意大利葡萄酒不断登上世界的成功之巅 : 继意大利夺得了法国曾享有的葡萄酒世界第一生产 大国的美誉 ( 援引 OIV 国际葡萄葡萄酒组织的数据 ) 后, 数不胜数的意大利葡萄酒生产 商在 2015 年创下了逾 1 亿欧元的营业额, 证明了其作为葡萄酒生产行业的巨头地位 Continua la scal
|
|
- 炭 干
- 6 years ago
- Views:
Transcription
1 意大利葡萄酒, 享誉全球的精品 Il vino italiano, eccellenza mondiale
2 意大利葡萄酒不断登上世界的成功之巅 : 继意大利夺得了法国曾享有的葡萄酒世界第一生产 大国的美誉 ( 援引 OIV 国际葡萄葡萄酒组织的数据 ) 后, 数不胜数的意大利葡萄酒生产 商在 2015 年创下了逾 1 亿欧元的营业额, 证明了其作为葡萄酒生产行业的巨头地位 Continua la scalata al successo del vino Italiano a livello mondiale: dopo aver spodestato la Francia dal podio di primo produttore di vino a livello mondiale (statistiche OIV, International Organisation of Vine and Wine), un nutrito numero di aziende vitivinicole italiane ha registrato un fatturato 2015 superiore ai 100 milioni di euro, affermandosi come colossi del settore vitivinicolo. 在这些领头企业中, 我们发现了艾米利亚集团 Cantine Riunite & CIV 由诞生于 1950 年的 艾米利亚省葡萄收购与制酒合作公司的合作社 Cantine Riunite 和摩德纳省成立后 11 年就诞 生的 CIV 葡萄酒跨省协会在 2008 年合并而成 得益于控股集团 Gruppo Italiano Vini (GIV) 市场上的一支独秀 的重要贡献, 该集团已成为摩德纳葡萄酒的生产重心, 同时也是 意大利葡萄酒行业遥不可及的龙头集团 Tra le aziende leader troviamo l emiliana Cantine Riunite & CIV, gruppo nato nel 2008 dall unione di Cantine Riunite, cooperativa di Cantine Sociali della provincia di Reggio Emilia nata nel 1950, e CIV, Consorzio Interprovinciale Vini nato 11 anni dopo nella provincia di Modena. Il gruppo è diventato ora il fulcro della produzione di lambrusco e l irraggiungibile primo attore dell industria nazionale del vino, grazie al contributo decisivo del controllato Gruppo italiano vini (Giv), maggiore singolo protagonista del mercato.
3 创收居前的还有 Faenza(Ravenna 省 ) 的 Caviro 集团, 这家公司目前拥有无数合伙企业, 其 中包括葡萄收购与制酒合作公司和葡萄酒生产协会, 可谓全球市场中意大利葡萄酒大使的最 佳代表之一 Leader nei ricavi anche il Gruppo Caviro di Faenza (Ravenna), azienda che attualmente vanta numerose realtà associate tra cui cantine sociali e consorzi vitivinicoli e rientra nel numero dei migliori ambasciatori dell Italia sui mercati mondiali. 在意大利最佳葡萄酒生产商的前列, 我们也看到了历史悠久的 Zonin 集团和 Marchesi Antinori 威尼托大区 Zonin 集团由 Zonin 家族拥有, 自 1982 年起一直从事与葡萄种植和葡 萄酒酿造艺术相关的活动, 而 Marchesi Antinori 公司则拥有着最大面积的葡萄种植私有土地 (2691 公顷 ), 数世纪以来由这个佛罗伦萨家族的 26 代人管理至今 Tra i top wine producer italiani troviamo anche le storiche Zonin, gruppo veneto di proprietà della famiglia Zonin che dal 1821 è rimasta indissolubilmente legata all arte della coltivazione della vite e della produzione di vino, e Marchesi Antinori, azienda detentrice della più importante proprietà viticola privata (2.691 ettari), che la plurisecolare casata fiorentina gestisce da 26 generazioni. 此外, 在这些知名酒商中, 我们也看到 Trento 的合作社 Mezzacorona 集团 Cavit Fratelli Martini Cevico 集团 Collis Veneto 葡萄酒集团等公司名字, 他们都是意大利葡萄酒生产业 的楷模, 也是毋庸置疑的全球葡萄酒行业内意大利数一数二的主角 E ancora, tra le signore della cantina troviamo la coop trentina Gruppo Mezzacorona, la Cavit, Fratelli Martini, Gruppo Cevico, Collis Veneto Wine Group, e altre ancora. Sono questi i nomi delle eccellenze vitivinicole italiane, protagonisti indiscussi del primato italiano nell industria del vino a livello mondiale.
4
5 意中合作 Cooperazione Italia-Cina 两名中国干警舒健和撒一鸣和意方警员在罗马的斗兽场区域巡逻 I due ufficiali cinesi Shu Jian e Sa Yiming pattugliano la zona del Colosseo a Roma con le loro controparti italiane 中国公安干警开始参与意大利警察在罗马和米兰的巡逻工作, 尤其是在两市著名的旅游景点, 为越来越多前往意大利旅游的中国游客提供协助 因为能够用中文与中国游客交流, 中国警 察的出现在对游客提供协助方面显得非常有效 Ufficiali di polizia cinesi hanno iniziato a prendere parte a pattuglie di forze dell ordine italiane a Roma e Milano, in particolare nei maggiori siti turistici delle due città, al fine di assistere i turisti cinesi che in numero sempre maggiore scelgono l Italia quale destinazione turistica. Essendo in grado di interloquire con i turisti cinesi in lingua cinese, la presenza degli ufficiali cinesi risulta particolarmente utile nel supportare i turisti. 四位中国警察将身着自己国家的制服在罗马和米兰的旅游景区进行为期两周的巡逻 ( 两位在 罗马, 两位在米兰 ), 如罗马斗兽场和米兰大教堂 在被派往意大利之前, 这四位警察已在 北京接受了由意大利国家警察和宪兵官员指导的培训 Quattro poliziotti cinesi in uniforme del proprio Paese sorveglieranno per due settimane, due a Roma e due a Milano, le aree turistiche delle due città, tra cui il Colosseo di Roma e il Duomo di Milano. I quattro ufficiali hanno seguito un training formativo a Pechino tenuto da direttivi della Polizia di Stato e ufficiali dell'arma prima di essere inviati in Italia.
6 此次举措源于意中双方在 2014 签订并于去年确认的一份协议 这份两国间的备忘录中约定, 不仅中国可以在旅游旺季派遣警察前往意大利, 如有必要, 意大利也可以派遣警察到中国参 与巡逻 该举措标志着意大利与中国在加强互信的基础上所开展的一种全新的警察合作模式, 同时也意味着中国在国际执法合作领域不断付出的努力 L iniziativa ha origine da un accordo raggiunto nel 2014 tra Italia e Cina e confermato lo scorso anno. Un memorandum tra i due Paesi prevede inoltre che la Cina possa mandare ufficiali di polizia in Italia durante la stagione di maggior affluenza del turismo, e l Italia possa a sua volta inviare ufficiali di polizia italiani in Cina per operazioni di pattugliamento se necessario. L iniziativa è segnale di un nuovo modello di cooperazione delle forze di polizia d Italia e Cina basato su una rafforzata fiducia reciproca; è inoltre significativa di un crescente impegno della Cina nella cooperazione internazionale in materia di law enforcement.
