Title 原子爆弾の下で 翻訳出版記念セミナー報告書 Author(s) 高橋, 明 Citation Issue Date Text Version publisher URL DOI rights

Size: px
Start display at page:

Download "Title 原子爆弾の下で 翻訳出版記念セミナー報告書 Author(s) 高橋, 明 Citation Issue Date Text Version publisher URL DOI rights"

Transcription

1 Title 原子爆弾の下で 翻訳出版記念セミナー報告書 Author(s) 高橋, 明 Citation Issue Date Text Version publisher URL DOI rights

2 परम ण बम क छ य म 原子爆弾の下で 翻訳出版記念セミナー報告書 2017 年 5 月 5 日 制作 : 大阪大学外国語学部ヒンディー語専攻印度民俗研究会 セミナー開催日 : 2016 年 12 月 8 日

3 目次 वषयस च 1. はじめに 原爆詩集インドで出版... 2 毎日新聞大久保昴 3.परम ण बम क वत स ह भ रत म क शत... 3 ह द म अन दत, अन व दक म क य इ चर 3. 原子爆弾の下で परम ण बम क छ य म の刊行を祝して....5 大阪外国語大学名誉教授古賀勝郎 4. ヒンディー語版原爆詩集の出版記念の会で... 7 神戸市外国語大学元教授和田幸子 5. परम ण बम क छ य म の刊行を記念して... 8 大阪外国語大学名誉教授溝上富夫 6. परम ण बम क छ य म の出版おめでとうございます 国際交流基金日本語国際センター白井桂 7. 原爆詩のセミナーに寄せて 金沢星陵大学准教授小磯千尋 8. 原子爆弾の下で に耳を傾けよう 大阪大学外国語学部講師松木園久子 9. परम ण बम क छ य म 出版おめでとうございます 大阪大学言語文化研究科准教授長崎広子 11. ज प न ह द क न व द परम ण बम क छ य म क अन व द य और अन व दय जन क प भ म पर क छ नज ट प णय द ल व व लय, सह यक फ सर, ड. हरज च धर 12. 原子爆弾の下で 日本語翻訳の背景と作業を振り返って デリー大学准教授ハルジェンドラ チョードリー 13. 読者の皆さんへ 大阪府立大正高校教諭三木雄一郎

4 14.म र य प ठक त इश ह ई क ल, व र अ य पक, म क य इ चर 15. परम ण बम क छ य म क पढ़कर...42 ओस क व व लय, सह यक फ सर, ड. च त य क श य ग 16. 原子爆弾の下で を読んで( 日本語訳 ) 大阪大学准教授チャイタニャ プラカーシュ ヨーギー 17. परम ण बम क छ य म क पढ़कर ओस क व व लय, अ शम म हत 17. 原子爆弾の下で を読んで( 日本語訳 )...58 大阪大学日本語日本文化教育センター留学生アシマー メヘター 18. 原子爆弾の下で を読んで...61 ヒンディー語専攻 4 年生岩瀬安奈 19.हम स खन च हए ヒンディー語専攻 3 年生中西渉 20. いくつかの詩を読んで...65 ヒンディー語専攻 3 年生日高航洋 21. 原爆詩ヒンディー語訳出版記念のセミナーに参加して...70 ヒンディー語専攻 2 年生中西優紀子 22. セミナー進行の記録 ヒンディー語専攻 2 年生後藤大輝, 中西優紀子 23. परम ण बम क छ य म 恐れと救い...74 大阪大学言語文化研究科教授高橋明 24. 写真...85 撮影ヒンディー語専攻 3 年生中西渉 25. おわりに... 87

5 はじめに 広島 長崎の原爆の悲劇に題を取った日本語の詩 123 編をヒンディー語に翻訳した 原子爆弾の下で ( 翻訳詩集の邦題 ) が 2016 年 8 月にインドの国立文学アカデミーから刊行されました 翻訳者はハルジェンドラ チョードリー氏と三木雄一郎氏のお二人です 私たちはこの記念すべき出版を受けて 2016 年 12 月 8 日 共訳者のお一人 三木雄一郎氏を大阪大学箕面キャンパスにお招きして 外国語学部ヒンディー語専攻主催によるセミナーを開催しました セミナーには ヒンディー語専攻の卒業生である溝上富夫氏 和田幸子氏 松木園久子氏 大阪大学のインド人国費留学生アシマー メヘター氏の他 小磯千尋氏 チャイタニヤ プラカーシュ ヨーギー氏 長崎広子氏など新旧のヒンディー語専攻所属の教員 そしてヒンディー語専攻の学生さんたちが参加しました 本報告書は そのセミナーにおける発表を中心に冊子にまとめたものです 古賀勝郎先生 そしてもうお一人の共訳者であるチョードリー氏とその長年の友人である白井桂氏からいただいたご挨拶は セミナーの場で本報告書作成者の高橋が僭越ながら代読いたしました 次ページにありますのは セミナーに先立ち 2016 年 11 月 10 日の毎日新聞夕刊に掲載された 原子爆弾の下で の刊行を紹介する 大久保昴氏の筆になる新聞記事です その次のページには その記事を三木雄一郎氏がヒンディー語に翻訳された文章を収録しました セミナーでは外国語学部の学生諸君が 会場設営から司会役 写真撮影役 そして発表と大活躍をしてくれました これらすべてはヨーギー氏の熱心なご指導の賜物です 2015 年 7 月に本学を訪問された上記文学アカデミー総裁のヴィシュヴァナート プラサード トリパーティ氏を始め 今回の出版に当たってご尽力いただいたインドのみなさま セミナーのために文章をお寄せいただいた方々 そして自らの原爆の悲惨な体験を 詩を通じて記録と記憶に残してくださった多くの原作者の方々とそれを見事なヒンディー語に翻訳したお二人の翻訳者に 心よりの敬意と感謝を込めて 本報告書をお届けします 1

6 2

7 परम ण बम क वत स ह भ रत म क शत म ईन च सम च र प, 10 नव बर, 2016, ओस क, ज प न म ल ज प न स ह द म अन दत, अन व दक : म क य इ चर न भक य आय ध क खल फ यह प क र द नय भर म प च द! द ल व व लय क सह यक फ सर, हरज च धर (उ 60) और ओस क थत र जक य त इश ह ई क ल क व र अ य पक, म क य इ चर (उ 57) न मलकर हर शम और न ग स क परम ण बम सद स न:स त 123 ज प न क वत क ह द अन व द प र करक उस भ रत म क शत कय भ रत और उसक पड़ स द श प क त न म फ ट ह और इन द न द श क प स आज न भक य आय ध ह च धर ज क इ छ ह क 'य अन दत क वत ए ल ग क हर शम -न ग स क क सद प ण अन भव स आग ह कर और पढ़न व ल क मन म क वल परम ण -अ क व ह नह, ब क य -म क व एक ध रण उ प कर द ' (ओओक ब अक र ) अगल ब र प क त न म भ श य ह त... ह द भ रत क सरक र भ ष म स एक ह और तकर बन च ल स स पच स कर ड़ न ग रक क म त भ ष भ ह क वत स ह क श ष क ह 'परम ण बम क छ य म ' इसम त ग स क च ( ) जनक 'मन यत ल ट ओ' व ल क वत ब त ल क य ह, ह र त म क ( ) ज ह न क वत स ह 'परम ण बम, एक छ ट - स द य' म परम ण बम सद क ज व त च ण कय, क वत 'म ब जनव ऊ ग ' क रच यत क रह र स द क आ द वय हर शम म परम ण बम क शक र ए स स क व / कव य य क रचन ए स क लत ह न ग स क क उ प ड़त म फ क द स म क ( ) आ द क क वत ए भ स क लत ह फ क द ज क म त - पत और बड़ बहन क परम ण बम स म य ई और य सम ह न क ब द व ख़ द परम ण - व करण स उ प णत स प ड़त ह त ए न भक य आय ध क खल फ आ द लन म भ ग ल त रह य सम ह न क त र त ब द हर शम क इमर क ल क ब क 3

8 र लख गई क वत ए, ज प न म रहन व ल क रय ई म ल क रचन क र क क वत ए आ द परम ण - सद पर आध रत रचन ए व त त स इक क गई ह भ रत म प द ए च धर ज 1994 म ओस क वद श भ ष व व लय (वत म न ओस क व व लय) क व ज ट ग फ सर क द य व नभ न क लए ज प न आए उनक श स ह परम ण -श क वषय म च थ और परम ण बम पर अन क क वत ए पढ़न क म म मन म यह इ छ उ प ई क ' इन क वत क ह द म अन दत करक अपन द श क ल ग स प र चत कर ए ' 6 अग त 1995 क हर शम क अध शत मन ए ज न क अवसर पर व म क ज क स थ हर शम -श त-स ह लय गए और क वत क ह द अन व द करन क उनक स क प और भ द ढ़ ह गय उन दन स य ग स म क ज भ उस व व लय म ह द अ य पन क क य स भ ल रह थ च धर ज 1996 म भ रत व पस ज न क ब द 2010 म ओस क व व लय क व ज ट ग फ सर क ह सयत स फर ज प न आए और वष स मन म दब स क प क प र करन क लए म क ज क स थ अन व द-क य म ज ट गए ब च ब च म छ य क सद पय ग करक म क ज न ज प न क वत क ह द म श दश अन व द कय और च धर ज, ज वय ह द क अ छ क व ह, न उनक स श धन करक मस द क ऊ च तर क क वत स ह क प द दय इस तरह द न क अन व द-क य चलत रह 2012 क वस त म जब च धर ज भ रत व पस गए तब तक अन व द लगभग प र ह च क थ और यह क वत स ह अग त (2016) म क शत आ प तक क आवरण म परम ण बम ग बद क वह फ ट छप ह जस वय च धर ज न हर शम म ख च थ भ रत और प क त न क फ ट क य न म रखत ए भ मक म ऐस लख ह क '(इन अन दत क वत क म यम स ) परम ण -श -स प और र क न ग रक क इस ख़तर क त आग ह ह न क उपर त इस ट लन व ल तर ध मक जनत क मन भ म न म त ह ग ' च धर ज क कहन ह क प क त न क क म ज़ब न उद म भ इस कत ब क तज म ह ज ए त हम ल ग क बड़ ख श ह ग 4

9 原子爆弾の下で परम ण बम क छ य म の刊行を祝して 古賀勝郎 (Koga Katsuro) この度 H. チョードリー先生と三木雄一郎先生のお二方が実に長い歳月を費やして 正に心血を注いで完成されたお仕事が 原子爆弾の下で の形でインド共和国の文学院サーヒッティヤ アカーデミーから刊行されたことはこのお仕事に何ら寄与することもなかった身ではありますが大阪外国語大学で長く勤務した縁で特別の感慨を覚え格別の喜びを授かった出来事でありました 周知の通り三木先生にはこれまでに大部なヒンディー語小説の翻訳のほか南アジア関連の論文やベンガル語からの翻訳などを含め多数の御労作があります この度 三木先生は 広島と長崎における原子爆弾の被爆経験者たちの世代が残した作品ばかりでなく現代の世代に至る詩人たちの作品まで実に丹念に探索 蒐集されチョードリー先生と共に余人には想像もつかないような御苦労を重ねて編纂 翻訳の偉業を達成されました その過程は難渋を極めたものと想像されますが それだけに比類のない画期的な成果になっているように思われます 三木先生が学部卒業後 国語科の教師として精励勤務されるかたわら今日に至るまで幾十年に亘りヒンディー語の研鑽を続けてきておられることに私たちは驚嘆させられます 思い起こせば国語科教師の資格を得るために学部に更に 2 年間在籍して励まれていた時のこと 大阪外国語大学で日本語学を担当しておられた Y 教授が偶々同席した席で私に 三木君は と賞賛の言葉を掛けてこられたことがありました Y 教授の評言にありました三木先生の該博な知識に加えて思索と読みの深さがこの度のお仕事にも遺憾無く発揮されているに違いありません そして選ばれた詩を介して思索とその深い読みをヒンディー語で表現するにあたり共に力を尽くして下さった詩人チョードリー先生の豊かな感性と寛仁なお心があったればこそお二人の協同作業は美事に結実したものと思われます この成果は今後サーヒティヤ アカーデミーを介して英語ばかりでなく他のインドの主要言語にも翻訳されて行く上でとても重要な役割を果たすことになるものと思われます 更にはインド以外の国々の言語にも翻訳されて行くに違いあ 5

10 りません 申すまでもないことですが 私たちはお二人の心を突き動かした主題の大きさや重さについて考えざるを得ません 人が四海同胞の意識を共有することの困難さを痛感させられる現今の世界的な状況はこの先いつまで続くのでしょうか 絶望的とも言えるかような時代に そしてかような時代であればこそ敢えて希望の灯をかかげられたお二方の不抜の御覚悟と真の勇気に私たちは強く胸を打たれます お二方の御努力は後に続く若い世代の方々に引き継がれてこそ真に結実するのだと考えられます 平和を希求するということはたとえ己の身命を削ってもあるいは犠牲にしても非暴力を貫くことでしかないと思われます だが 翻ってその覚悟のほどを己に問うならば全く自信のない己の姿に愕然とするばかりであります 凡夫はせめてその第一歩をまずは真の勇気を持ちたいと心に念じることから踏み出すべきなのでしょうか 2016 年 11 月 6

11 ヒンディー語版原爆詩集の出版記念の会で 和田幸子 (Wada Sachiko) ヒンディー語でこのような詩集を刊行なされたこと ほんとうに素晴らしいことだと思います 心からお祝いを申し上げます これまで詩集に仕上げられるには きっと数々のご苦心をされたことと存じますが 三木様とチョードリー先生の熱意と勇気に感銘をうけずにはいられません この詩集を古賀先生からお送りいただいたとき 何十年ぶりかで 峠三吉の原爆詩集を読み返してみました ( 日本語で!) 長い原爆詩集を読みながら 時には余りの惨状の描写に胸が苦しくなりながらも 詩人の心の底に流れる人間愛と だからこそ抑えられない怒りと苦しみをひしひしと感じ 改めて原爆の恐ろしさを思い起こしました 丁度福岡に出張する機会がありましたので 翌日広島に立ち寄り 原爆ドームや平和記念資料館 そして数々のモニュメントを訪れて参りました またこれまでは見逃していた学徒動員された青年の慰霊碑や小さな遺跡もあり なんと多くの人々が命を失ったのかと思いますと 改めて悲しさというか悔しさがこみ上げてくるのでした 私は インド語学科 ( ヒンディー語 ) を半世紀も昔に卒業しました 同級生たちも 在学時代はあまり熱心に語学の勉強をしたとは言えないのですが 定年を遠に過ぎた今頃になって インドの映画が来たよ とか きっとうまくいく PK などの情報をメールでやりとりしています やはり青春時代のノスタルジアと重なってインドが忘れられないのですね 私も同じですが インドの社会経済発展に関する研究テーマをいまだに追いかけています 時おり各地で講演をしますと 必ずインドの原子力政策についての質問をうけます 私は 仮に 100 万 kw の原発を 1 基 1 日稼働させれば広島の原爆 3 発分の核分裂物質が発生します と答えます 要するに 1 年間で約 1000 個の原爆ができ上がるという事ですので その恐ろしさに愕然としてしまいます 経済発展の裏側に積み上げられるこの恐ろしい事実に気がついた時 この詩集の叫び声を多くの人々に届けなければならなくなります 実際にはインドが今懸命に取り組んでいるのが 原発というよりは太陽光や熱 風力 バイオマスなどの 再生可能エネルギー の利用拡大計画です たとえば インドは 新エネルギー省 を新設し 世界に先駆けて 国際太陽同盟 の盟主となり 熱帯の国々のエネルギー利用のリーダーとして着実に実績を挙げて COP21 などでも世界的に高い評価を得ています このように歴史の時間は着実に進んでいますが 人間の心は変わりません 今後 インドで ひとりもこんな悲しい原爆の犠牲者など出すことないように念じながら この詩集をインドの友人たちに紹介したいと思っています ご出版本当におめでとうございます そしてありがとうございました 7

12 परम ण बम क छ य म の刊行を記念して 溝上富夫 (Mizokami Tomio) H. チョードリー先生と三木雄一郎先生の共訳 परम ण बम क छ य म の刊行を記念して 訳者のひとり三木先生を招いてのセミナーが開かれたのは 偶然 12 月 8 日 -まさに原爆投下の最大の原因でもあり 日本の現代史で最大の事件 真珠湾攻撃 の日 でした そこにご出席の方々の中で その瞬間この世に存在しており その時点から今日までずっと心臓の鼓動がやむことなく打ち続けている人というのは 私と和田様の二人だけでした 広島の悲劇はその 4 年後ですから 私にとっては 広島の悲劇はそれほど古い出来事のように思えないのです もちろん直接原爆の被害にあったわけではありませんが ( これは全く偶然です 私が神戸でなく広島に生まれていたら 犠牲になっていた可能性は極めて大です ) 原爆体験者の経験を直接聞いたり 原爆の映画を見たり はだしのゲン を読んだり 歌を歌ったり と少年時代 青年時代を通じて広島の悲劇は私にとって日常的でした インド人はどうでしょう 確かに多くのインド人は原爆に関心を持っています 多くのインド人にとって 東京に次いで知られている日本の都市は大阪や神戸ではなく広島でしょう 日本へ来たら 広島へ行きたいというインド人は多いです 共訳者のチョードリー先生もその一人でした 三木先生も同じ広島県 ( 福山市 ) ご出身です インド人に関心の深い原爆に関する詩集をヒンディー語に翻訳 出版するというアイディヤは素晴らしいことですが 原詩の感情をヒンディーで伝えるというのは簡単な仕事ではありません 散文の翻訳と違って 一定のリズム感も必要ですし 文化の違いもあって直訳のできない分野です この困難を克服して サーヒトヤ アカデミー ( インド文学院 ) という権威ある組織から出版されたことに対してお二人の先生に心からの敬意を表します 翻訳の動機から 翻訳作業で経験された困難さを淡々と謙虚に語られる三木先生のお話は非常に感動的でした 昔から学生達がよく提起していたヒンディーを学ぶ意義 ( 知識人のほとんどが英語を喋るインドで ヒンディーの実用的価値はない とかの ) についての議論なんか吹っ飛ぶものでした 8

13 インド人も原爆の悲劇について詩を書いています 有名なのは バジパイ元首相の 広島の苦悩 というもので この凶器を発明した人は この悲劇を予測したのか? と迫る感動的な詩です しかし それは 詩人 としての感情であって 現実の 政治家 として 1998 年に核実験を強行したのは そのバジパイ首相でした 国連安全保障理事会や先進諸国はインドを激しく非難し 経済制裁を課します インドは当然激しく反発しましたが 日本に対してだけは比較的抑制的だったと言われています やはり 唯一の被爆国という理解はあったのでしょう いまでも 毎年 8 月 6 日にはインドの国会は原爆投下の犠牲者に 1 分間の哀悼の意を表明してくれています しかし 現実の国際政治にあっては インドは頑として 核拡散防止条約にも包括的核実験禁止条約にも署名を拒否しています にも拘わらず 巧みな外交力で まずアメリカからそして各国に続き 去る 11 月に日本から原子力協力をとりつけるのに成功しました 上の二つの国際協定を空洞化させかねません このように インド人の 原爆の犠牲者に対する同情の気持ちと現実の核政策との間には大きな乖離があります 外国の核の傘に守られていないインドとしてはやむを得ない事情もあるのでしょう 原爆被害の詩を訳したからといって インドが直ちに核実験停止に踏みこむことはないでしょう しかし 一人でも多くのインドの読者がこの詩集を読んで心を動かされ 反核の気持ちを持ってくれるだけでも この詩集出版の意義は大きいと思います 実際には インド人は核の本当の恐ろしさを分かっていないのだと思います 文は武よりも強し であってほしいです とても素晴らしいセミナーにご招待いただきまして ありがとうございました ただ これほど素晴らしいセミナーの利益は本来 将来を担う学生さんが一番享受すべきものであって その割に出席者が少なかったことは惜しいなあと思いました 1 回のアルバイトや部活には代えがたい貴重なセミナーでした 9

14 परम ण बम क छ य म の出版おめでとうご ざいます 白井桂 (Shirai Kei) परम ण बम क छ य म の出版おめでとうございます 心よりお慶び申し上げます 翻訳の中でもとりわけ難しいとされる詩の翻訳 さらには詩の選択や分類や章立て そして出版に漕ぎつけるまでの交渉から校閲にいたる長い工程 さぞかしご苦労されたことと拝察いたします 翻訳者の一人 ハルジェンドラ チョードゥリー氏とはインド留学時代からの知り合いで 思い返せば 40 年近くの付き合いになります ご存じのとおり 詩集や短編集を既に何冊か出し 文学的なセンスもヒンディー語の表現力も持ち合わせています 私自身 必要に迫られて何編かの日本の詩をヒンディー語にしてみたことがありますが それをちゃんとした 詩 にしてくれたのは彼でした ヒンディー語による原稿などはいつも彼に直してもらっています もう一人の三木雄一郎氏とは直接面識がないのですが 高校で国語を教えられる傍ら ヒンディー語の教育や翻訳に携わり 日本文学にもヒンディー語 ヒンディー文学にも精通されていらっしゃいます 翻訳においては既にウペンドラナート アシュクの小説 गरत द व र ( 邦題 崩れる壁 ) を出版されています このようなお二人が膝を付き合わせ 額を寄せ合って翻訳 編集された今回の詩集 私のような者にとやかく言う資格はありませんが まさにお二人の 血と汗の結晶 と言っても過言ではないでしょう 文学作品の翻訳にはこうしたそれぞれの母語話者 そして文学に精通している者同士の共同作業がいかに重要かは言うまでもありません このような困難な作業を可能にしたのは 原爆の恐ろしさ 悲惨さ それを使ってしまった人間の 悲劇 をインドの読者に伝えたいというお二人の熱意でしょう それは序文を読めば明かです 広島 長崎の名前は知っていても原爆の実態については知らないインド人がほとんであるという現状において 今回の出版は本当に意義深いことだと思います お二人が望まれるように この詩集がウルドゥー語にも訳され 同じ核保有国のパキスタンの読者の元にも届けられることを切に願っております 10

15 今年はアメリカの詩人アーサー ビノード氏が日本語で書いた詩集 探しています のヒンディー訳 ( म ढ ढ रह ) も出版されました また 先日は 日本文学作品のインド公用語への翻訳の現状 : 受容と鑑賞及び選抜作品の原文訳文の朗読会 という会も催されました 経済的な結びつきが徐々に強まっていくのに比し 文化面での交流が立ち後れている昨今の日印関係において こうした本の出版や催し物が続いていくことを祈って 私のお祝いとさせていただきます 2017 年 12 月 7 日 11

