西夏学第五辑16.doc

Size: px
Start display at page:

Download "西夏学第五辑16.doc"

Transcription

1 西夏学第 8 辑 2011 年 10 月 XixiaStudies, Oct. 2011, Vol.8 西夏文 七功德譚 及 佛說止息賊難經 譯註 胡進杉 摘要 : 文獻原件藏於俄國, 寫本, 其中 七功德譚 為偈頌體, 作者是印度大師世親 (Vasubandhu), 內容講述如何獲得長壽 無病痛 殊妙容色 善緣 高貴種姓 財富 智慧等七種功德, 是根據藏譯本再譯為西夏本 佛說止息賊難經 為長行, 是依據法賢的漢譯本再譯, 內容敘述如何持誦陀羅尼以滅止賊難 本文除將二篇內容譯出外, 並逐字分別與漢 藏本對勘, 而校註其同異 關鍵詞 : 世親 丹珠爾 陀羅尼 存世的西夏文獻以俄國俄羅斯科學院東方研究所聖彼得堡分所收藏最為豐富, 現雖有 俄藏黑水城文獻 之刊布, 但仍有一大部份尚未印行, 先前政治大學張珮琪教授前往該所查閱並影印資料, 其中有一份文獻的封面編號為 Tang No.804, 蒙其賜與影本使用, 敬表致謝 此件文獻共包括三部佛典 : Tang.221 題名: 七功德譚, 編號 No.804 Tang.145 題名: 佛說止息賊難經, 編號 No.804a Tang.401 題名: 出有壞母勝慧到彼岸心經, 編號 No.804B.808 上述之 出有壞母勝慧到彼岸心經, 筆者曾撰文發表於 2008 年在銀川舉行的 第三屆西夏學國際學術研討會, 1 本文擬就其餘兩部佛典再以譯註, 求教同道 壹 七功德譚 原件寫本 ( 圖一 ), 偈頌體, 每頁 6 行, 行分上下 2 段, 每段 1 句 7 字, 經文起原編號第 2 頁首 行, 迄第 8 頁 4 行, 全經除卷首梵 夏經題 2 行, 結尾經題 1 行外, 餘為正文, 共 74 句 本經起首 經題只列梵題及西夏經題, 今梵文原典已佚, 亦無漢譯本, 只有藏譯本存世, 因原件梵題殘缺, 相似 之藏譯本有二, 北京版西藏大藏經 No.5420 及 No.5462, 均為印度大師世親所撰, 前者梵文經題作 Sapta-guṇa-parivarṇanā-kathā( 宣說七功德論譚 ), 偈頌體, 共 19 頌 76 句, 梵僧恆河持 (Gaṅgādhara) 及藏族譯師寶賢 ( 亦作仁青桑布,Rin chen bzang po) 合譯, 後者作 Sapta-guṇa-varṇanā-kathā( 開示 2 七功德譚 ), 也是偈頌體, 共 5 頌, 梵僧蓮華護 (Kamalagupta) 及藏族譯師寶賢合譯, 從內容卷帙 1 胡進杉, 藏文 < 心經 > 兩種夏譯本之對勘研究, 西夏历史与文化 第三屆西夏學國際學術研討會論文集, 甘肃人民出版社 2010 年, 第 244~266 頁 2 西藏大藏經研究會, 影印北京版西藏大藏經總目錄 3, 東京, 1961 年, 第 頁

2 看, 應以前者為近 故本文以 No.5420 作為對勘本 1, 並輔以 台北版 No.4168 做為參考 2 本論屬於 藏文大藏經 的 丹珠爾 之 書翰部, 內容講述長壽 無病痛 殊妙容色 善緣 高貴種姓 財富 智慧是人人應具有的七種功德, 若不具全, 會有何缺失, 以及應培養什麼善因, 才能獲得怎樣的功德 作者世親, 又名天親, 音譯婆藪槃豆 (Vasubandhu), 四世紀或五世紀時生於北印度犍馱羅國, 世壽八十 初在小乘的說一切有部出家, 受持小乘三藏, 博學多聞, 神才俊朗, 曾著小乘論書多種, 尤以 俱舍論 最為膾炙人口 其後, 受其兄無著 (Asaṅga) 之勸, 改宗大乘, 致力於瑜伽 唯識之學之宏揚, 著有 唯識二十頌 唯識三十頌 十地經論 等書, 對後世影響甚為深遠, 為佛教史上偉大的思想家 3 以下譯註分經題 正文 尾題三部份, 正文以一段完整的文意作為一頌, 每頌基本上為 4 句, 先列西夏文, 及其每字字義和句義, 並與藏本比較, 文標號如 2-2(2) 表示原件第 2 頁第 2 行後半段 一 經題 ( 一 ) 梵文經題 2-1~2-2(1) 嘿祤苖瞅冠墓目翬笍 / 翬笍目目恼粧梵語 sja 1 pjɨ 1 tja 1 kjụ 1 nja 2 pja 1 rjir 1 pja 1 rjir 1 nja 1 nja 2 kjaa 1 tha 梵語 : 薩盃怛菊那巴叻那那迦答 གར ད ས ཎ པ ར བ ཀ 梵語 :sapta( 七 )guṇa( 功德 )parivarnanā( 宣說 )kathā( 言辭 ) 經題之意為 宣說七功德之論譚, 在上述表格中, 畫底線之西夏字, 原件影本剝泐, 謹依藏本梵音試為補之, 其對應之漢字譯音, 則依據李範文 夏漢字典 ( 二 ) 夏文經題 2-2(2) 紒祤蒤蟨緳萚模番語七種德功譚番語 : 七種功德譚對照梵文經題或藏文經題 ཡ ན ཏན བ ན ཡ ངས བ ད པའ གཏམ ( 宣說七功德譚 ), 夏文經題省卻 宣說 一詞 二 正文 ( 一 ) 第 1 頌 2-3 缾 4 胎 5 緳萚笍苖腞蟨蟨急 衆多德功得欲者種種業 欲得衆多功德者, 種種業 2-4 癅尉哗谍沸属窾坪涣癏落吞阶堡 種子無之動作則芽苗生者不能如 1 經文見 影印北京版西藏大藏經 第 103 卷 232/3/3-232/5/2 2 經文見 台北版西藏大藏經 第 46 冊, 第 319/335(4)-320/337(1) 頁 3 藍吉富 中國佛教百科全書, 中國佛教百科文獻基金會,1994 年, 第 1468 頁 4 缾胎, 原件殘損, 依文意補 5 此字殘損, 依文意補

3 如無種子雖動作, 不能長出苗與芽 此頌之前, 藏本有禮敬語 འཇམ དཔལ གཞ ན ར ར པ ལ ག འཚལ ལ ( 禮敬妙吉祥童子 ), 即 禮敬文殊師利 菩薩, 禮敬語為藏人譯經之格式, 置於經題與正文之間, 夏本無 本頌夏文殘損甚多, 句意較不明, 其相對應之藏文為 : ལས ན མ ལ བ ན པའ གས ཡ ན ཏན འད ད པ ཡ ས 業許多於依之種種功德欲者 འབད ས 1 以努力種子無若 ས བ ན མ ད པར ན བ ཡ ད མ ཡ ན 芽苗生非有 欲求種種功德者, 依於眾多之善業 ; 若無種子雖努力, 不能長出苗與芽 ( 二 ) 第 2 頌 2-5 蟨蟨急菋薡蒋哗緳萚窾落祪縺蚐 種種業雖蓄過無德功故者略縮許 雖然積聚種種業, 因無過功德略些微, 2-6 2, 能毀壞眾多功德, 此頌夏本殘損, 句意較不明, 相對應之藏文為 : ཉ ས མ ད ཡ ན ཏན བ བ ན གས པ དག 罪過無功德將集種種 མ 清淨應作即 ཉ ས པ དག ན གཅ ག ཡ ས ཡ ན ཏན མང པ འཇ མས པར ད 諸罪過單一以功德許多摧壞能 3 缾胎緳萚疾蘈阶 眾多德功毀壞能 將積無過之功德, 應清淨種種作業, 任一些微之罪過, 能壞眾多功德故 ( 三 ) 第 3 頌 3-1 砈瞺菋篎替縂哗翓羣例锻紐播癅 壽長及復病痛無色容妙雅福祿種 長壽及有無病痛, 妙容色善緣種姓, 3-2 拓礮膳罈緳萚落居襲蒤蟨緳萚驳 寶物慧有德功者敕中七種德功數 財寶聰慧功德者, 佛言是七種功德 本頌總言七種功德之名目, 其相對應之藏文為 : ར ང ད བཞ ན ནད མ ད དང ག གས དང ལ བ བཟང དང ར གས 長壽如是無病及色及善緣及種姓 ན ར དང ཤ ས རབ དག དང བ ན ཡ ན ཏན མད དག ལས ག ངས 財富及智慧等七功德諸經部從說 長壽以及無病痛, 妙色善緣和種姓, 財富智慧七功德, 此是諸經之所說 紐播 ( 福祿 ), 對應藏文 ལ བ བཟང, 意為 好福份 幸運 善緣 癅 ( 種 ), 對應藏文 ར གས, 意為 台北版 作 2 原件殘損 3 此句原件殘損, 依文意補

4 種族 種姓, 指高貴之身世 居 ( 詔 敕 ), 此字應對藏文之 བཀའ( 教敕 ), 在藏文佛典中凡世尊之 教語皆謂之 བཀའ, 而此處藏本作 མད དག( 諸經藏 ), 因諸經均為佛說, 故與 བཀའ 同義 ( 四 ) 第 4 頌 焊手劲 窾 2 薠 蔣簧笋蔲焊袭蛁蟨哗 彼繞繞則罪過為若或彼中一種無 與彼相反為罪過, 若或彼中無一種, 3-4 焊驳緳萚癐疾阶焊落籋罏次虓铜 彼數德功皆毀能彼者我今實解說 彼等能壞諸功德, 此者我今實解說 此頌言功德的反面為罪過, 而七種功德中若缺任何一種功德, 都能毀掉其他所有的功德, 相應的 藏文為 : ད ལས ག 3 པ ཉ ས པ ཡ ན ད དག ར ར ས 反之 罪過是彼等各各如何 ཡ ན ཏན ཐམས ཅད འཇ མས འ ར པ ད ར 功德一切摧壞能 如是今應說 ཇ ར ན ད ན བཤ ད པར 反之是為諸罪過, 彼等各個是如何, 能壞一切之功德, 如是我今要解說 手劲與藏文 ག པ( 回轉 ) 義相近, 焊手劲, 即從彼回轉, 相反 之意 第 2 句, 藏本意為 此等罪過中之各別任一種, 皆能摧毀一切功德, 夏本 若或彼中各種無, 意較不明 ( 五 ) 第 5 頌 3-5 笋蔲砈瞺篟簧窾縂哗菋篎翓羣吵 若或壽長不為則痛無及又色容好 若或不能得長壽, 無病痛及容色好, 癅菋膳弛笒累魏苖蚐堑 蛁砋赴堡 種及慧等全備雖殺允許使一瓔珞如 種姓聰慧等雖備, 此乃殺戮之裝扮 此頌說七功德中缺少長壽功德之相狀, 其對應之藏本為 : ནད མ ད ག གས དང ལ བ བཟང ར གས ན ར 病無色及善緣 ཤ ས རབ ན མ གས 種姓財富智慧圓滿 ར ང བ ན མ ད ར ན བསད སར 5 ན པའ ན དང འ 長壽無若屠宰場去到裝飾和相同 無病色妙及善緣, 種姓財富智慧全, 而若不能得長壽, 是為殺戮之裝扮 夏本七種功德中, 略去 善緣 財富 二項, 而以弛 ( 等 ) 概括之 砋赴 ( 瓔珞 ) 為飾物之一 種, 其對應之藏文為 ན, 意為 裝飾 打扮 飾物, 按佛書所說, 人雖具無病等六種功德, 但不能 1 手劲, 原件殘損, 依文意補 2 原件殘損, 依文意補 3 台北版 作 བ ག 4 原件或為此字之誤 5 台北版 作 གསད པར

5 長壽, 蓋因殺業所致, 故短壽乃是好殺之果報, 若以裝扮來說, 不得長壽即為標示好殺的飾物 ( 六 ) 第 6 頌 4-1 蔰替縂窾砈瞺菋翓菄箿萚蓽笒魏 若病痛則壽長及色閣餘功 全亦 若病痛但壽長及, 色等餘德均全備, 此頌說七功德中缺少無病功德之相狀, 夏文意不全, 似乎缺二句, 其對應之藏本為 : དང ག གས ས གས ཡ ན ཏན ན འད དག ནད མ ད མ ན ན 壽及色等功德此等無病不具若 ད ན མ ད པར ན ཉམས འ ར ཏ མ ན ང 無益 ད མ ད མཆ ག ཡ ད མ ངས 姿態即黃門婦女勝妙等同 長壽妙色功德全, 若是不具無病痛, 如同黃門與倩女, 徒有無益之姿態 菄, 意為 閣 1, 於此處意不洽, 疑為弛 ( 等 ) 或牺 ( 他 ) 之誤 ( 七 ) 第 7 頌 4-2(1)( 2 ) 蔲焊癿城縳脓癏宦堡腲谍猜菐袭 若彼見時厭嫌生 如王之皇後中 若見彼時起嫌厭, 猶如王之王妃中, 4-3(1) 箿萚罈魏菄蚆堡 餘功有亦閣陋如 雖有餘德而醜陋, 此頌三句說不具妙色功德之相狀, 對應之藏本為 : ཡ ན ཏན ན པ མཐ ང ན ཡང ག གས ངན བ འ ར ཏ 功德具見若也色惡厭煩生能 ཡ ན ཏན ན གས ས པར ན ལ པ འ བ ན མ མཐ ང དང མ ངས 若功德圓滿王妃見和等同 具他功德而色惡, 人若見之生厭煩, 功德具足皆圓滿, 如同看見王者妃 此頌夏本與藏本意不同, 夏本蓋謂 若人具種種功德, 但人見之生厭煩, 就宛如容色惡陋無福份 之王妃 菄 ( 閣 ) 此處意不恰, 或為絟 ( 醜 ) 之誤 ( 八 ) 第 8 頌 4-3(2) 紐播哗菋翓羣履 福祿無及色容惡 無善緣且容色惡, 4-4 箿篎緳萚笒罈魏殆脓癏哗礌臷簧 餘又德功全有亦嗔憎生無本根為 雖具其餘諸功德, 令起嗔恨無本根, 4-5(1) 箍竝菞莎筼脓笜 李範文,No4440

