DUE POPOLI, UNA SOLA APPLICAZIONE! Cinitalia App sfrutta a pieno le tecnologie dell internet mobile e ci dà un grande contributo per intensificare l a

Size: px
Start display at page:

Download "DUE POPOLI, UNA SOLA APPLICAZIONE! Cinitalia App sfrutta a pieno le tecnologie dell internet mobile e ci dà un grande contributo per intensificare l a"

Transcription

1 Euro 5.00 in Italia A N N O N U M E R O S P E C I A L E 3 / AM CINITALIA È APP CINA E ITALIA PER TE 新中意心中意 Sommario 目录 ANNO 2016 Speciale n. 3/ Due popoli, una sola applicazione di Li Ruiyu 中意, 指尖上的桥梁 Un innovazione dentro una grande visione di Ettore Francesco Sequi 大视野下的创新 App Cinitalia. Restiamo collegati di Wang Gengnian 中意客户端, 连接彼此 Due Paesi, visti da vicino di Antonello Giacomelli 两个国家, 一种凝望 Cina e Italia? Si sviluppano e si integrano con i nuovi media di Bai Yang 中意新媒体融合与发展 Cinitalia è App. Cina e Italia per te a cura di Cinitalia 新中意心中意 La vita è tutta una App di Huang Jian 中国手机应用市场探析 Reference News adesso è social ed è una App a cura di Cinitalia 参考消息 的社交平台与客户端 CINITALIA è un prodotto di Radio Cina Internazionale 出品单位 : 中国国际广播电台 Cinitalia: Via Shijingshan n.16, , 地址 : 中国北京市石景山区石景山路甲 16 号, Beijing, RPC cinitalia@china.com Tel 电话 /1736 Fax 传真 Redazione in Cina: Via Shijingshan n.16, , Beijing, RPC 中国编辑部地址 : 北京市石景山区石景山路甲 16 号, Pubblicata in Italia da Gbtimes Italia srl 意大利出版方 : 环球时代传媒有限责任公司 ( 意大利 ) Indirizzo 地址 : via Vittorio Veneto 8/C Gallarate (Va) P.IVA 增值税号 : Tel 电话.: 邮箱 :cinitalia@gbtimes.com Consigliere d onore: Ding Wei Vice ministro della Cultura della Repubblica Popolare Cinese 特别顾问 : 文化部副部长丁伟 Direttore: Jin Jing, Beijing 总监 : 金京 Direttore: Giovanni Cubeddu, Roma 意方负责人 : 乔万尼 库柏度 Consigliere speciale: Hong Lin 顾问 : 洪琳 ( 世界新闻报 总编辑 ) Caporedattore: Wang Baoquan 主编 : 王宝泉 Vice caporedattore: Bai Yang 副主编 : 白旸 Chief writers: Zhang Shuo, Li Mengfei, Zhou Yuhang, Xu Dandan 主笔 : 张硕, 李梦非, 周宇航, 许丹丹 Corrispondenti: Song Chengjie, Zhang Jin 驻外记者 : 宋承杰, 张瑾 Redazione della sezione italiana di Radio Cina Internazionale a Beijing 编委会 : 中国国际广播电台意大利语部 In collaborazione con: Ambasciata della RPC in Italia Ambasciata d Italia in Cina Uni-Italia Camera di Commercio italiana in Cina Camera di Commercio Italo Cinese Chinaplus Technologies Co,, Ltd 合作方 : 中华人民共和国驻意大利大使馆意大利共和国驻中国大使馆意大利教育中心中国意大利商会意中商会国广互联科技 ( 北京 ) 有限公司 Direttore Responsabile: Giovanni Cubeddu 意方负责人 : 乔瓦尼 库柏度 Graphic design, illustrazioni e impaginazione 设计与排版 : Luciana Cedrone, Marco Pigliapoco, Marco Viola Tipografia: Worldprintshop Srl 印刷 :Worldprintshop 印艺公司地址 :Località Selciatella, snc Anagni (Fr) Italy CINITALIA: Registr. Tribunale di Milano n 339 del 11/09/2012 意大利刊号 : 米兰法院 2012 年 9 月 11 日注册第 339 号

2 DUE POPOLI, UNA SOLA APPLICAZIONE! Cinitalia App sfrutta a pieno le tecnologie dell internet mobile e ci dà un grande contributo per intensificare l amicizia tra Cina e Italia 中意, 指尖上的桥梁 大视野下的创新 中意客户端 - 完美推动中意两国紧密连接与务实合作 UN INNOVAZIONE DENTRO UNA GRANDE VISIONE Cinitalia. Congratulazioni ad una App che permetterà a Italia e Cina di lavorare insieme di più e meglio 中意客户端 - 借移动互联科技, 深化中意友谊 di Li Ruiyu Ambasciatore della Repubblica popolare cinese in Italia 李瑞宇 中国驻意大利大使 热烈祝贺中国国际广播电台成功推出中意客户端 希望中意客户端发挥互联网移动科技的优势和特点, 为中意人民增进相互了解搭建起一座 指尖上的桥梁, 为推动双边关系, 发展互利合作, 深化中意友好做出更大贡献 祝愿中意客户端取得圆满成功! China Radio International sta lanciando un iniziativa straordinaria: un App che si chiama Cinitalia e che consentirà una consultazione più agevole dei contenuti già disponibili sulla nostra collaborazione, permetterà un innovazione sostanziale nella comunicazione bilaterale e renderà più facile, a coloro che la useranno in Cina e in Italia, comprendere meglio cos è l altro Paese, che cosa può dare e soprattutto che cosa possiamo fare insieme. Ritengo che questo sia uno strumento importantissimo, all avanguardia, e che in un certo senso incarni anche quel concetto di innovazione che entrambi i nostri Paesi vogliono esprimere e che dimostra, soprattutto, quanto efficiente, efficace e di grande visione sia China Radio International. Naturalmente l Ambasciata italiana sarà parte attiva e fornirà dei contributi sulle attività che svolgeremo. Il mio augurio è che da quest iniziativa interessantissima e straordinaria possano nascerne sempre di nuove per la promozione dei nostri rapporti bilaterali e per una conoscenza mutua più solida e più completa. Congratulazioni! di Ettore Francesco Sequi Ambasciatore d Italia nella Repubblica popolare cinese 谢国谊 意大利驻中国大使 Calorose congratulazioni a Radio Cina Internazionale per il lancio dell applicazione mobile Cinitalia. Auspico che l app Cinitalia riesca a mettere a frutto al massimo i vantaggi e le caratteristiche delle tecnologie dell Internet mobile, in modo da creare un ponte digitale per aumentare la comprensione reciproca tra i popoli di Cina e Italia, contribuendo alla promozione delle relazioni bilaterali, allo sviluppo della cooperazione di mutuo vantaggio e all approfondimento dell amicizia tra i due Paesi. Auguro all app Cinitalia molto successo! 中国国际广播电台正在启动一款卓越的产品 中意 客户端, 该产品能为中意用户提供更为便捷的两国合作信息查询, 能更完美地实现务实创新的双边沟通, 使双方更好地了解对象国国情和机遇, 尤其是在合作领域的对接 我认为该产品是一个重要而又先进的工具, 它体现出了中意两国的创新理念, 更体现出了中国国际广播电台的工作效率和高瞻远瞩 意大利驻华大使馆将为该产品提供相关内容, 我也祝愿在这一产品平台的基础上, 能够衍生出更多新的项目, 以推动意中双边关系发展, 巩固与加深两国人民的相互了解 祝贺 中意 客户端上线! 2 3

3 APP CINITALIA. RESTIAMO 中意客户端, 连接彼此 L autore è il Direttore Generale di China Radio International 王庚年 中国国际广播电台台长 Nasce l applicazione adatta a questo momento storico delle relazioni bilaterali. E renderà più facili le cose tra noi COLLEGATI di Wang Gengnian 由国际台意大利语部和国广互联科技 ( 北京 ) 有限公司联手打造的中意客户端就要上线面世了, 我代表国际台表示热烈的祝贺 当今时代是传统媒体和新型媒体融合发展的时代, 这是一个大趋势, 中意客户端的打造也是顺应了这一时代趋势 我相信中意客户端上线之后会为中国和意大利的手机用户和网民提供更多的方便, Stiamo per lanciare Cinitalia App, un prodotto sviluppato congiuntamente dalla sezione italiana di Radio Cina Internazionale e Chinaplus Technologies (Beijing) Co.Ltd., a cui porgo le mie più sentite congratulazioni. Ci troviamo oggi in un epoca segnata dalla fusione tra media tradizionali e nuovi, si tratta di una tendenza generale e l App Cinitalia esprime un prodotto nato proprio in questo contesto. Sono convinto che, dopo il lancio, Cinitalia App fornirà una piattaforma facile da usare, per apprendere informazioni e creare maggiori contatti tra gli utenti del mobile e gli internauti cinesi e italiani. Gli scambi tra Cina e Italia si stanno intensificando e serve, quindi, una piattaforma affinchè possiamo restare collegati in ambiti differenti, quali la politica, l economia, la cultura, il turismo. Il fine di Cinitalia App è proprio quello di facilitare questi scambi. Sono fiducioso che in futuro il prodotto avrà un numero sempre maggiore di estimatori e che anche il numero degli utenti crescerà. Al contempo, mi auguro che questa App possa essere costantemente migliorata e garantire maggiore accessibilità a tutti gli utenti. 提供一个了解信息和社交的平台 中国和意大利在各个领域的交往越来越多, 在政治 经济 文化 旅游等多领域, 大家都需要一个了解信息, 提供交流的平台, 那么中意客户端将会为大家提供这样的便利 我相信将来更多的人会喜欢中意客户端, 会使用中意客户端, 我也祝愿中意客户端越办越好, 为大家提供更多的便利 新 中 意 心 在中意两国关系行至今日的历史时刻, 中意客户端应运而生, 让彼此交流更便利 中意 4 5