16 原爆詩のセミナーに寄せて 小磯千尋 (Koiso Chihiro) このたびはチョードリー先生と三木雄一郎先生による原爆詩の翻訳出版おめでとうございます お二人の真摯な取り組みを拝見してただただ頭の下がる思いです 市井の方たちの魂の叫びをまとめた詩を翻訳するという作業は並大抵の努力ではなかったと思います 三木先生がおひとりおひとりの方々に翻訳の許可を願うお便りを書かれたというお話も胸に響きました チョードリー先生と三木先生お二人の長年にわたる深い信頼関係があってこそ実現できたプロジェクトだと思います 本には広島と長崎の原爆投下について綴った123 編の日本語の詩がヒンディー語に翻訳されています パラマーヌバム キー チャーヤー メン ( 原子爆弾の下で ) のタイトルも秀逸です 峠三吉や原民喜などの著名な原爆詩人の作品とともに 終戦直後に広島の小学生たちが書いた作品や 在日コリアンの人たちが原爆を題材に書いた詩なども幅広く取り上げたところに お二人の志の高さを感じました チョードリー先生は1994 年 大阪外国語大 ( 現大阪大 ) の教員として来日されました 以前から核の問題に関心があり 原爆を題材にした詩を読み進められるうちに ヒンディー語に翻訳してインドで紹介したい と思われたということです 原爆投下から半世紀の節目といえる1995 年 8 月 6 日に 三木先生と広島原爆資料館を訪れ 原爆詩の翻訳への思いを強くされた経緯が本のまえがきに詳細に記されており お二人の関係が窺い知れ興味深かったです チョードリー先生は1996 年に日本を離れ 2010 年に再び大阪大学の客員教授として再来日され 三木先生の協力を得て翻訳に取りかかられました 休日などを利用し 三木先生が日本語の詩をヒンディー語に直訳し それをチョードリー先生とすり合わせをしながら手直しするという二人三脚で作業を進められたそうです チョードリー先生が2012 年に帰国されるまでに翻訳作業をほぼ終え 推敲に推敲を重ねられ 2016 年 8 月に出版にこぎつけられました チョードリー先生が日本におられるときに 原爆詩を翻訳をされているというお話は伺っておりましたが このような地道な作業を続けられての翻訳とは知りませんでした 三木先生の緻密な翻訳術とチョードリー先生の詩人としての言葉への繊細さがなし得た見事な翻訳だと思います 決して難解ではなく 平易ながら読む者の心の琴線を震わせずにはおかない技は見事だと思います 涙なくしては読み進められませんでした インドで広く読まれることを確信しております 12

17 原子爆弾の下で に耳を傾けよう 松木園久子 (Matsukizono Hisako) あれは小学校低学年の夏休みのことでした 宿題の読書感想文のために市立図書館へ行った私は 偶然手に取った原爆の絵本に目が釘付けになり 気づけば通路で最後まで読み通していました 溶けて流れる皮膚やぶら下がった目玉 やっとの思いで飛び込んだ川の水も熱湯で ただただ恐ろしく 気持ち悪く 見なければよかったと何度も思いました その図書館のそばを通るたび 胸が塞がる思いでした 1980 年当時 原爆投下より 35 年 子どもの私にはピンと来ないほど長い年月で 高度経済成長を経た豊かな社会からは戦争ははるか遠い昔のことのように思えました そんななか突然目にした原爆被害の惨状は 絵本とはいえあまりにショックでした やがて自分の両親にも戦争体験があり 祖父が戦死していたことを聞き あの戦争は決して他人事ではなかったのだと知りました 時は流れ 今日ヒンディー語の詩という思わぬ形で原爆を知ることになりました 原子爆弾の下で (परम ण बम क छ य म ) の訳者ハルジェンドラ チョードリー先生は 私の修士課程での恩師です 当時 阪神淡路大震災やオウム真理教によるサリン事件が立て続きに起こり 先生にとっての日本の思い出が暗いものになったのではと気がかりでした 豊かで 平和な日本を見ていただきたいという思いが私にはあったのです しかし先生ご自身は三木先生の故郷でもあるヒロシマを訪問され 原爆の事実に目を向けられました その後 日本の戦後の復興を讃えるとともに 若い世代は感謝しなければならない と綴られたのです 先生の広く深い 日本へのまなざしを感じると同時に 私自身にとっては戦後と自分をつなげてくれる言葉でもありました 原子爆弾の下で は そんなチョードリー先生と三木先生だからこそなしえた大作です 翻訳のご苦労ももちろんですが 原爆詩に向き合う責任の重さははかり知れません 一方我が身を振り返れば 戦争にも核の脅威にも鈍感になっている日常に気づかされます だからこそ 何度でも思い起こさなければならないのだと思います 私にとっての原点はあの絵本でした あれは知るべき現実の地獄であり 恐怖は必然だったと感じるようになってからは あの絵本との出会いに感謝しています 今 原子爆弾の下で を手にして 人々の心の叫びにしっかり耳を傾けたいと気持ちを新たにしています そしてこの本が一人でも多くの人のもとに届き 長く長く読み継がれることを 心から祈っています 13

18 परम ण बम क छ य म 出版おめでとう ございます 長崎広子 (Nagasaki Hiroko) 2016 年は オバマ アメリカ大統領が広島を訪問し 北朝鮮は核開発を進め 核をめぐる国際情勢が先の読めない状況にあるなか 日本の原爆詩がヒンディー語に翻訳されインド文学協会から出版された この偉業を成し遂げた翻訳者ハルジェンドラ チョードリー 三木雄一郎 両氏に心よりお祝いを申し上げたい ハルジェンドラ チョードリー先生とは 創設間もない大阪大学外国語学部に客員教授として赴任された際に 同僚として 厳しいながらも温かく日本人学生を指導されるそのお人柄に触れる機会を賜った また三木雄一郎先生は 旧大阪外国語大学ヒンディー語科をご卒業後高校で教鞭をとりながら ウペンドラナート アシュク作 崩れる壁 の日本語訳という困難な仕事に果敢に取り組まれた尊敬する大先輩で 時折お会いした際には穏やかな物腰で優しい言葉をかけてくださり よく励ましをいただいた そしてこの度出版された原爆詩のヒンディー語訳は お二人の不屈の精神力によって紡ぎだされた珠玉の詩集である インドでは英語で海外文学に触れる人々が多く ヒンディー語翻訳による原爆詩の出版は より多くの人々に原爆詩にこめられた思いを日本からインドへ届けるという意味で その功績は計り知れない 核保有国であり 原子力開発に力を入れるインドで さまざまな人々がこの一冊を手に取り 核の脅威を知ってほしいと願うのは 世界で唯一の被爆国に生まれた私たちに共通の思いだろう またこの出版は 大阪外国語大学と大阪大学のヒンディー語科の卒業生と在校生にとって最高の贈り物となった ヒンディー語科を卒業しても ヒンディー語の知識を職業として役に立てる機会が非常に少なく 翻訳で生計をたてることも難しいなかで 大学からの卒業がヒンディー語学習の終わりではないことを 三木先生は身をもって示して下さった 日本語からヒンディー語へ しかも詩を翻訳することは ヒンディー語の小説を日本語に翻訳するよりもはるかに困難な作業である 日本語の原爆詩の味わいをきちんと残しながら 自然なヒンディー詩として紡ぎあげられた本作は 三木先生とチョードリー先生が渾身の力を注がれたものである たとえ険しい道であっても これからもヒンディー語の卒業生がお二人に続いていかれることを願っている 核のない平和な世界を願いつつ 出版のお祝いの言葉に代えさせていただく 14

19 ज प न ह द क न व द परम ण बम क छ य म क अन व द य और अन व दय जन क प भ म पर क छ नज ट प णय ड. हरज च धर म! सबस पहल म आप सब क त अपन क त त करन च हत क आप ल ग भ रत म छप इस प तक पर यह ओस क म स ग कर रह ह इस स दभ म म अपन प न च र दशक प र न म त क ह श ज क वश ष प स आभ र यह प तक आज स लगभग च र मह न पहल, अग त क पहल स ह म स ह य अक द म र क शत क गई थ भ रत म अभ तक इस प तक क ल कर औपच रक ल क प ण य वच र- वमश ज स क ई आय जन नह ह प य ह, इस लए यह ज प न म ह रह इस स ग क वश ष ऐ तह सक मह व ह आज म आपक एक ख ल र ज़ क ब त बत त हम भ रत य ल ग द नय म कह भ बस ज ए, भ रत सद हम र दल म बस रहत ह हम कह क भ म और हव -प न क बलब त फल-फ ल रह ह, हम र जड़ भ रत क ज़म न म ह गड़ रहत ह द नय -भर क अन क द श म बस भ रत य क लए, कम स कम उनक पहल -द सर प ढ़ क लए भ रत एक थ य स दभ बन रहत ह म र लए भ रह ह अपन पहल ज प न- व स क द र न क क छ अन भव क ज़ करक अपन ब त प करन च हत ओस क व व लय क म र त क ल न सहक म य क य द ह ग क क द र न ज प न क द क तक आपद न वश ष प स हम र य न ख च थ ज प न क एक बड़ ट प पर प न क ज़बद त कम क क रण एक बड़ आब द स कट त 15

20 थ और द सर क ब क मह भ क प न भय कर तब ह मच ई थ तब भ रत म बजल य प न क कम ज स सम य ए आम थ, पर ज प न म जल-अभ व क ह न स भवत एक अस ध रण घटन थ 1996 म अपन य पन-अव ध प र करक भ रत ल टन स पहल त क ल न ओस क वद श भ ष व व लय र छ प गए स फ़ डब क म ज प न म ई प न क कम क ज़ करत ए म न ट पण क थ क एक य व ज प न व थ जस द श क भ ष क पढ़ ई करत ह, उस उस द श क ठ क स समझन क लए वह क ल ग क सम य क त ज ग क व स व दनश ल ह न च हए क त हम श कस पर म हरब न रह, यह ज़ र नह ह वह सम त णय पर अपन स स धन ल ट त भ ख़ ब ह और कभ -कभ आपद बरप कर उनक सब क छ ल ट भ ल त ह भ ग लक प स ज प न ट प क द श ह, स थ ह यह भ क प व ल द श क प म भ ज न ज त ह 17 जनवर 1995 क स बह लगभग प न छह बज आए ह शन-मह भ क प क वन शक भ व क एक स म तक म भ स रह ज प न म रहत ए भ रत म र लए एक थ य स दभ इस प म बन रह क इस तरह क तम म घटन क ब द म झ हम श य ल आत थ क य द भ रत म ऐस ह त य ह ग क ब व ल भ क प ज स क ई भ क प ब स क बज य क वल दस स क ड क लए द ल ज स शहर क हल ड ल त न त ह क म तक क स य प च- छह हज र नह, ब क ल ख म ह ग मन य क त क आ शक प स ह नय त कर सकत ह, इस लए क तक आपद क लए उस प र तरह ज़ म द र नह ठहर य ज सकत पर त क छ ग त व धय क लए शत- तशत मन य ह उ रद य ह त ह य और उसक फल व प ह न व ल वन श क प र द य व मन य क ह ह हर शम -न ग स क पर गर ए गए परम ण -बम स ह न व ल मह वन श क उ रद य व स भ उस म नह कय ज सकत 06 अग त 1995 क म म क य इ चर ज क स थ हर शम गय वह क श त-स ह लय क द खन क ब द परम ण बम र बरप ए गए कहर क ब र म ज नक र म त इज़ फ़ आ ह, म र भ तर यह वच र भ क ध क अगर परम ण -स प भ रत म कस ल परव ह य य क फल व प परम ण - व फ ट ह 16

21 ज ए त कतन अभ तप व मह वन श ह सकत ह तब भ रत परम ण -श -स प द श थ, पर प क त न नह भ रत न सन 1974 म अपन पहल परम ण -पर ण कय थ और 1998 म क छ और पर ण कए इसक क छ स ह ब द हम र पड़ स प क त न भ 1998 म ह, नर तर छह परम ण -पर ण करक घ षत प स परम ण - श -स प द श बन गय आज द ण ए शय क य द न द श न भक य अ स ल स ह और इनक ब च य न धक तन व य बन रहत ह कस ल परव ह य ग भ र च क स परम ण -द घ टन क आश क क अल व य क थ त म एक-द सर क व य कस आत कव द सम ह र परम ण ह थय र क य ग क आश क नर तर बन ह रहत ह य त ऐस आश क ए व प ह, पर वत म न ह ल त क द खत ए द ण ए शय क म मल म कह अ धक गहर ह आप समझ सकत ह क म झ भ रत य क लए भ रत यह भ थ य स दभ क प म स मन ह म! द नय म कह भ य य ह? वन शक अ -श क नम ण और इ त म ल य ह? हर शम -न ग स क ज स सद क प नर व य ह? इस क ल-व च रक प भ म म हर शम -न ग स क स ब ध ज प न क वत क ह द म अन दत करन क यह य जन बन और प र ई म क ज म र इस य जन क सर चढ़ न क लए सहष त य र ह गए उ ह न अन क त स म ल क वत ए ख ज- ख जकर उनक ह द म अन दत करन श कय म न ब च-ब च म अ गर ज़ क च प क सह र अन व द क न व क आग बढ़ न क क शश क फर ओन ह र - हग श म ल ब -ल ब ब ठक म स द घ वच र- वमश क फल व प हम क वत क ह द - अन व द क लगभग अ तम प द न लग ऐस नह ह क म और म क ज अन व द क पहल य द सर प पर हम श सहमत रह ह कभ म र लए ज प न स च क कस ब द य स दभ तक प च प न द भर ह ज त थ त कभ म क ज क ह द क क ई अ भ ज प न म ल स क छ द र हट ई य ब त द र छटक ई ज न पड़त थ कभ म क ज क द ढ़ स क प क आग ह र म नकर म झ भ ष य ख़ बस रत क म ह य गन पड़त थ और कभ -कभ ज प न म ल क कर ब पड़न व ल म र ह द प तर क बदल म क ज श दश अन व द क आ ह क छ ड़ द त थ कभ एक-एक प कई- 17

22 कई घ ट ख ज त थ त कभ क ई ज प न क वत एक घ ट स भ कम समय म अ तम और स त षजनक ह द - प म अवत रत ह ज त थ इस तरह सहम तय और असहम तय क ब च वच र- वमश करत ए हमन अ तम व अभ र त क ख ज क म र ज प न रहत यह सल सल 2010 स 2012 क द र न लगभग प न द स ल चल इस द र म म क ज न अन क व व धक रय स स पक स धन व अन म त करन क वह रक द य व भ नभ य म र भ रत ल टन क ब द अन व द-कम क सल सल ई-म ल स द श र चलत रह अ तत सत बर 2013 म हमन ल ब भ मक व रचन क र क स प रचय स हत 123 क वत क प ड ल प त य र करक क शन थ स ह य अक द म क स प द कर द लगभग त न वष ल ब त क ब द अग त 2016 क पहल स ह म प तक छपकर आई और आज 08 दस बर, 2016 क इसपर आप ओस क म वच र- वमश कर रह ह त क ह श ज र त त म र इन श द क आप अपन इस आय जन म म र स य भ ग द र समझ आप सबक ह द क आभ र! 18

23 原子爆弾の下で 翻訳の背景と作業を振り返って ( 日本語訳 ) ハルジェンドラ チョードリー (Harjender Chaudhary) みなさん まず始めにインドで刊行されたこの翻訳について みなさんが大阪でセミナーを開かれることについて お礼を申し上げます 40 年も昔からの私の古い友人である高橋さんには感謝しています この本は 今から 4 ヶ月前の 8 月の最初の週にインドの文学アカデミーから出版されました インドではまだこの本について公式の記念式典や研究会は開かれていません ですから日本で開かれる今回のセミナーには 特別の歴史的意味があると考えています これから 公然の秘密 ということについて少しお話しようと思います 私たちインド人は世界のどこにいても インドのことを忘れることがありません どこの土地や空気の中で生きていても その根っこは常にインドにあります 世界中の多くの国に暮らしているインド人にとって 少なくとも一世や二世の世代の人にとって インドはどんなときでも変わらない原点になっています 私にとってもそうでした 私が最初に日本に暮らしたときの自分の経験を基に詳しくお話ししましょう 大阪大学の当時の同僚の先生方は覚えていらっしゃるでしょうが 私が日本に最初に滞在した 1995 年から 1996 年の間に起こった二つの悲劇的事件を思い出します 一つは水不足で多くの人々が苦しんだこと そしてもう一つは神戸を廃墟にした大地震でした その頃は インドでは水や電気が不足するという問題が日常的にありました しかし 日本で水が足らなくなるというようなことはまず起こりえないことでした 1996 年に勤務を終えてインドに帰国する際に 当時の大阪外国語大学から発行されていた ひろば ( 外大ニューズレター ) に私は水不足のことにふれてこう書きました 若い日本人学生が自分が勉強している言葉が話されている国のことを理解するためには その国の人々の問題について目を向け 共感できるようでなければなりません と 自然は人に常に優しいとは限りません 自然はすべての人間にその資源を惜しみなく与えます しかし 時に災いを及ぼしすべてを奪い去ってしまうこともあります 日本は島国です また地震国でもあります 1995 年 1 月 17 日の朝 5 時 45 分に起こった阪神淡路大震災の一端を私自身も経験しました 19

24 日本で暮らしていてもインドが常に私の根幹にあったことから こういったすべての出来事の後 もしインドで同じようなことが起こったらどうなっていただろうといつも考えたものでした 神戸のような大地震が 20 秒どころかわずか 10 秒であっても もしデリーを襲っていたなら犠牲者は数千人ではすまず おそらく何十万人という数になったでしょう 人間が自然をコントロールできるのは ほんのわずかに過ぎません ですから自然災害について人間にすべての責任を負わせることはできません しかし 人間に 100% の責任があるような事柄も中にはあります 戦争やその結果としての破壊についての責任はすべて人間にあります 広島と長崎に落とされた原爆によってもたらされた惨劇の責任を人間は逃れることはできません 1995 年 8 月 6 日 私は三木雄一郎さんと一緒に広島を訪ねました 広島の平和記念館を見たあと原爆が招いた悲劇についての知識は確かに増えました と同時に核兵器を保有するインドで何らかの不注意 あるいは戦争の結果として核爆発が起こったら それまでに経験したことのないような大破壊が生じるのではないかという恐れが私の胸中に広がりました その頃 インドはすでに核兵器保有国でした しかし パキスタンはまだそうではありませんでした インドは 1974 年に最初の核実験を行いました 1998 年にもさらに実験を実施しました その数週間後 隣国のパキスタンも 1998 年に続けざまに 6 回の核実験を行い 自らも核兵器保有国であることを明らかにしました 現在 南アジアのこの二つの隣国は破滅的な核兵器を配備し 両国間には多かれ少なかれ緊張関係が続いています 何らかの不注意あるいは重大なミスによって核事故の恐れがあるだけではなく 戦争が勃発したり あるいはテロリスト集団による核兵器の使用という懸念が常につきまとっています こうした恐れは世界中にあります しかし 現在の状況を見ると南アジアの問題がもっとも危険ではないでしょうか この問題についてみても インドが私のものを考える際の基準になっていることがおわかりいただけると思います みなさん 世界にはどうして戦争が起こるのでしょうか 人間は破滅的な核兵器をなぜ作り またなぜそれを使用するのでしょうか 広島と長崎のような悲劇が再び繰り返されるようなことがあるのでしょうか この終わりのない疑問を背景にして 広島と長崎についての日本語の詩を翻訳するというこの試みが完成しました 三木さんは私のこの計画を達成させるために喜んで協力してくださいました 三木さんは手立てを尽くして 原作を探し出し ヒンディー語への翻訳を始めました 私は英訳という櫂の助けを借りながら翻訳という船を前に漕ぎ進めるよう努めました そして 小野原東の私の宿舎での長い共同作業の果てに 私たちはこの詩のヒンディー語訳という仕事にほぼ最終的な姿を与えることができました 私と三木さんが 日本語の詩からヒンディー語の詩へとその姿を変えていく過程で 常に意見が一致していたということではありませんでした ときに私にとって日本人の考え方を理解し その背景にあるものを捉えることが難しいことがありましたし 三木 20

25 さんにとってヒンディー語の表現が元の日本語と遠く離れてしまっていると思えることがありました あるときは 三木さんの強い主張の前に私が譲歩し ヒンディー語にとっての言語の美しさを犠牲にせざるを得ないことがありました また 三木さんが日本語に忠実な翻訳をあきらめざるを得ないこともありました 一行を翻訳するのに何時間もかかることもありましたし 一時間もたたないうちに一編の詩を満足できるヒンディー語に翻訳し終えることもありました こうした見解の一致と衝突とを繰り返しつつ議論を重ねながら 私たちは最後のそして望ましい姿への道を辿っていきました 私が 2010 年から 2012 年に日本に滞在する 2 年近くの間 この作業が続きました この間 三木さんには版権所有者である方々と接触して翻訳出版の了解をえるための実務作業を引き受けていただきました 私がインドに帰ってからは 翻訳作業は電子メールを介して続けられました そして 2013 年の 9 月に長い序文と原作者についての短い紹介文を付して 123 編の詩の翻訳原稿をインド文学アカデミーに託しました それから 3 年近くの長い時を経て 2016 年 8 月の最初の週に本は出版されました 本日 2016 年 12 月 8 日 みなさんは大阪で意見を交わしていらっしゃいます みなさんが意見を交わすその場に 高橋さんによって私の言葉も届けられることでしょう 私からの深い感謝の心とともに 21

26 読者の皆さんへ 三木雄一郎 (Miki Yuihiro) 皆さん こんにちは 大阪府立大正高校で国語の教師をしております 皆さんからみると遠い先輩にあたる三木雄一郎と申します どうかよろしくお願いいたします 私が大阪外国語大学のヒンディー語科に入学したのは 1977 年 ( 昭和 52 年 ) でして 昭和は遠くなりにけりですが 40 年ほどの歳月も過ぎ去ってみるとあっという間のことのように思えます 当時は今日お越しの溝上先生が三十台半ばでまさに油の乗り切った少壮の助教授 全身から知恵とエネルギーをほとばしらせておられ 課外では気さくに学生に話しかけられる一方 授業ではびしびし生徒を鍛えるたいへん厳しい先生でいらっしゃいました また 2 年上の学年には高橋先生がおられて 当時マーラヴィーヤ先生というインド人の先生がいらっしゃり 私たち学生は男女の区別なく君づけでよばれましたが 高橋先生だけはさんづけされていて ヒンディーの作文の授業でわからない言葉が出てくるとそのインド人の先生が 高橋さんに聞いてみよう 高橋さんはなんでも知っている サブ クチュ ジャーンテー ハエン というすでにして伝説のような方でした そういうたいへん優秀な尊敬すべき先生方や諸先輩 友人に恵まれて 私もヒンディー語科の王道を歩み 学部で 6 年間ヒンディーを勉強する機会に恵まれました その後 大阪府立高校に就職してからも 性懲りもなくと言いますか 下手の横好きで 趣味としてヒンディー小説の翻訳の真似事などをしてきて 気がついてみればこの年になっていたという次第です 本日はハルジェンドラ チョードリー先生との共訳でこの 8 月にインドで出版されました パラマーヌバム キー チャーヤー メン について 翻訳出版に至る経緯とその過程で私の感じたことをお話したのちに この本には載っていない長崎での被爆体験を題材とした俳句をご紹介して 翻訳の実際に触れていただければと考えています 話は 1995 年 今から 21 年前にさかのぼります 皆さんはまだご幼少の砌ということになりましょうか チョードリー先生は当時の大阪外国語大学 外大のヒンディー語科の外人教官を務めておられましたが 8 月 6 日に広島を訪ねたいので三木君 君は広島県出身なのでぜひ案内してほしいとおっしゃいます インドの知識人は核の問題についてたいへん関心の高い方が多く 広島 長崎というのはある種の聖地になっていて 日本へ来たからにはぜひ訪れたい場所のひとつになっているようです そこでまず前日の 8 月 5 日に私の故郷 広島県東部の福山市の果てにある農村に来ていただきました 22