6 正直大仙女憎同 正直大仙憎女色 此頌說無善緣之相狀, 假如一個人容色醜陋又無善緣, 雖然具有其他好的品德, 但人們一見立即 生起瞋恨, 就像守修行的正直大仙人, 看到女色就起厭嫌之心, 其相對應之藏本為 : ར བཤད ཡ ན ཏན ན མ གས ལ བ ངན པས མད ངས འ ག པ 先前所說功德圓滿 ང བའ གནས ར པའ ར ང ང ན 惡緣故外貌野人 དང མ ངས པར འད ད 嗔恨處成為故仙人奴僕和等同欲 昔所說功德圓滿, 因惡緣貌如野人, 而成為嗔恨之處, 與仙人奴僕相似 此頌夏本與藏本意不同 ( 九 ) 第 9 頌 4-5(2) 聚堡肚哗萚紐播 月如垢無功福祿 如月無垢具善緣, 4-6(1) 1 礌癅臷履购 粙糺镀次履緳萚笒累筼 本種根惡尋憂悲宜實惡德功全備女 種姓卑下實悲憂, 卑種女雖具功德, 5-1(1) 腲癅尉落篟际堡 王種子者不用如 王族貴冑子不娶 此頌言不具高貴種姓之相狀, 就像一個女子如月亮無有污垢般的純潔, 又具足種種功德, 但卻因 出生在卑下的種性, 那些貴族的公子都不敢聘娶, 其相對應之藏文為 : ཡ ན ཏན དཔལ ན མ མ ད ར གས ངན ལ བ ན ངན གཞ 功德吉祥垢無卑種姓於依煩惱基 མ ཟ འ ང མ ཡ ན ཏན ཅན ར གས ངན ལག ན གནས དང མ ངས 婆羅門妻功德具卑種姓手中住和等同 具吉祥無垢功德, 依於卑種煩惱基, 如具德婆羅門妻, 住於卑劣種姓中 夏本與藏本之意不同 ( 十 ) 第 10 頌 5-1(2) 砈瞺縂哗翓羣弛 壽長痛無色容等 長壽無病容色妙, 5-2(1) 2 笒累緳萚蓽罈魏壕盬怖窾篟 全備德功 有雖貧窮也則不不敬 諸功德雖有齊全, 卻因貧窮人不敬, 吞 3 窿 1 此字衍文 2 疑为篟 ( 又 ) 之誤 3 原件殘損, 依文意補

7 5-3(1) 睫交綰悉莔蔎笜 地塚屍燒火與同 如同墳塚火燒屍 此頌言雖其他功德圓滿, 卻因不具資財而貧窮, 就像墳場上的火燒屍一樣, 別人不會敬重, 相應 之藏文為 : དང ནད མ ད ལ ས གས པ ར 壽及無病等 བཤད ཡ ན ཏན འད དག ན 先前所說功德此等 ད ལ པ ལ གནས བ ར འ ས མ ན ར ད གནས མ དང མ ངས 窮人於住尊敬不宜墳塚地方人和等同 具長壽及無病痛, 先前所說等功德, 居處窮困不受敬, 宛如住在墳地人 ( 十一 ) 第 11 頌 5-3(2) 筍蔲膳哗箿萚笒 若或慧無餘功全 若或無慧餘德全, 5-4 焊咖疾堡絅簧堡窴菋撂如繰茋弛 此妄毀如因為如頌及芭蕉水木等 此愚妄為毀滅因, 猶如竹子與芭蕉, 5-5(1) 驾氨蜶篟疾蘈秱 菓成畢後毀壞滅 菓實熟已即凋萎 此頌言雖其他功德都具全, 但無智慧的癡妄, 卻能毀滅自己, 好比竹子與芭蕉, 開花結果即枯萎, 相應之藏文為 : ཡ ན ཏན ཇ ད བཤད ན གས ན པ བདག ཉ ད བ ག ད ན འ ར 功德如是所說圓滿愚癡自己毀壞原因為 འ ད མ ག མ ཤ ང ག འ ས ན གས ཡ ན 竹竹芭蕉之果 圓滿如是 如上所說功德具, 愚昧無慧自毀因, 猶如竹子與芭蕉, 菓熟之後自凋萎 窴 ( 頌 ) 於此處意不洽, 或為如 ( 竹 ) 之誤 ( 十二 ) 第 12 頌 5-5(2) 焊堡蛁蟨緳萚哗 此如一種德功無 如是任一功德無, 5-6(1)( 2 ) 1 穔篎緳萚絻 笒魏筍蔲挨舉技哗窾 彼復德功 全亦若或一二字無則 雖他功德皆齊全, 猶如缺一二文字, 原件絾 ( 畏 ), 誤

8 為 : 6-1(1) 俐祤沸魏驾哗堡 呪語習亦果無如 咒語雖習亦無果 此頌說上述七種功德若缺任何一種, 就像持誦缺少一 二字的咒語, 毫無成效, 其相對應的藏文 ད ར ཇ ད བཤད ཡ ན ཏན ཡན ལག ར ར 如是所說 མ ཚང ཉམས 功德支分各各不全損壞 ཡ ག གཅ ག ན མ ཚང བའ ར ག པ འ ས མ ད འ ར མ ངས 字一不全之明 果無為等同 如上所說之功德, 任一不全致敗壞, 一字不全之明咒, 無有效果亦如之 ར ག པ 意為 明, 指 密乘本尊的大樂智慧, 而咒語的持誦無疑是證得此智慧的一大要件, 或許 此處夏文將其譯為俐之故 ( 十三 ) 第 13 頌 6-1(2) 緳萚累窾儡锻蒜 德功備則美順也 功德全則美善也, 6-2(1)( 2 ) 1 技驳笒累徊贡务癌簵 庭投笒累窾 字數全備咒曰誦祈修行加全備則 如誦字句完整咒, 供修加行又全備, 6-3(1) 驾抵氨硙挎笍堡 果報成熟獲得如 則獲成熟之果報 此頌承前頌, 說七種功德具全之效, 相對應之藏文為 : ཡ ན ཏན ཡ ངས གས མ ས པ ན ཡ ག ཚང བའ ར གས 2 པ འ 功德齊全美好文字全之理如同 ར བ བ ལས འ ས འཐ བ མ ཚང མ ད པ འ ང བར འ ར 加行已完成從果得不全無產生將 功德齊備為美善, 如字具足之明咒, 加行完成而得果, 反之不全將無有 ( 十四 ) 第 14 頌 6-3(2) 蹦瞭儡锻擂蜶怖 故因美順完竟為 是故美善圓滿也, 6-4(1) 緳萚驳毋簕瞓窯瞲袭碽铜睪絅落 德功數於勇勤則經中 說彼因者 於諸功德能勇勤, 經中曾說是彼因, 1 庭簵 修行 372, 其膌癌簵 行道求修 台北版 作 ར ག

9 6-5(1) 驾抵笍堡緂论籃 果報獲如知悟應 能獲果報應知悟 此頌言若七種功德具全, 則是美善圓滿, 而佛經中也記載了如何獲得七種功德的原因, 行者應去 了悟並勤修以得果報, 其對應之藏文為 : ད བས ལ གས མ ས གས པ ཡ ཡ ན ཏན ལ ན འབད པར ས 是故善美圓滿之功德於努力應 འད དག ན གང ཡ ན པ མད བཤད ང ལས གས པར ས 此等因何是略說我從了悟使 是故行者應勤習, 美善圓滿之功德, 此等之因是為何, 我今略說使了悟 ( 十五 ) 第 15 頌 6-5(2) 苖籃佬谍肈巍窾 殺應理之命赦則 理應殺者赦其命, 6-6(1)( 2 ) 砈肈毋谍持紋簧苖穮谍毋翖縹窾 壽 命 1 行利益有生命者, 退轉殺害之因緣, 7-1(1) 於饒益為殺害之從緣退則 砈瞺驾抵挎笍蒜 壽長果報獲得也 獲得長壽果報也 此頌言不殺利生為得長壽之因, 相對應之藏文為 : གས ད སར 2 ད པ ལ གས བཏང དང ད བཞ ན ག ག ས ཕན བཏགས ཤ ང 於屠宰場入者善放棄如是命以利益 ག ཆགས འ བ ལས ག པས ར ང བ ན ཐ བ པར འ ར 生靈傷害從回返長壽得將 釋放送入屠場畜, 如是利益其性命, 阻止戕害生靈故, 將能獲得長壽果 ( 十六 ) 第 16 頌 7-1(2) 3 替縂綀谍窫非沸 病痛人於侍奉勤 於病人勤加侍奉, 7-2(1) 4 腵腞微城翓 帝 籃 治者放時色與應 醫者治時應悅色, 而 賓語後置詞 见李範文,No 台北版 作 གས ད པར 3 原件字義不詳, 疑為此字 4 翓 ( 色 ) 字於此意不明

10 此頌二句言獲得無病之因, 其相應之藏文為 : ནད པའ 病人之服侍 བ ན བ ར ས ན པ ན ན རབ ན པ དང 醫生藥十分施給及 ག ཆགས བ ང བ ད ག ས གས ས འ བ མ ད ལས ནད མ ད ཡ ན 生靈土塊棍杖等以傷害無從病無是 醫者服侍生病者, 善加施與諸藥劑, 不用土石棍棒等, 戕害生靈得無病 7-2(2) 砋覆弛涸翓例簧 瓔珞等施色妙為 施瓔珞等成妙色, 7-3(1)( 2 ) 旱核哗窾驾抵落監蚚紐播罈落簧 嫉妒無則果報者勝殊福祿有者為 無嫉妒則得果報, 是為殊勝善緣者 此頌三句言施捨瓔珞珠寶且心無嫉妒, 為獲得殊妙容色及善緣之因, 其相應之藏文為 : བ 1 མ ད ལ བ ན པ དང ན ན པས ན ག གས བཟང ཉ ད 忿怒無於依靠及飾物施故色妙即是 ག ད ག མ ད པའ འ ས ཉ ད ལ བ བཟང པ ར ཡ ངས བཤད 嫉妒無之果即是緣份善完全說 不依著種種忿怒, 善施飾物得妙色, 不受嫉妒之果報, 佛說是具善緣者 ( 十七 ) 第 17 頌 7-4(1)( 2 ) 订蓏粵瞭较例缠窿聴礌癅監蚚簧 我慢捨因上妙膚貴高本種勝殊為 因捨我慢膚上妙, 成殊勝高貴種姓 7-5(1)( 2 ) 2 篟帝箌粵篎涸瑚 适省籃礮帝累簧 不與取捨復施問用受所物給備為 捨棄偷竊復布施, 受用資財得富足 此頌言捨棄我慢, 則能獲得殊妙的膚色並且出生於高貴種姓, 而不偷盜又善於布施, 則財富豐足, 相對應之藏文為 : དམ པ མཆ ད ཅ ང བ ན བ ར ས ང ལ ངས པས ར གས མཐ ར 賢士供養且服侍 ན ད བ 我慢已斷故高貴種姓成 ལས ག པས ལ ངས ད ན མ གས ཐ བ འ ར 能施偷竊從回返資財圓滿得將 འ ར 供養服侍諸賢士, 我慢斷故得貴種, 捨去偷竊而布施, 圓滿資財將可得 (18) 第 18 頌 7-6(1)( 2 ) 3 界 菋篟界急弛谍瑚菋蘿冈篔萚癏 善及不善業等於問及聽聞儀功生 1 台北版 作 བ 2 原件不清楚, 待考 3 此字原作翓 ( 色 ), 應為界 ( 善 )

11 於善及不善業等, 問及聽聞生儀德 8-1(1)( 2 ) 瞪羏虓铜例矖萝監蚚箎膳翍菞笍 教制解說妙法聞勝殊智慧廣大得 解說教制聞妙法, 得殊勝廣大智慧 此頌說怎樣才能獲得廣大殊勝的智慧, 首先要訊問了解什麼是善不善業, 為善業而不作不善業, 以生起威儀功德, 又要聽聞正法並加以宣說, 如此則能得到智慧, 其相對應之藏文為 : དག དང ག པ གང ཡ ན ཞ ས ཡང དག འ 1 ལ བ ན པ དང 善及惡何是所謂真實問且精進及 ཆ ས བ ན བཅ ས ན པ ཡ ས ས ཆ ན ཐ བ པར འ ར 法之論 施故智慧廣大得將 所謂善惡是為何, 詳實詢問且精進, 並又布施正法論, 將獲得廣大智慧 (19) 第 19 頌 8-2(1)( 2 ) 焊堡蒤蟨緳萚落籋笍笍縺嘻碽铜 彼如七種德功者我得略縮而 說 如是七種功德者, 我得約略而說之, 8-3(1)( 2 ) 2 界臷紐簄往笍驳聁搓緳萚絻 善根福思何得數議有德功願全備 思善根福如何得, 願有情功德齊全 此頌為作者撰寫本論之祝願詞, 藏本無 笒 累 三 尾題 8-4(1) 蒤蟨緳萚界仕铜蜶 七種德功善巧說畢 善說七功德 8-4(2) 終 3 笶腞膀繥慰庭堆 書者褐六塢舌秫 書者褐六塢舌秫 相應之藏文為 : ཡ ན ཏན བ ན ཡ ངས བ ད པའ གཏམ བ དཔ ན ད ག གཉ ན ས མཛད པ གས 功德七宣說言辭阿闍黎世親造終 阿闍黎世親所造 宣說七功德譚 終 此外, 藏文本於末尾尚有一段譯跋 : གར མཁན པ པ ཏ ག དྷ ར དང ཆ ན ལ བ དག ང ར ན ཆ ན བཟང པ ས བ ར ཅ ང ས ཏ གཏན ལ ཕབ པ 印度堪布班智達恆河持及大校譯師比丘寶賢譯校勘定 印度堪布班智達恆河持及大校譯師比丘寶賢合譯並校定 台北版 作 2 原件絾 ( 畏 ) 誤, 應作絻 3 此七字甚草, 初步辨識如此

