研 究 中 心 2013 年 1 月 11 日 本 期 目 录 最 新 动 态 教 育 部 : 学 位 论 文 作 假 行 为 处 理 办 法 年 初 开 始 实 施...1 现 场 直 击 : 教 育 部 直 属 高 校 公 开 选 拔 校 长 面 试 会...2 校 长 换 届 年 : 大

More information

第一章

第一章 目 录 许 可 协 议...... 1 第 一 章 系 统 概 述...... 3 1.1 产 品 包 装... 4 1.2 产 品 组 成... 5 1.3 产 品 应 用... 8 第 二 章 系 统 安 装...... 8 2.1 安 装 环 境 要 求... 8 2.2 安 装... 9 2.2.1 安 装 操 作 过 程... 9 2.2.2 安 装 界 面 的 图 片 规 格 说 明...

More information

1575 Martin de Rada

1575 Martin de Rada 8888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888888 Glen Dudbridge 1978 Ithaca 1990 20 1 2010 1 2003

More information

《福嚴佛學研究》第九期

《福嚴佛學研究》第九期 福 嚴 佛 學 研 究 第 九 期 頁 75-92( 民 國 103 年 ), 新 竹 市 : 福 嚴 佛 學 院 Fuyan Buddhist Studies, No. 9, pp. 75-92 (2014) Hsinchu City: Fuyan Buddhist Institute ISSN: 2070-0512.75. 佛 理 多 二 一 (0) 螺 旋 結 構 初 探 以 合 掌 敬 儀

More information

州 之 间 的 一 条 道 路, 摘 要 如 下 : 沙 州 州 城 驿, 右 在 州 东 二 百 步, 因 州 为 名 东 北 去 清 泉 驿 卌 里 清 泉 驿, 去 横 涧 驿 廿 里 横 涧 驿, 北 去 白 亭 驿 廿 里 白 亭 驿, 东 北 长 亭 驿 卌 里 长 亭 驿, 东 去 甘

州 之 间 的 一 条 道 路, 摘 要 如 下 : 沙 州 州 城 驿, 右 在 州 东 二 百 步, 因 州 为 名 东 北 去 清 泉 驿 卌 里 清 泉 驿, 去 横 涧 驿 廿 里 横 涧 驿, 北 去 白 亭 驿 廿 里 白 亭 驿, 东 北 长 亭 驿 卌 里 长 亭 驿, 东 去 甘 出 土 文 献 所 见 丝 绸 之 路 概 说 荣 新 江 ( 北 京 大 学 中 国 古 代 史 研 究 中 心 ) 丝 绸 之 路 研 究 主 要 依 据 三 个 方 面 的 资 料, 东 西 方 的 传 世 文 献, 丝 路 沿 线 发 现 的 文 书, 各 地 出 土 的 文 物 丝 绸 之 路 沿 线 的 敦 煌 吐 鲁 番 楼 兰 尼 雅 焉 耆 库 车 和 田 穆 格 山 等 地 都

More information

ཐ ན ད ག བ མའ ར ལ འབ ར དང འཇ གས བ ད དཔའ གཅ ག དང ལ བཅ གས མ མའ ས བ ཐབས དཔལ འཁ ར ལ ས མ པའ དག པ གས མ ག ར ལ འབ ར བཅས བཞ གས ས 自生仪轨 ( 简 ) 愿消三障诸烦恼 愿得智慧真明了 普愿罪障悉消除 世世常行菩萨道 དཀར ཆག 目录 ཐ དྷ ད ག མ བྷའ ར ལ འབ ར 六座上师瑜伽修法...

More information

西南民族大学学报 人文社科版 第 期本刊网址

西南民族大学学报 人文社科版 第 期本刊网址 西南民族大学学报 人文社科版 总第 期 期刊的学术规范性一方面反映了期刊的治学态度 另一方面也便于期刊开展学术交流 扩大期刊的学术影响力 文章从高校人文社科综合性学报的篇均引用文献数 期刊作者地区分布 基金论文占有比例 本机构论文比例以及作者机构标注比例入手 并分别列出各项指标的前 名进行分析 从而反映该领域内高校人文社科综合性学报所载论文学术含量 学术规范及其发展变化 高校人文社科综合性学报 期刊学术规范

More information

( ),,,,,,,, ` ', :,,,,??? :,, ( : ~, ) : ( ) :,, ( ),,,,, ~ :, :,,,,, ( ),,,,,,, :, :, ( )? :, ( ) :, :

