2018菩提迦耶說法前課誦

Size: px
Start display at page:

Download "2018菩提迦耶說法前課誦"

Transcription

1 2018 年菩提迦耶 法會課誦法本 佛說三轉法輪經 佛說大乘稻稈經 菩提心釋 佛子行三十七頌

2 2018 菩提迦耶說法前課誦 目錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚 佛說聖佛母般若波羅蜜多心經 獅面空行母迴遮法 現觀莊嚴論禮讚偈 中觀根本慧論首尾禮讚偈 釋量論禮讚偈 文殊讚 獻長短曼達拉 請轉法輪 皈依發菩提心偈 願心儀軌菩薩戒 金剛乘戒文 說法後課誦 01 獻感謝曼達. 祈請尊者長壽偈 迴向偈 十七班智達祈請文... 19~23 04 諦語祈願文... 24~25 06 無死成就妙音 ( 尊者長壽願文 )... 26~30 07 普賢七支供養... 31~33 1. 佛說三轉法輪經 2. 佛說大乘稻稈經 3. 菩提心釋 4. 佛子行三十七頌 說法法本

3 說法前課誦 說法前課誦 ར ན ཆགས གས མ པ གཞ གས ས 釋迦佛讚 ས ན པ བཅ མ ལ ན འདས ད བཞ ན གཤ གས པ དག བཅ མ པ ཡང དག པར ར གས པའ སངས ར ས 東巴迥登迭迭辛謝吧札迥吧央達吧卓悲桑傑敬禮 供養 歸依導師. 世尊. 如來. 阿羅漢. 正等圓滿佛. ར ག པ དང ཞབས ས ལ ན པ བད བར གཤ གས པ འཇ ག ར ན མཁ ན པ 利巴檔霞殊登巴 迭哇謝巴吉滇謙吧 明行足. 善逝. 世間解. ས ས བ འད ལ བའ ཁ ལ བས ར བ བ ན མ ད པ ལ དང མ ར མས ཀ ས ན པ 傑布獨威喀洛舉巴 拉納梅巴拉檔彌南木紀東巴 調御丈夫. 無上士. 天人師. སངས ར ས བཅ མ ལ ན འདས དཔལ ར ལ བ ཤ ཀ ཐ བ པ ལ ཕ ག འཚལ ལ མཆ ད ད སབས ས མཆ འ 桑傑迥登迭 貝嘉哇夏迦圖巴喇 洽洛擦佛. 薄伽梵. 吉祥勝者. 釋迦能仁 ( 誦三遍 ) གང ཚ ར ང ག ས གཙ བ ཁ ད བལ མས ཚ 卻徳嘉殊契喔 ས ཆ ན འད ལ ག མ པ བད ན བ ར ནས 康切岡匿卓喔確擋切 薩千迪喇孔巴敦缽內 當您二足中尊誕生時, 於此大地跨出七步已, ང ན འཇ ག ར ན འད ན མཚ ག ཅ ས གས ངས ད ཚ མཁས པ ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 昂匿吉滇迪那秋皆宋 迭切給巴確喇洽擦洛 宣說於此世間我最尊, 彼時智尊於您我敬禮 ར མ དག ས མངའ མཆ ག ཏ གཟ གས བཟང བ ཡ ཤ ས ར མཚ གས ར ག ལ ན པ འད 南木達故昂秋度殊桑瓦 耶謝迦措協吉倫缽札 擁有清淨尊體殊妙色, 智慧大海猶如金須彌, ག གས པ འཇ ག ར ན གས མ ན ལ མ མ བ མག ན པ མཆ ག བར ས ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 札巴吉滇順納杭木昧瓦 貢缽秋涅確喇洽擦洛 美名聲望顯赫三世間, 怙主證勝於您我敬禮 མཚན མཆ ག ལ ན པ ད མ ད ཟ བའ ཞལ གས ར མད ག འད བ ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 謙秋登巴幾昧達威協 謝朵札哇確喇洽擦洛 具足勝相無垢月容顏, 猶如金色於您我敬禮, 1

4 ར ལ བ ལ ཁ ད འད ས ད པ གས མ མ མཆ ས 說法前課誦 མམ མ ད མཁ ན ཅན ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 獨最卻札細巴順瑪契 良昧謙堅確喇洽擦洛 三有中無似您離塵者, 無等智者於您我敬禮 མག ན པ ཐ གས ར ཆ ལ ན པ ཐམས ཅད མཁ ན པས ས ན པ པ 貢缽圖傑切登巴 湯傑謙悲東巴缽 怙主具足大悲心, 鑒知一切宣說者, བས ད ནམས ཡ ན ཏན ར མཚ ཞ ང ད བཞ ན གཤ གས ལ ཕ ག འཚལ ལ 碩南木永滇迦措興福澤功德大海田, དག པས འད ད ཆགས བ ལ བར གར 迭新謝喇洽擦洛我於如來致敬禮 དག བས ངན ས ང ལས ག ལ ཞ ང 達悲徳洽最哇久 給威演松雷卓興 清淨遠離諸貪欲, 賢善脫離諸惡趣, གཅ ག ཏ ད ན དམ མཆ ག ག ར པ ཞ ག ར ཆ ས ལ ཕ ག འཚལ ལ 基篤屯檔秋久吧 席久確喇洽擦洛 成為獨一妙勝義, 寂靜正法我敬禮 ག ལ ནས ག ལ བའ ལམ ཡང ས ན བས བ པ དག ལ རབ ཏ གནས 卓內卓威朗央東 拉巴達喇饒度內 脫已仍示解脫道, 善住清淨學處中, ཞ ང ག དམ པ ཡ ན ཏན ལ ན དག འད ན ལ ཡང ཕ ག འཚལ ལ 興吉檔巴永滇登具足福田妙功德, ས ག པ ཅ ཡང མ བ ཞ ང 根敦喇央洽擦洛僧伽我亦致敬禮 དག བ ཕ ན ས མ ཚ གས པར ས ད 迪巴基央彌嘉興 給哇彭順措巴結 任一罪惡皆莫作, 眾善圓滿盡奉行, རང ག ས མས ན ཡ ངས ས འད ལ འད ན སངས ར ས བསན པ ཡ ན 壤吉森匿永殊篤悉數調伏自心意, ས ར མ རབ ར བ མར མ དང 嘎瑪饒ㄖㄚ 迪匿桑傑登巴迎此即佛陀教法也 ས མ ཟ ལ པ ཆ བ ར དང ˊ 立瑪昧檔舉瑪席巴曲布檔 如星翳障或燈火, 如幻朝露或水泡, ར ལམ ག ག དང ས ན ལ བ ར འད ས བ ས ཆ ས ར མས ད ལ ར ལ 彌朗洛檔津搭布 獨切確南木碟搭大 如夢閃電或雲彩, 有為法應如是觀 2

5 བས ད ནམས འད ཡ ས ཐམས ཅད གཟ གས པ ཡ 說法前課誦 ག འཕང ཐ བ ནས ས ན ག དག བཏ ལ ཏ 梭南木迪依湯傑席巴依 果邦拓內均吉札度迭 願此福德證得普照果, 調伏一切過失怨敵已, ར དང ན དང འཆ བའ ར བས འཁ ག པའ ས ད པའ མཚ ལས འག བ ས ལ བར ཤ ག 嘎檔納檔契威拉促悲 席悲措雷卓哇卓哇秀 救渡眾生出離老病死, 波浪激盪痛苦輪迴海 བཅ མ ལ ན འདས མ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ 佛說聖佛母般若波羅蜜多心經 ར གར ས ད ད བྷ ག ཝ ཏ པ ཛ པ ར མ ཏ ཧ ད ཡ 梵語云 : 跋噶瓦帝旃迦巴饒彌大希達雅 བ ད ས ད ད བཅ མ ལ ན འདས མ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ 藏語云 : 炯登迭瑪謝饒紀帕若度欽悲寧缽漢語文 : 佛說聖佛母般若波羅蜜多心經 འད ས ད བདག ག ས ཐ ས པ ད ས གཅ ག ན བཅ མ ལ ན འདས ར ལ པ འ ཁབ བ ར ད ཕ ང པ འ ར ལ 迪給達吉拓吧篤基納 炯登迭迦缽喀賈格彭波利喇 如是我聞, 一時, 世尊在王舍城鷲峰山中, དག ས ང ག དག འད ན ཆ ན པ དང བ ང ཆ བ ས མས དཔའ དག འད ན ཆ ན པ དང ཐབས ཅ ག ཏ 給隆吉根敦謙缽檔蔣處森悲根敦謙缽檔踏基度與大苾芻眾, 千二百五十人俱, 并諸菩薩摩訶薩眾, བཞ གས ཏ ད འ ཚ བཅ མ ལ ན འདས ཟབ མ ས ང བ ཞ ས བ བའ ཆ ས ཀ ར མ ག ངས ཀ 徐迭迭依切炯登迭灑摩朗哇協甲威確紀南木章紀而共圍遶 爾時, 世尊即入甚深光明, ཏ ང ང འཛ ན ལ ས མས པར ཞ གས ས ཡང ད འ ཚ བ ང ཆ བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ 丁言津喇紐木吧徐碩 央迭依切蔣處森吧森吧謙缽 宣說正法三摩地 時觀自在菩薩摩訶薩, འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ཟབ མ འ ས ད པ ད ལ 帕巴堅瑞席汪究謝饒紀帕若欽吧灑摩決吧匿喇在佛會中, 而此菩薩摩訶薩, 已能修行 ར མ པར བལ ཞ ང ཕ ང པ ལ པ ད དག ལ ཡང རང བཞ ན ག ས ས ང པར ར མ པར བལ འ 南木吧搭欣彭波阿波迭達喇央壤興吉東巴南木巴搭喔甚深般若波羅蜜多, 觀見五蘊自性皆空 3

6 說法前課誦 ད ནས སངས ར ས ཀ མཐ ས ཚ དང ལ ན པ ཤ ར འ བ ས བ ང ཆ བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ 碟內 - 桑傑紀圖切檔登吧夏利普蔣處森吧森吧謙缽爾時, 尊者舍利子, 承佛威神, འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག ལ འད ས ད ཅ ས ས ས ས ར གས ཀ བ འམ ར གས ཀ བ མ 帕巴堅瑞席汪究喇迪給節昧碩利紀普昂利紀普摩前白觀自在菩薩摩訶薩, 言 : 若善男子 善女人, གང ལ ལ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ཟབ མ འ ས ད པ ས ད པར འད ད པ ད ས ཇ ལ ར བས བ པར བ 康喇喇謝饒紀帕若度欽吧灑摩決吧節吧德巴迭幾搭拉吧佳於此甚深般若波羅蜜多法門, 樂欲修學者, 當云何學? ད ས ད ཅ ས ས ས པ དང བ ང ཆ བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ འཕགས པ ས ན རས གཟ གས 迭給節昧吧檔蔣處森吧森吧謙缽帕巴堅瑞席時觀自在菩薩摩訶薩, 告尊者舍利子, དབང ཕ ག ག ས ཚ དང ལ ན པ ཤ ར ད ཏ འ བ ལ འད ས ད ཅ ས ས ས ས ཤ ར འ བ ར གས ཀ བ འམ 汪究吉切檔登吧夏饒達帝普喇迪給節昧碩夏利普利紀普昂言 : 汝今諦聽, 為汝宣說! 舍利子, 若善男子 ར གས ཀ བ མ གང ལ ལ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ཟབ མ འ ས ད པ ས ད པར འད ད པ ད ས 利紀普摩康喇喇謝饒紀帕若度欽吧灑摩決吧節吧得吧迭善女人, 樂欲修學此甚深般若波羅蜜多法門者, འད ལ ར ར མ པར བལ བར བ ས ཕ ང པ ལ པ ད དག ཀང རང བཞ ན ག ས ས ང པར 迪搭南木巴搭哇佳迭 彭波阿波迭達將壤興吉東吧 當觀五蘊自性皆空 何名五蘊自性空耶? ར མ པར ཡང དག པར ར ས ས བལ འ གཟ གས ས ང པའ ས ང པ ད གཟ གས ས 南木巴央達吧傑殊搭喔殊東巴喔東巴匿殊碩所謂色即是空, 空即是色 ; གཟ གས ལས ས ང པ ད གཞན མ ཡ ན ས ང པ ད ལས ཀང གཟ གས གཞན མ ཡ ན ན 殊雷東巴匿賢瑪寅 東巴匿雷江殊賢瑪寅諾 色無異於空, 空無異於色 ; ད བཞ ན ད ཚ ར བ དང འད ཤ ས དང འད བ ད དང ར མ པར ཤ ས པ ར མས ས ང པའ 迭興篤措哇檔 篤謝檔 篤且檔 南木巴謝巴南木東巴喔 受 想 行 識, 亦復如是 ཤ ར འ བ ད ལ ར ཆ ས ཐམས ཅད ས ང པ ད ད མཚན ད མ ད པ མ ས ས པ 夏利普迭搭確湯傑東巴匿迭千匿沒吧瑪節吧舍利子! 此一切法, 如是空性 無相 無生 4

7 說法前課誦 མ འགགས པ ད མ མ ད པ ད མ དང བ ལ བ མ ད པ བ བ མ ད པ གང བ མ ད པའ 瑪嘎吧幾瑪沒吧幾瑪檔最瓦沒吧紀哇沒吧岡哇沒吧喔無滅 無垢 無離垢 無損減 無增長 ཤ ར འ བ ད ལ བས ན ས ང པ ད ལ གཟ གས མ ད ཚ ར བ མ ད འད ཤ ས མ ད 夏利普迭搭威那東巴匿喇殊沒措哇沒篤謝沒舍利子! 是故, 空中無色, 無受 想 འད བ ད ར མས མ ད ར མ པར ཤ ས པ མ ད མ ག མ ད ར བ མ ད ས མ ད ལ མ ད 篤且南木沒南木巴謝巴沒密沒那哇沒那沒界沒行 識 ; 無眼 耳 鼻 舌 ལ ས མ ད ཡ ད མ ད གཟ གས མ ད ས མ ད ད མ ད ར མ ད ར ག བ མ ད 呂沒 意沒 殊沒 札沒 幾枚 若沒 瑞洽沒 身 意 ; 無色 聲 香 味 觸 ཆ ས མ ད ད མ ག ག ཁམས མ ད པ ནས ཡ ད ཀ ཁམས མ ད ཡ ད ཀ ར མ པར ཤ ས པའ 確沒朵 密吉康木沒吧內意紀康沒 意紀南木巴謝悲 法 ; 無眼界, 無眼識界, 乃至無意界, ཁམས ཀ བར ད ཡང མ ད ད མ ར ག པ མ ད མ ར ག པ ཟད པ མ ད པ ནས ར ཤ མ ད 康木紀琶篤央沒朵 瑪利吧沒 瑪利吧協巴沒吧內噶細沒 無意識界 ; 無無明, 無無明盡, 乃至無老死, ར ཤ ཟད པའ བར ད འང མ ད ད ད བཞ ན ད ས ག བས ལ བ དང ཀ ན འབ ང བ དང 噶細協悲琶篤昂沒朵 迭興篤獨阿哇檔 坤炯哇檔 亦無老死盡 ; 無苦 集 འག ག པ དང ལམ མ ད ཡ ཤ ས མ ད ཐ བ པ མ ད མ ཐ བ པ ཡང མ ད ད 果吧檔 朗沒 耶謝沒 拓巴沒 瑪拓吧央沒朵 滅 道 ; 無智, 無所得, 亦無無得 ཤ ར འ བ ད ལ བས ན བ ང ཆ བ ས མས དཔའ ར མས ཐ བ པ མ ད པའ ཕ ར ཤ ས རབ ཀ 夏利普迭搭威那蔣處森巴南木拓巴沒悲企謝饒紀舍利子! 由是無得故, 菩薩摩訶薩, 依般若波羅蜜多, ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ལ བར ན ཅ ང གནས ཏ ས མས ལ ས བ པ མ ད པས ས ག པ མ ད ད 帕若度欽吧喇滇津內迭森喇幾吧沒悲乍巴沒迭而安住故, 心無所著, 亦無罣礙 以無著 無礙故, ཕ ན ཅ ལ ག ལས ཤ ན ཏ འདས ནས མ ངན ལས འདས པའ མཐར ཕ ན ཏ 欽基洛類欣度碟內梁恩雷迭悲踏欽朵無有恐怖, 遠離一切顛倒妄想, 究竟圓寂 5

8 說法前課誦 ད ས གས མ ད ར མ པ བཞ གས པའ སངས ར ས ཐམས ཅད ཀང ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ལ 篤順篤南木巴徐悲桑傑湯傑將 謝饒紀帕若度欽吧喇 所有三世諸佛, 依此般若波羅蜜多故, བར ན ནས བ ན མ ད པ ཡང དག པར ར གས པའ བ ང ཆ བ མང ན པར ར གས པར སངས ར ས ས 滇內拉那沒吧央達吧卓悲蔣處翁吧卓吧桑傑碩得阿耨多羅三藐三菩提 ད ལ བས ན ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས གས ར ག པ ཆ ན པ འ ས གས 迭搭威那謝饒紀帕若度欽悲阿 利巴謙缽阿 是故應知 : 般若波羅蜜多咒, 是大明咒 བ ན མ ད པའ ས གས མ མམ པ དང མམ པའ ས གས ས ག བས ལ ཐམས ཅད 拉那沒貝阿 彌良巴檔良悲阿 獨阿湯傑 是無上咒 是無等等咒, 而能息除 རབ ཏ ཞ བར བ ད པའ ས གས མ ར ན པས ན བད ན པར ཤ ས པར བ ས 饒度席哇且悲阿 彌準貝納典吧謝吧佳迭 一切苦惱咒, 真實不虛 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས གས ས ས པ 謝饒紀帕若度欽悲阿昧吧故說般若波羅蜜多咒, 即說咒曰 : ཏད ཐ ག ཏ ག ཏ པ ར ག ཏ པ ར ས ག ཏ བ དྷ ས ཧ 達雅踏嘎迭嘎迭巴饒嘎迭巴饒松木嘎迭缽帝梭哈 ཤ ར འ བ བ ང ཆ བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ ས ད ལ ར ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ཟབ མ ལ 夏利普蔣處森吧森吧謙缽迭搭 謝饒紀帕若度欽吧灑摩喇舍利子! 諸菩薩摩訶薩, 於甚深般若波羅蜜多, 當如是學 བས བ པར བ འ ད ནས བཅ མ ལ ན འདས ཏ ང ང འཛ ན ད ལས བཞ ངས ཏ 拉巴佳喔碟內炯登迭丁言津迭類賢迭爾時, 世尊從三摩地, བ ང ཆ བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག ལ 蔣處森吧森吧謙缽帕巴堅瑞席汪究喇安詳而起, 讚觀自在菩薩摩訶薩, 言 : ལ གས ས ཞ ས བ བ བ ན ནས ལ གས ས ལ གས ས ར གས ཀ བ ད ད བཞ ན ན 雷碩協佳哇津內雷碩雷碩利紀普迭迭 興諾 善哉! 善哉! 善男子! 如汝所說, 6

9 說法前課誦 ར གས ཀ བ ད ད བཞ ན ཏ ཇ ལ ར ཁ ད ཀ ས བསན པ ད བཞ ན ད ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ 利紀普迭迭興迭 幾搭確紀登巴迭興篤謝饒紀帕若度 欽吧 如是如是 般若波羅蜜多, 當如是學! ཟབ མ ལ ས ད པར བ ས ད བཞ ན གཤ གས པ ར མས ཀང ར ས ས ཡ རང ང 灑摩喇節吧佳迭迭興謝吧南木江傑殊宜壤偶是即真實最上究竟, 一切如來亦皆隨喜 བཅ མ ལ ན འདས ཀ ས ད ས ད ཅ ས བཀའ ས ལ ནས ཚ དང ལ ན པ ཤ ར ད ཏ འ བ དང 炯登 迭紀迭給皆嘎札內 切檔登吧夏饒達帝普檔 佛說此經已, 具壽舍利子 བ ང ཆ བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག དང 蔣處森吧森吧謙缽帕巴堅瑞席汪究檔 觀自在菩薩摩訶薩, ཐམས ཅད དང ལ ན པའ འཁ ར ད དག དང ལ དང མ དང ལ མ ཡ ན དང 湯傑檔登悲闊迭達檔 拉檔 彌檔 拉瑪寅檔 并諸一切眷屬, 天 人 阿修羅 ད ཟར བཅས པའ འཇ ག ར ན ཡ རངས ཏ བཅ མ ལ ན འདས ཀ ས གས ངས པ ལ མང ན པར བས ད ད 幾灑皆悲吉滇宜嚷迭 炯登迭紀宋吧喇翁吧德朵 乾闥婆等, 一切大眾, 聞佛所說, 皆大歡喜, 信受奉行 འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ ར གས ས 佛說聖佛母般若波羅蜜多心經 竟 7

10 說法前課誦 ས ང གད ང མའ བཟ ག པ 獅面空行母迴遮法 མཁའ ལ ས ད པའ གནས མཆ ག དམ པ ནས མང ན ཤ ས ར འཕ ལ མངའ བའ མཐ ས བ ས ཅན 喀喇決悲內秋檔巴內 翁謝竹祝昂威圖舵堅 威行虛空尊勝剎土中, 緬懷神通變化威勢者, ས བ པ པ ལ མ གཡ ལ བ བཞ ན གཟ གས གནས གས མ མཁའ འག འ གཙ ལ ཕ ག འཚལ ལ 竹巴缽喇瑪耶普興席 內順喀卓昨喇洽擦洛 無怠觀照行者猶如子, 誠致禮敬三界空行主 ཨ ཀ ས མ ར ཙ ཤ ད ར ས མ ར ཡ ཕཉ 阿嘎薩瑪饒札夏達饒薩瑪饒雅呸 ཏད ཐ ག ཏ ག ཏ པ ར ག ཏ པ ར ས ག ཏ བ དྷ ས ཧ 達雅踏嘎迭嘎迭巴饒嘎迭巴饒松木嘎迭缽帝梭哈 འཕགས པ དཀ ན མཆ ག གས མ ག བཀའ བད ན པའ ས བས ཀ ས ཕ ར བཟ ག པར ག ར ཅ ག 帕吧貢秋順吉嘎依典悲舵紀契舵吧久記願以至聖三寶勝語真諦威勢力, 皆受迴遮! མ ད པར ག ར ཅ ག ཞ བར ག ར ཅ ག 沒吧久記席哇久記皆化無有! 皆歸息滅! དག བག གས བར ཆད མ མཐ ན པའ ཕ གས ངན པ ཐམས ཅད ཤ ན ཀ ར ཡ ས ཧ 乍給琶切彌吞悲秋演吧湯傑仙諦咕如耶梭哈一切怨敵邪魔障礙違逆惡方, 仙諦咕如耶梭哈! བག གས ར གས ས ང ཕ ག བར ད ཅ ཞ བ དང མ མཐ ན གན ད པའ ར ན དང བ ལ བ དང 給哩東柵傑居席哇檔 彌吞諾悲堅檔最哇檔 祈願八萬厲鬼眾息滅, 祈願遠離違逆傷害緣, མཐ ན པར ག བ ཅ ང ཕ ན ས མ ཚ གས ག ར པའ བཀ ཤ ས ད ས ཀང ད ང འད ར བད ལ གས ཤ ག 吞巴竹津彭順措久貝 札希迭江等迪迭雷秀 祈願成辦順緣皆圓滿, 以彼吉祥當下願安樂! 8

11 說法前課誦 現觀莊嚴論 禮讚偈 ན ཐ ས ཞ བ འཚ ལ ར མས ཀ ན ཤ ས ད ཀ ས ར ཞ ར འཁ ད མཛད གང ཡ ན དང 年拓席哇措南木坤謝匿記涅席契最康寅檔希求寂滅聲聞眾, 其以一切智, 導入寂滅中 ; ( 求寂聲聞由遍智, 引導令趣最寂滅,) འག ལ ཕན པར བ ད ར མས ལམ ཤ ས ད ཀ ས འཇ ག ར ན ད ན ས བ མཛད པ གང 卓喇篇吧且南木朗謝匿記吉滇屯祝最吧康諸行饒益眾生者, 其以道智性, 成辦世間利 ; ( 諸樂饒益眾生者, 道智令成世間利,) གང དང ཡང དག ལ ན པས ཐ བ ར མས ར མ པ ཀ ན ལ ན ས ཚ གས འད གས ངས པ 康檔揚達登悲圖南木南木吧坤登那措迪宋吧具足真實能仁眾, 具一切相智, 宣說此種種 ; ( 諸佛由具種相智, 宣此種種眾相法,) ན ཐ ས བ ང ཆ བ ས མས དཔའ ཚ གས བཅས སངས ར ས ཀ ན ཡ མ ད ལ ཕ ག འཚལ 年拓蔣處森悲措節桑傑記匿雲木迭喇洽擦於彼聲聞菩薩眾, 諸佛之佛母, 我誠致敬禮 ( 具為聲聞菩薩眾, 四聖眾母我敬禮 ) 9

12 說法前課誦 中觀根本慧論 開首禮讚偈 གང ག ས ར ན ཅ ང འབ ལ བར འབ ང འགག པ མ ད པ ས མ ད པ 康吉滇津最哇炯 噶吧沒吧結沒吧 凡是依緣而生起, 既無壞滅亦無生, ཆད པ མ ད པ རག མ ད པ འ ང བ མ ད པ འག མ ད པ 切吧沒吧搭沒吧 翁哇沒吧卓沒吧 既無斷滅亦無常, 無所從來亦無去 ( 不生亦不滅, 不常亦不斷, 不一亦不異, 不來亦不去 ) ཐ དད ད ན མ ན ད ན གཅ ག མ ན ས ས པ ར ཞ ཞ བསན པ 踏迭屯明屯基明 哲吧涅席席滇吧 非異義也非一義, 已滅戲論示寂滅, ར གས པའ སངས ར ས ས ར མས ཀ དམ པ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 卓悲桑傑瑪南木記 檔木巴迭喇洽擦洛 圓滿諸佛宣說者, 於彼正士我敬禮 ( 能說是因緣, 善滅諸戲論, 我稽首禮佛, 諸說中第一 ) གང ག ས ཐ གས བར ས ར བཟ ང ནས 中觀根本慧論 結尾禮讚偈 ལ བ ཐམས ཅད ས ང བའ ཕ ར 扛吉圖傑涅宋內 搭哇湯傑邦威契 斯以悲憫攝受已, 為斷一切邪見故, དམ པའ ཆ ས ན ས ན མཛད པ ག ཏམ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 檔木悲確匿東最吧 果當木迭喇洽擦洛 開示微妙正法義, 於彼瞿曇我敬禮 ( 瞿曇大聖主, 憐愍說是法, 悉斷一切見, 我今稽首禮 ) ར ག པའ ད བ ར མས བསལ ཅ ང 釋量論 禮讚偈 ཟབ ཅ ང ར ཆ འ ས མངའ བ 舵悲札哇南木些津 灑津嘉切故昂瓦 清除一切分別網, 蘊含甚深廣大身, ཀ ན ཏ བཟང པ འ འ ད ཟ ར དག ཀ ན ནས འཕ ལ ཕ ག འཚལ ལ 坤度賞缽歐協達普皆賢善眾光芒, 坤內措喇洽擦洛遍照一切我敬禮 10