12 在缺乏梵文原典可資參考的條件下, 從上面藏 夏文本的比對, 可得如下幾點小結論 : 1. 藏本 夏本都是偈頌體, 每句 7 個音節, 基本上也都是每 4 句 1 頌 ; 2. 藏本的禮敬語 譯跋, 夏本都缺, 這在一般藏本佛典迻譯成夏文時, 常有此現象 ; 3. 在內容方面, 夏本除多第 19 頌, 以及第 文意稍異外, 大體相似, 因此可作一初步得判斷, 夏本或許直接依據梵本翻譯, 或是從藏本翻譯, 但所據的藏本與現存的藏本不同 ; 4. 由於夏本為手抄, 字跡潦草 筆誤在所難免, 況且原件時有剝泐, 又是偈頌體, 因此於文字的判定, 文意的解讀方面, 藏本是不可或缺的參考資料 貳 佛說止息賊難經 此一文獻接續上一文獻, 每頁 6 行, 行 字不等, 起第 8 頁第 5 行至第 13 頁第 5 行, 抄本, 文體為長行 以下為全文譯註, 首先為夏文逐字字義,() 內之數字, 前為原件影本頁數, 後為行數, 次為全文漢譯並註釋 : 8-5 緽铜渭煎惯楷瞲其 佛說賊難滅止經卷 8-6 蘦堡裳籋蒜玛緽萇臤綒繕纚 是如聞我一時佛摩竭陀國住 9-1 礠菞缾蔎緜饯膖臮焊碝茸疟 諸大眾與圍繞遊行彼菴羅園 9-2 臎毖毋虽僵耍山歧索迪經科 林邊上韋提呬山帝釋崖堂中 9-3 維玛构落胠绕渭履缾蟍蟍碽 至時尊者阿難賊惡眾遠遠 9-4 耫癿篟菞絾翫癏磨絧糺粙竃 來見後大怖畏生腹心悲憂身 綖癐荵玛构落胠繞絪絧 毛皆豎時尊者阿難急心佛所 9-6 扦維紺蘹稉緽谍禑妒融构籋 往至故掌合佛於言謂世尊我 10-1 罏蟍蟍菞渭履耫癿翗镁融构 今遠遠大賊惡來見唯願世尊 緽 唐 1 此字衍文

13 10-2 籋谍镜蔰穔砂融构构落胠绕 我之救議爾時世尊尊者阿難 10-3 谍禑蕽篎胠绕舊筞栋萯籋綒 之言聞後阿難汝勿怖助詞我陀 10-4 茸碃矂搓渭煎惯阶穔玛构落 羅尼一有賊難滅能爾時尊者 10-5 胠绕緽碽铜蕽絧窅絧癏蘦堡禑 阿難佛 說聞心歡心生如是言 10-6 妒翗镁融构籋谍模铜穔砂融构 謂唯願世尊我為宣說爾時世尊 11-1 絪菞碅揉虥綒茸碃罖铜 急大輸界記陀羅尼呪說 11-2 黔腝綒庆授腲萿碠榜腟薬缾 ta 1 njij 2 thow 1 a jow 1 njij 2 ka 1 pa 2 rar 1 lu 2 kji 1 ji 1 打寧陀阿陽嚀葛般囉陸計夷 11-3 不庆龋碠筙寺稈絪綒剩稈萇 tśja 1.a thji 1 pa 2 kwej 1 ɣew 2 lji 2 xja 1 thow 1 lji 2 mo 2 遮阿笛般歸漚利夏陀引利摩 11-4 葋盯蔾糘稈沫萿纁穔砂融 tẽ 1 gjii 2 źja 2 gjii 1 lji 2 pu 1 ka 1 sja 1 1 燈疑若義利布葛死 11-5 爾時世 构蘦綒茸碃铜蜶构落胠绕谍 尊此陀羅尼說畢尊者阿難於 11-6 版舊罏前籃蘦綒茸碃吸秬灯 告汝今往當此陀羅尼以面十 12-1 舉嫩瞸蟏揉虥属籃眣疤笍丑 二由旬而界記為當安樂得令 12-2 渭煎惯楷碽維狮缷拦弛癐焕 此段咒文之音譯依據李範文所著 夏漢字典, 其中腲為與腝區隔, 改用 嚀

14 賊 難 滅 止 到 刀 珂 貝 等 皆 盡 12-3 吞 阶 篎 焊 礠 渭 履 礌 唐 篟 禨 丑 不 能 又 彼 諸 賊 惡 本 處 不 難 令 12-4 縐 睈 碅 堡 篎 魏 胠 绕 蔲 綀 渭 煎 陶 匠 輸 如 又 亦 阿 難 若 人 賊 難 12-5 癛 城 竤 葾 筦 嘻 蘦 綒 茸 碃 蒤 活 值 時 白 淨 線 以 此 陀 羅 尼 七 次 12-6 簄 务 蒤 纷 碽 属 煎 矟 蹦 虓 缾 思 誦 七 結 為 難 邪 便 開 眾 13-1 渭 搓 落 癐 捐 腪 堡 煎 属 筙 阶 穔 賊 有 者 皆 擊 縛 如 難 為 莫 能 爾 13-2 砂 融 构 蘦 瞲 其 铜 蜶 构 落 胠 绕 時 世 尊 此 經 卷 說 畢 尊 者 阿 難 13-3 篎 礠 菞 缾 緽 碽 铜 蕽 癐 菞 絧 又 諸 大 眾 佛 說 聞 皆 大 心 13-4 窅 们 省 槽 膌 歡 信 受 順 行 13-5 緽 铜 渭 煎 惯 楷 丑 綒 茸 碃 瞲 其 蜶 佛 說 賊 難 滅 止 令 陀 羅 尼 經 卷 畢 佛說止息賊難經如是我聞, 一時, 佛在摩竭陀國, 諸大眾圍繞遊行, 而至於菴羅園林邊韋提呬山帝釋崖石室 至已, 尊者阿難遙見眾惡賊遠遠而來, 生大畏怖, 內心憂悲, 身毛皆竪, 故其時尊者阿難急詣佛所, 合掌而對佛言 : 世尊, 我今遙見大惡賊遠遠而來, 唯願世尊救護於我 爾時, 世尊聞尊者阿難之言已, 曰 : 阿難, 汝勿驚怖, 我有一陀羅尼, 能止息賊難 爾時, 尊者阿難聞佛所說, 心生歡喜, 如是言曰 : 唯願世尊為我宣說 爾時, 世尊即說大輪結界陀羅尼曰 : 打寧陀, 阿陽嚀葛, 般囉陸計, 夷遮阿笛般歸, 漚利夏陀引利, 摩燈疑, 若義利, 布葛死 爾時, 世尊說此陀羅尼已, 告尊者阿難曰 : 汝今當往, 以此陀羅尼當面十二由旬而為結界, 令得安樂, 止息賊難, 所至刀 珂貝等皆不能近, 復令彼諸惡賊不離本處, 如陶匠之輪 又阿難, 若人值遇賊難, 以白淨線作七結, 誦念此陀羅尼七遍, 邪難便解, 所有眾賊皆如繫縛, 莫能為難 爾時, 世尊說此經已, 尊者阿難及諸大眾, 聞佛所說, 皆大歡喜, 信受奉行 佛說止息賊難陀羅尼經終

15 1 2 經比對大藏經, 夏本此經譯自宋法賢的 佛說息除賊難陀羅尼經, 現將其全文錄之如下 : 佛說息除賊難陀羅尼經 西天譯經三藏朝散大夫試光祿卿明教大師臣法賢奉 如是我聞, 一時, 佛在摩伽陀國, 與諸大眾圍繞經行, 到於菴羅樹園側韋提呬山帝釋巖中 時, 尊者阿難忽見大惡賊眾遙遠而來, 見已生大恐怖, 心懷憂惱, 身毛皆竪 時, 尊者阿難疾往佛所, 到 已合掌而白佛言 : 世尊, 我今遙見有大惡賊, 唯願世尊為作救護 爾時, 世尊聞尊者阿難言已, 告阿難言 : 汝怖賊耶 阿難白佛言 : 甚怖, 世尊 佛言 : 阿難, 汝 勿得怖, 我有陀羅尼能除賊難 是時, 尊者阿難聞佛語已, 心生歡喜, 作如是言 : 唯願世尊, 為我宣 說 切身爾時, 世尊即說大輪結界陀羅尼曰 : 怛寧也下同他一阿焬路哥二鉢囉路計三伊該阿提鉢底四藕引哩巘馱引哩五賛拏哩六摩登儗七惹虞哩八補哥細九 爾時, 世尊說是陀羅尼已, 告尊者阿難 : 汝今可往, 以此陀羅尼, 面十二由旬當作結界, 令得安 隱, 息除賊難, 乃至刀劍器杖等悉不能侵, 又復能令彼諸惡賊不離本處, 旋如陶家輪 又復阿難, 若 人遇賊難時, 當用淨白線, 以此陀羅尼加持七遍, 結作七結, 過難即解, 所有賊眾皆如禁縛, 不能為 難 詔譯 爾時, 世尊說是經已, 尊者阿難及諸大眾聞佛所說, 皆大歡喜, 信受奉行 佛說息除賊難陀羅尼經 經與漢本比對, 夏本基本上忠實於漢本而翻譯, 而在譯詞內容上, 有如下幾項須加以闡明 : 1. 碝茸疟音譯 菴羅樹園, 又作菴沒羅園 (Āmravana), 位於中印度吠舍離城附近之林園, 原 為菴沒羅女所有, 後奉施於佛, 故有此稱 3 2. 歧索迪經, 帝釋崖堂, 又作因陀羅窟 帝釋巖 天帝石室等, 梵名 Indraśailaguhā, 位於摩伽 陀國菴婆羅村之北的毗陀山中, 為靈鷲山五精舍之一, 是釋尊說法的道場 4 3. 虽僵耍 (we 1 thji 2 xji 1 ) 音譯 韋提呬, 依文意此山鄰近菴沒羅園, 山名毗陀山 (Vediya) 5, 而藏本此山名為 ས འཕགས ར ( 勝身山 ) 6, 梵名作毗提訶喀山 (Vaidehaka-parvada) 4. 揉虥, 本意為 界記 界碑, 即以界記或界碑標定一範圍, 佛教稱為 結界, 原為僧伽在 結夏安居時限定僧侶活動的範圍, 後來因密教的發展, 又指於修法時, 為防止魔障侵入, 劃一定之地 區, 以保護道場和行者 7 具有一定法力效力的範圍, 其作用通常是保護性的 5. 在咒文方面 : 夏本 : 打寧陀, 阿陽嚀葛, 般囉陸計夷遮阿笛般歸, 漚利夏陀芥利, 摩燈疑, 若義利, 布葛死 切身漢本 : 怛寧也下同他一, 阿焬路哥二, 鉢囉路計三, 伊該阿提鉢底四, 藕引哩巘馱引哩五, 賛拏哩六, 摩登儗 七, 惹虞哩八, 補哥細九 漢本共九句, 夏本只八句, 少漢文 賛拏哩 一句 全咒對應之梵文為 : 1 法賢, 原名天息灾, 北印度迦濕彌羅國僧人, 出家於中印度摩伽陀國那爛陀寺 太平興國五年 (980), 與其從兄烏填曩國帝釋宮寺僧人施護來至宋朝京城開封, 太平興國七年 (982) 六月譯經院建成後, 進院譯經, 賜號為 明教大師, 雍熙四年 (987), 奉詔改名為法賢, 仍號 明教大師, 咸平三年 (1000) 卒, 諡慧辨法師 所譯經典共 94 部 170 卷, 其中署名為天息灾者計 18 部 57 卷, 署名法賢者 76 部 113 卷, 佛說息除賊難陀羅尼經 譯於至道二年 (996), 見林順道, 宋明教大師法賢考, 浙江學刊 2007 年第 2 期, 第 43~47 頁 2 大正藏 No.1045, 第 21 冊, 第 921~922 頁 3 藍吉富 中華佛教百科全書, 中華佛教百科文獻基金會,1994, 第 4407 頁 4 藍吉富, 第 1978~1979 頁 5 藍吉富, 第 1978 頁 6 台北版西藏大藏經 No.626, 第 18 冊, 第 275/133(2)~276/134(3) 頁 7 慈怡 佛光大辭典, 佛光出版社 1989, 第 5181~5183 頁