27 持ち前の好奇心を発揮して村の中をあちこち歩き回られるものですから 当時田舎では外国人の姿を見ることはまだ珍しく ましてインドの方がわが村を訪ねるなど初めてのことですから あの人はいったい何者だと方々で怪しまれる一幕もありました その日は家に泊っていただき 翌日の朝広島へ向かいました ところがそれほど楽しみにされていたにもかかわらず 翌 8 月 6 日の朝私が寝坊するかどうかして出発が遅れ 広島の平和記念公園に到着したときにはすでに式典は終了していました そのときのことを この本の序文にも 広大な公園には空いた椅子がむなしく並んでいた と書かれているんですが どうもその むなしく という辺りにチョードリー先生の無念さと私に対する恨めしい気持ちがこもっているようで 読むたびに胸がちくっといたみます その後 ふたりで原爆資料館を見学したのですが ひとつひとつの展示物に足をとめて非常に熱心にご覧になっていました よほど そろそろ出た方がよくありませんかと口元まで出かかったほどです そのあと 宮島へも参りましたが 原爆資料館で時間をかけたので 島にわたったときにはさすがに長い夏の日もかげってきていたのを覚えています この 95 年夏の広島訪問でチョードリー先生が非常な感銘を受けられたことはわかりましたが そのときは原爆詩の翻訳というような話も出ることはなく 翌 96 年 3 月に先生はインドに帰国されました 次に来日されたのが 6 年前 2010 年です このときはもう外大でなく 皆さんと同じ阪大ですね チョードリー先生も最初の来日のときは 奥さんと二人の小さい子供さん同伴でそのお世話もあってお忙しそうでした もう時効でしょうから申し上げますが内緒でラーメンを召し上がったときも これは奥さんには絶対言うなと口止めされるなど色々気をつかわれる場面も多かったようです でも 2 度目はいわゆる単身赴任で自由になる時間をたっぷりもたれていましたし 多少暇を持て余されるということもあったかもしれません で 来られてすぐ 4 月か 5 月に小野原のお宅に御挨拶に伺いますと 早速その時に 広島 長崎の原爆に関する詩をヒンディーに翻訳したい そのような訳詩集は英語にはあるが ヒンディーではまだ見ないし たいへん有意義なことと思う 今度日本へ来るにあたって 友人たちからも強く勧められているのでぜひ協力してほしい と言われました ま 正直弱ったなと思いました 日本語からヒンディーへの翻訳となると ヒンディーから日本語への翻訳にくらべて何倍もたいへんで 正直それほどの力は自分にないし 身も蓋もない言い方をしますと面倒くさいじゃないですか うーん と思ったけれど わずか 3 分後ぐらいにはあえなく説得されていました 忙しいとか何とか言って断ればよかったんですけど なぜ はい と言ってしまったのか その理由を後付けになりますがいくつかあげてみます まずは原爆詩をヒンディー語に翻訳して紹介することは単純に考えてよいことだろうということです 外国の方が原爆の問題に関心を持たれるのはありがたいことだし さらに詩の翻訳まで思い立たれるのはたいへん志の高いことだと思いました 一方わが身を振り返りますと学生時代はもちろん その後もヒンディーの小説の翻訳などをする過程で多くのインド人にお世話になり 23

28 ました しかも一方的にお世話になるばかりでしたので 少しは恩返しをしなきゃいかんのじゃないかと考えたことがあります それと先に申しましたように私は広島県の出身でして 小学校の頃には夏休み中 8 月 6 日に登校日というのがありまして その日は朝礼で校長先生から午前 8 時 15 分 20 数年前の今日この時刻広島に原子爆弾が投下されましたというような話をずっと聞かされてきました 私自身とりわけそういう問題に関心があったわけでもありませんし 原爆資料館を訪れたのもチョードリー先生をご案内したときが初めでというぐらいぼんやりした人間ではあるのですが それでも核兵器はなくすべきだというごく素朴な考えはもっていました 先生の方も 私のそういう気持ちまでつかんだ上で 説得にかかっておられるわけです ですからちょっと断りにくいんです さらに ここでもし断ったら先生がどう思われるだろうか ということも考えました 私がだらしない人間と思われるのはよいとして 戦後生まれの日本人の核や原爆についての意識はその程度のものかと思われる惧れがないでしょうか 広島や長崎には 有名人でないごく普通の市井の人で表には出てこないけれど被爆についての深い思いを抱いて生きておられる方が今も大勢いらっしゃるだろうと想像できます 私が断ることで ひょっとするとそうした方々の思いを置き去りにすることになるかもしれないわけです ま そこまで言うと少し大袈裟すぎるにしても 日本人は勤勉だと聞いていたが肝心のときに寝坊するだらしない奴もいる ということでそうでなくても評判を落としていますので 私のせいでこれ以上日本の印象を悪くしないためにも ここはお引き受けするよりないだろうと考えました 私たちが自分なりに抱くある国のイメージや国民の像はたまたま接する機会のある個人を通して形作られる場合が多いと思います それを裏返せば 相手もまた私たちという個人を窓として 日本という国をうかがい 日本人像を描こうとしていることになります もっとも外国語学部の学生として日ごろから色々な国の方と接しておられる皆様には このようなことはことさら申し上げるまでもなく すでにお気づきのことに違いありません 少々素朴で無邪気すぎるものではありますが 以上が原爆詩の翻訳に協力しようと思った動機のようなものです 次に具体的な翻訳作業の進め方について お話します ひと口に原爆詩と申しましてもチョードリー先生はもちろん私もまったく知識がありませんから まずは資料探しから始めました 学生時代からなじみの 市内西区の西長堀というところにあります大阪市の中央図書館を訪ねました 原爆関係というとやはり古いものが多く 1970 年ごろ大原三八雄さんという方の編集された 日本原爆詩集 という本 それからチョードリー先生は英語がご堪能ですから やはり大原さんの 英訳原爆詩集 そして比較的新しいもの といっても 1998 年の出版ですが 吉永小百合さんによる朗読で有名になった 小さな祈り 第二楽章 という絵入りのきれいな二冊の詩集があります これらを手当たり次第に借り出して ぼつぼつ翻訳を始めました 吉永さんが朗読された詩を今ヒンディーに直している そう思うだけで結構満たされる気分でしたね 学校をさぼってまでアイドルのコンサートへ出かけるけしからん生徒の気持ちが少しだけわかる 24

29 気がいたしました だいたい二週間に一回のペースでチョードリー先生の小野原の宿舎へ私がお邪魔するという形で 2010 年 5 月から 12 年 2 月まで ほぼ 2 年近くにわたって翻訳作業を続けました 辞書をたよりに私が日本語から直訳したものにチョードリー先生が手を入れて というよりも大胆にメスをふるって それはそれは見事なヒンディー語の詩に仕上げてくださいます ですから私の下訳は それこそ完膚なきまでに叩きのめされてほとんど原形をとどめることはありませんでした その際たいへんお世話になりましたのが本日メッセージを頂戴しました古賀勝郎先生の編纂された 日本語 ヒンディー語辞典 です 私どもが学生の頃のヒンディー語作文というと まず 和英辞典 で英語を出して それから 英語 ヒンディー語辞典 を引く というたいへん手間のかかる作業をしておりました 今日は学生の皆さんが立派なヒンディー語で司会をしたり 発表したりして会の運営にあたって下さっていますが その原稿はどのようにして準備されたのでしょうか 私どもの頃は 和英 英ヒン と二つの辞書を引いているうちにどんどん意味がずれていって 前の晩苦労してようやく仕上げたものを教室で発表すると インド人の先生から酔っぱらって書いたのか と毎回こてんぱんにやっつけられるというまるで漫画のようなことをしておりました ですが 今はそのような苦労をすることなく まずほとんどの単語が引けて しかもどんぴしゃりの訳語が出てくるという思えば魔法のような辞典を手にすることができたのです この宝物をどれだけ使いこなせたかはともかく この古賀先生の辞典なくして詩の翻訳など到底不可能であったことを申し上げ この場をお借りして心からの感謝の念を捧げたいと思います ふたりで夢中になって辞書をひいてああだこうだと言いあっているうちに 小野原東のバス停から最終バスの出る時刻を過ぎてしまい ひと晩泊って 朝飯も食わずに出勤するという間抜けなこともありましたが今となっては楽しい思い出です この詩集には 123 編の詩を収めています 先ほどお話した 日本原爆詩集 に載っている峠三吉さん 原民喜さんといった有名な作者の 原爆詩としては定番ともいうべき作品をほぼ訳しおえた段階で出版にむけての準備にも着手しました 翻訳開始から 8カ月ほど経った 2011 年の年明けから著作権の許諾を得るために 作者がご存命の場合はご本人 すでに鬼籍に入られている方が多いのでたいていはご子息の方々にお手紙を差し上げました 連絡先の不明な方も多いのですが 21 名の方からお返事をいただきました 要は翻訳詩集をインドで出版したいので著作権の使用を無料で許可してほしいという虫の良いお願いだったのですが ほとんどの方が快諾してくださり 励ましのお言葉まで頂戴し 気持ちも奮い立ちました また私どもの知らない作品や本のあることも教えていただきました たとえば東京のコールサック社という出版社から 2007 に出た 原爆詩 181 人集 という本がそれです この本は峠三吉さん 栗原貞子さんといった昔の著名な方だけでなく 現代の詩人 それもほとんど世にその名を知られていないけれどこつこつと詩作に励んで同人誌などで発表しておられる方の作品を数多くとりあげ また在日コリアンの方による作品なども収録していて 原爆詩集として非常に網羅 25

30 的な内容になっています 私どもの翻訳詩集には 86 名の作者による 123 編の詩を収めていますが 作品の選択が多少なりとも各方面に目配りできたものになっているとすれば この本に負うところが大きかったと思います さらにまたご自分の詩集をご恵贈くださる方もあり そこからもいくつか選ばせていただきました こうしてさらに翻訳を進めていき 2012 年 3 月にチョードリー先生がインドへ帰国されるときにはほぼすべての作品について一通りの訳を終えていました ただしその際先生は 原稿はできても出版に至る道は決して平坦ではない 日本のようにスムーズに運ぶと思うな インドでは足を引っ張ろうとする人がいっぱいいる だから気長に待て ということを繰り返し強調されました その言葉通り 待てど暮らせどなかなか吉報は入りません ひとつ希望の持てそうな出版社も結局ダメになりました こちらは 果報は寝て待てなどと呑気なメールを送りましたが 交渉にあたるチョードリー先生のご苦労は並大抵でなかったはずです その間には 原作者のおひとりがご高齢のため亡くなったという知らせが届き その方のお嬢さんからのお手紙に ( その後翻訳の ) 進行具合はいかがですか 国も違えば思うようにいかないでしょうね というようなことが書かれています こちらも事情を説明したいのは山々ですが それを言えばかえって言い訳としか受け取られかねず たいへん申し訳なくつらい思いをいたしました 先生が帰国されて1 年以上経った 2013 年 7 月頃 ご尽力がみのり サーヒティヤ アカデミーに原稿を手渡し さらに年が明けて 2014 年を迎えてから 同アカデミーと出版の契約を交わすことができました ところが これで安心と思ったのが間違いで その後 2 年以上も目立った動きはありませんでした ひょっとすると立ち消えになるのかなと疑心暗鬼になりかけていたころ 今年の 4 月でしょうか いきなりチョードリー先生から いよいよ原稿を印刷に回すことになった とメールが入ってびっくりしました その後はもうすぐにゲラが送られてくる 略歴をかけ 表紙の写真はどれがいいか聞かれる という具合に一気にことが進みました 日本的な感覚だと契約を交わして以降の 2 年間は何だったのかなということになるかもしれませんが インドには日本と違う別の時間の流れがあるのだということが実感できて 後で思えばとてもいい経験ができました 物事がスムーズには進まず 必ず途中で行き詰ったり 停滞したりする でも最後には何とかなる それがインドだというような話を聞いたことがありますが まさにその通りでした もちろんそれとてチョードリー先生のご努力と奔走があってこそのことで 本当にここまでよくこぎつけて下さったと感謝しています 私の正直な思いとしては著作権の関係で大勢の方々に インドでの出版を早期に目指しています というお手紙を出した手前 チョードリー先生が帰国されてからの 4 年間というもの常にそのことが 魚の小骨がいつまでも喉にひっかかったような感じになっていただけに ようやくこれで嘘つきにならずにすんだ 手紙を出した方々にどうにか顔向けできると胸をなでおろしたというところです さて 今年 8 月初めに本が出て 夏休みを利用して6 日間だけですがデリーへ出向 26

31 き 先生と再会を果たし 100 冊の本をトランクと向こうで買ったリュックサックに詰め込み それを背負って帰ってきました チョードリー先生には重いから郵送させてほしいと頼んだのですが 大丈夫 これぐらい運べなくてどうする と一蹴されました どうも私は人から強く出られると すぐにまあいいかと折れてしまうところがあるようです 成田空港で何かの密売人に間違えられて止められるんじゃないかと心配でしたが あまりに哀れな姿だったのか係官からは見向きもされませんでした ヒンディーの本だけをそのまま原作者やそのご家族にお送りしても 何のことかわからないでしょうから 序文と目次 原作者略歴を日本語訳した冊子を別に用意し どれがその作者の作品かわかるようにして 訳詩集と合わせて 連絡先のたどれる限り 54 名の方にお送りしました お手紙によるものだけでも 30 名を越える方からお返事をいただきました たいへん失礼な言い草になりますが 予想以上に反響があったと感じました ご自身が被爆体験をお持ちの原作者はもうほとんど亡くなっていて お返事をいただいたのは多くは詩集で申しますと第 9 章と 10 章 1980 年以降に書かれた詩の作者の方々です 詩人として 一般には名前の知られていない方がほとんどです 原爆詩としては比較的新しいものになりますがそれでも作者の年齢は 70 代 60 代が多く 50 代なら一番若い部類です ご自身に被爆の経験のない方がどういうわけで広島 長崎をテーマにした詩を書かれるのか 実は翻訳しながらいくらか疑問に思っていましたが 数々のお手紙を拝見してそのわけが少しずつわかってきました ここでは戦後島根県浜田市にお生まれになったある女性の詩人から届いたお便りに書かれていたことをご紹介します この方が幼い頃 しばしば周囲の大人たちが 8 月 6 日には中国山地をはさんで東の空に二度の朝焼けを見て不思議がったという話をしていたそうです またこの女性詩人のお父様は原爆投下の一週間前に突然軍から除隊命令を受けて広島から帰ってこられましたが それまで毎朝あの時間 軍の仕事で原爆ドームの傍を通っておられ 不思議なことがあるものだ とよく話しておられたそうです つまり その除隊命令がなければお父様は原爆の被害にあわれた可能性が高いし 詩人ご本人もこの世に生を享けることがなかったかもしれない というわけです さらにまた詩人ご自身の経験として 昭和 40 年ごろ広島を訪れた折 顔にケロイドのある女性がスッと路地に身を隠すように消えていった姿を目撃して心痛んだ記憶があるということも書いておられます これは一例ですが いただいたお手紙を拝見しますと どの方も原爆や戦争についての何らかの経験や記憶を持っておられることがわかります その経験や記憶は直接のものではなく たとえば周りの大人から聞いたという間接的なもので いわばちょっとしたエピソードのようなものが多いのですが それでもその人の中ではそれが忘れられないものとして心に残っていて 後年詩を書く 手記を書く といった行動につながっているのだということが伝わってきました 当然のことではありますが何もなしに思いつきで詩が書かれているのではなく やはりそれぞれの方に小さくとも意味のある経験があって やむにやまれぬ思いというか 内からつきあげてくるものに促されて作品を書いておられるのだというこ 27

32 とが理解できてたいへんよかったし 勉強になったと思います 詩集の序文には世界平和を願ってこの詩集を編んだ という趣旨の文章をチョードリー先生が非常に格調高く綴っておられます もちろん 私もそれについて何ら異存はありませんし 自分のしていることができれば平和に向かう方向に役立ってほしい 戦争に役立ってほしいとはゆめ思いません ですが 正直に申し上げてそういう大上段にふりかぶったことというのは少々このちっぽけな自分には立派すぎて気後れするところもあります それよりも 何の縁かはわかりませんが 今回の翻訳を通して お手紙を介して知り合った人たち それぞれに核とか戦争とかについて何らかの思いなりお考えを持っておられる そういう方々に歓迎していただいたこと この翻訳がそうした方々の気持ちに沿うものであったこと 私としてはそこにささやかではあっても確かな喜びを感じることができました やってよかったな と今思っています 今日は具体的な翻訳の話は致しませんでした 最後にその代わりといってはなんですが 事情により詩集には収まっていませんけれども 長崎の松尾あつゆきという方の俳句 30 句をご紹介します この方はお手元の資料にありますように自由韻律の句を主導した荻原井泉水門下の俳人で 2011 年から 12 年にかけて集英社から刊行された 戦争と文学 というシリーズにも作品が掲載されています この方のことも全く私は存じ上げなかったのですが 長崎目覚めの会 という原爆被害を若い世代 特に修学旅行生などに伝える活動をしておられる長崎市の森口貢さんという方からこんなすばらしい作品があるということで教えていただきました 訳としてまだ完成はしておらず いわば試作品の段階ですが チョードリー先生も私もたいへん気に入っています 日本語の詩をヒンディー語に訳す場合 言葉をそのまま置き換えたのではヒンディーの詩として見た場合どうしても力強さに欠けるうらみがあるようです 淡々とした表現の中に余韻を響かせるということはむずかしいようで この単語では物足らない ハルカーだ ということをしきりに言われました そこで勢いどうしても少し力のこもった表現に変えようとするのですが それが行き過ぎると原詩の味わいとずいぶん違うものになってしまう そこのせめぎあいが翻訳の作業で一番問題になったことだと思います で 今日俳句をご紹介しましたのは 俳句はもともと短くて淡々としたものであるだけに ヒンディーに翻訳した場合にもあまり力瘤を入れなくてすむ けっこう味わい深く余韻の響くものになっているのではないかと思ったからです かの詩聖タゴールも日本の俳句をいくつかベンガル語に訳していますけれども 俳句は案外インドの言葉と相性が良いのかもしれません 最後はいささか手前味噌になりましたけれども ひとつご覧になって楽しんでいただき 御叱正を賜ればありがたいと思っています たいへんつたない話でしたが どうも ご清聴ありがとうございました 28

33 म र य प ठक म क य इ चर नम क र म ओस क क त इश ह ई क ल म ज प न भ ष क श क और आप ल ग क ब त प र न स नयर म क य इ चर आज आप ल ग क स मन अपन ब त कहन क म क प कर म झ ब त ख श ह रह ह म 1977(श व 52) म ओस क वद श भ ष व व लय क ह द वभ ग म द खल आ थ श व य ग अब ब त द र ज च क ह तब स अब तक लगभग च ल स स ल ह गए, पर लगत ह क य च ल स स ल पलक झपकत ह ब त गए उस समय यह उप थत त त आच य मज़ क म त मओ स स इ छ स स त स वष क उ क ज श ल जव न र डर थ लगत थ क म न उन क स र द ह स ब और फ त टपक रह ह व ब त ह सम ख थ और क क ब हर ख ल दल स व थ य क स थ ब त करत थ पर क म स त स अ य स कर न व ल ब त कठ र अ य पक थ फ सर त क ह श म झ स द स ल स नयर थ उस समय आदरण य ल म धर ज म लव य हम र अ य गत आच य थ और व हम छ -छ क न म क स थ सम न प स " क न " लग कर हम स ब धत करत थ पर एकम त क ह श ज क लए " स न " लग त थ कभ उन क नब ध ल खन क क म ऐस क ठन ज प न श द मल ज त जस क ह द पय यव च श द कस भ छ -छ क स झ न प त त व कह करत थ " त क ह श स न स प छ, व सब क छ ज नत ह " इस तरह त क ह श ज हम र छ -ज वन म एक द तकथ क प रह ह आदरण य अ य पक, व र व थ य और अ छ म स घर ए म न ह द वभ ग क र जम ग पर चलत ए ह स ल म ब. ए. क क स प र कय थ उस क ब द म ओस क जनपद क र जक य ह ई क ल क श क पद पर नय आ, फर भ ह द पढ़न क सनक न उतर और श क स ह द उप य स क क अन व द करत रह सचम च यह 29

34 स झ नह और ग ल ल क श क़ रह और जब य न आय तब ब ढ़ प म अपन प र रख आ प य आज म फ सर हरज च धर क सहय ग स इस वष अग त म भ रत म क शत ए अन दत क वत स ह "परम ण बम क छ य म " क सल सल म अन व द और क शन-क य क य र तथ उस य म म झ ज त त आ उस क ग और ब द म न ग स क क परम ण बम सद पर आध रत उन ह इक क वत क प रचय द ग जन स आप ल ग क अन व द-क य क वह रकत क आभ स मल ग य त स ह इक हम र क वत स ह म स क लत नह ह ब त 1995, अब स इ स स ल पहल क ह आप ल ग अभ छ ट -छ ट ब रह ह ग फ सर च धर उस समय ओस क वद श भ ष व व लय क ह द वभ ग म अ य गत आच य थ और एक दन उ ह न कह म क ज आप क ज म थ न हर शम जनपद म ह म छह अग त क हर शम क मण करन च हत क पय म झ हर शम शहर क स र करव इए " ब त स भ रत य ब ज वय क न भक य आय ध क सम य म ब त गहर च ह और उन ल ग क लए हर शम -न ग स क एक क र क त थ ध म ह जन क दश न क बन उनक ज प न-य अध र रह ज त ह अत पहल प च अग त क म च धर ज क अपन ज म थ न फ क य म शहर ( हर शम जनपद क प व ह स म ह ) क उ र छ र पर थत एक ग व ल आय च धर ज व भ वक क त हलवश ग व म इधर उधर घ मत फरत रह उस ज़म न म द ह त म वद श ल ग ब त कम दखत थ और कस भ रत य क हम र ग व म आन अभ तप व घटन थ इस लए जगह जगह ग वव ल क स द ह आ क आ ख़र यह अप र चत आदम क न ह उस दन च धर ज हम र घर म ठहर और द सर दन स बह म र स थ हर शम क लए चल पड़ उ ह ज द स ज द हर शम ज न क इ छ ह रह थ पर छह अग त क स बह म द र तक स य य न ज न क छ और गड़बड़ ई ह, जब हम ल ग हर शम क श त म रक उ न प च तब तक श त म रक सम र ह सम ह च क थ च धर ज न उस थ त क वण न प तक क भ मक म इस तरह कय ह "ल ब -च ड़ उ न म ख ल क स य क उद स कत र थ " म झ लगत ह क यह 30