13 說法前課誦 གང བ མ 文殊讚 བ མ དང མག ན པ ར བཙ ན འཇམ པའ དབ ངས ལ ཕ ག འཚལ ལ 喇嘛檔貢缽傑尊蔣悲央喇洽擦洛敬禮上師與怙主至尊妙吉祥 གང ག བ ག ས ས བ ག ས ས ན བ ལ ལ ར ར མ དག རབ གསལ བས 康吉洛卓濟匿津最尼搭南木達饒協威斯之智慧離二障雲如日清淨極明朗, ཇ ས ད ད ན ཀ ན ཇ བཞ ན གཟ གས ཕ ར ད ཀ ཐ གས ཀར ག གས བམ འཛ ན 吉涅屯坤吉興席企匿紀圖嘎雷旁津如實觀見盡所有義故持經函於胸前, གང དག ས ད པའ བཙ ན རར མ ར ག མ ན འཐ མས ས ག བས ལ ག ས གཟ ར བའ 康達系悲準饒瑪利悶統木獨阿吉席威於諸身陷三有牢獄無明暗蔽苦煎逼, འག ཚ གས ཀ ན ལ བ གཅ ག ལ ར བར ཡན ལག ད ག ཅ འ དབ ངས ལ ན གས ང 卓措坤喇普濟搭最言拉竹居央滇宋一切眾生悲憫垂視如獨子宣六十音, འབ ག ལ ར ཆ ར ས གས ན མ ངས ག ད ས ང ལས ཀ ལགས ས ག འག ལ མཛད ཅ ང 竹搭切作紐蒙匿隆類紀佳作卓最津如雷巨響醒煩惱眠鬆解業力之枷鎖, མ ར ག མ ན ས ར ས ག བས ལ མ ག ཇ ས ད གཅ ད མཛད རལ ག བས མས 瑪利悶協獨阿紐故吉涅絕最饒紀南木除無明暗斬盡一切苦苗手中持寶劍, གད ད ནས དག ཅ ང ས བཅ འ མཐར ས ན ཡ ན ཏན ལ ན ར གས ར ལ སས ཐ བ འ ས 德內達津薩居踏松永滇倫卓嘉謝圖威故本來清淨十地究竟功德圓滿佛子身, བཅ ཕ ག བཅ དང བཅ ག ས ར ན སས བདག བ འ མ ན ས ལ འཇམ པའ དབ ངས ལ འད ད 居乍居檔居匿堅綴達洛悶協蔣悲央喇篤百一十二莊嚴除我心暗文殊我敬禮 ཨ ཨ ར པ ཙ ན དྷ 嗡阿饒巴札納帝 བར ལ ན ཁ ད ཀ མཁ ན རབ འ ད ཟ ར ག ས བདག བ འ གཏ མ ག མ ན པ རབ བ སལ ནས 最滇確紀謙饒歐些吉達洛迪幕悶巴饒些內祈願悲尊以您智光明, 淨除我心愚癡昏暗已, བཀའ དང བསན བཅ ས གཞ ང ལ གས ར གས པ ཡ བ ག ས ས བས པའ ས ང བ བས ལ ད གས ལ 嘎檔滇決雄錄舵巴宜 洛卓缽悲朗哇哲篤碩 請賜了悟佛典及論著, 義理智慧辯才之光明 11

14 說法前課誦 མཎ ལ འབ ལ བ ན 獻長曼達拉 維那起腔唸誦 : ར ལ བ ཁབ བདག ར ར འཆང ཆ ན པ དང ང བ དབ ར མ མཆ ས པ ཡ ངས ར གས བསན པའ མངའ བདག 嘉哇洽達多傑姜謙缽檔歐喔耶瑪契吧永作滇悲昂達茲於體性與勝者遍主大金剛持毫無差別, 圓滿教法主宰, སབས མག ན ར ལ བའ དབང པ ཐམས ཅད མཁ ན ཅ ང གཟ གས པ ཆ ན པ ར བཅ ན འཇམ དཔལ ངག དབང 嘉貢嘉威汪缽湯傑謙津席巴謙缽傑尊蔣悲昂望依怙勝者主尊, 一切遍智, 偉大遍照, 至尊蔣悲昂望. བ བཟང ཡ ཤ ས བསན འཛ ན ར མཚ ས ད གས མ དབང བས ར མཚ ངས པ མ ད པའ ས དཔལ བཟང པ འ 洛桑耶謝滇津嘉措矽順汪究聰巴美悲迭貝桑缽洛桑耶協. 滇津嘉措, 三有自在, 無以匹敵, 吉祥賢得尊者座前, ཞལ ས ནས ཐ ག པ ཆ ན པ འ གས ང ཆ ས ཟབ མ ཞ བའ ཡ ལ ད ཞ ང ཁམས འབ ལ བར ཞ 協昂內貼巴謙缽松確灑摩徐威瑜篤恭敬奉上請求大乘甚深妙法之獻禮 大眾一起唸誦 : 12 行康普哇徐 ཨ བཛ བ མ ཨ ཧ དབང ཆ ན གས ར ག ས གཞ ཨ བཛ ར ཁ ཨ ཧ 嗡本札布彌啊吽 汪謙謝吉薩席 嗡本札瑞給啊吽 嗡金剛堅地啊吽, 大威黃色地基 嗡金剛圓周啊吽, ཕ ལགས ར ཁ ར ཡ ག ག ས བས ར བའ དབ ས ས ར འ ར ལ པ ར རབ ཤར ལ ས འཕགས པ 契甲立闊宇吉郭威烏殊利嘉波利饒 夏呂帕波 外周邊緣圍繞鐵圍山脈, 中須彌山王, 東勝身洲 ལ འཛམ བ ག ང ན བ བ ལང ས ད བ ང ས མ སན ལ ས དང ལ ས འཕགས 后瞻部林努琶朗決蔣札彌念呂檔呂帕南瞻部洲 西牛貨洲 北俱盧洲 身勝身洲 ར ཡབ དང ར ཡབ གཞན གཡ ལ ན དང ལམ མཆ ག འག ས མ སན དང ས མ སན ག ཟ 阿雅檔阿雅賢 優登檔朗秋卓 札彌念檔札彌念吉達 貓牛勝貓牛洲 諂洲勝道行洲 惡音洲以及惡音對洲 ར ན པ ཆ འ ར བ དཔག བསམ ག ཤ ང འད ད འཇ འ བ མ ར ས པའ ལ ཏ ག 仁波切利喔 巴桑吉欣 德久依瓦 瑪摩貝依洛舵 珍異寶大山 如意勝樹 滿願牛 不需耕種莊稼 འཁ ར ལ ར ན པ ཆ ན ར བ ར ན པ ཆ ན བཙ ན མ ར ན པ ཆ བ ན པ ར ན པ ཆ 闊洛仁波切 諾布仁波切 尊摩仁波切 隆波仁波切 珍異車輪寶 珍異如意寶 珍異王后寶 珍異大臣寶

15 說法前課誦 གང པ ར ན པ ཆ ར མཆ ག ར ན པ ཆ དམག དཔ ན ར ན པ ཆ གཏ ར ཆ ན པ འ བ མ པ 朗波仁波切 搭秋仁波切 瑪奔仁波切 迭千波依本巴 珍異大象寶 珍異良馬寶 珍異將軍寶 珍異大藏瓶寶 ས ག མ མ ཕ ང བ མ ག མ གར མ མ ཏ ག མ བད ག ས ས མ 給摩瑪真哇瑪祿瑪噶瑪美舵瑪篤缽瑪嬉戲女 花鬘女 歌女 舞女 鮮花女 末香女 ས ང གསལ མ ད ཆབ མ མ ཟ བ ར ན པ ཆ འ གད གས 朗薩瑪幾洽瑪尼瑪達哇仁波切依篤燈明女 塗香女 太陽 月亮 珍異寶傘 ཕ གས ལས ར མ པར ར ལ བའ ར ལ མཚན དབ ས ས ལ དང མ འ དཔལ འབ ར ཕ ན ས མ ཚ གས པ 秋類南木巴嘉威迦謙 烏殊拉檔彌依悲久彭順措吧 制伏一切十方寶幢, 其中, 天人富饒圓滿, མ ཚང བ མ ད པ གཙང ཞ ང ཡ ད ད འ ང བ འད དག ད ན ཅན ར བ དང བར ད པར བཅས པའ དཔལ ལ ན 瑪倉哇沒吧章欣宜度翁哇迪達錦堅札哇檔居巴節悲貝登無不齊全, 清淨悅意, 此等皆悉恭敬奉上, 恩澤根本以及傳承 བ མ དམ པ ཡ ངས ར གས བསན པའ མངའ བདག སབས མག ན ར ལ བའ དབང པ ཐམས ཅད མཁ ན ཅ ང 喇嘛檔木巴永作滇悲昂達嘉貢嘉威汪缽湯傑謙津具德尊貴上師, 圓滿教法主宰, 依怙勝者主尊, 一切遍智, གཟ གས པ ཆ ན པ ར བཙ ན འཇམ དཔལ ངག དབང བ བཟང ཡ ཤ ས བས ན འཛ ན ར མཚ 席巴謙缽傑尊蔣悲昂望洛桑耶協滇津嘉措偉大遍照, 至尊蔣悲昂望. 洛桑耶協. 滇津嘉措, ས ད གས མ དབང བས ར མཚ ངས པ མ ད པའ ས དཔལ བཟང པ འ ཞལ ས ནས ཐ ག པ ཆ ན པ འ གས ང ཆ ས 矽順汪究聰巴美悲迭貝桑缽協昂內貼巴謙缽松確三有自在, 無以匹敵, 吉祥賢德尊者座前, 恭敬奉上 ཟབ མ ཞ བའ ཡ ལ ད ཞ ང ཁམས དབ ལ བར བག འ ཐ གས ར ས འག བའ ད ན ད བཞ ས ས གས ལ 灑摩徐威瑜篤行康普哇吉喔 圖傑卓威屯篤協殊碩 請求大乘甚深妙法之獻禮 祈以悲心允諾眾生利, བཞ ས ནས མ ག ར ས མས ཅན ཐམས ཅད ལ ཐ གས བར བ ཆ ན པ འ ས ནས བ ན ག ས བར བ ཏ གས ལ 協內瑪久森間湯傑喇圖傑哇謙缽依果內津吉拉度碩納此供已, 以大慈悲加持一切如母有情眾 13

16 ས གཞ ས ས ཀ ས བ གས ཤ ང མ ཏ ག བཀ མ 說法前課誦 獻短曼達拉 ར རབ ག ང བཞ ཟ ས བར ན པ འད 薩席缽吉曲興美舵丈木 利饒林席尼迭堅巴迪 妙香遍塗大地花舖散, 須彌四洲日月此莊嚴, སངས ར ས ཞ ང ད དམ གས ཏ དབ ལ བ ཡ ས འག ཀ ན ར མ དག ཞ ང ལ ས ད པར ཤ ག 桑傑興篤彌迭普哇宜 卓坤南木達興喇決巴秀 觀如佛土我樂敬供養, 願諸有情共享此淨土 ར བཙ ན བ མ དམ པ ཁ ད ར མས ཀ ས ཆ ས འཁ ར བས ར བར བས ལ 請轉法輪 ཆ ས ས འ མཁའ ལ མཁ ན བར འ ཆ འཛ ན འཁ གས 傑尊喇嘛檔巴切南紀 確故喀喇謙最曲津契 至尊上師尊勝汝等眾, 法身虛空密布悲智雲, ཇ ལ ར འཚམ པའ གད ལ བ འ འཛ ན མ ལ ཟབ ར ས ཆ ས ཀ ཆར པ དབབ ད གས ལ 吉搭倉悲篤且津瑪喇 灑傑確紀恰巴哇篤碩 隨於相應徒眾大地上, 祈請降澍深廣妙法雨 ཨ དམ ག ར རཏ མཎ ལ ཀ ན ར ཏ ཡ མ 伊當木咕嚕饒ㄖㄚ ˊ 那曼札拉貢木 尼雅大雅彌 སངས ར ས ཆ ས དང ཚ གས ཀ མཆ ག ར མས ལ ས བས འག ས མས བས ད 皈依發心 བ ང ཆ བ བར ད བདག ན སབས ས མཆ 桑傑卻倘措計秋南木拉 蔣處琶度達尼加蘇企 諸佛正法以及眾中尊, 直至證得菩提我皈依, བདག ག ས ཆ ས ན བག ས པའ ཚ གས ར མས ཀ འག ལ ཕན ཕ ར སངས ར ས འག བ པར ཤ ག 達吉卻年吉貝梭南木計卓喇偏企桑傑祝巴秀以我聽聞正法諸資糧, 願為饒益眾生證成佛 ལན གས མ བར ད 誦三遍 14

17 願心儀軌 & 菩薩戒及密乘戒 願心儀軌 諸佛正法眾中尊, 直至菩提我皈依, 我以佈施等福報, 為利有情願成佛 希願渡脫有情心, 諸佛正法與僧伽, 直至圓滿菩提前, 我於汝等恆皈依 具足慈悲與智慧, 為利有情我精進, 今於佛前誠敬住, 發起無上菩提心 乃至有虛空, 以及眾生住, 願吾住世間, 盡除眾生苦 菩薩戒及密乘戒 我趨歸依於三寶一一懺悔所造罪 受菩薩戒之戒文 ( 誦三遍 ) 隨喜有情諸善業內心記取佛菩提 袞秋森拉達價企抵巴湯傑梭梭夏卓威給拉傑伊攘桑杰強秋伊記聳 我於佛法眾中尊直至菩提趨歸依為能成就自他利我要生起菩提心桑杰卻倘措秋喇強秋把土達價企攘賢屯你啦主企強秋森尼戒巴記 願我生起殊勝菩提心秋秋記森尼戒祈餒修習悅意殊勝菩提行強秋倔秋以嗡戒巴記 然後接待一切眾生客森間湯戒達給種吐涅為利眾生成就佛果位卓拉片企桑杰竹巴秀 15

18 願心儀軌 & 菩薩戒及密乘戒 受金剛乘戒 ( 五方佛戒 ) 之戒文 ( 誦三遍 第一遍時全誦, 第二 三遍時只誦第 1 第 3 段 ) 1. 一切諸佛菩薩眾 敬請留心聽我言 我名稱作 ( 秘名 ) 桑傑強秋森巴昆 達喇貢巴則吐梭 達名 ( 祕名 ) 協記瓦尼 猶如三世諸怙主 立誓趨向佛菩提 我從此時此刻起 途迪餒尼聳餒速 強秋寧波企把杷 祈搭推孫袞玻難 直至達到佛果位定要生起妙賢聖無上無等菩提心 強秋度尼涅則悲強邱森尼拉那眉談巴達紀戒巴記 2. 我要恆持三種戒修學一切諸律儀總攝一切諸善法饒益一切諸眾生 粗秤記尼拉巴倘給威卻尼讀巴倘森間屯切粗秤孫梭梭顛玻達記松 我要從今淨持守無上無等之三寶諸佛正法與僧伽佛部相應所生戒桑傑卻倘根敦迭拉那眉悲袞秋孫桑傑南就累戒悲懂巴鐵餒達記聳 我要如實清淨持殊勝宏大金剛部金剛鈴杵及手印亦要淨持阿闍梨朵傑里秋千玻以朵傑持布恰嘉養養踏尼吐聳哇記洛奔踏講聳哇記 於勝宏大珍寶部愜意悅心之誓言我要每日於六時恆常布施四種施仁千里秋千播以倘次以吐翁哇喇寧里醒尼途除堵僅巴難習大堵僅 於大菩提之所生清淨勝妙蓮花部我要淨持各各法亦即外內密三乘強秋千波雷迥威貝妹里千踏巴喇企倘桑哇特巴孫談卻梭梭聳哇記 於勝宏大羯磨部我要如實清淨持所有一切諸律儀盡力造作供養業雷記里秋千播喇懂巴湯介顛巴尼揚踏尼吐梭梭聳卻悲雷尼基女記 3. 我要生起妙賢聖無上無等菩提心為利一切諸有情我要無餘持律儀強秋森尼拉那眉談巴達記戒巴記森堅棍紀屯記企達記懂巴瑪律聳 未得度眾我令度未解脫眾令解脫將窒息者使呼吸安頓眾生於涅槃瑪賊哇難達記賊瑪軸哇難達記軸悟瑪沁巴悟勇醒森間娘煙迭拉桂 16

19 說法後課誦 ས གཞ ས ས ཀ ས བ གས ཤ ང མ ཏ ག བཀ མ 說法後課誦 མཎ ལ འབ ལ བ ན 獻曼達拉 ར རབ ག ང བཞ ཟ ས བར ན པ འད 薩席缽吉曲興美舵丈木 利饒林席尼迭堅巴迪 妙香遍塗大地花舖散, 須彌四洲日月此莊嚴, སངས ར ས ཞ ང ད དམ གས ཏ དབ ལ བ ཡ ས འག ཀ ན ར མ དག ཞ ང ལ ས ད པར ཤ ག 桑傑興篤彌迭普哇宜 卓坤南木達興喇格巴秀 觀如佛土我樂敬供養, 願諸有情共享此淨土 ཨ དམ ག ར རཏ མཎ ལ ཀ ན ར ཏ ཡ མ 伊當木咕嚕饒ㄖㄚ བདག ག ས ཇ ས ད བསགས པའ དག བ འད ས ˊ 那曼札拉貢木尼雅大雅彌 བས ན དང འག བ ཀ ན ལ གང ཕན དང 達吉幾涅薩悲給哇迪 滇檔卓哇坤喇康偏檔 盡諸我所集聚之此善, 祈願教法眾生皆受益, ཁ ད པར ར བཙ ན བ བཟང གགས པ ཡ བས ན པའ ས ང པ ར ང ད གསལ བ ད ཤ ག 切巴傑尊洛桑札巴宜 滇悲寧波林度謝且秀 尤其至尊洛桑札巴尊, 教法心要恆時得彰顯 ད ལ ར ལམ བཟང ས ན པའ བཤ ས ག ན དང ཚ ལ བཞ ན ས བ པའ ག གས ར མས ཞབས བར ན ཅ ང 迭搭朗桑東悲謝念檔 處欣竹悲卓南木霞滇津 如是開示善道善知識, 如理修行友伴皆足固, ཕ དང ནང ག བར ད གཅ ད པའ ཚ གས ར བར ཞ བར བ ན ག ས བར བ ཏ གས ལ 契檔朗吉琶篤決悲措 涅哇席哇津吉拉杜碩 內外一切阻擾障礙聚, 悉皆平息寂滅祈加持 གངས ར འ ར བས ས ར བའ ཞ ང ཁམས འད ར 祈請尊者長住偈 ཕན དང བད བ མ ལ ས འབ ང བའ གནས 康利饒威郭威欣康迪 偏檔迭哇瑪呂炯威內 於此雪嶺環繞國土中, 一切利益安樂根源處, སན རས གཟ གས དབང བས ན འཛ ན ར མཚ ཡ ཞབས པད ས ད མཐའ བར ད བར ན ག ར ཅ ག 堅瑞席汪滇津嘉措宜 霞貝矽貼琶篤滇久紀 觀音自在滇津嘉措尊, 願其蓮足堅住三有盡 17

20 說法後課誦 བང ཆ བ ས མས མཆ ག ར ན པ ཆ བས བ ན 迴向偈 མ ས ས པ ར མས ས ས ག ར ཅ ག 蔣處森秋仁波切 瑪傑巴南木傑久記 勝菩提心大珍寶, 諸未生者願生起, ས ས པ མས པ མ ད པ དང ག ང ནས ག ང ད འཕ ལ བར ཤ ག 傑巴良巴昧巴檔 拱內拱篤沛哇秀 已發起者不衰退, 輾轉增上恆增長 འཇམ དཔལ དཔའ བ ས ཇ ལ ར མཁ ན པ དང ཀ ན ཏ བཟང པ ད ཡང ད བཞ ན ཏ 蔣悲巴喔幾搭謙巴檔 坤度賞缽迭央迭新迭 猶如文殊師利勇猛智, 大行普賢菩薩亦復然, ད དག ཀ ན ག ར ས ས བདག ས བ ཕ ར དག བ འད དག ཐམས ཅད རབ ཏ བས 迭達坤吉傑殊達洛契 給哇迪達湯傑饒度偶 我為隨從彼等修學故, 願將此等善根皆迴向 ད ས གས མ གཤ གས པའ ར ལ བ ཐམས ཅད ཀ ས བས བ གང ལ མཆ ག ཏ བསགས པ ད ས 篤順謝悲嘉哇湯傑紀 偶哇康喇秋度阿巴迭 三世一切善逝勝者眾, 於何迴向讚為最殊勝, བདག ག ས དག བའ ར བ འད ཀ ན ཀང བཟང པ ས ད ཕ ར རབ ཏ བས བར བག 達吉給威札哇迪坤江 賞缽決契饒度偶哇吉 我亦將此一切諸善根, 為得普賢妙行皆迴向 ཕ མ ས མས ཅན ཐམས ཅད བད དང ལ ན ག ར ཅ ག ངན འག ཐམས ཅད ར ག ཏ ས ང བ དང 帕瑪森間湯傑迭檔登久記 演卓湯傑搭篤東哇檔 祈願一切父母有情具安樂, 一切惡趣恆常成空寂, བང ཆ བ ས མས དཔའ གང ན ས གཞ གས པ ད དག ཀ ན ག ས ན ལམ འག བ ག ར ཅ ག 蔣促森巴康納殊徐吧 迭達坤吉蒙朗竹久記 願諸菩薩隨居於何處, 彼等一切願望皆成辦 ས ན ལམ ལ ག པས ར ལ བའ བས ན པ ལ འཁ བའ ནག ཕ གས གཟ གས ཅན གཟ གས མ ད ས 蒙朗洛悲嘉威滇吧喇 庫威拿秋俗間俗昧迭 顛倒發願損害勝者教, 有形無形邪惡諸群體, བསམ ས ར ངན པའ འཇ ག པ མ ལ ས པ མཆ ག གས མ བད ན པས ར ད ནས གཅ ད ག ར ཅ ག 桑久演悲具巴瑪呂吧 秋順典悲柵內絕久記 卑鄙思想行為皆無遺, 願以三寶真諦盡殲擊! 18

21 十七大班智達祈請文 དཔལ ན ལ ཎ འ པཎ ཆ ན བཅ བད ན ག གས ལ འད བས དད གས མ གསལ བ ད ཅ ས བ བ བཞ གས ས 吉祥那難陀寺十七大班智達祈請文 能明三信 འག ལ ཕན བཞ ད ཐ གས ར ས རབ བས ན པའ ས ངས ར གས ས བ པ མཆ ག བར ས ལ ཡ ལ 卓拉篇協圖傑饒尊貝 邦舵救巴秋涅拉伊拉 饒益眾生悲心所興造, 斷證得勝救護天中天, ར ན འབ ང གཏམ ག ས འག ར མས འད ན མཛད པའ ཐ བ དབང ས བའ མར མག ས ཕ ག འཚལ 滇炯當紀卓南真最貝圖汪嗎威尼嗎果洽擦緣起言論能導諸眾生, 能王言說日怙我禮敬 ར ལ ཡ མ དག ངས ད ན མཐའ བ ལ ད ད ད ན ར ན འབ ང ར གས ཚ ལ ཟབ མ ས གསལ མཁས པ 嘉雲共屯踏最迭尼屯 滇炯里促灑摸薩愧巴 佛母密意離邊真實義, 精明緣起甚深正理軌, ར ལ བའ ལ ང བཞ ན ཐ ག མཆ ག དབ མའ ས ལ འབ ད མཛད ཀ ས བ ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 甲威隆欣貼秋屋昧碩 且最路祝俠拉梭哇迭 如勝教辨大乘中觀規, 龍樹足下我誠致敬禮 ད སས ཐ བ མཁས ཤ ང ག བ པའ མཆ ག ཕ ནང ག བ མཐའ ར མཚ འ ཕ མཐར ས ན 迭謝圖喔愧新竹悲秋 企浪竹踏嘉措帕踏宋 彼之心子善巧成就尊, 已達外內宗派海彼岸, ཀ ས བ གཞ ང འཛ ན ཀ ན ག གཙ ག ན ར དཔལ ར ལ སས འཕགས པ ལ ལ གས ལ བ འད བས 路祝雄津坤紀祝諾貝 甲謝帕巴拉喇梭哇迭 持龍樹論一切頂寶賢, 佛子聖天我誠作祈請 འཕགས པའ དག ངས པ ར ན འབ ང མཐར ཐ ག ད ན བཏགས ཡ ད མ ང ར ང ཙམ ག ཟབ མ འ གནད 帕悲拱巴滇炯踏圖屯 大有明將丈紀灑模內 聖者密意緣起究竟義, 假有唯名甚深之要訣, གསལ མཛད ག བ པ མཆ ག ག སར གཤ གས པ སངས ར ས བསངས ཀ ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 薩最竹巴秋記薩謝巴 桑傑將紀俠拉梭哇迭 已登彰顯成就殊勝地, 佛護論師足下我祈請 བད ན པའ དང ས པ ས ས གས མཐའ བཀག ཅ ང ཚད མ མཐ ན ས ང ཕ ད ན བཞ ད པ ཡ 典悲翁波傑碩踏嘎津切嗎吞浪企屯協巴以破除諦實之事生等邊, 隨順正量顯明開創起, 19