4 DUE PAESI, VISTI DA VICINO Cinema, tv, documentari, cartoon, new media. Italia e Cina hanno iniziato un percorso nuovo, nel segno di reciprocità, impegno e fiducia di Antonello Giacomelli La firma di Roma del 20 maggio scorso conclude un percorso e ne apre un altro. Nel settembre del 2015 il viaggio della delegazione italiana dell audiovisivo a Pechino e Shanghai e l incontro con i vertici di Sapprft hanno avviato l idea di una partnership tra i media italiani e quelli cinesi su nuove basi. Non più soltanto collaborazioni più o meno estemporanee su singoli progetti, ma un interlocuzione stabile tra i governi e il traino dei due sistemi paese verso possibili co-produzioni nei settori del cinema, della tv, dei documentari e dei cartoon. Il primo effetto concreto del viaggio è stata la firma del protocollo tra Rai e China Radio International, nel febbraio scorso, che ha dato l avvio a una serie di progetti, tra i quali lo scambio incrociato di una giornata dedicata a Italia e Cina sulle rispettive emittenti e l idea di una Conferenza sulla Via della Seta 2.0. A n - che tra RaiFiction e Cctv si è cominciato a parlare di possibili co-produzioni nel settore delle fiction. Il regista premio Oscar Giuseppe Tornatore ha annunciato il progetto di un film che sarà realizzato anche con capitali cinesi, mentre si fa strada l idea di una co-produzione per una serie di documentari che raccontino il primato mondiale di siti patrimonio dell umanità Unesco che i due paesi possono vantare. Da tempo come governo italiano ripetiamo che la Cina è una sfida che coinvolge il sistema paese nel suo complesso che si vince o si perde tutti insieme. Per questo un anno fa la delegazione italiana vedeva la presenza non solo del governo, ma anche della Rai, di Cinitalia e delle associazioni dei produttori cinematografici e televisivi. Lo scorso luglio il ministro della cultura Dario Franceschini ha inaugurato a Pechino il desk audiovisivo a cura di ICE. Importanti occasioni di incontro e collaborazione Italia-Cina sono state organizzate sia alla Mostra del cinema di Venezia che al Mercato internazionale dell audiovisivo di Roma. Reciprocità è la parola chiave del Memorandum che ho firmato a maggio a Roma con il ministro di Sapprft Cai Fuchao. Nel testo si legge che i due paesi si impegnano, nei prossimi tre anni, a promuovere la collaborazione fra le imprese cinematografiche, radiofoniche e televisive dei rispettivi paesi su basi di parità e reciprocità e a incoraggiare la coproduzione di film e programmi radiofonici e televisivi, compresi film, documentari e serie tv e cartoni animati. Insomma, non più solo due Paesi che si guardano da lontano, attenti e curiosi, ma due partner che provano a camminare insieme. 两个国家 一种凝望 电影 电视 纪录片 动画片 新媒体 意大利和中国开启了全新征途 彰显互利互惠 竭诚合作和相互信任 文 / 安东内洛 贾科梅利 5月20日 中意双方在罗马签署了 中华人民共和国国家新闻出版 广电总局与意大利共和国经济发展部广播影视合作谅解备忘录 该 备忘录为过去中意双边阶段性合作划上了一个句点 同时也为新的合 作开辟了通道 2015年9月 意大利电影电视代表团出访北京 上海 与中国国家新闻出版广电总局进行了会晤 双方酝酿为中意媒体间合 作搭建新的框架 在满足临时性点对点合作项目需求的同时 中意双 方将尝试建立一个政府间稳定的对话机制 同时搭建一条连接两国制 度体系的纽带 为双方在电影 电视 纪录片和动画片领域的合作创 造可能性 今年2月 意大利国家广播电视公司 Rai 和中国国际广播电台 签署合作谅解备忘录 作为此次行程所取得的首个务实成果 该备忘录 包含一系列合作项目 如在两国国家电台频率互办 中国日 和 意大 利日 特别报道活动 召开丝绸之路2.0中意媒体会议等 此外 Rai 电视剧频道和中央电视台也就电视剧领域的合作进行初探 奥斯卡最佳 导演得主-意大利导演吉赛贝 托纳多雷也将借力中国资本与中方合拍 一部电影 并借机拓展纪录片合拍项目 据悉 该系列纪录片将聚焦中 意两国在联合国教科文组织框架下拥有的众多世界文化遗产 一段时间以来 意大利政府多次表达了与中方合作的挑战性 表 示要搞好合作需动员两国各行业资源合力共进退 我们欣慰地看到 一 年前 除了双边政府部门的参与 意大利国家广播电视公司 中意 杂志和双方电影电视制作机构均积极参与了拟定合作的相关事宜 在 2016年7月访华期间 意大利文化遗产活动与旅游部部长傅郎霁为意大 利对外贸易委员会下设的意大利音像代表处落成剪彩 此外 意大利威 尼斯电影节和罗马电影节 国际音像市场 项目也为中意寻求合作契机 提供了良好的平台 在我与中国国家新闻出版广电总局局长蔡赴朝共同签署的备忘录 中 互利互惠 成为一个关键词 根据备忘录协议 未来三年 两国 将 在平等和互利互惠的基础上 致力于推进电影 广播和电视领域的 合作 鼓励电影 广播和电视合拍与制作 包括电影 纪录片 电视 剧和动画片 我相信 中国和意大利将破除隔陆相望的地缘障碍 打 破谨慎试探和模糊未知的心理隔阂 成为竭诚携手共进的合作伙伴 (作者系意大利主管传媒事务的经济发展部副部长) L autore e Sottosegretario di Stato allo Sviluppo economico con delega alle Comunicazioni 7

5 Cina e Italia? Si sviluppano Incontro con Lin Kun, Direttore generale di Chinaplus Technologies Co., Ltd. e creatore di Cinitalia App 访国广互联科技 ( 北京 ) 有限公司总经理林坤 中意客户端 开发方 e si integrano con i nuovi media di Bai Yang 中意新媒体融合与发展 文 / 白旸 中意 : 请您简要介绍一下中国新媒体发展现状? 林坤 : 互联网对中国经济 文化 社会等领域影响日益深入 截至 2016 年 6 月, 中国互联网普及率达 51.7%, 网民规模达 7.1 亿, 连续 9 年居全球首位 我认为中国新媒体发展状况可概括为三个主要特点 : 第一,30 年改革开放令中国人乐于接受新鲜事物, 其互联网普及率遥遥领先全球水平 第二, 智能手机的快速普及大大推动了包括约车 在线服务 在线教育 互联网金融等服务 第三, 从技术方面而言, 新媒体在世界范围内的技术接受度 人才 交易量 衔接度都决定了中国互联网的发展现状 Qual è stato nel recente passato lo sviluppo dei nuovi media in Cina e qual è invece la loro situazione attuale? In Cina l influenza esercitata da internet in campo economico, culturale e sociale è sempre più profonda. A giugno del 2016 il tasso di penetrazione di internet nel territorio cinese era del 51,7%, mentre gli utenti della rete hanno raggiunto i 710 milioni, piazzandosi al primo posto al mondo per il nono anno consecutivo. Credo che lo sviluppo dei nuovi media cinesi possa essere riassunto in tre aspetti principali: anzitutto, 30 anni di riforme e apertura hanno reso i cinesi più propensi ad accettare cose nuove e questo ha fatto crescere di molto l indice di popolarità di internet. In secondo luogo, la rapida adozione degli smartphone ha promosso in modo significativo la diffusione di diversi servizi on line come quelli di assistenza, formazione e finanziari. Infine, da un punto di vista tecnico, l accettazione delle nuove tecnologie e dei media, le risorse umane, il volume d affari e la convergenza di questi elementi hanno contribuito in modo decisivo all attuale sviluppo di internet nel nostro Paese. 中意 : 在您看来, 最成功的中国新媒体案例有哪些? 林坤 : 今天的中国, 互联网快速发展从无序即将进入有序状态 政府统一牵头管理, 目标明确, 社会自由度高, 这些为未来互联网发展提供了更好的机制 国家网信办的成立就是最好的案例 该机构具有指导作用, 使整个行业目标明确 管理规范, 在许多行业细节上给予了充分的灵活度 当然, 在大多数人心中, 最成功的案例还包括 BAT( 百度 Baidu 阿里巴巴集团 Alibaba 腾讯公司 Tencent) BAT 直接对接用户, 拥有很强的影响力和很高的知名度 另外一个评价成功的角度, 就是看在行业内掌握的资源 例如中国三大电信运营商 ( 中国移动 中国联通 中国电信 ) 真正掌握着底层资源 因此, 成功的评判标准是相对的 I new media di maggior successo in Cina? Internet sta iniziando oggi a svilupparsi da noi in modo più organizzato. Il governo guida una gestione unificata, mirata e di grande libertà per la società, che costituisce il modo migliore per assicurare il futuro sviluppo della rete. La fondazione dell Ufficio Statale per l informatizzazione ed internet è un caso esemplare in quanto esso svolge un ruolo di guida nel chiarificare gli obiettivi di tutto il settore, supervisionare le regole e rendere più agevoli le operazioni in diversi settori. 8 9

6 Naturalmente, per la maggior parte delle persone i casi di maggior successo sono rappresentati dal gruppo BAT (abbreviazione di Baidu, Alibaba Group e Tencent). Il gruppo BAT è direttamente connesso agli utenti, per questo gode di grande visibilità e può esercitare una grande influenza. Dal punto di vista della valutazione effettiva del successo, è importante avere anche molte risorse disponibili nel settore. Ad esempio, i tre principali operatori in ambito di telecomunicazioni (China Mobile, China Unicom, China Telecom) dispongono realmente di risorse di base e questo definisce il loro successo. 中意 : 您认为一个新媒体应如何运营? 林坤 : 我认为, 要运营好一个新媒体, 让一个行业发生颠覆性改变, 核心在于创新思想 举例说明, 滴滴打车 淘宝, 他们以新媒体的形式让所涉足行业发生了巨变, 无数中间环节消失了 比如滴滴打车, 用户在沟通成本基本为 0 的情况下就能形成一单业务, 这在传统行业里是难以想象的 再比如淘宝, 以前开实体店要开到全国各地, 现在只要在淘宝上开一家网店, 全国都可以看到 E come si conduce una campagna di successo sui new media cinesi? Credo che per la buona gestione di un nuovo media e per cambiare radicalmente un settore, il pensiero innovativo costituisca l aspetto principale. Un esempio tipico sono Didi Taxi e Taobao, che come nuovi media, hanno avuto un enorme impatto sui settori in cui operano e hanno provocato la scomparsa di alcuni intermediari. Ad esempio, usando Didi Taxi, un utente può chiamare un auto per una corsa privata con un costo di comunicazione pari quasi a zero, cosa impensabile per l industria tradizionale. L altro esempio è Taobao; in passato era necessario aprire dei negozi reali in tutto il Paese, invece ora basta aprirne uno virtuale su Taobao per diventare visibili agli utenti di tutto il Paese. 中意 : 如果一个国外品牌想进入中国, 该如何通过新媒体方式自我推广? 林坤 : 第一要了解这个社会, 知道其需求, 提供方便快捷的服务 第二是要有一定级别的资源投入 在效率相对固定的情况下, 投入产出是有比例的, 达到一定规模的投入是必要方式 Per far emergere e rendere famoso un marchio straniero in Cina? Prima di tutto è necessario avere una profonda conoscenza della società in cui questo marchio desidera inserirsi, per individuarne le esigenze e offrire di conseguenza servizi utili ed efficienti. in secondo luogo, è necessario un investimento. In un quadro di efficienza relativamente costante, esiste un bilanciamento tra investimenti e produzione, quindi è necessaria la presenza di investimenti di una certa entità. 中意 : 意大利经济 文化 体育 音乐等领域的产品如何借力新媒体提升其在中国的认知度? 林坤 : 首先, 让中国人更多地了解意大利的经济 文化等领域, 借助新媒体的技术手段无疑可以避开传统媒体的瓶颈和阻碍, 并且在高速传播的同时实现降低成本, 尤其是降低时间成本 第二, 提升这些领域的认知度, 要靠内容传播获得中国市场认可, 这就需要投入较大的资源 第三, 中国对新媒体的运营监管越来越成熟 严格, 意大利需要借力央媒, 如国际台, 保证安全 高质的合作 国际台对中国环境熟悉, 可以协助意方, 提供符合中国用户习惯的新媒体推广形式 第四, 在中国三大运营商中, 中国移动客户覆盖最广, 依托其进行推广最为快捷 通过国际台, 将与意大利相关的内容推送至移动运营商, 才有可能顺利地覆盖用户, 达到一定的效果 In che modo è possibile far conoscere meglio l economia, la cultura, la musica e lo sport italiani in Cina usando i nuovi media? Prima di tutto, per far sì che un maggior numero di cinesi conosca l economia, la 10

