所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔

Size: px
Start display at page:

Download "所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔"

Transcription

1 श र वज रऩ ण न म ष ट त तरशतस त त रम Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotraṃ ཕ ག ན ར ར དཔལ ག མཚན བར ར བར ད པའ བས ད པ བཞ གས ས 吉祥金刚手一百八名赞 对勘 新译 V 1.0 关迪 对勘 新译 朱竞旻校对 北塔佛學寶藏 年 5 月

2 所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔 第八十四册, 十万续部 ཉ 字函 ད བཞ ན གཤ གས པ ཐམས ཅད ཀ ད ཁ ན ཉ ད བས ས པ ཞ ས བ བ ཐ ག པ ཆ ན པ འ མད 译者 [ 印 ] 班智达信作铠 [ 藏 ] 仁钦 桑波 ( པཎ ཏ ཤ ད ཀ ར ཝར དང བ ད ཀ ལ ཙ བ ར ན ཆ ན བཟང པ ས བས ར བར ག གས ) 汉文 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经, 大正藏 0882 译 者 :[ 印 ] 施护 (Dānapāla) 等 新译说明此赞颂源出 金刚顶经 据称 金刚顶 有十八会十万颂 有唐以来, 不空 金刚智 施护等诸位大德均节译此经 施护所译三十卷 佛说一切如来真实摄大乘现证三昧大教王经 便是 金刚顶经 初会的第四品 藏文本亦有印度大班智达信作铠, 及藏地大译师仁钦桑波译出, 可见初会第四品在印度时已独立成经 今所依梵文本, 出自由 Janardan Shastri Pandey 整理出版的 Bauddha Stotra Samgrahaḥ( 佛教赞颂集 ) 可见本赞颂在印度时亦单独流通 金刚手百八名赞在印度也不只有一部 如宋代译师法贤音译的 圣金刚手菩萨一百八名梵赞, 就与此处所依版本差异较大 2011 年讲授 现观 期间, 大宝恩师夏坝仁波切慈悲授予七众弟子无上瑜伽部金刚手三尊灌顶, 并讲述历世夏坝仁波切与金刚手菩萨的殊胜因缘 由此机缘, 末学特别校勘梵 藏 汉三语 金刚手赞, 以报师恩 校勘过程中发现施护大师意译居多, 部分译文与藏译不合, 遂依施译为底本, 再译此赞, 并在脚注中注明施译原文及校注, 以备读者参考 藏文标题为译者所加, 并附施译 真实摄经 的前后经文, 以明本赞的宣说缘起 2

3 श र वज रऩ ण न म ष ट त तरशतस त त रम Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotraṃ ཕ ག ན ར ར དཔལ ག མཚན བར ར བར ད པའ བས ད པ བཞ གས ས 吉祥金刚手一百八名赞 施译 尔时世尊, 于其昼夜随顺世间, 转诸化事降伏魔军, 成阿耨多罗三 藐三菩提果已, 于普尽无余诸有情界, 广为利乐一切有情, 诸所作成普摄皆于自 心而住, 即以一百八名赞叹金刚手菩萨摩诃萨 颂曰 : वज रसत त व मह सत त व मह य न मह त मक मह प रभ मह श द ध मह न थ नम ऽस त त १ 梵 vajrasattva mahāsattva mahāyāna mahātmaka mahāprabha mahāśuddha mahānātha namo 'stute 1 藏 ར ར ས མས དཔའ ས མས དཔའ ཆ ཐ ག པ ཆ ན པ 1 བདག ཉ ད ཆ ས ང བ ཆ 2 ཞ ང དག པ ཆ མག ན ཆ ན ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 今 金刚萨埵大萨埵 3 广大光明大清净 无上大乘大主宰 4 稽首归命大依怙 वज रर ज मह वज र वज र सववतथ गत मह सत त व मह व यव मह ऩ य नम ऽस त त २ 梵 vajrarāja mahāvajra vajrasarvatathāgata mahāsattva mahāvīrya mahopāya namo 'stute 2 藏 ར ར ར ལ པ ར ར ཆ ར ར ད བཞ ན གཤ གས པ ཀ ན ས མས དཔའ ཆ ན པ བར ན འག ས ཆ ཐབས ཆ ན ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 5 今 金刚圣王大金刚 6 大萨埵者大精进 金刚一切诸如来 稽首归命大方便 1 ས ར ཞ ལ : པ འ 2 ས ར : ཆ ན 施护译 : 广大清净大光明 根据梵藏文调整顺序 施护译 : 稽首归命大尊胜 mahānātha(མག ན ཆ ན): 大依怙 施护译 : 圣金刚王大金刚 圣 字本无 梵藏文每颂均以 vajra(ར ར ) 开头, 故调整顺序 施护译 : 广大精进大勇尊 3

4 वज रर ग मह श द ध सववस ख य मह स ख स ख ग र य न णदणनधन मह क म नम ऽस त त ३ 梵 vajrarāga mahāśuddha sarvasaukhya mahāsukha sukhāgryānādinidhana mahākāma namo 'stute 3 藏 ར ར འད ད པ དག པ ཆ ཀ ན ག བད བ བད བ ཆ བད མཆ ག ཐ ག མ ཐ མ མ ད བཞད 7 ཆ ན ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 今 金刚妙爱大清净 8 无始无终胜妙乐 一切悦乐大妙乐 稽首归命广大欲 वज रस ध मह त णष ट स ध क र प रहषवक मह हषव मह म द स प र म द य नम ऽस त त ४ 梵 vajrasādhu mahātuṣṭi sādhukāra praharṣaka mahāharṣa mahāmoda suprāmodya namo 'stute 4 藏 ར ར ལ གས པ དག ས པ ཆ ལ གས ཞ ས བ བ རབ མཉ ས པ མཉ ས པ ཆ ཞ ང དག ས པ ཆ རབ དག ས ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 9 汉 金刚胜善大欢喜 11 广大喜悦大欢喜 10 赞叹善哉极喜悦 12 稽首归命极欢喜 वज ररत न मह र ज स व णभष क मह मत सववरत न मह श भणवभ ष नम ऽस त त ५ 梵 vajraratna maharaja svābhiṣeka mahāmate sarvaratna mahāśobhavibhūṣaṇa namo 'stute 5 藏 ར ར ར ན ཆ ན ར ལ པ ཆ དབང བས ར བཟང པ བདག པ ཆ ར ན ཆ ན ཐམས ཅད མཛ ས པ ཆ ར མ ར ལ ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 13 今 金刚妙宝大圣王 15 具一切宝大妙净 14 贤善灌顶大主宰 16 稽首归命胜庄严 7 གཡ ང ལ དཔ ས ར ཅ : བཞ ད 8 施护译 : 无始无终胜乐门 9 施护译 : 金刚善哉大欢喜 梵文 sādhu 有 善哉 之义, 但此处做 善哉 不合宜 10 施护译 : 如理作善胜喜悦 梵文 sādhukāra 直译为 做善哉, 古代一般译为 赞叹 11 施护译 : 广大欢喜大喜王 梵藏文中均无 王 12 施护译 : 稽首归命极胜喜 用词统一故,modya 均译 欢喜 13 施护译 : 金刚妙宝大自在 梵文 rāja 为 王 14 施护译 : 自部灌顶大主宰 藏译将梵文 svābhiṣeka 一词理解为 su+ābhiṣeka( 妙灌顶 ), 施护则理解为 sva+ābhiṣeka( 自灌顶 ), 今取藏译 15 施护译 : 具一切宝大善明 梵文 śobha 为 净 16 梵 :vibhūṣaṇa( 庄严 ) 施: 胜庄严 藏 :ར མ ར ལ ( 全胜 ) 今取 胜庄严 4

5 वज रत ज मह त ज वज रप रभ मह द य त णजनप रभ मह ज व ऱ ब द धप रभ नम ऽस त त ६ 梵 vajrateja mahāteja vajraprabha mahādyute jinaprabha mahājvāla buddhaprabha namo 'stute 6 藏 ར ར གཟ བར ད གཟ བར ད ཆ འ ད ཆ ན ལ མ པ ཆ ན པ ས ར ལ བའ འ ད ད འབར བ ཆ སངས ར ས འ ད ཁ ད ཕ ག འཚལ ལ 17 今 金刚威光大威光 19 胜者光明大炽盛 वज रक त मह क त मह ध वज धनप रद 18 广大光明大明照 20 稽首归命佛光明 आक शक त मह यणष ट त य गध वज नम ऽस त त ७ 梵 vajraketu mahāketu mahādhvaja dhanaprada ākāśaketo mahāyaṣṭi tyāgadhvaja namo 'stute 7 藏 ར ར ར ལ མཚན དབལ ཆ བ ར ལ མཚན ཆ བས ན ར རབ གཏ ང ནམ མཁའ ར ལ མཚན ཡ བ ཆ 21 གཏ ང བའ ར ལ མཚན ཁ ད ཕ ག འཚལ 今 金刚宝幢大宝幢 25 虚空宝幢大宝杖 वज रह स मह ह स मह प र णतप रम दन प र णतव ग रणतप र त धमवप र त नम ऽस त त ८ 梵 vajrahāsa mahāhāsa mahāprītipramodana 24 广大胜幢极施财 26 稽首归命施幢尊 prītivega ratiprīte dharmaprīte namo 'stute 8 藏 ར ར བཞད པ བཞད པ ཆ དག ས པ ཆ ཞ ང རབ དག ས པ དག ས པའ ཤ གས ཀ ས ར ལ ཅ ང དག ས ཆ ས དག ས ཁ ད ལ ཁ ག འཚལ ལ 27 今 金刚戏笑大戏笑 29 喜乐迅猛乐喜乐 28 具大喜乐极喜悦 30 稽首归命法喜乐 17 施护译 : 金刚威光大光曜 梵文 teja 统一译作威光 18 梵 :vajraprabha( 金刚光明 ) 施: 广大光明 藏 :འ ད ཆ ན ( 大光明 ) 今取 广大光明 19 施护译 : 具大炽盛胜光明 根据梵藏文调整顺序 20 施护译 : 稽首归命佛光相 梵藏文均无 相 21 གཡ ང དཔ : ཆ བ 22 ས ར ཞ ལ : ཕ ག འཚལ ལ 施护译 : 金刚宝幢大高显 梵文作 mahāketu( 大幢 ), 藏文作 དབལ ཆ བ, 有高举义, 也有幢义 施护译 : 为大胜幢施财者 梵藏文无 者 施护译 : 具大宝杖虚空幢 根据梵藏文调整顺序 施护译 : 稽首归命施幢相 梵藏文无 相 尊 译自梵文 te 藏文 ཁ ད 施护译 : 作金刚笑大笑相 梵藏文无 相 施护译 : 具大庆悦大喜者 梵藏文无 者 施护译 : 最胜喜乐喜迅行 根据梵藏文调整顺序 施护译 : 稽首归命大法喜 梵文 prīti 统一译为 喜乐 5