22 十七大班智達祈請文 ག བ མཐའ ས ལ གཏ ད ཡ ངས ར གས པཎ ཏ ས བ དཔ ན ལ གས ལ ན འབ ད ལ གས ལ བ འད བས 竹貼碩得永卓班智達 洛奔雷登且拉梭哇迭 許外境宗所有班智達, 清辨論師我誠作祈請 ར ན འབ ལ ར ན ད འད པ ཙམ ད ཀ ས མཐའ ག ས ས ལ བའ ས ང ས ང དབ མའ ཚ ལ 滇最堅尼迪巴丈尼紀 達尼些威浪東屋昧促 僅此緣起之緣巧授予, 能除二邊明空中觀理, ཟབ ར ས འད མས མཁས མད ས གས ཡ ངས ར གས ལམ ར ས མཛད ཟ བ གགས པར གས ལ བ འད བས 灑傑董愧朵阿永卓朗 傑最達哇札巴梭哇迭 弘揚深廣顯密圓滿道, 月稱論師我誠作祈請 ང མཚར ར ད བ ང ས ང ར ཆ ན པ འ ལམ ཟབ དང ར ཆ འ ར གས ཚ ལ ར མ མང ག ས 翁擦美炯寧傑千波朗 達檔佳切里促南芒紀 稀有卓越大悲心之道, 以眾甚深廣大之道理, ས ལ བཟང གད ལ བའ ཚ གས ལ ས ན མཁས པ ར ལ སས ཞ བ ལ ལ གས ལ བ འད བས 給桑篤且措拉東愧巴 嘉謝席瓦哈拉梭哇迭 善巧開示賢緣所化眾, 佛子寂天我誠作祈請 གད ལ བའ ཁམས བཞ ན ག ས ས ང དབ མའ ལམ ས ལ གཏ ད དབ ཚད ར གས ཚ ལ འབ ད མཁས ཤ ང 篤伽康新尼東屋昧朗 碩得屋切里促且愧欣 如所化機二空中觀道, 開創中觀道理巧分辨, ཁ བའ ལ ངས ས ར ལ བསན ས ལ མཛད པ མཁན ཆ ན ཞ བ འཚ ལ གས ལ བ འད བས 咖威炯俗嘉滇沛最巴 堪千席瓦措拉梭哇迭 弘揚佛教於雪域境中, 靜命論師我誠作祈請 མཐའ བ ལ དབ མའ ལ དང ཞ ལ ག ཟ ང ས མ ར མ མད ར ད བཞ ན ད ལ གས བཀ ལ ནས 達最屋昧搭檔席拉宋 拱林朵局欣篤雷追內 離邊中觀見和止觀二, 修次如同經續善釋已, གངས ལ ངས ར ལ བསན འཁ ལ མ ད གསལ མཛད པ པད མའ ངང ཚ ལ ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 康炯嘉滇促昧些最巴 悲昧昂促俠拉梭哇迭 彰顯無謬佛教於雪域, 蓮花戒師足下我祈請 བམས པས ར ས བཟ ང ཐ ག ཆ ན ས ས ད ཀ ན ལ གས པར ས ལ མཁས ར ཆ ན ལམ ས ན ཞ ང 講悲傑松貼千迭諾坤 雷巴沛愧嘉千朗東新 慈氏所攝大乘諸法藏, 善弘精通開示廣大道, ར ལ བའ ལ ང བཞ ན ར མ ར ག ཤ ང རའ ས ལ འབ ད མཛད ཐ གས མ ད ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 嘉威隆欣南里欣迭碩且最拓昧俠拉梭哇迭如勝者教開啟唯識軌, 無著菩薩足下我祈請 20

23 ཆ ས མང ན ས བད ན ག ས ས ང ས ལ བཟ ང ནས 十七大班智達祈請文 བ མད ར མ ར ག ག བ མཐའ གསལ མཛད པ 確翁迭頓尼東碩松內 且朵南里祝踏謝最巴 七對法論持二空軌已, 彰顯有部經部唯識宗, ཀ ན མཁ ན ག ས པར གགས པའ མཁས པའ མཆ ག ས བ དཔ ན དབ ག ག ན ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 坤千尼巴札悲愧悲秋 洛奔因涅俠拉梭哇迭 遍智第二著稱巧殊勝, 世親論師足下我祈請 ཐ བ པའ གཞ ང ལ གས དང ས ས བས ར གས པ ཡ ས ས ན ཕ ར ཚད མའ ས བར ལ གས ཕ ནས 圖悲雄路翁舵里巴以 東企切昧果嘉雷且內 為以事勢理示佛經義, 故由量理百門善辨已, ར མ དཔ ད བ མ ག ས ན མཛད ཚད མ པ 南決洛密僅最切嗎巴施予智慧睿眼量理者, ཕ གས ཀ ག ང པ འ ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 秋記浪波俠拉梭哇迭陳那論師足下我祈請 ཕ ནང ཚད མའ གནད ཀ ན ལ གས དག ངས ཤ ང མད ས མས ཟབ ར ས ལམ ཀ ན ར གས ལམ ནས 氣浪切昧內坤雷拱欣 朵森灑傑朗坤里朗內 內外量理眾訣善思考, 經部唯識深廣眾理路, ང ས ས ར ར ད བ ང ཆ ས ཚ ལ འད མས མཁས པའ ཆ ས ཀ གགས པའ ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 演迭美炯確促董愧貝 確紀札悲俠拉梭哇迭 定解稀有法理巧傳授, 法稱論師足下我祈請 ཐ གས མ ད ས མཆ ད ལས འ ང ཤ ར ཕ ན ད ན ཡ ད མ ད མཐའ བ ལ དབ མའ ས ལ བཞ ན ད 拓昧故切雷翁謝欽屯 有昧達最屋昧碩欣篤 無著兄弟所傳般若義, 離有無邊如中觀軌則, ར ན ག གཞ ང ད ན ས ང བའ ས ན མ ས ར འཕགས པ ག ལ ས འ ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 堅紀雄屯浪威總昧拔 帕巴卓迭俠拉梭哇迭 點燃莊嚴論義光明燈, 聖解脫軍足下我祈請 ཡ མ ད ན འབ ད ལ ར ལ བའ ལ ང བསན ཐ བ མ ཕམ མག ན པ འ མན ངག ཇ བཞ ན ད 雲屯且拉嘉威隆滇拓 米旁貢波面阿吉欣篤 啟般若義得勝者授記, 猶如慈氏怙主之要訣, ཡ མ གས མ ཤ ར ཕ ན གཞ ང མཆ ག གསལ མཛད པའ ས བ དཔ ན ས ང ག བཟང པ ར གས ལ བ འད བས 雲孫謝欽雄秋謝最被 洛奔僧給賞缽梭哇迭 顯明三般若經勝論著, 獅子賢阿闍梨我祈請 འད ལ བ འབ མ ས འ དག ངས ད ན ལ གས བས ས ནས ཐམས ཅད ཡ ད ས འ ལ གས བཞ ན ས ས ཐར 篤哇彭迭拱屯雷篤內湯傑有昧路欣說說踏十萬律藏密義善攝集, 如說一切有部別解脫, 21

24 十七大班智達祈請文 མ ན ར ལ གས འད མས བརན མཁས མཆ ག ག ར པ ཡ ན ཏན འ ད ཀ ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 瑪諾雷董滇愧秋久巴 永滇娥記俠拉梭哇迭 無謬善授成為堅勝智, 功德光尊足下我祈請 བསབ གས མ ཡ ན ཏན ན ར བ འ མཛ ད ལ དབང འད ལ བསན ད མ ད ར ང ད ས ལ བའ སད 拉孫永滇諾布哲拉汪 篤滇幾昧林篤沛威類 三學功德寶藏得自在, 律教無垢長遠弘揚故, ར ཆ ན གཞ ང ད ན ལ གས བཀ ལ འད ལ འཛ ན མཆ ག ཤ ཀ འ ད ཀ ཞབས ལ གས ལ བ འད བས 嘉千雄屯雷追篤津秋 釋迦娥記俠拉梭哇迭 廣大論義善解勝持律, 釋迦光尊足下我祈請 ཐ བ གས ང ཟབ ར ས བཀའ ས ལ མ ལ ས པ ས ས བ གས མ ག ལམ ད འད མས མཛད ད 圖松灑傑嘎碩瑪呂巴 皆布孫紀朗篤董最迭 佛經深廣教軌皆無遺, 彙集成為三士夫之道, གངས ལ ངས ཐ བ བསན ས ལ བའ ད ན ཅན ར ཇ བ ཨ ཏ ཤ ལ གས ལ བ འད བས 扛炯圖登沛威錦堅傑 久喔阿底俠拉梭哇迭 雪域弘揚佛教恩惠主, 覺沃阿底峽尊我祈請 ད ལ ར འཛམ ག ང ར ན ག ར མཁས པའ ཕ ད ང མཚར ལ གས བཤད འབ ང གནས མཆ ག ར མས ལ 迭搭丈林間久愧悲瀑 翁擦雷謝炯內秋南拉 如是瞻洲莊嚴成智者頂, 稀有善說源處尊勝眾, མ ཕ ད དང བའ ཡ ད ཀ ས གས ལ བཏབ པས བདག ར ད ས ན ཅ ང ག ལ བར བ ན ག ས ར བས 米且檔威意紀梭大貝 達局明津卓哇津吉洛 不退虔信之意作祈請, 加持成熟解脫我心續 གཞ ཡ གནས ཚ ལ བད ན ག ས ད ན ཤ ས པས བད ན བཞ ས འཁ ར བ འཇ ག ལ ག ཇ བཞ ན ང ས 席依內促典尼屯謝貝 典席扣哇具舵幾欣演 了知基位情景二諦義, 四諦定解輪迴之進退, ཚད མས དངས པའ སབས གས མ དད པ བརན 切昧長悲架孫鐵巴滇正量引生堅信三皈依, ཐར ལམ ར བ ཚ གས པར བ ན ག ས ར བས 達朗札哇促巴津吉洛奠定解脫道根祈加持 ས ག ཀ ན ར ཞ འ ཐར པ ད ན ག ར བའ ང ས འབ ང བ དང འག ར མས ས བ འད ད པའ 篤坤涅席踏巴屯涅威 演炯洛檔卓南就得貝 希求寂滅苦集之解脫, 出離心和欲救諸眾生, ཕ གས མཐས གཏ གས པའ ས ང ར འ ར བ ཅན 秋貼度悲寧傑札哇間遍十方際悲心根本者, བཅ ས མ ན བང ས མས འབ ངས པར བ ན ག ས ར བས 決明講森炯巴津吉洛熟諳無偽覺心祈加持 22

25 十七大班智達祈請文 ཤ ང ར ཆ ན པ འ གཞ ང ག ད ན ར མས ལ ཐ ས བསམ ས མ པས ཕ ར ལ ཕ ན པ དང 欣大千波雄紀屯南拉 拓桑拱悲帕若欽巴檔 於諸大車轍之論典義, 聞思修持波羅密多乘, ར ར ཐ ག པའ ཟབ གནད ལམ ཀ ན ལ 朵傑貼悲灑內朗坤拉於諸金剛乘之深訣道, ང ས པ བད བག ར ད པར བ ན ག ས ར བས 演巴迭拉涅巴津吉洛順利獲得定解祈加持 ས ཞ ང ས བར བསབ གས མ ལ ན པའ ར ན ལ གས ཐ བ བཤད དང ས བ པས ལ ང ར གས བསན 節欣節哇拉孫登悲滇 雷拓謝檔竹悲隆舵滇 生生善得具足三學身, 講說修行教證之教法, འཛ ན ཅ ང ས ལ ལ ཤ ང ར ཆ ར མས དང 僅津沛拉欣大切南檔願與秉持弘揚大乘眾, མཚ ངས པར བསན ལ བ བ བ ད པར ཤ ག 充巴滇拉甲哇且巴秀於教法中所作相比擬 འད ས ས ཀ ན ཏ ཐ ས བསམ བཤད ས བ ཀ བ བས ད ས འདའ ལ ག འཚ ཡ ངས ས ངས པའ 篤迭坤度拓桑謝祝紀 甲威篤達洛措永邦貝 於諸寺院聞思講修作, 度過時光邪命永斷除, དམ པའ མཁས ག བ རབ ཏ འཕ ལ བ ཡ ས 檔悲愧祝饒度沛哇以尊貴智成就者極增廣, འཛམ ག ང ས ཆ ན རག ཏ མཛ ས ག ར ཅ ག 掌林薩千搭度綴久紀恆常莊嚴瞻洲之大地 ད མཐ ས མད ས གས ཡ ངས ར གས ས ལམ བག ད ད ན ག ས ལ ན ག བ ར མ མཁ ན ར ལ བ ཡ 迭圖朵阿永卓薩朗作 屯尼倫祝南千甲哇以 願以彼力赴顯密圓融, 地道二利任運佛遍智, ག འཕང མ ར བ ད ད ཐ བ ག ར ནས ནམ མཁའ ཇ ས ད འག བའ ད ན བ ད ཤ ག 果邦紐哇尼篤拓久內 南咖幾夕卓威屯且秀 祈願迅速證得果位已, 饒益眾生乃至虛空盡 ཅ ས པ འད ཡང ྋར ལ དབང ས ཕ ང བཅ བཞ པ ཆ ན པ ས མཛད པའ 此亦是第十四世法王 ( 達賴喇嘛 ) 撰著 釋法炬恭譯 2013/12 23

26 諦語祈願文 ན མ རཏ ཏ ཡ ཡ 南摩饒納札雅雅 ཚད མ ད ཡ ན ཏན ར མཚ འ དཔལ མངའ ཞ ང བད ན གས ལ ས ན ཚ ག བཞ གས ས 諦語祈願文 釋法炬 ( 喀覺 ) 恭譯 མ ཆ ང འག ལ བ གཅ ག ལ ར དག ངས པའ 切昧永滇迦措貝昂辛 良芎卓喇普機搭貢貝 無量功德大海具德田, 垂念悲戚眾生如獨子, ད ས གས མ བད གཤ གས ས ས དང ས བ མར བཅས བདག ག བད ན པའ ས ངགས འད དག ངས ཤ ག 篤順迭謝謝檔洛瑪捷 達吉典悲昧昂迪達細 三世善逝子及弟子眾, 祈請垂鑒我之此悲情 ས ད ཞ འ གད ང ས ལ ཡ ངས ར གས ཐ བ པའ བས ན འཛམ ག ང ཡངས པའ ཕན བད འ དཔལ ད ར ས 細席敦謝永作圖悲滇 旃林洋悲偏迭貝篤傑 息有寂熱普圓能仁教, 瞻洲廣大利樂德增長, ད འཛ ན མཁས དང ག བ པའ ས ས བ ར མས ཆ ས ས ད ར མ བཅ འ བ བ འཕ ལ བར མཛ ད 迭錦給檔祝悲傑布南木 確決南木居嘉哇沛哇哲 持彼智及修行士夫眾, 願其十法行業廣弘揚 མ བཟད ལས ངན ད ག པ ས ཡ ངས ན ན པས བར མ ད ད ཁས མནར བའ མ ཐག འག 彌協類演剎缽勇弄貝 琶昧篤給拿威良踏卓 凶暴罪孽猛力普壓制, 無間憂苦煎逼可憐眾, བཟ ད དཀའ ནད མཚ ན མ ག འ འཇ གས པ ཀ ན ཞ ནས བད དགའ ར མཚ ར དབ གས དབ ང མཛ ད 捨嘎內聰幕給幾巴坤 席內迭噶迦措烏庸哲 難忍病刃饑饉諸恐怖, 息已祈於樂海中喘息 ཁ ད པར གངས ལ ངས ཆ ས ལ ན ས འག ར མས ནག ཕ གས ཀ ཀ འ དཔ ང ག ས བར མ ད ད 切巴扛炯確登解卓南木 那秋拉洛奔吉最昧篤 尤願雪域具法有情眾, 被邪殘暴軍隊無悲憫, ངན དག ས འཇ མས པའ ཁ ག དང མཆ མའ ར ན མ ར ད ཆ ད པའ ཐ གས ར འ མཐ དཔ ང ས ད 演故炯悲剎檔契昧均 紐篤確悲圖傑圖奔傑 狠毒殲滅所流血淚河, 迅速阻斷之大悲軍起 24

27 諦語祈願文 ན མ ངས གད ན ག ས ས ས པའ བར ང ས ད ཀ ས རང གཞན ག ས ཕ ང བག ད པའ ས ད ར འ ཡ ལ 紐蒙屯紀紐悲浪決紀 壤辛匿彭吉悲寧傑玉 煩惱惡魔瘋狂野蠻行, 造作自他二禍哀愁境, མ བས ན ས བ འ ཚ གས ར མས བ ང ད ར མ ག ཡ ངས ཐ བ བ མས བར ས མཛའ བའ དཔལ ལ ས ར 彌松傑喔措南浪朵密 勇拓蔣最札威貝喇決 倔拗士眾遍得取捨眼, 願享親愛和睦之吉祥 ར ང ནས ས ང ད བར ག པའ འད ད པའ ད ན ཡ ངས ར གས བ ད ལ ངས རང དབང གཙང མའ དཔལ 林內寧篤那悲德悲屯 永作頗炯壤汪章昧貝 長久深心緬懷希冀事, 圓融藏域自由清淨德, ལ ན འག བ ཆ ས ས ད ཟ ང འབ ལ དགའ ས ན ལ ས ད པའ ས ལ བཟང མ ར བ ད ད ས ལ 倫祝確細宋最噶東喇 決悲格桑紐哇尼篤哲 任運成辦政教合一宴, 實行善緣祈請速賜予 བས ན དང ད འཛ ན ཆབ ས ད རང ར གས སད གཅ ས པའ ལ ས ས ག ལ ངས ས ད ཡ ངས བཏང ས 滇檔迭津洽細壤立類 皆悲呂碩隆決勇當迭 教及持彼國政自宗族, 所愛身命資具盡拋下, དཀའ བ བར ཕ ག ས བ པའ ས བ ར མས ག འཛ ན མག ན ད ས ཐ གས ར ས ས ང བར མཛ ད 嘎哇嘉乍祝悲皆喔南木 竹津貢迭圖傑瓊哇哲 修百艱苦行之士夫眾, 普陀怙主祈賜悲衛護 མད ར ན མག ན པ སན རས གཟ གས དབང ག ས ས ས བཅས ར ལ བའ སན ས ར གངས ཅན ཞ ང 朵那貢缽堅瑞席汪吉 謝節嘉威堅阿康堅興 總之怙主觀音自在尊, 佛子勝者座前於雪域, ཡ ངས བཟ ང ར ཆ ན ས ན ལམ གང མཛད པའ འབས བཟང ད ང འད ར མ ར ད འཆར བར གས ལ 永松嘉切蒙朗康最悲 最桑典迪紐篤洽哇碩 普為攝持所發廣大願, 善果於此當下祈速顯 ས ང ས ང ཆ ས ད ཟབ མ འ ར ན འབ ལ དང མཆ ག གས མ ཐ གས ར འ མཐ དང བད ན ཚ ག ས བས 朗東確匿灑摩滇最檔 秋順圖傑圖檔典契舵 願以明空法性深緣起, 三寶悲心威勢諦語力, ལས འབས བས མ ད བད ན མཐ ས བདག ཅག ག བད ན པའ ས ན ལམ ག གས མ ད མ ར འག བ ཤ ག 雷最路昧典圖達嘉吉 典悲蒙朗給昧紐竹秀 業果無欺諦力使我等, 真誠願望無礙速成辦! 2011/11 校正版 25

28 無死成就妙音 ( 尊者長壽願文 ) 林仁波切 & 赤絳仁波切合撰 ས ད ཞ འ བཙ ག ན ར ༧ག ང ས ༧ས བས མག ན ༧ར ལ དབང ཐམས ཅད མཁ ན གཟ གས ཆ ན པ མཆ ག བས ན འག འ མག ན ད ཞབས ཟ ང བར ན ཅ ང ར བས ཆ ན བཞ ད ད ན ལ ན འག བ ཆ ད མཆ ག གས མ ར མཚ འ ཐ གས ར བས ལ བའ གས ལ འད བས འཆ མ ད ག བ པའ དབ ངས ས ན ཞ ས བ བ བཞ གས ས ཨ ས ས 嗡梭諦 ( 願吉祥 )! 有寂頂珠陛下依怙大法王遍照勝尊教眾怙主尊足穩健偉業希願任運三寶大海悲心敦策祈請文 無死成就妙音 釋法炬 ( 喀覺 ) 恭譯 རབ འབ མས ར ལ བའ གསང གས མ མ ལ ས པ གང འད ལ ཅ ར ཡང འཆར བའ ས འཕ ལ གར 饒蔣嘉威桑順瑪旅吧 康篤機央洽威久祝噶 無垠勝者三密盡無遺, 隨所調伏示現幻化舞, ས ད ཞ འ དག ལ གས ཀ ན འབ ང ཡ ད བཞ ན ན ར དང ས བར ད ད ན ཅན བ མའ ཚ གས ར མས ལ 細席給類坤炯意辛諾 翁舉景堅喇昧措南木拉 有寂善妙總源如意寶, 直間恩澤上師海會眾, བདག ཅག གད ང ཤ གས དག པ ས གས ལ འད བས ན གངས ཅན མག ན པ བསན འཛ ན ར མཚ ཡ 達佳敦旭剎缽碩迭納 康堅貢缽滇津迦措依 我等猛力殷盼誠祈請, 雪域怙主滇津嘉措尊, ས ཚ མ ཤ གས བས ལ བར ར རབ བར ན ཅ ང བཞ ད ད ན ལ ན ག ས འག བ པར བ ན ག ས ར བས 故切彌係給嘉饒登津 協屯倫吉祝巴津吉洛 長壽益壯百劫永堅固, 希願任運成辦祈加持 ཆ ས དབ ངས ཀ ན གསལ ཁ ན དང མམ འཇ ག པའ ར ལ བ ལ བད ཆ ན ཡ ཤ ས ས མའ ས ན 確殷坤謝瓊檔良竹悲 篤最迭謙耶謝舉昧津 法界遍明領域俱齊入, 離塵大樂智慧幻化雲, ག ངས མ ད ར ན དང བར ན པའ དཀ ལ འཁ ར ད ཤར བའ ཡ དམ ལ ཚ གས ཐམས ཅད ལ 丈昧滇檔滇悲欽闊篤 霞威宜檔木拉措湯傑喇 無數所依能依壇城中, 現出一切本尊諸天眾, བདག ཅག གད ང ཤ གས དག པ ས གས ལ འད བས ན གངས ཅན མག ན པ བསན འཛ ན ར མཚ ཡ 達佳敦旭剎缽碩迭納 康堅貢缽滇津迦措依 26

29 無死成就妙音 ( 尊者長壽願文 ) 林仁波切 & 赤絳仁波切合撰 我等猛力殷盼誠祈請, 雪域怙主滇津嘉措尊, ས ཚ མ ཤ གས བས ལ བར ར རབ བར ན ཅ ང བཞ ད ད ན ལ ན ག ས འག བ པར བ ན ག ས ར བས 故切彌係給嘉饒登津 協屯倫祝祝巴津吉洛 長壽益壯百劫永堅固, 希願任運成辦祈加持 ས ངས ར གས ཡ ན ཏན ལ ན ར གས འཕ ན ལས ཀ ས ང བ འག ཁམས ར མཚ ར ར ག ར ན པས 邦舵永滇倫作欽類紀 朗哇卓康木迦措搭真貝 斷證功德渾圓功勳業, 景相眾生界海恆遊戲, ཕན མཛད ས བས བཅ མངའ བ ལ ཡ ལ རབ འབ མས ད ས གས མ ར ལ བ ཐམས ཅད ལ 遍最舵居昂哇拉依拉 饒蔣獨順嘉哇湯傑喇 緬懷饒益十力天中天, 無邊三時一切勝者眾, བདག ཅག གད ང ཤ གས དག པ ས གས ལ འད བས ན གངས ཅན མག ན པ བསན འཛ ན ར མཚ ཡ 達佳敦旭剎缽碩迭納 康堅貢缽滇津迦措依 我等猛力殷盼誠祈請, 雪域怙主滇津嘉措尊, ས ཚ མ ཤ གས བས ལ བར ར རབ བར ན ཅ ང བཞ ད ད ན ལ ན ག ས འག བ པར བ ན ག ས ར བས 故切彌係給嘉饒登津 協屯倫祝祝巴津吉洛 長壽益壯百劫永堅固, 希願任運成辦祈加持 འཇ ག ར ན གས མ ལས གང ག ས ང ས ས ལ ཞ ང མཆ ག ཏ ཞ བ ར མ བ ང ན ར བ འ གཏ ར 吉滇順雷康吉演卓興 秋度席哇南江諾布迭 從三世間必定解脫出, 殊勝寂靜清淨珍寶源, ཟག མ ད མ གཡ ཀ ན བཟང དག བའ དཔལ ཐ ག གས མ དམ པའ ཆ ས ཀ ཚ གས ར མས ལ 撒昧彌優坤桑給威貝 貼順檔悲確紀措南喇 無漏不動普賢善吉祥, 三乘微妙正法諸海會, བདག ཅག གད ང ཤ གས དག པ ས གས ལ འད བས ན གངས ཅན མག ན པ བསན འཛ ན ར མཚ ཡ 達佳敦旭剎缽碩迭納 康堅貢缽滇津迦措依 我等猛力殷盼誠祈請, 雪域怙主滇津嘉措尊, ས ཚ མ ཤ གས བས ལ བར ར རབ བར ན ཅ ང བཞ ད ད ན ལ ན ག ས འག བ པར བ ན ག ས ར བས 故切彌係給嘉饒登津 協屯倫祝祝巴津吉洛 長壽益壯百劫永堅固, 希願任運成辦祈加持 ས ད པའ འཕ ལ འཁ ར འཇ མས ལ ཆ ས དཔའ བའ བད ན ད ན མང ན ས མ འཇལ བའ ཡ ཤ ས ཅན 細悲祝闊炯喇切巴威 典屯翁順甲威耶謝堅 摧壞三有幻輪最驍勇, 現前親見諦義智慧者, ར མ ཐར ར ར འ ག ང ལས མ ཕ ད པ ར ག ག ལ འཕགས པའ དག འད ན ཐམས ཅད ལ 南木踏多傑仲類彌且吧 立卓帕悲根敦湯傑喇 27