35 "उद स" श द म उन क ख ज, भ, उल हन, शक यत आ द मन भ व न हत ह और जब भ म य प य पढ़त मन म क छ ख द ह ज त ह हम ल ग स थ-स थ श त म रक स ह लय गए च धर ज एक एक द श त च ज क स मन कत ए बड़ श क स द ख रह थ म र म ह तक यह ब त आन क ह त थ क द र ह रह ह, अब नकलन ठ क नह ह य? म झ य द ह क श त म रक स ह लय म कई घ ट दश न क द खन क ब द जब हम ल ग जह ज म ब ठकर सम दर प र करक मय जम - प प च तब द र तक ठहरन व ल म ऋत क स रज भ ब त क छ ढल गय थ म अ छ तरह समझ गय थ क अग त 1995 क हर शम य स च धर ज ब त ह भ वत ए थ पर उस समय हर शम -न ग स क व ल क वत क ब त उन क म ह स न नकल थ व अगल स ल म च 1996 म भ रत व पस चल गए अब स ह स ल पहल, 2010 म च धर ज क ज प न आगमन क द सर अवसर मल उस समय व ग इद इ (ओसक वद श भ ष व व लय) क नह, आप ल ग क ओस क व व लय क य पक क ह सयत स आए जब पहल ब र च धर ज आए थ तब उन क स थ उनक मत ज और द न ह ब भ थ और व अपन प रव र क द खभ ल क द य व नभ त ए ब त ह त थ अब यह भ द ख ल ज ए त भ क ई द त न ह ग, इस लए म बत त क च धर ज न एक दन च र स र म न (न ड ज़) ख य र म न उनक अ छ लग पर ख न क ब द ग भ र म म व ब ल "यह ब त प स हर गज़ मत कह " सप रव र रहन स उन क मन म तरह तरह क च त लग रहत ह ग पर जब द सर ब र च धर ज आए तब अक ल आए और उनक प स ब त समय थ श यद व क च रत स ज थ ड़ ब त ऊब भ गय ह ग ख र, उन क आन क त र त ब द म उन क ण म करन उन क ओन ह र व ल ट र गय त उस समय उ ह न कह "म हर शम -न ग स क क सद पर आध रत ज प न क वत क ह द म अन दत करन च हत इस तरह क अन दत क वत स ह अ गर ज म क शत ह च क ह पर ह द म नह य द ह द म भ क शत ह ज ए त ब त स थ क ह ग म र म गण भ म झ अन व द करन क लए स हन द रह ह आप ज़ र म र सहय ग कर " म वप म पड़ गय ज प न स ह द म अन व द करन ह द -ज प न अन व द क त लन 31

36 म कई ग न म कल ह यह क म म र य य नह थ और सच प छए त इस तरह क बड़ झ झट क क म करन म य फ यद ह? म द वध म पड़ पर सफ़ त न मनट म म झ यह लगन लग थ क उ ह न म झ इसक लए र ज़ कर ह लय थ म न तत क बह न करक ट ल य नह दय और य ह कर द? ब द म स चन पर म इस क कई क रण गन सकत पहल, हर शम -न ग स क व ल क वत क ह द म अन दत करक उ ह भ रत य प ठक क लए त त करन भ ल मन स स चन पर न स द ह अ छ ब त लग ह ग एक वद श आदम क परम ण बम क मसल म च ल न हम र लए बड़ ख श क ब त थ क वत क ह द म अन दत करन क उन क आक ब त सर हन य थ द सर, अपन ब त दन क य द क त सफ़ छ - ज वन म ह नह उस क ब द भ ह द उप य स क ज प न अन व द करत करत म झ अन क भ रत य क सह यत मलत रह एकतरफ सह यत मलत रह इस लए म झ लग रह थ क क छ त उन क एहस न क बदल च क न च हए और ज स म पहल कह च क म र ज म थ न हर शम जनपद म ह लगभग पच स स ल पहल जब म इमर क ल म पढ़त थ तब गम क छ य म भ ह अग त क क ल ज न पड़त थ हर स ल ह अग त क क ल म स बह क सभ ह त थ ह डम टर स हब म च पर चढ़कर भ षण करत थ क लगभग ब स इ स स ल पहल इस समय अथ त आठ बजकर प ह मनट हर शम पर परम ण बम गर य गय और ब त स ल ग बम क शक र ए थ हम ल ग इस तरह क ब त हर स ल उस दन स नत रह थ इस मसल म म र वश ष च त नह रह म एक अनमन -स अस वध न आदम हर शम जनपद म ज म ए ह न पर भ म जब तक च धर ज क स थ हर शम गय तब तक श त म रक स ह लय क दश न नह कर प य थ फर भ म र स ध - स द यह खय ल अव य रह क इस द नय स न भक य आय ध क सफ य ह ज ए त कतन अ छ ह ग च धर ज न इस तरह क म र स च- वच र क समझकर म झ मन न क य कय इस लए उन क त व क ट लन क ठन थ फर म न यह भ स च क अगर म ट ल-मट ल कर द त उन क क स लग ग ठ क ह क व म झ ढ ल और स त आदम समझ ग पर य द व स च क त य मह य क ब द प द ए नई 32

37 प ढ़ क ज प न न ग रक न भक य आय ध य परम ण बम क सम य क त उद स न ह त ठ क नह ह ग म झ इस क आश क थ हम अन म न लग सकत ह क हर शम और न ग स क म अब भ ऐस ब त स ग मन म और स ध रण ल ग रहत ह ज कट प म अपन मन नह करत फर भ परम ण बम- सद क सल सल म अपन दय म गहर स च रखकर ज वन त त कर रह ह य द म च धर ज क त व ट ल द त कह ऐस त नह ह ग क उन ल ग क स च क उप ह ज एग? ख र, यह स चन श यद अ तशय ज स रह ह ग पर म र वजह स हम ज प नय क न म ब र तरह खर ब ह गय ह ग क स म यतय म हनत ज प नय म भ ऐस ढ ल आदम ह ज आव यक अवसर पर भ स बह द र तक स त ह इस लए म न अपन वजह स अपन द श क म ह पर और य द कल क न लग न च ह और उन क त व क व क र करन क सव और क ई च र न थ हम ल ग अ सर अपन अपन तर क स मन म कस द श य कस द श क जनत क त व र बन त ह वह त व र कस तरह बन ई ज त ह? श यद ऐस क भ व स बन ई ज त ह जस क स पक म आन क म क हम स य गवश मल ह मतलब यह ह क वद श ल ग भ हम म स य क आदम क म यम स ज प न द श क अस लयत क ज नन क क शश करत ह और अ दर ह अ दर ज प न ल ग क त व र बन त ह वद श भ ष स क य क व थ ह न क न त आप ल ग क इन ब त क ब त अ छ ज नक र ह ग इस लए स रज क द पक दख न क ज रत नह ह ह सकत ह क आप ल ग क म र मन और कथन अ तशय स ध - स द और भ ल लग फर भ इन क रण स म न च धर ज क त व क व क र करक उन क स थ हर शम -न ग स क व ल क वत क ह द म अन दत करन क स क प कय अब म अन व द-क य क य क य क ग हर शम -न ग स क सद पर आध रत क वत क ब र म च धर ज क ह नह म झ भ क ई ज नक र नह थ इस लए सबस पहल हम स म -स कलन करन पड़ म ओस क शहर क न श (प म) व ड क न शन ग ह र म थत ओस क नगरप लक क क य प तक लय गय म व थ -ज वन क समय स ह अ सर कत ब ल न वह ज य करत थ ब त 33

38 स परम ण बम स ब ध प तक च ल स पच स वष प र न ह 1970 क आसप स ओओह र मय ओ ज क र स क लत "ज प न परम ण बम क वत स ह ", ओओह र ज क र स प दत "अ गर ज म अन दत परम ण बम क वत स ह " और अप क त नई द स दर स च प तक "छ ट -स थ न " तथ " त य म वम ट" जन क प ठ स स अ भन य शन ग स य र ज क र कय गय और इसक लए उ ह बड़ श हरत ह सल ई प तक जब भ मल उ ह इश कर कर हम ल ग ध र ध र अन व द करत गए यह स चन स ह क पर ज स य शन ग ज न जन प य क प ठ कय थ, उ ह इस व म ह द म अन दत कर रह, म झ बड़ स त ष आ हम र ह ई क ल क क छ नटखट छ कभ कभ ल स छ ड़कर ल क य ग यक क क सट म उप थत ह ज त ह उन क मन भ व म क छ क छ समझ प य य द ह त म एक ब र म ओन ह र व ल च धर ज क ट र ज त थ और मई 2010 स फरवर 2012 तक क़र ब द स ल लग त र हम ल ग अन व द-क य क आग बढ़ त रह श दक श क सह यत स म जन प य क श दश अन व द करत, उ ह च धर ज स श धत करत य य कहन य द ठ क ह ग क न तर स च ड़-फ ड़ करत और उ ह ब त ह स दर ह द क वत क प द त म र मस द क प र तरह स मर मत क ज त और च ड़-फ ड़ क ब द उस क म ल प क कह न म नश न भ न रहत इस द र न हम ल ग आदरण य क ग क स र स स इ, ज ह न इस स ग क लए हल स द श भ जन क क प क ह, क र स प दत "ज प न - ह द श दक श" पर प र तरह नभ र रह जब हम व थ थ तब ह द म नब ध लखन क लए हम पहल ज प न -अ ज श दक श स अ ज़ श द क पत करक उस क ब द अ ज - ह द श दक श स ह द क श द करन पड़त थ बड़ झ झट उठ न पड़त थ आज आप व थ ल ग इस ग क स च लन करन क लए अ छ ह द म ब लत ए स च लक क द य व नभ रह ह और अपन ल ख त त कर रह ह इस क प ड ल ख आप ल ग न कस तरह त य र कय ह ग? ज प न -अ ज़ और अ ज़ - ह द, इन द श दक श स पत लग न क च र म कस तरह ह द श द हम मल ज ए त भ उस क अथ म ल ज प न श द क अथ स ब त क छ हट गय ह त थ और द र र त तक ख ब म हनत करक त य र कय गय नब ध द सर दन क म त त 34

39 करन पर हम भ रत य अ य पक क कड़ झड़क ख न पड़त थ, त म न नश म लख ह य? ल स म अन क ब र हम ल ग उन क शक र ए थ बलक ल क ट न क -स दश ह त थ पर आज हम ल ग क इस तरह क म हनत करन क ज रत नह ह और श दक श क ध न श द म य सब ज प न श द दज ह और उन क नत त सह ह द पय य मलत ह सचम च हम र लए यह श दक श ज द क छड़ ज स ह पत नह क इस र क सद पय ग म कस हद तक कर प य पर इस श दक श क बन हम र अन व द-क य बलक ल अस भव आ ह त यह म आदरण य क ग ज क त अपन ह द क क त त कट करन च हत एक दन च धर ज और म मलकर श दक श क सह यत स अन व द करत रह और तब पत चल क ओन ह र हग श क बस अ स आ खर बस नकलन क व कब क ब त च क थ उस र त म वह ठहरकर द सर स बह न त कए बन ह क म पर गय थ आप ल ग क यह म र म ख त लग रह ह ग पर आज भ उस समय क मध र म त म भ ल नह प त इस अन दत क वत स ह म 123 क वत ए स क लत ह उपर "ज प न परम ण बम क वत स ह" म त ग स क च, ह र त म क आ द स स क वय क ज व य त क वत ए स क लत थ उन क अन व द य प र ह न क ब द हम ल ग न प तक क क शन क लए आव यक त य र श क अन व द-क य क गण श करन क लगभग आठ मह न ब द जनवर 2011 क श म स हम ल ग व य धक र क अन म त ल न क लए म ल क वय क प द न लग ब त स म ल क वय क द ह त ह च क थ अत हम ल ग ब ध उन क स त न क प द त रह ब त क छ व य धक रय स स पक करन क क ई त य र त नह मल फर भ इ स ल ग स प र मल हम र प क मज़म न यह थ क हम ल ग अन दत क वत स ह भ रत म क शत करन च हत ह इस लए क पय व य धक र क अन म त म त म द इन प क आशय ख दगज़ थ पर य सब ल ग न हम र थ न क स त प व क व क र कय और अन व द-क य प र करन क लए हम स हत कय हम र उ स ह बढ़ गय फर कई ल ग न ऐस अन क क वत और प तक क प रचय दय ज हम ल ग क लए बलक ल अप र चत थ मसलन म 2007 म त य क एक क शक "क स क" 35

40 र क शत "181 क व-कव य य क परम ण बम-क वत स ह" क ब र म यह चच करत इस म त ग स क च, क रह र स द क आ द प र न समय क स क वय क ह नह ब क ब त स नए क वय क रचन ए भ स क लत ह इन आध नक क वय क न म जग-ज हर त नह ह, फर भ व ल ग मन य ग स रचन -क य म ज ट ए ह और अपन अपन स ह यक म डल क प क म क वत ए द त रहत ह फर इस "क स क" व ल क वत स ह म ज प न म रहन व ल कई क रय ई क वय क रचन ए भ स क लत ह इस तरह इस क वत स ह म हर शम -न ग स क क सद पर आध रत अन क क र क क वत ए स ह त ह य द हम र अन दत क वत स ह म रचन क चयन क म नद ड एकतरफ न ह कर क फ हद तक स त लत लगत ह त हम "क स क" व ल इस प तक क एहस न म नन च हए इस क अल व कई क व और कव य य न हम अपन क वत स ह भ ट करन क क प क और हम ल ग न उन म स भ क छ क वत ए च न ल हम ल ग अन व द-क य नर तर आग बढ़ त रह और जब म च 2012 म च धर ज भ रत ल ट तब य सभ क वत क अन व द लगभग प र ह च क थ पर उस समय च धर ज न ब र ब र म झ स कह, "प ड ल प त य र ई, फर भ क शन क म ग ट ढ़ म ढ़ ह भ रत ज प न नह ह क ई भ क म बन क वट क स भव नह ह त भ रत म ब ध ड लन व ल य द ह आप क ध रज स इ तज़ र करन च हए " उन क ब त ठ क ह नकल ब त इ तज़ र करन पर भ ख श खबर नह मल एक क शन स हम र प तक क शत ह न क उ म द थ ल कन वह ब त भ ब च म अटक गई म न ब फ ह कर च धर ज क ई-म ल भ ज ज प न म एक कह वत ह, प यफल मलन क त स त स त करन च हए " पर च धर ज क क शक स क शन क शत पर ब त करन पड़ थ उन क कतन बड़ म न सक एव वह रक क उठ न पड़ ह ग इस ब च एक द ख भर ख़बर मल क व व थ क क रण एक म ल रचन क र क द ह त ह गय उन क स प न च म लख थ, "आप ल ग क अन व द-क य आजकल क स चल रह ह? द सर द श म क शन-क य आप क मनच ह ह न क स भ वन नह ह न?" ज त ब त च हत थ क स र थ त 36

41 बत द मगर ऐस नह कय य क ऐस बत त त ज़ र उन क लगत क म बह न बन कर ट ल मट ल कर रह उस समय म झ बड़ द ख आ थ च धर ज क भ रत ल ट एक स ल स य द ह गय थ, ज ल ई 2013 क आसप स आ ख़र उन क य क स फल मल हम ल ग न स ह य अक द म क प ड ल प त त क और अगल स ल 2014 क श आत म प तक क क शन पर स ह य अक द म क स थ एक स वद ह गई म न त आ पर न त ह न श यद ठ क नह थ इस क ब द क़र ब सव द स ल तक क शन-क य म क ई भ व श ग त नह ई म र मन म स द ह ह न लग क कह स ह य अक द म व ल ब त भ थ गत न ह ज ए, तब एक एक पछल अ ल म च धर ज क एक म ल मल क अब हम र प ड ल प छ प ख न म प च ज एग म झ आ य आ इस क ब द म झ झट स फ मल और लग त र आद श मलत रह क अपन और ज प न क व कव य य क स प रचय द द य आवरण क फ ट क न स य द अ छ ह ग, अपन र य द इस तरह एकदम ब त आग बढ़ गई ज प न म नद ड क अन स र यह ब त गल क न च नह उतरत क स वद ह ज न क ब द द स ल तक हम ख ल त य करन पड़ म झ यह अन भ त ई क भ रत और ज प न क समय क बह व म ब त बड़ अ तर ह त ह अब म द व क स थ कह सकत क यह ब त अ छ अन भव थ कस न ऐस कह थ क हर क म ठ क नह चलत, ब च ब च म अटक ज त ह, क ज त ह, पर अ त म ज़ र म ज़ल तक प च ज त ह, यह भ रत ह यह ब त सच ह नकल न स द ह च धर ज क नर तर और अथक प र म स ह हम र क म स आ म उन क ब त आभ र म न पहल अन क व य धक रय और उन क उ र धक रय क प दए थ और उन म ऐस लख थ क हम ल ग अपन अन दत क वत स ह फ रन भ रत म क शत करन च हत ह अत च धर ज क व पस ज न क ब द च र स ल तक यह ब त हम श मछल क ज ह क तरह गल म अटक ई महस स ह रह थ सच प छए त म झ र हत मल क अब म झ ठ नह कहल ऊ ग और आ ख़र सम ज म म ह दखल न ल यक ह ज ऊ ग अ छ, अग त क आर भ म हम र प तक क शत ई म गम क छ य म ह दन क लए द ल गय और च धर ज स मलन क ब द प तक क एक स तय 37

42 स टक स और वह खर द गए झ ल म भरकर प ठ पर ल द व पस आय म न च धर ज स कह क इतन भ र स म न क म क स ल ज ऊ, ड क स भजव न क ब ध कर पर उ ह न म र त व ठ कर दय क क ई ब त नह, इतन स कत ब आप आस न स ल ज सकत ह, ड क स भ जन स गड़बड़ ह ज एग त अ छ नह ह ग क ई आदम कस ब त पर ज़ र द कर म झ समझ त ह त म य उसक ब त त र त म न ल त यह म र वभ व क एक कमज र ह म झ यह च त ह रह थ क न रत वम न प न पर म झ पर त कर क स द ह कय ज ए त य ह ग? श यद म र श ल स रत इतन दयन य थ क न रत क आ फसर न म झ आ ख उठ कर भ न द ख म ल रचन क र य उन क स त न क अन दत क वत स ह भ जन पर भ व ल ग नह पढ़ सकत इस लए म न एक ज प न प तक त य र क जस म अन दत क वत स ह क भ मक, वषय-स च और म ल रचन क र क स प रचय क ज प न अन व द दए गए ह इस स उन ल ग क भ पत चल ग क ह द क प तक म क न- क न स उनक रचन ह म न जह तक स पक ह सक वह तक, क ल मल कर च वन ल ग क अन दत क वत स ह और ज प न प तक भ ज द त स स अ धक ल ग क प र मल यह कहन ग त ख ह ग पर म झ लग क अ य शत प स उन क ओर स म प ण त य मल ज रचन क र ख़ द परम ण बम क शक र ए य उन क द ह त ह च क ह और जन ल ग न प र द न क क प क उन क क वत ए ब ध 1980 क ब द लख गई ह और क वत स ह क ख ड 9, 10 म स क लत ह य ल ग य क व कव य य क त र पर स स नह ह उन क परम ण बम व ल रचन ए अप क त नई ह फर भ उन क उ य द तर स ठ स र वष क ह और पच स पचपन स ल क रचन क र ह त वह सब स नई प ढ़ क ह सच प छए त अन व द करत करत म र मन म एक सव ल उठ खड़ आ थ क ज ख़ द परम ण बम क शक र नह ए उन क य हर शम -न ग स क क वषय पर क वत लखन क इर द आ? पर इन ल ग क प पढ़न स म ध र -ध र समझ गय क य उन क लखन क मन आ यह म मस ल क त र पर मह य क ब द शम न जनपद क ह म द शहर म ज म एक कव य क प क प रचय द त जब व छ ट थ तब व 38

43 अ सर इद - गद क बड़ ल ग क यह ब त करत स नत थ क ह अग त क स बह क च ग क पव तम ल क प र प रब क आक श म द ब र ल लम द खकर उ ह ब त ह आ य आ इस कव य क पत ज य क द र न हर शम म स न क क म म नय थ और परम ण बम गर ए ज न क एक स ह पहल उन क अच नक स य स व स म ह न क आ मल और व ह म द व पस आए जब तक व हर शम म रहत थ तब तक व हर स बह लगभग सव आठ बज स य क म स परम ण ग बद क प स ग जरत रहत थ और ब द म अ सर कह करत थ क सचम च इस द नय म कभ न कभ व मयक र घटन ह ज त ह अथ त वह आ न मल ह त त ब त स भव ह क परम ण बम क शक र ह कर उन क म य ई ह त और ख़ द उन कव य क ज म इस द नय म न आ ह त फर उ ह कव य क यह द सर अन भव ह क जब पच स स ल पहल व हर शम ग तब व जस क च हर पर परम ण बम स जल द ग थ उस झटपट गल म घ सकर छप ज त द खकर ब त द ख ई थ इस क अल व भ म झ अन क प मल उ ह पढ़न स पत चलत ह क हर क रचन क र क परम ण बम य य क सल सल म अपन अपन अन भव य म त ह ऐस नह क वह अन भव उस न य प स कय ह ब ध वह अन भव य म त अ य थ ज स कस स स न ह य उनक लए वह छ ट -स उप य न क तरह थ फर भ वह घटन एक अ व मरण य म त बनकर उन क मन म रह ज त, ब द म वह अ क रत ह कर बड़ प ड़ बन ज त और क वत -ल खन य स मरण-ल खन क स फल द त यह बत न क ज रत न ह ग क क ई भ क व बन स च समझ क वत नह लखत ह च ह कतन छ ट ह, त भ उस क अपन अपन नज स थ क अन भव ह और दय म उमड़त ज श स उ स हत ह कर वह रचन ध म त करत ह यह ज नकर म झ ब त अ छ और ल भद यक लग प तक क भ मक च धर ज न ब त श नद र श ल म लख ह उस क स र श यह ह क हम न व श त क थ न म इस अन दत क वत स ह क स प दन कय ह अव य म झ व श त क थ न पर क ई आप नह ह और म र यह ह द क इ छ ह क अपन क य श त क क म म आए, य क क म म हर गज न आए फर भ सच प छए त इस तरह क उद आदश म झ ज स छ ट आदम क अ य धक भ लगत ह 39