7 cultura e altre peculiarita italiane, è molto utile utilizzare le tecnologie dei nuovi media perché si evitano i colli di bottiglia, le barriere dei media tradizionali e si riducono i costi, soprattutto quelli legati al tempo, diffondendo le notizie ad una velocità più alta. In secondo luogo, per far apprezzare questi valori, occorre far leva sulla diffusione dei loro contenuti e farli accettare dal mercato cinese e ciò richiede un maggiore investimento di risorse. In terzo luogo, la gestione delle operazioni e la supervisione in Cina dei nuovi media è sempre più matura e seria. All Italia conviene far affidamento sull influenza dei media statali, come CRI-China Radio International, al fine di potersi garantire lo svolgimento di cooperazioni sicure e di alta qualità. CRI conosce bene l ambiente cinese e riesce ad aiutare i partner italiani, offrendo forme di divulgazione con i nuovi media in linea con le abitudini degli utenti cinesi. Infine, direi, dei tre principali operatori di telecomunicazioni, China Mobile è il piu esteso e sulla sua piattaforma la diffusione delle informazioni è maggiomente rapida. Grazie alla cooperazione con CRI, percio, diffondendo le informazioni sull Italia con un operatore mobile, è possibile raggiungere facilmente gli utenti e ottenere dei risultati sicuri. 中意 : 从技术角度, 中国是如何与国外进行新媒体合作的? 林坤 : 从大的角度来说, 只要是技术层面的, 都掌握在国外手中 比如数据库 开发环境, 只要是涉及互联网 物联网 核心技术和主流技术, 基本上不在中国手中掌握 但这不妨碍我们的发展, 技术无国界 现阶段, 中国占领需求市场, 需求市场甚至要主导技术 主导价格 主导人才 Parlando di nuovi media e tecnologia, la Cina può collaborare con il resto del mondo? Da un punto di vista generale le tecnologie a livello core e mainstream relative ad internet e IT non sono oggi nelle mani dei cinesi, ma di altre nazioni. Tuttavia, il nostro sviluppo non è bloccato, poiché le tecnologie non hanno limiti di frontiere. In questa fase la Cina occupa il mercato della domanda, che da un certo punto di vista guida lo sviluppo delle tecnologie, i costi e i talenti... 中意 : 新媒体能拉近中国和世界的距离吗? 林坤 : 一定能 技术是科技的一部分, 没有冲突和国界, 就和思想一样 思想的相互传递必然会拉近彼此的距离 Ma i new media possono avvicinare la Cina al mondo e il mondo alla Cina? Certamente. La tecnica è parte della scienza, non crea conflitti e non ha limiti, come il pensiero. Grazie ad una reciproca trasmissione del nostro pensiero, sarà inevitabile che la distanza che ci separa si accorci. 中意 : 作为技术开发方, 您认为即将推出的中意客户端应该是怎样的? 林坤 : 中意客户端以内容为理想 以市场为导向, 是一个集客户需求 合作方开发人理想 对未来展望的产品 Lei ha sviluppato Cinitalia App. Qual e l essenza di questa applicazione? Con un occhio ai contenuti e seguendo la spinta del mercato, Cinitalia App è un prodotto che unisce la domanda degli utenti, le idee di produttori e collaboratori e nuove prospettive per il futuro. 中意 : 为了更好地通过新媒体拉近中意间距离, 请您给出一句寄语 林坤 : 为了一个新产品 新行业 新灵魂的诞生, 形成有效的沟通 Un messaggio finale? Per realizzare un prodotto, un industria e uno spirito nuovi, occorre comunicare in modo efficace

8 CINITALIA E APP 新 È un prodotto di China Radio International sviluppato da Chinaplus Technologies Co. Ltd. È la prima e la più autorevole applicazione ufficiale bilingue ideata specificamente per la Cina e l Italia Integra le informazioni più ricercate e i servizi più utili agli utenti in Cina e in Italia Pone attenzione alla qualità del prodotto e segue l orientamento del mercato CINA E ITALIA PER TE 中 意 I PARTNER DI CINITALIA APP Ambasciata di Cina in Italia, Ambasciata d Italia in Cina, Uni-Italia, Reference News, AGI. 中意客户端主要合作伙伴包括中国 驻意大利使馆 意大利驻华使领 馆 意大利教育中心 参考消息 报社和意大利记者通讯社 中意客户端是一款属于中国国际广播电台的产品 中意客户端由国广互联科技 北京 有限公司负责技术开发和维护 中意客户端是中意两国之间第一个官方 权威 双语移动平台客户端 中意客户端是集中 意两国资讯和服务功能为一身的新媒体产品 中意客户端面向中意两国受众,以产品为理想,以市场为导向 14 心中意 15

9 I CINQUE MODULI DI CINITALIA APP 中意客户端五大板块 INFORMAZIONE 中意资讯 News, cultura e arte, personaggi dei due Paesi, sport, focus degli esperti, rivista bilingue Cinitalia, turismo e patrimonio storico-culturale, finanza, moda. AMBASCIATE, CONSOLATI E SERVIZI PER I VISTI Cinitalia App è un punto di riferimento circa le informazioni e i servizi forniti dall Ambasciata cinese in Italia, dall Ambasciata d Italia a Pechino, dai Consolati generali italiani in Cina e dai centri per i visti in Cina e in Italia. 新闻 文化艺术 中意名人 体育 高端聚焦 中意 杂 志 旅游和文化遗产 财经 时尚等 使领馆及签证服务 与中国驻意大利使馆 意大利驻华使领馆及两国签证中心合作 的资讯及服务板块 留学服务 中国学生赴意留学官方服务平台 与意大利教育中心及意大利 教育部合作 语言翻译 STUDIARE IN ITALIA Cinitalia App è una fonte ufficiale di informazioni e servizi per gli studenti cinesi che vogliono studiare in Italia, in cooperazione con Uni-Italia e Miur. 中意双语的翻译服务板块 拥有文字及语音同步翻译功能 中意美食节 介绍中意美食文化 菜谱及 中意美食节 活动 TRADUZIONE Dal cinese all italiano e viceversa, scritta e audio in tempo reale. FESTIVAL GASTRONONICO CINITALIA Approfondimenti sulla cultura gastronomica cinese e italiana, le ricette più famose, i reportage del Festival gastronomico Cinitalia. 中意客户端内容由专业团队打造 中 国国际广播电台意大利语部 中国唯 I contenuti di Cinitalia App sono prodotti dalla Sezione italiana di China Radio International. Un team di professionisti e l unico gruppo in Cina che lavora 24 ore al giorno e 7 giorni su 7 in cinese e italiano seguendo da vicino tutte le dinamiche della relazione tra Cina e Italia. 16 Sito web di Chinaplus srl.: Sito web dell Ambasciata di Cina in Italia Sito web dell Ambasciata d Italia a Pechino Account WeChat dell Ambasciata d Italia a Pechino ItalianEmbassy 中意客户端功能强大 界面友好 便于操作 支持第三方账户 享服务 È potente e friendly, accessibile anche tramite gli account di WeChat, QQ, Facebook. Gli articoli salvati come preferiti sono sincronizzabili in cloud e le informazioni sono condivisibili tramite le varie piattaforme. APP store QR code nell APP Kuai QR code di ChinaBrowser CRI Online in italiano: China.com in italiano: Account Sina Weibo della sezione italiana di CRI: com/criitaliano?topnav=1&wvr=6&topsug=1&is_all=1 Account WeChat della sezione italiana di CRI: CRI意大利语 Pagina Facebook della sezione italiana di CRI: CRI Online in cinese: China.com in cinese: Account Sina Weibo di CRI Online: 03?topnav=1&wvr=6&topsug=1 中意客户端可协助中意两国企业开展市场推广 如微信 QQ Facebook等的登录 收藏夹云同步与多平台分 Cinitalia App è quello che ci vuole per il marketing delle imprese cinesi e italiane ECCO DOVE POTRAI SCARICARE CINITALIA APP PER IOS Sito web del Consolato generale d Italia a Chongqing Account Sina Weibo del Consolato generale d Italia a Chongqing Account WeChat del Consolato generale d Italia a Chongqing ydl-cq Sito web del National Centre for the Performing Arts: Sito web di Reference News : Account Sina Weibo di Reference News : cankaoxiaoxi?refer_flag= _ APP per telefono mobile di Reference News Account WeChat di Reference News ricerca 参考消息 Sito web dell Agenzia Giornalistica Italia: Pagina Facebook dell Agi: Pagina Twitter dell Agi: Pagina Google+ dell Agi: com/ /posts Sito web di Uni-Italia: Cloud APP 一一家全方位全时段关注中意两国 的双语媒体团队 中意客户端iOS版下载平台 苹果商店 APP store 筷意 手机应用内嵌式二维码 QR code del Kuai 中华浏览器 意大利语版手机应用内嵌式二 维码 QR code del ChinaBrowser 国际在线意文网 意文中华网 CRI意大利语部新浪官方微博 criitaliano?topnav=1&wvr=6&topsug=1&is_all=1 CRI意大利语部微信公众号 CRI意大利语 CRI意大利语部Facebook页面 com/criitaliano 国际在线中文 中华网 国际在线官方微博 com/u/ ?topnav=1&wvr=6&topsug=1 国广互联公司网站 中国驻意大利使馆网站 ceit/chn/ 意大利驻华使馆网站 ambasciata_pechino/it/ 意大利驻华使馆微信公众号 ItalianEmbassy 17 意大利驻重庆总领事馆网站 意大利驻重庆总领事馆微博网址 意大利驻重庆总领事馆微信公众号 ydl-cq 中国国家大剧院网站 National Centre for the Performing Arts : 参考消息 Reference News 网站 参考消息 官方微博 参考消息 手机应用 参考消息 微信公众号 搜索公众号 参考 消息 意大利记者通讯社 Agenzia Giornalistica Italia 网站 意大利记者通讯社Facebook页面 意大利记者通讯社Twitter页面 意大利记者通讯社Google+页面 google.com/ /posts 意大利教育中心 Uni-Italia 网站 云应用 平台 Cloud APP

10 CLOUD APP 云应用平台 IN COLLABORAZIONE CON CINITALIA APP Come standard per l interconnessione di Big Data, Cloud APP s impegna a diventare una piattaforma che integra le funzioni delle diverse APP. Cloud APP è sviluppata da Chinaplus Technologies Co., Ltd. I partner di Cloud App. China Radio International, China Mobile Group Sichuan Company Limited, MIGU Company Limited, China.com, China Mobile (Hangzhou) Information Technology Company Limited Cloud APP è stata lanciata nel luglio 2016 e punta già a una clientela di 23 milioni di utenti. 中意客户端合作推广平台 云应用作为大数据互联互通的标准, 致力于提供 App 功能的聚合平台 技术开发 : 国广互联科技 ( 北京 ) 有限公司合作伙伴 : 中国国际广播电台 中国移动通信集团四川有限公司 咪咕文化科技有限公司 中华网 中移 ( 杭州 ) 信息技术有限公司等 2016 年 7 月投入市场, 目标客户群 2300 万

11 LA VITA È TUTTA UNA APP di Huang Jian N el 2015 gli utenti attivi della rete di telefonia mobile in Cina sono stati 780 milioni, ovvero il 56,9% della popolazione cinese. Al contempo, il numero di smartphone usati dagli utenti è stato pari a 1,13 miliardi, il 78,9% dei quali con sistema operativo Android, che si afferma come il sistema operativo per smartphone più popolare in Cina; il 13,08% utilizza ios, che si posiziona, dunque, al secondo posto. 2015年中国活跃的手机网民数量达到了7.8亿 占全国人口数 量的56.9% 同时 活跃的智能手机终端设备达到了11.3亿部 其 中 Android操作系统的智能手机以高达78.9%的市场占用率成为中国 最流行的手机操作系统 ios操作系统的手机则以13.08%的市场占有率 位居第二 Ecco che cosa scoprirete guardando negli store di applicazioni in Cina. Ma bisogna conoscere il Principio di Pareto... 中国手机应用 市场探析 中国的手机应用商店 如同 帕累托最优 是理想的效率王国 文/黄建 20 21