30 無死成就妙音 ( 尊者長壽願文 ) 林仁波切 & 赤絳仁波切合撰 不離解脫金剛之城邑, 明脫聖者一切僧伽眾, བདག ཅག གད ང ཤ གས དག པ ས གས ལ འད བས ན གངས ཅན མག ན པ བསན འཛ ན ར མཚ ཡ 達佳敦旭剎缽碩迭納 康堅貢缽滇津迦措依 我等猛力殷盼誠祈請, 雪域怙主滇津嘉措尊, ས ཚ མ ཤ གས བས ལ བར ར རབ བར ན ཅ ང བཞ ད ད ན ལ ན ག ས འག བ པར བ ན ག ས ར བས 故切彌係給嘉饒登津 協屯倫祝祝巴津吉洛 長壽益壯百劫永堅固, 希願任運成辦祈加持 མཁའ ས ད ཞ ང དང གནས ཡ ལ ད ར ཁ ད ད བད ས ང མས བར ར ར ལ བའ ར ད འཇ ཡ ས 喀決興檔內瑜土濁篤 迭東良嘉若威綴糾儀 空行剎土境域屍林中, 幻現空樂百姿之遊藝, ར ལ འབ ར ལམ བཟང ས བ ལ ག གས མཛད པའ གནས གས མ དཔའ བ མཁའ འག འ ཚ གས ར མས ལ 內究朗桑祝喇濁最悲 內順巴喔喀濁措南木喇 協助成辦瑜伽殊妙道, 三境勇父空行眾海會, བདག ཅག གད ང ཤ གས དག པ ས གས ལ འད བས ན གངས ཅན མག ན པ བསན འཛ ན ར མཚ ཡ 達佳敦旭剎缽碩迭納 康堅貢缽滇津迦措依 我等猛力殷盼誠祈請, 雪域怙主滇津嘉措尊, ས ཚ མ ཤ གས བས ལ བར ར རབ བར ན ཅ ང བཞ ད ད ན ལ ན ག ས འག བ པར བ ན ག ས ར བས 故切彌係給嘉饒登津 協屯倫祝祝巴津吉洛 長壽益壯百劫永堅固, 希願任運成辦祈加持 ར ར འཆང ག བཀའ ར གས ཕག ར འ མད ད མ འབ ལ རལ པའ ཐ ད ད ར བཀ ད ནས 多劫強吉嘎搭洽節篤 彌最饒悲託篤涅格內 金剛持之法印手印結, 不離近嚴髮髻頭顱已, བསན དང བསན འཛ ན ས ང བའ མཐ རལ ཅན ཡ ཤ ས སན ལ ན བསན ས ང ར མཚ ལ 滇檔滇津瓊威圖最堅 耶謝堅登滇松迦措喇 衛護教及持教威勢尊, 具智慧眼護教大海眾, བདག ཅག གད ང ཤ གས དག པ ས གས ལ འད བས ན གངས ཅན མག ན པ བསན འཛ ན ར མཚ ཡ 達佳敦旭剎缽碩迭納 康堅貢缽滇津迦措依 我等猛力殷盼誠祈請, 雪域怙主滇津嘉措尊, ས ཚ མ ཤ གས བས ལ བར ར རབ བར ན ཅ ང བཞ ད ད ན ལ ན ག ས འག བ པར བ ན ག ས ར བས 故切彌係給嘉饒登津 協屯倫祝祝巴津吉洛 長壽益壯百劫永堅固, 希願任運成辦祈加持 ད ལ ར བས མ ད སབས ཀ མཆ ག ར མས ལ 迭搭路昧駕紀秋南木喇 ཤ གས དག ས ང ནས ག ས པས གས ལ བཏབ མཐ ས 旭乍寧內古悲碩搭圖 28

31 無死成就妙音 ( 尊者長壽願文 ) 林仁波切 & 赤絳仁波切合撰 如是無欺殊勝依歸眾, 深心至誠恭敬祈請力, མ ཟད ས གས མའ ཟ ག ར ས རབ མནར བའ བདག ས གས གངས ལ ངས འག བའ མག ན གཅ ག པ 彌協寧昧俗烏饒納威 達碩康炯卓威貢機布 無窮濁苦煎逼之我等, 祈請雪域眾生獨怙主, ངག དབང བ བཟང བསན འཛ ན ར མཚ མཆ ག གསང གས མ མ ཤ གས མ འག ར མ ན བ པར 昂汪洛桑滇津迦措秋 桑順彌細彌久彌奴吧 昂望洛桑滇津嘉措尊, 三密不壞不變不衰頹, གཞ མ ཞ ག ཡ ངས བ ལ ར ར ས ང པ འ ཁ ར བས ལ པ ར མཚ ར གཡ མ ད ར ག བར ན ཤ ག 雄席永札多傑寧波契 給巴嘉措優昧搭滇秀 盡離壞滅金剛藏座上, 經劫大海不動恆堅固 རབ འབ མས ར ལ བ ཀ ན ག མཛད པའ ཁ ར ས ང ས བས ཕག པར བཟ ང བའ རབས ཆ ན ག 饒蔣嘉哇坤吉最悲庫 寧舵剎巴松威拉謙吉 無邊勝者眾之事業擔, 堅毅挑起偉業於肩上, འཕ ན ལས ཀ ན ཕན ན ར བ འ ས ང པ ཅན བཞ ད པ ཇ བཞ ན ལ ན ག ས འག བ ག ར ཅ ག 欽類坤偏諾布寧缽堅 協巴幾興倫吉祝久紀 饒益一切珍貴悲心者, 祈如希願任運而成辦 ད མཐ ས ར གས ལ ན ས ལ བཟང ནམ མཁའ ས ལ ས ཅན ངལ བས འ དཔ ད ད ར ག ག ལ ཞ ང 迭圖濁登給桑南木給果 呂堅耶碩伊篤搭卓興 圓具彼力賢緣虛空扉, 有情憩息祥瑞恆解脫, ཐ བ བསན ཕ གས ད ས ཀ ན ཏ རབ དར བའ དག མཚན ས ད ཞ འ ར མ ར ར ས ག ར ཅ ག 圖登秋篤坤度饒達威 給謙細席最摩傑久紀 一切時處廣弘佛教法, 吉兆遍滿普提有寂頂 ཕག ན པད འ བ ན རབས བད ད ར འ ར ན བདག ས གས ས ང ག ཟ ངས ས ར ག ས ན ཅ ང 洽納悲摩津拉獨機均 達碩寧吉松殊搭明津 蓮華手之加持甘露流, 願恆成熟我等心元氣, བཀའ བཞ ན ས བ པའ མཆ ད པས རབ བས ན ནས ཀ ན བཟང ས ད མཆ ག ར མཚ མཐར ས ན ཤ ག 嘎興祝悲確悲饒念內 坤桑決秋迦措踏宋秀 如教奉行供養親近已, 普賢妙行大海臻究竟 ར ད བ ང སས བཅས ར ལ བའ བ ན རབས དང ར ན འབ ལ བས བ མ ད པའ བད ན པ དང 昧炯謝皆嘉威津拉檔 滇最路哇昧悲典巴檔 稀有諸佛佛子之加持, 緣起無欺無誑之真諦, བདག ག ལ ག བསམ དག པའ མཐ ས བས ཀ ས ས ན པའ ད ན ཀ ན བད བ ག མ ར འག བ ཤ ག 29

32 無死成就妙音 ( 尊者長壽願文 ) 林仁波切 & 赤絳仁波切合撰 達吉拉桑達悲圖舵紀 蒙悲屯坤迭拉紐祝秀 我以清淨增上意樂力, 祈願順利速辦諸願望! ཅ ས པ འད ཡང བདག ས གས ལ དང བཅས པའ འག བ ཡ ངས ཀ ར མ འད ན མཚ ངས ཟ མ མཆ ས པ ༧ག ངས ས ༧སབས མག ན ༧ར ལ བའ དབང པ ཐམས ཅད མཁ ན ཅ ང གཟ གས པ ཆ ན པ ར བཙ ན ངག དབང བ བཟང བསན འཛ ན ར མཚ ས ད གས མ དབང བས ར མཚ ངས པ མ ད པའ ས དཔལ བཟང པ མཆ ག ག ༧ཞབས ཟ ང ས ད མཐར བར ན ཅ ང རབས ཆ ན བཞ ད ར མ ལ ས ལ ན ག ས འག བ པའ ཆ ད ས མ ད མཆ ག གས མ ར མཚ འ ཐ གས ར བས ལ བའ བད ན ཚ ག གས ལ འད བས མང ན མར ད དང སན དངགས ཀ ར ན ག ས མ བཅ ངས པ འད ལ བ ཞ ག གསར ད འབ དག ས ཞ ས གདན ས ཆ ན པ འབ ས ས དགའ གས མ དང བཀའ ཤག ད ང ར ས ཀ ས མཚ ན ར ཤ ད ད ང ར གས ས ར ས ས ཚ གས བ ད ལ ངས ལ ས མ ས ཡ ངས བཅས ནས མ ག ས ལ ག བསམ གཅ ག མཐ ན ག ས ཕན ཡ ངས འཛ ན ཆ བ ཤར ཆ ས ག ང ས ལ ས ཐ བ བསན ལ ང ར གས ར མ ར ལ འཕ ན ལས དང ཡ ངས འཛ ན ཆ ང བ ཁ བ ང ས ལ ས བ བཟང ཡ ཤ ས བསན འཛ ན ར མཚ ག ས ལ ལ ར ག དང ར ན ཆ ན ག ས པའ ར ན བཅས ཇ ལ ར བས ལ མ མཛད པ བཞ ན ཕན ག ས ནས ཀང ས བ མཆ ག ཏ བཏ གས ཏ དད ག ས ལ ག བསམ ར གཅ ག པའ ས ནས གས ལ བ བཏབ པ ད ད བཞ ན ད འག བ པར ག ར ཅ ག 此為我等諸天 眾生全體之導師, 無以倫比, 陛下皈依怙勝王, 遍智觀照尊者, 至尊昂望洛桑. 滇津嘉措, 三有自在無比吉祥賢勝, 尊足永駐三有邊故, 且為其所有弘願任運成辦故, 祈請無欺三寶大海悲心之諦語祈請文 此文未被辭藻詩詞綴飾所綁 哲蚌 色拉 甘丹三大寺, 噶廈 仲孜為代表, 上下仲眾, 僧俗團體, 藏域天人眾, 共同提議同意, 言 : 需要新撰文 以哈達及二類珠寶等禮物進獻, 首席親教師霞確林轉世圖登隆朵. 南嘉欽烈, 以及副親教師赤絳轉世洛桑耶謝. 滇津嘉措二位尊者, 言 : 如其敦請撰寫, 鄙人二者亦勇悍虔誠, 專注增上意樂, 祈請如願成 30

33 普賢七支供養 འཕགས པ བཟང པ ས ད པའ ས ན ལམ ག ར ལ པ 聖普賢行願王 之七支供養 ར གར ས ད ད ཨ ར བྷད ཙར པ ཎ ད ན ར ཛ 梵語云 : 阿雅跋本乍雅巴尼達納饒本 བ ད ས ད ད འཕགས པ བཟང པ ས ད པའ ས ན ལམ ག ར ལ པ 藏語云 : 帕巴桑缽覺悲蒙朗吉迦缽漢語云 : 聖普賢行願王 འཕགས པ འཇམ དཔལ གཞ ན ན ར ག ར པ ལ ཕ ག འཚལ ལ 帕巴講悲雄努久巴拉洽擦洛敬禮聖妙吉祥孺童尊 ཇ ས ད ས དག ཕ གས བཅ འ འཇ ག ར ན ན ད ས གས མ གཤ གས པ མ ཡ ས ང ག ཀ ན 幾涅殊達秋居吉滇那 篤孫謝巴米依僧給坤 所有十方世界中, 三世一切人師子, བདག ག ས མ ལ ས ད དག ཐམས ཅད ལ ལ ས དང ངག ཡ ད དང བས ཕ ག བག འ 達紀瑪呂迭達湯傑拉 呂檔阿意檔威洽吉喔 我以清淨身語意, 一切遍禮盡無餘 བཟང པ ས ད པའ ས ན ལམ ས བས དག ག ས ར ལ བ ཐམས ཅད ཡ ད ཀ མང ན ས མ ད 賞波決悲蒙朗舵達紀 嘉瓦湯傑意紀翁孫篤 普賢行願威神力, 普現一切如來前, ཞ ང ག ར ལ ས ད ལ ས རབ བཏ ད པ ཡ ས ར ལ བ ཀ ན ལ རབ ཏ ཕ ག འཚལ ལ 星紀篤涅呂饒度巴以 嘉瓦坤拉饒度洽擦洛 一身復現剎塵身, 一一遍禮剎塵佛, ར ལ གཅ ག ས ང ན ར ལ ས ད སངས ར ས ར མས སངས ར ས ས ས ཀ དབ ས ན བཞ གས པ དག 篤基滇那篤涅桑傑南 桑傑謝紀屋那徐巴達 於一塵中塵數佛, 各處菩薩眾會中, ད ལ ར ཆ ས ཀ དབ ངས ར མས མ ལ ས པ ཐམས ཅད ར ལ བ དག ག ས གང བར མ ས 迭達確紀因南瑪呂巴 湯傑嘉瓦達紀岡瓦摩 無盡法界塵亦然, 深信諸佛皆充滿 31

34 普賢七支供養 ད དག བས གས པ མ ཟད ར མཚ ར མས དབངས ཀ ཡན ལག ར མཚ འ ས ཀ ན ག ས 迭達阿巴米協嘉措南央紀言拉嘉措札坤紀各以一切音聲海, 普出無盡妙言辭, ར ལ བ ཀ ན ག ཡ ན ཏན རབ བར ད ཅ ང བད བར གཤ གས པ ཐམས ཅད བདག ག ས བས ད 嘉瓦坤紀永滇饒決津 迭瓦謝巴湯傑達紀德 盡於未來一切劫, 讚佛甚深功德海 མ ཏ ག དམ པ འཕ ང བ དམ པ དང ས ལ སན ར མས དང བ ག པ གད གས མཆ ག དང 美朵檔巴鎮哇檔巴檔 夕念南檔取巴篤秋檔 以諸最勝妙華鬘, 伎樂塗香及傘蓋, མར མ མཆ ག དང གད ག ས ས དམ པ ཡ ས ར ལ བ ད དག ལ ན མཆ ད པར བག 瑪昧秋檔篤波檔巴以 嘉瓦迭達拉尼卻巴紀 如是最勝莊嚴具, 我以供養諸如來 ན བཟའ དམ པ ར མས དང ད མཆ ག དང ཕ མ ཕ ར མ ར རབ མམ པ དང 拿薩檔巴南檔幾秋檔 且嗎普嗎里饒良巴檔 最勝衣服最勝香, 末香燒香與燈燭, བཀ ད པའ ཁ ད པར འཕགས པའ མཆ ག ཀ ན ག ས ར ལ བ ད དག ལ ན མཆ ད པར བག 格悲切巴帕悲秋坤紀 嘉瓦迭達拉尼卻巴紀 一一皆如妙高聚, 我悉供養諸如來 མཆ ད པ གང ར མས བ མ ད ར ཆ བ ད དག ར ལ བ ཐམས ཅད ལ ཡང མ ས 卻巴康南拉昧甲切瓦 迭達嘉瓦湯傑拉央摩 我以廣大勝解心, 深信一切三世佛, བཟང པ ས ད ལ དད པའ ས བས དག ག ས ར ལ བ ཀ ན ལ ཕ ག འཚལ མཆ ད པར བག 賞波決拉鐵悲舵達紀 嘉瓦坤拉洽擦卻巴紀 悉以普賢行願力, 普遍供養諸如來 འད ད ཆགས ཞ ས ང གཏ མ ག དབང ག ས ན ལ ས དང ངག དང ད བཞ ན ཡ ད ཀ ས ཀང 得恰協當低木汪紀尼 呂檔阿檔迭新意紀江 我昔所造諸惡業, 皆由無始貪嗔癡, ས ག པ བདག ག ས བག ས པ ཅ མཆ ས པ ད དག ཐམས ཅད བདག ག ས ས ས ར བཤགས 迪巴達紀吉巴基奇巴 迭達湯傑達紀梭梭夏 從身語意之所生, 一切我今皆懺悔 32

35 普賢七支供養 ཕ གས བཅ འ ར ལ བ ཀ ན དང སངས ར ས ས ས རང ར ལ ར མས དང ས བ དང མ ས བ དང 秋居嘉瓦坤檔桑傑謝 嚷佳南檔洛檔米洛檔 十方一切諸眾生, 二乘有學及無學, འག བ ཀ ན ག བས ད ནམས གང ལ ཡང ད དག ཀ ན ག ར ས ས བདག ཡ རང 卓哇坤紀梭南康拉揚 迭達坤紀節蘇達以嚷 一切如來與菩薩, 所有功德皆隨喜 གང ར མས ཕ གས བཅ འ འཇ ག ར ན ས ན མ དག བང ཆ བ ར མ པར སངས ར ས མ ཆགས བར ས 康南秋居吉滇種昧達 講促林巴桑傑瑪洽涅 十方所有世間燈, 最初成就菩提者, མག ན པ ད དག བདག ག ས ཐམས ཅད ལ འཁ ར ལ བ ན མ ད པ བས ར བར བས ལ 共波迭達達紀湯傑拉 扣洛拉那美巴郭哇故 我今一切皆勸請, 轉於無上妙法輪 མ ངན འདའ ས ན གང བཞ ད ད དག ལ འག བ ཀ ན ལ ཕན ཞ ང བད བའ ཕ ར 良恩達東康協迭達拉 卓哇坤拉篇興迭威契 諸佛若欲示涅槃, 我悉至誠而勸請, བས ལ པ ཞ ང ག ར ལ ས ད བཞ གས པར ཡང བདག ག ཐལ མ རབ ས ར གས ལ བར བག 給巴星紀篤涅徐巴央 達紀塔摩饒甲梭哇紀 唯願久住剎塵劫, 利樂一切諸眾生 ཕ ག འཚལ བ དང མཆ ད ཅ ང བཤགས པ དང ར ས ས ཡ རང བས ལ ཞ ང གས ལ བ ཡ 洽擦哇檔卻津夏巴檔 節俗以嚷故興梭哇以 所有禮讚供養福, 請佛住世轉法輪, དག བ ཅ ང ཟད བདག ག ས ཅ བསགས པ ཐམས ཅད བདག ག ས བང ཆ བ ཕ ར བས འ 給哇君些達紀基薩巴湯傑達紀講促企歐喔隨喜懺悔諸善根, 迴向眾生及佛道 33

36 佛說三轉法輪經 ཆ ས འཁ ར ལ འ མད 佛說三轉法輪經 གར ད དྷ ཙ བ ད ད ཆ ས འཁ ར ལ འ མད ཐམས ཅད མ ན པ ལ ག འཚལ ལ འད ད བདག ག ས ཐ ས པའ ས གཅ ག ན སངས ས བཅ ས ན འདས ཎ ང ང བའ ར དགས ནགས བ གས ཏ 如是我聞 : 一時, 薄伽梵在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中 ད ནས བཅ མ ན འདས ས འ དག ང མས ལ བཀའ ལ པ དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས པའ མས ལ འད 01ན ག བ ལ འཕགས པའ བད ན པའ ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས མས ལ འད ན ག བ ལ ལ འད ན ག བ ལ ན འ ང བའ འད ན ག བ ལ འག ག པའ འད ན ག བ ལ འག ག པར འ བའ ལམ མ ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས 1 根據藏譯, 此字譯為 吾於 ( 入道 ) 之前未曾聽聞之法是... 下述 此 等詞彙應做相 同的解讀 1

37 佛說三轉法輪經 爾時, 世尊告五苾芻曰 : 汝等苾芻! 此 1 苦聖諦, 於所聞法如 理作意, 能生眼智明覺, 汝等苾芻! 此苦集 苦滅 順苦 滅道聖諦之法, 如理作意, 能生眼智明覺 དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས ཆ ས མས ལ ག བ ལ འཕགས པའ བད ན པ ད ངས མང ན པར ཤ ས པས ཡ ངས ཤ ས པར འ ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས 汝等苾芻! 此苦聖諦是所了法, 如是應知, 於所聞法如理 作意, 能生眼智明覺 དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས མས ལ ག བ ལ ན འ ང བ འཕགས པའ བད ན པ ད ངས མང ན པར ཤ ས པས ང བར འ ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས 汝等苾芻! 此苦集聖諦是所了法, 如是應斷, 於所聞法如理 作意, 能生眼智明覺 དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས མས ལ ག བ ལ འག ག པ ཤ ས པ འཕགས པའ བད ན པ ད ངས མང ན པར ཤ ས པས མང ན མ 2

38 佛說三轉法輪經 འ ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས 汝等苾芻! 此苦滅聖諦是所了法, 如是應證, 於所聞法如 理作意, 能生眼智明覺 དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས མས ལ ག བ ལ འག ག པར འ བའ ལམ འཕགས པའ བད ན པ ད ངས མང ན པར ཤ ས པས བ མ པར འ ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས 汝等苾芻! 此順苦滅道聖諦是所了法, 如是應修, 於所聞 法如理作意, 能生眼智明覺 དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས མས ལ ག བ ལ འཕགས པའ བད ན པ ད ངས མང ན པར ཤ ས པས ཡ ངས ཤ ས ས ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས 汝等苾芻! 此苦聖諦是所了法, 如是已知, 於所聞法如理 作意, 能生眼智明覺 3

39 佛說三轉法輪經 དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས མས ལ ག བ ལ ན འ ང བ འཕགས པའ བད ན པ ད ངས མང ན པར ཤ ས པས ངས ས ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས 汝等苾芻! 此苦集聖諦是所了法, 如是已斷, 於所聞法如 理作意, 能生眼智明覺 དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས མས ལ ག བ ལ འག ག པ ཤ ས པའ འཕགས པའ བད ན པ ད ངས མང ན པར ཤ ས པས མང ན མ ས ས ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས 汝等苾芻! 此苦滅聖諦是所了法, 如是已證, 於所聞法 如理作意, 能生眼智明覺 དག ང དག ང ན མ ཐ ས པའ ཆ ས མས ལ ག བ ལ འག ག པར འ བའ ལམ འཕགས པའ བད ན པ ད ངས མང ན པར ཤ ས པས བ མས ས ཞ ས ལ བཞ ན ཡ ད ལ ད པ ན མ ག ས ས ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས ས 汝等苾芻! 此順苦滅道聖諦是所了法, 如是已修, 4

40 佛說三轉法輪經 於所聞法如理作意, 能生眼智明覺 དག ང དག ང ཇ ད འཕགས པའ བད ན པ བཞ པ འད མས ལ ད ར ལན ག མ བ ས ཏ མ པ བ གཉ ས བ ར བའ མ ག མ ས ཤ ས པ མ ཡ ན ར ག པ མ ཡ ན མ ཡ ན གས པ མ ས པ ད ད ང དང བཅས པའ འཇ ག ན བ ད དང བཅས ཚངས པ དང བཅས དག ང དང མ ཟ ར བཅས པའ ད དང དང མ ར བཅས པ འད ལས ལ བ དང ང ས པར ང བ དང མ ན པ དང རབ ལ བ དང ན ཅ ལ ག དང ལ བའ ས མས ས མང གནས པར མ ར ཅ ང དག ང དག ངས ན མ ད པ ཡང དག པར གས པའ ང བ མང ན པར གས པར སངས ས ས ཞ ས བར མ ཤ ས ས 汝等苾芻! 若我於此四聖諦法未了三轉十二相者, 眼智 明覺皆不得生, 我則不於諸天魔梵 沙門婆羅門一切世 間, 捨離煩惱心得解脫, 不能證得無上菩提 དག ང དག ངས གང ནས འཕགས པའ བད ན པ བཞ པ འད མས ལ ད ར ལན ག མ བ ས ཏ མ པ བ གཉ ས བ ར བའ མ ག ས ཤ ང ཤ ས པ དང ར ག པ དང དང གས པ ས པ ད ནས 5

41 佛說三轉法輪經 ང དང བཅས པའ འཇ ག ན བ ད དང བཅས ཚངས པ དང བཅས དག ང དང མ ཟ ར བཅས པའ ད དང དང མ ར བཅས པ འད ལས ལ བ དང ང ས པར འ ང བ དང མ ན པ དང རབ ལ བ དང ན ཅ ལ ག དང ལ བའ ས མས ས མང གནས པར ར ཅ ང དག ང དག ངས ད ནས ན མ ད པ ཡང དག པར གས པའ ང བ མང ན པར གས པར སངས ས ས ཞ ས བར ཤ ས ས 汝等苾芻! 由我於此四聖諦法解了三轉十二相故, 眼智 明覺皆悉得生, 乃於諸天魔梵 沙門婆羅門一切世間, 捨離煩惱心得解脫, 便能證得無上菩提 ཆ ས མ ངས ད བཀའ ལ པ ན ཚ དང ན པ ཀ དང བ ད ཆ ས མས ལ ཆ ས མ ག ལ མ ད ཅ ང མ དང ལ བ ས ས ད ནས བཅ མ ན འདས ས ཚ དང ན པ ཀ ལ བཀའ ལ པ ཀ ད ས ན ཤ ས སམ 爾時世尊說是法時, 具壽憍陳如及八萬諸天, 遠塵離垢得法眼淨 佛 告憍陳如 : 汝解此法不? བཅ མ ན འདས ན འཚལ ལགས ས 答言 : 已解 世尊! 6