44 और पढ़कर थ ड़ ब त स क च ह त ह अ त न ज न क मत क य ख ल, इस अन व द- क य म प क म यम स जन ल ग स ज न-पहच न ई उन क न भक य आय ध य य क मसल पर अपन अपन गहर स च एव वच र ह, उन ल ग न हम र अन दत क वत स ह क व गत कय ह, यह प तक उन ल ग क मन भ व क अन क ल लग, इस त य म म झ च ह कतन छ ट ह, द ढ़ स त महस स ई अब ऐस लग रह ह क हम ल ग न यह अ छ क म कय ह आज म अन व द क वह रक न पर ब त नह कर प य अ त म उस क तप त क लए म न ग स क म रह म स ओ अ स य क ज क त स ह इक क प रचय द न च हत आपक अपन प स व ल प पर द खन स पत चल ग क म स ओ अ स य क ज म छ द व ल ह इक क वत क वत क ओ गव र स इस स इ क श य थ और उन क कई ह इक क वत ए 2011 स 2012 तक श एइश (एक क शक) स क शत "य और स ह य" थ वल म भ स क लत ह उन क ब र म म झ क ई ज नक र नह थ फर "न ग स क म ज़ म न क ई" (न ग स क -ज गरण-सभ ) क म ग दश क, म रग च म स ग ज न इन ह इक क वत क ब र म म झ स चत करन क क प क म रग च ज नई प ढ़ क ल ग ख सकर श क मण स न ग स क आए ब क परम ण बम- सद क ब र म आग ह करन क क य वष स नभ त रह ह, इन ह इक क अन व द अभ म क मल नह ह और कहन ह त यह एक प ह ह, पर यह अन व द च धर ज क और म झ भ ब त पस द आय ह ज प न क वत क ह द म अन दत करत समय श द क य क य बदल द त कभ न कभ अन दत ह द क वत क प य स श और उ स ह क कम क आभ स मलत ह स ध -स द, श त अ भ प ठक क तत त क छ ल, यह ज प न क वत क एक आदश ह पर ह द क वत म इस तरह क अ भ ह त अ सर न रस और श क ह त त ह त ह च धर ज यद -कद कह करत थ, " यह श द हलक ह, इस म श नह ह " अत हम ल ग स द श द क बदल ब त क छ त कतवर श द क य ग करन पर मजब र ह ज त थ पर यह भ हद स य द कर द त त कभ ह द क अ भ ज प न म ल स ब त द र छटक ई ज न पड़त थ यह स घष हम श चलत रह और अन व द-क य 40

45 क यह सब स क ठन सव ल रह अ छ, आज म ह इक क अन व द इस लए त त करन च हत क ह इक क म लत स ध -स द श त चत लघ क वत ह न क क रण उस ह द म अन दत करत समय अ धक श श ल य ज श ल श द क य ग करन क आव यकत नह ह, य क य अन दत करन स ह ब त क छ सरस और तत त क छ ल न व ल प बन ज त ह ऐस म स चत क वर ज रव न थ ठ क र न भ क छ ज प न ह इक क ब ग ल अन व द कय थ ह इक क भ रत य भ ष स अ य शत प स ख ब पटत ह आ खरक र अपन म ह मय म ठ बन गय आप ल ग इन त स ह इक क अन व द द ख, मज़ ल और क मय क ठ क कर द त म ब त क त ह ज ऊ ग ध यव द 8 दस बर 2016 ओस क व व लय क ह द वभ ग क ग म 41

46 परम ण बम क छ य म क पढ़कर च त य क श य ग नम क र इस स ह क क वत क पढ़त ए म य क ब ध क भ मक ब र ब र प नर व ह त ह और ऐस लगत ह म न म य क द य अ य धक व भ स ह कर कट ह रह ह फर हठ त! क च क करच न नक ल ल द न आ ख उनक क टर म भर गय ल और मव द ध ए क तरह छ गए दरकत ब दल आख़र ध प पव त णय पर अटक गई... ( अ धत,त ग स क च, प, 24, परम ण बम क छ य म, स ह य अक द म, द ल ) मन य न मन य क व घ ण और तश ध क अ त स ज त डव रच थ उसक शक र म क पश और प भ ह रह थ : कस ईख़ न क तरफ ह क ज रह पश नद - तट क ओर ल ढ़क गए ध सर म एक अक ल कब तर अपन प ख सम ट धर श य आ पड़ ह नद - प ल पर ( धधक,त ग स क च, प, 22, परम ण बम क छ य म, स ह य अक द म, द ल ) 42

47 इस अ य यप ण ह स स क वल ण जगत ह हत हत नह आ, ब क ण र स भ मन य क इस मह म ढ़त क सहन क लए ववश ह गई थ : य र नयम क त पश- भर करण न स य क पर ध कय दय एक लयह न म न छ गय सम च अ त र म ( धधक,त ग स क च, प, 22, परम ण बम क छ य म, स ह य अक द म, द ल ) इस स कलन क क वत ए हर शम और न ग स क क परम ण बम वभ षक क प रण म व प स क य क आय म म न र य, अवस द, भ और श क क भ त- भ त स च ण करत ह इन क वत क पढ़त ए द ख और प ड़ क गहन अन भ त स ग जरन पड़त ह व दन क कट करत य क वत ए अपन य क श द और पद म मन य ज त क झ झ ड़न और झकझ रन क अपन द य व भ भल भ त नभ त ह मन य द सर क म क़ बल वय क और उ ज नन, म नन और स बत करन क तय गत म यह भ ल गय क म य सबक बर बर कर द त ह, आ खर यह द ह म ह ज त ह और अहम नरथ क और न स र स ह ज त ह और द ख! श म क ध धलक म उठन लग नद क व र तट-भ म क नगलत, ह थ प र क ल लत रस रह स गर- जल न प द पड़ द ह क अन गनत ज़ म म 43

48 ( अ धत,त ग स क च, प, 24, परम ण बम क छ य म, स ह य अक द म, द ल ) इन क वत म य - त व भ स रस रसत आ स कट ह त ह मह वप ण त य यह ह क स म य स ह य क तरह इस स ह म स क लत क वत ए क वय क क पन स नह उपज ह, ब क य एक अ त र और अस यथ थ स उ प भय नक प ड़ और व दन क ज व त द त व ज़ ह आ खर इस द द त यथ थ क लए क न उ रद य थ? ब त सरल उ र ह सकत ह क इसक लए क ई एक य क छ द श उ रद य थ अ य उ र ह सकत ह क परम ण बम उ रद य थ और परम ण बम क नष ध स इस रत क नर करण कय ज सकत ह एक अ य उ र यह भ ह सकत ह क इसक लए य य य व द म न सकत उ रद य थ इस क र क सरल उ र स सम य क ढक अव य ज सकत, मगर स लझ य नह ज सकत एक स अम रक ल खक क यह उ वच रण य ह : No country is so wild and difficult but men will make it a theater of war. Ambrose Bierce व त त य क प छ स यव द और अ धन यकव द ह और उसक भ प छ मन य क वच वक म म न सकत ह, द सर क अपन अध न करन, उन पर आ धप य थ पत करन य उनक दब कर य र ज कर अपन अ धक र म ल ल न क इ छ ह इस सम य क म ल म ह यह अ धक र थ पत करन क इ छ म क न म पर,श त,क य ण य वक स क न म पर भ ह त ह त भ वह ह स क ब ज ह ह त ह,ज अवसर प कर रत क भय वह प रण म म प रव त त ह ज त ह इस लए इन क वत क स म स द श क उ चत स दभ म समझन क अपन अ य त लघ य स क अ तग त म इस सदन क सम यह नव दन करन च हत क परम ण बम क नष ध क अ भय न म स स त ह ज न पय नह ह, ब क हम सबक अपन भ तर छप अह क र क ज नन ह ग ज नर तर अ धक र और वच व क क मन स त ह श यद अपन भ तर इस अह 44

49 क पहच न कर,इसक न स रत क ज नकर इसस म ह न और रहन क अव थ ह इस व भ स, भय वह और र यथ थ क प नर वत न क स भ वन क नर त करन क य म हम र गत य गद न ज स य स ह ग इस क स ह क क वत म व व स, वर ध, वय ग और वष द ज स भ व क स थ स क प क भ व भ ह जल ड ल हर शम शहर त ह र पत,त ह र म क छ न लय त मस त ह र आ ख क उ वलत छ न ल क छ नह छ ड़ त ह र ह थ म म इस सच क बय न क ग ज़ र क ग... ( ओ य र ब!, त ग स क च, प, 28, परम ण बम क छ य म, स ह य अक द म, द ल ) परम ण बम क वभ षक ज प न पर एक र य स कट क भ त आई थ उसक असहन य स क अन भव य तर पर आ थ पर इस सद क प ड़ स उपज क वत म व कत क वर ह और उस व कत म व -श त क आश और व स क अन ग ज भ स न ई पड़त ह व न क स प फ़सल पर लग व - श त क फल स बह- स बह अ ग र क लद - फद ग छ पर एक य ओस क कण...हम ऐस ह स बह क सपन द खत ह... 45

50 ( स बह,त ग स क च, प, 32, परम ण बम क छ य म, स ह य अक द म, द ल ) आश और व स स आ थ क ज म ह त ह और आ थ थ न क कट करत ह इस स ह म स क लत यह क वत सबक लए और नवस जन क लए थ न क वर म ख रत कर रह ह धधकत अ य और म य क म त म हम र स थ न ए फल भ त ह सद बह र, चर- ह रत हर शम क ड ट म हर क पल सरसर ए... ( सद बह र,ह र त म क, प, अक द म, द ल ) 37,परम ण बम क छ य म, स ह य इस स ह म एक क वत र जन तक त वर क भ ह इस क वत म स ट और स क आ व न कय गय ह क व ख ल क म च द खत रहन क बज य परम ण नर करण क अ भय न म सहभ गत कर ( म र ब च न, श द शन ए,प 43,परम ण बम क छ य म,स ह य अक द म, द ल ) इस स ह क क वत क म ल स द श क य द समक ल न ह द क वत स अ त य ह त क वर न र यण क यह क वत इस स द श स सम वर ह त त त ह त ह छ ट स द नय 46

51 बड़ - बड़ इल क हर इल क क बड़ - बड़ लड़ क हर लड़ क क बड़ - बड़ ब द क हर ब द क क बड़ - बड़ धड़ क सबक द नय क च त और सबस द नय क च त ( द नय क च त,क वर न र यण,कई समय म,प 68,भ रत य नप ठ, द ल ) हर शम और न ग स क क परम ण वभ षक स उपज र स क सहन क स थ वह क न ग रक न जस स हस और स क प श क प रचय द त ए प न न म ण क ज रय व व स क म न सकत क सम चत उ र दय थ, उस त वर क कट करत क वर न र यण क एक क वत यह उ ल खन य ह एक च व त स अब म र द त ह गय ह कभ कभ आत ह वह न ज न कह स घ मत फरत और म झ तहस- नहस करक चल ज त ह इस उ म द पर बन त फर एक घर स स दर क छ क जब भ वह आए क छ त मल उस अपन श क आजम न ल यक ( च व त,क वर न र यण,कई समय म,प 69,भ रत य नप ठ, द ल ) ह द और उद क मह न कथ क र म श मच द न अपन स उप य स र गभ म 47

52 क न यक स रद स क म यम स व व स क खल फ स जन और सक र मकत क श क भ त थ पत करन क उद हरण त त कय थ द नय क तम म अ य यप ण, ह सक और र घटन और स दय क उ र क अ त तन क सहज त न ध व करन व ल स जनश ल च और पर पर सहय ग क भ व म ह मन य क एक द सर क त म, स ह,स व और स थ ह मन य र स क स थ सहय ग और सम वय क भ व ह परम ण अ क खतर स आ त व क स मन एकम वर य म ग ह अ त म अपन अथक प र म, अस ध रण मत,अ भ त क शल और व श म ध स इस स कलन क अन व द और स प दन करन व ल द ल व व लय क य पक आदरण य ड. हरज च धर ज और यह क य म म उप थत आदरण य मक य इ चर ज क उनक इस अ भन दन य क य क लए ह द क बध ई और स ध व द द त ए म अपन ब त सम करत आप सब स ध जन न म र ब त क य न स स न इसक लए आप सबक त म दय स अन ह त ब त ब त ध यव द 48

53 原子爆弾の下で を読んで ( 日本語訳 ) チャイタニャ プラカーシュ ヨーギー (Chaitanya Prakash Yogi) みなさん こんにちは ここに訳された詩を読みながら死というものについて何度も意識することになりました まるで恐ろしい死の光景が目の前に浮かび上がってくるようでした 硝子にえぐられた双眼が血膿と泥と雲煙の裂け間山上の暮映を溜め ( 盲目, 峠三吉, 原子爆弾の下で,p.22, 文学アカデミー, デリー ) ( 峠三吉, 盲目, 英訳原爆詩集, 大原三八雄, 編訳,1971, 太平出版社, 初出は 原爆詩 集 1952?) 人間どうしの憎しみと復讐が演じる死の舞踏の犠牲になるのは 人間だけではない 罪のない動物や鳥も死んで行くのです 屠殺場へ曳かれていた牛の群は河岸をなだれ墜ち灰いろの鳩が一羽羽をちぢめて橋のうえにころがる ( 炎, 峠三吉,p.22, 原子爆弾の下で, 文学アカデミー, デリー ) ( 峠三吉, 炎, 英訳原爆詩集, 大原三八雄, 編訳,1971, 太平出版社, 初出は 原爆詩集 1952?) この許しがたい殺戮によって生き物だけではなく 命を持たない世界も人類のこの愚行の犠牲とならざるをえなかったのです 49

54 空間に堆積する無限の沈黙太陽をおしのけたウラニューム熱線は ( 盲目, 峠三吉, 原子爆弾の下で,p.22, 文学アカデミー, デリー ) これらの詩は広島と長崎の原爆の恐ろしさがもたらした世界に広がった絶望 苦悶 悲しみをさまざまに表現しています この詩を読みながら私は深い苦痛を覚えます 深い悲しみを伝えるこれらの詩は 言葉によって人類を揺さぶり突き動かすという詩の務めを果たしています 人間は自分が人より偉いのだと証明しようとして 死の前では誰もが平等であるということを忘れてしまいます 最後には この肉体は土に帰り 自らが小さな存在であることが明らかになるのです 河原に汐はよせ汐は満ち手が浸り脚が浸りむすうの傷穴から海水がしみ入りつつ動かぬものら ( 盲目, 峠三吉, 原子爆弾の下で,p.24, 文学アカデミー, デリー ) 至る所に恐怖がにじみ出ているような気がします 重要なことは これらの詩は 普通の詩のように詩人の想像力が生み出したものではないということです そうではなくて これらの詩はきわめて残酷で耐えがたい現実から生まれた恐ろしい痛みと悲しみの生きた証言だということです いったい この耐えがたい現実の責任者は誰なのでしょうか 簡単に答えるならば それはある あるいはいくつかの国家に責任があるということでしょう 別の答えは 原子爆弾が悪い そして原爆を禁ずることでこの残虐を取り除くことができるということかもしれません もう一つ別の答えもありえます 戦争もしくは戦争を好むことが悪いのだと こうした単純な答えで問題をしばし覆い隠すことができるかもしれません しかしそれで問題を解決することにはならないのです 有名なアメリカの作家の言葉は示唆に富んでいます No country is so wild and difficult but men will make it a theater of war. Ambrose Bierce 実際 戦争の背後には帝国主義そして独裁 さらにその後ろには人間の支配欲があ 50

55 ります 他人を自分の思いのままに従え 彼らを自分たちの言いなりにさせようとする願いがこの問題の根本にあります この権利をふるおうとする願望のもとに 平和 幸福 あるいは進歩の名のもとに 暴力の種がまかれ その種は隙あれば残酷な果実を実らせようとします したがって これらの詩の訴えるメッセージを正しく理解するために 私は今日のセミナーに集まったみなさんに訴えたいと思うのは 原爆を禁止するだけで満足するのではなく われわれすべてが自分の中にある常に他人を支配しようとするエゴイズムを認識する必要があるということです おそらく自分の中の卑小な自己を知り その無意味さを自覚することこそが この悲惨と恐怖そして残酷な現実から立ち戻るための 私たち一人一人の努力に繋がるのだと思います しかし この詩の中には破壊 対立 怒り 無力そして悲嘆とともに 決意もあります ひろしまの町を焼きおまえの澄んだ瞳から すがる手から父さんを奪ったか母さんを奪ったかほんとうのことをいってやるいってやるぞ! ( ちいさい子, 峠三吉,p.28, 原子爆弾の下で, 文学アカデミー, デリー ) ( 峠三吉, ちいさい子, 英訳原爆詩集, 大原三八雄, 編訳,1971, 太平出版社, 初出は 原爆 詩集 1952?) 原爆の恐ろしさは日本に国家的な危機をもたらしました その耐えがたい苦しみの 経験は日本という一つの国を越えて世界の声となり 世界平和への希望と信頼の声を世 界に響き渡らせたのです 豊饒な科学のみのりがたわわな葡萄の房のように露にぬれて抱きとられる朝をゆめみる ( 朝, 峠三吉,p.32, 原子爆弾の下で, 文学アカデミー, デリー ) ( 峠三吉, 朝, 英訳原爆詩集, 大原三八雄, 編訳,1971, 太平出版社, 初出は 原爆詩 51

56 集 1952?) 希望と信頼から信仰が生まれます そして信仰は祈りを生みます この詩集にある この詩は朝と新生のための祈りの言葉を紡いでいます 死と焔の記憶によき祈よこもれとわのみどりをとわのみどりをヒロシマのデルタに青葉したたれ ( 永遠のみどり, 原民喜,p.37, 原子爆弾の下で, 文学アカデミー, デリー ) ( 永遠のみどり, 原民喜, 木下順二 堀田善衛編 1970, 太平出版社, 初出は 原民喜詩集 1951) ある詩には政治的な怒りが込められています そこでは日本の天皇 皇后に向けて 鋭い声が投げかけられています 相撲や野球の試合を見る暇があるならば 核兵器廃絶運動に参加せよと ( はがゆい, 正田篠枝,p.43, 原爆の雲の下で, 文学アカデミー, デリー ) これらの詩の根本的なメッセージを もし現代ヒンディー語の詩の中に探すとすれば クンワル ナーラーヤンのこの詩に同じ声を聞くことができるのではないかと思います 小さな世界大きな国どの国にも大きな兵士どの兵士にも大きな銃どの銃からも大きな銃声だれもが世界のことを心配するが世界が恐れるのはそのだれもというやつだ ( 世界の心配, いくつかの時に, クンワル ナーラーヤン,p.68, Bharatiy Gyanpith, Delhi) 52

57 広島と長崎の原爆の悲劇から生まれた無残なな苦しみに耐えつつ 市民たちは勇気 と決意をもって破壊に対して再建で応えました その勇気をクンワル ナーラーヤンの この詩は表現しているように思います ある嵐のやつといまではおれは友達だそいつはときどきやってきてどこからともなく飛んできておれをむちゃくちゃにして去っていくそいつがまたやってくるからにはきれいな家を一軒建てるのだまたあいつがやってくるときにおれの力はこうだぞとすこしはあいつも思い知るだろう ( 暴風, いくつかの時に, クンワル ナーラーヤン,p.69, Bharatiy Gyanpith, Delhi) ヒンディー語とウルドゥー語の偉大な作家ムンシー プレームチャンドは有名な小説 舞台 の主人公スールダースを通じて 破壊に抗する創造と肯定の力を生み出す人間の姿を描きました 世界のあらゆる不正 暴力 そして残忍な出来事と苦しみに対する答えは 人間の中の想像力と精神そして互いに助けあう心にあります 人間同士の愛 優しさ 正しい心 そして人間を超えた世界との協同と融和の心が 原爆の危機に恐れおののく世界を救う唯一の道です 最後に たゆまぬ努力 たぐいまれなる才能 驚くべき巧みさと知性をもってこの詩集の翻訳をし 編集をされたデリー大学のハルジェンドラ チョードリー先生 そして今日 ここにご出席の三木雄一郎先生に対して 今回の賞賛すべきそのお仕事に対して心からの敬意と感謝を申し上げて 私の話を終わることとします ご静聴 ありがとうございました ( 訳注 : 原爆詩の原作と 内の出典及び書誌情報については 三木雄一郎氏よりご教 示いただきました ) 53

58 परम ण बम क छ य म क पढ़कर अ शम म हत ज स क हम सब ज नत ह, आज क प रस व द क क म हर शम और न ग स क पर मश 6 अग त और 9 अग त 1945 क ए परम ण हमल स त मन यत क मम पश स व दन क त न ध ज प न क वत ए ह, जनक ह द अन व द ह ल ह म स ह य अक दम, द ल स प तक क प म परम ण बम क छ य म श ष क स क शत आ ह इस प तक म स क लत क वत क ब र म इस प तक क र भ म अन व दक य म क य इ चर ज और हरज च धर ज र लख गई भ मक म ब त स रग भ त ह म भ मक क क छ अ श क पढ़कर अपन ब त र भ कर रह इन क वत म वत म न व म र जन तक वध और स क तक त क त ब ब दख ई पड़त ह म नव य प ड़, भय और अ त व म क र, च त तथ स ह सक स यत क ब ज स नकल य क वत ए मन यत क ट रत मन यत ह क प क र ह य क वत ए परम ण व फ ट क ब आय म और अन क तर य खतर क ख क हम र स मन प श करत ह अब इस स कलन क ब ल क वत क चच करत ए लगभग 70 वष प व घ टत ई मह वन शक र घटन क सरहन क महस स कय ज ए इन क वत क ब र म प तक क भ मक म लख गय ह हर शम जनपद क क ल म अ ययनरत अन क ब र लख गई क वत ए श मल ह ज क सहज और भ वप ण अ भ य कह ज सकत ह इन क वत म अन भव क ब त त ख आ च ह, जसम स फ टत त पश हम र स व दन क ब त भ तर तक प चन म और वह कह बस ज न म समथ ह म नव य द ख क पर क स स क र कर न व ल य क वत ए मन य न मक ण क भ तर म ज द रत और क ण क अ तय क द त व ज ज स त त ह त ह 54

59 स कलन क यह क वत ह ल त क वकटत क सहज ह करत ह म तरस रह उनक च हर द खन क च ह सपन म ह दख ज ए, पर दख त सह प प! प प! प क रन च हत उनक उ गल थ म उ ह अपन प स ख च ल न च हत यह क वत थ न य प क र क प म व नत ह त ह पर त वह म ग, वह थ न, वह प क र ठ कर ई ज च क ह, जनक स ब धत कय ज रह ह व प रजन और यजन स स र स ज च क ह प क र और थ न ए त व नत ह कर ल ट आत ह और अन रत रह ज त ह फर भ इन सब क सल सल सम नह ह त, य क ज वन म क शश और उ म द ख म नह ह त, मन य सपन द खन नह छ ड़त वभ षक और सद ऐस आ प क र क ज म द त ह जनक क ई अ त नह ह त यह ह मन य परम ण बम क कर म त त द ख म नव य द ह फ लकर घन न ह गई ह अपन - अपन पहच न ख ब ठ ह जन न - मद न द ह बदर ग, झ लस, वक त च हर पर क स ज ए ह ठ स नकलत आ प क र बच ओ! बच ओ! हम म! हम म! 55

60 इस क वत क पढ़न स ऐस लगत ह क एक तरफ़ त मन य क र प दख ई द त ह जसन श क द श त करन क लए परम ण बम क इ त म ल कर ल ख ल ग क तहस नहस कर दय व ल ग अपन पहच न ख च क ह, आदम औरत क भ द क पत लग न भ म कल ( न म म कन) म ल म पड़त ह और द सर तरफ़ वह मन य क ब बस प ह ज ह ह मचन पर बच ओ बच ओ प क र रह ह वभ षक वल प क ज म द त ह हर शम सद स उपज वल प ओओ हर य म द क न क क क वत म इस क र आ ह वल प ज ज च क ह, ल ट कर नह आ सकत ज ज च क ह, र नह सकत ज ज च क ह, उनक प स र न क क ई उप य नह बच ह ज ज वत बच गए ह, व य कर ज वत बच ल ग क य समझन च हए ज ज वत बच गए ह व द ख क त ड़त चलत ह म त क न य करत चलत ह ज ज वत बच गए ह व चलत ह भ वह न म ख ट क स भ ल - थ म... इस क वत स यह प ह त ह क ज व फ ट म म र ज च क ह व च ह कर भ क छ नह कर सकत और न ह ल टकर व पस आ सकत ह ल कन ज ज़ द बच गए ह, व य कर? उनक थ त त श यद म त य स भ बदतर म ल म पड़त ह य क ज मट गए ह व त सब क और प ड़ स म ह च क ह ल कन 56