( ),,,,,,,, ` ', :,,,,??? :,, ( : ~, ) : ( ) :,, ( ),,,,, ~ :, :,,,,, ( ),,,,,,, :, :, ( )? :, ( ) :, : ( ) 吴易风 : 本文考察了当前金融危机和经济危机背景下西方经济思潮的新动向 : 对资本主义的反思和对 新资本主义 的构想 ; 对新自由主义的反思和对新国家干预主义的构想 ; 对自由市场经济体制与政策体系的反思和对 市场与政府平衡 的市场经济体制与政策体系的构想 ; 对经济全球化的反思和对全球经济新秩序的构想 ; 对西方经济学的质疑和对马克思经济学的再认识 本文最后对西方经济思潮的新动向作了分析和评论

More information

國立台灣師範大學英語研究所

國立台灣師範大學英語研究所 中 國 文 化 大 學 文 學 院 中 國 文 學 研 究 所 碩 士 論 文 Master of Arts Thesis Graduate Institute of Chinese Literature College of Liberal Arts Chinese Culture University 李 漁 風 箏 誤 研 究 A Study on Li Yu's Kite Error 指 導

More information

阳光明媚的, 我们这个世界是幸福的 所以, 包括苍蝇 蚊子在内, 凡是有情的众生, 没有一个不喜欢别人对自己好, 没有一个不喜欢别人帮助自己远离痛苦 具足安乐, 这是人之间的共识, 乃至一切众生之间的共识 为什么呢? 因为没有一个人, 乃至没有一个生命愿意遭受恐怖 愿意遭受痛苦 愿意遭受磨难, 都不

阳光明媚的, 我们这个世界是幸福的 所以, 包括苍蝇 蚊子在内, 凡是有情的众生, 没有一个不喜欢别人对自己好, 没有一个不喜欢别人帮助自己远离痛苦 具足安乐, 这是人之间的共识, 乃至一切众生之间的共识 为什么呢? 因为没有一个人, 乃至没有一个生命愿意遭受恐怖 愿意遭受痛苦 愿意遭受磨难, 都不 音频名称 : 01 夏坝活佛讲授 从佛法角度谈菩提心与慈 悲 20141127 从佛法角度谈菩提心与慈 悲 夏坝仁波切讲于青海大学藏医学院 今天, 由于校方希望我用汉语来讲, 因为据说这里面还有很多听不懂藏文的 我于 2014 年再次来到这个学校, 与领导们 老师们 同学们共同享受佛教的慈 悲 菩提心这样的甘露法宴, 让我感到非常欢喜 首先我向诸位领导 诸位嘉宾, 诸位教授, 同学们说一声下午好!

More information

藏北牧民公民权和政治权的人类学考察 以那曲牧区村落社会为例 作者 : 郎维伟, 赵书彬, LANG Wei-wei, ZHAO Shu-bin 作者单位 : 郎维伟,LANG Wei-wei( 西南民族大学民族研究院, 四川成都,610041), 赵书彬,ZHAO Shu-bin( 西藏日报 社, 西藏拉萨,850000) 刊名 : 西藏研究 英文刊名 : Tibetan Studies 年, 卷

More information

非裔美国文学中的地理空间 及其文化表征 王玉括 地理空间在非裔美国文学中具有强烈的种族意识形态特征 本文通过分析三个不同历史时期的代表性文本 弗雷德里克 道格拉斯 一个黑人奴隶的自述 看不见的人 与 所罗门之歌 指出地理空间在非裔美国文学中的隐喻作用及其文化表征 非裔美国文学 空间 奴隶叙述 自由 自我 文化身份 作者简介 王玉括 年生 南京邮电大学外国语学院教授 近期发表著 述有专著

More information

人类学理论与实践

人类学理论与实践 阮艳萍 在今天轰轰烈烈的遗产运动中 各类传承和保护主体纷纷登场 除了传统的民间的传承人之外 中央和地方政府 学者 商人 新闻媒体等也都纷纷加入了这场博弈 与数字化技术同步进入这场运动的还有一类新型主体 那就是 数字传承人 他们是民族文化遗产传播 生存和发展的又一类新型主体 他们的数字传承活动 使文化遗产从唯一 不可共享和不可再生的变成了无限 可共享和可再生的 文化遗产 数字传承人 民间传承人 遗产表述

More information

:,,?,?,,,,,,, 1 ( ) (. ) ( ) :,?? :,,,,, ( ) (. ) : (. ) ( ),,, ( ) ( ), (. ), ( ) ( ) - (. - ) (. ) ;, (. ) ( ),, ( ),,, : ( - ), ( - - ) ( ) (. ),,,