42 佛說三轉法輪經 ཀ ད ས ན ཤ ས སམ ན ཤ ས སམ 汝解此法不? བད བར གཤ གས པ ན འཚལ ལགས ས ན འཚལ ལགས ས ཚ དང ན པ ཀ ས ཆ ས ན ཤ ས པས ད འ ར ཚ དང ན པ ཀ ན ཤ ས ཀ ཞ ས ཚ ག དགས བཏགས ས 答言 : 已解 善逝! 由憍陳如解了法故, 因此即名阿若憍陳如 ( 阿若是解了義 ) ཚ དང ན པ ཀ ས ཆ ས ན ཤ ས ས ཞ ས ས འ གན ད ན མས གས པར ད ད གས པ དག བཅ མ ན འདས ས ཎ ར ང ང བའ ར དགས ནགས ལན ག མ བ ས ཏ མ པ བ གཉ ས ཆ ས འཁ ར ལ ཆ ས དང ན པ དག ང ངམ མ ཟ འམ འམ བ ད དམ ཚངས པ འམ ས ང འཇ ག ན ཆ ས དང འ ན པར མ བ ར བ བ མང པ ལ ཕན པ དང བ མང པ ལ བད བ དང འཇ ག ན ལ ང བ བ དང དང མ མས ད ན དང ཕན པ དང བད བའ ར བ ར བས འ ར ས མང ན པར འཕ ལ ཞ ང མ ཡ ན ར ས ཡ ངས ཉམས ས ཞ ས ད ངས བ གས ས 7

43 佛說三轉法輪經 是時地居藥叉聞佛說已, 出大音聲, 告人天曰 : 仁等當知, 佛在婆羅 痆斯仙人墮處施鹿林中, 廣說三轉十二行相法輪, 由此能於天人魔梵 沙門婆羅門一切世間, 為大饒益, 令同梵行者速至安隱涅槃之處, 人天 增盛阿蘇羅減少 ས འ གན ད ན མས ས ཐ ས ནས ནམ མཁའ ལ བའ གན ད ན དང ལ ཆ ན བཞ པ འ ར ས དང མ ག མ པའ མས དང འཐབ ལ དང དགའ ན དང འ ལ དགའ དང གཞན འ ལ དབང ད མས 12ནས ད ཅ ག ད དང ཐང ཅ ག ད དང ད ཙམ ད དང ད ཅ ག དང ད ཙམ ད ལ ཚངས པའ འཇ ག ན བར བ གས ས ཚངས ར ས མས ས ང གས པར ད ད གས པ དག བཅ མ ན འདས ས ཎ ར ང ང བའ ར དགས ནགས ལན ག མ བ ས ཏ མ པ བ གཉ ས ཆ ས འཁ ར ལ ཆ ས དང ན པ དག ང ངམ མ ཟ འམ འམ བ ད དམ ཚངས པ འམ ས ང འཇ ག ན ཆ ས དང འ ན པར འགའ ཡང མ བ ར བ བ མང པ ལ ཕན པ དང བ མང པ ལ བད བ དང འཇ ག ན ལ ང བ བ དང 2 根據藏文, 此處廣譯為四天王 忉利天 夜摩天 兜率天 樂變化天, 以及他化自 在天 8

44 佛說三轉法輪經 དང མ མས ད ན དང ཕན པ དང བད བའ ར བ ར བས འ ར ས མང ན པར འཕ ལ ཞ ང མ ཡ ན ར ས ཡ ངས ཉམས ས ཞ ས ད ངས བ གས ས བཅ མ ན འདས ས ཎ ར ང ང བའ ར དགས ནགས ལན ག མ བ ས ཏ མ པ བ གཉ ས ཆ ས འཁ ར ལ ཆ ས དང ན པ བ ར བས 23 ད འ ར ཆ ས མ ངས འད ལ ཆ ས འཁ ར ལ བ ར བ ཞ ས ཚ ག དགས བཏགས ས ཆ ས འཁ ར ལ འ མད གས ས 由彼藥叉作如是告, 虛空諸天四大王眾皆悉聞知 如是展轉於剎那頃 2 盡六欲天, 須臾之間乃至梵天普聞其響, 梵眾聞已復皆遍告廣說如前 3, 因名此經為三轉法輪 時五苾芻及人天等, 聞佛說已, 歡喜奉行 佛說三轉法輪經 3 根據藏文, 此處譯為 : 佛在婆羅痆斯仙人墮處施鹿林中, 廣說三轉十二行相法 輪, 由此能於天人魔梵 沙門婆羅門一切世間, 為大饒益, 令同梵行者速至安隱涅槃 之處, 人天增盛阿蘇羅減少 9

45 འཕགས པ འ ང པ ཞ ས བ ཐ ག པ ཆ ན པ འ མད 佛說大乘稻稈經 གར ད ལ མ མ ན བ ད ད འཕགས པ འ ང པ ཞ ས བ ཐ ག པ ཆ ན པ འ མད 01 སངས ས དང ང བ ས མས དཔའ ཐམས ཅད ལ ག འཚལ ལ འད ད བདག ག ས ཐ ས པའ ས གཅ ག ན བཅ ས ན འདས ལ པ འ ཁབ ད ང པ འ ར ལ དག ང ང ཉ ས བ བ འ དག ང ག དག འ ན ཆ ན པ དང ང བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ རབ མང པ དང ཐབས ཅ ག བ གས ཏ 1. 如是我聞 : 一時, 薄伽梵, 住王舍城耆闍堀山, 與大 比丘眾千二百五十人, 及諸菩薩摩訶薩俱 ད འ ཚ ན ཚ དང ན པ ར འ ང བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ མས པའ བ ད པར བའ ས གས ག ལ བ ད ར ས ང ན ནས ཕན ན ཡང དག པར དགའ བར བའ གཏམ མ པ མང པ ས ནས 1 此經有五種不同的漢譯版本, 其中最相似藏譯的版本為 敦煌本, 故以此敦煌版本作為講義 五種譯版為 :( 一 ) 佛說稻芋經, 闕譯附 東晉錄 慈氏菩薩所說大乘緣生稻稈喻經, 唐不空三藏譯 ( 三 ) 大乘舍黎娑擔摩經, 宋施護譯 ( 四 ) 了本生死經, 吳支謙譯 ( 五 ) 敦煌本, 譯者不詳 1

46 འ ས ཏ གཉ ས ཀ ལ བ ལ འཁ ད ད 2. 爾時, 具壽舍利子, 往彌勒菩摩訶薩經行之處 ; 到 已, 共相慰問, 俱坐盤陀石上 ད ནས ཚ དང ན པ ར འ ས ང བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ མས པ ལ འད ད ཅ ས ས ས 是時具壽舍利子, 向彌勒菩薩摩訶薩, 作如是言 : མས པ ད ང འད ར བཅ མ ན འདས ས འ ང པ ལ གཟ གས ནས དག ང མས ལ མད འད ག ངས ས 彌勒! 今日世尊觀見稻稈, 告諸比丘, 作如是說 : དག ང དག ས ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ མཐ ང བ 12ད ས ཆ ས མཐ ང ང མ ཆ ས མཐ ང བ ད ས སངས ས མཐ ང ང ཞ ས ད ད བཀའ ལ ནས བཅ མ ན འདས ཅང མ ག ང བར ར ན མས པ བད བར གཤ གས པས བཀའ ལ བའ མད ད འ ད ན ན ཅ 諸比丘! 若見因緣, 彼即見法 ; 若見於法, 即能見佛 作是 語已, 默然無言 彌勒! 善逝何故作如是說?其事云何? 2 根據藏譯, 該詞為 緣起 而非 因緣 因為緣起可涵蓋一切有為無為, 但因緣不能涵 蓋無為 以此類推下述該詞的內義 2

47 ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ན གང ཆ ས ན གང སངས ས ན གང ཇ ར ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ མཐ ང ན ཆ ས མཐ ང ཇ ར ཆ ས མཐ ང ན སངས ས མཐ ང ད ད ཅ ས ས པ དང 何者因緣?何者是法?何者是佛?云何見因緣即能見 法?云何見法即能見佛? 作是語已 ང བ ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ན པ མས པས ཚ དང ན པ ཤ ར ཏ འ ལ འད ད ཅ ས ས ས བ ན པ ར འ འད ལ བཅ མ ན འདས ཆ ས བདག པ ཐམས ཅད མ ན པས དག ང དག ས ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ མཐ ང བ ད ས ཆ ས མཐ ང ང 3. 彌勒菩薩摩訶薩, 答具壽舍利子言 : 今佛 法王 正 遍知, 告諸比丘 : 若見因緣即能見法, 若見於法即能見 佛者 ས ཆ ས མཐ ང བ ད ས སངས ས མཐ ང ང ཞ ས ག ངས པ ད ལ ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ གང ཞ ན ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ཞ ས བ ན འད འད ཡ ད པས འད འ ང ལ འད ས པའ ར འད བ 4. 此中, 何者是因緣?言因緣者, 此有故彼有, 此生故彼生 3

48 གང འད མ ར ག པའ ན ས འ ད མས འ ད ན ས མ པར ཤ ས པ མ པར ཤ ས པའ ན ས མ ང དང ག གས མ ང དང ག གས ན ས མཆ ད ག མཆ ད ག ག ན ས ར ག པ ར ག པའ ན ས ཚ ར བ ཚ ར བའ ན ས ད པ ད པའ ན ས ལ ན པ ལ ན པའ ན ས ད པ ད པའ ན ས བ བའ ན ས ཤ དང ངན དང གས འད ན པ དང ག བ ལ བ དང ཡ ད མ བད བ དང འ ག པ མས འ ང ད ར ག བ ལ ང པ ཆ ན པ འབའ ཞ ག པ འད འ ང བར འ ར ར 所謂 : 無明緣行 ; 行緣識 ; 識緣名色 ; 名色緣六入 ; 六入 緣觸 ; 觸緣受 ; 受緣愛 ; 愛緣取 ; 取緣有 ; 有緣生 ; 生 緣老死, 愁 歎 苦 憂 惱而得生起 ; 如是唯生純極 大苦之聚 ད ལ མ ར ག པ འགགས པས འ ད འགག འ ད འགགས པས མ པར ཤ ས པ འགག མ པར ཤ ས པ འགགས པས མ ང དང ག གས འགག མ ང དང ག གས འགགས པས མཆ ད ག འགག མཆ ད ག འགགས པས ར ག པ འགག 此中, 無明滅故行滅 ; 行滅故識滅 ; 識滅故名色滅 ; 名色滅 故六入滅 ; 六入滅故觸滅 ; 4

49 ར ག པ འགགས པས ཚ ར བ འགག ཚ ར བ འགགས པས ད པ འགག ད པ འགགས པས ལ ན པ འགག ལ ན པ འགགས པས ད པ འགག ད པ འགགས པས བ འགག བ འགགས པས ཤ དང ངན དང གས འད ན པ དང ག བ ལ བ དང ཡ ད མ བད བ དང འ ག པ མས འགག པར འ ར ཏ ད ར ག བ ལ ང པ ཆ ན པ འབའ ཞ ག པ འད འགག པར འ ར ར 觸滅故受滅 ; 受滅故愛滅 ; 愛滅故取滅 ; 取滅故有滅 ; 有 滅故生滅 ; 生滅故老 死 愁 歎 苦 憂 惱得滅 ; 如是唯滅純極大苦之聚 འད ན བཅ མ ན འདས ས ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ཞ ས ག ངས ས 5. 此是世尊所說因緣之法 ཆ ས གང ཞ ན འཕགས པའ ལམ ཡན ལག བ ད པ འད ཡང དག པའ བ དང ཡང དག པའ ག པ དང ཡང དག པའ ངག དང ཡང དག པའ ལས མཐའ དང ཡང དག པའ འཚ བ དང ཡང དག པའ ལ བ དང ཡང དང པའ ན པ དང 6. 何者是法?所謂八聖道支, 正見 正思惟 正語 正業 正命 正精進 正念 5

50 ཡང དག པའ ཏ ང ང འཛ ན ཏ འད ན འཕགས པའ ལམ ཡན ལག བ ད པ ཞ ས འ ས ཐ བ པ དང ངན ལས འདས པ གཅ ག བ ས ཏ བཅ མ ན འདས ས ཆ ས ས ཞ ས བཀའ ལ ཏ 正定, 此是八聖道 ; 果, 及涅槃 : 世尊所說, 名之為法 ད ལ སངས ས བཅ མ ན འདས གང ཞ ན ས ཆ ས ཐམས ཅད གས ད པའ ར སངས ས ཞ ས ད ས འཕགས པའ ཤ ས རབ ན དང ཆ ས དང ན པ དང བ པ དང མ བ པའ ཆ ས ད དག གཟ གས པའ 7. 何者是佛?所謂 : 知一切法者, 名之為佛 以彼慧眼 及法身, 能見作菩提 學 無學法故 ད ལ ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ མཐ ང བ ཇ ཞ ན འད ལ བཅ ས ན འདས ས ས ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ག པ དང ག མ ད པ དང ག དང ལ བ དང ཇ ཉ ད དང མ ན ར བ དང མ ས པ དང མ ང བ དང མ ས པ དང འ ས མ ས པ དང ཐ གས པ མ ད པ དང དམ གས པ མ ད པ དང ཞ བ དང འཇ གས པ མ ད པ དང 8. 云何見因緣?如佛所說, 若能見因緣之法 : 常 無壽 離壽 如實性 無錯謬性 無生 無起 無作 無為 無障礙 無境界 寂靜 無畏 6

51 མ འ གས པ དང ཟད པ མ ད པ དང རང བཞ ན མཐ ང བ མ པར ཞ བ མ ཡ ན པའ 無侵奪 不寂靜相者, 是也 གང ག ས ལ འད འ བར ཆ ས ལའང ག པ དང ག མ ད པ དང ག དང ལ བ དང ཇ ཉ ད དང མ ན ར བ དང མ ས པ དང མ ང བ དང མ ས པ དང འ ས མ ས པ དང ཐ གས པ མ ད པ དང དམ གས པ མ ད པ དང ཞ བ དང འཇ གས པ མ ད པ དང མ འ གས པ དང ཟད པ མ ད པ དང མ པར ཞ བ མ ཡ ན པའ རང བཞ ན མཐ ང བ ད ས འཕགས པའ ཆ ས མང ན པར གས ཏ ཡང དག པའ ཡ ཤ ས དང ན པས ན མ ད པའ ཆ ས ར སངས ས མཐ ང ང ཞ ས ག ངས ས 若能如是, 於法亦見 : 常 無壽 離壽 如實性 無錯謬性 無生 無起 無作 無為 無障礙 無境界 寂靜 無畏 無侵奪 不寂靜相者 得正智故, 能悟勝法, 以無上法身而見於佛 ས པ ཅ འ ར ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ཞ ས ས པ དང བཅས ན དང བཅས པ ལ འ མ ད ན མ ད པ ལ ན མ ཡ ན ཏ ད འ ར ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ཞ ས འ 9. 問曰 : 何故名因緣?答曰 : 有因有緣, 名為因緣, 非 7

52 無因 無緣故, 是故名為因緣之法 ད ལ བཅ མ ན འདས ས ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བའ མཚན ཉ ད མད ར བ ས ཏ བཀའ ལ པ ན འད ཉ ད འ ས ད བཞ ན གཤ གས པ མས ང ཡང ང མ ང ཡང ང ཆ ས མས ཆ ས ཉ ད འད ན འ ག པའ ཞ ས བ ནས གང འད ཆ ས ཉ ད དང ཆ ས གནས པ ཉ ད དང ཆ ས མ འ ར བ ཉ ད དང ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བར འ ན པ དང ད བཞ ན ཉ ད དང མ ན ར བ ད བཞ ན ཉ ད དང གཞན མ ཡ ན པ ད བཞ ན ཉ ད དང ཡང དག པ ཉ ད དང བད ན པ ཁ ན དང མ ན ར བ ཉ ད དང ན ཅ མ ལ ག པ ཉ ད ཅ ས བའ བར ག ངས ས 世尊略說因緣之相 : 彼緣生果, 如來出現 若不出現, 法 性常住 乃至法性 法住性 法定性 與因緣相應性 真如性 無錯謬性 無變異性 真實性 實際性 不虛 妄性 不顛倒性等, 作如是說 འད ར ཡང ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ འད གཉ ས ར འ ང གཉ ས གང ཞ ན འད དང འ ལ པ དང ན དང འ ལ པའ ར ར ད ཡང འ དང ནང ག དང མ པ གཉ ས བ འ 10. 此因緣法, 以其二種而得生起 云何為二?所謂因相應 緣相應 彼復有二 : 謂外及內 8

53 ད ལ ར ལ ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བའ དང འ ལ པ གང ཞ ན འད ས བ ན ལས ལས འདབ མ འདབ མ ལས ང ང ལས ལས ང པ ང པ ལས མ ཏ ག མ ཏ ག ལས འ ས འ ས བ ན མ ད ན མ འ ང མ ཏ ག མ ད ན འ ས འ བར མ ཡང མ འ ང ང ས བ ན ཡ ད ན མང ན པར འ བ པར འ ར ཏ ད བཞ ན མ ཏ ག ཡ ད ན འ ས འ བར མང ན པར འ བ པར འ ར ར 11. 此中何者是外因緣法因相應?所謂 : 從種生芽 ; 從 芽生葉 ; 從葉生莖 ; 從莖生節 ; 從節生穗 ; 從穗生花 ; 從花生實 若無有種, 芽即不生, 乃至若無有花, 實亦 不生 ; 有種芽生, 如是有花, 實亦得生 ད ལ ས བ ན ན འད མ བདག ག ས མང ན པར བ བ པ མ མ ས མས ས ཡང འད མ བདག ན ས བ ན ས མང ན པར བ བས ས མ མ ས མས ས ད བཞ ན མ ཏ ག ང འད མ བདག ག ས འ ས མང ན པར བ བ པ མ མ ས མས པའ བར འ ས ཡང འད མ བདག ན མ ཏ ག ག ས མང ན པར བ བས ས མ མ ས མས མ ད 彼種亦不作是念 : 我能生芽 ; 芽亦不作是念 : 我從種生 ; 乃至花亦不作是念 : 我能生實 ; 實亦不作是念 : 我從花 生 9

54 འ ན ང ས བ ན ཡ ད ན མང ན པར འ བ ཅ ང འ ང བར འ ར བ ནས ད བཞ ན མ ཏ ག ཡ ད ན འ ས འ བར ཡང མང ན པར འ བ ཅ ང འ ང བར འ ར ཏ ད ར ར ལ ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ དང འ ལ པར བ འ 雖然 ; 有種故而芽得生, 如是有花故, 實即而能成就 應 如是觀 : 外因緣法因相應義 ར ལ ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ན དང འ ལ པ ཇ ར བ ཞ ན ཁམས ག འ ས པའ ར ཏ ཁམས ག པ གང དག འ ས པའ ར ཞ ན འད ས དང དང མ དང ང དང ནམ མཁའ དང ས ཁམས མས འ ས པ ལས ར ལ ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ན དང འ ལ པར བ འ 12. 應云何觀 : 外因緣法緣相應義?謂六界和合故 以何 六界和合?所謂地 水 火 風 空時界等和合, 外因 緣法而得生起 應如是觀 : 外因緣法緣相應義 ད ལ སའ ཁམས ན ས བ ན ན པའ བ ད ད འ ཁམས ན ས བ ན ན པའ བ ད ད མ འ ཁམས ན ས བ ན ཡ ངས བའ བ ད ད 13. 地界者, 能持於種 水界者, 潤漬於種 火界者, 能 暖於種 10

55 ང ག ཁམས ན ས བ ན འ བའ བ ད ད ནམ མཁའ ཁམས ན ས བ ན ལ མ བ པའ བ ད ད ས ན ས བ ན འ ར བའ བ ད ད ན འད མས མ ད པར ས བ ན ལས མང ན པར འ བ པར མ འ ར ནམ ར ལ སའ ཁམས མ ཚང བ མ ད པར ར ལ ད བཞ ན དང མ དང ང དང ནམ མཁའ དང ས ང མ ཚང བ མ ད པར ར ཏ ཐམས ཅད འ ས པ ལས ས བ ན འགགས པ ན ད ལས མང ན པར འ བ པར འ ར ར 風界者, 動搖於種 空界者, 不障於種 時, 則能變種子 若無此 眾緣, 種則不能而生於芽 ; 若外地界無不具足, 如是乃至水 火 風 空 時等, 無不具足, 一切和合, 種子滅時而芽得生 ད ལ སའ ཁམས ང འད མ བདག ག ས ས བ ན ན པའ བ འ མ མ ས མས ས ད བཞ ན འ ཁམས ང འ ད མ བདག ག ས ས བ ན བ ན པར འ མ མ ས མས ས མ འ ཁམས ང འ ད མ བདག ག ས ས བ ན ཡ ངས བར འ མ མ ས མས ས ང ག ཁམས ང འ ད མ བདག ག ས ས བ ན འ བར འ མ མ ས མས ས 14. 此中, 地界不作是念 : 我能任持種子 ; 如是水界亦不作是念 : 我能潤漬於種 ; 火界亦不作是念 : 我能暖於種子 ; 風界亦不作是念 : 我能動搖於種 ; 11

56 ནམ མཁའ ཁམས ང འ ད མ བདག ག ས ས བ ན ལ མ བ པའ བ འ མ མ ས མས ས ས ང འད མ བདག ག ས ས བ ན བ ར བའ བ འ མ མ ས མས ས ས བ ན ཡང འད མ བདག ག ས མང ན པར བ བ པ མ མ ས མས ས ཡང འད མ བདག ན ན འད དག ག ས མང ན པར བ བས ས མ མ ས མས མ ད 空界亦不作是念 : 我能不障於種 ; 時亦不作是念 : 我能 變於種子 ; 種子亦不作是念 : 我能生芽 ; 芽亦不作是 念 : 我今從此眾緣而生 འ ན ང ན འད དག ཡ ད ལ ས བ ན འགགས པ ན མང ན པར བ བ པར འ ར ར ད བཞ ན མ ཏ ག ཡ ད ན འ ས འ བར ཡང མང ན པར འ བ པར འ ར ཏ 雖然 ; 有此眾緣, 而種滅時, 芽即得生 如是有花之時, 實即得生 ད ཡང བདག ག ས མ ས གཞན ས མ ས གཉ ག ས མ ས དབང ག ག ས མ ས ས ས མ བ ར རང བཞ ན ལས མ ང མ ད པ ལས ང མ ས ཏ 15. 彼芽亦非自作, 亦非他作, 非自 他俱作, 非自在作, 亦 非時變, 非自性生, 亦無因而生 12

57 འ ན ང ས དང དང མ དང ང དང ནམ མཁའ དང ས ཁམས མས འ ས ནས ས བ ན འགགས པ ན མང ན པར འ བ པར འ ར ཏ 雖然 ; 地 水 火 風 空 時界等和合, 種滅之時而 芽得生 ད ར ར ལ ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ན དང འ ལ པ བ འ 16. 是故應如是觀 : 外因緣法緣相應義 ད ལ ར ལ ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ མ པ ར བ གང ཞ ན ག པར མ ཡ ན པ དང ཆད པར མ ཡ ན པ དང འཕ བར མ ཡ ན པ དང ང ལས འ ས ཆ ན པ མང ན པར འ བ པ དང ད དང འ བའ ད འ 17. 應以五種觀彼外緣法 何等為五?不常 ; 不斷 ; 不 移 ; 從於小因而生大果 ; 與彼相似 13

58 ཇ ར ག པར མ ཡ ན ཞ ན གང ག ར ཡང གཞན ལ ས བ ན ཡང གཞན ཏ གང ཡ ན པ ད ཉ ད ས བ ན མ ཡ ན ལ ས བ ན འགགས པ ལས འ ང བ མ ཡ ན མ འགགས པ ལས ང མ ཡ ན ས བ ན ཡང འགགས པ ལ ད ཉ ད ཚ ཡང འ ང ད འ ར ག པར མ ཡ ན ན 18. 云何不常?為芽與種, 各別異故 彼芽非種 : 非種壞 時而芽得生, 亦非不滅而得生起 ; 種壞之時而芽得生, 是故不常 ཇ ར ཆད པར མ ཡ ན ཞ ན ན འགགས པའ ས བ ན ལས བ མ ཡ ན མ འགགས པ ལས ང མ ཡ ན ས བ ན ཡང འགགས ལ ད ཉ ད ཚ ང མདའ མཐ ན དམན བཞ ན བས ད འ ར ཆད པར མ ཡ ན ན 云何不斷?非過去種壞而生於芽, 亦非不滅而得生起 種 子亦壞, 當爾之時, 如秤高下而芽得生, 是故不斷 ཇ ར འཕ བར མ ཡ ན ཞ ན གང ག ར ཡང གཞན ལ ས བ ན ཡང གཞན གང ཡ ན པ ད ཉ ད ས བ ན མ ཡ ན ཏ ད འ ར འཕ བར མ ཡ ན ན 云何不移?芽與種別, 芽非種故, 是故不移 14

59 ཇ ར ང ལས འ ས ཆ ན པ མང ན པར འ བ ཅ ན ང བཏབ པ ལས འ ས ཆ ན པ མང ན པར འ བ པ འ ར ཏ ར ང ལས འ ས ཆ ན པ མང ན པར འ བ པ ས བ ན ད འ 云何小因而生大果?從小種子而生大果, 是故從於小因而 生大果 ས བ ན ཇ བཏབ པ ད འ འ ས མང ན པར འ བ པས ད འ ར ད དང འ བའ ད ད ར ར ལ ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ མ པ ར བ འ 云何與彼相似?如所植種, 生彼果故, 是故與彼相似 是 以五種觀外因緣之法 ད བཞ ན ནང ག ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ཡང གཉ ས ར འ ང གཉ ས གང ཞ ན འད དང འ ལ པ དང ན དང འ ལ པའ 19. 如是內因緣法, 亦以二種而得生起 云何為二?所謂 : 因相應 緣相應 ད ལ ནང ག ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ དང འ ལ པ གང ཞ ན གང འད མ ར ག པའ ན ས འ ད མས ཞ ས བ ནས བའ ན ས ཤ ཞ ས བའ བར འ 20. 何者是內因緣法因相應義?所謂 : 始從無明緣行, 乃 15

60 至生緣老死 གལ ཏ མ ར ག པ མ ང ན འ ད མས ང མ མང ན པ ཞ ག བཞ ན བ མ ང ཟ ན ན ཤ འ བར ཡང མ མང ན པ ཞ ག ན འད ར མ ར ག པ ཡ ད པ ལས འ ད མས མང ན པར འ བ པར འ ར བ ནས བ ཡ ད པ ལས ཤ འ བར མང ན པར འ བ པར འ ར ར 若無明不生, 行亦不有 ; 乃至若無有生, 老死非有 如是 有無明故, 行乃得生 ; 乃至有生故, 老死得有 ད ལ མ ར ག པ ཡང འད མ བདག ག ས འ ད མས མང ན པར བ བ བ མ མ ས མས ས འ ད མས ང འད མ བདག ཅག ན མ ར ག པས མང ན པར བ བས ས མ མ ས མས པ ནས ད བཞ ན བ ཡང འད མ བདག ག ས ཤ མང ན པར བ བ པ མ མ ས མས ཤ ང ཤ ཡང འད མ བདག ན བས མང ན པར བ བས ས མ མ ས མས པའ བར 無明亦不作是念 : 我能生行 ; 行亦不作是念 : 我從無明而 生 ; 乃至生亦不作是念 : 我能生於老死 ; 老死亦不作是 念 : 我從生有 ད 16