61 ज बच गए ह व ज त ज मर रह ह, तपल मर रह ह स ख आ ख और भ वश य च हर क स थ अ त म वह क वत उ ध त करन ज रह ज प तक क र भ म ह, ल कन इस क वत म इस स ह क सम ह र क ब ध ह म झ म र पत ल ट ओ म र म ल ट ओ द द - द द ल ट ओ म र स त न ल ट ओ म झ म र आ म ल ट ओ मन यत ल ट ओ जब तक प व पर ज वन ह तक तक क लए अमर-अन त-अख ड श त ल ट ओ इस क वत स मन य क प क र क त व न स न ई पड़त ह वह प क र उसक अपन क ल ट न क ह, वह प क र वह सब ल ट न क ह ज इस सद म ख गय ह वह अपन आ म क ल ट न क म ग कर रह ह स थ ह ऐस श त क ज कभ न मट सक और न ह छ न ज सक और जसक क ई भ भ ग न कर सक 57

62 原子爆弾の下で を読んで ( 日本語訳 ) アシマ - メヘター (Ashima Mehta) 今日のセミナーの議論の中心にあるのは 広島と長崎に1945 年 8 月 6 日と9 日に落とされた原子爆弾によって傷ついた人間性の痛ましい苦しみを伝える日本語の詩です その詩のヒンディー語訳がデリーのインド文学アカデミーから本として 原子爆弾の下で のタイトルで出版されました この本に収録された詩について 翻訳者の三木雄一郎さんとチョードリーさんによって書かれた序文の中で大切なことが述べられています 私は序文を読むことで私の話を始めようと思います これらの詩の中には 現代世界の政治的な手法そして文化的な対立が反映されています 人間の苦しみ 恐れ そして命そのものを守れるかどうかについての不安 さらには勇気を振るって戦おうとする種から芽生えた詩が 人間性の叫びを伝えているのです これらの詩は 原爆の爆発がもたらす恐ろしい危険についてその多様で多面的な姿を示しています この詩集の中の子供が書いた詩について語ることで およそ 70 年前に起こった世界の破滅と その戦慄を感じ取ってみましょう 広島市の学校で勉強していた多くの子供たちが書いた詩がここに含まれています そこには自然でしかも力強い表現があります これらの詩の中には 実際に体験された激しい炎があり そこから伝わる熱は私たちの心の奥深くにまで届き そこにいつまでも残ります 人間の悲しみの極点を伝えるこれらの詩は 人間という生き物の中にある残酷さと悲しみの行き着くところがどこなのかを示しているようです 一どでもいい ゆめにでもあってみたいおとうちゃん おとうちゃんとよんでみたい さばってみたい ( 柿田佳子, おとうちゃん, 画集 小さな祈り, 鹿和雄 画, 吉永小百合編,1998, 汐文社, 初出は詩集 原子雲の下より, 峠三吉, 山代巴,1952) しかし この詩の祈りと呼びかけの声に答える人はいません 呼ばれた人たちは家族 や愛する人たちから遠く去って行きました 呼び声 祈りはこだまするだけでむなしく 58

63 帰ってきます 問いかける声は答えをもらえないのです それでも 呼びかけは続きます なぜなら 生きるということの努力と希望は決してなくなることはないからです 人間は夢を見ることをやめません 恐怖と苦しみが生み出す悲痛な叫びは終わることがありません コレガ人間ナノデス原子爆弾ニ依ル変化ヲゴラン下サイ肉体ガ恐ロシク膨張シ男モ女モスベテ一ツノ型ニカヘルオオソノ真黒焦ゲノ滅茶苦茶ノ爛レタ顔ノムクンダ唇カラ洩レテ来ル声ハ 助ケテ下サイ ( 原民喜, コレガ人間ナノデス, 日本原爆詩集, 大原三八雄 木下順二 堀田善衛編, 1970, 太平出版社, 初出は 原民喜詩集,1951) この詩を読むと 自分の力を示したいばかりに 原爆を落として何十万もの人を滅ぼしてしまう人間の残忍な姿があります 人間が人間でなくなるのです 男か女かも分からなくしてしまうのです そして 一方では たすけて たすけてと悲鳴を上げ続ける人間がいるのです 恐怖から嘆きが生まれ 広島の悲劇から生まれた嘆きは大平 ( 山田 ) 数子の詩の中でこう聞こえてきます 逝ったひとはかえってこれないから 逝ったひとは叫ぶことが出来ないから 逝ったひとはなげくすべがないから 生きのこったひとはどうすればいい 生きのこったひとはなにがわかればいい 生きのこったひとはかなしみをちぎってあるく生きのこったひとは思い出を凍らせてあるくマスク生きのこったひとは固定した面を抱いてあるく ( 大平 ( 山田 ) 数子, 詩画集 小さな祈り, 男鹿和雄 画, 吉永小百合 編,1998, 汐文社, 初出 は 広島の詩, 1955?) 59

64 爆発で死んだ人たちは そうしたいと思っても何も言うこともできず また戻ってくることもできない しかし 生き残った人たちは どうすればよいのか おそらく死んだ人たちよりもつらいのです なぜなら 死んだ人たちはあらゆる苦しみや痛みから解放されている しかし 生き残った人間たちは生きながら死んでいる 今この瞬間にも死んでいっている 涙の涸れた目と表情の消えた顔をして 最後に詩集の最初にある詩を引用します そこにはこの詩集のすべてが込められていると思うからです ちちをかえせははをかえせ としよりをかえせ こどもをかえせ わたしをかえせわたしにつながる にんげんをかえせ にんげんのにんげんのよのあるかぎり くずれぬへいわを へいわをかえせ ( 峠三吉, 詩画集 小さな祈り, 男鹿和雄 画, 吉永小百合編,1998, 汐文社, 初出は, 原爆詩 集,1952, 序 ) この詩の中から 人間の叫びが聞こえます その叫び声は自分のものを返してくれと訴えます この悲劇が失わせたものを返せと 詩人は自分自身を返せと叫びます 同時に 決して終わることのない永遠の平和を返せと 奪われることのない だれも壊すことのできない平和を ( 訳注 : 原爆詩の原作と ( ) 内の出典及び書誌情報については 三木雄一郎氏より ご教示いただきました ) 60

65 原子爆弾の下で を読んで ヒンディー語専攻 4 年生岩瀬安奈 (Iwase Anna) 今回 原子爆弾の下で を読むにあたって 初めて日本語の詩をヒンディー語で読む機会を得ました 普段はヒンディー語を日本語に訳すことが多いため とても新鮮な経験でした この詩集を読んで私が初めに思ったことは インドの多くの人々がこの詩集に出会い 戦争と原子爆弾の危険性について少しでも考えてほしい ということです この本には耐えきれないほどの苦しみと悲しみ 切なさが詰まっています 原爆の悲劇によって 大勢の人間が痛みと苦しみの中もがきながら死んでいきました あの一瞬の爆発ですべてのものは灰になってしまった その様子は 地獄よりもひどい状況だったと聞きます 今日本は 見かけ上ではすべて元通りになったように思います 戦争の経験をした人は高齢になり 話を聞く機会も少なくなりました 日本人はだんだん戦争と原爆のおそろしさを忘れていっている気がします 私たち若者はその実体験をしていないからです しかしだからといって忘れていいものでは決してありません 日本は原爆を落とされた世界で唯一の国です 全世界の人々に これらの危険性やおそろしさを伝える責任が私たちにはあります 近年 核は抑止力であり 平和のために必要なものであるといわれています その考え方が間違っているとは思いませんが 今一度考えてみてほしいと思います もし原爆を使用することになれば 多くの人間の命が失われ 残された人々も悲しみの中に沈むことになるでしょう この本を読んで 自分のこととして想像してみてください もし原爆によって自分に関係のある人々の命が奪われ 自身も痛みと飢え 喉の渇きに苛まれながら死んでいくことになったとき なにを思うのだろう? と この詩集のおかげで こんなふうに原爆を自分のこととしてあらためて考える機会を与えてもらいました そして その中で私の心にひとつの疑問が浮かんできました 原爆は本当に必要なものなのだろうか? 61

66 परम ण बम क छ य म क पढ़कर ह द वभ ग, च थ क, ईव स अ परम ण बम क छ य म प तक क म यम स ह द म ज प न क वत क पढ़न क म झ पहल ब र म क मल यह प तक पढ़न क ब द म न स च क भ रत य ल ग क इस प तक क ठ क स पढ़न च हए और य और परम ण बम क इ त म ल क खतर क ब र म वच र करन च हए इस कत ब क पढ़त ए अ य त द ख और क क अन भ त ह त ह बम क वभ षक क ब द य द तर ल ग क क और प ड़ म म य ह गई परम ण बम क व फ ट क ब द सब भ म ह ज त ह एकदम नरक स भ बदतर ह ल त प द ह ज त ह अब ज प न म सब थ तय द खन म ठ क ह गई ह य क ज नन व ल ल ग प र तरह ब ढ़ ह गए ह पर ऐस लगत ह क ज प न ल ग य और परम ण बम क भय वहत क ध र - ध र भ ल रह ह य क हम य व ल ग अब उस अन भव नह कर प त ह पर ज प न द नय म अक ल द श ह जसन परम ण बम क सद क भ ग ह इसक भय वहत स स र द नय क ल ग क अवगत कर न हम र ज म द र ह इन दन कह ज रह ह परम ण बम द नय क श त क लए आव यक ह यह खय ल सह भ ह सकत ह ल कन यह भ स चए, अगर परम ण बम क इ त म ल कर ग, त ब त ल ग म र ज ए ग, और ब क ल ग द ख म ड ब ज ए ग यह कत ब प ढ़ए और क पन क जए अगर परम ण बम क व फ ट स हम र स ब ध ल ग क म य ह ज ए और हम वय भ प ड़, दद, भ ख और य स स तड़पत ए मरन लग त उस समय क स लगत ह? यह प तक पढ़त ए ब र ब र इस अन भव करन क अवसर मलत ह और मन म त क म एक ह क धत ह य परम ण बम ज़ र ह? 62

67 हम स खन च हए ह द वभ ग, त सर क, न क न श व त नम क र म न इस प तक म स क लत क छ क वत क पढ़कर च तन करन क य स कय ह यह म अपन आल ख म क छ क वत क उद हरण द त ए इस प तक क मम क प करन च हत म त ह र लए तरस रह म! (प, १३८) म एक ब ट क अपन म त म क ब त य द आत ह न फल ह रह म र मन रथ इस व य म उसक अपन म स ए वय ग क भ वन कट ह त ह द सर क वत परम ण बम स मर क न क य आ म क सम प त छह पद (प, ९२) म अपन ल पत ह गए य र ब क ढ ढ़न क म क त इ छ प प स अ भ ई ह परम ण बम ख़तरन क और भय नक श ह, वह क वल अवस द व वष द ह प द करत ह ल कन क वत क अ त म म कहत ह, दल कड़ करक च हर उठ त, आ स प छत इस क वत क पढ़कर म झ एक क र क आश और त क़त क अन भ त ई ज हर शम क ल ग म परम ण बम क सद भ गत ए भ म ज द थ त सर क वत यह ह मन य (प, ३९) इस अ त व र ध क प करत ह क मन य न पहल अपन स वध और आर म क लए तकन क वक सत क, ल कन वह तकन क उलट मन य क म रन क एक भय नक स धन बनकर रह ज त ह च थ क वत म द म द ग ध (प, १८२) क इस प क द खए, म र द द ज कह करत थ, दर त म ख द बसत ह इसक पढ़कर ऐस पत चलत ह क ज प न ल ग स र क त म ई र क ह न क म नत थ और इस क वत क अ तम 63

68 प भ द खए, बन कस तर ध क म नव य म ख त क षत करन क इसक स क प क म द उठ कर द खत यह म झ मन य क व थ परत और म ढ़त दख ई द त ह परम ण बम न हर शम और न ग स क क न कर दय थ जब १९४५ क अग त म ह क पहल स ह म स दर न ल आक श म परम ण बम क व फ ट आ, तब स अब तक ब त स ल ग अपन यजन स हम श क लए अलग ह गए ह और परम ण बम न न क वल ल ग क ब क क त क भ ग भ र त प च य थ यह प तक परम ण बम क र क त और मन यत पर ए हमल क प रण म व प उपज प ड़ और दद क बख़ ब कट करत ह इस प तक क क वत क पढ़न हम सबक लए इस लए ज र ह क अपन इद गद और अपन भ तर ह स और रत क हम समझ सक और उसक प र उठन क एक ज़ रय कर सक, तभ श यद इस प तक क क शन क उ य प र ह प एग ध यव द 私たちの学ぶべきこと 中西渉 (Nakanishi Wataru) 私はこの度 この本に編纂されているいくつかの詩を読み 思考を巡らせて参りました ここでは 二 三の詩を例にとり この本の核となる訴えについて皆様のまえにて明らかにしたいと考えております お母さん 私は貴女を想っています においては ある少女が亡くなった母親の良き思い出を回想しています 私の望みは薄くなるばかりでした この表現にて 母親との離別の念が現れ出ております 2つ目の詩 原爆に消された愛しのけんの魂に捧ぐ六行 では 行方不明となった愛する息子を探し出そうとする母親の激情が表されております 原爆は危険で恐ろしい兵器であり 失意と悵然しか生みません しかし 詩の結びの部分で母親が 心を強く持ち 上を向いて涙を拭くのであります と言うように私はこの詩を読み 原爆の悲劇 64

69 を受け止めつつも 深層部分に根付く広島の人々のある種の勇気と力を感じました 3つ目の詩 人間とは においては 当初は人類が自らの利便性の追求のため発展させてきた技術が翻って人類を破滅に導く恐ろしい手段に取って代わってしまったという矛盾について説いております 4 つ目の詩 薄暗き匂い のある部分 昔おばあさんが木には 神様が宿っていると言っていた をご覧下さい 日本人は すべての自然に神が宿っていると信じているということがわかります またこの詩の最後の部分もご覧になって頂きたいのですが どんな抵抗もなく人類の愚かさを表すこの創造物を私はしっかりと見ている この部分を読み私は 人類の自己中心性と愚かさを垣間見ました 原爆は 広島と長崎を破壊しました 1945 年の 8 月の初週の青く輝く美しい大空に原爆が炸裂したその時から今まで多くの人が愛するものに会えずにいます また原爆は人間だけでなく自然にも壊滅的な被害を及ぼすことになりました この本は 原爆によって自然と人間への被害の結果としてもたらされた痛みを完璧に表しています この本に編纂されている詩を読むことは 我々が自らの周りの人々と己の内に潜む残忍さと冷酷さを理解し それらを乗り越えるためのある 1つの源を手に入れることと同義であるという点でとりわけ必要なことであります そして その暁にはこの本が世に広まることの目的が達成されるように感じます 有難う御座いました 65

70 いくつかの詩を読んで ヒンディー語専攻 3 年生日高航洋 (Hitaka Koyo) こんにちは この本のそれぞれの章から私の選んだ一つの詩について 自分の思いを ここで述べたいと思います 第 1 章人間は1 人で ( 孤独であると ) 生きることはできないのです なぜなら 人の生活と平和には深い関係があるからです 第 2 章私は この話の中に 原爆の爆発の痛みを感じ取ることができます 広島の爆弾の爆発で 人間だけでなく 自然や環境も一瞬で壊滅してしまうほど 他の全ての物も無くなってしまったのです 第 3 章命をなくした者は何もすることができません しかし 生きている者ですら ( この戦争という状況の中では ) 何もすることができないのです なぜなら 人間は 人間と共存してこそ生きることができるからです この話を読んで 私は 爆発によって苦しめられた人々の人生の価値が失われてしまったと痛感しました 第 4 章マツナガの妻は 生きていたとき 悲しみでただひたすら泣いていたのです 彼女は 彼の世話をしていましたが 原爆で亡くなりました この行を読んだところ 妻の死後 彼女は自分にとって大切な存在であったことが 夫に強烈に感じられたのでは と思いました 第 5 章原爆の攻撃の中で 広島 はすべてを失いました 原爆の損害は非常に大きかったのです 私は 詩人であるオオハラさんのこの詩の中で 人々の古き日々が戻ってきてほしい という希望を感じ取りました 第 6 章当時 広島にいなかった人々は 原爆では傷を負いませんでした この詩を読んで私が思ったことは 原爆によって負傷した子供をからかうことだけは 許せないということです 負傷した女の子も日本のために自分のできる貢献をしているというのに 第 7 章 66

71 詩人のイトウさんは助かりました しかし 私は 当時のことを今でも思い出すことはできない と彼女は言います これを読んで 原爆の影響が 当時のことを思い出すことすら苦痛に感じるほど恐ろしいものであったのだと 私は思いました 第 8 章詩人の家族は原爆で壊滅してしまいました 彼らはこの詩で 自分の置かれたものすごい状況を描写しています この詩を読んで分かったことは 戦争で苦しめられたのは日本人だけでなく それどころか 当時日本にいた他の国々の人々でもあるということした 第 9 章原爆の威力は 石段に人影が焼き付けられるほど 強烈なものでした 放射線は今も人の命を奪い続けています この詩で原爆の脅威を感じました 第 10 章ある女性の子供が原爆の爆発で亡くなりました しかし 彼女の大きな愛情は失われませんでした 戦争のことを考えながら 私は胸が痛みました ありがとうございました क छ क वत क पढ़कर ह द वभ ग, त सर क, ह त क क य नम क र इस प तक क य क ख ड स ल गई एक एक त न ध क वत पर म अपन वच र यह त त कर रह ख ड 1 मन य अक ल नह रह सकत ह इस लए ल ग क ज वन और श त क ब च म गहर स ब ध ह ख ड 2 म इस क वत म परम ण बम क व फ ट स ई त क महस स कर सकत हर शम बम व फ ट म मन य ह नह, ब क अ य स र च ज़, यह तक क क त और पय वरण भ, ण भर म न ह गए थ 67

72 ख ड 3 ज ज च क ह, क छ कर नह सकत ल कन, ज ज वत बच गए ह, व भ क छ कर नह सकत य क मन य सफ मन य क स थ ह रह सकत ह इस क वत क पढ़कर म झ लग क व फ ट स प ड़त ल ग क ज़ दग क म य ख गय थ ख ड 4 जब म स न ग ज क प ज वत थ, तब वह द ख स सफ र रह थ उस प न उसक स व क, ल कन वह आ खर परम ण बम स मर गई य प य पढ़कर म झ लग क प त क उसक प क द ह त क ब द यह अहस स ब त त आ क उसक लए प ब त मह वप ण थ ख ड 5 हर शम न परम ण बम क हमल म सब ख दय थ वह त ब त बड़ थ म न क व ओओह र ज क इस क वत म आश क महस स कय क हर शम म ल ग क प र न दन व पस आए ग ख ड 6 उस समय ज ल ग हर शम म नह थ, व परम ण बम स घ यल नह ए थ इस क वत क पढ़कर म न स च क परम ण बम स ज़ म ए ब क कस ह लत म भ छ ड़न नह च हए य क व लड़ कय अपन य द श ज प न क लए यथ श य गद न कर रह थ ख ड 7 इत ज ज वत बच गई ह ल कन वह कहत ह क म उस समय क अब भ नह द ख सकत यह पढ़कर म झ लग क परम ण बम क भ व इतन भय नक थ क उस य द करन भ क क र ह ख ड 8 क व क प रव र परम ण बम स न ह गय ह इस क वत म उ ह न अपन द ण थ त क वण न कय ह इस क वत क पढ़कर यह पत चलत ह क य क प ड़त क वल ज प न ह नह, ब क अ य द श क ल ग भ थ ज उस समय ज प न म थ 68

73 ख ड 9 परम ण बम क भ व इतन त थ क इसन प थर क स ढ़य पर मन य क छ य छ प ड ल र डय ध म त अब मन य क ण हरत रहत ह म न इस क वत म उसक भय महस स कय ख ड 10 एक औरत क सभ ब परम ण बम क हमल म म र गए ल कन उसक ल ग क त मभ वन कभ नह मर म झ त य क क पन करन म स प ड़ ह न लगत ह ध यव द 69

74 原爆詩ヒンディー語訳出版記念のセミナ ーに参加して ヒンディー語専攻 2 年生中西優紀子 (Nakanishi Yukiko) 私は詩を書くことと読むことが小さい頃からとても好きなので この講演会の存在を知ったとき すぐに行くことに決めた 詩というのは事細かに説明がなく 想像する部分が多いことが何よりの魅力で以前から好きだった 今回も参加する前は日本語の詩のような言葉の余韻や比喩などを想像していた 言語の違いを想像せず 言葉の持つ音や味わいをイメージしていた 今回 講演会に参加して言語という壁を超えたもの ( とりわけ 日本の詩がヒンディー語に訳されたもの ) に触れたのは初めてだった 最初は意味を追いかけようと詩を読み始めてしまったため 私のヒンディー語の力の不足から日頃 詩を読むときのように花開くようにイメージがあふれ出すことがなく 自分は詩を読んでいるのに どうしてと少し戸惑った しかし 音の反復を感じる詩を読んだとき 突然イメージが広がった ヒンディー語を通して日本人の表情のイメージが広がったのは初めてかもしれない ヒンディー語は日本語と違って一つの言葉に非常にたくさんの意味が含まれていることは以前から感じていた それゆえ 日本語の詩を筆者の思い通りにヒンディー語に訳すことは困難だろうと思っていた ただ 今回いくつかの詩を読んでみて 筆者の思い通りかどうかは分からないが ( 訳すという行為を行うにあたって当然のことだと気づいた ) 一つ一つの言葉が私のイメージを掻き立てた これまで私が読んできた詩は全体の中の一つの言葉としての味わい方が多かった しかし 今回 一つの言葉が全体にもたらす影響の大きさを感じた おそらく インドで書かれたヒンディー語の詩を読む場合 概念的にも日本人と異なるため 理解が困難な部分が多かったと思う しかし 今回 原文は日本のものということで表現が理解しやすかったのかもしれない いづれにしても 今回は三木先生とチョードリー先生がいかに一つ一つの言葉を大切に扱われたのかが伝わってきた ヒンディー語を通して日本人のイメージ 原爆という傷跡のイメージが広がるという感覚はすごく新鮮だった 今の私には到底 真似ることはできないが 言葉というものへの向き合い方を改めて考えさせられた 予習さえできれば この物語さえ 理解でき 70

75 ればという狭い言葉への向き合い方に陥ってしまっていた自分に気づかされた 言語力を高めるにはもちろんひたむきな努力が欠かせないと思うが その過程において言葉の扱い方をおろそかにしてはならないと思った 私が魅力を感じている言葉への向き合い方を思い出しつつ これからの学習に励んでいきたいと思うきっかけになった 71