12 表 1 各细分应用类别的前十应用总下载量及相关比例表 Tabella 1: Numero totale di download delle prime dieci applicazioni più scaricate nelle 21 categorie 在中国有数十家支持Android应用的应用商店 但用户数排前三的应用商店基本覆盖了80%以上的用 户 应用宝 应用商店以32.81%的用户覆盖率排 名第一 360手机助手 和 百度手机助手 两个 应用商店紧跟其后 本文对 应用宝 商店里的安全 办公 导 航 儿童和购物等21个细分应用类别中 排名前十 的210个应用软件的下载量 评论数和评价情况进行 分析和研究 In Cina ci sono decine di negozi virtuali di applicazioni per Android, tre dei quali coprono l 80% degli utenti totali. Lo store di applicazioni per Android Ying Yong Bao si piazza al primo posto con il 32.81%, seguito da 360 Mobile Assistant e da Baidu Mobile Assistant. In questo articolo, saranno analizzati il numero di download, commenti e valutazioni delle 210 applicazioni più scaricate nelle 21 categorie di Ying Yong Bao, che includono applicazioni per la sicurezza, l ufficio, la navigazione, i bambini, lo shopping, ecc. Analisi del numero di download delle varie categorie C è una grande differenza tra il numero totale di download delle prime dieci applicazioni più scaricate nelle 21 categorie: il maggior numero totale di download di una categoria raggiunge i 9,8 miliardi, mentre quello minore è 各细分应用类别的下载量分析 21个细分应用类别里下载量排名前十的应用合 计下载量差别很大 最多的细分应用类别的总下载 量达到98亿次 而最少的细分应用类别仅有1亿次的 下载量 如表 1所示 其中 最受手机用户喜欢 的应用类别是社交类应用 其下载量为98.63亿次 占总下载量的1/5多 这得益于 QQ 和 微信 等 社交类应用在中国的广泛普及 此外 理财类的应 用依托 支付宝 这个中国最大的支付类应用 以 44.3亿次的下载量排到了第三位 solo di 100 milioni (vedi Tabella 1). Le applicazioni preferite dagli utenti di cellulare sono quelle social, con un numero di download pari a 9,863 miliardi, ovvero un quinto del totale di tutti i download. Ciò è dovuto principalmente alla popolarità di QQ e di WeChat (due applicazioni social particolarmente usate in Cina). Inoltre, guidate da Alipay, l applicazione per i pagamenti più usata in Cina, le applicazioni per la gestione finanziaria si posizionano al terzo posto con un numero di download pari a 4,43 miliardi. Il Principio di Pareto per gli store cinesi di applicazioni Nel 19 secolo l economista italiano Vilfredo Pareto ha introdotto il famoso Principio di Pareto che illustra la legge della distribuzione dei redditi sociali. Questo principio gioca anche un ruolo evidente negli store di applicazioni. In primo luogo, dal punto di vista del numero di download di ogni categoria, le prime quattro categorie con il maggior numero di download rappre- 下载总量排名 细分应用类别 Classifica Categorie Numero totale di download (unità: 10 mila) 1 社交 Social Network 2 与所有类别总下载 量比例 细分领域前三名下载量合计 单位 万次 前三应用下载量与前十应用下载 量的比例 Percentuale rispetto al numero totale di download Numero di download delle prime tre applicazioni più scaricate (unità: 10 mila) % % 工具 Strumenti % % 3 理财 Gestione finanziaria % % 4 视频 Video % % 5 音乐 Musica % % 6 购物 Shopping % % 7 生活 Vita % % 8 新闻 Notizie % % 9 安全 Sicurezza % % 10 导航 Navigazione % % 11 系统 Utility % % 12 摄影 Fotografia % % 13 旅游 Viaggi % % 14 阅读 Lettura % % 15 办公 Ufficio % % 16 教育 Educazione % % 17 通讯 Telecomunicazione % % 18 美化 Editing % % 19 娱乐 Intrattenimento % % 20 健康 Salute % % 21 儿童 Bambini % % % % 总计 In totale 22 总下载量 单位 万次 Percentuale del numero di download delle prime tre applicazioni più scaricate rispetto a quello delle prime dieci

13 表 2 21个应用类别的相关评价对比表 Tabella 2: la valutazione di 21 categorie di applicazioni 序号 Numero 应用类别 Categorie 评价得分 Punteggi di valutazione 好评比例 Percentuale di commenti favorevoli 中评比例 Percentuale di commenti medi 差评比例 Percentuale di commenti negativi 评论数 单位 万 Numero di commenti (Unità: 10 mila) 评论下载比 Rapporto tra commenti e download 1 教育 Educazione % 2.9% 7.3% % 2 旅游 Viaggi % 1.5% 7.4% % 3 娱乐 Intrattenimento % 2.6% 8.3% % 4 儿童 Bambini % 4.3% 8.8% % 5 摄影 Fotografia % 2.9% 5.5% % 6 生活 Vita % 3.2% 10.2% % 7 购物 Shopping % 3.7% 10.9% % 8 新闻 Notizie % 3.1% 12.9% % 9 美化 Editing % 6.1% 19.3% % 10 办公 Ufficio % 4.8% 15.5% % 11 音乐 Musica % 5.0% 19.4% % 12 阅读 Lettura % 4.5% 20.6% % 13 健康 Salute % 4.8% 16.6% % 14 通讯 Telecomunicazione % 4.9% 18.8% % 15 系统 Utility % 6.3% 30.5% % 16 安全 Sicurezza % 7.9% 26.2% % 17 工具 Strumenti % 4.3% 23.4% % 18 社交 Social Network % 7.4% 28.8% % 19 导航 Navigazione % 6.8% 26.2% % 20 理财 Gestione finanziaria % 5.1% 33.2% % 21 视频 Video % 5.9% 29.0% % % 4.7% 18.1% % 总计 In Totale 24 sentano il 55,46% del numero totale di download delle 21 categorie. In secondo luogo, le prime tre applicazioni più scaricate con il maggiore numero di download in ogni categoria rappresentano il 74,49% di quello delle dieci applicazioni più scaricate. In queste 21 categorie, il Principio di Pareto è più evidente nella categoria delle applicazioni per la gestione finanziaria e in quelle per la sicurezza, con una percentuale relativa, rispettivamente, del 95,55% e del 92,23%. Infine, le singole applicazioni che si classificano nel primo 20% della lista del numero di download, rappresentano il 78.1% di tutte le 210 applicazioni, confermando sorprendentemente di nuovo l universalità del Principio di Pareto. Valutazioni degli utenti cinesi di telefonia mobile su tutti i tipi di applicazioni Il numero di download è solo un dato che offre indicazioni sul comportamento degli utenti, il grande numero di download indica, infatti, solo un ampio utilizzo di queste applicazioni, ma non rappresenta le simpatie e le antipatie degli utenti cinesi per queste applicazioni. Mentre i dati sulla valutazione dimostrano l atteggiamento degli utenti, dunque riflettono la loro importanza nella mente degli utenti. In primo luogo, dal punto di vista del numero di commenti, le applicazioni con un gran numero di download hanno, naturalmente, tanti commenti. Quindi abbiamo introdotto un indicatore, rapporto tra commenti e download, che può dimostrare oggettivamente quale tipo di applicazione attiri più commenti. Il rapporto tra commenti e download indica il numero di commenti per ogni 10mila download. Per esempio, il rapporto tra commenti e download della categoria delle applicazioni per l educazione è pari allo 0,244%, ciò significa che ad ogni 10mila download corrispondono 24,4 commenti (vedi la Tabella 2). Nelle 21 categorie, le applicazioni per educazione, editing e intrattenimento attirano più commenti: per ogni 10 mila download di queste 中国手机应用市场里的 二八定律 意大利经济学家早在19世纪针对社会财富分 配规律而提出著名的 二八定律 又名帕累托定 律 在应用市场里该定律也体现明显 首先 就各应用类别下载量而言 前4个应用类 别的下载量就占据了所有21个应用类别下载总量的 55.46% 其次 各应用类别里下载量排名前三的下载量 是前十总量的74.49% 如表 1所示 这21个类别 中 二八定律 现象最突出的是理财类和安全类 应用 他们前三个应用的下载量分别占前十总量的 95.55%和92.23% 最后 单个应用排名前20%的应用下载量 占所 有210个应用总下载量的78.1% 再一次惊人地印证 了 二八定律 的普遍存在 25

14 tre categorie vengono generati rispettivamente 24, 19 e 8,3 commenti. La maggior parte degli utenti non fa invece commenti sulle applicazioni per notizie, video e musica: per ogni 10mila download di queste tre categorie troviamo, rispettivamente, solo 0,6, 1 e 1,2 commenti. Possiamo riscontrare che le applicazioni con personalità e alto coinvolgimento degli utenti attirano più commenti. Mentre le applicazioni come le notizie, video e musica che forniscono principalmente contenuti, sono quasi completamente indifferenti all utente individuale, dunque gli utenti non sentono il bisogno di fare commenti per esprimere le loro opinioni. In secondo luogo, le valutazioni delle applicazioni con un gran numero di download non sono necessariamente alte. Le applicazioni di social network, strumenti e gestione finanziaria hanno più download, ma i loro punteggi di valutazione sono negli ultimi cinque posti della classifica (vedi Tabella 2). Mentre le applicazioni per i bambini, salute e intrattenimento, che hanno pochi download, si classificano rispettivamente al quarto, tredicesimo e terzo posto nella graduatoria generale della valutazione. Fra le applicazioni per l educazione con la più alta valutazione, scopriamo che le applicazioni per le domande degli esami di guida hanno una valutazione particolarmente elevata: le prime tre applicazioni per le domande degli esami di guida con il maggiore numero di download hanno ottenuto rispettivamente un punteggio di 4,8, 5 e 4,8; ciò significa che queste applicazioni hanno offerto grande valore agli utenti, per questo gli utenti hanno dato la loro approvazione. Infine, gli utenti cinesi sono più soddisfatti delle categorie di applicazioni per la fotografia. Il 91,6% degli utenti ha dato commenti favorevoli, solo il 5,5% commenti negativi. Inoltre, la categoria di applicazioni per i viaggi e l educazione ha ottenuto commenti favorevoli da quasi il 90% degli utenti. Al contrario, la percentuale di commenti negativi delle categorie di applicazioni per la gestione finanziaria, video e applicazioni di sistema ha raggiunto il 30%, ossia una persona su tre, tra quelle che hanno fatto un commento, ha espresso la sua insoddisfazione. In generale, le varie categorie di applicazioni in Cina hanno ottenuto un elevata percentuale di commenti favorevoli, il 77,3%, ma c è ancora un 18,1% di commenti negativi. Gli sviluppatori di applicazioni devono continuare a impegnarsi per migliorarsi. In sintesi, abbiamo analizzato le statistiche dei download, dei commenti e delle valutazioni di 210 applicazioni nelle 21 categorie di Ying Yong Bao, da cui è emerso che le applicazioni per cellulari sono ampiamente popolari in Cina. Il numero di download ha raggiunto un livello impressionante, ma lo sviluppo dei vari tipi di applicazioni è squilibrato, c è grande spazio per lo sviluppo di applicazioni per bambini, salute e intrattenimento. Il Principio di Pareto è confermato ampiamente negli store di applicazioni in Cina. Gli utenti cinesi di telefonia mobile sono relativamente soddisfatti della maggior parte delle applicazioni, però ci sono ancora alcune applicazioni insoddisfacenti, e ciò richiede un miglioramento costante da parte degli sviluppatori cinesi! (L'autore è assistente di ricerca del Centro di ricerca pubblico della Communication University of China) 中国手机用户对各类手机应用的评价下载量只是用户的行为数据, 下载量多仅代表了这些应用在中国得到广泛使用, 并不能代表中国用户对这些应用的喜好和厌恶 而评价类的数据则属于用户的态度数据, 评价类的数据更能体现各类应用在用户心中的地位 首先, 单纯看评论总数而言, 由于下载量大的应用, 其评论的总数也少不到哪去 我们采用了 评论下载比 这个指标可以更客观地得出哪类应用更容易被用户评论 评论下载比 指的是平均每万次下载量所得到的评论数 例如, 教育类应用评论下载比为 0.244%, 说明教育类应用平均每万次下载里就能获得 24.4 条评论 ( 参见表 2) 在 21 类应用类别里, 教育 美化和娱乐类应用最容易获得用户的评论, 这三类应用平均每万次下载就分别能得到 24 条 19 条和 8.3 条评论 用户最不愿意评论 的应用类别是新闻 视频和音乐类应用, 平均每万次下载仅分别获得 0.6 条 1 条和 1.2 条评论 从中我们可以发现, 个性类 用户参与度较高的应用类别更容易获得用户的评论 而像新闻 视频和音乐类应用, 他们主要提供内容产品, 对单个用户而言并没多大差别, 用户也就不需要表达观点进行评论 其次, 下载量大的应用类别用户并不一定评价高 社交 工具和理财类的下载量是最大的, 但他们的评价得分反而都排在最后 5 位 ( 参见表 2) 而下载量排名靠后的儿童 健康和娱乐类应用其评价得分反而较高, 分别排在了总评价排名的第 4 第 13 和第 3 位 在评价得分最高的教育类应用里, 我们发现, 驾考题库类的评价得分尤高, 下载量排名前三的驾考题库类应用得分都达到了 4.8 分,5 分和 4.8 分的超高评价得分 说明了驾考题库给用户带来了较大的价值, 用户给与非常大的肯定 最后, 中国用户最满意的应用类别是摄影类应用, 得到了 91.6% 的用户好评, 而仅有 5.5% 的用户对其进行差评 此外, 旅游类和教育类也基本得到了近 90% 的用户好评 相对比, 理财 视频和系统类的差评率竟达到了 30%, 也就是 3 个评价者中就有 1 个对应用表达不满 总体来说, 中国各类应用还是得到比较高的好 评比例 77.3%, 但我们还应该注意到仍然有 18.1% 的差评比例, 需要应用开发商继续努力改进 综上所述, 我们对 应用宝 应用市场里的 21 类应用类别里的 210 个应用的下载量和评价方面的数据进行了分析, 可以看到手机应用在中国已经得到广泛普及, 下载量达到惊人的规模, 但各类型的应 用在中国发展并不均衡, 儿童 健康和娱乐类应用还有很大的提升空间 二八定律 在中国手机应用市场里也得到广泛印证 中国手机用户对多数应用还是比较满意的, 但也有几类应用比较糟糕, 需要中国的应用软件开发商持续不断地改进 ( 作者为中国传媒大学受众研究中心助理研究员 ) 26 27