7 Il teatro del Premio Nobel Fo a Shanghai 诺奖得主达里奥福作品献演上海 Dal 18 maggio al 5 giugno 2016, la versione cinese dell opera teatrale di Dario Fo e Franca Rame, Coppia Aperta, quasi spalancata, sarà presentata per la prima volta a Shanghai presso lo Shanghai Dramatic Arts Centre dalla compagnia teatrale Vertebra Theatre in collaborazione con
8 l Istituto Italiano di Cultura di Shanghai e l Agenzia Danesi Tolnay via Shanghai Copyright Agency. Lo spettacolo andrà in tournée nelle principali città della Cina. 诺贝尔文学奖获得者, 意大利国宝级戏剧大师达里奥 福和法兰卡 拉梅的戏剧作品 开放夫妻 中文版将于 2016 年 5 月 18 日 6 月 5 日在上海话剧艺术中心 D6 空间首度演出 此次的 开放夫妻 系在中国大陆的首演, 由椎剧场与意大利驻沪总领事馆文化处 AGENZIA DANESI TOLNAY via SHANGHAI COPYRIGHT AGENCY 联合推出 上海首演之后, 该剧还将前往中国其他城市巡演 Coppia aperta, quasi spalancata 开放夫妻 Scritta nel 1983, Coppia aperta, quasi spalancata è una commedia frutto della collaborazione tra da Dario Fo e la moglie Franca Rame ( ) anche lei persona di teatro (scrittrice, attrice, cantante, regista), che ha condiviso per anni con il marito sia la vita privata che l impegno teatrale e politico. 创作于 1983 年, 开放夫妻 是由达里奥 福和妻子法兰卡 拉梅共同创作的即兴喜剧作品 法兰卡 蕾姆 ( ) 也是意大利著名的戏剧作家, 演员, 歌手, 导演, 她与达里奥 福相伴多年, 他们不仅在生活中结为伉俪, 在戏剧事业和政治事业上更是志同道合的伙伴 Dario Fo e Franca Rame 达里奥 福与妻子法兰卡 拉梅 In questa farsa sulla politica sessuale nel matrimonio, un uomo convince la moglie, già intenzionata a suicidarsi, che una coppia aperta è politicamente corretta e si lancia pertanto in avventure con donne più giovani, gettando la moglie nella costernazione. Quando lei decide di emanciparsi e comunica di avere un altro uomo, la situazione si rovescia: ora è lui a volersi suicidare.
9 开放夫妻 探讨的是婚姻中的两性关系问题 在漫长的婚姻中, 妻子试图自杀, 丈夫劝说她 开放 夫妻关系, 并称这种 开放关系 是 政治正确 的做法 随后丈夫在几个年轻女人之间流连, 将妻子置身于极度痛苦的灵与肉的折磨当中 然而, 当妻子终于决定放开自我, 当真如丈夫所愿地 开放 给了另一个人后, 剧情再一次反转, 丈夫意识到自己对于妻子已无任何的掌控权, 无法面对自己所造成的后果, 结果丈夫成为了想要自杀的人 Attraverso una serie di rovesciamenti comico drammatici, vengono esplorate le mille contraddizioni tra ideologia e prassi, tra i modelli di comportamento e di vita proposti dal dibattito politico, dalla pubblicità e in generale dalla comunicazione dei media (antichi e moderni), e i modelli radicati nelle abitudini e nella tradizione, con in mezzo le individuali pulsioni di desiderio. Ne esce fuori una raffigurazione delle dinamiche della vita di coppia che, sebbene nata nel preciso contesto storico dei primi anni Ottanta in Europa, ha la capacità di dirci molto sulla realtà di oggi. 一系列戏剧性的剧情反转揭露了思想与行动之间的矛盾, 政治口号 媒体 ( 传统媒体和新媒体 ) 鼓吹的行为方式与深植于人类传统和习惯的 受个体欲望和本能支配的行为方式之间的矛盾 虽然原作中的夫妻生活在十九世纪初的欧洲, 但这出戏所演绎的矛盾和冲突还是能够给生活在今天的我们带来很多思考
10 Dario Fo 达里奥 福 Dario Fo è attore, scrittore, regista, scenografo, cantautore, pittore e attivista politico. Nel 1997 ha vinto il Premio Nobel per la Letteratura. 达里奥 福出生于 1926 年 3 月 24 日, 是意大利著名的编剧, 喜剧演员, 歌者, 戏剧导演, 舞台设计, 词作家, 画家, 政治家 他于 1997 年获得了诺贝尔文学奖 Dario Fo 达里奥 福 Le sue opere sono state tradotte in 30 lingue e vengono rappresentate in tutto il mondo. L assegnazione del Premio Nobel ha segnato il riconoscimento internazionale della figura di Dario Fo nel teatro mondiale del ventesimo secolo. L Accademia svedese ha premiato Fo come scrittore che emula i giullari del Medio Evo flagellando l autorità e affermando la dignità degli oppressi. 他的戏剧作品已经被翻译成三十多种语言, 在全球各地广泛上演 1997 年的诺贝尔文学奖称其为 二十世纪戏剧届的最重要的人物 瑞典学院评价达里奥 福 :
11 他在贬斥权威并维护受压迫者尊严的喜剧创作中, 继承了中世纪丑角的精神 Dario Fo riceve il Premio Nobel dal Re di Svezia 瑞士国王为达里奥 福颁发诺贝尔奖 椎 剧场 Vertebra Theatre Nato nel 2015 a Shanghai, il Vertebra Theatre è un organizzazione artistica che vuole esplorare i confini della rappresentazione, allestendo e mettendo in scena opere teatrali contemporanee e facilitando la collaborazione artistica tra la Cina e il resto del mondo 年成立于上海, 椎 剧场致力于对表演艺术的跨界探索 当代剧场作品的排演展示 国际艺术项目的交流合作 专业级制作的中外艺术家的合作作品及国外作品都将逐一呈现 Date: May 18 - June 5, 2016 Time: Tuesday ~ Friday at 19:30, Saturday at 14:00 & 19:30, Sunday at 14:00 Venue: Studio D6, Shanghai Dramatic Arts Centre Ticket: 380(VIP)/ 280 / 180 For tickets: / 演出时间 : 2016 年 5 月 18 日 --6 月 5 日周二 ~ 周五 19:30, 周六 :14:00( 第一场 ),19:30( 第二场 ), 周日 :14:00 演出地点 : 上海话剧艺术中心 D6 空间票价 :380(VIP)/ 280 / 180 票务咨询 : /
12 海上青焙坊 Shanghai Young Bakers
13 A.D.I.S. 意大利驻沪妇女协会决定为海上青焙坊集资, 主要用于 : A.D.I.S. Associazione delle Donne Italiane a Shanghai ha deciso di indire una raccolta di fondi a supporto di Shanghai Young Bakers SYB, contribuendo in particolare a: a) 支持学生 : 负担有关将于 2016 年 8 月底 /9 月初抵沪的第 9 届海上青焙坊新学生的抵达 欢迎和融入费用 人民币 Supporto agli studenti: copertura dei costi relative all arrivo, benvenuto e integrazione dei nuovi studenti a Shanghai a fine agosto / inizio settembre 2016 per la 9 edizione di SYB RMB b) 烘焙中心租金 : 负担烘焙培训中心 ( 学生参加法式烘焙和糕点课程的地方 ) 的租金及道具费用 人民币 Affito del laboratorio panetteria: copertura delle spese di affitto e dell equipaggiamento del laboratorio di traning dove si tengono le lezioni di panetteria alla francese e di pasticceria RMB c) 烘焙和糕点培训材料费 人民币 Training di panetteria e pasticceria: costi relativi ai materiali RMB 宗旨 : 海上青焙坊致力于向边缘化的 17 岁至 23 岁中国青年教授烘焙和社会技能, 从而 使他们在毕业后能找到工作并开始独立生活 Mission: L associazione Shanghai Young Bakers mira a insegnare l arte della panetteria, insieme ad abilità sociali, a giovani cinesi di età compresa tra 17 e 23 anni che vivono in situazioni di emarginazione, dando loro l opportunità di accedere a professioni qualificate e condurre una vita autonoma dopo aver concluso la carriera scolastica.