6 वज रधमव मह धमव सववधमवस श धक ब द धधमव स धम वग र य र गधमव नम ऽस त त ९ 梵 vajradharma mahādharma sarvadharmasuśodhaka buddhadharma sudharmāgrya rāgadharma namo 'stute 9 藏 ར ར ཆ ས ན ཆ ས ཆ བ ས མས དཔའ ཆ ས ན རབ ས ང 31 བ སངས ར ས ཆ ས ཏ ཆ ས རབ མཆ ག འད ད ཆ ས ཁ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 32 今 金刚妙法大妙法 33 为诸佛法胜妙法 वज रत क ष ण मह क श प र न मह मत 具一切法善净者 34 稽首归命爱妙法 ऩ ऩच छ दमह खड ग ब द धशस त र नम ऽस त त १० 梵 vajratīkṣṇa mahākośa prajñājñāna mahāmate pāpacchedamahākhaḍga buddhaśastra namo 'stute 10 藏 ར ར ར ན པ རལ ག ཆ ཤ ས རབ ཡ ཤ ས བ ག ས ཆ ས ག གཅ ད རལ ག ཆ ན པ ས སངས ར ས མཚ མ ཁ ད ཕ ག འཚལ ལ 35 今 金刚猛利大具鞘 为大利器断罪门 वज रह त मह चक र ब द धचक र मह णनध 36 般若智慧大智慧 37 稽首归命佛利兵 सववमण डऱधम वग र धमवचक र नम ऽस त त ११ 梵 vajrahetu mahācakra buddhacakra mahānidhe sarvamaṇḍaladharmāgra dharmacakra namo 'stute 11 藏 ར ར ར ས འཁ ར ལ ཆ སངས ར ས འཁ ར ལ གཏ ར ཆ ན པ དཀ ལ འཁ ར ཀ ན ཏ ཆ ས ཀ མཆ ག ཆ ས ཀ དཀ ལ འཁ ར ཁ ད ཕ ག འཚལ 38 今 金刚正因大法轮 39 一切坛城最胜法 为诸佛轮大伏藏 40 稽首归命妙法轮 31 ས ར ཅ ཞ ལ : ས ར 32 施护译 : 金刚胜法大妙法 此颂中 dharma 统一译作 妙法 33 施护译 : 为诸佛法胜法门 同上 34 施护译 : 稽首归命妙爱法 同上 35 施护译 : 即大智剑金刚利 藏译将 kośa 意译为 剑, 从本颂的内容及施译看此处确指剑, 但 kośa 一词原意为 藏 库 鞘 并无 剑 意, 故此处译为 具鞘 ( 即剑 ) 36 施护译 : 大慧复为智慧者 37 施护译 : 稽首归命佛利剑 梵文为 śastra, 藏译为 mtshon, 同为 兵器 之意, 非单指剑 38 施护译 : 金刚表剎广大轮 39 施护译 : 一切吉祥胜法门 梵藏皆为 坛城, 施译 吉祥, 可能将 maṇḍala( 坛城 ) 误作 maṅgala ( 吉祥 ) 40 施护译 : 稽首归命法轮因, 梵文作 dharmacakra( 法轮 ), 藏文作 ཆ ས ཀ དཀ ལ འཁ ར( 法坛城 ), 施护作 法 轮因 今取 法轮 6

7 वज रभ ष मह भ ष णनष प रऩञ च मह र अन र मह ज ऩ ब द धव च नम ऽस त त १२ 梵 vajrabhāṣa mahābhāṣa niṣprapañca mahākṣara anakṣara mahājāpa buddhavāca namo 'stute 12 藏 ར ར གས ང བ གས ང བ ཆ ས ས མ ད ཡ ག ཆ ན པ ས ཡ ག མ ད པ བ ས པ ཆ སངས ར ས གས ང ཁ ད ཕ ག འཚལ ལ 41 今 金刚妙语大妙语 42 无有文字大诵持 离戏论语大文字 稽首归命佛真语 वज रकमव स कम वग र य मह कमव स कमवक त ग ह यऩ ज मह ऩ ज ब द धऩ ज नम ऽस त त १३ 梵 vajrakarma sukarmāgrya mahākarma sukarmakṛt guhyapūja mahāpūja buddhapūja namo 'stute 13 藏 ར ར ལས ཏ ལས རབ མཆ ག ལས ཆ ན ལས རབ བ ད པ ས གསང བའ མཆ ད པ མཆ ད པ ཆ སངས ར ས མཆ ད ཁ ད ཕ ག འཚལ ལ 今 金刚羯磨妙胜业 秘密供养大供养 43 大羯磨善作羯磨 稽首归命佛供养 वज रर मह वमम कवच ग र य मह द ढ मह र मह स र ब द धव र म नम ऽस त त १४ 梵 vajrarakṣa mahāvarma kavacāgrya mahādṛḍha mahārakṣa mahāsāra buddhavīrya namo 'stute 14 藏 ར ར བས ང 44 བ ག ཆ ཆ ག ཆའ མཆ ག ས བར ན 45 པ ཆ བས ང 46 བ ཆ ཞ ང ས ང པ ཆ སངས ར ས བར ན འག ས ཕ ག འཚལ ལ 今 金刚加护大胜铠 47 广大加护大坚牢 最上甲冑大坚固 稽首归命觉精进 41 施护译 : 金刚妙语大语聚 此颂中 bhāṣa 统一译为 妙语 42 施护译 : 无文字中大诵持 梵藏文均无 中 字所表依格 43 施护译 : 善作事业大羯磨 根据梵藏文调整顺序 羯磨即业 44 ས ར ཞ ལ : ས ང 45 གཡ ང ལ པ ཅ : བས ན 46 གཡ ང པ ས ར ཞ ལ : ས ང 47 施护译 : 广大真实大护门 此颂中 rakṣa 统一译为 加护 7

8 वज रय मह क र ध सववद ष टभय नक सववब द धमह ऩ य अग रय नम ऽस त त १५ 梵 vajrayakṣa mahākrodha sarvaduṣṭabhayānaka sarvabuddhamahopāya agrayakṣa namo 'stute 15 藏 ར ར གན ད ས ན ཁ བ ཆ མ ར ངས ཐམས ཅད ས ག བ ད པ སངས ར ས ཀ ན ག ཐབས ཆ ན ཏ བས ང 48 བ མཆ ག ཁ ད ཕ ག འཚལ ལ 49 今 金刚能噉大忿怒 50 一切诸佛大方便 मह सण मह म द र मह समयब क 警怖一切邪恶者 51 稽首归命胜能噉 मह म ष ट सम द र ग र य वज रम ष ट नम ऽस त त १६ 梵 mahāsandhi mahāmudra mahāsamayabandhaka mahāmuṣṭe samudrāgrya vajramuṣṭe namo 'stute 16 藏 ར ར བས མས པ ཕ ག ར ཆ དམ ཚ ག ཆ ན པ བཅ ང བ ཆ ཁ ཚ ར ཆ ན པ ཕ ག ར ཆ ར ར ཁ ཚ ར ཁ ད ཕ ག འཚལ 52 今 金刚拳指大印契 54 广大胜拳胜妙印 वन द य म न यश च ऩ ज यश च सत कतवव यस तथ गत 53 大三昧耶大能缚 归命金刚胜拳相 यस म दन णदणनधन ब णधणचत त त वम च यस १७ 梵 vandyo mānyaś ca pūjyaś ca satkartavyas tathāgataiḥ yasmād anādinidhanaṃ bodhicittaṃ tvam ucyase 17 藏 ད བཞ ན གཤ གས པ 55 ཕ ག བ ཞ ང བར ད ད མཆ ད ད བས 56 ས ང བ གང ཕ ར ཐ ག མ ཐ མ མ ད བ ང ཆ བ ས མས ན ཁ ད ཡ ན ཏ 今 瞻礼恭敬及供养 由许尊为菩提心 57 彼诸如来正所作 58 无有初始亦无终 48 གཡ ང ལ པ ས ར ཅ : ས ང 49 施护译 : 金刚吞伏大忿怒 yakṣa 一词音译为 夜叉 此处遵古, 译为能噉 50 施护译 : 一切佛大方便门 51 施护译 : 稽首归命胜牙相 梵文为 yakṣa, 藏译为 བས ང བ, 疑藏译所依梵本此处作 rakṣa( 护 ) 施护译为 牙, 应源于 yakṣa( 能噉 ), 故此处取能噉 52 施护译 : 大金刚拳大印契 将 金刚 调整至前 53 施护译 : 大三昧缚胜缚者 根据藏译, 将梵文复合词中首词 mahā( 大 ) 翻译了两次 能 字译自梵文 aka 词缀 54 施护译 : 胜妙印契大智拳 根据梵藏文颠倒顺序 55 ཅ : ལ 56 གཡ ང པ ས ར : ས 57 施护译 : 彼诸如来常所作 58 施护译 : 无始无终法门中, 大菩提心汝所说 这里 ucyase 一词为被动语态, 意为 你被说为, 即 你是 8

9 त व म स द य णजन सव ब णधसत त व श च श णर स भ त स भणवष यण ब द धब ध यग रह तव १८ 梵 tvām āsādya jināḥ sarve bodhisattvāś ca śauriṇaḥ saṃbhūtāḥ saṃbhaviṣyanti buddhabodhyagrahetavaḥ 18 藏 ཁ ད ལ བར ན ནས ར ལ བ དང དཔའ བ བ ང ཆ བ ས མས དཔའ ཀ ན བ ང ཞ ང ཡང དག འབ ང འག ར བས སངས ར ས བ ང ཆ བ མཆ ག ག ར 今 依止尊已诸胜者 已成就及当成就 及诸一切勇菩萨 59 最胜佛陀菩提因 नमस त वज रसत त व य वज ररत न य त नम नमस त वज रधम वय नमस त वज रकमव १९ 梵 namas te vajrasattvāya vajraratnāya te namaḥ namas te vajradharmāya namas te vajrakarmaṇe 19 藏 ར ར ས མས དཔའ ཁ ད ཕ ག འཚལ ར ར ར ན ཆ ན ཁ ད ཕ ག འཚལ ར ར ཆ ས ཁ ད ཕ ག འཚལ ལ ར ར ལས ན ཁ ད ཕ ག འཚལ 今 归命金刚萨埵尊 归命金刚正法尊 归命金刚妙宝尊 60 归命金刚羯磨尊 त व मणभष ट त य न म ग र प र म य च स भ वत यत प ण य त न सव णह ब द धब णधमव प न य त २० 梵 tvām abhiṣṭutya nāmāgraiḥ praṇamya ca subhāvataḥ yatpuṇyaṃ tena sarvo hi buddhabodhim avāpnuyāt 20 藏 ཡང དག པར ན ཕ ག འཚལ ཞ ང མཚན མཆ ག ག ས ན ཁ ད བས ད པའ བས ད ནམས གང ཡ ན ད ཀ ན ཀ ང སངས ར ས བ ང ཆ བ ཐ བ པར ཤ ག 汉 以诸胜名称赞尊由此福德愿众生 及由正善敬礼已 61 皆当得证佛菩提 59 施护译 : 汝为诸佛胜依止, 即诸菩萨大勇猛, 于彼过去未来生, 为佛菩提最胜因 依藏译, 末二句则为 : 已成及当成就故, 为胜佛陀菩提因 60 施护译 : 归命金刚大萨埵, 归命金刚大妙宝, 归命金刚正法门, 归命金刚胜羯磨 61 施护译 : 我所称赞汝胜名, 金刚自性故顶礼, 所生福聚施有情, 愿当得佛菩提果 9