76 セミナー進行の記録 ヒンディー語専攻 2 年生後藤大輝, 中西優紀子 (Goto Daiki, Nakanishi Yukiko) 後藤 1945 年 8 月 6 日 9 日 それは人類の歴史の中で最も黒歴史として記憶されていることでしょう 中西国境と軍隊に自らの運命と将来を模索する人間の誕生はこれらのどちらの日においても残忍な暴力の極地へと渡ってしまいました ( 限度を超えてしまいました ) 後藤広島と長崎に起こった核攻撃の恐ろしさは決して忘れることはできせん 大地から天地までこだました叫び すすり泣き 嘆き そして悲しむべき恐ろしい沈黙 これらの恐ろしさを記憶することは余儀ないことです ( 使命です ) 中西これらの二つの街に行われた残忍な攻撃ののちの辛辣な痛みを伝えるために日本の詩のヒンディー語訳を日本の三木雄一郎さんとインドの教授であり文学者であるハルジェンドラ チョードリーさんが類稀なる努力と使命感により作成しました 後藤この翻訳は一つの本という形で 今年の 8 月にデリーにある文学アカデミーから出版されました 中西本日は 原子爆弾の下 にて という本について 話し合い 意見を交換するためにこちらにお集まりいただきました 後藤まず初めに この活動を始め 翻訳を行った三木さんを前にお招きしたいとおもいます 皆様 盛大な拍手でお迎えください 中西このミーティングには溝上先生もお越しになられています 溝上先生を前にお呼びしたいと思います 後藤並びに 私たちの教授 そして私たち全員を励まして下さる高橋明先生を前お呼びしたいと思います 盛大な拍手と共にお二人の教授 溝上先生と高橋先生をお迎えください 中西本日の会には長崎先生 小磯先生 ヨーギー先生 松木園先生もお越しくださっています それでは これから この本に編集 そして翻訳された詩について話していきたいと思います ヒンディー語の二回生の奥山くんが詩を読んでくれましたので それをお聞かせします 彼は本日 別の授業があり学んでいます 後藤寛太さんの感情のこもった発表の後は もう一つのテーマへと参りたいと思います 72

77 中西それではヒンディー語の三回生の日高航洋さんを この編算の詩について書いた彼の考えを発表していただきます それではお呼びいたしましょう 航洋さん 後藤航洋さんの示唆に富んだ発表の後はヒンディー語の三回生の中西渉さんを この本の詩について 自らの考えを 書き留めたものとよむという形で発表していただきます 中西中西さんの考えに富んだ発表の後は4 回生の岩瀬安奈さんをぜひお呼びし 書きしたためたものをご発表いただければと思います 後藤安奈さんの考えさせられる発表の後は インドから日本語を研究されるため日本にお越しになっている研究生のアシマ メヘターさんに どうか書きしたためたものを通じて この本に対する意見や考えを発表していただきますようお願いします 中西メーヘターさんの深く胸を打つ考えをきいたあとは 高橋先生にチョードリー先生からのお言葉をお読みいただきます 後藤高橋先生 ありがとうございます さて これに関連して 今日の討論会におけるこの詩についてヨーギー先生にご意見を頂戴したいと思います 中西ヨーギー先生の激励のあとは 小磯先生もよろしければ一言頂ければとおもいます 小磯先生お願いします 後藤それでは溝上先生に本日の討論会の終わりに 論評をいただきたく前にお呼びいたします 後藤さて 本日は和田幸子先生もおいでくださっています 歓迎いたします ありがとうございます さて 和田先生にもこのせっかくの機会ですのでお考えをお聞かせくださればと 思います 中西ありがとうございました 最後に長崎先生に本日の討論会を振り返って 祝辞をお願いしております 本日は皆様お集まりいただきありがとうございました この本は現在文化的な交流が遅れている我々にとって 良い契機になるのではないかと思います インドも原爆を作っていて それがもたらす恐怖や日本のうけたダメージについて知る良い媒体となり得るでしょう 日本の文学に触れるという意味でも素晴らしいものであり その熱意にただただ敬服します より一層インドと日本が手を取り合い仲を深めていけたら良いなと あらためて思わされ 良い日になりました ( 編者注 : 実際には進行はヒンディー語で行われましたが ここではそれを日本語に二人が翻訳し直してくれました ) 73

78 परम ण बम क छ य म 恐れと救い 高橋明 (Takahashi Akira) 123 編の詩を一度に読むという経験は 私にとって生まれて初めてのことでした どれか一つでも読まずに 本を閉じることは 何かその読まれなかった詩に対して申し訳がない わかってもわからなくても ともかくも読まないではどこか落ち着かない気持ちになる 喩えが適切かどうかわかりませんが 道ばたに何体か並んで立っているお地蔵さんがいらしたとして その内のどれかのお地蔵さんをことさらに除いて 他のお地蔵さんだけに頭を下げるわけにはいかない というような気持ちで 結局 すべての詩を最後まで読みました 今 感じていることは こうした詩を読むことは とても個人的な体験をする ということだというものです もともと 詩を読むということはそういうことかも知れません しかし 原爆投下とその悲劇という事実については それから 70 年という長い時間を経た今でも 政治的 社会的 そして歴史的な評価や判断が絡まらざるをえない事柄であることから 余計に 意識して 個人的な体験としてのみ読むべきではないかと思うからでもあります その意味で ここに収録された詩が 翻訳者によって序文で述べられているところによれば 政治臭の強い浅薄な詩を除い たとあることは とても大切なことではなかったかと思います たとえば 原爆の悲劇の責任者として 天皇と日本の軍隊に対して激烈な恨みと呪詛を浴びせることで有名なある日本の漫画がありますが 人間が政治的であることそのものが 原爆の悲劇をもたらした大きな原因であり そのような漫画は悲劇の再生産をしているだけの事だと考える私のような人間にとっては 訳者のみなさんのこの選択は とてもありがたいことでした よく言われてきたことですが 政治は人間を単なる 数 に貶めます 政治の中では 人間は大勢の中の一人になります 政治的な集会で 100 万人が集まれば 一人のかけがえのない人間の価値は 百万分の一になります ところが 原子爆弾の下で は 一つ一つの詩 その一行一行 言葉の一つ一つが 一人の読者である私に呼びかけてきました 私はそれらの一つ一つの声に 向かい合うよう努めざるをえませんでした 政治的にひとくくりに ひとまとめに 数として 簡単な結論 簡単なスローガンに要約することのできない 心からの言葉と向かい合うことができたことに お二人の訳者に感 74

79 謝します 政治臭の強い浅薄な詩 が いち早く詩としての命を失ってしまっているだろうことを考えれば この翻訳詩集はこれからも原爆詩の翻訳として 長くその命を保つことを私は確信しています さて これらの詩を読んだ後に 今残っている私個人の感情は とても一言では言えません 可哀想に 気の毒に 哀れにも 痛ましくもあり もしこれが自分に起こったことならば また自分の家族や親しい人たちに起こったことならば 自分は一体どうしていただろう という混乱した気持ちが絡み合い ほどけないままに沈んでいく思いです 結局の所 何か一つの答えはないのではないかと思うのです それほどの 大きく取り返しのつかない悲劇 事実 悲しみであったと思うのです そもそも 優れた文学とは 何らかの悲劇や喜劇に対して 何かの答えを与えるものではなく 逆に読む者を混乱に陥れるべきものだと 私は考えています その意味でも 原子爆弾の下で は 読者に答えの出ない 出るはずのない 人間とはそもそも何者なのか という問いに向かい合うことを求める優れた文学作品だと思います しかも その根源的な問いを 日本語からヒンディー語という異国語に見事に移しえた貴重な試みであると考えます とはいえ 今度はまるで逆のことを言うようですが 人間は政治的であることから逃れられない存在でもあります 一人一人を見れば孤独な人間も 百万人集まれば 歴史を変えるとてつもない力を持つことが可能となります 人間とは社会的な存在としてしかあり得ないものだとすれば 同時にその存在自体が政治的なものであらざるをえません その上で 個人的でもあり 同時に 社会的かつ政治的でもあろうとすることは 自分や自分の家族 親しい人間たちを原子爆弾の悲劇から守るために 個人の限界を超えて 一体どうすれば良いのかという問いに答えることだと思います 今の私が恐れていることは この日本に この日本のどこかの町に再び原爆が落とされることが今にもあるのではないのか ということです 日本を取り囲む アメリカ ロシア 中国 北朝鮮に原爆があります ということは 私の周りに 私を殺そうとする意志と能力を持った国と人間たちが存在していることに他なりません 70 年前に 原爆で無辜の民を殺傷するという決断をしたのが 私と同じ人類の一部であったのであれば これからも同じ決断をする人類の一部が現れても何の不思議はありません その恐ろしい決断をする人間の私もまぎれもない 一人です そうであればこそ 原爆というこの上もなく恐ろしい 人間の手に余る危険なオモチャを人間は持つべきでありません 人間への災厄はかつては自然が与えるものだけであった時代もあったのでしょう しかし 今は人間にとっての最悪の災いをもたらすものが人間であるという時代に 私たちは生きています 一方で 戦争をこの世からなくすことは絶対に不可能なことだと 私は考えています また 時にはやむなく戦い 殺し合わざるを得ないことも あり得る選択だと私は考えます だからこそ せめてものこととして時に戦わざるを得ない存在である私たちは 子供や家族 誤解を恐れずに言えば 女子供の そして無辜の民を巻き添えにすることのないように努力をすべきだと思 75

80 うのです 原爆は 生身の 本来裸の人間が持つべき武器の限度を超えています その意味で 私は核兵器に反対します しかし 如何に反対をしようとも 将来にわたって核兵器廃絶が現実問題として実現しえないのであれば あるいは少なくともこれから 10 年 20 年の間に核兵器を失くすことができないとしましょう 一方 日本のどこかの町に再び核爆弾が落とされる危険が 今この瞬間 あるいは明日 明後日にもあるかもしれないという危険があるとすれば それを座視する勇気は私にはありません その場合は 日本自身が核兵器を持つ可能性についても考えざるをえないと思います 私も 原爆というおよそ非人間的な武器を実際に使用した人間たちに憤りと憎しみを感じています しかし 同時に あわれな 罪のない 愛しい人類の子供たちを再びこのような目に遭わせないために たとえそれが原爆という恐ろしい武器であっても それを持つことで彼らを守ることができるのであれば その武器を手にしたいと思います 自分でこう言いながら 自分の言葉の恐ろしさに私も気づいています しかし この恐ろしい矛盾の中で生きている自分自身を見つめる時 私に答えは見つかりません 一体 私たちはどうすればいいのでしょうか 原子爆弾の下で は 私にとって 答えのない 根源的な問いとしていつまでも私の前にあるものとなりました 答えではありませんが これらの原爆についての詩の至る所に 私は救いがあることにも気づきました それは この詩の中に人間の善意と優しさが満ち溢れているという発見です いや 発見という大げさな言葉を使わなくとも この本の中のどの詩を読んでも 誰もが気が付くことだと思います 一つだけ 例を挙げてみます 中原澄子さんの क श! म अपन घर उर क म ल ट सकत (p.149) という少し長い詩です 散文詩と言った方が良いかもしれません 想像するに 被爆者のいちやましげるさんという方が詩人の中原さんに語った体験を基に 詩を書かれたようです みなさんもお読みになったかも知れませんが 私の手元には今 日本語の原文がありませんので 試みにヒンディー語から日本語にその一部を再翻訳をしてみました ( セミナーでは 原子爆弾の下で に収録された中原澄子さんの詩のヒンディー語訳からさらに日本語へと翻訳したものを配布しましたが その後 中原さんの書かれた詩集を入手して 原作に触れることができました そうなってみれば ここで私の下手な訳をお見せする必要もありません 私の残りの文章をさっさと終わらせて 中原さんの原文の該当部分と 原子爆弾の下で の対応部分とを引用の形でここに紹介して 原作と翻訳の両方の素晴らしさを実感していただくこととしました ) もう 私から何も注釈をつける必要はないでしょう ここにあるのは ひたむきな 人間の善としか言い様のないものです 地獄のような世界の中で 人はここまで優し くなれるものなのでしょうか 原爆投下は大きな悲劇でした 今に続く悲劇です し 76

81 かし その悲劇の中にあって これだけの優しさをこの人たちは今の私たちに残してくれました 最初に 私がこの中の詩のすべてが私たちに呼びかけていると書きましたが その声はかくも 慈愛に満ち満ちた 優しい声でした 怒りもあります 激しい怒りもあります しかし そこにもその底には人間に対する信頼があります 私は自分の大切な人たちを守るために 原爆という武器をわれわれも所有すべきではないかと ついさきほど言ったばかりです しかし その原爆の惨禍を体験した人たちがもっていた人間としての優しさを 私は失っているのかもしれません もう一度 最後に申しますと 私はどうすればよいのか 本当にわからないのです 答えがどこにあるのか ( 平成 28 年 12 月 8 日 配布文書より ) 中原澄子さんの詩です うらかみんいえにかえりたか 爆心から三 二キロ飽の浦市山繁さん 徴用で長崎に行ったっですな昭和十八年の三月あく飽の浦ん三菱造船所ん機械科に入れられて鍛えられたっ寮は福田寮ていうふとか寮じゃったっそこにゃ朝鮮人も相当に入れられとったっですばい日本語ば言わんばおごられよったっ わしゃそっから工場まで一キロぐらい歩いて通いよったなあふ八月九日わしゃ運のよかったあ 飽の浦ん防空壕がまたそうりゃ太かったっわしらん脱衣箱が中に十二ばっか並べてあってそいで煙草のバット十本入りの配給の煙草ば一本にぎって階段ば一段上がったとこっでエンジンのスイッチでこう煙草に火ばつけようてしよったっそん時光ば二回見たっ 77

82 マッチのなかったし あいやエンジンに火の走ったっかてびっくりしたっ 原爆ん光てすぐわかったっ 工場の天井は厚かガラスじゃっでそいのバラバラボロボロ落ちてしもうて帽子はかぶっとるばってむき出しん腕とか首とかに太かガラスやら粉ごなん破片の刺さって血ば流し流しトンネルん方に走りよる飽の浦んトンネルは山に向いとっと一〇〇メーターばっかりん長かとのあっとみんなそこに造船所ん方からもわあって逃げこんだっ天気のよかった日じゃった もう無断でみんな帰りよっと わしも帰ろうて考えて班長に言いに行ったっしいそん人は宮崎の人わしと二人同室じゃったっこん人の 残ってくれ残ってほしか て 仕事ちゅたっちゃもう 遺体片付けばっかり 遺体ば箱に詰めてトラックに乗せて運んでくる 上から降ろすもん下から受けとるもん 下から受けとるとの五 六人おったっ わしゃ下から受けとる方二人か三人かで組んで 血のすたすた流れてじゃんなあ 怪我人の血ばうけながらなあ そいがそうにゃ重かっ わしゃそういう仕事ばして一週間働いたっ もうどこんだれじゃいわからん人 血ばすたすた受けながら しいの 78

83 三菱病院ていうふとか病院の飽の浦にゃあったっ そこに原爆でやられた人ば あっちこっちからトラックで運んで来たっ 今でん忘れられん高等女学校ぐらいん体格のよか女の子じゃったやけどひどか火傷ばしとらしたっわしん顔に向けて うらかみんいえにかえりたか てふくれた口のそがん言いよらすごたった 飽の浦の工場にリヤカーのあったとば引いて来たっそん子ばリヤカーにのせて浦上ん方に行くていうたっちゃそん方角はもうずうとやられてしもうて家はなか道もなかてわしゃわかとったっ そっで稲佐山んすそに沿うて行こうてするばって家はびしゃげとる道て言わるる所のなかっそっで太か石ば押しやったりしいしいたい山ん方んすこしでん平らか所ばみつけてぐるっともうて行ったばってひょこっとリヤカーの重うして動かんごとなったっえらい重いかてわしが見てみたらタイヤのパンクしとっと ばってどがんすっか 家はもうなかてわかっとってんここん娘は家に帰りたしゃしとる挺身隊で飽の浦に来とったっこん娘はそがん思い思いタイヤのびしゃげたリヤカーばかみガタガタ引いてちっとずつ上ん方に行くしかなかっ どこから来らしたっか 灰かぐらのごたる両親二人と出会うたっ 79

84 こリヤカーん娘のすぐわからしたっ 深ぶかと頭ば下げらしてからいも唐芋どもちゃっとくれらしたっ ちょうど昼ごろやったもん出会うたとはわしは唐芋ばいっちょもろうてそして食いながら工場ん方に歩いたっそん唐芋はわが子に食わせらすつもりじゃなかったっかてあとでそがん思うて情けなかった ( 詩はまだ続きますが 引用はここまでとします 中原澄子詩集 長崎を最後にせん ば 原爆被災の記憶 改訂版 2009 年コールサック社, p.56-66) 続いて 原子爆弾の下で からヒンディー語による翻訳を引用します क श! म अपन घर उर क म ल ट सकत...अवक स 3.2 कल म टर क द र पर, अक न उर ( थ न क न म), इ चय म शग (अपन अन भव बत न व ल क न म) म झ सरक र क आद श पर क म करन न ग स क ज न पड़ म च 1943 म अक न उर म थत म स ब श प त नम णश ल क मश न वभ ग म म र भरत ई और वह म झ स त न ग द गई फ क द रय न मक हम र ह टल ब त बड़ ह टल थ वह अन क क रय ई ल ग भ भरत कए गए थ 80

85 व ल ग ज प न भ ष न ब ल प न पर ड ट ख त थ म वह स क रख़ न तक लगभग एक कल म टर र ज़ प दल ज त थ न अग त, म ख श क मत थ अक न उर क हव ई शरण थल भ ब त वश ल थ हम र कपड़ रखन क लए ब रह ब स सज ए गए थ और म र शन म मल चमग दड़-छ प सगर ट क प क ट स एक सगर ट नक लत ए एक स ढ़ चढ़कर इ जन क वच स सगर ट स लग न ह व ल थ द ब र ब त त ज़ क ध स म र आ ख च धय ग म चस भ नह थ, ओह, इ जन म आग लग गई? म च कत रह गय यह परम ण बम क क ध ह, म त र त समझ गय क रख़ न क भ तर छत पर म ट -म ट श श लग थ व ट कड़ -ट कड़ ह कर न च आ गर सर पर ट प थ, पर हम र न ग ब ह और गद न पर अन क न क छ ट -बड़ करच च भ ग ख़ न स लथपथ ल ग स र ग क तरफ़ भ गन लग अक न उर क स र ग पह ड़ क ओर थ वह लगभग एक स म टर ल ब थ सब ल ग प त नम णश ल स भ एक एक उधर भ ग उस दन आसम न स फ़ थ अब सब ल ग बन अन म त घर ल टन लग म भ ल टन क इर द करक प ल डर क कहन गय 81

86 हम र प ल डर मय ज़ क जनपद स थ और ह टल म हम द न एक ह कमर म रहत थ उ ह न कह, त म व पस मत ज ओ, म र नव दन ह, यह क क म ह य थ ल श सम टन, बस ल श क ब स म ब द करक उ ह ल र म ल दन थ ऊपरव ल ब स उत रत थ और न च व ल लपकत थ ऊपर-न च द न मल कर प च छ आदम थ म न च व ल ट ल म थ, द -त न आद मय क एक ट ल थ छर छर ख़ न बह रह थ हम र द ह ज़ म ल ग क ख़ न स लथड़ ग ब स ब त य द भ र थ म एक स ह इस तरह क म करत रह बन ज न-पहच न क ल ग क ख़ न स लथपथ ह कर म स ब श अ पत ल न मक एक ब त बड़ अ पत ल अक न उर म थ ज ल ग परम ण बम क शक र ए उ ह भ - भ थ न स हम ल र म ल दकर वह ल आत थ म अब भ भ ल नह सकत श यद वह ग स ह ई क ल क छ थ, ह -क द ह व ल वह ब र तरह झ लस गय थ उसन म र तरफ़ द ख और स ज ए म ह स इतन ह कह 82

87 क श! म अपन घर उर क म ल ट सकत अक न उर क क रख़ न स म एक ठ ल ल आय म न उसक ठ ल पर बठ कर उर क म क तरफ़ ज न क इर द कय ह ल क उधर सब-क छ व त ह च क थ घर नह, र त भ नह, म झ अ छ तरह म ल म थ इस लए म न इन स य म पह ड़ क द मन क कन र ह कर ज न च ह ल कन उधर घर तब ह ह च क थ, ज र त मलन च हए थ वह नह मल इस लए म बड़ बड़ प थर क हट त ए पह ड़ क ओर क छ समतल जगह ढ ढ़ ल ब च र लग कर चलत रह फर, एक एक ठ ल इतन भ र ह गय क म झ स टस स मस न आ आ ख़र इतन भ र य? म न द ख एक ट यर प चर ह गय थ फर अब य कय ज ए उसक घर अब कह नह थ यह ज नत ए भ लड़क घर ल टन क तरस रह थ वय स वक दल म भरत ह कर अक न उर आय ई थ वह लड़क म न ऐस स च, म र लए फट ए ट यर व ल ठ ल क धड़धड़ घस टत ए थ ड़ -थ ड़ करक ऊपर ज न क सव और य च र थ न ज न व द न कह स आए ध ल और र ख म लथड़ उसक म त - पत स म ल क़ त ई 83

88 म त - पत न ठ ल म ब ठ अपन ब ट त र त पहच न ल द न न प र तरह सर झ क कर श त प व क म झ शकरक द भ ट क द पहर क समय थ जब हम र म ल क़ त ई म एक शकरक द ल कर उस ख त ए क रख़ न क ओर चलन लग म त - पत न उस शकरक द क कह अपन ब ट क खल न क लए त नह सह ज रख थ? ब द म स चकर म झ बड़ ल न ई... (क वत अभ ज र ह, ल कन उ रण यह पर सम करत `क श! म अपन घर उर क म ल ट सकत `, न क ह र स मक, प, , परम ण बम क छ य म, स ह य अक द म, द ल ) 84

89 セミナーの写真を紹介します 撮影者はヒンディー語専攻 3 年生の中西渉さんです 司会者左から中西優紀子さん 後藤大輝さん 左から 一人おいて 三木雄一郎先生 溝上富夫先生 85

90 Chaitanya Prakash Yogi 先生 Ashima Mehta さん 参加者の 3 年生の日高航洋さん 小磯千尋先生と三木先生 机上の花は松木園先生から 86

ヒンディー語・日本語辞典 付:日本語・ヒンディー語小辞典

ヒンディー語・日本語辞典 付:日本語・ヒンディー語小辞典 iv AB A B A-B / / v अ आ इ ई उ ऊ ॠ ए ऐ ओ औ a ā i ī u ū r e ai o au क क क क क क क क क क क ka kā ki kī ku kū kr ke kai ko kau ख ख ख ख ख ख ख ख ख ख ख kʰa kʰā kʰi kʰī kʰu kʰū kʰr kʰe kʰai kʰo kʰau ग ग ग ग ग

More information

Microsoft Word - MLA ReTENDER NEW50

Microsoft Word - MLA ReTENDER NEW50 Page no. 1 नम मप त ल भ ग. 26 य थ ल श ळ. 41 (मर ठ म यम) अडवल भ तवल, श ळ. 49 ऐर ल, श ळ. 22 व 23 त भ ट अर व भ ग. 55 ख रण ग व श ळ. 81(उद म यम) य थ डज टल ल स म तय र करण ब बत. RETENDER Number: NMMC/EDU/05/2018-19