14 在为期一年的培训中, 海上青焙坊的学生会学习宝贵的技能, 如法式烘焙和糕点 中式 烘焙, 生活技能和英语, 结合在 5 星级酒店的实习经历 鉴于中国市场对优质烘焙师的 大量需求, 每年有 30 位学生以烘焙师或糕点师的身份开启全新的生活, 并能负担自己及 其家庭的生活 Nel percorso di training, della durata di un anno, gli studenti della SYB apprendono le tecniche della panetteria e pasticceria francese e cinese, ma anche abilità sociali e relazionali e imparano l inglese; svolgono inoltre stage pratici presso hotel a 5 stelle. In risposta all elevata domanda di panettieri qualificati sul mercato cinese, ogni anno 30 studenti iniziano una nuova vita come panettieri o maestri pasticceri, riuscendo a mantenere se stessi e le proprie famiglie. ADIS 上海和华东意大利妇女协会, 2012 年在上海成立, 是提供协助的非营利的友谊协会 目的是增进意大利妇女的社会交往和与会说意大利语并与意大利文化密切的其它国家妇女的合作 A.D.I.S. Associazione Donne Italiane a Shanghai e nella Cina Orientale, nata a Shanghai nel 2012, è un associazione no profit improntata ad uno spirito di solidarietà ed amicizia. Lo scopo è quello di promuovere i contatti sociali, l assistenza e la cooperazione tra le donne italiane o di altra nazionalità che parlano l italiano e che sentono il legame con l Italia e la sua cultura. ADIS 每周为协会成员和在上海所有的意大利妇女安排一些活动 Coffee Morning 早上咖啡会议,Aperitivo, Brunch, Viaggi in Cu...cina, 文化活动 Circolo del Libro, Arte e d'intorni, Viaggi in Poltrona, 其他 Coro, Circolo del Burraco 等 ADIS organizza settimanalmente per le proprie associate e per le donne della comunità italiana, momenti conviviali Coffe Morning, Aperitivo, Brunch, Viaggi in Cu cina, - culturali - il Circolo del Libro, Arte e D intorni, Viaggi in Poltrona, Sulle Orme di. - e di aggregazione - Coro, Circolo del Burraco etc. 最近几年,ADIS 成为意大利人集体重要的参考点 在每年最重要的节日时,ADIS 就成为了中心 比如, 妇女节日, 圣诞节, 协会年末活动等 In questi anni ADIS è anche diventata un riferimento importante per la comunità quale centro di aggregazione in corrispondenza alle principali ricorrenze annuali: la Festa della Donna, il Natale, la chiusura dell anno associativo. 在社会活动方面,ADIS 会与很多其它的组织一起合作并且提供帮助及在闲暇时意大利孩子会帮助中国孩子的志愿服务, 基金会会安排一些慈善活动 Impegnata attivamente nel sociale, collabora e sostiene diverse Fondazioni sia con il volontariato dei ragazzi italiani che dedicano il proprio tempo libero ai bambini cinesi, sia con raccolte fondi attraverso l organizzazione di eventi finalizzati ad importanti progetti di beneficenza. 最重要的成功, 我们可以出版了 "Le 4 Stagioni" 这是第一部意大利菜的菜谱, 这本书是通过在上海的意大利厨师和在上海的意大利领事馆, 在上海的意大利对外贸易协会, 意大利商会和意大利文化学院的帮助 菜谱的收入用于 Will Foundatio 非营利组织的慈善 这本书可以在 comunicazione@assodonneshanghai.org 预订
15 Tra i risultati più significativi non si può non ricordare Le 4 Stagioni, primo libro di ricette di cucina italiana realizzato con il contributo di cuochi italiani operanti a Shanghai ed il supporto del Consolato Generale d Italia a Shanghai, l Agenzia ICE, la Camera di Commercio italiana in Cina e l Istituto Italiano di Cultura di Shanghai. Il ricavato della vendita è stato interamente devoluto all associazione no-profit W.I.L.L. Foundation. Il libro è prenotabile tramite a comunicazione@assodonneshanghai.org. 还有一个重要的工作为另外一个组织 Healing Home, 为他们新的场所买一些医疗设备 如你感兴趣更多地了解 ADIS, 请写邮件 accoglienza@assodonneshanghai.org 或查询 facebook 和微信 Altrettanto importante è stato l impegno a favore di Healing Home Shanghai per la quale si è provveduto all acquisto dell attrezzatura medica necessaria all allestimento della nuova sede. Da tre anni, infine, ADIS coopera con l Associazione Sunrise per sostenere gli studi superiori di una ragazza cinese. 已经三年,ADIS 与 Sunrise 组织合作, 一起资助一名中国女孩学习费用 Chi è interessato a conoscere meglio ADIS è invitato a scrivere a: accoglienza@assodonneshanghai.org o visionare facebook, wechat.
16 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai It s Italy! It s Culture! 15 May BBQ dei Veneti Yingbin West Road, Bacheng Town, Kun Shan 昆山市巴城镇迎宾西路 For info and reservation: Veneti di Cina official ph
17 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai 18 May 5 June The Open Couple Tuesday-Friday 7:30 pm 开放夫妻 Saturday 2:00 pm & 7:30 pm Sunday 2:00 pm Chinese version of the play by Dario Fo' 达里奥 福戏剧作品中文版大陆首演 Studio D6, Shanghai Dramatic Arts Centre 上海话剧艺术中心 D6 空间, 安福路 288 号 For info: Shanghai Dramatic Arts Center: /
18 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai May To make a film is to be alive 生而为影 Retrospective of Michelangelo Antonioni 米开朗基罗 安东尼奥尼回顾展 Shanghai Film Museum (Caoxi North Rd 595), Shanghai Film City (Xinhua Rd 160) 上海电影博物馆 5 号棚 ( 曹溪北路 595 号 ), 上海影城 ( 新华路 160 号 ) For info and booking: (Shanghai Film Museum) 3
19 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai (17 June) Conferenza Stampa del Grand Tour in Italia della scrittrice cinese Chen 2:30 pm Danyan 作家陈丹燕的意大利壮游之旅的新闻发布会 Shanghai Writers' Association, Julu Rd 675 上海市作家协会大厅, 巨鹿路 675 号 For info: iicshanghai@esteri.it It s Italy! It s Business! May 2016 Staufen Trainings - Lean Product Development 4
20 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai 9 am 5 pm 2016 诗道芬培训 - 精益产品开发 For info: infoshanghai@cameraitacina.com 25 May 9th Suzhou Appreciation Meeting 9 am- 2 pm 第九届苏州答谢会 Shangri-la Hotel Suzhou (168 Ta Yuan Road) 苏州香格里拉大酒店 ( 中国江苏省苏州新区塔圆路 168 号 ) For info: infosuzhou@cameraitacina.com Ongoing Meet The Chamber CICC Shanghai Office, 6-401, 4th floor, Block 6, Crea-Infinity, No. 600 North Shaanxi Road, Jing' an District, Shanghai For info: infoshanghai@cameraitacina.com (18 June) Panda d'oro Award 年金熊猫颁奖典礼 It s Italy! It s Lifestyle! 5
21 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai 17 May A.D.I.S. Coro Voce Viva am For info and registration: eventi@assodonneshanghai.org (registration required) 7 pm Aperitivo con A.D.I.S. For info and registration: eventi@assodonneshanghai.org (registration required) 18 May A.D.I.S - Circolo Burraco am For info and registration: eventi@assodonneshanghai.org (registration required) 20 May Aggiungi un posto a tavola - festa A.D.I.S. 7 pm Festa del 4 compleanno ADIS supportando Shanghai Young Bakers For info and registration: eventi@assodonneshanghai.org (registration required) 6