61 འ ན ང མ ར ག པ ཡ ད པ ལས འ ད མས མང ན པར འ བ ཅ ང འ ང བར འ ར བ ནས ད བཞ ན བ ཡ ད པ ལས ཤ འ བར མང ན པར འ བ ཅ ང འ ང བར འ ར ཏ ད ར ན ནང ག ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ དང འ ལ པར བ འ 雖然 ; 有無明故, 行乃得生, 如是有生故, 老死得有 是 故應如是觀 : 內因緣法因相應義 ནང ག ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ན དང འ ལ པར ཇ ར བ ཞ ན ཁམས ག པ འ ས པའ ར ཏ ཁམས ག པ གང དག འ ས པའ ར ཞ ན འད ས དང དང མ དང ང དང ནམ མཁའ དང མ པར ཤ ས པའ ཁམས མས འ ས པ ལས ནང ག ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བ ན དང འ ལ པ བ འ 21. 應云何觀 : 內因緣法緣相應事?為六界和合故 以何 六界和合?所謂地 水 火 風 空 識界等和合故, 應如是觀 : 內因緣法緣相應事 ད ལ ནང ན ཅ ང འ ལ པར འ ང བའ སའ ཁམས གང ཞ ན གང འད འ ས ནས ས བའ དང ས པ མང ན པར འ བ པར ད པ འད ན སའ ཁམས ཞ ས འ 22. 何者是內因緣法地界之相?為此身中作堅硬者, 名為地界 ; 17

62 གང ས ད པའ བ ད པ འད ན འ ཁམས ཞ ས འ གང ས ས ཟ ས པ དང འ ངས པ དང འཆ ས པ དང ངས པ མས འ བར ད པ འད ན མ འ ཁམས ཞ ས འ གང ས ད གས ནང བའ བ ད པ འད ན ང ག ཁམས ཞ ས འ གང ས ནང བས ཡ ད པར ད པ འད ན ནམ མཁའ ཁམས ཞ ས འ གང མ ང མ ལ ས མ ང དང ག གས མང ན པར འ བ པར ད པ མ པར ཤ ས པའ ཚ གས འ ས པ དང ཟག པ དང བཅས པའ ཡ ད མ པར ཤ ས པ གང ཡ ན པ འད ན མ པར ཤ ས པའ ཁམས ཞ ས འ 為令此身而聚集者, 名為水界 ; 能消身所食 飲 嚼噉 者, 名為火界 ; 為此身中, 作內外出 入息者, 名為風 界 ; 為此身中, 作虛通者, 名為空界 ; 五識身相應及有 漏意識, 猶如束蘆, 能成就此身名色芽者, 名為識界 ན འད དག མ ད པར ས བར མ འ ར ནམ ནང ག སའ ཁམས ཚང ཞ ང ད བཞ ན དང མ དང ང དང ནམ མཁའ དང མ པར ཤ ས པའ ཁམས མས ང ཚང བར ར ལ ཐམས ཅད འ ས པ ད ལས ས མང ན པར འ བ པར འ ར ར 若無此眾緣, 身則不生 若內地界, 無不具足, 如是乃至 水 火 風 空 識界等, 無不具足, 一切和合, 身即 得生 18

63 ད ལ སའ ཁམས ང འད མ བདག ག ས འ ས ནས ས བའ དང ས པ མང ན པར བ བ པ མ མ ས མས ས འ ཁམས ང འད མ བདག ག ས ས ད པའ བ འ མ མ ས མས ས 23. 彼地界亦不作是念 : 我能而作身中堅硬之事 ; 水界亦不作是念 : 我能為身而作聚集 ; མ འ ཁམས ང འད མ བདག ག ས ས ཟ ས པ དང འ ངས པ དང འཆ ས པ དང ངས པ མས འ བར འ མ མ ས མས ས ང ག ཁམས ང འད མ བདག ག ས ས ད གས ནང བའ བ འ མ མ ས མས ས 火界亦不作念 : 我能而消身所食 飲 嚼噉之事 ; 風界亦不作念 : 我能作內外出 入息 ; ནམ མཁའ ཁམས ང འད མ བདག ག ས ས ནང བས ཡ ད པར འ མ མ ས མས ས མ པར ཤ ས པའ ཁམས ང འད མ བདག ག ས ས མ ང དང ག གས མང ན པར བ བ པ མ མ ས མས ས 空界亦不作念 : 我能而作身中虛通之事 ; 識界亦不作念 : 我能成就 此身名色之芽 ; 19

64 ས ང འད མ བདག ན ན འད དག ག ས བ ད ད མ མ ས མས མ ད འ ན ང ན འད དག ཡ ད ན ས བར འ ར ར 身亦不作是念 : 我從此眾緣而生 雖然 ; 有此眾緣之時, 身即得生 ད ལ སའ ཁམས ན བདག མ ཡ ན ས མས ཅན མ ཡ ན ག མ ཡ ན བ པ མ ཡ ན ཤ ད ལས ས པ མ ཡ ན ཤ ད མ ཡ ན ད མ ད མ ཡ ན ས པ མ ཡ ན མ ན ང མ ཡ ན ང མ ཡ ན བདག ག མ ཡ ན ཏ གཞན འ ཡང མ ཡ ན ན 24. 彼地界, 亦非是我 ; 非是眾生 ; 非命者 ; 非生者 ; 非儒童 ; 非作 者 ; 非男 ; 非女 ; 非黃門 ; 非自在 ; 非我所 ; 亦非餘等 ད བཞ ན འ ཁམས དང མ འ ཁམས དང ང ག ཁམས དང ནམ མཁའ ཁམས དང མ པར ཤ ས པའ ཁམས ང བདག མ ཡ ན ས མས ཅན མ ཡ ན ག མ ཡ ན བ པ མ ཡ ན ཤ ད ལས ས པ མ ཡ ན ཤ ད མ ཡ ན ད མ ད མ ཡ ན ས པ མ ཡ ན མ ན ང མ ཡ ན ང མ ཡ ན བདག ག མ ཡ ན གཞན འ ཡང མ ཡ ན ན 如是乃至水界 火界 風界 空界 識界, 亦非是我 ; 非是眾生 ; 非命者 ; 非生者 ; 非儒童 ; 非作者 ; 非男 ; 非女 ; 非黃門 ; 非自在 ; 非我所 ; 亦非餘等 20

65 ད ལ མ ར ག པ གང ཞ ན ཁམས ག པ འད དག ཉ ད ལ གང གཅ ག ར འ ཤ ས པ དང ར ལ པ ར འ ཤ ས པ དང ག པར འ ཤ ས པ དང བ ན པར འ ཤ ས པ དང ཐ ར ག འ ཤ ས པ དང བད བར འ ཤ ས པ དང བདག འ ཤ ས པ དང ས མས ཅན དང 25. 何者是無明?於此六界, 起於一想 一合想 常想 堅牢想 不 壞想 安樂想 眾生 ག དང བ པ དང གས བ དང ས དང གང ཟག འ ཤ ས པ དང ཤ ད ལས ས པ དང ཤ ད ར འ ཤ ས པ དང ང ཞ ས བ དང བདག ག ཞ ས བར འ ཤ ས པ འད ལ ས གས པ མ ཤ ས པ མ པ ཚ གས འད ན མ ར ག པ ཞ ས འ 命 生者 養育 士夫 人 儒童 作者 我 我所想 等, 及餘種種無知, 此是無明 ད ར མ ར ག པ ཡ ད པས ལ མས ལ འད ད ཆགས དང ཞ ང དང གཏ ག འ ག ད ལ ལ མས ལ འད ད ཆགས དང ཞ ང དང གཏ ག གང ཡ ན པ འད ན མ ར ག པའ ན ས འ ད མས ཞ ས འ དང ས པ ས ས ར མ པར ར ག པ ན མ པར ཤ ས པའ 有無明故, 於諸境界起貪 瞋 癡 於諸境界起貪 瞋 癡者, 此是無明緣行 ; 而於諸事能了別者, 名之為識 ; 21

ད ང ང ས ར མ འབ ད ཀ དཀའ འག ལ དག ངས པའ ད ན རབ ཏ གསལ བར བ ད པའ ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས མཛད པ པ ར ལ དབང དག འད ན ར མཚ མཆ ག བར ད བ ད ང བ དང ང ས པའ ད ན དགའ ལ ན བ ང ར དཔ མཛ ད ཁང ད བ ཕ ང ད ན བར ད པ GADEN JANGTSE

More information

གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར

གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར གཞང འབ མ དང ད འ བཅ ས ཐབས འད ར ག ལ ན བ ད ཀ ས ཚ གས འཕ ད བས ན ད བ གཞང འབ མ དང ད འ འབ ང ར ན གཞང འབ མ ན ས ར ན ནད གཞ ཉ ན ཁ ཡ ད པ ཞ ག དང ས མས ཁ ར བ ད དག ས པ ཞ ག མ ན ཡ ན ན ཡང ད ས མ མང པ ཞ ག ལ ཉ ན ར བཞ ན ཅ ཟ ང

More information

གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer

གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer ར ར འཆང ཆ ན ཏ ལ ན ར དང dor je chang chen te lo na ro dang Great Vajradhara, Telo, Naropa, མར པ མ ལ ཆ ས ར ས མ པ པ mar pa mi la chö je gam po

More information

北塔佛学宝藏 沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན

北塔佛学宝藏   沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན 上师供养会供法 一 会供起次之内供 ཨ ཨ ཧ 嗡啊吽 ( 三遍 ) 克珠桑杰益西造 能海上师原译 夏坝仁波切补译 ང བ ཡ ཤ ས ལ ར མ ལ ནང མཆ ད དང མཆ ད ར ས ས ས འ ར མ པ བ ད ལས དབང བ ད ག ག ས ད ཡ ལ ད བད ས ང ག ཡ ཤ ས ཁ ད པར ཅན བས ད པས ས དང བར ས ང ནམ མཁའ ཁ ན ཐམས ཅད ཡ

More information

Barom Kagyu Ngondro Sadhana

Barom Kagyu Ngondro Sadhana 2 2 3 ཆ ས ར དཔལ ལ ན འབའ ར མ པའ ཕ ག ཆ ན ས ན འག འ ངག འད ན ང ས ད ན ལམ བཟང ཐར པའ ཐ མ ས ས ཞ ས བ བ བཞ གས ས THE RECITATION PRAYER OF PRELIMINARY PRACTICE OF MAHAMUDRA CALLED THE ULTIMATE NOBLE PATH, THE LADDER

More information

一、 基本操作、常见词汇

一、 基本操作、常见词汇 书编译委员会 达娃自治区科技信息研究所译审 主任委员 : 岗青自治区科技厅厅长副主任委员 : 张岩自治区科技厅党组书记 副厅长冯楚建自治区科技厅党组成员 副厅长钟国强自治区科技厅党组副书记 副厅长尹分水自治区财政厅党组成员 副厅长刘立强自治区新闻出版广电局 西藏人民出版社 副局长 社长委员 : 付承刚自治区财政厅教科文处处长李家丰自治区科技厅政策法规处处长张丽红自治区科技厅计划财务处处长肖建新自治区科技厅政策法规处副处长次仁罗布自治区科技信息研究所副所长

More information

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese Christopher Handy Michael Litchard handyca@mcmaster.ca http://handyc.sdf.org Inaugural NARNiHS Conference

More information

大乘五蕴论

大乘五蕴论 因明基础 第九讲 : 因理学 北塔周末讲堂 2016 复习 一 观待所依 二 正因之相 三 正因分类 四 似因 提纲 一 能立 二 似能立 三 喻 四 似喻 五 能破 六 似能破 因三相 trairūpyaṃ punar liṅgasya anumeye sattvam eva, sapakṣa eva sattvam, asapakṣe ca asattvam eva niścitam. ཚ ལ

More information

༅། །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།།

༅།  །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།། आयभगवत ज ञ प र मत दयसऽम ཨ ཪ བྷ ག ཝ ཏ པ ཛ པ ར མ ཏ ཧ ད ཡ ས ཏ Ārya bhagavatī prajñā pāramitā hṛdaya sūtraṃ བཅ མ ལ ན འདས མ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ 般若波羅蜜多心經 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ ཞ ས བ བའ འག ལ

More information

2017法本封面封底.cdr

2017法本封面封底.cdr 2017 2017 年菩提迦耶時輪金剛法會課誦法本 目 錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚...1~2 02 佛說聖佛母般若波羅蜜多經...3~7 03 獅面空行母迴遮法...7 04 現觀莊嚴論禮讚偈...8 05 中觀根本慧論首尾禮讚偈. 釋量論禮讚偈... 9 06 獻長曼達... 10~11 07 短曼達拉. 請轉法輪. 皈依發心...12 08 普賢七支供養... 13~15 09 十七大班智達祈請文...

More information

修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著

修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著 修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著 月光童子系列序言 月光童子 乃岡波巴大師於佛住世時之名號 大師曾於 佛前, 誓言護持佛陀教法之實義傳承, 故而得此尊名 現今藏傳佛教翻譯類文獻, 尤其是噶舉派藏譯漢著作, 多為經驗性實修之口訣, 鮮有以理論為主之論典 惟本 月光童子系列 之要務, 即以詮釋理論性教言為宗旨, 擬陸續翻譯出版往昔噶舉祖師所著之各類論典 誠望能藉此機會, 謹將更多珍貴藏文典籍譯為中文,

More information

2

2 了義寶藏 壹 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 2 ཕ ག ཆ ན ས ན འག བཞ ས ར དང དང ས གཞ འ ཁ ད ར མ མད ར བས ས ང ས ད ན ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས 了義炬 大手印四加行簡要合集及正行教學次第 作者 : 第一世蔣貢康楚 羅卓泰耶 譯者 : 妙融法師 第十七世大寶法王噶瑪巴序3 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 6 第四世蔣貢康楚仁波切

More information

You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr

You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 districts across campus who serve for one year terms As

More information

ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師

ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 了義寶藏 肆 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 錄5 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 7 編輯凡例 9 四座修持末之大手印禪修次第 11 第五世夏瑪仁波切袞秋儼拉四座祈請文之補述暨六法觀修次第 19 第九世噶瑪巴旺秋多傑

More information

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63>

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63> 二十一度母赞释二十一度母赞二十一度母赞 索达吉堪布译 ར གར ས ད ད ཨ ར ཏ ར ས ཏ 梵语 : 阿雅达热多扎 བ ད ས ད ད འཕགས མ ས ལ མ ལ བས ད པ 藏语 : 帕玛卓玛拉多巴 汉语 : 圣度母赞 ཨ ར བཙ ན མ འཕགས མ ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ལ 嗡杰怎玛帕玛卓玛拉香擦洛嗡! 顶礼至尊圣度母 ཕ ག འཚལ ས ལ མ མ ར མ དཔའ མ

More information

2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག བ པའ OM NAM-DAG RANG

2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག བ པའ OM NAM-DAG RANG 1 ལ ང བཤགས དང ས ན བ འ ཆ ག བཞ གས ས 35 BUDDHAS AND MEDICINE BUDDHA PRAYER 2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག

More information

佛護的藏漢上課版.pages

佛護的藏漢上課版.pages དbu མ rʦ བའ འgr ལ པ bud pa ལ ཏ 中觀根本論釋 佛護論!1 佛護論師 (470-540) 造 蔣揚仁欽譯註 ( 為了 2017 年 8 亞洲團請法 發此講義, 請勿外流尚須修訂 ) 零 七年八 亞洲請法的講義電 檔 補充說明 如同 佛法科學總集 等其他翻譯般, 末學也會同樣地將此譯的版權供養給尊者私 辦公室, 且望能於明年出版 因此 前只能提供沒有註解 無法列印的電 檔,

More information

2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版

2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版 藏文拼音教材 配合佛學術語 林崇安編著 佛法教材系列 U8 財團法人內觀教育基金會出版 佛法教材系列 U8 自序 回憶西元 1975 年 11 月起有緣從君庇亟美喇嘛 ( 歐陽無畏教授, 1913-1991) 處, 從藏文的拼音開始學習藏文, 而後是藏文的文法, 接著進入 因明啟蒙 宗義 現觀莊嚴論金鬘疏 入中論善顯密意疏 釋量論 等格魯派要典, 前後共十六年, 受益實深 西元 1993 年十月,

More information

Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖

Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖 基 于 SVM 和 泛 化 模 板 协 作 的 藏 语 人 物 属 性 抽 取 朱 臻 1,2, 孙 媛 (1. 中 央 民 族 大 学 信 息 工 程 学 院, 北 京 市 100081; 2. 中 央 民 族 大 学 国 家 语 言 资 源 监 测 与 研 究 中 心 少 数 民 族 语 言 分 中 心, 北 京 市 100081) 摘 要 : 该 文 提 出 了 一 种 基 于 SVM 和 泛

More information

Microsoft Word - ?????????????????? 22

Microsoft Word - ?????????????????? 22 1 ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ ཡ ར ལ འབ ར ག བ བར ས མཆ ག ས ལ བཞ གས 至尊圣度母, 瑜伽 ( 妙赐二悉地, ཨ ས ས བ མ ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ དང དབ ར མ ད མཆ ག གས མ ལ བཏ ད ནས 嗡梭的, 至尊上师圣度母, 无异三宝我敬礼, ཟབ མ འ ལམ ཁ ར ར ལ འབ ར ར མ མད ར བས ས ས ང

More information

<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63>

<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63> 第 11 回中日理論言語学研究会 2007 年 10 月 14 日 主題マーカーと SOV 型言語 発表資料 ( 第二稿 ) 藏语的话题标记 ན (ni sgra)* 意西微萨 阿错 ( 南开大学中文系, 东京大学大学院综合文化科 ) aacuo@yahoo.com.cn 1. 引言藏语文法中有一个 ན (ni sgra), (sgra) 的本意是 声, 藏语传统语法用来指称各种语法标志 ;ན 就是

More information

ཐ་སྙད༊

ཐ་སྙད༊ བ ན ག ཐ ས ད ར ཡ ག ཐ ག ཕབ བས ར གཏན འབ བ ག ས ཚ གས ཐ ངས ག ས པའ ས ར ག གཏན འབ བས ཐ ས ད 第二次本教名词术语汉译审定会议 敦巴饶古 九大佛祖 才罗奔贝敦巴郞瓦让迥 图杰坚 介赤格瓦阔瓦衮真 人寿十万岁时佛郞瓦让迥图吉坚 人寿八万岁时佛格瓦阔瓦衮真 珠赤衮西尼木度舍 人寿六万岁时佛衮西尼木度舍 希赤勒巴才美图杰 人寿四万岁时佛勒巴才美图杰

More information

目 录

目   录 目 录 加倍咒... 5 圣八吉祥颂... 5 供养仪轨... 9 普贤行愿品 ( 七支供 )... 12 菩萨戒仪轨... 16 怀业祈祷文 大加持云... 21 金刚七句祈祷文... 24 持明法会念诵仪轨... 25 怀业祈祷文 大加持云... 25 简供等前行念诵... 28 观音九本尊深修幻化羂索... 32 持明传承上师祈祷文... 55 供养 赞颂等后行... 62 无上密宗之供鬘精髓

More information

ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4)

ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4) 救度母二十一禮讚 新譯藏漢合璧 由藏譯漢 : 妙音勝慧 (Sherab Chen) 藏 ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ཉ ཤ ར གཅ ག ག ས བས ད པ ཕན ཡ ན དང བཅས པ 1 漢 救度母二十一禮讚及功德利益 ན མ ཨ ར ཏ ར ཡ 2 那摩啊 ( 爾 ) 雅達日 ( 阿 ) 耶 འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག ཐ གས ར འ གཏ ར ལ ཕ ག

More information

所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔

所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔 श र वज रऩ ण न म ष ट त तरशतस त त रम Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotraṃ ཕ ག ན ར ར དཔལ ག མཚན བར ར བར ད པའ བས ད པ བཞ གས ས 吉祥金刚手一百八名赞 对勘 新译 V 1.0 关迪 对勘 新译 朱竞旻校对 北塔佛學寶藏 http://www.beita.org/ 2011 年 5 月 所依版本

More information

OpenVanilla.rtfd

OpenVanilla.rtfd OpenVanilla 0.7.2 Copyright 2004-2006 The OpenVanilla Project OpenVanilla OV Framework OV OpenVanilla Mac OS X Windows X window SCIM Smart Common Input Method Mac OS X Mac OS X 10.3 Panther Mac OS X 10.4

More information

1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: S

1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: S 1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: Sonam & Jampla Tashi ENGLISH AND CHINESE TYPOGRAPHY:

More information

1 ས ལ ཆ ག Green tara

1 ས ལ ཆ ག Green tara 1 ས ལ ཆ Green tara 2 འཕས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ ས ས བཅད པ བཞ ས ས THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES 八聖吉祥祈禱文 ཨ ས ང ས ད OM NAM-DAG RANG-ZHIN LHUN-DRUP-PI Where all appearance and existence is completely

More information

1 SMOKE PRAYER

1 SMOKE PRAYER 1 SMOKE PRAYER 2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES OM NANG-SID NAM-DAG RANG-ZHIN LHUN-DRUP-PI Where all appearance and existence is completely

More information

म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月

म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 说明 一 梵文版本来源于 NIEM, 其第一品为成量品, 今尊恩师夏坝仁波切旨意, 依藏文品 序重新调整, 如下表 : 第一品 第二品 第三品 第四品 调整 品名 成量品 现量品 自义比量品 他义比量品 前 偈数 287

More information

目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌 The Seven Line Prayer to Guru Rinpoche... 1

目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌 The Seven Line Prayer to Guru Rinpoche... 1 五明寺課誦集 藏中英版 Five Wisdom Temple Prayer Compilation Tibetan Chinese English Edition 2017-07-18 目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌... 16 The

More information

金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月

金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 वळ दक न म ऽश तक ज ञ प र मत འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ར ར གཅ ད པ ཞ ས བ བ ཐ ག པ ཆ ན པ འ མད 佛說大乘能斷金剛般若波羅蜜多經 金剛經梵文注解 善慧光蓮花藏 中國人民大學國際佛學研究中心 瀋陽北塔翻譯組二零一三年元月 2 金剛經梵文注解

More information

ཐ ན ད ག བ མའ ར ལ འབ ར དང འཇ གས བ ད དཔའ གཅ ག དང ལ བཅ གས མ མའ ས བ ཐབས དཔལ འཁ ར ལ ས མ པའ དག པ གས མ ག ར ལ འབ ར བཅས བཞ གས ས 自生仪轨 ( 简 ) 愿消三障诸烦恼 愿得智慧真明了 普愿罪障悉消除 世世常行菩萨道 དཀར ཆག 目录 ཐ དྷ ད ག མ བྷའ ར ལ འབ ར 六座上师瑜伽修法...

More information

第三章关帝与格萨尔作为护法神在藏传佛教中的地位 直上升, 格鲁派一些寺院神殿内开始供奉 格萨尔塑像, 祈诵 格萨尔冈瓦 ; 清代, 噶举派也兴起了创作 格萨尔祈文 塑造 格萨尔唐卡 的风气 ; 而历史最为悠久的藏传佛教宁玛派始终供奉格萨尔王, 视其为莲花生的化身顶礼膜拜, 宁玛派对格萨尔的敬重也在清

第三章关帝与格萨尔作为护法神在藏传佛教中的地位 直上升, 格鲁派一些寺院神殿内开始供奉 格萨尔塑像, 祈诵 格萨尔冈瓦 ; 清代, 噶举派也兴起了创作 格萨尔祈文 塑造 格萨尔唐卡 的风气 ; 而历史最为悠久的藏传佛教宁玛派始终供奉格萨尔王, 视其为莲花生的化身顶礼膜拜, 宁玛派对格萨尔的敬重也在清 关帝信仰与格萨尔崇拜 第三章 关帝与格萨尔作为护法神 在藏传佛教中的地位 清代, 关帝与格萨尔在蒙藏地区邂逅, 互相融合 互相作用 彼此推动, 一同提升两者在藏传佛教文化圈内的影响力 关帝在是时攀升为举国上下一致祭祀膜拜的国家守护神 皇帝的护佑神 京城的保护神 各地各民族的守护战神, 每年清廷都要在国家祭祀典礼上为关帝举行规模宏大的祭祀仪式 忠义神勇的武财神 关帝与佛祖释迦牟尼 文圣孔老夫子等至尊至高的神圣排位平等供奉

More information

关帝信仰与格萨尔崇拜 民喜闻乐见 世代相传的英雄格萨尔王具有某种同构性, 最终达到了浑然天成的境地, 形成了割不断的血脉关系 蒙藏人民不仅将关公冠以格萨尔王之名, 而且将关公庙改称格萨尔拉康 但在当地蒙藏人民的心目中, 格萨尔拉康内的格萨尔王就是指关公, 格萨尔拉康指的也就是关帝庙 这种阳格萨尔王而

关帝信仰与格萨尔崇拜 民喜闻乐见 世代相传的英雄格萨尔王具有某种同构性, 最终达到了浑然天成的境地, 形成了割不断的血脉关系 蒙藏人民不仅将关公冠以格萨尔王之名, 而且将关公庙改称格萨尔拉康 但在当地蒙藏人民的心目中, 格萨尔拉康内的格萨尔王就是指关公, 格萨尔拉康指的也就是关帝庙 这种阳格萨尔王而 第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的历史文化意义 第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的 历史文化意义 第一节 关帝信仰演化为格萨尔崇拜的意义 第一, 关帝作为忠 义 仁 勇的象征, 是儒家尊奉的武圣人 ; 又是道教神灵体系中的护法天将 ; 同时汉地佛教将关羽奉为护法伽蓝 因此, 关圣帝君成了汉地儒释道三教并尊的神灵 清代, 关公信仰不仅传到了蒙古族地区 甘青藏区, 并由此也流传到了西藏各地, 整合融入藏传佛教文化之中

More information

西夏学第五辑16.doc

西夏学第五辑16.doc 西夏学第 8 辑 2011 年 10 月 XixiaStudies, Oct. 2011, Vol.8 西夏文 七功德譚 及 佛說止息賊難經 譯註 胡進杉 摘要 : 文獻原件藏於俄國, 寫本, 其中 七功德譚 為偈頌體, 作者是印度大師世親 (Vasubandhu), 內容講述如何獲得長壽 無病痛 殊妙容色 善緣 高貴種姓 財富 智慧等七種功德, 是根據藏譯本再譯為西夏本 佛說止息賊難經 為長行,

More information

གལ ཏ nuས ན ཅ y ར lt ས ད ན ཅ ག ཅར དང ས འby ན འgyuར གང ཞ ག དང ས གཞན ལ lt ས པ ད ན rtག དང nuས ldན མ ན 8. 若能何待此事物應同俱何者待餘事非常亦非能 གལ ཏ དང ས ན rtག མ ན ཏ དང ས r

གལ ཏ nuས ན ཅ y ར lt ས ད ན ཅ ག ཅར དང ས འby ན འgyuར གང ཞ ག དང ས གཞན ལ lt ས པ ད ན rtག དང nuས ldན མ ན 8. 若能何待此事物應同俱何者待餘事非常亦非能 གལ ཏ དང ས ན rtག མ ན ཏ དང ས r 梵文曰 :ब #ध च'#ववरणन म 藏文譯 : byང uབ ས མས ky འgr ལ པ ཞ ས by བ 中文譯 : 菩提心釋 菩提心釋 大阿闍黎聖龍樹菩薩造蔣揚仁欽恭譯 དཔལ rd3 rj5 ས མས དཔའ ལ yག འཚལ ལ 禮敬聖金剛薩跺 དང ས པ ཐམས ཅད དང brལ བ uང པ ཁམས དང sky མཆ ད དང གzuང དང འཛCན པ rnམས spངས

More information

Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx

Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx 02 大乘五蕴论 20130418 大乘五蕴论 中将色蕴分成四大种和四大种所造色两个部分, 我们可以把四大种称为能造色, 四大种所造诸色称为所造色 能造色是从因的角度来说, 所造色是从果的角度来说 色可以分为五根 五境 无表色十一种, 这是两种对色不同的分类方法, 五根 五境 无表色与四大种及四大种所造色怎么配合呢? 四大种的能造色全部被五境中的 触 所涵盖, 触分为二 : 能造触与所造触 四大种为何称之为种?