10 इदम च च रय त सम यग न म ष टशतम त तमम सक द व र स भण स थ सववब द धत वम प न य त २१ 梵 idam uccārayet samyag nāmāṣṭaśatam uttamam sakṛdvāraṃ subhaktisthaḥ sarvabuddhatvam āpnuyāt 21 藏 མཚན བར ར བར ད དམ པ ན རབ དད པས ན ལན ཅ ག ཙམ གང ག ས ལ གས པར བར ད པ ན ཀ ན ཀ ང སངས ར ས ཉ ད ད འག ར 今 若人正心而称念或但一称发志诚 最上一百八名号是人当得诸佛果 श र वज रऩ ण न म ष ट त तरशतस त त र सम प तम 梵 śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotraṃsamāptam 今 吉祥金刚手一百八名赞终 施译 尔时一切如来异口同音, 赞叹金刚手菩萨摩诃萨 颂曰 : 金刚萨埵善哉者善哉金刚妙法门能善宣说此正法一切如来秘密门 金刚大宝复善哉善哉金刚胜羯磨无上金刚秘密乘大乘现证法中摄 佛说此经已, 一切如来并诸菩萨摩诃萨众, 闻佛世尊及金刚手菩萨摩诃萨所说, 皆大欢喜, 信受奉行 10

ད ང ང ས ར མ འབ ད ཀ དཀའ འག ལ དག ངས པའ ད ན རབ ཏ གསལ བར བ ད པའ ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས མཛད པ པ ར ལ དབང དག འད ན ར མཚ མཆ ག བར ད བ ད ང བ དང ང ས པའ ད ན དགའ ལ ན བ ང ར དཔ མཛ ད ཁང ད བ ཕ ང ད ན བར ད པ GADEN JANGTSE

More information

གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར

གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར གཞང འབ མ དང ད འ བཅ ས ཐབས འད ར ག ལ ན བ ད ཀ ས ཚ གས འཕ ད བས ན ད བ གཞང འབ མ དང ད འ འབ ང ར ན གཞང འབ མ ན ས ར ན ནད གཞ ཉ ན ཁ ཡ ད པ ཞ ག དང ས མས ཁ ར བ ད དག ས པ ཞ ག མ ན ཡ ན ན ཡང ད ས མ མང པ ཞ ག ལ ཉ ན ར བཞ ན ཅ ཟ ང

More information

གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer

གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer ར ར འཆང ཆ ན ཏ ལ ན ར དང dor je chang chen te lo na ro dang Great Vajradhara, Telo, Naropa, མར པ མ ལ ཆ ས ར ས མ པ པ mar pa mi la chö je gam po

More information

北塔佛学宝藏 沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན

北塔佛学宝藏   沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན 上师供养会供法 一 会供起次之内供 ཨ ཨ ཧ 嗡啊吽 ( 三遍 ) 克珠桑杰益西造 能海上师原译 夏坝仁波切补译 ང བ ཡ ཤ ས ལ ར མ ལ ནང མཆ ད དང མཆ ད ར ས ས ས འ ར མ པ བ ད ལས དབང བ ད ག ག ས ད ཡ ལ ད བད ས ང ག ཡ ཤ ས ཁ ད པར ཅན བས ད པས ས དང བར ས ང ནམ མཁའ ཁ ན ཐམས ཅད ཡ

More information

༅། །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།།

༅།  །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།། आयभगवत ज ञ प र मत दयसऽम ཨ ཪ བྷ ག ཝ ཏ པ ཛ པ ར མ ཏ ཧ ད ཡ ས ཏ Ārya bhagavatī prajñā pāramitā hṛdaya sūtraṃ བཅ མ ལ ན འདས མ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ 般若波羅蜜多心經 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ ཞ ས བ བའ འག ལ

More information

म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月

म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 说明 一 梵文版本来源于 NIEM, 其第一品为成量品, 今尊恩师夏坝仁波切旨意, 依藏文品 序重新调整, 如下表 : 第一品 第二品 第三品 第四品 调整 品名 成量品 现量品 自义比量品 他义比量品 前 偈数 287

More information

Barom Kagyu Ngondro Sadhana

Barom Kagyu Ngondro Sadhana 2 2 3 ཆ ས ར དཔལ ལ ན འབའ ར མ པའ ཕ ག ཆ ན ས ན འག འ ངག འད ན ང ས ད ན ལམ བཟང ཐར པའ ཐ མ ས ས ཞ ས བ བ བཞ གས ས THE RECITATION PRAYER OF PRELIMINARY PRACTICE OF MAHAMUDRA CALLED THE ULTIMATE NOBLE PATH, THE LADDER

More information

大乘五蕴论

大乘五蕴论 因明基础 第九讲 : 因理学 北塔周末讲堂 2016 复习 一 观待所依 二 正因之相 三 正因分类 四 似因 提纲 一 能立 二 似能立 三 喻 四 似喻 五 能破 六 似能破 因三相 trairūpyaṃ punar liṅgasya anumeye sattvam eva, sapakṣa eva sattvam, asapakṣe ca asattvam eva niścitam. ཚ ལ

More information

You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr

You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 districts across campus who serve for one year terms As

More information

Gospel of John-First 3 Lessons-Part I.pub

Gospel of John-First 3 Lessons-Part I.pub WordofTruth Publishing http://www.wordoftruth.com.np ( - - ) वड अफ थ क शन, -- ( : - ) - " " ( : ), : -? -..................?? ( : )? - ( - ) ( ) ( : ) " "? ", " ( : ) ( )! ( ) : - ) (, ",!!"?!, " " ( :

More information

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63>

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63> 二十一度母赞释二十一度母赞二十一度母赞 索达吉堪布译 ར གར ས ད ད ཨ ར ཏ ར ས ཏ 梵语 : 阿雅达热多扎 བ ད ས ད ད འཕགས མ ས ལ མ ལ བས ད པ 藏语 : 帕玛卓玛拉多巴 汉语 : 圣度母赞 ཨ ར བཙ ན མ འཕགས མ ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ལ 嗡杰怎玛帕玛卓玛拉香擦洛嗡! 顶礼至尊圣度母 ཕ ག འཚལ ས ལ མ མ ར མ དཔའ མ

More information

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac

The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese Christopher Handy Michael Litchard handyca@mcmaster.ca http://handyc.sdf.org Inaugural NARNiHS Conference

More information

一、 基本操作、常见词汇

一、 基本操作、常见词汇 书编译委员会 达娃自治区科技信息研究所译审 主任委员 : 岗青自治区科技厅厅长副主任委员 : 张岩自治区科技厅党组书记 副厅长冯楚建自治区科技厅党组成员 副厅长钟国强自治区科技厅党组副书记 副厅长尹分水自治区财政厅党组成员 副厅长刘立强自治区新闻出版广电局 西藏人民出版社 副局长 社长委员 : 付承刚自治区财政厅教科文处处长李家丰自治区科技厅政策法规处处长张丽红自治区科技厅计划财务处处长肖建新自治区科技厅政策法规处副处长次仁罗布自治区科技信息研究所副所长

More information

Microsoft Word - MLA ReTENDER NEW50

Microsoft Word - MLA ReTENDER NEW50 Page no. 1 नम मप त ल भ ग. 26 य थ ल श ळ. 41 (मर ठ म यम) अडवल भ तवल, श ळ. 49 ऐर ल, श ळ. 22 व 23 त भ ट अर व भ ग. 55 ख रण ग व श ळ. 81(उद म यम) य थ डज टल ल स म तय र करण ब बत. RETENDER Number: NMMC/EDU/05/2018-19

More information

金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月

金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 वळ दक न म ऽश तक ज ञ प र मत འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ར ར གཅ ད པ ཞ ས བ བ ཐ ག པ ཆ ན པ འ མད 佛說大乘能斷金剛般若波羅蜜多經 金剛經梵文注解 善慧光蓮花藏 中國人民大學國際佛學研究中心 瀋陽北塔翻譯組二零一三年元月 2 金剛經梵文注解

More information

梵文文法

梵文文法 梵 文 文 法 构 词 法 语 法 形 式 的 意 义 和 用 法 不 变 词 金 克 木 构 词 法 梵 文 的 词 可 分 为 二 大 类 : 一 是 没 有 语 尾 变 化 的, 即 不 变 词 ; 一 是 有 语 尾 变 化 的 后 者 又 分 名 词 变 化 ( 名 形 代 数 ) 和 动 词 变 化 两 类 词 也 可 以 照 词 的 构 成 分 为 单 纯 的 词 和 复 合 词 两

More information

Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖

Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖 基 于 SVM 和 泛 化 模 板 协 作 的 藏 语 人 物 属 性 抽 取 朱 臻 1,2, 孙 媛 (1. 中 央 民 族 大 学 信 息 工 程 学 院, 北 京 市 100081; 2. 中 央 民 族 大 学 国 家 语 言 资 源 监 测 与 研 究 中 心 少 数 民 族 语 言 分 中 心, 北 京 市 100081) 摘 要 : 该 文 提 出 了 一 种 基 于 SVM 和 泛

More information

ヒンディー語・日本語辞典 付:日本語・ヒンディー語小辞典

ヒンディー語・日本語辞典 付:日本語・ヒンディー語小辞典 iv AB A B A-B / / v अ आ इ ई उ ऊ ॠ ए ऐ ओ औ a ā i ī u ū r e ai o au क क क क क क क क क क क ka kā ki kī ku kū kr ke kai ko kau ख ख ख ख ख ख ख ख ख ख ख kʰa kʰā kʰi kʰī kʰu kʰū kʰr kʰe kʰai kʰo kʰau ग ग ग ग ग

More information

ཐ་སྙད༊

ཐ་སྙད༊ བ ན ག ཐ ས ད ར ཡ ག ཐ ག ཕབ བས ར གཏན འབ བ ག ས ཚ གས ཐ ངས ག ས པའ ས ར ག གཏན འབ བས ཐ ས ད 第二次本教名词术语汉译审定会议 敦巴饶古 九大佛祖 才罗奔贝敦巴郞瓦让迥 图杰坚 介赤格瓦阔瓦衮真 人寿十万岁时佛郞瓦让迥图吉坚 人寿八万岁时佛格瓦阔瓦衮真 珠赤衮西尼木度舍 人寿六万岁时佛衮西尼木度舍 希赤勒巴才美图杰 人寿四万岁时佛勒巴才美图杰

More information

2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版

2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版 藏文拼音教材 配合佛學術語 林崇安編著 佛法教材系列 U8 財團法人內觀教育基金會出版 佛法教材系列 U8 自序 回憶西元 1975 年 11 月起有緣從君庇亟美喇嘛 ( 歐陽無畏教授, 1913-1991) 處, 從藏文的拼音開始學習藏文, 而後是藏文的文法, 接著進入 因明啟蒙 宗義 現觀莊嚴論金鬘疏 入中論善顯密意疏 釋量論 等格魯派要典, 前後共十六年, 受益實深 西元 1993 年十月,

More information

OpenVanilla.rtfd

OpenVanilla.rtfd OpenVanilla 0.7.2 Copyright 2004-2006 The OpenVanilla Project OpenVanilla OV Framework OV OpenVanilla Mac OS X Windows X window SCIM Smart Common Input Method Mac OS X Mac OS X 10.3 Panther Mac OS X 10.4

More information

... द...., म आपक न कर Naar aanleiding क व ज ञ पन van क uw स दर भ vac ल ख रह /रह ह. 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 आपक व ज ञ पन म न... क... Met grote प रक शन inter

... द...., म आपक न कर Naar aanleiding क व ज ञ पन van क uw स दर भ vac ल ख रह /रह ह. 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 आपक व ज ञ पन म न... क... Met grote प रक शन inter 求职动机信 - 开篇北印度语 正式, 男性收信者, 姓名不详 正式, 女性收信者, 姓名不详 正式, 收信者姓名和性别不详 正式, 用于写给几个人或一个部门 正式, 收信人姓名和性别完全不详 म नन य क मत ज, 正式, 男性收信者, 姓名详 म नन य श रमत वर म 正式, 女性收信者, 已婚, 姓名详 म नन य क म र वर म 正式, 女性收信者, 未婚, 姓名详 Geachte