22 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai 7
23 It s Italy! It s Food! Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai 1 31 May Bella Napoli May promotion: a passion for food 11:30am-2:30pm 美丽那波利 - 5 月特别菜 5:30pm-11pm Bella Napoli Restaurant, Changle lu lane 946 nr4 (near Wulumuqi lu) 长乐路 946( 近乌鲁木齐中路 ) Bella Napoli Restaurant, Nanhui lu nr73 (near Beijing Xi Lu) 南汇路 73 号 ( 近北京西路 ) For info:anna@bellanapoli-sh.com Bella Napoli 1: , Bella Napoli 2:
24 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai DJ Sunday Brunch Every Sunday pm Va bene Shanghai House 7, North Block, Xintiandi, Lane 181, Taicang Road 上海市太仓路 181 弄新天地广场北里 7 号楼 MP: (86) Tel: (86 21) , danielebaldo@vabenesh.com 9
25 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai Every day Dine & Fly BELLA Florentia Village Italian luxury outlet, No.58 Zhuoyao Road, Zhuqiao Town, Pudong New District, Shanghai, For info: Samuele Rossi tel srossi@fingen.it website Every day Imported Wines Promotion BELLA Florentia Village Italian luxury outlet, No.58 Zhuoyao Road, Zhuqiao Town, Pudong New District, Shanghai, BELLA Florentia Village Italian luxury outlet, North side of Qianjin Road, Wuqing District, Tianjin 10
26 Italian events in SH, May Appuntamenti italiani a Shanghai For info: Samuele Rossi tel srossi@fingen.it website 11
ISTITUTO 06 CONFUCIO ISSN 2095-7750-CN10-1187/C- 总第 11 期 Numero 11- 双月刊 Blmestrale 中意文对照版 Edizione Cinese Italiano-2015 年 11 月 Novembre 2015 总部开放日 Giornata di Apertura della Sede Generale dell Istituto
More informationIndice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione
Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso avanzato 意 大 利 人 学 汉 语 提 高 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli esercizi
More informationmacrolotto 0 creative district
macrolotto 0 creative district La vocazione di creative district regionale del Macrolotto zero, è dovuto ad una molteplicità di condizioni: - le caratteristiche del suo tessuto urbano, formato da edifici
More information意大利农业集团 Coldiretti 葡萄酒种植部门的负责人 Domenico Bosco 补充道, 意大利在高质量高水平的葡萄酒生产上几乎享有完美的优势 根据 Bosco 和其他专家称意大利葡萄酒还具有极大的成长空间 Domenico Bosco, responsabile del settore
意大利世界顶级 葡萄酒制造商 Italia top wine producer a livello mondiale 据国际葡萄酒和酒类协会 (OIV) 数据显示, 意大利已正式超越法国, 成为世界第一的葡萄酒生产国 Secondo quanto riportato dalle statistiche della International Organisation of Vine and Wine
More information当时壮游的主要目的地为意大利,18 世纪的品味特别崇拜意大利具有的古罗马和古希腊文 物遗址 尤其是英国人, 被意大利深深吸引, 希望能亲眼看一看古老文明的文物遗址, 如罗 马的斗兽场和大自然的奇迹, 如靠近那不勒斯的维苏威火山喷发 Samuel Johnson 写到 : 一个没有去过意大利的人将一直
壮游意大利 Il Grand Tour d Italia 由 Richard Lassels 于 1670 年在意大利旅行时发明的词汇 壮游 意指北欧的精英子弟 大 部分来自英国 当时所进行的一种带有教育性质的旅行, 通常是法国 瑞士和欧洲南部 这种旅行起源于 16 世纪, 在 17 世纪后期及 18 世纪发展至鼎盛时期 当时壮游的主要目的地为意大利,18 世纪的品味特别崇拜意大利具有的古罗马和古希腊文
More informationDiapositiva 1
Progetto Marco Polo 2013 Il libro e la ricerca bibliografica nell OPAC di Ateneo 17-21 giugno 2013 Settore didattico via Mercalli, 21 /via Santa Sofia, 9/1 Parliamo del LIBRO 关于书本 Il libro si compone di:
More informationMicrosoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura]
#stopdumping Andamento traffico merci su strada Fonte dati: www.istat.it www.eurostat.com Analisi e sviluppo del gruppo di lavoro politiche comunitarie di CNA Fita Nazionale Merce trasportata su strada
More informationMicrosoft Word - LE VACCINAZIONI trad.
REGIONE VENETO ASSESSORATO ALLE POLITICHE SANITARIE DIREZIONE REGIONALE PER LA PREVENZIONE LE VACCINAZIONI NELL INFANZIA 婴 幼 儿 的 预 防 接 种 预 防 接 种 是 医 学 的 重 大 成 就 之 一 现 在 由 于 预 防 接 种 的 成 果, 许 多 严 重 的, 导
More informationMade in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日,
Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, 上 海 Indice 目 录 Saluto dell Ambasciatore a Pechino,
More information除 此 以 外, 还 将 会 在 以 下 校 区 进 行 : 120 名 学 生 在 米 兰 意 中 基 金 会 之 长 期 培 训 学 校 ( 老 师 由 锡 耶 纳 外 国 人 大 学 统 一 选 派 ) 50 名 学 生 卢 卡 学 习 基 地 NOVITÀ 2016 a) Per gli s
PROGRAMMI MARCO POLO E TURANDOT 2016 马 可 波 罗 与 图 兰 朵 计 划 2016 年 L offerta per il 2016 prevede una formazione di almeno 8 mesi di lingua italiana e alcune novità che vanno nell ottica di un ancora maggiore
More information意大利教育 大学与研究部部长贾尼尼 (Stefania Giannini) 女士应意大利空间局局长 Roberto Battiston 芬梅卡尼卡集团工程师 Mauro Moretti( 集团常务董事 ) 意大利泰雷兹阿莱尼亚宇航公司常务董事 Donato Amoroso 以及 Telespazio
意大利的火星探索之路 EXOMARS L'Italia va su Marte # 意大利上火星 # 近来成为了热门话题 就在 3 月 14 日, 欧洲航天局正式启动了名为 ExoMars 向火星进发 的太空探测任务 意大利凭借自身强大的工业与科技力量在此次火 星探测任务中发挥了主导作用, 也证实了其在航天探索领域的领先地位 #Italiavasumarte. Questo l hashtag che
More informationMs. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市
- Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Mr. J. Rhodes 212
More information谁是 Ivan Scalfarotto? Chi è Ivan Scalfarotto? Ivan Scalfarotto 副部长 1965 年 8 月 16 日出生于意大利佩斯卡拉 以优异的成绩毕业于那不 勒斯菲里德里克大二大学法律系后二十年内,Scalfarotto 副部长在不同意大利和国际银行
G20 峰会经贸部长上海会议 : 经济发展部副部长 G20 Trade: Sottosegretario Scalfarotto 经济发展部 Ivan Scalfarotto 副部长抵沪参加有关国际贸易的 G20 峰会会议 为期 5 天的访问 期间,Scalfarotto 副部长将与世界上工业化程度最高的 19 个国家的经济贸易代表见面, 共 同讨论与国际商品服务贸易相关的议题 G20 峰会经贸部长会议是将于
More information意 大 利 著 名 冰 激 凌 制 造 公 司 Fabbri1905 总 裁,Nicola Fabbri. Il Presidente della storica azienda italiana Fabbri1905, Nicola Fabbri. 从 2013 年 起, 上 海 高 端 食 品
上 海 国 际 手 工 冰 激 凌 大 师 赛 International Gelato Master Championship 3 月 29 日, 由 上 海 博 华 国 际 展 览 有 限 公 司 主 办, 意 大 利 冰 激 凌 制 作 学 校 承 办 的 第 四 届 上 海 国 际 手 工 冰 激 凌 大 师 赛 在 上 海 开 幕, 两 家 意 大 利 著 名 的 老 牌 冰 激 凌 制
More information包括对 Daesh 对紧急移民和地区危机 还包括对朝鲜半岛, 及会谈的其他主题的安全局势 的斗争 La cooperazione economico-commerciale è il tema principale dei colloqui tra i due Ministri degli Este
意中政府委员会 Comitato Governativo Italia-Cina 自 2015 年马泰奥 伦齐总理和李克强总理在意大利的会面及意大利外交部长保罗 真蒂洛尼两次访京之后, 中意两国政府之间的对话日渐加强, 中意之间的经贸合作成为了两国之间的主要议题 意大利旨在达到双边贸易的逐步平衡, 以方便我们的公司进入中国市场 其他目标有 : 吸引投资 增加资本流量 推广意大利在交通和基础设施方面的商业诀窍,