15 参考消息 的社交平台与客户端 Reference News 微信 / WeChat 2010 年 10 月, 参考消息开通微信公众号 参考消息, 关注即可成为其读者俱乐部会员 Nell ottobre 2010, Reference News lancia il suo omonimo account ufficiale su WeChat. Per registrarsi come membro del club dei lettori basta seguire l account WeChat di Reference News 截止 2016 年 8 月底, 粉丝数超过 100 万 Alla fine di agosto 2016, i fan dell account superano il milione di persone. 关键词搜索 : 直接键入您感兴趣的人或事, 相关新闻报道即刻呈现 Ricerca tramite parole chiave. Inserisci i nomi delle persone o dei fatti che ti interessano e appariranno immediatamente le notizie che cerchi. 今日看点 : 外国媒体报道每日精选 要闻军事 漫画新知 Focus del giorno. Informazioni selezionate riprese dai media stranieri, i fatti più importanti, notizie militari e vignette comiche. 客户端 / App per smartphone 参考消息客户端于 2014 年 7 月上线 客户端内容依托中国发行量最大的日报 参考消息 及其官方网站, 为用户提供 外国人看中国 和 中国人看世界 的全新视角 L applicazione mobile di Reference News viene lanciata nel luglio L app si basa sul portale e sul giornale di Reference News la pubblicazione con la maggiore distribuzione in Cina e fornisce ai suoi utenti due accurate prospettive complementari: La Cina vista dagli stranieri e Il mondo visto dai cinesi. Reference News adesso è social ed è una App 28

16 Reference News 参考消息客户端设有中国 国际 军事 财经 博览 科技 漫画 双语 汽车 旅游 房产和留学等频道 L App di Reference News offre diversi canali: Cina, mondo, affari militari, finanza, curiosità, scienza e tecnologia, vignette, news bilingui, automobili, turismo, immobiliare, studiare all estero ed altro ancora. 每天为您汇集全球各大主流媒体精华 Ogni giorno proponiamo una raccolta delle notizie più lette provenienti dalle agenzie di stampa internazionali più note. 用文字或语音随时发表您的观点, 一键分享至新浪微博 微信 朋友圈 Esprimi le tue opinioni, per iscritto o registrando un messaggio vocale, e condividile con un click con la tua cerchia di amici su Sina Weibo e su WeChat. 30

ISTITUTO 06 CONFUCIO ISSN 2095-7750-CN10-1187/C- 总第 11 期 Numero 11- 双月刊 Blmestrale 中意文对照版 Edizione Cinese Italiano-2015 年 11 月 Novembre 2015 总部开放日 Giornata di Apertura della Sede Generale dell Istituto

More information

Microsoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura]

Microsoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura] #stopdumping Andamento traffico merci su strada Fonte dati: www.istat.it www.eurostat.com Analisi e sviluppo del gruppo di lavoro politiche comunitarie di CNA Fita Nazionale Merce trasportata su strada

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Progetto Marco Polo 2013 Il libro e la ricerca bibliografica nell OPAC di Ateneo 17-21 giugno 2013 Settore didattico via Mercalli, 21 /via Santa Sofia, 9/1 Parliamo del LIBRO 关于书本 Il libro si compone di:

More information

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso avanzato 意 大 利 人 学 汉 语 提 高 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli esercizi

More information

La luminosa strada verso i cinquant anni di Vinicio Peluffo 五十年的辉煌路 Biotecnologie, bioinformatica, nanotecnologie? Ci la

La luminosa strada verso i cinquant anni di Vinicio Peluffo 五十年的辉煌路 Biotecnologie, bioinformatica, nanotecnologie? Ci la A N N O 2 0 1 6 - N U M E R O 3-4 / 2 3 2016 3-4 23 Euro 5.00 in Italia 02 08 14 20 24 28 30 34 35 36 La luminosa strada verso i cinquant anni di Vinicio Peluffo 五十年的辉煌路 Biotecnologie, bioinformatica,

More information

中 意 建 交 45 周 年 特 别 报 道 重 振 欧 亚 大 陆 Dobbiamo far rivivere l Eurasia e di Luciano Violante nel 2000, e da quelle qui in Italia dei Presidenti Li Peng ne

中 意 建 交 45 周 年 特 别 报 道 重 振 欧 亚 大 陆 Dobbiamo far rivivere l Eurasia e di Luciano Violante nel 2000, e da quelle qui in Italia dei Presidenti Li Peng ne Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia Sommario 目 录 ANNO 2015 NUMERO 7/19 EDIZIONE SPECIALE 2 4 10 14 Dobbiamo far rivivere l Eurasia di Pietro Grasso 重 振 欧 亚 大 陆 ( 意 大

More information

macrolotto 0 creative district

macrolotto 0 creative district macrolotto 0 creative district La vocazione di creative district regionale del Macrolotto zero, è dovuto ad una molteplicità di condizioni: - le caratteristiche del suo tessuto urbano, formato da edifici

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日,

Made in Italy: bello e ben fatto  意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言! Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, 上 海 Indice 目 录 Saluto dell Ambasciatore a Pechino,

More information

CONCEPT NOTE ON:

CONCEPT NOTE ON: Forum sulla collaborazione bilaterale Shaanxi-Italia Lungo la nuova via della seta 陕西省和意大利合作论坛 沿着新丝绸之路前行 Aeronautica-Aerospazio, Tecnologie verdi, Sanità, Turismo 航空航天 环保技术 医疗卫生和旅游 Xi an, 11 Novembre 2015

More information

目录 2

目录 2 Programma Studiare in Italia 日程 In occasione della China Education Expo (CEE) (www.chinaeducationexpo.com/english), la principale fiera in Cina dedicata alla formazione superiore, il Ministero degli Esteri

More information

目录 2

目录 2 Programma Studiare in Italia Roadshow di Presentazione delle Università, delle Accademie d arte e dei Conservatori italiani 留学意大利 意大利大学, 美术和音乐教育体系推介路演 日程 In occasione della China Education Expo (CEE) (www.chinaeducationexpo.com/english),

More information

La luminosa strada verso i cinquant anni di Vinicio Peluffo 五十年的辉煌路 Biotecnologie, bioinformatica, nanotecnologie? Ci la

La luminosa strada verso i cinquant anni di Vinicio Peluffo 五十年的辉煌路 Biotecnologie, bioinformatica, nanotecnologie? Ci la A N N O 2 0 1 6 - N U M E R O 3-4 / 2 3 2016 3-4 23 Euro 5.00 in Italia 02 08 14 20 24 28 30 34 35 36 La luminosa strada verso i cinquant anni di Vinicio Peluffo 五十年的辉煌路 Biotecnologie, bioinformatica,

More information

02 La Diplomazia del grande Paese con caratteristiche cinesi di Hong Lei 中国特色大国外交 首次 写进政府工作报告 06 12 18 Le Due sessioni 2016 in Cina di Qiu Lining 2016

02 La Diplomazia del grande Paese con caratteristiche cinesi di Hong Lei 中国特色大国外交 首次 写进政府工作报告 06 12 18 Le Due sessioni 2016 in Cina di Qiu Lining 2016 A N N O 2 0 1 6 - N U M E R O 1 / 2 0 2016 1 20 Euro 5.00 in Italia 02 La Diplomazia del grande Paese con caratteristiche cinesi di Hong Lei 中国特色大国外交 首次 写进政府工作报告 06 12 18 Le Due sessioni 2016 in Cina di

More information

A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 7 / 1 9 2015 7 19 Euro 5.00 in Italia 4 10 19 20 24 26 28 32 36 I nostri primi 45 anni di Yang Xiaonan e Zhou Yuhang 我们的 45 年 Siamo due partner globali di Luo Hongbo 中意,

More information

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera 银行 - 通用 Posso prelevare in [paese] Posso senza prelevare pagare in le[paese] spese di commissione? commissione? 询问在某一国家取钱是否有手续费 Quali sono le spese di Quali commissione sono le sespese di com prelevo da

More information

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市

Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 - Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Mr. J. Rhodes 212

More information

西博会邀请函-中意大利_

西博会邀请函-中意大利_ Autorità di organizzazione del 17 esimo Expo Internazionale della Cina occidentale Organizzatori principali Commissione della Riforma e dello Sviluppo nazionale della Repubblica popolare cinese, Ministero

More information

A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 3 / 1 5 2015 3 15 Euro 5.00 in Italia Sommario 目 录 ANNO 2015 NUMERO 3/15 CINITALIA è un progetto di Radio Cina Internazionale sezione italiana e di Gbtimes Italia 出 品 单 位

More information

I bambini possono imparare bene diverse lingue? In quanto tempo? Gli esperti hanno dimostrato che già nella prima infanzia i bambini possono imparare