More information

佛護的藏漢上課版.pages

佛護的藏漢上課版.pages དbu མ rʦ བའ འgr ལ པ bud pa ལ ཏ 中觀根本論釋 佛護論!1 佛護論師 (470-540) 造 蔣揚仁欽譯註 ( 為了 2017 年 8 亞洲團請法 發此講義, 請勿外流尚須修訂 ) 零 七年八 亞洲請法的講義電 檔 補充說明 如同 佛法科學總集 等其他翻譯般, 末學也會同樣地將此譯的版權供養給尊者私 辦公室, 且望能於明年出版 因此 前只能提供沒有註解 無法列印的電 檔,

More information

<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63>

<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63> 第 11 回中日理論言語学研究会 2007 年 10 月 14 日 主題マーカーと SOV 型言語 発表資料 ( 第二稿 ) 藏语的话题标记 ན (ni sgra)* 意西微萨 阿错 ( 南开大学中文系, 东京大学大学院综合文化科 ) aacuo@yahoo.com.cn 1. 引言藏语文法中有一个 ན (ni sgra), (sgra) 的本意是 声, 藏语传统语法用来指称各种语法标志 ;ན 就是

More information

ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師

ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 了義寶藏 肆 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 錄5 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 7 編輯凡例 9 四座修持末之大手印禪修次第 11 第五世夏瑪仁波切袞秋儼拉四座祈請文之補述暨六法觀修次第 19 第九世噶瑪巴旺秋多傑

More information

2

2 了義寶藏 壹 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 2 ཕ ག ཆ ན ས ན འག བཞ ས ར དང དང ས གཞ འ ཁ ད ར མ མད ར བས ས ང ས ད ན ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས 了義炬 大手印四加行簡要合集及正行教學次第 作者 : 第一世蔣貢康楚 羅卓泰耶 譯者 : 妙融法師 第十七世大寶法王噶瑪巴序3 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 6 第四世蔣貢康楚仁波切

More information

ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4)

ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4) 救度母二十一禮讚 新譯藏漢合璧 由藏譯漢 : 妙音勝慧 (Sherab Chen) 藏 ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ཉ ཤ ར གཅ ག ག ས བས ད པ ཕན ཡ ན དང བཅས པ 1 漢 救度母二十一禮讚及功德利益 ན མ ཨ ར ཏ ར ཡ 2 那摩啊 ( 爾 ) 雅達日 ( 阿 ) 耶 འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག ཐ གས ར འ གཏ ར ལ ཕ ག

More information

Microsoft Word - ?????????????????? 22

Microsoft Word - ?????????????????? 22 1 ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ ཡ ར ལ འབ ར ག བ བར ས མཆ ག ས ལ བཞ གས 至尊圣度母, 瑜伽 ( 妙赐二悉地, ཨ ས ས བ མ ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ དང དབ ར མ ད མཆ ག གས མ ལ བཏ ད ནས 嗡梭的, 至尊上师圣度母, 无异三宝我敬礼, ཟབ མ འ ལམ ཁ ར ར ལ འབ ར ར མ མད ར བས ས ས ང

More information

现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙

现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙树所造的 六正理聚 ( 中论 六十正理论 七十空性论 回诤论 精研论 宝鬘论 ) 为代表 ; 另一种, 则是对 般若经

More information

2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག བ པའ OM NAM-DAG RANG

2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག བ པའ OM NAM-DAG RANG 1 ལ ང བཤགས དང ས ན བ འ ཆ ག བཞ གས ས 35 BUDDHAS AND MEDICINE BUDDHA PRAYER 2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག

More information

目 录

目   录 目 录 加倍咒... 5 圣八吉祥颂... 5 供养仪轨... 9 普贤行愿品 ( 七支供 )... 12 菩萨戒仪轨... 16 怀业祈祷文 大加持云... 21 金刚七句祈祷文... 24 持明法会念诵仪轨... 25 怀业祈祷文 大加持云... 25 简供等前行念诵... 28 观音九本尊深修幻化羂索... 32 持明传承上师祈祷文... 55 供养 赞颂等后行... 62 无上密宗之供鬘精髓

More information

2018菩提迦耶說法前課誦

2018菩提迦耶說法前課誦 2018 年菩提迦耶 法會課誦法本 佛說三轉法輪經 佛說大乘稻稈經 菩提心釋 佛子行三十七頌 2018 菩提迦耶說法前課誦 目錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚... 01 02 佛說聖佛母般若波羅蜜多心經... 03 03 獅面空行母迴遮法... 08 04 現觀莊嚴論禮讚偈... 09 05 中觀根本慧論首尾禮讚偈... 10 06 釋量論禮讚偈... 10 07 文殊讚... 11 08 獻長短曼達拉...

More information

关帝信仰与格萨尔崇拜 民喜闻乐见 世代相传的英雄格萨尔王具有某种同构性, 最终达到了浑然天成的境地, 形成了割不断的血脉关系 蒙藏人民不仅将关公冠以格萨尔王之名, 而且将关公庙改称格萨尔拉康 但在当地蒙藏人民的心目中, 格萨尔拉康内的格萨尔王就是指关公, 格萨尔拉康指的也就是关帝庙 这种阳格萨尔王而

关帝信仰与格萨尔崇拜 民喜闻乐见 世代相传的英雄格萨尔王具有某种同构性, 最终达到了浑然天成的境地, 形成了割不断的血脉关系 蒙藏人民不仅将关公冠以格萨尔王之名, 而且将关公庙改称格萨尔拉康 但在当地蒙藏人民的心目中, 格萨尔拉康内的格萨尔王就是指关公, 格萨尔拉康指的也就是关帝庙 这种阳格萨尔王而 第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的历史文化意义 第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的 历史文化意义 第一节 关帝信仰演化为格萨尔崇拜的意义 第一, 关帝作为忠 义 仁 勇的象征, 是儒家尊奉的武圣人 ; 又是道教神灵体系中的护法天将 ; 同时汉地佛教将关羽奉为护法伽蓝 因此, 关圣帝君成了汉地儒释道三教并尊的神灵 清代, 关公信仰不仅传到了蒙古族地区 甘青藏区, 并由此也流传到了西藏各地, 整合融入藏传佛教文化之中

More information

目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌 The Seven Line Prayer to Guru Rinpoche... 1

目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌 The Seven Line Prayer to Guru Rinpoche... 1 五明寺課誦集 藏中英版 Five Wisdom Temple Prayer Compilation Tibetan Chinese English Edition 2017-07-18 目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌... 16 The

More information

第三章关帝与格萨尔作为护法神在藏传佛教中的地位 直上升, 格鲁派一些寺院神殿内开始供奉 格萨尔塑像, 祈诵 格萨尔冈瓦 ; 清代, 噶举派也兴起了创作 格萨尔祈文 塑造 格萨尔唐卡 的风气 ; 而历史最为悠久的藏传佛教宁玛派始终供奉格萨尔王, 视其为莲花生的化身顶礼膜拜, 宁玛派对格萨尔的敬重也在清

第三章关帝与格萨尔作为护法神在藏传佛教中的地位 直上升, 格鲁派一些寺院神殿内开始供奉 格萨尔塑像, 祈诵 格萨尔冈瓦 ; 清代, 噶举派也兴起了创作 格萨尔祈文 塑造 格萨尔唐卡 的风气 ; 而历史最为悠久的藏传佛教宁玛派始终供奉格萨尔王, 视其为莲花生的化身顶礼膜拜, 宁玛派对格萨尔的敬重也在清 关帝信仰与格萨尔崇拜 第三章 关帝与格萨尔作为护法神 在藏传佛教中的地位 清代, 关帝与格萨尔在蒙藏地区邂逅, 互相融合 互相作用 彼此推动, 一同提升两者在藏传佛教文化圈内的影响力 关帝在是时攀升为举国上下一致祭祀膜拜的国家守护神 皇帝的护佑神 京城的保护神 各地各民族的守护战神, 每年清廷都要在国家祭祀典礼上为关帝举行规模宏大的祭祀仪式 忠义神勇的武财神 关帝与佛祖释迦牟尼 文圣孔老夫子等至尊至高的神圣排位平等供奉

More information

2017法本封面封底.cdr

2017法本封面封底.cdr 2017 2017 年菩提迦耶時輪金剛法會課誦法本 目 錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚...1~2 02 佛說聖佛母般若波羅蜜多經...3~7 03 獅面空行母迴遮法...7 04 現觀莊嚴論禮讚偈...8 05 中觀根本慧論首尾禮讚偈. 釋量論禮讚偈... 9 06 獻長曼達... 10~11 07 短曼達拉. 請轉法輪. 皈依發心...12 08 普賢七支供養... 13~15 09 十七大班智達祈請文...

More information

Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx

Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx 02 大乘五蕴论 20130418 大乘五蕴论 中将色蕴分成四大种和四大种所造色两个部分, 我们可以把四大种称为能造色, 四大种所造诸色称为所造色 能造色是从因的角度来说, 所造色是从果的角度来说 色可以分为五根 五境 无表色十一种, 这是两种对色不同的分类方法, 五根 五境 无表色与四大种及四大种所造色怎么配合呢? 四大种的能造色全部被五境中的 触 所涵盖, 触分为二 : 能造触与所造触 四大种为何称之为种?

More information

ཐ ན ད ག བ མའ ར ལ འབ ར དང འཇ གས བ ད དཔའ གཅ ག དང ལ བཅ གས མ མའ ས བ ཐབས དཔལ འཁ ར ལ ས མ པའ དག པ གས མ ག ར ལ འབ ར བཅས བཞ གས ས 自生仪轨 ( 简 ) 愿消三障诸烦恼 愿得智慧真明了 普愿罪障悉消除 世世常行菩萨道 དཀར ཆག 目录 ཐ དྷ ད ག མ བྷའ ར ལ འབ ར 六座上师瑜伽修法...