More information因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应
国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝
More informationCONCEPT NOTE ON:
Forum sulla collaborazione bilaterale Shaanxi-Italia Lungo la nuova via della seta 陕西省和意大利合作论坛 沿着新丝绸之路前行 Aeronautica-Aerospazio, Tecnologie verdi, Sanità, Turismo 航空航天 环保技术 医疗卫生和旅游 Xi an, 11 Novembre 2015
More informationricca rassegna di film di Luchino Visconti, dieci film nelle varie sezioni e un film in concorso, che ha ottenuto questo lusinghiero riconoscimento. 在
意大利电影在上海斩获大奖 TRIONFO DEL CINEMA ITALIANO A SHANGHAI 由埃米尔 库斯图里卡领衔的第 19 届上海国际电影节金爵奖国际评审团将评委会大奖颁给了意大利电影 德州见 这部作品是导演维多 帕尔米耶里的处女作, 对这部作品, 评委给出了这样的评价 : 评审团被故事的自然流畅 对白的真挚感人所深深打动 La Giuria Internazionale del Concorso
More information国家级领导人物的出席让这项活动熠熠生辉, 如在 4 月 10 日的开幕仪式上致辞的意大利共和国总统 Sergio Mattarella 和意大利总理伦齐 Mattarella 总统不仅为 Vinitaly 展所取得的成绩表示由衷的高兴, 还宣布农食品问题已列入政府议程 : 旨在 2020 年达成 5
伦齐和马云 : 为意大利葡萄酒联盟 Renzi e Jack Ma: alleanza per il vino italiano 4 月 10 日至 13 日, 维罗纳迎来了第 50 届 Vinitaly 展 最重要的葡萄酒和蒸馏酒国际展览会 这场葡萄酒和农食品行业的盛会安排了紧锣密鼓的官方活动和会见, 让 Veronafiere 展览中心变得人声鼎沸 Dal 10 al 13 aprile la
More information中 意 建 交 45 周 年 特 别 报 道 重 振 欧 亚 大 陆 Dobbiamo far rivivere l Eurasia e di Luciano Violante nel 2000, e da quelle qui in Italia dei Presidenti Li Peng ne
Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia Sommario 目 录 ANNO 2015 NUMERO 7/19 EDIZIONE SPECIALE 2 4 10 14 Dobbiamo far rivivere l Eurasia di Pietro Grasso 重 振 欧 亚 大 陆 ( 意 大
More informationALL 2 ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE
ALLEGATO 2 ESEMPI DI TEST DI AUTOVALUTAZIONE Esempio 1.1 UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO Giugno 2010 LINGUA CINESE - TEST DI AUTOVALUTAZIONE (Prof. ssa Clara Bulfoni) Lo svolgimento dei seguenti esercizi
More information90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt
2015 5 Concepitoconcepimento Embrione * 15 90% 1970 12 1 Gabrio Lambardi 1974 5 12 1 69.1,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 1852 1 2 3 3 1810 22 4 1871 54 5 1876 31 6 1983 40 3 3 7
More information简 介 对 于 移 民 女 性, 在 怀 孕 及 孕 产 方 面, 已 经 实 施 了 具 体 方 案, 有 关 育 儿 育 产 的 方 案, 已 经 在 公 民 保 护 制 度 的 劳 动 部 和 社 会 政 策 部 的 大 力 支 持 下, 已 经 开 始 实 施, 并 提 高 和 完 善 对 于 移 民 女 性 同 胞, 同 样 可 以 享 受 育 儿 育 产 方 面 的 相 关 待 遇 和
More informationI bambini possono imparare bene diverse lingue? In quanto tempo? Gli esperti hanno dimostrato che già nella prima infanzia i bambini possono imparare
Direzione Cultura, Educazione e Gioventù Area Servizi Educativi Servizio Sistema Educativo Integrato 0-6 anni Crescere con le lingue Come aiutare i bambini ad apprendere la lingua materna e l italiano
More information餐厅主厨是 Massimo Bottura, 在纽约举行的典礼上, 这家摩德纳的餐厅被冠以世界最佳餐 厅的称号 这是意大利餐厅第一次获得此项殊荣 我要感谢我所有的工作伙伴 这很艰巨 首先, 我们的工作就是一件艺术品 Bottura 十分高兴地说道 Il ristorante di Modena de
世界第一的餐厅是意大利餐厅 : Osteria Francescana di Bottura E Italiano il primo ristorante del mondo 继 2013 和 2014 年取得第三, 去年取得第二的位置后,Osteria Francescana di Bottura 荣获了 被誉为美食界奥斯卡排名的 50 佳餐厅 的榜首 Dopo aver raggiunto il
More information20 国在上海 : 经济财政部长 G20 a Shanghai: Ministro Economia e Finanze 意大利经济财政部 Piero Carlo Padoan 部长到访上海, 参加 20 国财长会议 Padoan 部长在上 海将与亚投行行长金立群 中国人民银行行长周小川和中国财政部长楼继伟会面 自 1997 年成立以来,20 国与世界上最重要的民主经济体定期举行会议, 成员国财长和央行行长代
More informationA N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 3 / 1 5 2015 3 15 Euro 5.00 in Italia Sommario 目 录 ANNO 2015 NUMERO 3/15 CINITALIA è un progetto di Radio Cina Internazionale sezione italiana e di Gbtimes Italia 出 品 单 位
More informationuntitled
Coordinamento editoriale: Marta Fin (Assessorato politiche per la salute, Regione Emilia-Romagna). Revisione dei testi e aggiornamento a cura di: Maria Grazia Pascucci, Gabriella Frasca e Flavia Baldacchini
More information目录 2
Programma Studiare in Italia Roadshow di Presentazione delle Università, delle Accademie d arte e dei Conservatori italiani 留学意大利 意大利大学, 美术和音乐教育体系推介路演 日程 In occasione della China Education Expo (CEE) (www.chinaeducationexpo.com/english),
More informationLek Yuen General Out-Patient Clinic 9 ( : ) G/F, Lek Yuen Health Centre, 9 Lek Yuen Street, Shatin (Tel ) Monday to Friday Saturday
Lek Yuen General Out-Patient Clinic 9 ( : 2692 8730 G/F, Lek Yuen Health Centre, 9 Lek Yuen Street, Shatin (Tel. 2692 8730 and Sunday ( NTEC General Out-Patient Clinic Timetable (Shatin District Service
More informationarea_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere
Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO
More informationLa contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In
电子邮件 - 信头 Egregio Prof. Gianpaoletti, Egregio Prof. Gianpaoletti 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Gentilissimo, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Gentilissima, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Gentilissimo, Gentilissima, Gentili Signore e Signori, Gentili
More informationconto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera
银行 - 通用 Posso prelevare in [paese] Posso senza prelevare pagare in le[paese] spese di commissione? commissione? 询问在某一国家取钱是否有手续费 Quali sono le spese di Quali commissione sono le sespese di com prelevo da
More information7 月 8 日下午举行了与意大利商界的会见 意大利驻华大使谢国谊 Leonardo Finmeccanica 公司区域 负责人 Cucino 先生 ( 同时也是中国欧盟商会和中国意大利商会的名誉主席 ) 及宁波诺丁汉大学经济 学讲师 Geraci 教授在会上致辞 L incontro con la
Scalfarotto: 二十国集团贸易部长会议及与意大利商界会面 Scalfarotto: G20 Trade e incontro con la comunità d affari italiana 日前, 经济发展部 Ivan Scalfarotto 副部长抵沪参加为期两天的二十国集团贸易部长会议, 与会的还 有其他 19 国的代表 期间, 副部长还出席了一系列与意大利商界的会见及与有意投资意大利的中国
More informationquestionario cinese.rtf
Comune di Russi Comune di Ravenna QUESTIONARIO IN LINGUA CINESE PER ALUNNI NEO-ARRIVATI 新 生比用 中文手 册 Fonte: Cospe Firenze 你好. 也许你刚来到这个城市, 也刚接触到新学校. 我们知道对你来说一切都是新鲜的. 新老师, 新同学, 新语言还有你周围的新环境... 只要你有恒心, 时间长了自然就会觉得很简单了.