I bambini possono imparare bene diverse lingue? In quanto tempo? Gli esperti hanno dimostrato che già nella prima infanzia i bambini possono imparare Direzione Cultura, Educazione e Gioventù Area Servizi Educativi Servizio Sistema Educativo Integrato 0-6 anni Crescere con le lingue Come aiutare i bambini ad apprendere la lingua materna e l italiano

More information

CINITALIA È UN PROGETTO DI RADIO CINA INTERNAZIONALE SEZIONE ITALIANA E DI GBTIMES ITALIA 出 品 单 位 : 中 国 国 际 广 播 电 台 意 大 利 语 部 环 球 时 代 有 限 责 任 公 司 ( 意

CINITALIA È UN PROGETTO DI RADIO CINA INTERNAZIONALE SEZIONE ITALIANA E DI GBTIMES ITALIA 出 品 单 位 : 中 国 国 际 广 播 电 台 意 大 利 语 部 环 球 时 代 有 限 责 任 公 司 ( 意 Rapido 迅 速 Comodo Efficace 便 捷 有 效 中 国 国 际 广 播 电 台 作 为 中 国 唯 一 一 家 向 全 球 广 播 的 国 家 电 台, 于 1960 年 4 月 30 日 正 式 用 意 大 利 语 对 外 广 播 意 大 利 语 部 目 前 拥 有 海 外 调 频 中 短 波 落 地 网 络 在 线 平 面 媒 体 移 动 媒 体 等 多 种 手 段, 进

More information

i QUADERNI Rappresentazioni urbane Urban Representations a cura di ETICity #03 settembre_dicembre 2013 numero tre anno uno URBANISTICA tre giornale on

i QUADERNI Rappresentazioni urbane Urban Representations a cura di ETICity #03 settembre_dicembre 2013 numero tre anno uno URBANISTICA tre giornale on i QUADERNI Rappresentazioni urbane Urban Representations a cura di ETICity #03 settembre_dicembre 2013 numero tre anno uno URBANISTICA tre giornale on-line di urbanistica ISSN: 1973-9702 & & & & 1 giornale

More information

Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia I testi riprodotti in questa edizione speciale di Cinitalia sono una selezione

Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia I testi riprodotti in questa edizione speciale di Cinitalia sono una selezione A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 7 / 1 9 2015 7 19 Euro 5.00 in Italia 1970-2015 Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia I testi riprodotti in questa edizione speciale di Cinitalia

More information

A N N O 2 0 1 5 - N U M E R O 6 / 1 8 2015 6 18 Euro 5.00 in Italia Sommario 目录 4 10 16 18 24 30 ANNO 2015 NUMERO 6/18 Fatelo con l Italia di Zhang Shuo 厉兵秣马齐心协力 专访新任意大利驻华大使谢国谊 Quaranta, un numero fondamentale

More information

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma - Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Tomasoni Ingg. Marco Doninelli, Mario Doninelli, Mattia

More information

Layout 1

Layout 1 2015 年 5 月 总 第 118 期 - Maggio 2015 n. 118 6 EDITORIALE 编 者 的 话 La primavera di Pechino 北 京 的 春 天 36 Rinnovabili, il ruolo strategico dell Italia 中 意 可 再 生 能 源 合 作 前 景 广 阔 Sommario Presente all Expo 2015

More information

ISTITUTO CONFUCIO 孔 子 学 院 56 Inaugurata l Aula Confucio al Convitto Nazionale di Tivoli 意 大 利 版 蒂 沃 利 国 立 住 读 学 校 孔 子 课 堂 揭 牌, 为 千 年 古 城 注 入 新 活 力 PER

ISTITUTO CONFUCIO 孔 子 学 院 56 Inaugurata l Aula Confucio al Convitto Nazionale di Tivoli 意 大 利 版 蒂 沃 利 国 立 住 读 学 校 孔 子 课 堂 揭 牌, 为 千 年 古 城 注 入 新 活 力 PER Sommario Il Capodanno cinese o Festa di Primavera, la più importante ricorrenza per il popolo cinese, festeggiata immancabilmente nel periodo tra gennaio e febbraio di ogni anno con una grande manifestazione

More information

目录 2

目录 2 INVITO Studiare in Italia 请柬 Vuoi studiare in Italia? Vieni al Roadshow delle Università Italiane che si terrà in occasione della China Education Expo. Una straordinaria opportunità per avere informazioni

More information

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In 电子邮件 - 信头 Egregio Prof. Gianpaoletti, Egregio Prof. Gianpaoletti 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Gentilissimo, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Gentilissima, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Gentilissimo, Gentilissima, Gentili Signore e Signori, Gentili

More information

Slide 1

Slide 1 Le aree principali della collaborazione sino-italiana: le capacità specifiche italiane nel settore sanitario Seminario italo-cinese sulla collaborazione nel settore della sanità e dei servizi sanitari

More information

90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt

90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 2015 5 Concepitoconcepimento Embrione * 15 90% 1970 12 1 Gabrio Lambardi 1974 5 12 1 69.1,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 1852 1 2 3 3 1810 22 4 1871 54 5 1876 31 6 1983 40 3 3 7

More information

area_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere

area_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO

More information

area_linguistica_prova_cinese

area_linguistica_prova_cinese Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO ASCOLTO COMPRENSIONE

More information

中华人民共和国国务院侨务办公室文化司

中华人民共和国国务院侨务办公室文化司 Repubblica Popolare Cinese Ministero per gli Affari dei Cinesi d Oltremare del Consiglio di Stato, Dipartimento della Cultura Repubblica Italiana MIUR Ufficio Scolastico Regionale per il Veneto Memorandum

More information

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el 住房 - 租房 Cerco da affittare. Cerco da affit 表达你想租用某物 una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una

More information

Notizie Flash 新闻速读 1 Beijing: Li Yuanchao incontra Romano Prodi 3 Il 18 gennaio 2013 presso il palazzo dell Assemblea del Popolo di Beijing il membro

Notizie Flash 新闻速读 1 Beijing: Li Yuanchao incontra Romano Prodi 3 Il 18 gennaio 2013 presso il palazzo dell Assemblea del Popolo di Beijing il membro Indice 目录 ANNO 2013 N.1/6 2013 年 第 1 期 总第 6 期 5 8 22 45 49 Gli sviluppi nei rapporti Cina- Italia 新时期 中意关系新发展 Cooperazione Italia-Cina nell Istruzione: conquiste e prospettive 专访意大利教育部长普罗夫莫 I cinesi in

More information

CINITALIA È UN PROGETTO DI RADIO CINA INTERNAZIONALE - SEZIONE ITALIANA E DI GBTIMES ITALIA 出品单位 : 中国国际广播电台意大利语部环球时代有限责任公司 ( 意大利 ) 地址 : 中国北京市石景山区石景山路甲 16 号,100040 Indirizzo: Via Shijingshan n.16, 100040,

More information

Sommario 目录 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 di Virginia Raggi 加强合作 减少普遍主义 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang S

Sommario 目录 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 di Virginia Raggi 加强合作 减少普遍主义 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang S ANNO 2018 - NUMERO 1/27 2018 1 27 Euro 5.00 in Italia Sommario 目录 50 02 54 a cura di Cinitalia 细数两会 新时代开启中国全 面深化改革新征程 08 12 di Virginia Raggi 62 68 加强合作 减少普遍主义 20 72 抓住新机遇 谋求新发展 26 di Li Mengfei e Zhang

More information

Pagina

Pagina - Generale Dove posso trovare il modulo per? 我可以在哪里找到 的表格? Domandare dove puoi trovare un modulo Quando è stato rilasciato il suo [documento]? 您的 文件 是什么时候签发的? Domandare quando è stato rilasciato un documento

More information

Layout 1

Layout 1 2015 年 1 总 第 114 期 - Gennaio 2015 n. 114 Sommario Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 Nuove zone di libero scambio 新 的 自 贸 区 I figli unici degli Anni 80 80 后 独 生 父 母 Roma accoglie Huang

More information

CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costitu

CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costitu CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costituita il 16 ottobre 1970 in concomitanza con il ristabilimento

More information

ALL 2 ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE

ALL 2  ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE ALLEGATO 2 ESEMPI DI TEST DI AUTOVALUTAZIONE Esempio 1.1 UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO Giugno 2010 LINGUA CINESE - TEST DI AUTOVALUTAZIONE (Prof. ssa Clara Bulfoni) Lo svolgimento dei seguenti esercizi

More information

Microsoft PowerPoint - Rimanenze di magazzino.pptx

Microsoft PowerPoint - Rimanenze di magazzino.pptx Prof. Christian Cavazzoni Categorie Materie prime, sussidiarie, di consumo C.I.1 Prodotti in corso di lavorazione e semilavorati C.I.2 Lavori in corso su ordinazione C.I.3 Prodotti finiti e merci C.I.4

More information

Corso di Laurea in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Prova finale di Laurea Titolo Regione Marche e Ci

Corso di Laurea in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Prova finale di Laurea Titolo Regione Marche e Ci Corso di Laurea in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Prova finale di Laurea Titolo Regione Marche e Cina, un legame indissolubile. Dal gesuita Matteo Ricci

More information

A5

A5 Biblioteca Casa di Khaoula 图图 说类 Libri in lingua Cinese Saggistica sezione ragazzi 图书馆内的图书简介和翻译 Sintesi e traduzione del contenuto dei libri presenti nella biblioteca Casa di Khaoula a cura di Chen Yihong

More information

Corso di Laurea Magistrale in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L accordo di Closer Eco

Corso di Laurea Magistrale in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L accordo di Closer Eco Corso di Laurea Magistrale in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea L accordo di Closer Economic Partnership tra la Cina e la Regione di Hong

More information

Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多

Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多 Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多 CHI SIAMO 关于我们 La Fondazione Italia Cina, costituita a Milano l 11 novembre 2003, è stata voluta e creata da Cesare

More information

VIAGGI 行 走 62 66 CINA IN CUCINA 厨 房 里 的 中 国 70 PERSONAGGI 人 物 APPUNTAMENTI 约 会 48 72 Il profilo del turista cinese in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 Luca Pata

VIAGGI 行 走 62 66 CINA IN CUCINA 厨 房 里 的 中 国 70 PERSONAGGI 人 物 APPUNTAMENTI 约 会 48 72 Il profilo del turista cinese in Italia 旅 意 中 国 游 客 概 述 Luca Pata Sommario Dopo l incontro tra Xi Jinping e Ma Yingjeou, a Taiwan ancora si rumoreggia, ma le autorità dell isola sono ottimiste e ritengono che, con l adesione di Taiwan al Rcep (Regional comprehensive

More information

Layout 1

Layout 1 2015 2 115 - Febbraio 2015 n. 115 Sommario Con il tour che prende il titolo dal suo ultimo album Mondovisione, Ligabue valica i confini italiani e fa tappa anche a Shanghai. Una serie di concerti in cui

More information

ANNO 2015 - NUMERO 2/14 2 0 1 5 2 14 Euro 5.00 in Italia CINITALIA è un progetto di Radio Cina Internazionale sezione italiana e di Gbtimes Italia 出品单位 : 中国国际广播电台意大利语部环球时代有限责任公司 ( 意大利 ) Il Comitato esecutivo

More information

世界中国 时政论坛 Attualità La visita di Li Keqiang scrive un nuovo capitolo nelle relazioni tra Cina e Italia 4 5 李克强到访,中意关系谱写新篇章 La situazione cinese dei grattacieli 6 10 摩天大楼的中国现状 Il fantasma postnazionale