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B4F3B7F0B6A5CDD3C2DEC4E1D7A2BDE2A3A8BAACB7BFC9BDCAAFBEADCDBCC6ACA3A92E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B4F3B7F0B6A5CDD3C2DEC4E1D7A2BDE2A3A8BAACB7BFC9BDCAAFBEADCDBCC6ACA3A92E646F63> 大 佛 頂 陀 羅 尼 注 解 天 城 體 梵 文 漢 字 音 譯 梵 文 羅 馬 拼 音 轉 寫 漢 語 略 譯 - 對 照 普 明 居 士 梵 文 還 原 整 理 校 對 注 解 http://blog.sina.com.cn/puming 普 明 梵 語 軒 目 錄 大 佛 頂 陀 羅 尼 啓 請 01 大 佛 頂 陀 羅 尼 注 解 05 金 輪 佛 頂 段 一 禮 敬 諸 尊 05 二 明

More information

གལ ཏ nuས ན ཅ y ར lt ས ད ན ཅ ག ཅར དང ས འby ན འgyuར གང ཞ ག དང ས གཞན ལ lt ས པ ད ན rtག དང nuས ldན མ ན 8. 若能何待此事物應同俱何者待餘事非常亦非能 གལ ཏ དང ས ན rtག མ ན ཏ དང ས r

གལ ཏ nuས ན ཅ y ར lt ས ད ན ཅ ག ཅར དང ས འby ན འgyuར གང ཞ ག དང ས གཞན ལ lt ས པ ད ན rtག དང nuས ldན མ ན 8. 若能何待此事物應同俱何者待餘事非常亦非能 གལ ཏ དང ས ན rtག མ ན ཏ དང ས r 梵文曰 :ब #ध च'#ववरणन म 藏文譯 : byང uབ ས མས ky འgr ལ པ ཞ ས by བ 中文譯 : 菩提心釋 菩提心釋 大阿闍黎聖龍樹菩薩造蔣揚仁欽恭譯 དཔལ rd3 rj5 ས མས དཔའ ལ yག འཚལ ལ 禮敬聖金剛薩跺 དང ས པ ཐམས ཅད དང brལ བ uང པ ཁམས དང sky མཆ ད དང གzuང དང འཛCན པ rnམས spངས

More information

西夏学第五辑16.doc

西夏学第五辑16.doc 西夏学第 8 辑 2011 年 10 月 XixiaStudies, Oct. 2011, Vol.8 西夏文 七功德譚 及 佛說止息賊難經 譯註 胡進杉 摘要 : 文獻原件藏於俄國, 寫本, 其中 七功德譚 為偈頌體, 作者是印度大師世親 (Vasubandhu), 內容講述如何獲得長壽 無病痛 殊妙容色 善緣 高貴種姓 財富 智慧等七種功德, 是根據藏譯本再譯為西夏本 佛說止息賊難經 為長行,

More information

四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木

四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木 菩 提 道 次 第 广 论 四 家 合 注 译 注 项 目 简 介 四 家 合 注 译 注 项 目 组 一 项 目 缘 起 菩 提 道 次 第 广 论 1 是 格 鲁 派 创 始 人 宗 喀 巴 大 师 的 代 表 作 之 一 它 遵 循 龙 树 无 著 两 大 论 师 的 所 开 辟 的 车 轨, 结 合 中 观 学 派 的 空 性 见 解 与 瑜 伽 行 派 的 修 行 次 第, 将 三 藏 十

More information

《福嚴佛學研究》第九期

《福嚴佛學研究》第九期 福 嚴 佛 學 研 究 第 九 期 頁 75-92( 民 國 103 年 ), 新 竹 市 : 福 嚴 佛 學 院 Fuyan Buddhist Studies, No. 9, pp. 75-92 (2014) Hsinchu City: Fuyan Buddhist Institute ISSN: 2070-0512.75. 佛 理 多 二 一 (0) 螺 旋 結 構 初 探 以 合 掌 敬 儀

More information

( 頂禮上師與曼陀羅!) 如是作頂禮 嗡薩爾哇打他嘎達阿爾崗 巴當 布白 杜白 阿洛格 根德 涅威德 曉達紥底雜吽娑哈! ཨ ས བ ཝ ཤ ད སར ད ར ས བ ཝ ཤ ད ཧ ᨕᩏ ᨑ ᨺᨎ ᨕᩏ ᨑ ᩏᩏ ལས ᪉ ᨕᨵ པད འ ᨓ ཨ ལས བ ང བའ མའ དཀ ལ འཁ ར ᨹᨑ

( 頂禮上師與曼陀羅!) 如是作頂禮 嗡薩爾哇打他嘎達阿爾崗 巴當 布白 杜白 阿洛格 根德 涅威德 曉達紥底雜吽娑哈! ཨ ས བ ཝ ཤ ད སར ད ར ས བ ཝ ཤ ད ཧ ᨕᩏ ᨑ ᨺᨎ ᨕᩏ ᨑ ᩏᩏ ལས ᪉ ᨕᨵ པད འ ᨓ ཨ ལས བ ང བའ མའ དཀ ལ འཁ ར ᨹᨑ ᨌᨎ ᨎᨵᩏ ᨕ ᨵ ᪃ ᨵ ᨕᨎᨎ 密集金剛略軌 ᨏ ᨕ ᨓ ᨵ ᨓ ᨓ ᨑ ᨵ ᨎᨑ ᨪᨕ ᨵ ᨕ᪄ ᨕ ᪧ ᨑᨎ ᨎ ᪄ ᨓ ᨓ ᨎ ᨎᩎ ᨓ ᨕ ᨵᨑ ᨑᩏ ᨕ ᨑᨎ ᨎ ᨪ ᨓ ᩔᨕ᪄ ᩏ ᨎ ᩏ ᨑ ᨓ ᪂ᩏ ᨕ ᨓ ᩏ ᨑ ᨩ ᨓᩏ ᨺᨎ ཨ ཨ ཧ ᨎ ᪄ ᨵ ᨕ ᨓ ᪄ᩏ ᨕ ᨑ᪄ ᨹᨑ ᨎ ᩏ ᨑ ᨪᨕ ᨕ ᨓ ᨵ ᨑ ᨵ ᨑ ཧ ལས འ ད ཟ ར འཕ ས བ མ དང དཀ

More information

第一章

第一章 目 录 许 可 协 议...... 1 第 一 章 系 统 概 述...... 3 1.1 产 品 包 装... 4 1.2 产 品 组 成... 5 1.3 产 品 应 用... 8 第 二 章 系 统 安 装...... 8 2.1 安 装 环 境 要 求... 8 2.2 安 装... 9 2.2.1 安 装 操 作 过 程... 9 2.2.2 安 装 界 面 的 图 片 规 格 说 明...

More information

地道

地道 地道 第七讲 : 无学道 回顾 : 道的定义 བ ང ཆབ ཏ བག ད པའ ག ས བས ཕ བ ཤ ལ ད ག ར པའ མང ན ར གས 开辟往菩提之现观 ( 克主杰 : 地道建立 智者悦意 ) 菩提 (བ ང ཆབ) : 净化 (བ ང)+ 通达 (ཆབ) 声闻菩提 独觉菩提 佛菩提 回顾 : 地的定义 ས ང ཉ ད མང ན ས མ ད ར གས པའ ཤ ས རབ དང ས ང ར

More information

6 藏语模式识别技术及工程实践 其中音节之间的隔音符号使用频率最高 此外, 还有云头符, 用于书题或篇首 ; 蛇形垂符, 用于文章开头处 ; 单垂符, 用于短语或句终 ; 双垂符, 用于章节末尾 ; 四垂符, 用于卷次末尾 随着社会的发展, 为便于更加准确地表达语义, 藏文中已开始借鉴并使用西方文字

6 藏语模式识别技术及工程实践 其中音节之间的隔音符号使用频率最高 此外, 还有云头符, 用于书题或篇首 ; 蛇形垂符, 用于文章开头处 ; 单垂符, 用于短语或句终 ; 双垂符, 用于章节末尾 ; 四垂符, 用于卷次末尾 随着社会的发展, 为便于更加准确地表达语义, 藏文中已开始借鉴并使用西方文字 第 3 章 藏文及藏文字体结构分析 用藏文记载的经典文献 古籍著述和译作浩如烟海 藏文自创造以来, 无论是作为过去藏民族文化传承的主要载体, 还是现在作为藏区传播科技知识的主要工具, 甚至作为信息化社会中一个民族的主要标识符, 其独特的人类文化价值和在广大藏区所发挥的巨大作用是不可估量的 本章系统地介绍了藏文及藏文字符的构件 拼写规则 藏文字体 藏文信息处理的编码标准等内容 3.1 藏文概述 藏文

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap7.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap7.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第七品 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Seven, Momentary Trainings Jeffrey

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap2.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap2.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第二章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Two Jeffrey Hopkins Jongbok Yi

More information

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChinese_PRINT01.docx

Microsoft Word - JYS 70 TopicsChinese_PRINT01.docx 般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第 章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter One Jeffrey Hopkins Jongbok Yi

More information

<4D F736F F D20B4F3B3CBCEE5D4CCC2DBCCFDB7A8BCC7C2BC2E646F6378>

<4D F736F F D20B4F3B3CBCEE5D4CCC2DBCCFDB7A8BCC7C2BC2E646F6378> 大乘五蕴论 听法记录 01 大乘五蕴论 20130417 一 缘起宗喀巴大师在 菩提道次第广论 中士道正明烦恼部分, 在讲十种烦恼时说了一句话 : 大意是这部分的内容我只是说了一点点而已, 如果想去详细了解的话, 应该去学习各种各样其他的大论, 至少应该学习 五蕴论 所以我们今天所学的 大乘五蕴论 也就是宗大师在 菩提道次第广论 中士道部分所提到的, 对我们认明我们内心的烦恼等等心理因素非常重要的一部论

More information

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公 监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公义, 并努力保存西藏文化 编著 总集编著小组 负责人 南嘉寺住持 色拉杰扎仓充拓仁波切 编辑主顾问 博士朗日巴图登锦巴

More information

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公 监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公义, 并努力保存西藏文化 编辑顾问 色拉昧扎仓仰丁仁波切明慧州扎仓格西图滇悲桑南嘉寺比丘图滇扬佩 总集

More information

代出生的人, 我觉得我们这一代基本上还行, 比如在学校里面孩子被老师修理了, 回家之后家长还是帮着老师说话的, 这其实非常明智, 我发现九 0 后的同学们, 家长一个比一个横, 简直要跟老师对着干, 这是非常不明智的一个举动 不管是从佛法来说还是世间法而言, 我们不管是汉地 印度还是藏地, 自古以来

代出生的人, 我觉得我们这一代基本上还行, 比如在学校里面孩子被老师修理了, 回家之后家长还是帮着老师说话的, 这其实非常明智, 我发现九 0 后的同学们, 家长一个比一个横, 简直要跟老师对着干, 这是非常不明智的一个举动 不管是从佛法来说还是世间法而言, 我们不管是汉地 印度还是藏地, 自古以来 证道歌 听法记录 01 证道歌 20121201 这里有一个科判, 这个科判不是原文中有的, 是滇津桑摩, 就是 心要庄严疏 早期译本的译者, 他不知道从什么地方翻译过来的, 我把这个科判加在里面, 便于大家读这部论 分为前行 正行 结行三部分 前行就是礼赞, 正行就是宗大师自述他自己是怎么学习的, 结行就是回向和劝大家怎么修行 我们先来看前行礼赞 : གས བ ད མ ན ལ གས མ 证道歌 (

More information

24.ཕཥབྷ ལ དྷ ཕས ཥ ན 所愿任运成精义 * ཐ གཥ ས ཕ ཟ ཐ ས ང ཀ དྷ གཥ 遍空自解之意修法光明普照 * ཐ གཥ ར ཆ དྷ ན ཟ བྷང དྷ ར གཥ ཕས ཥ ན 大悲尊圣现观精义 * ར ཡ ཥ བྷཥ བྷང དྷ ར གཥ

24.ཕཥབྷ ལ དྷ ཕས ཥ ན 所愿任运成精义 * ཐ གཥ ས ཕ ཟ ཐ ས ང ཀ དྷ གཥ 遍空自解之意修法光明普照 * ཐ གཥ ར ཆ དྷ ན ཟ བྷང དྷ ར གཥ ཕས ཥ ན 大悲尊圣现观精义 * ར ཡ ཥ བྷཥ བྷང དྷ ར གཥ 目录 1.ཐཀཡ ཆག 语加持 1 2.ཟག ཡ ས གཥ 加倍咒 2 3.ཕཀ ལ ཥ ཕར ཐ ན 圣八吉祥颂 2 4.བྷཆ ཐ ན 供养仪轨 7 5.ཇ བྷཆ ཐ ས ཡ 餐前供养仪轨 * 9 6.ཕཞང ས ཐ འདྷ རག ཕད དྷ ན 普贤行愿品 ( 七支供 ) 11 7.བ ང ས བྷ ར དྷ ཆ ག 菩萨戒仪轨 15 8.ཐཕང ས ཐ གཥ ར ཟཐ ཕཥ 怀业祈祷文 19 9.ཟཇབྷ