16 tad yathā/ anulome/ pratilome/ atibaṃke/ gauri/ gandhare/ caṇḍali/ mataṃki/ cakori/ bukkasi 1 6. 嫩瞸音譯 由旬, 又作踰繕那 踰闍那, 梵音 yojana, 原指牡牛掛軛行走一日的里程, 約十六華里 2 7. 缷拦 (lhjɨ 1 rjir 2 ), 二字連用意為 珂貝 3, 按 珂 有二種意思, 一是像玉的石頭, 一是貝類的一種, 皮黃黑而骨白, 都可做為裝飾品, 但此處從文意來看, 不能當飾物, 應是武器之一, 即漢本的 器杖 8. 夏本本經譯自漢本, 而在藏文本中亦有同一經名 4, 但經比對, 差異甚多, 謹將其本文和漢譯錄之如下, 以用備參考 : གར ཅ ར བ ན ས ན མ ར ཎ བ ད ད འཕགས པ མ ད མ པར འཇ མས པ ཞ ས བའ ག ངས སངས ས དང ང བ ས མས དཔའ ཐམས ཅད ལ ག འཚལ ལ འད ད བདག ག ས ཐ ས པ ས གཅ ག ན བཅ མ ན འདས ཞམ འ ང བ དང ན པ ན དགའ བ དང ཐབས ཅ ག ས འཕགས ར ལ གཤ གས པའ དང ན པ ན དགའ བ ས མ ད ཕལ པ ཆ ཞ ག ང ར ང མ ནས མཐ ང ང མཐ ང ནས ང ག ཟ ང ཞ ས ད ནས བཅ མ ན འདས ལ འད ད ཅ ས གས ལ ཏ བཅ མ ན འདས མ ད དག ཅ ག ག བད བར གཤ གས པ མ ད དག ཅ ག ག བཅ མ ན འདས ས བཀའ ལ བ ན དགའ བ ད མ ད མས ས འཇ གས སམ གས ལ བ བཅ མ ན འདས འཇ གས ལགས ས བད བར གཤ གས པ འཇ གས ལགས ས བཅ མ ན འདས ས བཀའ ལ བ ན དགའ བ ད མ ད མས ས མ འཇ གས ཤ ག ད ནས བཅ མ ན འདས ས ད འ གཏ ག ཆ ན པ འ གས རབ འཇ མས པ འད བཀའ ལ ཏ ཏ ཨ ལ མ ཏ ལ མ ཨ ལ མ ཏ ལ མ ཨ ཏ ཀ ཏ ཀ པ ཀ ཨ ཏ པ ཀ ག ར ག ར ཙ ལ མ ཏ ག ས ར མ ར མ ར ད དྷ མ བཥ ཏ ར དན བ ཧན བྷ མན མ ཡན བ ན ` མ ན དགའ བ ངས དཔག ཚད བ ན ཆད ན བ ང བ དང མ ད ཐམས ཅད དང ར གས བ ང མ ཐམས ཅད དང གས བ ལམ ང བ ཐམས ཅད དང གན ད པར ས མས པ ཐམས ཅད ང པ བཅ ང བར ས ས གས པར ས ས ར ངས པར ས ས ཇ ར མཁན འཁ ར ལ བ ར བའམ ཇ ར མཁན འཁ ར ལ ཡ ངས བ ར བ ར མ ད མས འདར བར ར ཅ ག ར ངས པར ར ཅ ག མག ངས པར ར ཅ ག མ ད པ མ ལ བའ བར མཆ བར མ ར ཅ ག བཅ མ ན འདས ས ད ད ཅ ས བཀའ ལ ནས དང ན པ ན དགའ བ ཡ རངས ཏ བཅ མ ན འདས ས ག ངས པ ལ མང ན པར བ ད ད ཆ ག ན ཤ ང ན དང བ ང འ བ ས ཏ མ གཙང མས བཀའ བའ ད ལ ལན ཉ གཅ ག བ ས བ ད འ ཡང ན ག ས མཐའ མ ལ མ ད པ བ ར ཏ བད བར ན ནས ད ལ བར འ འད ན བ པའ འཕགས པ མ ད མ པར འཇ མས པ ཞ ས བའ ག ངས གས ས 5 佛說摧伏寇盗陀羅尼經 梵言 : 阿惹雅索惹以毘端納薩納納阿嘛達阿惹呢 藏言 : 葩噶巴朱鍋朗姆巴爾窘巴斜加未松 頂禮一切諸佛菩薩 如是我聞, 一時, 世尊與侍者具壽阿難俱, 行至勝身山 時具壽阿難遙見眾多寇盗將至, 見已, 恐怖毛豎而白佛言 : 世尊, 寇盗將至, 善逝, 寇盗將至 佛言 : 阿難, 寇盗至, 得毋怖乎 阿難答言 : 世尊, 可怖也, 善逝, 可怖也 佛言 : 阿難, 汝毋怖彼眾多寇盗 說是語已, 爾時世尊告阿難言 : 我 今有摧伏最愚癡眾陀羅尼, 當為汝說 : 答答雅塔阿阿嚕洛嚜巴惹底洛嘛阿嚕洛嘛巴惹底洛嘛阿答嘠巴惹當給貝給阿底班給 1 林光明新編 大藏全咒, 第 8 冊, 第 326~327 頁, 嘉豐出版社 2001 此咒 大藏全咒 之編者認為漢本不全, 缺九句, 以藏本補之, 全文應為 :tad yathā/ anulome/ pratilome/ anuloma/ pratiloma/ ataṃke/ prataṃke/ baṃke/ atibaṃke/ gauri/ gandhare/ caṇḍali/ mataṃki/ cakori/ bukkasi/ rimi rimi/ riddhi/ macobaṣṭiti caura pradantu/ bisthahantu bhamantu/ māmi yan duyabad grandhi muncami svāhā// 2 藍吉富, 第 1813 頁 3 李範文,No 同註 37 5 譯文為民國孫景風所譯, 見呂鐵鋼, 藏密修法秘要, 第 4 冊, 華夏出版社 1996, 第 217~220 頁

17 鍋惹以噶納達阿惹以參查唎嘛當噶以布噶悉惹以米惹以米惹以達地嘛些毘思查底些惹拔惹丹覩比思塔哈納覩拔曼覩嘛米烟覩雅拔達噶惹納挺蒙匝米娑哈阿難, 我於十由旬以內, 所有一切寇盗, 或居山溝聚落, 或間道上, 危害一切有情者, 令縛其足, 令其昏悶, 令其殭硬, 彼諸寇盗所受圍困, 猶如陶匠被困窰內, 自然戰慄殭硬頭暈, 結縛而不能脫, 惟不可取其性命 佛說是語已, 具壽阿難隨喜, 讚嘆世尊所說 法以阿魏與驢毛混合, 令童女搓成繩索, 念誦二十一遍, 或於自己衣服邊角綴扣成結, 便能安然解脫 佛說摧伏寇盗陀羅尼經 附錄 : 七功德譚 夏藏語彙對照表 西夏文 藏文 漢譯 嘿祤 གར ད 梵語 緳萚 ཡ ན ཏན 功德 蒤 བ ན 七 模 གཏམ 譚 苖腞 འད ད པ 欲者 癅尉 ས བ ན 種子 哗 མ ད པ 無 坪涣 芽苗 癏 བ 生 蟨蟨 གས 種種 急 ལས 業 薡 བ བ 積聚 蒋 ཉ ས པ 過失 缾胎 མ / མང པ 許多 眾多 疾蘈 / 疾 འཇ མས པ 毀壞 砈瞺 ར ང 長壽 替縂 / 縂 ནད 病痛 紐播 ལ བ བཟང 福份 善緣 癅 ར གས 種 種姓 拓礮 ན ར 財寶 簧 ཡ ན 為 是 罏 ད 今 虓铜 བཤ ད པ 解說 笒累 ན མ གས པ 全備 具足 蔰 ན 若 癿 མཐ ང བ 見 縳脓 བ 厭嫌 厭煩 腲 ལ པ 王 猜菐 བ ན མ 王妃 皇后 莎 ང ང 仙 肚 མ 垢

18 粙糺 ངན 苦惱 壕盬 ད ལ པ 貧窮 睫交 ར ད 墳塚 撂如 / 繰茋 ཤ ང 芭蕉 驾 འ ས 果 菓 技 ཡ ག 字 庭投 ར བ 加行 擂蜶 གས པ 圓滿 儡锻 མ ས པ / ལ གས མ ས 美善 簕瞓 འབད པ 勤奮 絅 因 緂论 གས པ 了解 領悟 肈 ག 生命 持紋 ཕན བཏགས 饒益 利益 窫非 བ ན བ ར 侍奉 订蓏 ང ལ 我慢 粵 ངས པ 捨棄 适省 ལ ངས ད 受用 資財 界 དག བ 善 箎膳 ས 智慧 翍菞 ཆ ན 廣大 界仕铜 ཡ ངས བ ད པ 善巧說 蜶 གས པ 畢 終 ( 作者通讯地址 : 台北故宫博物院台北 )

ད ང ང ས ར མ འབ ད ཀ དཀའ འག ལ དག ངས པའ ད ན རབ ཏ གསལ བར བ ད པའ ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས མཛད པ པ ར ལ དབང དག འད ན ར མཚ མཆ ག བར ད བ ད ང བ དང ང ས པའ ད ན དགའ ལ ན བ ང ར དཔ མཛ ད ཁང ད བ ཕ ང ད ན བར ད པ GADEN JANGTSE

More information

གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར

གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར གཞང འབ མ དང ད འ བཅ ས ཐབས འད ར ག ལ ན བ ད ཀ ས ཚ གས འཕ ད བས ན ད བ གཞང འབ མ དང ད འ འབ ང ར ན གཞང འབ མ ན ས ར ན ནད གཞ ཉ ན ཁ ཡ ད པ ཞ ག དང ས མས ཁ ར བ ད དག ས པ ཞ ག མ ན ཡ ན ན ཡང ད ས མ མང པ ཞ ག ལ ཉ ན ར བཞ ན ཅ ཟ ང

More information

གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer

གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer ར ར འཆང ཆ ན ཏ ལ ན ར དང dor je chang chen te lo na ro dang Great Vajradhara, Telo, Naropa, མར པ མ ལ ཆ ས ར ས མ པ པ mar pa mi la chö je gam po

More information

大乘五蕴论

大乘五蕴论 因明基础 第九讲 : 因理学 北塔周末讲堂 2016 复习 一 观待所依 二 正因之相 三 正因分类 四 似因 提纲 一 能立 二 似能立 三 喻 四 似喻 五 能破 六 似能破 因三相 trairūpyaṃ punar liṅgasya anumeye sattvam eva, sapakṣa eva sattvam, asapakṣe ca asattvam eva niścitam. ཚ ལ

More information

北塔佛学宝藏 沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན

北塔佛学宝藏   沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན 上师供养会供法 一 会供起次之内供 ཨ ཨ ཧ 嗡啊吽 ( 三遍 ) 克珠桑杰益西造 能海上师原译 夏坝仁波切补译 ང བ ཡ ཤ ས ལ ར མ ལ ནང མཆ ད དང མཆ ད ར ས ས ས འ ར མ པ བ ད ལས དབང བ ད ག ག ས ད ཡ ལ ད བད ས ང ག ཡ ཤ ས ཁ ད པར ཅན བས ད པས ས དང བར ས ང ནམ མཁའ ཁ ན ཐམས ཅད ཡ

More information

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese Christopher Handy Michael Litchard handyca@mcmaster.ca http://handyc.sdf.org Inaugural NARNiHS Conference

More information

༅། །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།།

༅།  །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།། आयभगवत ज ञ प र मत दयसऽम ཨ ཪ བྷ ག ཝ ཏ པ ཛ པ ར མ ཏ ཧ ད ཡ ས ཏ Ārya bhagavatī prajñā pāramitā hṛdaya sūtraṃ བཅ མ ལ ན འདས མ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ 般若波羅蜜多心經 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ ཞ ས བ བའ འག ལ

More information

Barom Kagyu Ngondro Sadhana

Barom Kagyu Ngondro Sadhana 2 2 3 ཆ ས ར དཔལ ལ ན འབའ ར མ པའ ཕ ག ཆ ན ས ན འག འ ངག འད ན ང ས ད ན ལམ བཟང ཐར པའ ཐ མ ས ས ཞ ས བ བ བཞ གས ས THE RECITATION PRAYER OF PRELIMINARY PRACTICE OF MAHAMUDRA CALLED THE ULTIMATE NOBLE PATH, THE LADDER

More information

一、 基本操作、常见词汇

一、 基本操作、常见词汇 书编译委员会 达娃自治区科技信息研究所译审 主任委员 : 岗青自治区科技厅厅长副主任委员 : 张岩自治区科技厅党组书记 副厅长冯楚建自治区科技厅党组成员 副厅长钟国强自治区科技厅党组副书记 副厅长尹分水自治区财政厅党组成员 副厅长刘立强自治区新闻出版广电局 西藏人民出版社 副局长 社长委员 : 付承刚自治区财政厅教科文处处长李家丰自治区科技厅政策法规处处长张丽红自治区科技厅计划财务处处长肖建新自治区科技厅政策法规处副处长次仁罗布自治区科技信息研究所副所长

More information

You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr

You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 districts across campus who serve for one year terms As

More information

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63>

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63> 二十一度母赞释二十一度母赞二十一度母赞 索达吉堪布译 ར གར ས ད ད ཨ ར ཏ ར ས ཏ 梵语 : 阿雅达热多扎 བ ད ས ད ད འཕགས མ ས ལ མ ལ བས ད པ 藏语 : 帕玛卓玛拉多巴 汉语 : 圣度母赞 ཨ ར བཙ ན མ འཕགས མ ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ལ 嗡杰怎玛帕玛卓玛拉香擦洛嗡! 顶礼至尊圣度母 ཕ ག འཚལ ས ལ མ མ ར མ དཔའ མ

More information

佛護的藏漢上課版.pages

佛護的藏漢上課版.pages དbu མ rʦ བའ འgr ལ པ bud pa ལ ཏ 中觀根本論釋 佛護論!1 佛護論師 (470-540) 造 蔣揚仁欽譯註 ( 為了 2017 年 8 亞洲團請法 發此講義, 請勿外流尚須修訂 ) 零 七年八 亞洲請法的講義電 檔 補充說明 如同 佛法科學總集 等其他翻譯般, 末學也會同樣地將此譯的版權供養給尊者私 辦公室, 且望能於明年出版 因此 前只能提供沒有註解 無法列印的電 檔,

More information

修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著

修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著 修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著 月光童子系列序言 月光童子 乃岡波巴大師於佛住世時之名號 大師曾於 佛前, 誓言護持佛陀教法之實義傳承, 故而得此尊名 現今藏傳佛教翻譯類文獻, 尤其是噶舉派藏譯漢著作, 多為經驗性實修之口訣, 鮮有以理論為主之論典 惟本 月光童子系列 之要務, 即以詮釋理論性教言為宗旨, 擬陸續翻譯出版往昔噶舉祖師所著之各類論典 誠望能藉此機會, 謹將更多珍貴藏文典籍譯為中文,

More information

2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版

2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版 藏文拼音教材 配合佛學術語 林崇安編著 佛法教材系列 U8 財團法人內觀教育基金會出版 佛法教材系列 U8 自序 回憶西元 1975 年 11 月起有緣從君庇亟美喇嘛 ( 歐陽無畏教授, 1913-1991) 處, 從藏文的拼音開始學習藏文, 而後是藏文的文法, 接著進入 因明啟蒙 宗義 現觀莊嚴論金鬘疏 入中論善顯密意疏 釋量論 等格魯派要典, 前後共十六年, 受益實深 西元 1993 年十月,