More information

Ringraziamenti Il tempo vola! Sono in Italia giàda tre anni e il mio percorso di studio èdurato più del previsto. Nonostante le varie difficoltàche ho

Ringraziamenti Il tempo vola! Sono in Italia giàda tre anni e il mio percorso di studio èdurato più del previsto. Nonostante le varie difficoltàche ho UNIVERSITÀ CA FOSCARI DI VENEZIA FACOLTÀ DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale Prova Finale di Laurea Il sogno di Adriano Olivetti attraverso

More information

Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu MILANO - PECHINO - ROMA 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多

Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu MILANO - PECHINO - ROMA 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多 Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu MILANO - PECHINO - ROMA 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多 CHI SIAMO 关于我们 La Fondazione Italia Cina, costituita a Milano l 11 novembre 2003, è stata voluta

More information

批评 pīpíng

批评 pīpíng 批评 Pīpíng Criticare 闯 chuǎng Avventarsi, lanciarsi, aprirsi la strada Usato soprattutto nell espressione 闯红灯 passare col rosso ; viene utilizzato anche col senso di trovare la propria strada (nella vita)

More information

- ISSN CN /C - 总第 09 期 Numero 09 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 7 月 Luglio 意大利教育部长詹尼尼称赞孔子学院在中意交流中

- ISSN CN /C - 总第 09 期 Numero 09 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 7 月 Luglio 意大利教育部长詹尼尼称赞孔子学院在中意交流中 04 ISSN 2095-7750 - CN10-1187/C - 总第 09 期 Numero 09 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano - 2015 年 7 月 Luglio 2015 意大利教育部长詹尼尼称赞孔子学院在中意交流中的推动作用 Il Ministro italiano dell istruzione, dell università

More information

时政论坛 Attualità 坚信意大利会走出危机欧盟一体化的步伐不会停止 2011 年末, 世界中国 杂志社社长胡兰波对中国驻意大利大使丁伟进行了采访 丁伟大使认为中国文化年在意大利的举办非常成功, 对意大利走出债务危机持乐观态度, 对欧盟一体化进程满怀信心 6

时政论坛 Attualità 坚信意大利会走出危机欧盟一体化的步伐不会停止 2011 年末, 世界中国 杂志社社长胡兰波对中国驻意大利大使丁伟进行了采访 丁伟大使认为中国文化年在意大利的举办非常成功, 对意大利走出债务危机持乐观态度, 对欧盟一体化进程满怀信心 6 世界中国 Contents 目录 时政论坛 Attualità 中国驻意大利大使丁伟访谈 06 Intervista all'ambasciatore cinese Ding Wei 10 意大利华人告全体公民书 13 Lettera aperta a tutti cittadini italiani 14 全国外商机构保护知识产权座谈会在深圳召开 15 Si è tenuto a Shenzhen

More information

Indice Chiave degli esercizi di grammatica...3 第 五 课 我 是 马 可 Lezione 5 Io sono Marco... 3 第 六 课 我 们 都 是 罗 马 人 Lezione 6 Noi siamo tutti romani... 3 第

Indice Chiave degli esercizi di grammatica...3 第 五 课 我 是 马 可 Lezione 5 Io sono Marco... 3 第 六 课 我 们 都 是 罗 马 人 Lezione 6 Noi siamo tutti romani... 3 第 Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso base 意 大 利 人 学 汉 语 基 础 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli esercizi

More information

MergedFile

MergedFile Corso di Laurea Magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) In Lingue, Economie e Istituzioni dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea I giovani e il cambiamento sociale in Cina. Il caso della

More information

Quaderno 29 Giugno 2013 ecommerce in Cina ecommerce in Cina La via della seta digitale Profili legali dell ecommerce in Cina La digitalizzazione delle imprese italiane L importante ruolo dell ecommerce

More information

Questionario di indagine Imprenditoria straniera cinese

Questionario di indagine Imprenditoria straniera cinese APPENDICE Il questionario di indagine STORIE E PROGETTI IMPRENDITORIALI DEI CINESI DI PRATO QUESTIONARIO ALLE IMPRESE CINESI 针对普拉托中国人企业家的问卷 Nome imprenditore 姓名... Indirizzo 地址 Telefono 电话 Azienda 企业名

More information

除 此 以 外, 还 将 会 在 以 下 校 区 进 行 : 120 名 学 生 在 米 兰 意 中 基 金 会 之 长 期 培 训 学 校 ( 老 师 由 锡 耶 纳 外 国 人 大 学 统 一 选 派 ) 50 名 学 生 卢 卡 学 习 基 地 NOVITÀ 2016 a) Per gli s

除 此 以 外, 还 将 会 在 以 下 校 区 进 行 : 120 名 学 生 在 米 兰 意 中 基 金 会 之 长 期 培 训 学 校 ( 老 师 由 锡 耶 纳 外 国 人 大 学 统 一 选 派 ) 50 名 学 生 卢 卡 学 习 基 地 NOVITÀ 2016 a) Per gli s PROGRAMMI MARCO POLO E TURANDOT 2016 马 可 波 罗 与 图 兰 朵 计 划 2016 年 L offerta per il 2016 prevede una formazione di almeno 8 mesi di lingua italiana e alcune novità che vanno nell ottica di un ancora maggiore

More information

ISSN CN /C - 总第 01 期 Numero 01 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 3 月 Marzo ISTITUTO CONFUCIO EDIZION

ISSN CN /C - 总第 01 期 Numero 01 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 3 月 Marzo ISTITUTO CONFUCIO EDIZION 01 ISSN 2095-7750 - CN10-1187/C - 总第 01 期 Numero 01 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano - 2014 年 3 月 Marzo 2014 刘延东在第八届孔子学院大会开幕式上的主旨演讲 Discorso di Liu Yandong all'apertura dell'viii Conferenza

More information

卷首语 Editoriale Editoriale 卷首语 Come ogni anno, con l arrivo dell anno nuovo, la redazione di Cina in Italia vuole inviare un augurio ai suoi lettori, s

卷首语 Editoriale Editoriale 卷首语 Come ogni anno, con l arrivo dell anno nuovo, la redazione di Cina in Italia vuole inviare un augurio ai suoi lettori, s 世界中国 Indice 目录 卷首语 Editoriale Un saluto al 2013 06 告别2013 08 时政论坛 Attualità Ambizioni riformiste 10 改革雄心 17 Impegnamoci insieme a vivere con dignità 21 共同努力活出尊严 23 经济 Economia Regole del gioco per la trasformazione

More information

EDITORIALE L 编 者 的 话 Hu Lanbo a mattina presto mi sono svegliata e ho ricevuto un messaggio WeChat di un amico che diceva «Riguardati», insieme ad art

EDITORIALE L 编 者 的 话 Hu Lanbo a mattina presto mi sono svegliata e ho ricevuto un messaggio WeChat di un amico che diceva «Riguardati», insieme ad art Sommario Tivoli Chiama la Cina. Nell ambito del Festival delle arti, la cittadina laziale dedica una settimana alla cultura cinese, con numerosi artisti provenienti dalla Cina. Tivoli sulla Via della Seta

More information

Microsoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt

Microsoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt Corso Cinese 20 第二十课 www.china.campus.uniroma2.it corsocinese@hotmail.com Università di Roma "Tor Vergata" 1 Università di Roma "Tor Vergata" 2 Università di Roma "Tor Vergata" 3 (Jīn tiān wăn shàng) nĭ

More information

Ringraziamenti Finalmente, ho finito la mia prima e forse anche ultima tesi in italiano. Prima di tutto vorrei ringraziare il Dottor Paolo Magagnin, r

Ringraziamenti Finalmente, ho finito la mia prima e forse anche ultima tesi in italiano. Prima di tutto vorrei ringraziare il Dottor Paolo Magagnin, r Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale Prova finale di Laurea Venezia è un pesce: una guida turistica di Venezia traduzione e commento traduttologico di un testo di Tiziano

More information

原创声明

原创声明 原 创 声 明 本 电 子 杂 志 所 有 文 章 均 属 原 创 作 品, 未 经 作 者 本 人 同 意, 任 何 媒 体 公 司 或 个 人 不 得 刊 发 或 转 载 媒 体 公 司 或 个 人 对 本 杂 志 所 有 作 品 任 何 形 式 的 使 用, 均 需 事 先 与 原 作 者 或 编 者 联 系 特 此 声 明, 多 谢 合 作! 编 者 : 刘 磊 联 系 方 式 : 手 机

More information

IOP 113

IOP 113 Sanita : quale cooperazione tra Italia e Cina? 卫生 : 意大利和中国有哪些合作? Valtero Canepa General Manager Shanghai BraccoSine Pharmaceuticals January 14, 2014 Quanto spendiamo in Italia per la sanita? 意大利为医疗卫生投入多少?

More information

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st RICHIESTA DI DICHIARAZIONE DI VALORE 价值声明申请表 Avendo conseguito il titolo di studio nella circoscrizione consolare di Pechino in una scuola secondo ordinamento della repubblica popolare cinese 在属于中国教育体制并位于本使馆领区范围内的学校取得学位

More information

Corso di Laurea magistrale in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Soft o Smart Power? L i

Corso di Laurea magistrale in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Soft o Smart Power? L i Corso di Laurea magistrale in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Soft o Smart Power? L influenza cinese nel Sud Est asiatico Relatore Ch. Prof.

More information

Layout 1

Layout 1 Sommario La Cina si trova ad affrontare una sfida completamente nuova, in cui coesistono opportunità e difficoltà, un po come è stato trent anni fa. L economia cinese della nuova normalità ha già detto

More information

Microsoft Word - Collage_tesi2

Microsoft Word - Collage_tesi2 Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale Settoriale Prova finale di Laurea I Festival Internazionali del Cinema nei media cinesi: proposta di sottotitolazione di alcuni approfondimenti

More information

La XIII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo presso l IIC di Pechino avrà una durata speciale di due settimane, dal 14 al 30 ottob

La XIII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo presso l IIC di Pechino avrà una durata speciale di due settimane, dal 14 al 30 ottob Numero speciale in collaborazione con Ambasciata della Confederazione Svizzera 与 瑞 士 使 馆 合 作 特 刊 Ottobre 2013 Anno 4 No.9 2013 年 十 月 1 La XIII edizione della Settimana della Lingua Italiana nel Mondo presso

More information

Indice 目录 ANNO 2012 NUMERO 年 第 4 期 Cina 十八大 orientamenti La voce italiana di Mo Yan: intervista esclusiva a Patrizia

Indice 目录 ANNO 2012 NUMERO 年 第 4 期 Cina 十八大 orientamenti La voce italiana di Mo Yan: intervista esclusiva a Patrizia 2012 年第 4 期 Cina 十八大 orientamenti 2012-2022 Contatti 联系我们 E-mail 邮箱 :ita@cri.com.cn Tel 电话 :+8610 68891567/1736 Fax 传真 :+8610 68891749 Website 网址 : La voce italiana di Mo Yan: intervista esclusiva a Patrizia

More information

Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di

Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e Istituzioni Economiche e Giuridiche dell Asia e dell Africa Mediterranea Tesi di Laurea Strategie e formati di distribuzione dei beni

More information

questionario cinese.rtf

questionario cinese.rtf Comune di Russi Comune di Ravenna QUESTIONARIO IN LINGUA CINESE PER ALUNNI NEO-ARRIVATI 新 生比用 中文手 册 Fonte: Cospe Firenze 你好. 也许你刚来到这个城市, 也刚接触到新学校. 我们知道对你来说一切都是新鲜的. 新老师, 新同学, 新语言还有你周围的新环境... 只要你有恒心, 时间长了自然就会觉得很简单了.