More information

www.microsoft.com/hardware English - EN 日本語 - JA 简体中文 - XT 한국어 - KO 繁體中文 - ZH ह न द - HI ไทย - TH 1 2 3 www.microsoft.com/hardware/productguide note 4 www.microsoft.com/hardware/downloads 1 Insert two

More information

Title 原子爆弾の下で 翻訳出版記念セミナー報告書 Author(s) 高橋, 明 Citation Issue Date Text Version publisher URL DOI rights

Title 原子爆弾の下で 翻訳出版記念セミナー報告書 Author(s) 高橋, 明 Citation Issue Date Text Version publisher URL   DOI rights Title 原子爆弾の下で 翻訳出版記念セミナー報告書 Author(s) 高橋, 明 Citation Issue Date 2017-05-05 Text Version publisher URL http://hdl.handle.net/11094/61376 DOI rights परम ण बम क छ य म 原子爆弾の下で 翻訳出版記念セミナー報告書 2017 年 5 月 5 日

More information

有关驾照和英语水平的自我评估有些清洁管理员的职位对驾照和 / 或英语水平有一定的要求, 以满足所在部门的运营需求 请根据您的背景和能力圈出下列五个问题最符合您的回答, 以便我们了解您满足这些职位的要求 问题您的回答 : 有些职位的职责要求员工持有有效的威斯康星驾照 1. 您现在持有有效的威斯康星驾照

有关驾照和英语水平的自我评估有些清洁管理员的职位对驾照和 / 或英语水平有一定的要求, 以满足所在部门的运营需求 请根据您的背景和能力圈出下列五个问题最符合您的回答, 以便我们了解您满足这些职位的要求 问题您的回答 : 有些职位的职责要求员工持有有效的威斯康星驾照 1. 您现在持有有效的威斯康星驾照 中文 / CHINESE 清洁管理员 (Custodian) 威斯康星大学 麦迪逊分校一个提供平等机会并遵循平权政策的雇主 我们考虑某位候选人无关他 / 她的性别 种族 肤色 国籍 性取向 信仰 宗教 年龄 婚姻状况 残疾 遗传信息 政治派别 祖先 退伍军人或残疾退伍军人的状况或受我州或联邦法律保护的其他群体类别 过程 : 这份申请没有截止日期 但您递交的申请将在 6 个月后失效, 所以 6 个月后,

More information

密乘法宗

密乘法宗 ᨌᨎ ᨎ ᨕ ᪀᪄ ᨕ ᨓ ᨑᨵ ᨓ ᨕ ᨵ ᨑᨵ ᨑ ᩎ ᨑ᪄ ᨕ ᪃ ᨵᨕᨎ 薄伽梵吉祥獨勇怖畏金剛修持法極略軌 ᪄ ᨕ ᨶ བ ᨕ ᨓ ᨑᨵ ᨓ ᨕ ᨵ ᨑᨵ ᨑ ᩎ ᨑ᪄ ᨕ ᪃ ᨓ᪄ ᨕ ᨎ ᨱ ᨵ ᨑ ᨕ ᨓ ᨵᨑ᪄ ᨓ ᨵᨓ ᨎ ᨎ 南無咕洳貝 ( 頂禮上師 )! 欲修此極略之吉祥獨勇怖畏金剛成就法者, 遍主文殊金剛大威德, ᩂ ᪄ ᩏᨕ ᨓ ᪄ ᨕᩏ ᨮ ᨎ ᨎ ᩃ ᨎ ᨎᨵᨕ ᨓ

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A5F1A4FBA473A6DBA662C149AE76BB50B0A8AFAAB944A440AC78A67BA976C149BEC7ABE4B751AABAB56FAE692E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A5F1A4FBA473A6DBA662C149AE76BB50B0A8AFAAB944A440AC78A67BA976C149BEC7ABE4B751AABAB56FAE692E646F63> 伏 牛 山 自 在 禪 師 與 馬 祖 道 一 洪 州 宗 禪 學 思 想 的 發 展 台 灣 高 苑 科 技 大 學 黃 連 忠 撰 目 錄 一 前 言 二 從 六 祖 惠 能 到 洪 州 宗 伏 牛 山 自 在 禪 師 的 傳 承 法 系 南 宗 禪 傳 法 世 系 的 六 祖 與 七 祖 之 爭 宗 密 對 洪 州 宗 禪 史 與 禪 法 的 判 釋 與 批 評 伏 牛 山 自 在 禪 師 的

More information

1 3 6 10 14 16 22 28 30, 32 35 42 46 52 62 65 68 74 81 85 89 96 101 104 110 114 122 123 127 132 135 138 144 148 151 155 157 159 160 162 164 167 175 177 183 187 189 192 194 197 200 202 204 206 208 210 213

More information

www.microsoft.com/hardware English - EN 日本語 - JA 简体中文 - XT 한국어 - KO 繁體中文 - ZH ह न द - HI ไทย - TH 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads 1 In the underside of

More information

ACDSee列印工作

ACDSee列印工作 Computational Linguistics and Chinese Language Processing Vol. 15, No. 2, June 2010, pp. 77-102 77 The Association for Computational Linguistics and Chinese Language Processing A Punjabi to Hindi Machine

More information

LiveWell (HMO) Medicare ( ) (HMO) H4922_001_AWNY1061C1_16 File & Use 03192016 LIVEWELL (HMO) Medicare ( ) (HMO) 2016 1 1-2016 12 31 (Bronx) (Brooklyn) (Nassau) (New York) (Queens) (Suffolk) (Westchester)

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2033332D323031322E31322E323920BC7EB46FB74DC3A8A4A3B0A3A141A44DB6CBBD62AC72B2D7A4A3A569C2A12028A5D5B8DCA4CEB867A4E5A55BB5F9292D6F6B2D412E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2033332D323031322E31322E323920BC7EB46FB74DC3A8A4A3B0A3A141A44DB6CBBD62AC72B2D7A4A3A569C2A12028A5D5B8DCA4CEB867A4E5A55BB5F9292D6F6B2D412E646F6378> 憂 惱 愚 癡 不 除, 刀 傷 箭 毒 終 不 可 癒 釋 厚 觀 ( 福 嚴 推 廣 教 育 班,01.1.9) 各 位 法 師 各 位 居 士, 大 家 好! 今 天 跟 大 家 分 享 一 則 佛 典 故 事, 這 故 事 出 自 法 句 譬 喻 經 多 聞 品, 在 大 正 藏 第 4 冊 79 頁 中 欄 到 下 欄 過 去 在 羅 閱 祇 國 ( 也 就 是 摩 竭 陀 國 ) 南 方

More information

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DECACD6F6B2E646F63>

<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DECACD6F6B2E646F63> 目目录 二十一度母赞... 1 二十一度母赞释第一课... 13 第二课... 30 第三课... 47 第四课... 67 第五课... 83 第六课... 99 二十一度母赞释 思考题... 118 录- 1 - 二十一度母赞释二十一度母赞二十一度母赞 索达吉堪布译 ར གར ས ད ད ཨ ར ཏ ར ས ཏ 梵语 : 阿雅达热多扎 བ ད ས ད ད འཕགས མ ས ལ མ ལ བས ད

More information

BeWell (HMO SNP) Medicare ( ) (HMO) (Bronx) (Brooklyn) (Nassau) (New York) (Queens) (Suffolk) (Westchester) (National Committee fo

BeWell (HMO SNP) Medicare ( ) (HMO) (Bronx) (Brooklyn) (Nassau) (New York) (Queens) (Suffolk) (Westchester) (National Committee fo BeWell (HMO SNP) Medicare ( ) (HMO) H4922_002_AWNY1065C_16 File & Use 11092015. BeWell (HMO SNP) Medicare ( ) (HMO) 2016 1 1-2016 12 31 (Bronx) (Brooklyn) (Nassau) (New York) (Queens) (Suffolk) (Westchester)

More information

Full Financial Assistance Policy 5_18 Korean.pdf

Full Financial Assistance Policy 5_18 Korean.pdf : : 2 : : 15/12/31 ( ): 2018/5/1 :, CFO I. Inova,,,. Inova. II. Inova, Inova Financial Assistance Policy ( ) ( FAP )., 501(r)., Inova. : ; : o, o /, o, o Inova, o Inova, o Inova, 1 / 10 Financial Assistance

More information

阳光明媚的, 我们这个世界是幸福的 所以, 包括苍蝇 蚊子在内, 凡是有情的众生, 没有一个不喜欢别人对自己好, 没有一个不喜欢别人帮助自己远离痛苦 具足安乐, 这是人之间的共识, 乃至一切众生之间的共识 为什么呢? 因为没有一个人, 乃至没有一个生命愿意遭受恐怖 愿意遭受痛苦 愿意遭受磨难, 都不

阳光明媚的, 我们这个世界是幸福的 所以, 包括苍蝇 蚊子在内, 凡是有情的众生, 没有一个不喜欢别人对自己好, 没有一个不喜欢别人帮助自己远离痛苦 具足安乐, 这是人之间的共识, 乃至一切众生之间的共识 为什么呢? 因为没有一个人, 乃至没有一个生命愿意遭受恐怖 愿意遭受痛苦 愿意遭受磨难, 都不 音频名称 : 01 夏坝活佛讲授 从佛法角度谈菩提心与慈 悲 20141127 从佛法角度谈菩提心与慈 悲 夏坝仁波切讲于青海大学藏医学院 今天, 由于校方希望我用汉语来讲, 因为据说这里面还有很多听不懂藏文的 我于 2014 年再次来到这个学校, 与领导们 老师们 同学们共同享受佛教的慈 悲 菩提心这样的甘露法宴, 让我感到非常欢喜 首先我向诸位领导 诸位嘉宾, 诸位教授, 同学们说一声下午好!