More information

2

2 了義寶藏 壹 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 2 ཕ ག ཆ ན ས ན འག བཞ ས ར དང དང ས གཞ འ ཁ ད ར མ མད ར བས ས ང ས ད ན ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས 了義炬 大手印四加行簡要合集及正行教學次第 作者 : 第一世蔣貢康楚 羅卓泰耶 譯者 : 妙融法師 第十七世大寶法王噶瑪巴序3 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 6 第四世蔣貢康楚仁波切

More information

所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔

所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔 श र वज रऩ ण न म ष ट त तरशतस त त रम Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotraṃ ཕ ག ན ར ར དཔལ ག མཚན བར ར བར ད པའ བས ད པ བཞ གས ས 吉祥金刚手一百八名赞 对勘 新译 V 1.0 关迪 对勘 新译 朱竞旻校对 北塔佛學寶藏 http://www.beita.org/ 2011 年 5 月 所依版本

More information

OpenVanilla.rtfd

OpenVanilla.rtfd OpenVanilla 0.7.2 Copyright 2004-2006 The OpenVanilla Project OpenVanilla OV Framework OV OpenVanilla Mac OS X Windows X window SCIM Smart Common Input Method Mac OS X Mac OS X 10.3 Panther Mac OS X 10.4

More information

ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4)

ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4) 救度母二十一禮讚 新譯藏漢合璧 由藏譯漢 : 妙音勝慧 (Sherab Chen) 藏 ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ཉ ཤ ར གཅ ག ག ས བས ད པ ཕན ཡ ན དང བཅས པ 1 漢 救度母二十一禮讚及功德利益 ན མ ཨ ར ཏ ར ཡ 2 那摩啊 ( 爾 ) 雅達日 ( 阿 ) 耶 འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག ཐ གས ར འ གཏ ར ལ ཕ ག

More information

<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63>

<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63> 第 11 回中日理論言語学研究会 2007 年 10 月 14 日 主題マーカーと SOV 型言語 発表資料 ( 第二稿 ) 藏语的话题标记 ན (ni sgra)* 意西微萨 阿错 ( 南开大学中文系, 东京大学大学院综合文化科 ) aacuo@yahoo.com.cn 1. 引言藏语文法中有一个 ན (ni sgra), (sgra) 的本意是 声, 藏语传统语法用来指称各种语法标志 ;ན 就是

More information

ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師

ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 了義寶藏 肆 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 錄5 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 7 編輯凡例 9 四座修持末之大手印禪修次第 11 第五世夏瑪仁波切袞秋儼拉四座祈請文之補述暨六法觀修次第 19 第九世噶瑪巴旺秋多傑

More information

Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖

Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖 基 于 SVM 和 泛 化 模 板 协 作 的 藏 语 人 物 属 性 抽 取 朱 臻 1,2, 孙 媛 (1. 中 央 民 族 大 学 信 息 工 程 学 院, 北 京 市 100081; 2. 中 央 民 族 大 学 国 家 语 言 资 源 监 测 与 研 究 中 心 少 数 民 族 语 言 分 中 心, 北 京 市 100081) 摘 要 : 该 文 提 出 了 一 种 基 于 SVM 和 泛

More information

2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག བ པའ OM NAM-DAG RANG

2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག བ པའ OM NAM-DAG RANG 1 ལ ང བཤགས དང ས ན བ འ ཆ ག བཞ གས ས 35 BUDDHAS AND MEDICINE BUDDHA PRAYER 2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག

More information

Microsoft Word - ?????????????????? 22

Microsoft Word - ?????????????????? 22 1 ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ ཡ ར ལ འབ ར ག བ བར ས མཆ ག ས ལ བཞ གས 至尊圣度母, 瑜伽 ( 妙赐二悉地, ཨ ས ས བ མ ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ དང དབ ར མ ད མཆ ག གས མ ལ བཏ ད ནས 嗡梭的, 至尊上师圣度母, 无异三宝我敬礼, ཟབ མ འ ལམ ཁ ར ར ལ འབ ར ར མ མད ར བས ས ས ང

More information

2018菩提迦耶說法前課誦

2018菩提迦耶說法前課誦 2018 年菩提迦耶 法會課誦法本 佛說三轉法輪經 佛說大乘稻稈經 菩提心釋 佛子行三十七頌 2018 菩提迦耶說法前課誦 目錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚... 01 02 佛說聖佛母般若波羅蜜多心經... 03 03 獅面空行母迴遮法... 08 04 現觀莊嚴論禮讚偈... 09 05 中觀根本慧論首尾禮讚偈... 10 06 釋量論禮讚偈... 10 07 文殊讚... 11 08 獻長短曼達拉...

More information

16?????[?????~???Q??1030303

16?????[?????~???Q??1030303 1 中 論 觀 縛 解 品 [ 吉 藏 釋 此 品 由 來 ] 此 一 品 生 有 遠 近 通 別 (p.592) ( 一 ). 遠 來 由 所 言 遠 者, 小 乘 大 乘 外 道 內 道 並 言 有 縛 有 解 約 內 外 大 小 所 計 以 辨 解 縛 : 總 約 外 道 執 以 辨 解 縛 外 道 有 二 : 一 者 云 眾 生 縛 解, 自 然 而 有, 無 有 因 緣, 一 切 眾 生,

More information

金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月

金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 वळ दक न म ऽश तक ज ञ प र मत འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ར ར གཅ ད པ ཞ ས བ བ ཐ ག པ ཆ ན པ འ མད 佛說大乘能斷金剛般若波羅蜜多經 金剛經梵文注解 善慧光蓮花藏 中國人民大學國際佛學研究中心 瀋陽北塔翻譯組二零一三年元月 2 金剛經梵文注解

More information

目 录

目   录 目 录 加倍咒... 5 圣八吉祥颂... 5 供养仪轨... 9 普贤行愿品 ( 七支供 )... 12 菩萨戒仪轨... 16 怀业祈祷文 大加持云... 21 金刚七句祈祷文... 24 持明法会念诵仪轨... 25 怀业祈祷文 大加持云... 25 简供等前行念诵... 28 观音九本尊深修幻化羂索... 32 持明传承上师祈祷文... 55 供养 赞颂等后行... 62 无上密宗之供鬘精髓

More information

म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月

म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 说明 一 梵文版本来源于 NIEM, 其第一品为成量品, 今尊恩师夏坝仁波切旨意, 依藏文品 序重新调整, 如下表 : 第一品 第二品 第三品 第四品 调整 品名 成量品 现量品 自义比量品 他义比量品 前 偈数 287

More information

ཐ་སྙད༊

ཐ་སྙད༊ བ ན ག ཐ ས ད ར ཡ ག ཐ ག ཕབ བས ར གཏན འབ བ ག ས ཚ གས ཐ ངས ག ས པའ ས ར ག གཏན འབ བས ཐ ས ད 第二次本教名词术语汉译审定会议 敦巴饶古 九大佛祖 才罗奔贝敦巴郞瓦让迥 图杰坚 介赤格瓦阔瓦衮真 人寿十万岁时佛郞瓦让迥图吉坚 人寿八万岁时佛格瓦阔瓦衮真 珠赤衮西尼木度舍 人寿六万岁时佛衮西尼木度舍 希赤勒巴才美图杰 人寿四万岁时佛勒巴才美图杰

More information

《福嚴佛學研究》第九期

《福嚴佛學研究》第九期 福 嚴 佛 學 研 究 第 九 期 頁 75-92( 民 國 103 年 ), 新 竹 市 : 福 嚴 佛 學 院 Fuyan Buddhist Studies, No. 9, pp. 75-92 (2014) Hsinchu City: Fuyan Buddhist Institute ISSN: 2070-0512.75. 佛 理 多 二 一 (0) 螺 旋 結 構 初 探 以 合 掌 敬 儀

More information

目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌 The Seven Line Prayer to Guru Rinpoche... 1

目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌 The Seven Line Prayer to Guru Rinpoche... 1 五明寺課誦集 藏中英版 Five Wisdom Temple Prayer Compilation Tibetan Chinese English Edition 2017-07-18 目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌... 16 The

More information

关帝信仰与格萨尔崇拜 民喜闻乐见 世代相传的英雄格萨尔王具有某种同构性, 最终达到了浑然天成的境地, 形成了割不断的血脉关系 蒙藏人民不仅将关公冠以格萨尔王之名, 而且将关公庙改称格萨尔拉康 但在当地蒙藏人民的心目中, 格萨尔拉康内的格萨尔王就是指关公, 格萨尔拉康指的也就是关帝庙 这种阳格萨尔王而

关帝信仰与格萨尔崇拜 民喜闻乐见 世代相传的英雄格萨尔王具有某种同构性, 最终达到了浑然天成的境地, 形成了割不断的血脉关系 蒙藏人民不仅将关公冠以格萨尔王之名, 而且将关公庙改称格萨尔拉康 但在当地蒙藏人民的心目中, 格萨尔拉康内的格萨尔王就是指关公, 格萨尔拉康指的也就是关帝庙 这种阳格萨尔王而 第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的历史文化意义 第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的 历史文化意义 第一节 关帝信仰演化为格萨尔崇拜的意义 第一, 关帝作为忠 义 仁 勇的象征, 是儒家尊奉的武圣人 ; 又是道教神灵体系中的护法天将 ; 同时汉地佛教将关羽奉为护法伽蓝 因此, 关圣帝君成了汉地儒释道三教并尊的神灵 清代, 关公信仰不仅传到了蒙古族地区 甘青藏区, 并由此也流传到了西藏各地, 整合融入藏传佛教文化之中

More information

【第35義】中

【第35義】中 一 前 言 大 般 若 經 中 菩 薩 證 住 實 際 的 探 討 林 崇 安 ( 法 光 雜 誌,251 期,2010) 玄 奘 大 師 所 譯 的 大 般 若 經 是 由 16 部 經 典 所 組 成, 分 成 十 六 分, 也 稱 作 十 六 會 前 五 分 內 容 大 致 相 同 而 經 文 長 短 有 異, 其 品 數 和 卷 數 為 : 初 分 七 十 九 品 400 卷 : 卷 1 卷

More information

1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: S

1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: S 1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: Sonam & Jampla Tashi ENGLISH AND CHINESE TYPOGRAPHY:

More information

日 常 生 活 中 的 佛 法 什 麼 是 佛 法?

日 常 生 活 中 的 佛 法 什 麼 是 佛 法? 日 常 生 活 中 的 佛 法 目 錄 什 麼 是 佛 法? 2 佛 法 的 基 本 思 想 - 知 苦 與 離 苦 3 離 苦 的 方 法 5 佛 法 的 作 用 8 在 家 居 士 應 如 何 修 行? 9 日 常 生 活 中 的 佛 法 什 麼 是 佛 法? 佛 法 的 基 本 思 想 - 知 苦 與 離 苦 佛 法 的 基 本 思 想 - 知 苦 與 離 苦 日 常 生 活 中 的 佛 法

More information

2017法本封面封底.cdr

2017法本封面封底.cdr 2017 2017 年菩提迦耶時輪金剛法會課誦法本 目 錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚...1~2 02 佛說聖佛母般若波羅蜜多經...3~7 03 獅面空行母迴遮法...7 04 現觀莊嚴論禮讚偈...8 05 中觀根本慧論首尾禮讚偈. 釋量論禮讚偈... 9 06 獻長曼達... 10~11 07 短曼達拉. 請轉法輪. 皈依發心...12 08 普賢七支供養... 13~15 09 十七大班智達祈請文...

More information

1 SMOKE PRAYER

1 SMOKE PRAYER 1 SMOKE PRAYER 2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES OM NANG-SID NAM-DAG RANG-ZHIN LHUN-DRUP-PI Where all appearance and existence is completely

More information

1 ས ལ ཆ ག Green tara

1 ས ལ ཆ ག Green tara 1 ས ལ ཆ Green tara 2 འཕས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ ས ས བཅད པ བཞ ས ས THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES 八聖吉祥祈禱文 ཨ ས ང ས ད OM NAM-DAG RANG-ZHIN LHUN-DRUP-PI Where all appearance and existence is completely

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap7.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap7.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第七品 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Seven, Momentary Trainings Jeffrey

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap2.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap2.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第二章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Two Jeffrey Hopkins Jongbok Yi

More information

1

1 地 獄 少 女 地 獄 少 女 ( 藤 商 事 ) 八 通 屋 育 樂 事 業 有 限 公 司 07-3733316 www.8tw.com.tw 此 攻 略 本 是 引 至 日 本 遊 戲 攻 略 說 明, 內 容 僅 供 參 考, 一 切 演 出 以 官 方 為 主, 若 有 任 何 錯 誤 或 問 題 敬 請 告 知, 我 們 會 盡 快 改 善, 謝 謝 本 書 圖 片 取 材 自 網 路

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChinese_PRINT01.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChinese_PRINT01.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第 章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter One Jeffrey Hopkins Jongbok Yi

More information

第三章关帝与格萨尔作为护法神在藏传佛教中的地位 直上升, 格鲁派一些寺院神殿内开始供奉 格萨尔塑像, 祈诵 格萨尔冈瓦 ; 清代, 噶举派也兴起了创作 格萨尔祈文 塑造 格萨尔唐卡 的风气 ; 而历史最为悠久的藏传佛教宁玛派始终供奉格萨尔王, 视其为莲花生的化身顶礼膜拜, 宁玛派对格萨尔的敬重也在清

第三章关帝与格萨尔作为护法神在藏传佛教中的地位 直上升, 格鲁派一些寺院神殿内开始供奉 格萨尔塑像, 祈诵 格萨尔冈瓦 ; 清代, 噶举派也兴起了创作 格萨尔祈文 塑造 格萨尔唐卡 的风气 ; 而历史最为悠久的藏传佛教宁玛派始终供奉格萨尔王, 视其为莲花生的化身顶礼膜拜, 宁玛派对格萨尔的敬重也在清 关帝信仰与格萨尔崇拜 第三章 关帝与格萨尔作为护法神 在藏传佛教中的地位 清代, 关帝与格萨尔在蒙藏地区邂逅, 互相融合 互相作用 彼此推动, 一同提升两者在藏传佛教文化圈内的影响力 关帝在是时攀升为举国上下一致祭祀膜拜的国家守护神 皇帝的护佑神 京城的保护神 各地各民族的守护战神, 每年清廷都要在国家祭祀典礼上为关帝举行规模宏大的祭祀仪式 忠义神勇的武财神 关帝与佛祖释迦牟尼 文圣孔老夫子等至尊至高的神圣排位平等供奉

More information

ཐ ན ད ག བ མའ ར ལ འབ ར དང འཇ གས བ ད དཔའ གཅ ག དང ལ བཅ གས མ མའ ས བ ཐབས དཔལ འཁ ར ལ ས མ པའ དག པ གས མ ག ར ལ འབ ར བཅས བཞ གས ས 自生仪轨 ( 简 ) 愿消三障诸烦恼 愿得智慧真明了 普愿罪障悉消除 世世常行菩萨道 དཀར ཆག 目录 ཐ དྷ ད ག མ བྷའ ར ལ འབ ར 六座上师瑜伽修法...