More informationA Shanghai operano già più di 600 aziende italiane, di cui molte presenti a questa edizione della Fiera, come Case New Hollande del gruppo FCA, Daniel
杨雄市长和贾尼尼部长 : 支持科技的意大利 Sindaco Yang Xiong e Ministro Giannini: Italia per la tecnologia 意大利教育 大学和研究部部长和上海杨雄市长之间长时间的亲切会见有力地进一步推动意 大利与上海之间的经济和科技合作 Un lungo e cordiale incontro tra la Ministro per l'istruzione,
More informationMicrosoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt
Corso Cinese 20 第二十课 www.china.campus.uniroma2.it corsocinese@hotmail.com Università di Roma "Tor Vergata" 1 Università di Roma "Tor Vergata" 2 Università di Roma "Tor Vergata" 3 (Jīn tiān wăn shàng) nĭ
More information- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma
- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Tomasoni Ingg. Marco Doninelli, Mario Doninelli, Mattia
More informationUna volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多
Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多 CHI SIAMO 关于我们 La Fondazione Italia Cina, costituita a Milano l 11 novembre 2003, è stata voluta e creata da Cesare
More information贵刊第697期刊登的宋公民文“美国医疗改革之我见”对美国现有医疗体制所发表的看法及建议,除了反映出作者对该体制的极端无知和毫不掩饰的酸葡萄心态外,毫无建设性意义
刊 头 题 字 : 倪 培 民 社 区 短 讯 2008 年 西 密 西 根 华 人 协 会 春 节 联 欢 晚 会 定 于 二 月 九 日 星 期 六 晚 上 在 East Kentwood High School 大 礼 堂 举 行 具 体 地 址 是 :6230 Kalamazoo Avenue, SE, Grand Rapids, MI 49508 晚 会 售 票 工 作 不 久 将 全 面
More information目录 2
Programma Studiare in Italia 日程 In occasione della China Education Expo (CEE) (www.chinaeducationexpo.com/english), la principale fiera in Cina dedicata alla formazione superiore, il Ministero degli Esteri
More informationVivante C. Trattato di diritto commerciale. Torino 1902 p
19 20 1 1 2016 4 2016 4 2015 4 2015 6 2015 12 2015 6 49 2017 1 2 3 11 12 4 2 3 4 Vivante C. Trattato di diritto commerciale. Torino 1902 p. 2. 50 2015 4 2016 1 2004 2008 4 2013 3 2015 6 5 Roberto Sabatino
More informationammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el
住房 - 租房 Cerco da affittare. Cerco da affit 表达你想租用某物 una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una
More informationarea_linguistica_prova_cinese
Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO ASCOLTO COMPRENSIONE
More informationA N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 7 / 1 9 2015 7 19 Euro 5.00 in Italia 4 10 19 20 24 26 28 32 36 I nostri primi 45 anni di Yang Xiaonan e Zhou Yuhang 我们的 45 年 Siamo due partner globali di Luo Hongbo 中意,
More informationLe conferenze approfondiranno temi di rilievo per le relazioni economiche tra l Italia e la Cina; Silk Road: Eurasia Connectivity della Bocconi e Curr
意大利外交部 Della Vedova 副部长到访上海 Il Sottosegretario agli Esteri Della Vedova a Shanghai 意大利外交部副部长 Benedetto Della Vedova( 分管亚洲国家双边关系 ) 抵达上海, 参加 Bocconi 大学 和 LUISS Guido Carli 大学为庆祝与复旦大学签订协议十周年而举行的会议 Il Sottosegretario
More informationRingraziamenti Il tempo vola! Sono in Italia giàda tre anni e il mio percorso di studio èdurato più del previsto. Nonostante le varie difficoltàche ho
UNIVERSITÀ CA FOSCARI DI VENEZIA FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale Prova Finale di Laurea Il sogno di Adriano Olivetti attraverso
More informationUna volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu MILANO - PECHINO - ROMA 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多
Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu MILANO - PECHINO - ROMA 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多 CHI SIAMO 关于我们 La Fondazione Italia Cina, costituita a Milano l 11 novembre 2003, è stata voluta
More informationsintesi_bilingual pof cinese
Istituto Comprensivo TOMMASO GROSSI VIA MONTE VELINO 2/4 MILANO TOMMASO GROSSI 综合性学院米兰 VIA MONTE VELINO 2/4 Sintesi - Piano dell offerta formativa Questo documento rappresenta la sintesi del Piano dell
More informationCINEMA 电 影 58 Torna in scena il cinema asiatico 意 大 利 版 遇 见 亚 洲 电 影 60 Wang Qianyuan Lo sciacallo e il cigno LIBRI 阅 览 时 间 64 68 70 CINA IN CUCINA 厨 房
6 EDITORIALE 编 者 的 话 Buon Anno 新 年 的 祝 福 34 Letteratura, ponte tra Cina e Italia 文 学 中 意 桥 梁 Sommario I dati dell Ufficio nazionale degli Affari civili mostrano che le donne e gli uomini single in Cina
More informationISTITUTO CONFUCIO 孔 子 学 院 56 Inaugurata l Aula Confucio al Convitto Nazionale di Tivoli 意 大 利 版 蒂 沃 利 国 立 住 读 学 校 孔 子 课 堂 揭 牌, 为 千 年 古 城 注 入 新 活 力 PER
Sommario Il Capodanno cinese o Festa di Primavera, la più importante ricorrenza per il popolo cinese, festeggiata immancabilmente nel periodo tra gennaio e febbraio di ogni anno con una grande manifestazione
More information- ISSN CN /C - 总第 10 期 Numero 10 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 9 月 Settembre 2015 孔 Rubrica 05 师生携手摘桂冠汉语
05 ISSN 2095-7750 - CN10-1187/C - 总第 10 期 Numero 10 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano - 2015 年 9 月 Settembre 2015 师生携手摘桂冠汉语托起中意情 Maestro e allievo vincono insieme, il cinese al centro del
More informationSlide 1
Le aree principali della collaborazione sino-italiana: le capacità specifiche italiane nel settore sanitario Seminario italo-cinese sulla collaborazione nel settore della sanità e dei servizi sanitari
More informationLayout 1
2015 年 5 月 总 第 118 期 - Maggio 2015 n. 118 6 EDITORIALE 编 者 的 话 La primavera di Pechino 北 京 的 春 天 36 Rinnovabili, il ruolo strategico dell Italia 中 意 可 再 生 能 源 合 作 前 景 广 阔 Sommario Presente all Expo 2015
More informationQuestionario di indagine Imprenditoria straniera cinese
APPENDICE Il questionario di indagine STORIE E PROGETTI IMPRENDITORIALI DEI CINESI DI PRATO QUESTIONARIO ALLE IMPRESE CINESI 针对普拉托中国人企业家的问卷 Nome imprenditore 姓名... Indirizzo 地址 Telefono 电话 Azienda 企业名
More information专业服务行业之管理咨询行业研究
SCDA 2006-1 - SCDA 2006-2 - SCDA 2006-3 - SCDA 2006-4 - SCDA 2006-5 - SCDA 2006-6 - SCDA 2006-7 - SCDA 2006-8 - SCDA 2006-9 - SCDA 2006-10 - SCDA 2006-11 - SCDA 2006-12 - SCDA 2006-13 - SCDA 2006-14 -
More informationLayout 1
2015 2 115 - Febbraio 2015 n. 115 Sommario Con il tour che prende il titolo dal suo ultimo album Mondovisione, Ligabue valica i confini italiani e fa tappa anche a Shanghai. Una serie di concerti in cui
More informationCINESE: PASSO DOPO PASSO A1. Manuale di lingua cinese per italiani, Edizioni ETS
进级汉语 一级 Cinese passo dopo passo A1 CINESE: PASSO DOPO PASSO Manuale di lingua cinese per italiani A1 主编 : 陈镛主审 :Anna Di Di Toro 编者 : 陈镛 张敏 Ester Armentano 示范朗读 : 张晓玲 秦佩璐 马欣 录音制作 : 朱可 Edizioni ETS 进级汉语
More informationLayout 1
Trieste Contemporanea Juliet Editrice 新 皮 影 戏 Le nuove Ombre Cinesi The New Chinese Shadows 新 皮 影 戏 北 京 青 年 影 像 艺 术 Le nuove Ombre Cinesi. La giovane videoarte di Pechino The New Chinese Shadows. The Young
More informationISSN CN /C - 总第 01 期 Numero 01 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 3 月 Marzo ISTITUTO CONFUCIO EDIZION
01 ISSN 2095-7750 - CN10-1187/C - 总第 01 期 Numero 01 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano - 2014 年 3 月 Marzo 2014 刘延东在第八届孔子学院大会开幕式上的主旨演讲 Discorso di Liu Yandong all'apertura dell'viii Conferenza