More information

金刚般若波罗蜜经 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 金刚 般若波罗蜜经 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 ~~~ 根据 乾隆大藏经 原文妙印法师校对 ~~~ 2019 年初春于武夷山如是我闻 一时, 佛在舍卫国, 祇树 给孤独 园, 与大比丘众, 千二百五十人俱 尔时, 世尊食时, 著衣持钵, 入 舍卫大城 乞食 于其

金刚般若波罗蜜经 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 金刚 般若波罗蜜经 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 ~~~ 根据 乾隆大藏经 原文妙印法师校对 ~~~ 2019 年初春于武夷山如是我闻 一时, 佛在舍卫国, 祇树 给孤独 园, 与大比丘众, 千二百五十人俱 尔时, 世尊食时, 著衣持钵, 入 舍卫大城 乞食 于其 金刚 般若波罗蜜经 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 ~~~ 根据 乾隆大藏经 原文妙印法师校对 ~~~ 2019 年初春于武夷山如是我闻 一时, 佛在舍卫国, 祇树 给孤独 园, 与大比丘众, 千二百五十人俱 尔时, 世尊食时, 著衣持钵, 入 舍卫大城 乞食 于其城中, 次第乞已, 还至本处 饭食讫, 收衣钵, 洗足已, 敷座而坐 时, 长老须菩提, 在大众中, 即从座起, 偏袒右肩, 右膝著地, 合掌恭敬而白佛言

More information

菩提道次第明晰引导 趣入一切相智安乐道 实修轨理 易诵汇编 欲求解脱勇士之心宝 ( 配合 上师供 偈颂串修法 ) 原著者 : 班禅 洛桑却吉坚赞 译 者 : 仁钦曲扎 释论者 : 夏坝仁波切 译 者 : 马艳 责任编辑 : 土登云丹 装帧设计 : 张安 地 址 : 沈阳市崇山东路北塔街 27 号护国

菩提道次第明晰引导 趣入一切相智安乐道 实修轨理 易诵汇编 欲求解脱勇士之心宝 ( 配合 上师供 偈颂串修法 ) 原著者 : 班禅 洛桑却吉坚赞 译 者 : 仁钦曲扎 释论者 : 夏坝仁波切 译 者 : 马艳 责任编辑 : 土登云丹 装帧设计 : 张安 地 址 : 沈阳市崇山东路北塔街 27 号护国 菩提道次第明晰引导 趣入一切相智 安乐道实修轨理 易诵汇编 欲求解脱勇士之心宝 配合 上师供 偈颂串修法 夏坝仁波切编著 菩提道次第明晰引导 趣入一切相智安乐道 实修轨理 易诵汇编 欲求解脱勇士之心宝 ( 配合 上师供 偈颂串修法 ) 原著者 : 班禅 洛桑却吉坚赞 译 者 : 仁钦曲扎 释论者 : 夏坝仁波切 译 者 : 马艳 责任编辑 : 土登云丹 装帧设计 : 张安 地 址 : 沈阳市崇山东路北塔街

More information

这三个内容就是 现观庄严论 的导论 也就是在 金鬘疏 中宗 喀巴 ཙང ཁ པ 大师最先提出的三个问题 这三个问题解决之后 我 们就可以直接进入 现观庄严论 的标题 宗喀巴大师在 金鬘疏 中说 般若经 乃一切经中最极最深 乃 为一切诸佛唯一共道 我们都自诩为学习大乘佛教者 但是我们要学习大乘佛教的话

这三个内容就是 现观庄严论 的导论 也就是在 金鬘疏 中宗 喀巴 ཙང ཁ པ 大师最先提出的三个问题 这三个问题解决之后 我 们就可以直接进入 现观庄严论 的标题 宗喀巴大师在 金鬘疏 中说 般若经 乃一切经中最极最深 乃 为一切诸佛唯一共道 我们都自诩为学习大乘佛教者 但是我们要学习大乘佛教的话 现观概论专题讲座 一 导言 01 现观概论 20130717 导言 今天主要讲的是三个问题 一 注释 般若经 的开车轨者 二 现 观庄严论 所释根本经的类型 三 印度及西藏的 现观庄严论 注释 这个导论基本上根据 金鬘疏 ལ གས བཤད གས ར ཕ ང 第一部分 前行 方便品 一 注释 般若经 的开车轨者 现观庄严论 མང ན ར གས ར ན 从根本上来讲是 般若经 的注释 这并不是唯一注释

More information

CENTERS PLAN FOR HEALTHY LIVING 中央計劃管理式長期護理護士服務 CENTERS PLAN ADVANTAGE CARE (HMO) CENTERS PLAN CARE COMPLETE (MMP) Centers Plan for Medicare Advantage Care (HMO) 2016年度福利介紹 We CARE... about your CARE H6988_ENR1061_2016_CH

More information

CerritosWEBCHI indd

CerritosWEBCHI indd City of Cerritos www.cerritos.us 喜瑞都市 SAMPLE BALLOT and Voter Information Pamphlet GENERAL MUNICIPAL ELECTION TUESDAY, APRIL 11, 2017 POLLS OPEN at 7 A.M. AND CLOSE at 8 P.M. 選票樣本 及選民資料手冊市普選 2017 年 4 月

More information

宗义

宗义 宗义 第二讲 : 外道宗义概述 为什么要学习外道宗义? 知己知彼, 百战不殆 总体原因 学修经论, 扫清障碍 具体原因 提纲 一 什么是 外道 二 外道 有哪些 三 如何评价 外道 一 什么是外道 二 外道 有哪些 三 如何评价 外道 什么是 外道 心外求法, 是名外道? 什么是 外道 心外求法, 是名外道? 毗婆沙师 经部师 经部行中观自续派 应成派, 是外道? 商羯罗 王阳明 贝克莱, 不是外道?

More information

STARTERS AND TO SHARE 开胃小吃 POPPADOMS AND CHUTNEY 印度薄饼 $6.5 FLAT CRISPY LENTIL CRACKER 豆 + 酥脆饼 $6.5 EDAMAME BEANS 日本毛豆 $7 (STEAMED GREEN SOYA BEANS TOP

STARTERS AND TO SHARE 开胃小吃 POPPADOMS AND CHUTNEY 印度薄饼 $6.5 FLAT CRISPY LENTIL CRACKER 豆 + 酥脆饼 $6.5 EDAMAME BEANS 日本毛豆 $7 (STEAMED GREEN SOYA BEANS TOP WE BID YOU WELCOME TO KINGTIGER, OUR PHILOSOPHY IS THAT EVEN A SIMPLE MEAL CAN BECOME A FEAST WHEN TAKEN WITH FRIENDLY COMPANY WE PRESENT TO YOU A MENU CAREFULLY CHOSEN TO INCLUDE DISHES FROM SOUTH & EAST

More information

H0571_2015_001CH - Senior 001 EOC

H0571_2015_001CH - Senior 001 EOC (HMO) - 2015 2015 1 月月 1 日日 至 12 月月 31 日日 (HMO) 2015 1 月月1 日日 至12 月月31 日日 有有 医醫 (HMO) 人 中中 代 人 (HMO) CCHP Senior Program (HMO) is an HMO plan with a Medicare contract. Enrollment in CCHP Senior Program

More information

elitmus ph test preparation book

elitmus ph test preparation book 1 / 5 2 / 5 Anyone,,,,here,,,,has,,,,taken,,,,the,,,,exam?,,,,Could,,,,you,,,,share,,,,your,,,,preparation,,,,strategy?,,,,What,,,,books,,,,you... Get,,,,details,,,,on,,,,ELitmus,,,,pH,,,,Test,,,,2018,,,,,2017,,,,like,,,,its,,,,Exam,,,,

More information

CENTERS PLAN FOR HEALTHY LIVING 中央計劃管理式長期護理護士服務 CENTERS PLAN ADVANTAGE CARE (HMO) CENTERS PLAN CARE COMPLETE (MMP) Centers Plan for Dual Coverage Care (HMO SNP) 2016年參保福利說明 We CARE... about your CARE H6988_002_EOC1110

More information

有 ppt, 还涉及 flash 网页 hht 畅言教师助手 希沃 微课 课例等教学软件, 参赛作品从 ppt 课件逐步向微课 课例方向发展, 说明近年来我州教师信息技术应用能力比以往有了较大提高 希望各县教育局及州属学校加强领导, 继续加大对教师教育技术能力的培训, 不断提高全州中小学教师信息技术

有 ppt, 还涉及 flash 网页 hht 畅言教师助手 希沃 微课 课例等教学软件, 参赛作品从 ppt 课件逐步向微课 课例方向发展, 说明近年来我州教师信息技术应用能力比以往有了较大提高 希望各县教育局及州属学校加强领导, 继续加大对教师教育技术能力的培训, 不断提高全州中小学教师信息技术 南教电 2018 12 号 关于印发 2018 年海南州中小学教育教学信息化大赛结果的通知 各县教育局 州属各学校 : 根据青海省电化教育学会和省电化教育馆 关于组织参加第二十二届全国教育教学信息化大奖赛和第九届 中国移动 和教育 杯 全国教育技术论文活动的通知 ( 青教电馆函 2018 21 号 ) 文件精神, 青海省电化教育学会海南州分会 海南州教育局电教室举办了 2018 年海南州中小学教育教学信息化大奖赛和

More information

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公

监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公 监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公义, 并努力保存西藏文化 编辑顾问 色拉昧扎仓仰丁仁波切明慧州扎仓格西图滇悲桑南嘉寺比丘图滇扬佩 总集

More information

6 8 12 16 18 42 74 100 128 164 220 241 242 7 10 14 16 18 42 74 100 128 164 220 241 242 22 23 1873 1908~1909 1904 1900 1915 1905 1908 1904-1905 1907 1898-1899 1910 1915~1926 1923 / 1924 1949

More information

2016 186 2016 9 13 1 2 3 3 9 12 12 13 14 17 17 30 38 46 53 58 63 63 65 67 71 2016 63 2016 6 3 331 1.4 3.5% 0.6 1707 167 40 23 37 31 28 41 130 2011 91.2% 4 2015 95.2% 56 7.5 66 3 1 1 2011 2015 2015 568

More information

Medicare Maximum 與 Preferred: 福 利 摘 要 福 利 摘 要 2016 年 1 月 1 日 至 2016 年 12 月 31 日 本 手 冊 總 結 了 我 們 的 給 付 項 目 與 您 的 自 付 項 目, 但 並 不 會 列 出 給 付 範 圍 中 的 所 有 服

Medicare Maximum 與 Preferred: 福 利 摘 要 福 利 摘 要 2016 年 1 月 1 日 至 2016 年 12 月 31 日 本 手 冊 總 結 了 我 們 的 給 付 項 目 與 您 的 自 付 項 目, 但 並 不 會 列 出 給 付 範 圍 中 的 所 有 服 聯 邦 醫 療 保 險 ( 紅 藍 卡 ) 和 醫 療 補 助 計 劃 ( 白 卡 ) 計 劃 2016 年 福 利 摘 要 紐 約 探 訪 護 士 服 務 首 選 健 保 計 劃 Medicare Maximum 紐 約 探 訪 護 士 服 務 首 選 聯 邦 醫 療 健 保 卓 越 計 劃 H5549_2016_SB_002_006_1061_rv_TC Accepted 10282015 Medicare

More information

福 建 福 州 市 长 乐 市 电 视 机 影 音 及 配 件 产 品 小 家 电 产 品 长 乐 市 吴 航 洪 鸣 家 用 电 器 维 修 店 长 乐 市 西 洋 北 路 69 号 0591-28805221 0591-350200 福 建 福 州 市 平 潭 县 电 视 机 影 音 及 配 件

福 建 福 州 市 长 乐 市 电 视 机 影 音 及 配 件 产 品 小 家 电 产 品 长 乐 市 吴 航 洪 鸣 家 用 电 器 维 修 店 长 乐 市 西 洋 北 路 69 号 0591-28805221 0591-350200 福 建 福 州 市 平 潭 县 电 视 机 影 音 及 配 件 市 / 县 可 服 务 产 品 服 务 中 心 名 称 服 务 中 心 地 址 联 系 电 话 传 真 邮 政 编 码 安 徽 安 庆 市 大 观 电 视 机 影 音 及 配 件 产 品 小 家 电 产 品 安 庆 市 仁 和 家 用 电 器 维 修 部 安 庆 市 德 宽 路 109 号 0556-5515163 0556-5515163 246004 安 徽 安 庆 市 潜 山 县 小 家 电

More information

UPDATED AUGUST 2015

UPDATED AUGUST 2015 www.hpsm.org/careadvantage 2016 CareAdvantage (HMO SNP) 福利摘要 H5428_CA_1061_01_16_CH Accepted UPDATED AUGUST 2015 801 Gateway Boulevard Suite 100 South San Francisco, CA 94080 Tel 650-616-2174 Toll Free