More information

གལ ཏ nuས ན ཅ y ར lt ས ད ན ཅ ག ཅར དང ས འby ན འgyuར གང ཞ ག དང ས གཞན ལ lt ས པ ད ན rtག དང nuས ldན མ ན 8. 若能何待此事物應同俱何者待餘事非常亦非能 གལ ཏ དང ས ན rtག མ ན ཏ དང ས r

གལ ཏ nuས ན ཅ y ར lt ས ད ན ཅ ག ཅར དང ས འby ན འgyuར གང ཞ ག དང ས གཞན ལ lt ས པ ད ན rtག དང nuས ldན མ ན 8. 若能何待此事物應同俱何者待餘事非常亦非能 གལ ཏ དང ས ན rtག མ ན ཏ དང ས r 梵文曰 :ब #ध च'#ववरणन म 藏文譯 : byང uབ ས མས ky འgr ལ པ ཞ ས by བ 中文譯 : 菩提心釋 菩提心釋 大阿闍黎聖龍樹菩薩造蔣揚仁欽恭譯 དཔལ rd3 rj5 ས མས དཔའ ལ yག འཚལ ལ 禮敬聖金剛薩跺 དང ས པ ཐམས ཅད དང brལ བ uང པ ཁམས དང sky མཆ ད དང གzuང དང འཛCན པ rnམས spངས

More information

西夏学第五辑16.doc

西夏学第五辑16.doc 西 夏 学 第 8 辑 2011 年 10 月 XixiaStudies, Oct. 2011, Vol.8 俄 藏 黑 水 城 文 献 辽 代 高 僧 海 山 思 孝 著 作 考 冯 国 栋 李 辉 摘 要 : 本 文 考 察 了 俄 藏 黑 水 城 文 献 中 辽 代 高 僧 思 孝 的 作 品, 认 为 TK323 中 的 往 生 净 土 偈 及 TK132 慈 觉 禅 师 劝 化 集 中 所

More information

專題研究 大陸中央與地方關係改革現狀與問題 政治學研究 毛澤東思想研究 台聲. 新視角

專題研究 大陸中央與地方關係改革現狀與問題 政治學研究 毛澤東思想研究 台聲. 新視角 第 6 卷第 1 期中華民國 97 年 1 月 大陸中央與地方關係改革 現狀與問題 Current Situations and Problems of the Central-Local Relation Reforms in China 林文軒 (Lin, Wen-Hsuan) 中國文化大學中山學術所博士生 1 摘要 關鍵詞 : 權力下放 職能轉換 地方主義 部門利益 壹 前言 1 76 吉首大學學報

More information

DaoCiDi2003TC-123-20080831-ct-P255L01-R20120612

DaoCiDi2003TC-123-20080831-ct-P255L01-R20120612 菩 提 道 次 第 一 二 三 雪 歌 仁 波 切 講 授 法 炬 法 師 翻 譯 2008/08/31 請 思 惟 : 為 饒 益 等 同 虛 空 般 的 如 母 眾 生, 務 必 要 證 得 圓 滿 正 等 正 覺 佛 果, 要 證 得 圓 滿 正 等 正 覺 佛 果, 必 須 努 力 於 能 證 得 的 方 法 ( 方 便 ), 是 所 聽 聞 之 法 我 們 已 值 遇 此 法, 而 且 已

More information

地道

地道 地道 第七讲 : 无学道 回顾 : 道的定义 བ ང ཆབ ཏ བག ད པའ ག ས བས ཕ བ ཤ ལ ད ག ར པའ མང ན ར གས 开辟往菩提之现观 ( 克主杰 : 地道建立 智者悦意 ) 菩提 (བ ང ཆབ) : 净化 (བ ང)+ 通达 (ཆབ) 声闻菩提 独觉菩提 佛菩提 回顾 : 地的定义 ས ང ཉ ད མང ན ས མ ད ར གས པའ ཤ ས རབ དང ས ང ར

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B4B6BDE5B5D0C2C4A6E6C440AB7E2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B4B6BDE5B5D0C2C4A6E6C440AB7E2E646F63> 大 方 廣 佛 華 嚴 經 普 賢 菩 薩 行 願 品 唐 罽 賓 國 三 藏 般 若 奉 詔 譯 爾 時, 普 賢 菩 薩 摩 訶 薩, 稱 讚 如 來 勝 功 德 已, 告 諸 菩 薩 及 善 財 言 : 善 男 子! 如 來 功 德, 假 使 十 方 一 切 諸 佛, 經 不 可 說 不 可 說 佛 剎 極 微 塵 數 劫, 相 續 演 說, 不 可 窮 盡! 若 欲 成 就 此 功 德 門,

More information

Microsoft PowerPoint - 20130101卍4十八界_舌入(動畫) [相容模式]

Microsoft PowerPoint - 20130101卍4十八界_舌入(動畫) [相容模式] 0 所 有 圖 檔, 皆 為 權 巧 方 便 詮 釋 之 用, 並 非 究 竟 義, 請 勿 複 製, 阿 彌 陀 佛 1 舌 入 阿 難! 譬 如 有 人 : 以 舌 舐 吻, 熟 舐 令 勞 其 人 若 病, 則 有 苦 味 無 病 之 人, 微 有 甜 觸 由 甜 與 苦, 顯 此 舌 根, 不 動 之 時, 淡 性 常 在 兼 舌 與 勞, 同 是 菩 提, 瞪 發 勞 相 ( 圖 39.40)

More information

中 國 澳 門 特 區 博 彩 業 與 社 會 發 展 前 言 2009 12 2009 8 5 [1] [2] 141.4 [3] 1. 賭 王 病 情 一 度 惡 劣 明 報 2009 年 8 月 5 日 A4 頁 到 截 稿 日 為 止 (2009 年 11 月 5 日 ), 賭 王 病 情

中 國 澳 門 特 區 博 彩 業 與 社 會 發 展 前 言 2009 12 2009 8 5 [1] [2] 141.4 [3] 1. 賭 王 病 情 一 度 惡 劣 明 報 2009 年 8 月 5 日 A4 頁 到 截 稿 日 為 止 (2009 年 11 月 5 日 ), 賭 王 病 情 1 緒言 澳門博彩業發展面面觀 2010 香港城市大學 中 國 澳 門 特 區 博 彩 業 與 社 會 發 展 前 言 2009 12 2009 8 5 [1] [2] 141.4 [3] 1. 賭 王 病 情 一 度 惡 劣 明 報 2009 年 8 月 5 日 A4 頁 到 截 稿 日 為 止 (2009 年 11 月 5 日 ), 賭 王 病 情 仍 未 有 好 轉 的 消 息 2. 同 註

More information

( 頂禮上師與曼陀羅!) 如是作頂禮 嗡薩爾哇打他嘎達阿爾崗 巴當 布白 杜白 阿洛格 根德 涅威德 曉達紥底雜吽娑哈! ཨ ས བ ཝ ཤ ད སར ད ར ས བ ཝ ཤ ད ཧ ᨕᩏ ᨑ ᨺᨎ ᨕᩏ ᨑ ᩏᩏ ལས ᪉ ᨕᨵ པད འ ᨓ ཨ ལས བ ང བའ མའ དཀ ལ འཁ ར ᨹᨑ

( 頂禮上師與曼陀羅!) 如是作頂禮 嗡薩爾哇打他嘎達阿爾崗 巴當 布白 杜白 阿洛格 根德 涅威德 曉達紥底雜吽娑哈! ཨ ས བ ཝ ཤ ད སར ད ར ས བ ཝ ཤ ད ཧ ᨕᩏ ᨑ ᨺᨎ ᨕᩏ ᨑ ᩏᩏ ལས ᪉ ᨕᨵ པད འ ᨓ ཨ ལས བ ང བའ མའ དཀ ལ འཁ ར ᨹᨑ ᨌᨎ ᨎᨵᩏ ᨕ ᨵ ᪃ ᨵ ᨕᨎᨎ 密集金剛略軌 ᨏ ᨕ ᨓ ᨵ ᨓ ᨓ ᨑ ᨵ ᨎᨑ ᨪᨕ ᨵ ᨕ᪄ ᨕ ᪧ ᨑᨎ ᨎ ᪄ ᨓ ᨓ ᨎ ᨎᩎ ᨓ ᨕ ᨵᨑ ᨑᩏ ᨕ ᨑᨎ ᨎ ᨪ ᨓ ᩔᨕ᪄ ᩏ ᨎ ᩏ ᨑ ᨓ ᪂ᩏ ᨕ ᨓ ᩏ ᨑ ᨩ ᨓᩏ ᨺᨎ ཨ ཨ ཧ ᨎ ᪄ ᨵ ᨕ ᨓ ᪄ᩏ ᨕ ᨑ᪄ ᨹᨑ ᨎ ᩏ ᨑ ᨪᨕ ᨕ ᨓ ᨵ ᨑ ᨵ ᨑ ཧ ལས འ ད ཟ ར འཕ ས བ མ དང དཀ

More information

Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx

Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx 02 大乘五蕴论 20130418 大乘五蕴论 中将色蕴分成四大种和四大种所造色两个部分, 我们可以把四大种称为能造色, 四大种所造诸色称为所造色 能造色是从因的角度来说, 所造色是从果的角度来说 色可以分为五根 五境 无表色十一种, 这是两种对色不同的分类方法, 五根 五境 无表色与四大种及四大种所造色怎么配合呢? 四大种的能造色全部被五境中的 触 所涵盖, 触分为二 : 能造触与所造触 四大种为何称之为种?

More information

答 曰 : 為 米 二 斗 一 升 五 分 升 之 三 術 曰 : 以 粟 求 米, 十 二 之, 二 十 五 而 一 臣 淳 風 等 謹 按 : 粺 米 之 率 二 十 有 四, 以 為 率 大 繁, 故 因 而 半 之, 故 半 所 求 之 率, 以 乘 所 有 之 數 所 求 之 率 既 減

答 曰 : 為 米 二 斗 一 升 五 分 升 之 三 術 曰 : 以 粟 求 米, 十 二 之, 二 十 五 而 一 臣 淳 風 等 謹 按 : 粺 米 之 率 二 十 有 四, 以 為 率 大 繁, 故 因 而 半 之, 故 半 所 求 之 率, 以 乘 所 有 之 數 所 求 之 率 既 減 九 章 算 術 西 漢 張 蒼 耿 壽 昌 編 定 魏 劉 徽 注 唐 李 淳 風 等 注 釋 郭 書 春 校 點 九 章 算 術 卷 第 二 魏 劉 徽 注 唐 朝 議 大 夫 行 太 史 令 上 輕 車 都 尉 李 淳 風 等 注 釋 粟 米 以 御 交 質 變 熒 易 粟 米 之 法 凡 此 諸 率 相 與 大 通, 其 特 相 求, 各 如 本 率 可 約 者 約 之, 別 術 然 也 粟

More information

苾 芻 當 知 法 謂 正 見 邪 見 非 法 或 復 有 處 無 我 名 法 如 契 經 說 諸 法 無 我 當 知 此 中 無 我 名 法 法 謂 能 持 或 能 長 養 能 持 於 自 長 養 望 他 問 何 故 此 中 先 辯 色 法 答 一 切 法 中 色 最 麁 故 是 一 切 識 所

苾 芻 當 知 法 謂 正 見 邪 見 非 法 或 復 有 處 無 我 名 法 如 契 經 說 諸 法 無 我 當 知 此 中 無 我 名 法 法 謂 能 持 或 能 長 養 能 持 於 自 長 養 望 他 問 何 故 此 中 先 辯 色 法 答 一 切 法 中 色 最 麁 故 是 一 切 識 所 修 訂 日 期 : 2009/04/23 發 行 日 期 : 2009/5/9 發 行 單 位 : 中 華 電 子 佛 典 協 會 (CBETA) http://www.cbeta.org 資 料 底 本 : 大 正 新 脩 大 正 藏 經 Vol. 28, No. 1555 原 始 資 料 : 蕭 鎮 國 大 德 提 供, 維 習 安 大 德 提 供 之 高 麗 藏 CD 經 文, 北 美 某 大

More information

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

二零零六至零七年施政報告

二零零六至零七年施政報告 1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.