More information博洛尼亚美院2014/2015学年研究生注册以及入学考试攻略
博 洛 尼 亚 美 院 2014/2015 学 年 研 究 生 注 册 以 及 入 学 考 试 攻 略 免 责 声 明 : 本 攻 略 仅 供 参 考, 网 络 注 册 和 入 学 考 试 请 慎 重, 如 出 现 差 错, 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 概 不 负 责 本 文 由 王 鹏 编 写, 转 发 和 引 用 请 注 明 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 博 城 境 外 团
More information目录 2
INVITO Studiare in Italia 请柬 Vuoi studiare in Italia? Vieni al Roadshow delle Università Italiane che si terrà in occasione della China Education Expo. Una straordinaria opportunità per avere informazioni
More information时政论坛 Attualità 坚信意大利会走出危机欧盟一体化的步伐不会停止 2011 年末, 世界中国 杂志社社长胡兰波对中国驻意大利大使丁伟进行了采访 丁伟大使认为中国文化年在意大利的举办非常成功, 对意大利走出债务危机持乐观态度, 对欧盟一体化进程满怀信心 6
世界中国 Contents 目录 时政论坛 Attualità 中国驻意大利大使丁伟访谈 06 Intervista all'ambasciatore cinese Ding Wei 10 意大利华人告全体公民书 13 Lettera aperta a tutti cittadini italiani 14 全国外商机构保护知识产权座谈会在深圳召开 15 Si è tenuto a Shenzhen
More informationMicrosoft Word - M8161-1 en_cn.doc
使 用 说 明 书 微 波 炉 M 8151-1 M 8161-1 为 避 免 对 机 器 造 成 意 外 损 坏, zh - CN 请 务 必 在 进 行 安 装 和 首 次 使 用 之 前 仔 细 阅 读 此 使 用 与 安 装 说 明 书 M.-Nr. 07 088 180 目 录 2 电 器 描 述... 4 微 波 炉 内 部 构 造 和 配 件... 4 控 制 面 板... 5 所 供
More informationRingraziamenti Finalmente, ho finito la mia prima e forse anche ultima tesi in italiano. Prima di tutto vorrei ringraziare il Dottor Paolo Magagnin, r
Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale Prova finale di Laurea Venezia è un pesce: una guida turistica di Venezia traduzione e commento traduttologico di un testo di Tiziano
More information156 1986 (Jean-Jacques Annaud) (Sean Coonery) 80 1327 (Adso da Melk) (Guglielmo da Baskerville) (Mattutino) (Laudi) (Prima) (Ora Terrza) (Ora Sesta) (
2015 3 155-168 Il Nome Della Rosa Umberto Eco 2010/03/01 ISBN 9787532748549 558 33 Il Nome Della Rosa Umberto Eco 2014/03/17 ISBN 9789573330608 508 499 1980 47 1981 (il Premio Strega) 48 7 E - m a i l
More information意大利 欧洲艺术复兴的发源地
多 莫 斯 设 计 学 院 与 苏 州 大 学 2+1 2+0.5+1 硕 士 合 作 培 养 项 目 项 目 介 绍 意大利 欧洲艺术复兴的发源地 意大利米兰是一座艺术之城-----米兰是世界的艺术之都 拥有众多的美术馆 博物馆 世界著名的艺术大师的作品一应俱全: 达芬奇的手稿 米开朗琪罗的最后的晚餐 罗丹的雕塑 拉斐尔 提香 毕加索作品收藏在 著名的布雷拉美术馆 波尔蒂佩佐利美术馆 感恩圣母堂
More informationSpeciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia I testi riprodotti in questa edizione speciale di Cinitalia sono una selezione
A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 7 / 1 9 2015 7 19 Euro 5.00 in Italia 1970-2015 Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia I testi riprodotti in questa edizione speciale di Cinitalia
More informationLa XIII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo presso l IIC di Pechino avrà una durata speciale di due settimane, dal 14 al 30 ottob
Numero speciale in collaborazione con Ambasciata della Confederazione Svizzera 与 瑞 士 使 馆 合 作 特 刊 Ottobre 2013 Anno 4 No.9 2013 年 十 月 1 La XIII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo presso
More information中华人民共和国国务院侨务办公室文化司
Repubblica Popolare Cinese Ministero per gli Affari dei Cinesi d Oltremare del Consiglio di Stato, Dipartimento della Cultura Repubblica Italiana MIUR Ufficio Scolastico Regionale per il Veneto Memorandum
More informationj n yín
ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn
More informationuntitled
() : 1026 2016 02 03 04 07 19 26 36 55 65 70 71 72 74 76 77 158 44,43513,768 30,667 22,442 21,903539 30,667 30,128 5,590% 2,517 4,441 43% 1.191.19 2.122.12 www.uth.com.hk 148 11 A B2 Cricket Square Hutchins
More informationMicrosoft Word - libretto finale _3_.docx
意大利人的想象力与中国人的智慧 La fantasia italiana e la saggezza cinese 世界意大利语言文化周 ( 重庆站 ) Settimana della lingua italiana nel mondo (Chongqing) 活动时间 (Data e orario):11 月 15 日 (Nov. 15) 15:00-18:30 活动地点 (Luogo):Chongqing
More informationWen Tie Hui, Vice Sindaco di Shanghai; Stefano Beltrame, Console Generale d Italia a Shanghai; Nicoletta Beltrame; On. Mario Marazziti, Presidente del
2016 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 Festa della Repubblica 2016 6 月 2 日, 由 意 大 利 驻 沪 总 领 事 馆 组 织 的 意 大 利 共 和 国 国 庆 招 待 会 在 和 平 饭 店 举 行 上 海 市 副 市 长 翁 铁 慧 及 其 代 表 团, 以 及 到 访 上 海 的 意 大 利 议 会 众 议 院 第 十 二 届 委 员 会 主 席 Mario
More informationp Pomela, [转换]
Cod. art. 22384 Pomela A Marco e Anna piace molto la marmellata di mele, però prima bisogna raccogliere le mele e questo sembra molto più semplice di quanto lo sia effettivamente. Un gioco per stimolare
More informationháng, y u jiàn xiá shì zhèn
o yáo háng, y u jiàn xiá shì zhèn hu zào w zào qi nlìn cuò j n é sì, nì sì lian zhang kuang sè ne kai f ng jiù w huàn chi j l g, j, shàn liji pìn ming dang xiedài ai z n àn qù qú 1 p
More information致签证客户的一封信
目 录 一. 意 大 利 国 家 状 况...3 ( 一 ) 概 况...3 ( 二 ) 意 大 利 主 要 城 市 介 绍...5 ( 三 ) 意 大 利 旅 游 景 点...7 二. 意 大 利 教 育 制 度...15 ( 一 ) 意 大 利 教 育 概 况...15 ( 二 ) 意 大 利 高 等 教 育 制 度 介 绍...15 ( 三 ) 意 大 利 大 学 教 育 级 别...17 (
More informationNotizie Flash 新闻速读 1 Beijing: Li Yuanchao incontra Romano Prodi 3 Il 18 gennaio 2013 presso il palazzo dell Assemblea del Popolo di Beijing il membro
Indice 目录 ANNO 2013 N.1/6 2013 年 第 1 期 总第 6 期 5 8 22 45 49 Gli sviluppi nei rapporti Cina- Italia 新时期 中意关系新发展 Cooperazione Italia-Cina nell Istruzione: conquiste e prospettive 专访意大利教育部长普罗夫莫 I cinesi in
More information时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? Shi Yi Il 2015 è un anno importante per l Italia, soprattutto dal punto di vista d
世界中国 Indice 目录 时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? 2015 意大利如何面对来自中国的观光客 I vantaggi dello sviluppo del settore turistico sono evidenti 旅游业的后发优势十分明显 Come la visita di Xi Jinping
More informationLayout 1
2015 年 1 总 第 114 期 - Gennaio 2015 n. 114 Sommario Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 Nuove zone di libero scambio 新 的 自 贸 区 I figli unici degli Anni 80 80 后 独 生 父 母 Roma accoglie Huang
More information第一年在上海, 第二年在意大利 ( 罗马或米兰 ), 旨在培养学生对两国经济及文化情况的 充分认识和把握 Il DDIM realizzato in collaborazione con la Fudan School of Management, è un programma di Double
复旦 : 与 Bocconi 和 Luiss 大学合作十周年 Fudan: 10 anni di collaborazione con Bocconi e Luiss 3 月 12 日将迎来复旦大学与 Luigi Bocconi 商业大学及 LUISS Guido Carli 大学国际管理双学 位 (DDIM) 合作协议签订 10 周年, 届时三所高校的学生和著名贵宾将参加纪念活动 Il 12 marzo
More informationDUE POPOLI, UNA SOLA APPLICAZIONE! Cinitalia App sfrutta a pieno le tecnologie dell internet mobile e ci dà un grande contributo per intensificare l a
Euro 5.00 in Italia A N N O 2 0 1 6 - N U M E R O S P E C I A L E 3 / 2 2 2016 3 22 19 09 2016 11.30 AM CINITALIA È APP CINA E ITALIA PER TE 新中意心中意 Sommario 目录 ANNO 2016 Speciale n. 3/22 02 03 04 06 Due
More information对联与谜语.PDF
001 002 003 003 004 005 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 020 021 022 023 024 025 026 027 027 028 029 030 031 032 033 034 034 035 036 037 038 039 039 041 042 042 043 044 045
More information( CIP ) / :, ISBN I37 CIP (2006) : mm 1/ 32 : : : 5000 ISBN / I37 : 936.
( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-80702 - 247-7..........I37 CIP (2006)080143 : 8501168mm 1/ 32 : 280.5 :3800 2006 3 1 : 5000 ISBN 7-80702 - 247-7/ I37 : 936.00 (36 ) Mu Lu ( 1 ) (43) (43) (51) (51) (51) (52)
More information欢 迎 光 临 佛 罗 伦 萨 目 录 1. 学 校 对 所 有 的 孩 子 开 放 2. 注 册 入 学 a) 按 年 龄 就 读 合 适 的 学 校 b) 什 么 时 候 应 该 为 孩 子 办 理 入 学 登 记 c) 学 年 d) 如 何 办 理 入 学 登 记 和 所 需 文 件? e)
欢 迎 光 临 佛 罗 伦 萨 Benvenuti a Firenze! 中 文 Cinese Scuola secondaria di 1 grado: piccola guida per conoscere la scuola e i servizi del Comune di Firenze 初 级 中 学 有 关 学 校 和 市 政 府 提 供 的 服 务 指 引 欢 迎 光 临 佛 罗 伦
More informationCINITALIA È UN PROGETTO DI RADIO CINA INTERNAZIONALE SEZIONE ITALIANA E DI GBTIMES ITALIA 出 品 单 位 : 中 国 国 际 广 播 电 台 意 大 利 语 部 环 球 时 代 有 限 责 任 公 司 ( 意
Rapido 迅 速 Comodo Efficace 便 捷 有 效 中 国 国 际 广 播 电 台 作 为 中 国 唯 一 一 家 向 全 球 广 播 的 国 家 电 台, 于 1960 年 4 月 30 日 正 式 用 意 大 利 语 对 外 广 播 意 大 利 语 部 目 前 拥 有 海 外 调 频 中 短 波 落 地 网 络 在 线 平 面 媒 体 移 动 媒 体 等 多 种 手 段, 进
More informationUNIVERSITA DEGLI STUDI DI ROMA TOR VERGATA CENTRO DI STUDI GIURIDICI LATINOAMERICANI (CSGLA) 罗马 Tor Vergata 大学拉美法律研究中心 UNIVERSITY OF ROME TOR VERGATA CSGLA III Seminario Internazionale - 第三届国际研讨会 III International
More information第 24 頁 完 善, 在 畜 牧 的 時 候 往 往 感 染 病 毒, 例 如 炭 疽 病 據 說 西 國 大 王 有 可 以 防 治 疫 症 的 法 力, 於 是 村 民 便 供 奉 西 國 大 王, 以 求 保 佑 8 自 1900 年 開 始, 草 寮 的 村 民 在 毎 年 的 農 曆 七
田 野 與 文 獻 第 八 十 二 期 2016.1.15 消 失 村 落 的 重 聚 香 港 薄 扶 林 道 西 國 大 王 廟 的 盂 蘭 勝 會 第 23 頁 陳 康 言 香 港 浸 會 大 學 人 文 及 創 作 系 在 香 港 島 南 區 薄 扶 林 道 接 近 置 富 花 園 附 近 的 斜 坡, 有 一 塊 正 面 寫 上 西 國 大 王, 背 面 寫 上 合 境 平 安 的 牌 匾
More information的 最 基 本 原 則 四 心 得 及 感 想 ( 含 個 人 心 得 與 感 想 建 議 等 ) 在 電 商 部 實 習 的 過 程 中, 從 實 習 第 四 天 的 月 會 報 告 無 法 進 入 大 家 簡 述 的 專 案 狀 況, 到 一 個 月 後 自 己 也 能 參 與 案 件 討 論,
群 益 證 券 暑 期 實 習 心 得 許 琬 渝 2009 年 暑 假, 在 群 益 證 券 電 子 商 務 部 門 實 習 兩 個 月 的 日 子, 以 下 提 供 一 些 心 得 感 想 : 一 實 習 方 向 及 目 標 電 子 商 務 部 可 以 說 是 群 益 證 券 虛 擬 通 路 的 行 銷 部 門, 包 含 電 子 規 劃 處 研 發 測 試 各 電 子 交 易 系 統 整 合 行
More informationCorsi di lingua e cultura italiana dedicati agli studenti Marco Polo e Turandot Per gli studenti dei programmi Marco Polo e Turandot l Accademia Euras
MARCO POLO TURANDOT Corsi di lingua italiana 马可波罗和图兰朵计划意大利语课程 高级意大利语课程 美术专业意大利语课程 美术专业技能培训 CELI 和 CILS 意大利语等级考试 L Accademia Eurasia, con sede nella zona universitaria di Bologna, offre sia corsi di lingua
More informationMicrosoft Word - cin-testo.doc
copertina grafica5 edizioni copertina foto di Guido don Guido Bortoluzzi1907 Farra d`alpagofatima LuciaLucia dos Santos191751310 9Francisco Marto7 Giacinta Marto 13619171013 1922 Calabria 1928 Crawley
More informationAnnual Report.indd
500,000.00 2,000,000.00 500,000.00 10,000.00 PACIFIC TEXTILES LIMITED 200,000.00 2,000,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 100,000.00 50,000.00 50,000.00 50,000.00
More informationEDITORIALE N 编者的话 Hu Lanbo L Italia deve cambiare ell ultimo mese, a proposito di lunghezza dei tempi, a Roma ho sperimentato alcune situazioni incres
4 EDITORIAlE 编者的话 L Italia deve cambiare 意大利需要改变 PERSONAGGI 人物 40 Florentijn Hofman e la sua arte 弗洛伦泰因 霍夫曼的艺术 libri 阅览时间 60 L evoluzione della cultura cinese 中国文化的演变 意大利版 Sommario La serie tv Breve separazione
More information卷首语
重 大 时 事 习 近 平 : 准 确 把 握 和 抓 好 我 国 发 展 战 略 重 点 扎 实 把 十 三 五 发 展 蓝 图 变 为 现 实 中 共 中 央 政 治 局 1 月 29 日 下 午 就 十 三 五 时 期 我 国 经 济 社 会 发 展 的 战 略 重 点 进 行 第 三 十 次 集 体 学 习 中 共 中 央 总 书 记 习 近 平 在 主 持 学 习 时 强 调, 发 展 战
More information08-1269-1302
行 政 第 十 八 卷, 總 第 七 十 期, 2005 No.4, 1269 1302 1269 澳 門 衛 生 史 試 編 * José da Conceição Afonso ** 健 康 與 城 市 建 設 在 19 世 紀 末 至 20 世 紀 初 頭 20 年, 在 澳 門 設 立 健 康 設 施 和 醫 療 服 務 設 施 及 立 法 是 當 時 抗 病 政 策 的 主 要 內 容,
More informationSommario 目录 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 di Virginia Raggi 加强合作 减少普遍主义 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang S
ANNO 2018 - NUMERO 1/27 2018 1 27 Euro 5.00 in Italia Sommario 目录 50 02 54 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 08 12 di Virginia Raggi 62 68 加强合作 减少普遍主义 20 72 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang
More information158 中 極 學 刊 一 前言 清末著名的改良戲曲 黑籍冤魂 原為清末小說家吳趼人寫的短篇小說 名 伶夏月珊將其稍易節目 並搬演於舞臺 由於劇情發人深省 反映社會之弊 故 引 起 當 時 熱 烈 的 迴 響 黑 籍 冤 魂 可 說 是 晚 清 啟 蒙 儀 式 中 最 為 重 要 的 片 段 之 一
中極學刊 第八輯 國立暨南國際大學 中 國 語 文 學 系 2 0 1 4 年 1 2 月 張純梅 暨南國際大學中文所 摘 要 晚 清 戲 曲 改 良 運 動 為 近 代 戲 曲 奠 定 了 現 代 性 之 基 礎 尤 其 是 於 清 末 1908 年 上 海 竣 工 的 新 式 劇 場 新 舞 臺 不 僅 使 觀 劇 空 間 硬 體 設 備 如 燈 光 照 明 道 具 舞臺設計等改變 演員 表演形態
More informationISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st
RICHIESTA DI DICHIARAZIONE DI VALORE 价值声明申请表 Avendo conseguito il titolo di studio nella circoscrizione consolare di Pechino in una scuola secondo ordinamento della repubblica popolare cinese 在属于中国教育体制并位于本使馆领区范围内的学校取得学位
More information