:,,?,?,,,,,,, 1 ( ) (. ) ( ) :,?? :,,,,, ( ) (. ) : (. ) ( ),,, ( ) ( ), (. ), ( ) ( ) - (. - ) (. ) ;, (. ) ( ),, ( ),,, : ( - ), ( - - ) ( ) (. ),,, * 以徐家村为例 黄玉琴 :, -.' : '.,,??,., :,. -,,,,. : -,, - -.,, '. 1,, ( ) ( ) 2 3,,, 4 :? :,,? :,,,,,,!,,!!! :, 5, * 1 : ; : 2 :,, ;,, 3 :,, 4 :, 5 :, :,,?,?,,,,,,, 1 ( ) (. ) ( ) :,?? :,,,,, ( ) (. ) : (. )

More information

གལ ཏ nuས ན ཅ y ར lt ས ད ན ཅ ག ཅར དང ས འby ན འgyuར གང ཞ ག དང ས གཞན ལ lt ས པ ད ན rtག དང nuས ldན མ ན 8. 若能何待此事物應同俱何者待餘事非常亦非能 གལ ཏ དང ས ན rtག མ ན ཏ དང ས r

གལ ཏ nuས ན ཅ y ར lt ས ད ན ཅ ག ཅར དང ས འby ན འgyuར གང ཞ ག དང ས གཞན ལ lt ས པ ད ན rtག དང nuས ldན མ ན 8. 若能何待此事物應同俱何者待餘事非常亦非能 གལ ཏ དང ས ན rtག མ ན ཏ དང ས r 梵文曰 :ब #ध च'#ववरणन म 藏文譯 : byང uབ ས མས ky འgr ལ པ ཞ ས by བ 中文譯 : 菩提心釋 菩提心釋 大阿闍黎聖龍樹菩薩造蔣揚仁欽恭譯 དཔལ rd3 rj5 ས མས དཔའ ལ yག འཚལ ལ 禮敬聖金剛薩跺 དང ས པ ཐམས ཅད དང brལ བ uང པ ཁམས དང sky མཆ ད དང གzuང དང འཛCན པ rnམས spངས

More information

教 改 动 态 2011 年 03 期 总 第 3 期 上 层 传 音 1 刘 延 东 : 开 创 高 等 教 育 改 革 发 展 新 局 面 8 月 14 日, 中 共 中 央 政 治 局 委 员 国 务 委 员 刘 延 东 在 出 席 教 育 部 直 属 高 校 工 作 咨 询 委 员 会 第

教 改 动 态 2011 年 03 期 总 第 3 期 上 层 传 音 1 刘 延 东 : 开 创 高 等 教 育 改 革 发 展 新 局 面 8 月 14 日, 中 共 中 央 政 治 局 委 员 国 务 委 员 刘 延 东 在 出 席 教 育 部 直 属 高 校 工 作 咨 询 委 员 会 第 目 录 上 层 传 音 2011 年 03 期 ( 总 第 3 期 ) 主 办 : 华 中 农 业 大 学 教 务 处 编 辑 : 教 改 动 态 编 辑 部 本 刊 编 辑 委 员 会 主 任 : 李 崇 光 副 主 任 : 江 珩 刘 松 年 彭 光 芒 委 员 :( 以 姓 氏 笔 画 为 序 ) 马 华 力 王 平 祥 刘 松 年 江 珩 刘 震 陈 长 水 李 建 波 张 柱 红 张 涛

More information

村上春树在中国 全球化和本土化进程中的村上春树 林少华 日本当代作家村上春树进入中国阅读视野已有十五年之久 本文旨在对处于全球化和中国本土化进程中的村上现象进行总体回顾和审视 分析中国读者对村上文学的关注重心和解读倾向 村上春树 阅读倾向 文学 孤独 隐喻 深刻 作者简介 林少华 年毕业于吉林 大学研究生院 现为中国海洋大学外国语学院教授 近期著有 村上春树和他的作 品 落花之美 迄今译有

More information

书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元

书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元 书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元 110 小 说 历 史

More information

44(1) (1) (4) (4) 63-88TSSCI Liu, W. Y., & Teele S. (2009). A study on the intelligence profile

44(1) (1) (4) (4) 63-88TSSCI Liu, W. Y., & Teele S. (2009). A study on the intelligence profile 03-8632639 E-mail weiyu@mail.ndhu.edu.tw //1997/8~2000/7 / 2008 8 () 1992 8 1. 2. 3. 4. Wei-Yu Liu 2001.8~2008.7 * SCI EI SSCI A&HCI A 2016 11(1) 1-11 Liu, W. Y. (2015). The Study of Writing Reflective