More information

e - i t a l y m a g a z i n e - N u m e r o 2 - w w w. e s s e n t i a l l y - i t a l y. c o m - R e g. Tr i b. M i l a n o n. 2 2 5 d e l 0 2 / 0 7 / 2 0 1 3 w w w. e s s e n t i a l l y - i t a l y.

More information

Indice 前言... 3 Introduzione... 9 PARTE PRIMA: generalità L industria delle piastrelle di ceramica L industria delle piastrelle di cer

Indice 前言... 3 Introduzione... 9 PARTE PRIMA: generalità L industria delle piastrelle di ceramica L industria delle piastrelle di cer Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Lingue e istituzioni economiche e giuridiche dell'asia e dell'africa mediterranea Tesi di Laurea Glossario terminografico Italiano-Cinese aaaaaaaaaa

More information

Layout 1

Layout 1 Sommario Il 31 luglio il Comitato Olimpico Internazionale nominerà la sede ufficiale dei Giochi Olimpici e Paralimpici Invernali 2022. Tra le città candidate anche la capitale cinese, che pur essendo data

More information

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st RICHIESTA DI DICHIARAZIONE DI VALORE 价值声明申请表 Avendo conseguito il titolo di studio nella circoscrizione consolare di Pechino in una scuola secondo ordinamento della repubblica popolare cinese 在属于中国教育体制并位于本使馆领区范围内的学校取得学位

More information

testo cinese

testo cinese 彩 色 的 摇 篮 来 自 每 个 国 家 的 妈 妈 很 受 欢 迎 怀 孕 的 时 间 1.gravidanza 有 很 多 事 情 能 让 您 发 现 您 怀 孕 了, 像 月 经 的 迟 到, 或 者 虽 然 按 时 到, 它 们 比 以 前 不 同, 或 您 早 上 的 时 候 有 恶 心, 想 吐 的 感 觉, 或 您 常 常 想 拉 尿 为 了 确 定 您 有 没 有 怀 孕, 您 应

More information

时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? Shi Yi Il 2015 è un anno importante per l Italia, soprattutto dal punto di vista d

时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? Shi Yi Il 2015 è un anno importante per l Italia, soprattutto dal punto di vista d 世界中国 Indice 目录 时政论坛 Attualità Nel 2015 l Italia come fronteggerà i turisti cinesi? 2015 意大利如何面对来自中国的观光客 I vantaggi dello sviluppo del settore turistico sono evidenti 旅游业的后发优势十分明显 Come la visita di Xi Jinping

More information

CINEMA 电 影 58 Torna in scena il cinema asiatico 意 大 利 版 遇 见 亚 洲 电 影 60 Wang Qianyuan Lo sciacallo e il cigno LIBRI 阅 览 时 间 64 68 70 CINA IN CUCINA 厨 房

CINEMA 电 影 58 Torna in scena il cinema asiatico 意 大 利 版 遇 见 亚 洲 电 影 60 Wang Qianyuan Lo sciacallo e il cigno LIBRI 阅 览 时 间 64 68 70 CINA IN CUCINA 厨 房 6 EDITORIALE 编 者 的 话 Buon Anno 新 年 的 祝 福 34 Letteratura, ponte tra Cina e Italia 文 学 中 意 桥 梁 Sommario I dati dell Ufficio nazionale degli Affari civili mostrano che le donne e gli uomini single in Cina

More information

博洛尼亚美院2014/2015学年研究生注册以及入学考试攻略

博洛尼亚美院2014/2015学年研究生注册以及入学考试攻略 博 洛 尼 亚 美 院 2014/2015 学 年 研 究 生 注 册 以 及 入 学 考 试 攻 略 免 责 声 明 : 本 攻 略 仅 供 参 考, 网 络 注 册 和 入 学 考 试 请 慎 重, 如 出 现 差 错, 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 概 不 负 责 本 文 由 王 鹏 编 写, 转 发 和 引 用 请 注 明 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 博 城 境 外 团

More information

Slide 1

Slide 1 China-Italy Chamber of Commerce Presentazione di alcune esperienze di collaborazione italo-cinese 一些意大利中国合作案例的介绍 Marco Gasparroni Head Greater China Region Exprivia Group CCIC Healthcare Working Group

More information

Layout 1

Layout 1 2014 年 12 总 第 113 期 - Dicembre 2014 n. 113 Sommario Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 Il futuro delle imprese straniere 外 企 的 未 来 Scambi tra Cina e Umbria 翁 布 亚 中 国 交 流 L associazione

More information

Layout 1

Layout 1 关 注 双 黄 金 国 际 通 道 抢 滩 黄 金 口 岸 中 国 成 都 青 白 江 陈 军 德 张 浪 如 今, 中 国 成 都 青 白 江 已 开 辟 出 新 丝 绸 之 路 上 的 双 黄 金 通 道, 彻 底 改 变 了 内 陆 城 市 发 展 外 向 型 经 济 必 须 依 赖 沿 海 港 口 的 历 史 其 中 直 达 波 兰 罗 兹 的 蓉 欧 快 铁 全 程 运 行 仅 10 天,

More information

Numerose ricerche attestano che stabilità e cambiamento segnano il corso di vita, anche se differentemente per i diversi aspetti della personalità e i

Numerose ricerche attestano che stabilità e cambiamento segnano il corso di vita, anche se differentemente per i diversi aspetti della personalità e i Prof. G.V. Caprara Centro Interuniversitario per la Ricerca sulla Genesi e lo Sviluppo della Motivazione Prosociale e Antisociale Le determinanti del benessere nell arco di vita Relazione al Convegno Il

More information

Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad.

Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad. REGIONE VENETO ASSESSORATO ALLE POLITICHE SANITARIE DIREZIONE REGIONALE PER LA PREVENZIONE LE VACCINAZIONI NELL INFANZIA 婴 幼 儿 的 预 防 接 种 预 防 接 种 是 医 学 的 重 大 成 就 之 一 现 在 由 于 预 防 接 种 的 成 果, 许 多 严 重 的, 导

More information

Quaderno Pubblicazione monografica della Camera di Commercio Italiana in Cina 28 www.cameraitacina.com Maggio 2012 CSR: Nuovo Trend nel Management Aziendale. Storia della CSR in Cina Dalle Origini ad Oggi

More information

时政论坛 Attualità Immigrati cinesi, perché rimangono in Italia febbraio il Canada ha dichiarato di non accettare più l arrivo degli immigrati, l Italia a

时政论坛 Attualità Immigrati cinesi, perché rimangono in Italia febbraio il Canada ha dichiarato di non accettare più l arrivo degli immigrati, l Italia a 世界中国 Indice 目录 时政论坛 Attualità Immigrati cinesi, perché rimangono in Italia 中国移民为什么留在意大利 Studenti cinesi in Italia: tornare a casa o restare? 旅意中国学生的去与留 Emigrare o non emigrare? Le difficoltà dei giovani

More information

Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Interpretariato e traduzione editoriale, settoriale Tesi di Laurea Chi ha paura della Cina Proposta di traduzione e commento di alcuni capitoli

More information

Microsoft Word - libretto finale _3_.docx

Microsoft Word - libretto finale _3_.docx 意大利人的想象力与中国人的智慧 La fantasia italiana e la saggezza cinese 世界意大利语言文化周 ( 重庆站 ) Settimana della lingua italiana nel mondo (Chongqing) 活动时间 (Data e orario):11 月 15 日 (Nov. 15) 15:00-18:30 活动地点 (Luogo):Chongqing

More information

EDITORIALE I 编 者 的 话 Hu Lanbo l 5 aprile per i cinesi ricorre la festa dei morti, detta Qingming, e il nostro cuore torna a stringersi a quello dei no

EDITORIALE I 编 者 的 话 Hu Lanbo l 5 aprile per i cinesi ricorre la festa dei morti, detta Qingming, e il nostro cuore torna a stringersi a quello dei no Sommario Un gruppo di donne cinesi che vive in Italia si è dato appuntamento al Colosseo portando la bellezza e lo stile cinese nel cuore di Roma. Tutte vestite nel tradizionale abito che nel corso della

More information

Layout 1

Layout 1 Trieste Contemporanea Juliet Editrice 新 皮 影 戏 Le nuove Ombre Cinesi The New Chinese Shadows 新 皮 影 戏 北 京 青 年 影 像 艺 术 Le nuove Ombre Cinesi. La giovane videoarte di Pechino The New Chinese Shadows. The Young

More information

EDITORIALE 编者的话 Cosa sappiamo della Nuova Area di Xiongan e di Pechino-Tianjin-Hebei? Hu Lanbo Il 1º aprile del 2017 l agenzia Xinhua scriveva: «Il Co

EDITORIALE 编者的话 Cosa sappiamo della Nuova Area di Xiongan e di Pechino-Tianjin-Hebei? Hu Lanbo Il 1º aprile del 2017 l agenzia Xinhua scriveva: «Il Co ARTE E MOSTRE 艺术和展览 58 La terza via di Ma Lin 马林的艺术之路 意大利版 China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 CINA in ITALIA 2017 年 5 月总第 142 期 - Maggio 2017 n. 142 La sfida delle città centrali nazionali 国家中心城市争夺战 3,00 Alle due

More information

ITALIA CINA LE AFFINITÀ ELETTIVE 意大利和中国间的亲和力 PASSIONE, CREATIVITÀ, BELLEZZA. ECCO IL MADE IN ITALY SECONDO VITO XU, IMPRENDITORE E UOMO DI CULTURA VIS

ITALIA CINA LE AFFINITÀ ELETTIVE 意大利和中国间的亲和力 PASSIONE, CREATIVITÀ, BELLEZZA. ECCO IL MADE IN ITALY SECONDO VITO XU, IMPRENDITORE E UOMO DI CULTURA VIS ITALIA CINA LE AFFINITÀ ELETTIVE 意大利和中国间的亲和力 PASSIONE, CREATIVITÀ, BELLEZZA. ECCO IL MADE IN ITALY SECONDO VITO XU, IMPRENDITORE E UOMO DI CULTURA VISIONARIO. LUI HA UN GRANDE PROGETTO, CHE VA OLTRE IL

More information

EDITORIALE 编者的话 Trump è importante per la Cina? Hu Lanbo Il presidente degli Stati Uniti, Donald Trump, ha di recente concluso la sua prima visita uff

EDITORIALE 编者的话 Trump è importante per la Cina? Hu Lanbo Il presidente degli Stati Uniti, Donald Trump, ha di recente concluso la sua prima visita uff 3,00 China Newsweek 中国新闻周刊意大利版 2017 年 12 月总第 149 期 - Dicembre 2017 n. 149 意大利版 CINA in ITALIA EDITORIALE 编者的话 4 Trump è importante per la Cina? 特朗普对中国还重要吗? PRIMO PIANO 热点话题 6 Un nuovo cammino 新征程 12 Come

More information

2

2 INDICE 目录 CINITALIA È UN PROGETTO DI RADIO CINA INTERNAZIONALE - SEZIONE ITALIANA E DI GBTIMES ITALIA 出品单位 : 中国国际广播电台意大利语部环球时代有限责任公司 ( 意大利 ) 地址 : 中国北京市石景山区石景山路甲 16 号,100040 Indirizzo: Via Shijingshan n.16,

More information

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378> 参 会 人 员 名 单 Last Name 姓 名 公 司 Tel Fax Bai 柏 煜 康 复 之 家 8610 8761 4189 8610 8761 4189 Bai 白 威 久 禧 道 和 股 权 投 资 管 理 ( 天 津 ) 有 限 公 司 8610 6506 7108 8610 6506 7108 Bao 包 景 明 通 用 技 术 集 团 投 资 管 理 有 限 公 司 8610

More information