More information

1

1 聖 闘 士 星 矢 女 神 聖 戦 聖 鬥 士 星 矢 - 女 神 聖 戰 ( 三 洋 物 產 (SANYO)) 八 通 屋 育 樂 事 業 有 限 公 司 07-3733316 www.8tw.com.tw 此 攻 略 本 是 引 至 日 本 遊 戲 攻 略 說 明, 內 容 僅 供 參 考, 一 切 演 出 以 官 方 為 主, 若 有 任 何 錯 誤 或 問 題 敬 請 告 知, 我 們 會

More information

1

1 門 ちゃま 喝 水 戶 黃 門 喝 (オリンピア( OLYMPIA )) 八 通 屋 育 樂 事 業 有 限 公 司 07-3733316 www.8tw.com.tw 此 攻 略 本 是 引 至 日 本 遊 戲 攻 略 說 明, 內 容 僅 供 參 考, 一 切 演 出 以 官 方 為 主, 若 有 任 何 錯 誤 或 問 題 敬 請 告 知, 我 們 會 盡 快 改 善, 謝 謝 本 書 圖 片

More information

四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木

四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木 菩 提 道 次 第 广 论 四 家 合 注 译 注 项 目 简 介 四 家 合 注 译 注 项 目 组 一 项 目 缘 起 菩 提 道 次 第 广 论 1 是 格 鲁 派 创 始 人 宗 喀 巴 大 师 的 代 表 作 之 一 它 遵 循 龙 树 无 著 两 大 论 师 的 所 开 辟 的 车 轨, 结 合 中 观 学 派 的 空 性 见 解 与 瑜 伽 行 派 的 修 行 次 第, 将 三 藏 十

More information

第一章

第一章 目 录 许 可 协 议...... 1 第 一 章 系 统 概 述...... 3 1.1 产 品 包 装... 4 1.2 产 品 组 成... 5 1.3 产 品 应 用... 8 第 二 章 系 统 安 装...... 8 2.1 安 装 环 境 要 求... 8 2.2 安 装... 9 2.2.1 安 装 操 作 过 程... 9 2.2.2 安 装 界 面 的 图 片 规 格 说 明...

More information

密乘法宗

密乘法宗 ᨌᨎ ᨎ ᨕ ᪀᪄ ᨕ ᨓ ᨑᨵ ᨓ ᨕ ᨵ ᨑᨵ ᨑ ᩎ ᨑ᪄ ᨕ ᪃ ᨵᨕᨎ 薄伽梵吉祥獨勇怖畏金剛修持法極略軌 ᪄ ᨕ ᨶ བ ᨕ ᨓ ᨑᨵ ᨓ ᨕ ᨵ ᨑᨵ ᨑ ᩎ ᨑ᪄ ᨕ ᪃ ᨓ᪄ ᨕ ᨎ ᨱ ᨵ ᨑ ᨕ ᨓ ᨵᨑ᪄ ᨓ ᨵᨓ ᨎ ᨎ 南無咕洳貝 ( 頂禮上師 )! 欲修此極略之吉祥獨勇怖畏金剛成就法者, 遍主文殊金剛大威德, ᩂ ᪄ ᩏᨕ ᨓ ᪄ ᨕᩏ ᨮ ᨎ ᨎ ᩃ ᨎ ᨎᨵᨕ ᨓ

More information

Microsoft Word - CDtc_WeiShiSanShiSong_05.doc

Microsoft Word - CDtc_WeiShiSanShiSong_05.doc 唯 識 三 十 頌 第 五 講 最 尊 貴 的 淨 蓮 上 師 講 解 講 於 新 加 坡 Orchid Country Club 2014 年 6 月 5 日 喇 嘛! 各 位 居 士 大 德! 晚 上 好! 我 們 昨 天 介 紹 了 賴 耶 的 自 相, 就 是 阿 賴 耶 識 它 的 自 體 的 功 能, 有 能 藏 所 藏 跟 執 藏, 最 主 要 是 講 這 個 我 愛 執 藏 就 是

More information

除 十 五 種 貪 欲 得 十 六 心 無 礙 解 脫 5-6) 有 精 進 斷 不 善 法, 有 精 進 長 養 善 法 7-8) 有 喜, 有 喜 處 9-10) 有 身 猗 息, 有 心 猗 息 11-12) 有 定, 有 定 相 13-14) 有 捨 善 法, 有 捨 不 善 法 成 實 論

除 十 五 種 貪 欲 得 十 六 心 無 礙 解 脫 5-6) 有 精 進 斷 不 善 法, 有 精 進 長 養 善 法 7-8) 有 喜, 有 喜 處 9-10) 有 身 猗 息, 有 心 猗 息 11-12) 有 定, 有 定 相 13-14) 有 捨 善 法, 有 捨 不 善 法 成 實 論 十 住 毘 婆 沙 論 卷 3 發 菩 提 心 品 第 6 ( 釋 開 仁 指 導, 釋 惟 欣 整 理 ) p.2-3: 見 法 欲 壞, 為 守 護 故 發 心 一 人 二 處 行 出 三 界 四 聖 諦 大 導 師 1 知 五 種 法 藏 脫 於 六 道 佛 多 種 可 能 :1) 自 利 利 他 ;2) 福 慧 ;3) 見 道 修 道 欲 界 色 界 無 色 界 苦 集 滅 道 過 去 法

More information

Microsoft Word - Lecture13_1.doc

Microsoft Word - Lecture13_1.doc 學 佛 五 講 佛 法 的 正 見 十 課 前 講 話 世 界 各 地 天 災 人 禍 不 斷, 有 什 麼 方 法 能 幫 助 這 些 在 苦 難 中 的 眾 生 呢? 從 佛 教 的 觀 點 來 看, 除 非 我 們 能 夠 洞 徹 此 中 真 正 的 因 果 關 係, 否 則 絕 對 不 可 能 徹 底 改 善 世 間 的 災 難 當 我 們 在 尋 求 解 決 問 題 辦 法 的 過 程 中,

More information

的友誼 而且無論外貌怎樣改變 自信心是自己給自己的 發自內心 的自我認同感是無法改變的 只要自我認同才能得真正的心靈富足 而不是單純的改變外表 不同的整容公司亦會利用現今社會的價值觀來作宣傳 誇大整容 後的效果 又用明星效應 令消費者認為整容真的能變成明星一樣 整容這個風氣是由人們的價值觀造成的 有人指出 我們要接納 整容後的人以及香港社會應對此持更開放的態度 但相反地 為什麼 不能接納那些我們認為不

More information

6 藏语模式识别技术及工程实践 其中音节之间的隔音符号使用频率最高 此外, 还有云头符, 用于书题或篇首 ; 蛇形垂符, 用于文章开头处 ; 单垂符, 用于短语或句终 ; 双垂符, 用于章节末尾 ; 四垂符, 用于卷次末尾 随着社会的发展, 为便于更加准确地表达语义, 藏文中已开始借鉴并使用西方文字

6 藏语模式识别技术及工程实践 其中音节之间的隔音符号使用频率最高 此外, 还有云头符, 用于书题或篇首 ; 蛇形垂符, 用于文章开头处 ; 单垂符, 用于短语或句终 ; 双垂符, 用于章节末尾 ; 四垂符, 用于卷次末尾 随着社会的发展, 为便于更加准确地表达语义, 藏文中已开始借鉴并使用西方文字 第 3 章 藏文及藏文字体结构分析 用藏文记载的经典文献 古籍著述和译作浩如烟海 藏文自创造以来, 无论是作为过去藏民族文化传承的主要载体, 还是现在作为藏区传播科技知识的主要工具, 甚至作为信息化社会中一个民族的主要标识符, 其独特的人类文化价值和在广大藏区所发挥的巨大作用是不可估量的 本章系统地介绍了藏文及藏文字符的构件 拼写规则 藏文字体 藏文信息处理的编码标准等内容 3.1 藏文概述 藏文

More information

现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙

现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙树所造的 六正理聚 ( 中论 六十正理论 七十空性论 回诤论 精研论 宝鬘论 ) 为代表 ; 另一种, 则是对 般若经

More information

所 修 菩 提, 未 畢 竟 者 終 不 休 息, 成 就 菩 薩 所 有 功 德 其 名 曰 : 慧 光 無 礙 眼 菩 薩 摩 訶 薩 見 一 切 田 莊 嚴 瓔 珞 菩 薩 摩 訶 薩 不 斷 如 來 性 出 世 意 菩 薩 摩 訶 薩 為 諸 眾 生 示 現 細 行 神 足 菩 薩 摩 訶

所 修 菩 提, 未 畢 竟 者 終 不 休 息, 成 就 菩 薩 所 有 功 德 其 名 曰 : 慧 光 無 礙 眼 菩 薩 摩 訶 薩 見 一 切 田 莊 嚴 瓔 珞 菩 薩 摩 訶 薩 不 斷 如 來 性 出 世 意 菩 薩 摩 訶 薩 為 諸 眾 生 示 現 細 行 神 足 菩 薩 摩 訶 香 贊 爐 香 乍 熱, 法 界 蒙 熏, 諸 佛 海 會 悉 遙 聞, 隨 處 結 祥 雲, 誠 意 方 殷, 諸 佛 現 全 身 南 無 香 雲 蓋 菩 薩 摩 訶 薩 ( 三 稱 ) 南 無 本 師 釋 迦 牟 尼 佛 ( 三 稱 ) 開 經 偈 無 上 甚 深 微 妙 法 百 千 萬 劫 難 遭 遇 我 今 見 聞 得 受 持 願 解 如 來 真 實 義 大 方 等 大 集 經 大 方 等

More information

內 政 統 計 通 報

內 政 統 計 通 報 內 政 統 通 報 一 一 年 第 四 週 100 年 居 家 服 務 使 用 者 度 調 查 結 果 內 政 部 統 處 8 成 5 的 居 家 服 務 使 用 者 對 居 家 服 務 所 提 供 的 各 項 服 務 表 示 有 7 成 5 表 示 會 介 紹 他 人 使 用 有 接 受 居 家 服 務 所 提 供 的 協 助 洗 澡 協 助 換 穿 衣 服 協 助 吃 飯 協 助 起 床 站 立

More information

簽 呈

簽      呈 台 新 證 券 投 資 信 託 股 份 有 限 公 司 公 告 中 華 民 國 105 年 5 月 4 日 台 新 投 (105) 總 發 文 字 第 00116 號 主 旨 : 本 公 司 經 理 之 台 新 亞 美 短 期 債 券 證 券 投 資 信 託 基 金 等 3 檔 基 金 ( 以 下 合 稱 本 基 金 ), 修 正 證 券 投 資 信 託 契 約 暨 配 合 修 正 公 開 說 明

More information

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張

心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 心 五 四 運 動 目 錄 二 十 一 世 紀 的 生 活 主 張 2 心 五 四 運 動 的 時 代 意 義 4 四 安 : 提 昇 人 品 的 主 張 14 四 要 : 安 定 人 心 的 主 張 18 四 它 : 解 決 困 境 的 主 張 22 四 感 : 與 人 相 處 的 主 張 26 四 福 : 增 進 福 祉 的 主 張 30 心 五 四 運 動 二 十 一 世 紀 的 生 活 主

More information

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心

我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 我 為 你 祝 福 目 錄 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 2 從 普 門 品 談 如 何 自 助 助 人 12 從 大 悲 咒 談 如 何 祈 福 有 福 22 我 為 你 祝 福 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 從 心 經 談 如 何 安 定 人 心 ( 一 ) 建 立 正 確 的 人 生 觀 我 為 你 祝 福 1. 三 世 因 果, 還 願 受 報 2. 四 大 假 合, 歡

More information

無 量 清 淨 平 等 施 五 濁 眾 生 咸 作 佛 斷 彼 一 切 顛 倒 想 猶 如 以 水 投 海 中 濕 性 混 合 無 不 同 雖 有 聖 智 難 分 別 人 人 皆 為 無 量 壽 稽 首 瞻 禮 即 西 方 佛 說 觀 無 量 壽 佛 經 宋 西 域 三 藏 畺 良 耶 舍 譯 如

無 量 清 淨 平 等 施 五 濁 眾 生 咸 作 佛 斷 彼 一 切 顛 倒 想 猶 如 以 水 投 海 中 濕 性 混 合 無 不 同 雖 有 聖 智 難 分 別 人 人 皆 為 無 量 壽 稽 首 瞻 禮 即 西 方 佛 說 觀 無 量 壽 佛 經 宋 西 域 三 藏 畺 良 耶 舍 譯 如 佛 說 觀 無 量 壽 佛 經 CBETA 電 子 版 版 本 記 錄 : 1.2 No. 365 完 成 日 期 : 2002/11/04 發 行 單 位 : 中 華 電 子 佛 典 協 會 (CBETA) cbeta@ccbs.ntu.edu.tw 資 料 底 本 : 大 正 新 脩 大 正 藏 經 Vol. 12, No. 365 原 始 資 料 : 蕭 鎮 國 大 德 提 供, 維 習 安

More information

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研

More information

ART_RAE16_ticket_cn_p.1

ART_RAE16_ticket_cn_p.1 1. 2. 3. 4. 基 础 部 分 - 色 彩 TM TM Premier B2C Sales to China 2014 TM OCR www.divcom.com.hk/ocrc 現 在 開 始 計 劃 訪 問 亞 洲 零 售 博 覽 的 行 程! 交 通 配 套 乘 車 路 線 : 由 機 場 乘 坐 公 共 汽 車 : A11 或 E11 到 灣 仔 (~80 分 鐘 ) 地 鐵 :

More information

目 錄 CONTENTS...1...2...3 105...4...4 5...4...5...5...5...6...7...9...10...11...11...12...13

目 錄 CONTENTS...1...2...3 105...4...4 5...4...5...5...5...6...7...9...10...11...11...12...13 目 錄 CONTENTS...1...2...3 105...4...4 5...4...5...5...5...6...7...9...10...11...11...12...13 ...13...14...15...16...17...17...17...17...17...18...19 30 1...19 2 30 2...19 4 30 1...20 8 30 3...21 Q&A...22...31

More information

Microsoft Word - 玫瑰經

Microsoft Word - 玫瑰經 玫 瑰 經 聖 號 經 因 父 及 子 及 聖 神 之 名, 阿 門 信 經 我 信 唯 一 的 天 主, 全 能 的 聖 父, 天 地 萬 物, 無 論 有 形 無 形, 都 是 祂 所 創 造 的 我 信 唯 一 的 主 耶 穌 基 督 天 主 的 獨 生 子, 祂 在 萬 世 之 前, 由 聖 父 所 生, 祂 是 出 自 天 主 的 天 主, 出 自 光 明 的 光 明, 出 自 真 天 主