More information

欧盟研究 二 治理与国际关系 三 治理与比较政治 欧盟研究中的 治理转向 四 欧盟研究中的 治理转向

欧盟研究 二 治理与国际关系 三 治理与比较政治 欧盟研究中的 治理转向 四 欧盟研究中的 治理转向 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 一 治理 概念的历程 一 治理的概念化 欧盟研究 二 治理与国际关系 三 治理与比较政治 欧盟研究中的 治理转向 四 欧盟研究中的 治理转向 马克思主义与现实 双月刊 二 理解欧盟治理 一 欧盟治理的主要特征 年第 期 欧盟研究 二 规制国家的出现及其对治理的影响 欧盟研究中的 治理转向 三 新治理模式 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 三 欧洲治理中民族国家的转型

More information

( ) ( % % % ) % %

( ) ( % % % ) % % 范 愉 中华人民共和国人民调解法 以下简称 人民调解法 的颁行是我国当前社会治理的需要 将开启我国多元化纠纷解决机制建构的新起点 其立法过程中不仅涉及了诸多利益的博弈 还贯穿着许多重要的理念冲突 立法机关在司法化与民间化 群众性与职业化 统一与多元 灵活适宜与规范程序 垄断与开放等不同选项之间 较充分地听取了各界的意见 经过集思广益 在草案的基础上作出了相对合理的抉择 使这部立法具有了务实 开放等特点和一定的前瞻性

More information

國立台灣師範大學英語研究所

國立台灣師範大學英語研究所 中 國 文 化 大 學 文 學 院 中 國 文 學 系 碩 士 論 文 Graduate Institute of Chinese Literature College of Liberal Arts Chinese Culture University Master Thesis 溫 瑞 安 中 短 篇 武 俠 小 說 研 究 A Study In Rui-an Wen's Short and Medium-Length

More information

Beijing Technology and Business University

Beijing Technology and Business University 艺术与传媒学院 Beijing Technology and Business University Communication Focuses on Economy and Art Services Market; Communication on Services Focuses Economy and Art 2013 Market; Focuses on Economy and Art Services

More information

曲周县 2018 年公开招聘中小学教师笔试成绩及拟进入面试人员名单 考场考号报考科目笔试成绩是否进入面试 第一考场 01 初中语文 67 是 第一考场 02 初中语文 0 第一考场 03 初中语文 63 是 第一考场 04 初中语文 63 是 第一考场 05 初中语文 58 第一考场 06 初中语文

曲周县 2018 年公开招聘中小学教师笔试成绩及拟进入面试人员名单 考场考号报考科目笔试成绩是否进入面试 第一考场 01 初中语文 67 是 第一考场 02 初中语文 0 第一考场 03 初中语文 63 是 第一考场 04 初中语文 63 是 第一考场 05 初中语文 58 第一考场 06 初中语文 曲周县 2018 年公开招聘中小学教师笔试成绩及拟进入面试人员名单 考场考号报考科目笔试成绩是否进入面试 第一考场 01 初中语文 67 是 第一考场 02 初中语文 0 第一考场 03 初中语文 63 是 第一考场 04 初中语文 63 是 第一考场 05 初中语文 58 第一考场 06 初中语文 72 是 第一考场 07 初中语文 70 是 第一考场 08 初中语文 76 是 第一考场 09 初中语文

More information

请大家随我念诵 : 诸法正法贤圣三宝尊, 从今直至菩提永归依, 我以所修施等诸资粮, 为利有情故愿大觉成! 今天我所说的法, 是宣讲 般若心经 之菩萨广大行和甚深见 就佛法而言, 不管是唯识宗 中观宗, 还是声闻宗等, 一切法从世俗谛和胜义谛二种开始说起, 般若心经 也不例外 因为 般若心经 当中,

请大家随我念诵 : 诸法正法贤圣三宝尊, 从今直至菩提永归依, 我以所修施等诸资粮, 为利有情故愿大觉成! 今天我所说的法, 是宣讲 般若心经 之菩萨广大行和甚深见 就佛法而言, 不管是唯识宗 中观宗, 还是声闻宗等, 一切法从世俗谛和胜义谛二种开始说起, 般若心经 也不例外 因为 般若心经 当中, 音频名称 : 般若心经 中的菩萨广大行与甚深见 20141113 般若心经 中的菩萨广大行与甚深见 夏坝仁波切讲于昆明宝华寺 阿弥陀佛! 今天, 受我们国家的恩德, 中国佛教协会的恩德, 以及云南省和我们宝华寺的恩德, 在此共飨法义, 实乃非常殊胜 所以, 我在此受中国佛教协会的委托, 在这里宣讲如来正法, 深感欢喜! 宣讲正法者, 依照那烂陀寺的宗规有三种 : 一者, 法师之语清净 ; 二者, 听众之意清净

More information