More information

地道

地道 地道 第七讲 : 无学道 回顾 : 道的定义 བ ང ཆབ ཏ བག ད པའ ག ས བས ཕ བ ཤ ལ ད ག ར པའ མང ན ར གས 开辟往菩提之现观 ( 克主杰 : 地道建立 智者悦意 ) 菩提 (བ ང ཆབ) : 净化 (བ ང)+ 通达 (ཆབ) 声闻菩提 独觉菩提 佛菩提 回顾 : 地的定义 ས ང ཉ ད མང ན ས མ ད ར གས པའ ཤ ས རབ དང ས ང ར

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap7.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap7.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第七品 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Seven, Momentary Trainings Jeffrey

More information

( 頂禮上師與曼陀羅!) 如是作頂禮 嗡薩爾哇打他嘎達阿爾崗 巴當 布白 杜白 阿洛格 根德 涅威德 曉達紥底雜吽娑哈! ཨ ས བ ཝ ཤ ད སར ད ར ས བ ཝ ཤ ད ཧ ᨕᩏ ᨑ ᨺᨎ ᨕᩏ ᨑ ᩏᩏ ལས ᪉ ᨕᨵ པད འ ᨓ ཨ ལས བ ང བའ མའ དཀ ལ འཁ ར ᨹᨑ

( 頂禮上師與曼陀羅!) 如是作頂禮 嗡薩爾哇打他嘎達阿爾崗 巴當 布白 杜白 阿洛格 根德 涅威德 曉達紥底雜吽娑哈! ཨ ས བ ཝ ཤ ད སར ད ར ས བ ཝ ཤ ད ཧ ᨕᩏ ᨑ ᨺᨎ ᨕᩏ ᨑ ᩏᩏ ལས ᪉ ᨕᨵ པད འ ᨓ ཨ ལས བ ང བའ མའ དཀ ལ འཁ ར ᨹᨑ ᨌᨎ ᨎᨵᩏ ᨕ ᨵ ᪃ ᨵ ᨕᨎᨎ 密集金剛略軌 ᨏ ᨕ ᨓ ᨵ ᨓ ᨓ ᨑ ᨵ ᨎᨑ ᨪᨕ ᨵ ᨕ᪄ ᨕ ᪧ ᨑᨎ ᨎ ᪄ ᨓ ᨓ ᨎ ᨎᩎ ᨓ ᨕ ᨵᨑ ᨑᩏ ᨕ ᨑᨎ ᨎ ᨪ ᨓ ᩔᨕ᪄ ᩏ ᨎ ᩏ ᨑ ᨓ ᪂ᩏ ᨕ ᨓ ᩏ ᨑ ᨩ ᨓᩏ ᨺᨎ ཨ ཨ ཧ ᨎ ᪄ ᨵ ᨕ ᨓ ᪄ᩏ ᨕ ᨑ᪄ ᨹᨑ ᨎ ᩏ ᨑ ᨪᨕ ᨕ ᨓ ᨵ ᨑ ᨵ ᨑ ཧ ལས འ ད ཟ ར འཕ ས བ མ དང དཀ

More information

說法前課誦 目次 1. 釋迦佛讚 1 2. 釋迦心咒 2 3. 般若波羅蜜多心經 2 4. 迴向偈 2 5. 短曼達供養文 & 皈依發心 3 6. 般若經禮讚文 4 7. 現觀莊嚴論禮讚偈 4 8. 中觀根本慧論禮讚偈 5 9. 釋量論禮讚偈 佛教無派別弘揚願文 十七班智達祈

說法前課誦 目次 1. 釋迦佛讚 1 2. 釋迦心咒 2 3. 般若波羅蜜多心經 2 4. 迴向偈 2 5. 短曼達供養文 & 皈依發心 3 6. 般若經禮讚文 4 7. 現觀莊嚴論禮讚偈 4 8. 中觀根本慧論禮讚偈 5 9. 釋量論禮讚偈 佛教無派別弘揚願文 十七班智達祈 2017 年華人聯合請法團 入中論 月稱菩薩造論法尊法師譯 台灣國際藏傳法脈總會恭製 說法前課誦 目次 1. 釋迦佛讚 1 2. 釋迦心咒 2 3. 般若波羅蜜多心經 2 4. 迴向偈 2 5. 短曼達供養文 & 皈依發心 3 6. 般若經禮讚文 4 7. 現觀莊嚴論禮讚偈 4 8. 中觀根本慧論禮讚偈 5 9. 釋量論禮讚偈 5 10. 佛教無派別弘揚願文 6 11. 十七班智達祈請文 8 12.

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChinese_PRINT01.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChinese_PRINT01.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第 章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter One Jeffrey Hopkins Jongbok Yi

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap2.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap2.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第二章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Two Jeffrey Hopkins Jongbok Yi

More information

《福嚴佛學研究》第九期

《福嚴佛學研究》第九期 福 嚴 佛 學 研 究 第 九 期 頁 75-92( 民 國 103 年 ), 新 竹 市 : 福 嚴 佛 學 院 Fuyan Buddhist Studies, No. 9, pp. 75-92 (2014) Hsinchu City: Fuyan Buddhist Institute ISSN: 2070-0512.75. 佛 理 多 二 一 (0) 螺 旋 結 構 初 探 以 合 掌 敬 儀

More information

现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙

现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙树所造的 六正理聚 ( 中论 六十正理论 七十空性论 回诤论 精研论 宝鬘论 ) 为代表 ; 另一种, 则是对 般若经

More information

24.ཕཥབྷ ལ དྷ ཕས ཥ ན 所愿任运成精义 * ཐ གཥ ས ཕ ཟ ཐ ས ང ཀ དྷ གཥ 遍空自解之意修法光明普照 * ཐ གཥ ར ཆ དྷ ན ཟ བྷང དྷ ར གཥ ཕས ཥ ན 大悲尊圣现观精义 * ར ཡ ཥ བྷཥ བྷང དྷ ར གཥ

24.ཕཥབྷ ལ དྷ ཕས ཥ ན 所愿任运成精义 * ཐ གཥ ས ཕ ཟ ཐ ས ང ཀ དྷ གཥ 遍空自解之意修法光明普照 * ཐ གཥ ར ཆ དྷ ན ཟ བྷང དྷ ར གཥ ཕས ཥ ན 大悲尊圣现观精义 * ར ཡ ཥ བྷཥ བྷང དྷ ར གཥ 目录 1.ཐཀཡ ཆག 语加持 1 2.ཟག ཡ ས གཥ 加倍咒 2 3.ཕཀ ལ ཥ ཕར ཐ ན 圣八吉祥颂 2 4.བྷཆ ཐ ན 供养仪轨 7 5.ཇ བྷཆ ཐ ས ཡ 餐前供养仪轨 * 9 6.ཕཞང ས ཐ འདྷ རག ཕད དྷ ན 普贤行愿品 ( 七支供 ) 11 7.བ ང ས བྷ ར དྷ ཆ ག 菩萨戒仪轨 15 8.ཐཕང ས ཐ གཥ ར ཟཐ ཕཥ 怀业祈祷文 19 9.ཟཇབྷ

More information

密乘法宗

密乘法宗 ᨌᨎ ᨎ ᨕ ᪀᪄ ᨕ ᨓ ᨑᨵ ᨓ ᨕ ᨵ ᨑᨵ ᨑ ᩎ ᨑ᪄ ᨕ ᪃ ᨵᨕᨎ 薄伽梵吉祥獨勇怖畏金剛修持法極略軌 ᪄ ᨕ ᨶ བ ᨕ ᨓ ᨑᨵ ᨓ ᨕ ᨵ ᨑᨵ ᨑ ᩎ ᨑ᪄ ᨕ ᪃ ᨓ᪄ ᨕ ᨎ ᨱ ᨵ ᨑ ᨕ ᨓ ᨵᨑ᪄ ᨓ ᨵᨓ ᨎ ᨎ 南無咕洳貝 ( 頂禮上師 )! 欲修此極略之吉祥獨勇怖畏金剛成就法者, 遍主文殊金剛大威德, ᩂ ᪄ ᩏᨕ ᨓ ᪄ ᨕᩏ ᨮ ᨎ ᨎ ᩃ ᨎ ᨎᨵᨕ ᨓ

More information

<4D F736F F D20B4F3B3CBCEE5D4CCC2DBCCFDB7A8BCC7C2BC2E646F6378>

<4D F736F F D20B4F3B3CBCEE5D4CCC2DBCCFDB7A8BCC7C2BC2E646F6378> 大乘五蕴论 听法记录 01 大乘五蕴论 20130417 一 缘起宗喀巴大师在 菩提道次第广论 中士道正明烦恼部分, 在讲十种烦恼时说了一句话 : 大意是这部分的内容我只是说了一点点而已, 如果想去详细了解的话, 应该去学习各种各样其他的大论, 至少应该学习 五蕴论 所以我们今天所学的 大乘五蕴论 也就是宗大师在 菩提道次第广论 中士道部分所提到的, 对我们认明我们内心的烦恼等等心理因素非常重要的一部论

More information

2015 年華人聯合請法團 中觀四百論 台灣國際藏傳法脈總會恭製

2015 年華人聯合請法團 中觀四百論 台灣國際藏傳法脈總會恭製 2015 年華人聯合請法團 中觀四百論 台灣國際藏傳法脈總會恭製 目次 說法前課誦 1. 釋迦佛讚 1 2. 釋迦心咒 2 3. 般若波羅蜜多心經 2 4. 迴向偈 2 5. 短曼達供養文 3 6. 皈依發心 3 7. 般若經禮讚文 4 8. 現觀莊嚴論禮讚偈 4 9. 中觀根本慧論禮讚偈 5 10. 釋量論禮讚偈 5 11. 佛教無派別弘揚願文 6 12. 十七班智達祈請文 8 13. 法王長壽祈願文

More information

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公 监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公义, 并努力保存西藏文化 编著 总集编著小组 负责人 南嘉寺住持 色拉杰扎仓充拓仁波切 编辑主顾问 博士朗日巴图登锦巴

More information

金剛般若波羅蜜經

金剛般若波羅蜜經 金剛般若波羅蜜經 姚秦三藏法師鳩摩羅什譯 法會因由分第一 如是我聞 : 一時, 佛在舍衛國祇樹給孤獨園, 與大比丘眾千二百五十人俱 爾時, 世尊食時, 著衣持缽, 入舍衛大城乞食 於其城中次第乞已, 還至本處 飯食訖, 收衣缽 洗足已, 敷座而坐 善現啟請分第二 時長老須菩提在大眾中, 即從座起, 偏袒右肩, 右膝著地, 合掌恭敬 而白佛言 : 希有! 世尊 如來善護念諸菩薩, 善付囑諸菩薩 世尊!

More information

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公 监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公义, 并努力保存西藏文化 编辑顾问 色拉昧扎仓仰丁仁波切明慧州扎仓格西图滇悲桑南嘉寺比丘图滇扬佩 总集

More information

金剛般若波羅蜜經 Vajracchedik -Prajñ p ramit S tra 姚秦三藏法師鳩摩羅什 (Kum rajiva) 譯 南無本師釋迦牟尼佛 南無般若會上佛菩薩 開經偈 無上甚深微妙法百千萬劫難遭遇我今見聞得受持願解如來真實義 金剛般若波羅蜜經 金剛般若波羅蜜經 1 如是我聞 : 一時, 佛在舍衛國祇樹給孤獨園, 與大比丘眾千二百五十人俱 爾時, 世尊食時, 著衣持金本, 入舍衛大城乞食

More information

四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木

四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木 菩 提 道 次 第 广 论 四 家 合 注 译 注 项 目 简 介 四 家 合 注 译 注 项 目 组 一 项 目 缘 起 菩 提 道 次 第 广 论 1 是 格 鲁 派 创 始 人 宗 喀 巴 大 师 的 代 表 作 之 一 它 遵 循 龙 树 无 著 两 大 论 师 的 所 开 辟 的 车 轨, 结 合 中 观 学 派 的 空 性 见 解 与 瑜 伽 行 派 的 修 行 次 第, 将 三 藏 十

More information

6 藏语模式识别技术及工程实践 其中音节之间的隔音符号使用频率最高 此外, 还有云头符, 用于书题或篇首 ; 蛇形垂符, 用于文章开头处 ; 单垂符, 用于短语或句终 ; 双垂符, 用于章节末尾 ; 四垂符, 用于卷次末尾 随着社会的发展, 为便于更加准确地表达语义, 藏文中已开始借鉴并使用西方文字

6 藏语模式识别技术及工程实践 其中音节之间的隔音符号使用频率最高 此外, 还有云头符, 用于书题或篇首 ; 蛇形垂符, 用于文章开头处 ; 单垂符, 用于短语或句终 ; 双垂符, 用于章节末尾 ; 四垂符, 用于卷次末尾 随着社会的发展, 为便于更加准确地表达语义, 藏文中已开始借鉴并使用西方文字 第 3 章 藏文及藏文字体结构分析 用藏文记载的经典文献 古籍著述和译作浩如烟海 藏文自创造以来, 无论是作为过去藏民族文化传承的主要载体, 还是现在作为藏区传播科技知识的主要工具, 甚至作为信息化社会中一个民族的主要标识符, 其独特的人类文化价值和在广大藏区所发挥的巨大作用是不可估量的 本章系统地介绍了藏文及藏文字符的构件 拼写规则 藏文字体 藏文信息处理的编码标准等内容 3.1 藏文概述 藏文

More information

金剛般若波羅蜜經 (繁體).pages

金剛般若波羅蜜經 (繁體).pages 金剛般若波羅蜜經 姚秦三藏法師. 鳩摩羅什譯 1. 如是我聞 : 一時, 佛在舍衛國祇樹給孤獨園, 與大比丘眾千二百五十人俱 爾時, 世尊食時, 著衣持鉢, 入舍衛大城乞食 於其城中, 次第乞已, 還至本處 飯食訖, 收衣鉢, 洗足已, 敷座而坐 2. 時, 長老須菩提在大眾中即從座起, 偏袒右肩, 右膝著地, 合掌恭敬而白佛言 : 希有! 世尊! 如來善護念諸菩薩, 善付囑諸菩薩 世尊! 善男子

More information

[The Noble Eightfold Path] "And what is the middle way realized by the Tathagata that producing vision, producing knowledge leads to calm, to direct k

[The Noble Eightfold Path] And what is the middle way realized by the Tathagata that producing vision, producing knowledge leads to calm, to direct k 轉法輪經 相應部 56 諦相應第 11 經 原始佛法三摩地學會中譯 ( 依菩提比丘之相應部英譯本為主 ) 菩提比丘英譯本附 : 坦尼沙羅比丘英譯本 56 諦相應第 11 經雜阿含大正藏第 379 經 I have heard that on one occasion the Blessed One was staying at Varanasi in the Game Refuge at Isipatana.

More information

代出生的人, 我觉得我们这一代基本上还行, 比如在学校里面孩子被老师修理了, 回家之后家长还是帮着老师说话的, 这其实非常明智, 我发现九 0 后的同学们, 家长一个比一个横, 简直要跟老师对着干, 这是非常不明智的一个举动 不管是从佛法来说还是世间法而言, 我们不管是汉地 印度还是藏地, 自古以来

代出生的人, 我觉得我们这一代基本上还行, 比如在学校里面孩子被老师修理了, 回家之后家长还是帮着老师说话的, 这其实非常明智, 我发现九 0 后的同学们, 家长一个比一个横, 简直要跟老师对着干, 这是非常不明智的一个举动 不管是从佛法来说还是世间法而言, 我们不管是汉地 印度还是藏地, 自古以来 证道歌 听法记录 01 证道歌 20121201 这里有一个科判, 这个科判不是原文中有的, 是滇津桑摩, 就是 心要庄严疏 早期译本的译者, 他不知道从什么地方翻译过来的, 我把这个科判加在里面, 便于大家读这部论 分为前行 正行 结行三部分 前行就是礼赞, 正行就是宗大师自述他自己是怎么学习的, 结行就是回向和劝大家怎么修行 我们先来看前行礼赞 : གས བ ད མ ན ལ གས མ 证道歌 (

More information

Ava_ch40-普賢行願品科判.indd

Ava_ch40-普賢行願品科判.indd 別解文義 ( 分三 ) A1. 結前所說爾時, 普賢菩薩摩訶薩稱歎如來勝功德已, 告諸菩薩及善財言 : 善男子! 如來功德, 假使十方一切諸佛, 經不可說不可說佛剎極微塵數劫, 相續演說, 不可窮盡 A2. 正示普因 ( 分二 ) B1. 長行 ( 分三 ) C1. 正顯普因分 ( 分四 ) D1. 標示所應若欲成就此功德門, 應修十種廣大行願 D2. 徵列名數何等為十? 一者 禮敬諸佛 ; 二者

More information

生與死的尊嚴 生與死的尊嚴

生與死的尊嚴 生與死的尊嚴 生與死的尊嚴 目錄 生與死的尊嚴 2 認識生命的實相 3 生從何處來? 死往何處去? 8 佛教徒的生死觀 10 如何面對死亡? 如何使得死亡有尊嚴? 20 生與死的尊嚴 生與死的尊嚴 認識生命的實相 認識生命的實相 ( 一 ) 由生命的無奈 無所依賴及無所適從, 轉變為生命的可愛 可貴與自我的肯定 ( 二 ) 生命的出生與死亡, 關係密切, 不可分割 出生之時已確定了死亡的必然到臨 生未必可喜, 死未必可哀,

More information

第一章

第一章 目 录 许 可 协 议...... 1 第 一 章 系 统 概 述...... 3 1.1 产 品 包 装... 4 1.2 产 品 组 成... 5 1.3 产 品 应 用... 8 第 二 章 系 统 安 装...... 8 2.1 安 装 环 境 要 求... 8 2.2 安 装... 9 2.2.1 安 装 操 作 过 程... 9 2.2.2 安 装 界 面 的 图 片 规 格 说 明...

More information

2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇

2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇 序论 / 1 2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇 序论 / 3 睺 4 / 菩提道次第略论 别解脱戒 序论 / 5 菩萨戒 金刚乘戒 如法守护 6 / 菩提道次第略论 序论 / 7 8 / 菩提道次第略论 阇 序论 / 9 10 / 菩提道次第略论 序论 / 11 12 / 菩提道次第略论 槃 序论 / 13 除三种过 14 / 菩提道次第略论 依六种想 于己作病者想 序论 / 15 于说法者作医师想

More information

2 阿彌陀佛與淨土法門 一 阿彌陀佛與淨土法門 ( 一 ) 阿彌陀佛的意思

2 阿彌陀佛與淨土法門 一 阿彌陀佛與淨土法門 ( 一 ) 阿彌陀佛的意思 阿彌陀佛與淨土法門 目錄 ㄧ 阿彌陀佛與淨土法門 2 ( 一 ) 阿彌陀佛的意思 2 ( 二 ) 成熟眾生, 莊嚴國土 的彌陀本願 5 ( 三 ) 淨土法門的殊勝 8 二 念佛的方法 13 ( 一 ) 念佛的方法 13 ( 二 ) 念佛法門的層次 20 ( 三 ) 報恩佛七 的意義 29 三 四種淨土任君遊 35 ( 一 ) 人間淨土 35 ( 二 ) 天國淨土 38 ( 三 ) 佛國淨土 41 (

More information

聞喜 第 27 期 2015 年 6 月 1999 年北美創刊 目錄 活動照片集錦 (1) 1 中陰總義 1 2 大乘精要 11 7 金剛乘七支供養法 14 八吉祥祈請文 16 堪千尼瑪江稱西行問答錄 2 17 菩提心讚頌寶炬 (24) 22 活動照片集錦 (2) 23 岡波巴金剛乘佛學中心 指導上

聞喜 第 27 期 2015 年 6 月 1999 年北美創刊 目錄 活動照片集錦 (1) 1 中陰總義 1 2 大乘精要 11 7 金剛乘七支供養法 14 八吉祥祈請文 16 堪千尼瑪江稱西行問答錄 2 17 菩提心讚頌寶炬 (24) 22 活動照片集錦 (2) 23 岡波巴金剛乘佛學中心 指導上 恆常安樂之因 菩提心 聞喜 ད ས ད བ ཐ ས པ དགའ 第 27 期 2015 年 6 月 1999 年北美創刊 參見直貢澈贊法王與噶瑪巴 洛杉磯直貢寶法林傳授施身法 聞喜 第 27 期 2015 年 6 月 1999 年北美創刊 目錄 活動照片集錦 (1) 1 中陰總義 1 2 大乘精要 11 7 金剛乘七支供養法 14 八吉祥祈請文 16 堪千尼瑪江稱西行問答錄 2 17 菩提心讚頌寶炬

More information

佛化家庭手冊 佛化家庭 一 淨化人間, 必定要淨化社會 二 淨化人間的著力點, 是從淨化家庭開始

佛化家庭手冊 佛化家庭 一 淨化人間, 必定要淨化社會 二 淨化人間的著力點, 是從淨化家庭開始 佛化家庭手冊 目錄 安佛化家庭 2 如何建立美滿婚姻? 7 附錄 美滿婚姻的原則 一九九四年佛化聯合婚禮致詞 18 佛化家庭手冊 佛化家庭 一 淨化人間, 必定要淨化社會 二 淨化人間的著力點, 是從淨化家庭開始 佛化家庭 三 佛化的家庭必須具備三個條件 ( 一 ) 孝敬父母如同禮敬供養三世諸佛 ( 二 ) 夫妻之間是同修淨業的菩薩伴侶 佛化家庭手冊 ( 三 ) 對於子女要像母雞帶小雞那樣的呵護備至

More information

有关驾照和英语水平的自我评估有些清洁管理员的职位对驾照和 / 或英语水平有一定的要求, 以满足所在部门的运营需求 请根据您的背景和能力圈出下列五个问题最符合您的回答, 以便我们了解您满足这些职位的要求 问题您的回答 : 有些职位的职责要求员工持有有效的威斯康星驾照 1. 您现在持有有效的威斯康星驾照

有关驾照和英语水平的自我评估有些清洁管理员的职位对驾照和 / 或英语水平有一定的要求, 以满足所在部门的运营需求 请根据您的背景和能力圈出下列五个问题最符合您的回答, 以便我们了解您满足这些职位的要求 问题您的回答 : 有些职位的职责要求员工持有有效的威斯康星驾照 1. 您现在持有有效的威斯康星驾照 中文 / CHINESE 清洁管理员 (Custodian) 威斯康星大学 麦迪逊分校一个提供平等机会并遵循平权政策的雇主 我们考虑某位候选人无关他 / 她的性别 种族 肤色 国籍 性取向 信仰 宗教 年龄 婚姻状况 残疾 遗传信息 政治派别 祖先 退伍军人或残疾退伍军人的状况或受我州或联邦法律保护的其他群体类别 过程 : 这份申请没有截止日期 但您递交的申请将在 6 个月后失效, 所以 6 个月后,

More information

華嚴專宗佛學研究

華嚴專宗佛學研究 華嚴專宗學院大學部第九屆畢業論文 普賢十大願修行之初探 指導教授 : 蔡伯郎教授 學生 : 釋法薰 中華民國九十五年六月 普賢十大願修行之初探 壹 前言 古德云 : 行如山 願如海, 願與行如鳥之雙翼, 兩翼相輔便能展翅高飛 大乘菩薩, 初發心即誓願救度一切眾生 誓成無上正等正覺 在 華嚴經 中說到普賢菩薩立下十大願此十大願, 是普賢菩薩的弘誓, 菩薩即此大願, 於自證之心性中, 發起 念念相續,

More information

金剛般若波羅蜜經 CBETA 電子版版本記錄 : 1.2 完成日期 : 2002/11/04 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 08, No. 235 No. 235 [Nos. 220(9), 23