More information

相 應 不 生 染 漏 是 比 丘 言 : 諸 大 德! 我 不 能 滅 此 諍, 我 詣 舍 衛 城 到 世 尊 所, 當 問 滅 此 諍 事 是 比 丘 到 已, 頭 面 禮 佛 足, 却 住 一 面, 白 佛 言 : 世 尊! 拘 睒 彌 諸 比 丘 鬪 諍 相 言, 同 止 不 和 合, 所

相 應 不 生 染 漏 是 比 丘 言 : 諸 大 德! 我 不 能 滅 此 諍, 我 詣 舍 衛 城 到 世 尊 所, 當 問 滅 此 諍 事 是 比 丘 到 已, 頭 面 禮 佛 足, 却 住 一 面, 白 佛 言 : 世 尊! 拘 睒 彌 諸 比 丘 鬪 諍 相 言, 同 止 不 和 合, 所 佛 教 戒 律 專 題 研 究 資 料 四 諍 和 滅 諍 林 崇 安 編 ( 內 觀 雜 誌,100 期,pp.7-26,2013.12) 說 明 : (1) 團 體 中 發 生 諍 事 時, 如 何 處 理? 以 下 是 處 理 集 體 事 件 的 重 要 資 料 佛 陀 指 出 有 四 種 諍 事 :1 相 言 諍 2 誹 謗 諍 3 罪 諍 4 常 所 行 事 諍 以 下 引 摩 訶 僧 祇

More information

瑞興銀行

瑞興銀行 網 路 銀 行 基 金 服 務 系 統 - 查 詢 類 操 作 手 冊 中 華 民 國 一 零 五 年 版 第 1 頁 目 錄 文 件 導 引 說 明... 3 壹 基 金 服 務 - 查 詢 類... 1 一 我 的 基 金 ( 含 使 用 者 風 險 等 級 )... 1 1.1 更 新 損 益... 2 二 基 金 往 來 明 細 查 詢 ( 含 配 息 )... 5 2.1 基 金 單 筆

More information

一 序 言 在 大 乘 佛 教 領 域 裡, 菩 提 心 是 一 個 很 基 本 的 名 相, 而 其 根 本 的 定 義 究 竟 是 什 麼? 其 在 大 乘 佛 法 中 的 重 要 性 是 如 何? 這 是 我 們 在 談 發 菩 提 心, 行 菩 薩 行, 首 先 必 須 清 楚 了 解 的

一 序 言 在 大 乘 佛 教 領 域 裡, 菩 提 心 是 一 個 很 基 本 的 名 相, 而 其 根 本 的 定 義 究 竟 是 什 麼? 其 在 大 乘 佛 法 中 的 重 要 性 是 如 何? 這 是 我 們 在 談 發 菩 提 心, 行 菩 薩 行, 首 先 必 須 清 楚 了 解 的 華 嚴 專 宗 學 院 研 究 所 第 三 屆 畢 業 論 文 八 十 華 嚴 離 世 間 品 菩 提 心 觀 指 導 教 授 : 高 明 道 教 授 研 究 生 : 釋 自 莊 一 序 言 在 大 乘 佛 教 領 域 裡, 菩 提 心 是 一 個 很 基 本 的 名 相, 而 其 根 本 的 定 義 究 竟 是 什 麼? 其 在 大 乘 佛 法 中 的 重 要 性 是 如 何? 這 是 我 們 在

More information

就在那一夜 我重生了 我知道我已是基督徒 有不一樣的人生觀 和新的生命 我已脫離過去的捆綁 我自由了 從 佛 陀 到 耶 穌 1 再 活 一 次 5 掙 脫 的 勇 氣 9 我 為 什 麼 信 耶 穌? 14 死 亡 邊 緣 18 悸 動 的 靈 魂 22 神 的 忿 怒 與 祝 福 26 從 佛 陀 到 耶 穌 1 2 不 再 拜 拜 只 信 耶 穌 從 佛 陀 到 耶 穌 3 4 不 再

More information

6-1-1極限的概念

6-1-1極限的概念 選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了

More information

X0433 阿彌陀經約論

X0433 阿彌陀經約論 目 次 編 輯 說 明 章 節 目 次 贊 助 資 訊 卷 目 次 1 編 輯 說 明 本 電 子 書 以 CBETA 電 子 佛 典 集 成 Version 2016 為 資 料 來 源 漢 字 呈 現 以 Unicode 2.0 為 基 礎, 不 在 此 範 圍 的 字 則 採 用 組 字 式 表 達 梵 文 悉 曇 字 及 蘭 札 字 均 採 用 羅 馬 轉 寫 字, 如 無 轉 寫 字 則

More information

目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮 盒 )... 5 參 題 目 3: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 晶 鑽 XO 醬 禮 盒 ).

目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮 盒 )... 5 參 題 目 3: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 晶 鑽 XO 醬 禮 盒 ). 行 動 電 子 商 務 管 理 師 行 動 電 子 商 務 規 劃 師 術 科 考 試 題 解 製 作 單 位 :TMCA 台 灣 行 動 商 務 運 籌 管 理 協 會 證 照 評 測 試 務 中 心 1 目 錄 壹 題 目 1: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 玉 井 芒 果 乾 禮 盒 )... 3 貳 題 目 2: 新 增 商 品 ( 商 品 名 稱 為 紅 磚 布 丁 精 選 禮

More information

死 第 一 覺 悟 : 世 間 無 常, 國 土 危 脆 金 剛 經 凡 所 有 相, 皆 是 虛 妄 大 般 若 經 云 : 諸 佛 出 世, 皆 說 本 性 空 義, 化 導 有 情, 要 聞 佛 說 本 性 空 義, 乃 入 聖 道 得 聖 道 果, 離 本 性 空, 無 別 方 便 成 佛

死 第 一 覺 悟 : 世 間 無 常, 國 土 危 脆 金 剛 經 凡 所 有 相, 皆 是 虛 妄 大 般 若 經 云 : 諸 佛 出 世, 皆 說 本 性 空 義, 化 導 有 情, 要 聞 佛 說 本 性 空 義, 乃 入 聖 道 得 聖 道 果, 離 本 性 空, 無 別 方 便 成 佛 上 如 下 本 大 法 師 佛 學 講 座 講 義 -- 佛 說 八 大 人 覺 經 華 嚴 經 云 譬 如 暗 中 寶 無 燈 不 可 見 佛 法 無 人 說 雖 慧 莫 能 了 古 德 云 : 有 佛 出 世 龍 天 喜, 無 僧 說 法 鬼 神 愁 佛 說 八 大 人 覺 經 經 含 有 上 契 佛 理, 下 契 眾 生 經 具 四 義 : 一. 貫 串 義 二. 攝 化 義 三. 恆 常 義

More information

投影片 1

投影片 1 文 件 的 格 式 化 本 章 重 點 文 字 的 格 式 設 定 段 落 格 式 的 處 理 使 用 定 位 點 讓 文 章 整 齊 排 列 美 化 條 列 項 目 為 文 字 及 段 落 加 上 框 線 與 網 底 複 製 文 字 與 段 落 的 格 式 設 定 文 字 的 方 向 與 亞 洲 方 式 配 置 將 段 落 首 字 放 大 調 整 英 文 字 的 大 小 寫 與 全 半 形 2 設

More information

2

2 1 2 3 4 5 6 7 庒 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 9 10 弟 子 某 某 某 一 心 奉 請 聖 神 仙 佛 在 天 台, 大 發 慈 悲 降 下 來 ; 眾 等 一 心 虔 拜 請, 特 求 賜 福 與 消 災 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

More information

澄觀《華嚴法界玄鏡》之真空觀的開展

澄觀《華嚴法界玄鏡》之真空觀的開展 大 專 學 生 佛 學 論 文 集 頁 441-460( 西 元 2010 年 ), 台 北 市 華 嚴 蓮 社 Collections of College Students Thesis Relating to Buddhism Taipei Hua-yen Lotus Society0000-0000( 暫 未 申 請 ) 澄 觀 華 嚴 法 界 玄 鏡 之 真 空 觀 的 開 展 - 並 以

More information

<4D F736F F D20B4F3B3CBCEE5D4CCC2DBCCFDB7A8BCC7C2BC2E646F6378>

<4D F736F F D20B4F3B3CBCEE5D4CCC2DBCCFDB7A8BCC7C2BC2E646F6378> 大乘五蕴论 听法记录 01 大乘五蕴论 20130417 一 缘起宗喀巴大师在 菩提道次第广论 中士道正明烦恼部分, 在讲十种烦恼时说了一句话 : 大意是这部分的内容我只是说了一点点而已, 如果想去详细了解的话, 应该去学习各种各样其他的大论, 至少应该学习 五蕴论 所以我们今天所学的 大乘五蕴论 也就是宗大师在 菩提道次第广论 中士道部分所提到的, 对我们认明我们内心的烦恼等等心理因素非常重要的一部论

More information

LP5-102072電腦週邊設備用品_第一組印表機規範書

LP5-102072電腦週邊設備用品_第一組印表機規範書 1. 印 表 機 1-1 (14~25 頁 ) Host Based(GDI) 印 表 機 1 2 項 ) 第 一 組 印 表 機 規 範 書 及 答 標 單 1-1-1. 可 用 紙 張 : 標 準 A4/Letter 紙 張 1-1-2. 列 印 速 度 :A4 紙 張 每 分 鐘 14~25 頁 1-1-3. 輸 出 格 式 : 黑 白 輸 出 1-1-4. 解 析 度 :600dpi( 含

More information

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位

所 3 學 分 課 程, 及 兩 門 跨 領 域 課 程 共 6 學 分 以 上 課 程 學 生 在 修 課 前, 必 須 填 寫 課 程 修 課 認 定 表, 經 班 主 任 或 指 導 教 授 簽 名 後 始 認 定 此 課 程 學 分 ) 10. 本 規 章 未 盡 事 宜, 悉 依 學 位 95 年 訂 定 96 年 11 月 修 正 97 年 10 月 修 正 100 年 2 月 修 正 101 年 4 月 修 正 102 年 1 月 修 正 103 年 4 月 修 正 103 學 年 度 入 學 新 生 適 用, 舊 生 可 比 照 適 用 1. 研 究 生 須 於 入 學 後 第 二 學 期 開 學 前 選 定 指 導 教 授, 經 課 程 委 員 會 認 定 後 方 得 繼 續

More information

代出生的人, 我觉得我们这一代基本上还行, 比如在学校里面孩子被老师修理了, 回家之后家长还是帮着老师说话的, 这其实非常明智, 我发现九 0 后的同学们, 家长一个比一个横, 简直要跟老师对着干, 这是非常不明智的一个举动 不管是从佛法来说还是世间法而言, 我们不管是汉地 印度还是藏地, 自古以来

代出生的人, 我觉得我们这一代基本上还行, 比如在学校里面孩子被老师修理了, 回家之后家长还是帮着老师说话的, 这其实非常明智, 我发现九 0 后的同学们, 家长一个比一个横, 简直要跟老师对着干, 这是非常不明智的一个举动 不管是从佛法来说还是世间法而言, 我们不管是汉地 印度还是藏地, 自古以来 证道歌 听法记录 01 证道歌 20121201 这里有一个科判, 这个科判不是原文中有的, 是滇津桑摩, 就是 心要庄严疏 早期译本的译者, 他不知道从什么地方翻译过来的, 我把这个科判加在里面, 便于大家读这部论 分为前行 正行 结行三部分 前行就是礼赞, 正行就是宗大师自述他自己是怎么学习的, 结行就是回向和劝大家怎么修行 我们先来看前行礼赞 : གས བ ད མ ན ལ གས མ 证道歌 (

More information

约 翰 一 书 和 合 本 Page 2 of 9 第 二 章 2:1 我 小 子 们 哪, 我 将 这 些 话 写 给 你 们, 是 要 叫 你 们 不 犯 罪 若 有 人 犯 罪, 在 父 那 里 我 们 有 一 位 中 保, 就 是 那 义 者 耶 稣 基 督 2 他 为 我 们 的 罪 作

约 翰 一 书 和 合 本 Page 2 of 9 第 二 章 2:1 我 小 子 们 哪, 我 将 这 些 话 写 给 你 们, 是 要 叫 你 们 不 犯 罪 若 有 人 犯 罪, 在 父 那 里 我 们 有 一 位 中 保, 就 是 那 义 者 耶 稣 基 督 2 他 为 我 们 的 罪 作 约 翰 一 书 和 合 本 Page 1 of 9 第 一 章 1:1 论 到 从 起 初 原 有 的 生 命 之 道, 就 是 我 们 所 听 见 所 看 见, 亲 眼 看 过, 亲 手 摸 过 的 2 ( 这 生 命 已 经 显 现 出 来, 我 们 也 看 见 过, 现 在 又 作 见 证, 将 原 与 父 同 在, 且 显 现 与 我 们 那 永 远 的 生 命, 传 给 你 们 ) 3 我

More information

章節

章節 試 題 阿 財 每 年 年 初 存 入 銀 行 0000 元, 年 利 率 %, 每 年 計 息 一 次, () 若 依 單 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 多 少? () 若 依 複 利 計 息, 則 第 0 年 年 底 的 本 利 和 約 為 多 少?( 近 似 值 :0 0 計 ) 編 碼 0044 難 易 中 出 處 高 雄 中 學 段 考 題 解 答 ()000 元

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A16DA46AB4BCABD7BDD7A16EA4A7BAEBB669AA69C3B9BB652E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A16DA46AB4BCABD7BDD7A16EA4A7BAEBB669AA69C3B9BB652E646F63> !"#$%&'()*+, 釋 淨 照 編. 福 嚴 佛 學 院 2001/4/17!"#$%&'()* ( 一 ) 波 羅 蜜 (paramita) 的 涵 義 : (1)parama( 最 高 的 最 上 的 ) parami( 女 性 名 詞 ) + ta( 抽 象 名 詞 ) 成 就 最 上 完 成 (2)pAra( 彼 岸 ) param( 受 詞 ) + I( 去 的 動 詞 )+ ta

More information

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公 监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公义, 并努力保存西藏文化 编著 总集编著小组 负责人 南嘉寺住持 色拉杰扎仓充拓仁波切 编辑主顾问 博士朗日巴图登锦巴

More information