More information

廁所維護保養手冊

廁所維護保養手冊 公 廁 管 理 與 清 潔 維 護 講 義 台 灣 衛 浴 文 化 協 會 台 北 市 大 安 區 基 隆 路 四 段 43 號 建 築 系 電 話 :2737-6244 傳 真 :2737-6721 吳 明 修 台 灣 衛 浴 文 化 協 會 創 會 理 事 長 鄭 政 利 台 灣 衛 浴 文 化 協 會 名 譽 理 事 長 沈 英 標 台 灣 衛 浴 文 化 協 會 現 任 理 事 長 何 昆

More information

本期聚焦 新平等主义 一 年以后的新工党 新平等主义 英国的经济不平等

本期聚焦 新平等主义 一 年以后的新工党 新平等主义 英国的经济不平等 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 本期聚焦 新平等主义 一 年以后的新工党 新平等主义 英国的经济不平等 马克思主义与现实 双月刊 二 平等主义 旧与新 年第 期 本期聚焦 新平等主义 新平等主义 英国的经济不平等 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 三 政策思考 一种新平等主义的策略 本期聚焦 新平等主义 新平等主义 英国的经济不平等 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 四 政策建议 本期聚焦

More information

Jeff Davis Brand New Day Brand New Day Brand New Day Universal Care, Inc Medicare Brand New Day 1985 Brand New Day Brand New Day Brand New Day Brand N

Jeff Davis Brand New Day Brand New Day Brand New Day Universal Care, Inc Medicare Brand New Day 1985 Brand New Day Brand New Day Brand New Day Brand N brand new day H E A LT H C A R E Y O U C A N F E E L G O O D A B O U T 2017 年註冊手冊 Healthy Heart Drug Savings (HMO SNP) Healthy Heart Dual Access (HMO SNP) 充血性心力衰竭或其他心力衰竭患者的 特殊安排 本手冊中有兩種健康保險福利 找出對您收益最大的那一個

More information

佛言 : 善哉, 善哉 须菩提! 如汝所说 : 如来善护念诸菩萨, 善付嘱诸菩萨, 汝今谛听! 当为汝说 : 善男子 善女人, 发阿耨多罗三藐三菩提心, 应如是住, 如是降伏其心 唯然 世尊! 愿乐欲闻 佛告须菩提 : 诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心! 所有一切众生之类 : 若卵生 若胎生 若湿生 若化

佛言 : 善哉, 善哉 须菩提! 如汝所说 : 如来善护念诸菩萨, 善付嘱诸菩萨, 汝今谛听! 当为汝说 : 善男子 善女人, 发阿耨多罗三藐三菩提心, 应如是住, 如是降伏其心 唯然 世尊! 愿乐欲闻 佛告须菩提 : 诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心! 所有一切众生之类 : 若卵生 若胎生 若湿生 若化 金刚般若波罗蜜经 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 香赞炉香乍热, 法界蒙熏, 诸佛海会悉遥闻, 随处结祥云, 诚意方殷, 诸佛现全身, 南无香云盖菩萨摩诃萨, 南无香云盖菩萨摩诃萨, 南无香云盖菩萨摩诃萨, 南无本师释迦牟尼佛 ( 三称 ) 开经偈无上甚深微妙法, 百千万劫难遭遇, 我今见闻得受持, 愿解如来真实意 如是我闻 一时, 佛在舍卫国祇树给孤独园, 与大比丘众千二百五十人俱 尔时, 世尊食时, 着衣持钵,

More information

仰華寺是蒙古土默特部俺答汗命其子丙兔率部眾在青海地區察卜齊雅勒 (Chabchiyal, 今青海洽卜洽縣 ) 擇地建寺 它從 1576 年 ( 萬曆四年 ) 開始興建, 於 1577 年 ( 萬曆五年 ) 竣工, 明廷賜名仰華寺 蒙古名之察卜齊雅勒廟, 西藏名為 朗巴杰威遍德勒喜林 (rnam pa

仰華寺是蒙古土默特部俺答汗命其子丙兔率部眾在青海地區察卜齊雅勒 (Chabchiyal, 今青海洽卜洽縣 ) 擇地建寺 它從 1576 年 ( 萬曆四年 ) 開始興建, 於 1577 年 ( 萬曆五年 ) 竣工, 明廷賜名仰華寺 蒙古名之察卜齊雅勒廟, 西藏名為 朗巴杰威遍德勒喜林 (rnam pa 蒙藏季刊 第二十三卷從仰華寺的興燬論明代的民族政策 陳又新 中國文化大學史學系兼任助理教授 第一期42 摘要 仰華寺是由明朝皇帝賜名的藏傳佛教寺廟, 它是由蒙古土默特部俺答汗之子丙兔於 1577 年, 在青海地區察卜齊雅勒 (Chabchiyal) 所建成 1578 年, 俺答汗與藏傳佛教格魯派哲蚌寺首次認定的第一位轉世繼承者索南嘉措於此處相會 俺答汗在大會蒙古諸部時, 公開贈予索南嘉措以達賴喇嘛的尊號

More information

スライド 1

スライド 1 北海道開発局の品質確保に向けた取り組み 国土交通省北海道開発局事業振興部技術管理課技術管理企画官遠藤達哉 Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism 84224125 5040 24471122 2549927 84.0 619 531 685 60011 27.2% 21.8% 470 24 22232425 2322 499 25

More information

哉, 善哉 须菩提! 如汝所说, 如来善护念诸菩萨, 善付嘱诸菩萨 汝今谛听! 当为汝说 : 善男子 善女人, 发阿耨多罗三藐三菩提心, 应如是住, 如是降伏其心 唯然, 世尊! 愿乐欲闻 第三品大乘正宗分 佛告须菩提 : 诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心! 所有一切众生之类 : 若卵生 若胎生 若湿生

哉, 善哉 须菩提! 如汝所说, 如来善护念诸菩萨, 善付嘱诸菩萨 汝今谛听! 当为汝说 : 善男子 善女人, 发阿耨多罗三藐三菩提心, 应如是住, 如是降伏其心 唯然, 世尊! 愿乐欲闻 第三品大乘正宗分 佛告须菩提 : 诸菩萨摩诃萨应如是降伏其心! 所有一切众生之类 : 若卵生 若胎生 若湿生 金刚经 第一品法会因由分 如是我闻, 一时, 佛在舍卫国祗树给孤独园, 与大比丘众千二百五十人俱 尔时, 世尊食时, 著衣持钵, 入舍卫大城乞食 于其城中, 次第乞已, 还至本处 饭食讫, 收衣钵, 洗足已, 敷座而坐 第二品善现启请分 时, 长老须菩提在大众中即从座起, 偏袒右肩, 右膝着地, 合掌恭敬而白佛言 : 希有! 世尊! 如来善护念诸菩萨, 善付嘱诸菩萨 世尊! 善男子 善女人, 发阿耨多罗三藐三菩提心,

More information

提! 如来悉知悉见, 是诸众生得如是无量福德 何以故? 是诸众生无复我相 人相 众生相 寿者相 ; 无法相, 亦无非法相 何以故? 是诸众生若心取相, 则为著我人众生寿者 若取法相, 即著我人众生寿者 何以故? 若取非法相, 即著我人众生寿者, 是故不应取法, 不应取非法 以是义故, 如来常说 :

提! 如来悉知悉见, 是诸众生得如是无量福德 何以故? 是诸众生无复我相 人相 众生相 寿者相 ; 无法相, 亦无非法相 何以故? 是诸众生若心取相, 则为著我人众生寿者 若取法相, 即著我人众生寿者 何以故? 若取非法相, 即著我人众生寿者, 是故不应取法, 不应取非法 以是义故, 如来常说 : 金刚经 第一品法会因由分 如是我闻, 一时, 佛在舍卫国祗树给孤独园, 与大比丘众千二百五十人俱 尔时, 世尊食时, 著衣持钵, 入舍卫大城乞食 于其城中, 次第乞已, 还至本处 饭食讫, 收衣钵, 洗足已, 敷座而坐 第二品善现启请分 时, 长老须菩提在大众中即从座起, 偏袒右肩, 右膝着地, 合掌恭敬而白佛言 : 希有! 世尊! 如来善护念诸菩萨, 善付嘱诸菩萨 世尊! 善男子 善女人, 发阿耨多罗三藐三菩提心,

More information

第六組公文傳閱表

第六組公文傳閱表 入 出 國 及 移 民 署 櫃 檯 服 務 項 目 一 覽 表 更 新 日 期 :96 年 4 月 臺 灣 地 區 人 民 辦 理 項 目 應 備 文 件 處 理 時 限 役 男 申 請 出 國 核 准 已 有 有 效 證 照 申 請 進 入 大 陸 地 區 許 可 在 大 陸 地 區 出 生, 未 曾 在 大 陸 地 區 設 有 戶 籍, 其 父 母 均 為 臺 灣 地 區 人 民 申 請 返 臺

More information

Microsoft Word - 女巫群.doc

Microsoft Word - 女巫群.doc S 新 的 一 年 请 她 们 说 两 句 吧 飞 狐 青 风 玉 女 喜 上 天 摇 头 白 首 梦 回 时 然 后 就 是 2009 女 巫 年 S 谁 说 的 飞 狐 说 是 大 日 可 是 显 相 是 心 月 狐 S 一 样 九 宫 大 日 说 的 十 二 宫 大 日 说 的 一 样 2009-1-1 青 风 玉 女 喜 上 天 遥 头 白 首 梦 回 时 2009 女 巫 年 **//年

More information

的总体思想 ; 另一名为 金刚顶经瑜伽修习毗卢遮那三摩地法 一卷, 相当于初会初品所说一印曼茶罗的内容 唐善无畏所译仅一种, 题为 虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法 一卷, 相当于初会第四品 唐罽宾三藏般若所译亦一种, 题为 诸佛境界摄真实经 三卷, 相当于初会初品的内容 北宋施护所译两种 :

的总体思想 ; 另一名为 金刚顶经瑜伽修习毗卢遮那三摩地法 一卷, 相当于初会初品所说一印曼茶罗的内容 唐善无畏所译仅一种, 题为 虚空藏菩萨能满诸愿最胜心陀罗尼求闻持法 一卷, 相当于初会第四品 唐罽宾三藏般若所译亦一种, 题为 诸佛境界摄真实经 三卷, 相当于初会初品的内容 北宋施护所译两种 : 题解 金刚顶经 是梵文本十万颂十八会的通称, 是金刚界的本经, 为密教所依三部根本经典之一 此经又名 摄大乘现证经 金刚顶瑜伽真实大教王经 大教王经, 全称 金刚顶一切如来真实摄大乘现证大教王经 该经题的意思有多种解释 一般说来, 金刚是譬喻, 表示一切如来法身如金刚一样坚固不坏, 无有生灭, 无始无终 ; 由于此经在一切大乘法中最为尊上, 好像人的头顶, 所以称为金刚顶 一切如来, 在经中有三个意思

More information

Last Updated 04/18/2016

Last Updated 04/18/2016 www.hpsm.org /careadvantage 2016 CareAdvantage Cal MediConnect Plan (Medicare-Medicaid Plan) 會員手冊 H7885_MMP_15108_01R2_16_CH Accepted Last Updated 04/18/2016 801 Gateway Boulevard Suite 100 South San Francisco,

More information