金剛般若波羅蜜經 CBETA 電子版版本記錄 : 1.2 完成日期 : 2002/11/04 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 08, No. 235 No. 235 [Nos. 220(9), 23 金剛般若波羅蜜經 CBETA 電子版版本記錄 : 1.2 完成日期 : 2002/11/04 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) cbeta@ccbs.ntu.edu.tw 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 08, No. 235 No. 235 [Nos. 220(9), 236-239] 金剛般若波羅蜜經 姚秦天竺三藏鳩摩羅什譯 如是我聞 一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園 與大比丘眾千二百五十人俱

More information

16?????[?????~???Q??1030303

16?????[?????~???Q??1030303 1 中 論 觀 縛 解 品 [ 吉 藏 釋 此 品 由 來 ] 此 一 品 生 有 遠 近 通 別 (p.592) ( 一 ). 遠 來 由 所 言 遠 者, 小 乘 大 乘 外 道 內 道 並 言 有 縛 有 解 約 內 外 大 小 所 計 以 辨 解 縛 : 總 約 外 道 執 以 辨 解 縛 外 道 有 二 : 一 者 云 眾 生 縛 解, 自 然 而 有, 無 有 因 緣, 一 切 眾 生,

More information

生 我今日在諸佛前 發露懺悔不敢覆藏 發露之後誓不敢作 如過去諸菩薩為修行菩提 如彼所懺悔 我今亦復如是懺業障礙 發露之後不敢復作 如未來諸菩薩摩訶薩當懺悔 我亦如是懺悔發露 發露之後誓不更作 如現在十方菩薩摩訶薩 為修行菩提今現懺悔 我亦如是懺悔發露誓不更作 如過去未來現在三世諸菩薩摩訶薩為修行菩

生 我今日在諸佛前 發露懺悔不敢覆藏 發露之後誓不敢作 如過去諸菩薩為修行菩提 如彼所懺悔 我今亦復如是懺業障礙 發露之後不敢復作 如未來諸菩薩摩訶薩當懺悔 我亦如是懺悔發露 發露之後誓不更作 如現在十方菩薩摩訶薩 為修行菩提今現懺悔 我亦如是懺悔發露誓不更作 如過去未來現在三世諸菩薩摩訶薩為修行菩 菩薩藏經 CBETA 電子版版本記錄 : 1.1 No. 1491 菩薩藏經 完成日期 : 2002/11/04 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) cbeta@ccbs.ntu.edu.tw 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 24, No. 1491 梁扶南三藏僧伽婆羅譯 如是我聞 一時佛住舍衛國祇樹給孤獨園 與大比丘眾一千二百五十人及七萬二 千菩薩 是時長老舍利弗承佛神力 即從坐起

More information

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 心 五 四 運 動 目 錄 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 2 心 五 四 運 動 的 時 代 意 義 4 四 安 : 提 昇 人 品 的 主 張 14 四 要 : 安 定 人 心 的 主 張 18 四 它 : 解 決 困 境 的 主 張 22 四 感 : 與 人 相 處 的 主 張 26 四 福 : 增 進 福 祉 的 主 張 30 心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主

More information

3 習應十八界空習應眼界空 色界空 眼識界空, 是名與般若波羅蜜相應 ; 習應耳聲識界 鼻香識界 舌味識界 身觸識界 意法識界空, 是名與般若波羅蜜相應 4 習應四諦空習應苦空, 是名與般若波羅蜜相應 ; 習應集 滅 道空, 是名與般若波羅蜜相應 5 習應十二因緣空習應無明空, 是名與般若波羅蜜相應

3 習應十八界空習應眼界空 色界空 眼識界空, 是名與般若波羅蜜相應 ; 習應耳聲識界 鼻香識界 舌味識界 身觸識界 意法識界空, 是名與般若波羅蜜相應 4 習應四諦空習應苦空, 是名與般若波羅蜜相應 ; 習應集 滅 道空, 是名與般若波羅蜜相應 5 習應十二因緣空習應無明空, 是名與般若波羅蜜相應 我的 十六 異名 摩訶般若波羅蜜經 3 習應品 ( 資料 8) 開仁編 2018/12/1 書 p.28 經 佛告舍利弗 : 菩薩摩訶薩行般若波羅蜜時, 應如是思惟 : 菩薩但有字, 佛亦但有字, 般若波羅蜜亦但有字 ; 色但有字, 受 想 行 識亦但有字 舍利弗! 如我但有字, 一切我常不可得, 眾生 壽者 命者 生者 養育 眾數 人 作者 使作者 起者 使起者 受者 使受者 知者 見者, 是一切皆不可得

More information

日 常 生 活 中 的 佛 法 什 麼 是 佛 法?

日 常 生 活 中 的 佛 法 什 麼 是 佛 法? 日 常 生 活 中 的 佛 法 目 錄 什 麼 是 佛 法? 2 佛 法 的 基 本 思 想 - 知 苦 與 離 苦 3 離 苦 的 方 法 5 佛 法 的 作 用 8 在 家 居 士 應 如 何 修 行? 9 日 常 生 活 中 的 佛 法 什 麼 是 佛 法? 佛 法 的 基 本 思 想 - 知 苦 與 離 苦 佛 法 的 基 本 思 想 - 知 苦 與 離 苦 日 常 生 活 中 的 佛 法

More information

Microsoft Word - Amitabha Sutra Finish ina

Microsoft Word - Amitabha Sutra Finish ina ná mó běn shī shì jiā móu ní fó 南無本師釋迦牟尼佛 ná mó běn shī shì jiā móu ní fó 南無本師釋迦牟尼佛 ná mó běn shī shì jiā móu ní fó 南無本師釋迦牟尼佛 kāi jīng jì 開經偈 wú shàng shèn shēn wéi miào fǎ 無上甚深微妙法 bǎi qiān wàn jié nán

More information

佛化長青手冊 緣起

佛化長青手冊 緣起 佛化長青手冊 目錄 緣起 聖嚴法師 2 一 規畫生活, 享受高齡 4 ( 一 ) 心理調適最重要 ( 二 ) 生活起居善安排 二 養生保健, 延年益壽 10 ( 一 ) 長壽養生的要訣 ( 二 ) 別讓病痛成主宰 三 修心養性, 常保安樂 16 ( 一 ) 精進在家自修 ( 二 ) 定期參加共修 ( 三 ) 加入義工行列 附錄一 信仰佛教一定要皈依三寶嗎? 23 附錄二 念佛的方法 26 佛化長青手冊

More information

Microsoft PowerPoint - 20130101卍4十八界_舌入(動畫) [相容模式]

Microsoft PowerPoint - 20130101卍4十八界_舌入(動畫) [相容模式] 0 所 有 圖 檔, 皆 為 權 巧 方 便 詮 釋 之 用, 並 非 究 竟 義, 請 勿 複 製, 阿 彌 陀 佛 1 舌 入 阿 難! 譬 如 有 人 : 以 舌 舐 吻, 熟 舐 令 勞 其 人 若 病, 則 有 苦 味 無 病 之 人, 微 有 甜 觸 由 甜 與 苦, 顯 此 舌 根, 不 動 之 時, 淡 性 常 在 兼 舌 與 勞, 同 是 菩 提, 瞪 發 勞 相 ( 圖 39.40)

More information

聞喜 年 6 月 朗欽加布仁波切之開示是應中華佛教直貢噶舉 甚深圓滿協會中心主辦的 法器訓練與人才培育訓練班 之邀請, 開示無上密續圓滿 四灌頂 的真實義 2009 年 7 月 26 日多傑喇嘛口譯 十方三世一切諸佛尊三界眾生吉祥寶怙主幻化化身得證祈加持心性法身成就祈加持如是祈請眷從融

聞喜 年 6 月 朗欽加布仁波切之開示是應中華佛教直貢噶舉 甚深圓滿協會中心主辦的 法器訓練與人才培育訓練班 之邀請, 開示無上密續圓滿 四灌頂 的真實義 2009 年 7 月 26 日多傑喇嘛口譯 十方三世一切諸佛尊三界眾生吉祥寶怙主幻化化身得證祈加持心性法身成就祈加持如是祈請眷從融 ..?-.J2 -,R?- 0 -.$:, 2013 年 6 月 第 23 期 1999 年北美創刊 照片集錦 1 四灌頂 (1) 2 大乘精要 (5) 9 大乘精要 (6) 18 菩提心讚頌寶炬 (19 ) 24 聞喜 岡波巴金剛乘佛學中心 指導上師 : 朗欽加布仁波切創刊發行人 : 王倩如 滇真尼瑪 堪布 與參加法會者合影 編輯 : 岡波巴編譯小組 北美連絡處 : Gampopa Vajrayana

More information

阳光明媚的, 我们这个世界是幸福的 所以, 包括苍蝇 蚊子在内, 凡是有情的众生, 没有一个不喜欢别人对自己好, 没有一个不喜欢别人帮助自己远离痛苦 具足安乐, 这是人之间的共识, 乃至一切众生之间的共识 为什么呢? 因为没有一个人, 乃至没有一个生命愿意遭受恐怖 愿意遭受痛苦 愿意遭受磨难, 都不

阳光明媚的, 我们这个世界是幸福的 所以, 包括苍蝇 蚊子在内, 凡是有情的众生, 没有一个不喜欢别人对自己好, 没有一个不喜欢别人帮助自己远离痛苦 具足安乐, 这是人之间的共识, 乃至一切众生之间的共识 为什么呢? 因为没有一个人, 乃至没有一个生命愿意遭受恐怖 愿意遭受痛苦 愿意遭受磨难, 都不 音频名称 : 01 夏坝活佛讲授 从佛法角度谈菩提心与慈 悲 20141127 从佛法角度谈菩提心与慈 悲 夏坝仁波切讲于青海大学藏医学院 今天, 由于校方希望我用汉语来讲, 因为据说这里面还有很多听不懂藏文的 我于 2014 年再次来到这个学校, 与领导们 老师们 同学们共同享受佛教的慈 悲 菩提心这样的甘露法宴, 让我感到非常欢喜 首先我向诸位领导 诸位嘉宾, 诸位教授, 同学们说一声下午好!

More information

修道 比方說凡夫和上師學習空性, 學會了空性, 又要不斷地修空性 所謂修是不斷地學習, 不斷地做 比方說知道了怎樣打坐, 只是知道, 但是, 得不到禪定的效力, 而是要不斷去習練, 才能有禪定的效果, 所以, 見道位的時候, 雖然見到法性, 但是, 要不斷修行法性, 這樣的修道如果圓滿, 達到十地的

修道 比方說凡夫和上師學習空性, 學會了空性, 又要不斷地修空性 所謂修是不斷地學習, 不斷地做 比方說知道了怎樣打坐, 只是知道, 但是, 得不到禪定的效力, 而是要不斷去習練, 才能有禪定的效果, 所以, 見道位的時候, 雖然見到法性, 但是, 要不斷修行法性, 這樣的修道如果圓滿, 達到十地的 < 辨法法性論 > 釋 : 善誡天鼓 絨敦瑪畏僧格著洛桑滇增堪布譯教授 : 堪布洛桑滇增時間 :2009 年 11 月 8 日地點 : 八蚌講修法林 已六 到達 : 分二, 一 略說二 廣說 到達就是到達目的地 一個人從資糧道修行, 修到什麼程度就被稱為到達呢? 大乘修行的目的地就是成佛, 修行到圓滿成就, 就是所謂的到達 庚一 略說 : 悟達彼自性謂真如無垢 一切唯真如顯現彼即是 轉依圓滿成 修法性的修道,

More information

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

聞喜 第 26 期 2014 年 12 月 1999 年北美創刊 頗瓦法導言 敬安仁波切講授 2006/4/15 於美國岡波巴中心 目錄 活動照片集錦 (1) 1 頗瓦法導言 2 大乘精要 (10) 7 修證中陰言教解脫道之明燈日常課頌祈請文 14 堪千尼瑪江稱西行問答錄 (1) 15 菩提心讚頌寶

聞喜 第 26 期 2014 年 12 月 1999 年北美創刊 頗瓦法導言 敬安仁波切講授 2006/4/15 於美國岡波巴中心 目錄 活動照片集錦 (1) 1 頗瓦法導言 2 大乘精要 (10) 7 修證中陰言教解脫道之明燈日常課頌祈請文 14 堪千尼瑪江稱西行問答錄 (1) 15 菩提心讚頌寶 恆常安樂之因 菩提心 聞喜 ད ས ད བ ཐ ས པ དགའ 第 26 期 2014 年 12 月 1999 年北美創刊 札西確林尼寺開光 施身法灌頂與閉關 聞喜 第 26 期 2014 年 12 月 1999 年北美創刊 頗瓦法導言 敬安仁波切講授 2006/4/15 於美國岡波巴中心 目錄 活動照片集錦 (1) 1 頗瓦法導言 2 大乘精要 (10) 7 修證中陰言教解脫道之明燈日常課頌祈請文

More information

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DECACD6F6B2E646F63>

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DECACD6F6B2E646F63> 目目录 二十一度母赞... 1 二十一度母赞释第一课... 13 第二课... 30 第三课... 47 第四课... 67 第五课... 83 第六课... 99 二十一度母赞释 思考题... 118 录- 1 - 二十一度母赞释二十一度母赞二十一度母赞 索达吉堪布译 ར གར ས ད ད ཨ ར ཏ ར ས ཏ 梵语 : 阿雅达热多扎 བ ད ས ད ད འཕགས མ ས ལ མ ལ བས ད

More information

有 ppt, 还涉及 flash 网页 hht 畅言教师助手 希沃 微课 课例等教学软件, 参赛作品从 ppt 课件逐步向微课 课例方向发展, 说明近年来我州教师信息技术应用能力比以往有了较大提高 希望各县教育局及州属学校加强领导, 继续加大对教师教育技术能力的培训, 不断提高全州中小学教师信息技术

有 ppt, 还涉及 flash 网页 hht 畅言教师助手 希沃 微课 课例等教学软件, 参赛作品从 ppt 课件逐步向微课 课例方向发展, 说明近年来我州教师信息技术应用能力比以往有了较大提高 希望各县教育局及州属学校加强领导, 继续加大对教师教育技术能力的培训, 不断提高全州中小学教师信息技术 南教电 2018 12 号 关于印发 2018 年海南州中小学教育教学信息化大赛结果的通知 各县教育局 州属各学校 : 根据青海省电化教育学会和省电化教育馆 关于组织参加第二十二届全国教育教学信息化大奖赛和第九届 中国移动 和教育 杯 全国教育技术论文活动的通知 ( 青教电馆函 2018 21 号 ) 文件精神, 青海省电化教育学会海南州分会 海南州教育局电教室举办了 2018 年海南州中小学教育教学信息化大奖赛和

More information

TablesDivision_Chinois

TablesDivision_Chinois Exemple Tables de division Chinois http://www.memrise.com/ 除以 chúyǐ divisé par (diviser par) 等于 děngyú égale (être égal à) 八除以四等于二 bā chúyǐ sì děngyú èr 8 divisé par 4 égale 2 Table de division par 1 一除以一

More information

圣般若波罗蜜多心经

圣般若波罗蜜多心经 聖般若波羅蜜多心經 法成法師 譯藏 任傑 由藏譯漢 如是我聞 一時薄伽梵住王舍城鷲峰山 中 與大比丘眾 及諸菩薩摩訶薩俱 爾時 世尊等入甚深明了三摩地法之異門 復於爾時 觀自在菩薩摩訶薩 行深般若 波羅蜜多時 觀察照見五蘊體性 悉皆是空 時具壽舍利子 承佛威力 白聖者觀自在 菩薩摩訶薩曰 若善男子 欲修行甚深般若波 羅蜜多者 復當云何修學 作是語已 觀自在菩薩摩訶薩答具壽舍利 子言 若善男子及善女人

More information

Microsoft Word - MinYiShi2008TC ch-P018L18-R3.doc

Microsoft Word - MinYiShi2008TC ch-P018L18-R3.doc 現觀莊嚴論明義釋現觀莊嚴論明義釋十 格西洛桑卻佩講授法炬法師翻譯 2008/04/24 發心的定義 性相和除疑部份, 已經講解完畢 發心為利他, 欲正等 菩提 二句是發心定義, 後的 彼彼如經中, 略廣門宣說 是發心的 除疑, 已引經說明 現在講發心的二十二種區分, 這是附帶解說的, 此非最重要的, 最重 要的是了解發心的體性 發心分為願心和行心二種, 願心和行心在 入行 論 和 明義釋 都有提到,

More information

P. 2 必是樂見者具足光明尊放右足而下因陀枳羅邊如此諸天眾住在於空中歡喜而讚歎旋轉在空中必是利世者最勝天中尊放右足而下因陀枳羅邊如此城眾生悉生於慈心各各意相謂如母子相親必是功德聚功德花莊嚴放右足而下因陀枳羅邊如男子女人持種種妙花滿掬而侍立歡喜相瞻視必是人中龍功德花莊嚴右足下而蹈因陀枳羅邊天花及人花

P. 2 必是樂見者具足光明尊放右足而下因陀枳羅邊如此諸天眾住在於空中歡喜而讚歎旋轉在空中必是利世者最勝天中尊放右足而下因陀枳羅邊如此城眾生悉生於慈心各各意相謂如母子相親必是功德聚功德花莊嚴放右足而下因陀枳羅邊如男子女人持種種妙花滿掬而侍立歡喜相瞻視必是人中龍功德花莊嚴右足下而蹈因陀枳羅邊天花及人花 大乘頂王經 CBETA 電子版版本記錄 : 1.1 完成日期 : 2002/11/04 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) cbeta@ccbs.ntu.edu.tw 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 14, No. 478 No. 478 [Nos. 477, 479] 大乘頂王經 梁優禪尼國王子月婆首那譯 歸命大智海圓滿淨覺尊 如是我聞 一時佛在毘舍離菴羅樹園 與大比丘僧八百人俱

More information

切智所行之義 皆得自在 修諸功德 悉已圓滿 其菩提座 具足莊嚴 周遍十方一切世界 佛處其上 轉妙法輪 說諸菩薩所有行願 開示無量諸佛境界 令諸菩薩 皆得悟入 修行種種清淨妙行 復能示導一切眾生 令種善根 生於如來平等地中 住諸菩薩無邊妙行 成就一切功德勝法 一切世界 一切眾生 一切佛剎 一切諸法 一

切智所行之義 皆得自在 修諸功德 悉已圓滿 其菩提座 具足莊嚴 周遍十方一切世界 佛處其上 轉妙法輪 說諸菩薩所有行願 開示無量諸佛境界 令諸菩薩 皆得悟入 修行種種清淨妙行 復能示導一切眾生 令種善根 生於如來平等地中 住諸菩薩無邊妙行 成就一切功德勝法 一切世界 一切眾生 一切佛剎 一切諸法 一 大方廣佛華嚴經卷第四十七佛不思議法品第三十三之二佛子 諸佛世尊 有十種廣大佛事 無量無邊 不可思議 一切世間 諸天及人 皆不能知 去來現在 所有一切聲聞獨覺 亦不能知 唯除如來威神之力 何等為十 所謂一切諸佛 於盡虛空遍法界 一切世界 兜率陀天 皆現受生 修菩薩行 作大佛事 無量色相 無量威德 無量光明 無量音聲 無量言辭 無量三昧 無量智慧 所行境界 攝取一切人天魔梵 沙門婆羅門 阿脩羅等 大慈無礙

More information

出義僧家的意林悟語聖嚴法師著3 目錄 在家與出家 5 選擇出家的四個觀點 21 出家是為 21 世紀的人類努力 37 宗教師的胸襟與悲願 45 在家與出家 願消三障諸煩惱 在家與出家 5 6 出家的意義 願得智慧真明了 在家與出家 7 8 出家的意義 在家哪及出家好 在家與出家 9 10 出家的意義 將此深心奉塵剎 在家與出家 11 12 出家的意義 堪作人天功德主 在家與出家 13 14 出家的意義

More information

行語行意行 身行者 謂出入息 依止於身 繫屬於身 由依身故 而出入息 得名身行 語行者 謂論難分別 即此分別論難言辭故名語行 意行者 謂貪瞋癡心所法等 依止於心 繫屬於心 由依心故 得名意行 復有三行 何等為三 謂福行罪行不動行 是名三行 由行為緣 識法得起 識法者 識有六種 謂眼識耳識鼻識舌識身識

行語行意行 身行者 謂出入息 依止於身 繫屬於身 由依身故 而出入息 得名身行 語行者 謂論難分別 即此分別論難言辭故名語行 意行者 謂貪瞋癡心所法等 依止於心 繫屬於心 由依心故 得名意行 復有三行 何等為三 謂福行罪行不動行 是名三行 由行為緣 識法得起 識法者 識有六種 謂眼識耳識鼻識舌識身識 佛說決定義經 CBETA 電子版版本記錄 : 1.1 No. 762 [No. 763] 佛說決定義經 完成日期 : 2002/11/04 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) cbeta@ccbs.ntu.edu.tw 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 17, No. 762 西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉詔譯 如是我聞 一時佛在舍衛國 祇樹給孤獨園 與大苾芻眾千二百五十人俱

More information

仰華寺是蒙古土默特部俺答汗命其子丙兔率部眾在青海地區察卜齊雅勒 (Chabchiyal, 今青海洽卜洽縣 ) 擇地建寺 它從 1576 年 ( 萬曆四年 ) 開始興建, 於 1577 年 ( 萬曆五年 ) 竣工, 明廷賜名仰華寺 蒙古名之察卜齊雅勒廟, 西藏名為 朗巴杰威遍德勒喜林 (rnam pa

仰華寺是蒙古土默特部俺答汗命其子丙兔率部眾在青海地區察卜齊雅勒 (Chabchiyal, 今青海洽卜洽縣 ) 擇地建寺 它從 1576 年 ( 萬曆四年 ) 開始興建, 於 1577 年 ( 萬曆五年 ) 竣工, 明廷賜名仰華寺 蒙古名之察卜齊雅勒廟, 西藏名為 朗巴杰威遍德勒喜林 (rnam pa 蒙藏季刊 第二十三卷從仰華寺的興燬論明代的民族政策 陳又新 中國文化大學史學系兼任助理教授 第一期42 摘要 仰華寺是由明朝皇帝賜名的藏傳佛教寺廟, 它是由蒙古土默特部俺答汗之子丙兔於 1577 年, 在青海地區察卜齊雅勒 (Chabchiyal) 所建成 1578 年, 俺答汗與藏傳佛教格魯派哲蚌寺首次認定的第一位轉世繼承者索南嘉措於此處相會 俺答汗在大會蒙古諸部時, 公開贈予索南嘉措以達賴喇嘛的尊號

More information

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 我 為 你 祝 福 目 錄 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 2 從 普 門 品 談 如 何 自 助 助 人 12 從 大 悲 咒 談 如 何 祈 福 有 福 22 我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 ( 一 ) 建 立 正 確 的 人 生 觀 我 為 你 祝 福 1. 三 世 因 果, 還 願 受 報 2. 四 大 假 合, 歡

More information

修訂日期 : 2009/04/23 發行日期 : 2009/5/9 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 08, No. 231 原始資料 : 維習安大德提供之高麗藏 CD 經文 / 佛教電腦資訊庫功德會校

修訂日期 : 2009/04/23 發行日期 : 2009/5/9 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA)   資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 08, No. 231 原始資料 : 維習安大德提供之高麗藏 CD 經文 / 佛教電腦資訊庫功德會校 修訂日期 : 2009/04/23 發行日期 : 2009/5/9 發行單位 : 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 資料底本 : 大正新脩大正藏經 Vol. 08, No. 231 原始資料 : 維習安大德提供之高麗藏 CD 經文 / 佛教電腦資訊庫功德會校對,CBETA 自行掃瞄辨識,CBETA 提供新式標點, 其他 No. 231 [No. 220(6)]

More information

【第35義】中

【第35義】中 大般若經 中菩薩摩訶薩不證實際的探討 一 前言 林崇安 ( 法光雜誌,252 期,2010) 玄奘大師所譯的 大般若經 是由 16 部經典所組成, 分成十六分, 也稱作十六會 前三分的內容大致相同而經文長短有異, 其品數和卷數為 : 初分 七十九品 400 卷 : 卷 1 卷 400 第二分 八十五品 78 卷 : 卷 401 卷 478 第三分 三十一品 59 卷 : 卷 479 卷 537 以下引用這三分的經文,

More information

臺灣東亞文明研究學刊第 4 卷第 2 期 ( 總第 8 期 ) 2007 年 12 月頁 研究論著 Articles 西藏文化中的孔子形象 The Image of Confucius in Tibetan Culture 曾德明 林純瑜 Te-Ming TSENG and Shen

臺灣東亞文明研究學刊第 4 卷第 2 期 ( 總第 8 期 ) 2007 年 12 月頁 研究論著 Articles 西藏文化中的孔子形象 The Image of Confucius in Tibetan Culture 曾德明 林純瑜 Te-Ming TSENG and Shen 臺灣東亞文明研究學刊第 4 卷第 2 期 ( 總第 8 期 ) 2007 年 12 月頁 169-207 研究論著 Articles 西藏文化中的孔子形象 The Image of Confucius in Tibetan Culture 曾德明 林純瑜 Te-Ming TSENG and Shen-Yu LIN* 關鍵詞 : 孔子 漢藏文化 西藏消災儀式 西藏命理學 苯教 Keywords: Confucius,

More information

金剛般若波羅蜜經

金剛般若波羅蜜經 金剛般若波羅蜜經 目錄 香讚 開經偈 001 淨三業 安土地 普供養真言 002 金剛般若波羅蜜經 003 悉曇般若無盡藏真言 金剛心真言 029 悉曇金剛般若波羅蜜經真言般若菩薩真言 030 悉曇修習般若真言 031 補闕 補闕圓滿 普迴向真言 032 迴向偈 033 香讚 爐香乍爇法界蒙熏諸佛海會悉遙聞 隨處結祥雲誠意方殷諸佛現全身 ˉ 無香雲蓋菩薩摩訶薩 三稱 ˉ 無常住十方佛 ˉ 無常住十方法

More information

prayer2015slides

prayer2015slides Cultivation Vandanâ Homage Namô Tassa Bhagavatô Arahatô Sammâ- Sambuddhassa (3x) Homage to the Triple Gems Homage to Him, the Blessed One, the Exalted One, the Fully Enlightened One. Ti-Sarana The Three

More information