More information

梵文文法

梵文文法 梵 文 文 法 构 词 法 语 法 形 式 的 意 义 和 用 法 不 变 词 金 克 木 构 词 法 梵 文 的 词 可 分 为 二 大 类 : 一 是 没 有 语 尾 变 化 的, 即 不 变 词 ; 一 是 有 语 尾 变 化 的 后 者 又 分 名 词 变 化 ( 名 形 代 数 ) 和 动 词 变 化 两 类 词 也 可 以 照 词 的 构 成 分 为 单 纯 的 词 和 复 合 词 两

More information

2. 主 婦 パートの 能 力 2.6 個 人 正 社 員 経 験 主 婦 パートの 9 割 以 上 が 正 社 員 経 験 あり 主 婦 パートに 正 社 員 (または 正 職 員 )でどのくらいの 期 間 働 いていたかを 聞 いたところ 全 体 の 91.6%に 正 社 員 で 働 いた 経

2. 主 婦 パートの 能 力 2.6 個 人 正 社 員 経 験 主 婦 パートの 9 割 以 上 が 正 社 員 経 験 あり 主 婦 パートに 正 社 員 (または 正 職 員 )でどのくらいの 期 間 働 いていたかを 聞 いたところ 全 体 の 91.6%に 正 社 員 で 働 いた 経 第 8 回 社 会 保 障 審 議 会 短 時 間 労 働 者 への 社 会 保 険 適 用 等 に 関 する 特 別 部 会 平 成 23 年 11 月 17 日 資 料 4 平 田 未 緒 委 員 ( 株 式 会 社 アイデム 人 と 仕 事 研 究 所 所 長 ) 提 出 資 料 2. 主 婦 パートの 能 力 2.6 個 人 正 社 員 経 験 主 婦 パートの 9 割 以 上 が 正 社

More information

... द...., म आपक न कर Naar aanleiding क व ज ञ पन van क uw स दर भ vac ल ख रह /रह ह. 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 आपक व ज ञ पन म न... क... Met grote प रक शन inter

... द...., म आपक न कर Naar aanleiding क व ज ञ पन van क uw स दर भ vac ल ख रह /रह ह. 用于解释在何处看到招聘信息的标准格式 आपक व ज ञ पन म न... क... Met grote प रक शन inter 求职动机信 - 开篇北印度语 正式, 男性收信者, 姓名不详 正式, 女性收信者, 姓名不详 正式, 收信者姓名和性别不详 正式, 用于写给几个人或一个部门 正式, 收信人姓名和性别完全不详 म नन य क मत ज, 正式, 男性收信者, 姓名详 म नन य श रमत वर म 正式, 女性收信者, 已婚, 姓名详 म नन य क म र वर म 正式, 女性收信者, 未婚, 姓名详 Geachte

More information

リスニング 1 1 1.⑴~⑸のAの 発 話 に 対 するBの 問 いの 答 えとして 最 も 適 当 なものを,それぞれ 1~4の 中 から1つ 選 び,その 番 号 を 解 答 欄 にマークしなさい (25 点 ) ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ 1

リスニング 1 1 1.⑴~⑸のAの 発 話 に 対 するBの 問 いの 答 えとして 最 も 適 当 なものを,それぞれ 1~4の 中 から1つ 選 び,その 番 号 を 解 答 欄 にマークしなさい (25 点 ) ⑴ ⑵ ⑶ ⑷ ⑸ 1 第 89 回 (2016 年 6 月 ) 中 国 語 検 定 試 験 2 級 ( 全 11 ページ 解 答 時 間 120 分 ) 受 験 上 の 注 意 ⑴ 試 験 監 督 の 指 示 があるまで, 問 題 冊 子 を 開 いてはいけません ⑵ リスニング 試 験 終 了 後, 試 験 監 督 の 指 示 があるまで, 退 室 はできません ⑶ 退 室 時 は, 解 答 用 紙 を 裏 返 して

More information

40

40 40 41 42 52 53 54 150-0043 東京都渋谷区道玄坂一丁目 14 番 6 号渋谷ヒューマックスビル 550-0002 大阪府大阪市西区江戸堀二丁目 1 番 13 号 Tel: 06-6448-7521 Fax:06-6447-1896 本書の一部 または全部を無断で複写複製することは 法律で認められた場合を除き 著作権の侵害になります 製本には 十分注意いたしておりますが 乱丁

More information

目 次 第 1 章 はじめに 1 1 本 研 究 の 目 的 1 1 2 先 行 研 究 2 1 3 本 研 究 の 構 成 9 1 4 略 語 収 集 の 方 針 10 第 2 章 原 形 分 割 単 位 (1): 段 2 1 略 語 構 成 過 程 における 原 形 分 割 13 2 2 段 の

目 次 第 1 章 はじめに 1 1 本 研 究 の 目 的 1 1 2 先 行 研 究 2 1 3 本 研 究 の 構 成 9 1 4 略 語 収 集 の 方 針 10 第 2 章 原 形 分 割 単 位 (1): 段 2 1 略 語 構 成 過 程 における 原 形 分 割 13 2 2 段 の 日 本 大 学 大 学 院 文 学 研 究 科 学 位 論 文 現 代 中 国 語 略 語 研 究 構 成 過 程 上 の 制 約 と 数 詞 の 位 置 決 定 規 則 学 位 申 請 者 星 健 一 Kenichi HOSHI 平 成 25 年 11 月 7 日 目 次 第 1 章 はじめに 1 1 本 研 究 の 目 的 1 1 2 先 行 研 究 2 1 3 本 研 究 の 構 成 9 1

More information

Booklet4.indd

Booklet4.indd 普通話教研通訊 2 3 4 5 6? 覚えたが, 覚えられなかった? つかまえたが, つかまえられなかった * 隨分借りたが, 借りられなかった? 随分買ったが買えなかった 見た中国と聞いた中国とは違う 来 窓から見る雪景色はまるで絵のようであった 来 目を閉じると故郷の山並みがまぶたに浮かぶ 来 彼は文書係を部屋に呼んで言った ? 昨日私は彼に学校に行かせたが, 彼は行かなかった 昨日私は彼に学校に行くように言ったが,

More information

SurveyMonkey分析 - Export

SurveyMonkey分析 - Export Q ご自身の職種をお聞かせください Answered:, Skipped: 医師看護師臨床工学技士理学療法士作業療法士 薬剤師管理栄養士その他 ( 具体的に ) 医師 看護師 臨床工学技士 理学療法士 作業療法士 薬剤師 8 管理栄養士 その他 ( 具体的に ) 8.%.%.% 8,.%.%.% 8.% / Q 第 回日本集中治療医学会学術集会に Answered:, Skipped: 参加した 参加しなかった

More information

2015 春 节 联 欢 会 语 和 中 国 的 时 事, 同 时 也 让 我 学 到 了 很 多 其 它 宝 贵 的 东 西 比 如 说 如 何 和 他 人 交 往 认 识 她 之 前, 我 不 知 道 推 心 置 腹 这 个 成 语, 我 也 从 来 没 跟 别 人 建 立 过 深 厚 的 友

2015 春 节 联 欢 会 语 和 中 国 的 时 事, 同 时 也 让 我 学 到 了 很 多 其 它 宝 贵 的 东 西 比 如 说 如 何 和 他 人 交 往 认 识 她 之 前, 我 不 知 道 推 心 置 腹 这 个 成 语, 我 也 从 来 没 跟 别 人 建 立 过 深 厚 的 友 第 二 二 十 三 期 阿 波 生 活 主 办 : 德 岛 县 国 际 交 流 协 会 二 〇 一 五 年 三 月 第 32 届 全 日 本 中 文 演 讲 比 赛 第 一 名 演 讲 稿 我 学 习 汉 语 的 意 义 我 今 天 想 给 大 家 说 说 我 为 什 么 学 习 汉 语 学 习 汉 本 日 皆 様 に 私 はなぜ 中 国 語 を 勉 強 するのか お 話 语 不 仅 是 我 的 爱

More information

121025 資料4 国民年金保険料の後紊制度の実施状況等について

121025 資料4 国民年金保険料の後紊制度の実施状況等について 平 成 24 年 10 月 25 日 国 民 年 金 部 資 料 4 国 民 年 金 保 険 料 の 後 納 制 度 の 実 施 状 況 等 について 高 齢 期 の 年 金 権 の 確 保 等 を 目 的 とした 国 民 年 金 及 び 企 業 年 金 等 による 高 齢 期 における 所 得 の 確 保 を 支 援 するための 国 民 年 金 法 等 の 一 部 を 改 正 する 法 律 ( 平

More information

30 现 代 汉 语 (12 级 ) 31 应 用 文 写 作 (11 级 )

30 现 代 汉 语 (12 级 ) 31 应 用 文 写 作 (11 级 ) 专 业 主 干 课 程 和 主 要 专 业 课 程 大 纲 汇 总 目 录 1 商 务 基 础 日 语 ( 一 )(12 级 ) 2 商 务 基 础 日 语 ( 二 )(12 级 ) 3 商 务 基 础 日 语 ( 三 )(11 级 ) 4 商 务 基 础 日 语 ( 四 )(11 级 ) 5 日 语 会 话 ( 一 )(12 级 ) 6 日 语 会 话 ( 二 )(12 级 ) 7 日 语 会 话

More information

~ 4 NHK 25. 9% 38% 23. 6% 63. 9% 3? 倾化? http / /blogos. com /article /80142 / http / /opinion. huanqiu. co

~ 4 NHK 25. 9% 38% 23. 6% 63. 9% 3? 倾化? http / /blogos. com /article /80142 / http / /opinion. huanqiu. co D731. 3 A 1002-7874 2014 05-0036-19 36 1 2 3 4 5 1 2 5 2013 3 2013 8 2 ~ 4 NHK 25. 9% 38% 23. 6% 63. 9% 3? 倾化? http / /blogos. com /article /80142 / 4 2013 5 30 http / /opinion. huanqiu. com / opinion_

More information

OZ Brake Pad for BMW 純正センサー取り付けできません ( 非対応です ) 1 series X 1 3 series X 3 MODEL TYPE YEAR MODEL 価格は税抜です 現在 品番価格 BP001 BP002 BP003 BP004 BP005

OZ Brake Pad for BMW 純正センサー取り付けできません ( 非対応です ) 1 series X 1 3 series X 3 MODEL TYPE YEAR MODEL 価格は税抜です 現在 品番価格 BP001 BP002 BP003 BP004 BP005 OZ Brake Pad for BMW 1 series X 1 3 series X 3 2014.3.19 現在 E82 135i 08/03~ UF16/UE15 836 本体 15,000 20,500 24,500 27,500 34,500 837 本体 19,430 22,930 26,930 29,930 34,930 E87 E84 E90 (Sedan) E91 (Touring)

More information

第5期科学技術基本計画における目標値・指標

第5期科学技術基本計画における目標値・指標 7.% 6.% 58.1% 58.9% 59.5% 6.4% 61.% 61.5% 61.7% 61.9% 62.3% 63.5% 63.9% 5.% 4.% 3.% 2.% 1.% 44.4% 45.7% 45.1% 45.1% 44.9% 45.1% 39.2% 4.% 41.1% 41.5% 42.7% 27.6% 28.8% 29.6% 3.6% 31.4% 32.5% 33.5% 34.2%

More information

2 华 子 岗 飞 鸟 去 不 穷, 连 山 复 秋 色 上 下 华 子 岗, 惆 怅 情 何 极 苍 茫 的 天 空 中, 成 群 的 鸟 儿 向 南 飞 翔 着, 一 群 又 一 群, 接 连 不 断 连 绵 起 伏 重 重 叠 叠 的 山 峦 又 是 一 片 秋 色 我 有 时 登 上 华 子

2 华 子 岗 飞 鸟 去 不 穷, 连 山 复 秋 色 上 下 华 子 岗, 惆 怅 情 何 极 苍 茫 的 天 空 中, 成 群 的 鸟 儿 向 南 飞 翔 着, 一 群 又 一 群, 接 连 不 断 连 绵 起 伏 重 重 叠 叠 的 山 峦 又 是 一 片 秋 色 我 有 时 登 上 华 子 7 解 説 文 および 物 語 文 の 講 読 と 聞 き 取 りの 練 習 ( 総 合 情 報 処 理 センター 実 習 室 F 体 会 漢 語 上 級 編 詩 と 物 語 編 対 応 ) 詩 と 物 語 (1) 光 と 水 と 空 この 教 材 は 唐 代 の 詩 人 王 維 の 詩 ( 網 川 集 *より)と その 解 釈 文 の 講 読 を 通 して 中 国 語 文 の 講 読 練 習 をしようとするものです

More information

-35-

-35- -35- -36- -37- -38-1 6 7 ~8 9 ~10 11 ~12 1 0 1~2 3~5 6~9 10~19 20~29 30-1 - - 2 - 1 ( ) 2 2 1-39- 20-3 - - 4 - 1 1-40- 1 0 1~2 3~4 5~6 7 ( ) - 5 - - 6 - 1 1-41- 6 7 ~8 9 ~10 11 ~12 13 ~14 15 () 0 1~2 3~5

More information

目 录 1 学 长 寄 语 2 留 学 前 准 备 2-1 留 学 计 划 表 2-2 院 校 规 划 2-3 语 言 考 试 2-4 院 校 申 请 2-5 留 学 费 用 2-6 签 证 2-7 行 前 准 备 3 留 学 生 活 3-1 留 学 路 上 3-2 实 用 信 息 3-3 学 习

目 录 1 学 长 寄 语 2 留 学 前 准 备 2-1 留 学 计 划 表 2-2 院 校 规 划 2-3 语 言 考 试 2-4 院 校 申 请 2-5 留 学 费 用 2-6 签 证 2-7 行 前 准 备 3 留 学 生 活 3-1 留 学 路 上 3-2 实 用 信 息 3-3 学 习 日 本 仙 台 留 学 锦 囊 闫 维 霞 目 录 1 学 长 寄 语 2 留 学 前 准 备 2-1 留 学 计 划 表 2-2 院 校 规 划 2-3 语 言 考 试 2-4 院 校 申 请 2-5 留 学 费 用 2-6 签 证 2-7 行 前 准 备 3 留 学 生 活 3-1 留 学 路 上 3-2 实 用 信 息 3-3 学 习 就 业 3-4 餐 饮 住 宿 3-5 校 园 生 活 3-6

More information

Gospel of John-First 3 Lessons-Part I.pub

Gospel of John-First 3 Lessons-Part I.pub WordofTruth Publishing http://www.wordoftruth.com.np ( - - ) वड अफ थ क शन, -- ( : - ) - " " ( : ), : -? -..................?? ( : )? - ( - ) ( ) ( : ) " "? ", " ( : ) ( )! ( ) : - ) (, ",!!"?!, " " ( :

More information

個 人 簡 歷 2

個 人 簡 歷 2 目 錄 ア 個 人 簡 歷 P.2 イ 學 生 個 人 具 體 條 件 一 覽 表 P.5 ウ 推 薦 函 P.7 エ 中 文 自 傳 P.10 オ 日 文 自 傳 P.16 カ 英 文 自 傳 P.21 キ 讀 書 計 畫 P.26 ク 在 校 成 績 證 明 P.30 ケ 無 大 過 證 明 P.31 コ 獎 狀 P.32 サ 證 照 P.47 シ 服 務 證 明 P.56 ス 作 品 集 P.58

More information

GREETNG 致 辞 JBAN 2016 暨 二 十 周 年 大 会 举 办 时 间 :2016 年 8 月 1 日 ( 周 一 )~ 8 月 4 日 ( 周 四 ) 举 办 地 点 : 东 21 东 京 酒 店 大 家 一 起, 握 住 梦 想! 一 个 小 小 的 气 球, 就 能 为 空 间

GREETNG 致 辞 JBAN 2016 暨 二 十 周 年 大 会 举 办 时 间 :2016 年 8 月 1 日 ( 周 一 )~ 8 月 4 日 ( 周 四 ) 举 办 地 点 : 东 21 东 京 酒 店 大 家 一 起, 握 住 梦 想! 一 个 小 小 的 气 球, 就 能 为 空 间 Anniversary th S I N CE 1997-20 1 6 Dream f r the Future 大 家 一 起, 握 住 梦 想! GREETNG 致 辞 JBAN 2016 暨 二 十 周 年 大 会 举 办 时 间 :2016 年 8 月 1 日 ( 周 一 )~ 8 月 4 日 ( 周 四 ) 举 办 地 点 : 东 21 东 京 酒 店 大 家 一 起, 握 住 梦 想!

More information

この冊子は 募集要項 ( 願書 ) ではありませんので, 試験時間 場所等の記載はありません 出願 ( インターネット出願 ) を行う前に, 必ず 募集要項 (76 ページ参照 ) を確認してください 目 次 平成 31 年度入試の主な変更点 1 インターネット出願について 2 1. アドミッション

この冊子は 募集要項 ( 願書 ) ではありませんので, 試験時間 場所等の記載はありません 出願 ( インターネット出願 ) を行う前に, 必ず 募集要項 (76 ページ参照 ) を確認してください 目 次 平成 31 年度入試の主な変更点 1 インターネット出願について 2 1. アドミッション この冊子は 募集要項 ( 願書 ) ではありませんので, 試験時間 場所等の記載はありません 出願 ( インターネット出願 ) を行う前に, 必ず 募集要項 (76 ページ参照 ) を確認してください 目 次 平成 31 年度入試の主な変更点 1 インターネット出願について 2 1. アドミッション ポリシー 3 2. 入学者選抜実施日程 11 3. 募集人員 13 4. 入学者選抜方法等 14 (1)

More information

Microsoft Word - ジャーナル表紙.doc

Microsoft Word - ジャーナル表紙.doc ISSN 1882-6571 ICCS 現 代 中 国 学 ジャーナルⅢ ICCS Journal of Modern Chinese Studies 2016 年 3 月 ICCS 現 代 中 国 学 ジャーナル 編 集 委 員 会 ICCS-JMCS editorial board 愛 知 大 学 国 際 中 国 学 研 究 センター 453-8777 愛 知 県 名 古 屋 市 中 村 区 平

More information

14年度MF_09短大66_p02-14[植].indd

14年度MF_09短大66_p02-14[植].indd 英語 2 第 1 問 英語 次の問い ( 問 1 問 5) において, 第一アクセント ( 強勢 ) の位置がほかの三つの場合と 異なるものを, それぞれ 1 4 の中から一つずつ選びなさい 問 1 1 em-ploy 2 ex-plore 3 ob-tain 4 of-fer 1 問 2 1 pri-vate 2 re-ceipt 3 sur-face 4 web-site 2 問 3 1 ar-ti-cle

More information

組別:日文組

組別:日文組 組 別 : 日 文 組 類 別 : 論 文 組 日 本 のサブカルチャーの 研 究 - 台 湾 の 高 校 生 を 対 象 として 摘 要 身 為 日 文 科 的 我 們, 在 學 習 日 文 的 同 時, 也 會 接 觸 到 許 多 日 本 的 文 化 及 潮 流, 漸 漸 發 現 有 許 多 日 常 使 用 的 次 文 化 語 言, 如 宅 男 腐 女 魚 干 女 草 食 男 等 詞 彙, 都

More information

HD44100917.indd

HD44100917.indd 人 物 采 访 特 刊 相 逢 主 人 公 的 高 中 生 们 后 来 的 故 事 http://www.tjf.or.jp/hidamari/ であい:7 人 の 高 校 生 の 素 顔 ( 相 逢 :7 名 高 中 生 的 肖 像 )(www.tjf.or.jp/ deai) 这 套 图 片 教 材 是 通 过 照 片 小 故 事 以 及 录 像 等 来 介 绍 现 实 生 活 中 7 名 日

More information

平成28年度 看護学会集録(表紙)

平成28年度 看護学会集録(表紙) 2025 () 23 19 28 12 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2007 2008 2011 2012 11 12 QOLQOD 201310TMSC TMSC 13 TMSC 14 :: :: 15 16 17 18 19 20 DVD Keyword 1) 2 H26 33 4 1 DVD( DVD ) DVD 1 2015 7 9 2 A 3 1 3 DVD 15 DVD

More information

ぶつかり稽古ランキング 2016/5/31 現在 前回順位 1 酒井 28 戦 26 勝 2 敗 石田 32 戦 26 勝 6 敗 小山 72 戦 57 勝 15 敗 高木 51 戦 38 勝 13 敗 寺谷 37 戦 27 勝 10

ぶつかり稽古ランキング 2016/5/31 現在 前回順位 1 酒井 28 戦 26 勝 2 敗 石田 32 戦 26 勝 6 敗 小山 72 戦 57 勝 15 敗 高木 51 戦 38 勝 13 敗 寺谷 37 戦 27 勝 10 ぶつかり稽古ランキング 2016/5/31 現在 前回順位 1 酒井 28 戦 26 勝 2 敗.929 1 2 石田 32 戦 26 勝 6 敗.813 3 3 小山 72 戦 57 勝 15 敗.792 2 4 高木 51 戦 38 勝 13 敗.745 4 5 寺谷 37 戦 27 勝 10 敗.730 5 6 金野 35 戦 21 勝 14 敗.600 7 7 梅林 60 戦 35 勝 25

More information

ISSN Print ISSN ISSN ISSN mag/back number.html c

ISSN Print ISSN ISSN ISSN mag/back number.html c ISSN Print ISSN 2189-9797 ISSN ISSN 2189-9819 http://www.ieice.or.jp/iss/jpn/publications/society mag/back number.html c 2016 28 5 1 21 1 82 3 No.15 MI 4 12 IWAIT2016 IWDW2015 14 15 2016 16 FIT2016 17

More information

目 录 目 次 1. 任 何 人 都 有 可 能 患 上 的 常 见 疾 病 痴 呆 症... 3 誰 もがかかりうる 身 近 な 病 気 認 知 症 步 入 长 寿 社 会 / 超 级 老 龄 化 社 会 后, 痴 呆 症 成 了 任 何 人 都 有 可 能 患 上 的 疾 病. 3 長 寿 社

目 录 目 次 1. 任 何 人 都 有 可 能 患 上 的 常 见 疾 病 痴 呆 症... 3 誰 もがかかりうる 身 近 な 病 気 認 知 症 步 入 长 寿 社 会 / 超 级 老 龄 化 社 会 后, 痴 呆 症 成 了 任 何 人 都 有 可 能 患 上 的 疾 病. 3 長 寿 社 认 知 症 (= 痴 呆 症 ) 是 什 么 样 的 疾 病? 認 知 症 ってどういう 病 気? 关 于 痴 呆 症 的 基 本 知 识 認 知 症 の 基 礎 知 識 简 略 版 ( 中 文 ) 目 录 目 次 1. 任 何 人 都 有 可 能 患 上 的 常 见 疾 病 痴 呆 症... 3 誰 もがかかりうる 身 近 な 病 気 認 知 症 步 入 长 寿 社 会 / 超 级 老 龄 化 社

More information

中 文 摘 要 本 專 題 旨 在 探 究 台 灣 與 日 本 的 水 果 產 業 發 展 現 況 及 問 題 點, 及 兩 者 水 果 種 類 產 地 和 進 出 口 狀 況 同 時, 透 過 問 卷 調 查, 藉 此 了 解 消 費 者 的 消 費 習 慣 及 需 求, 提 供 水 果 商 進

中 文 摘 要 本 專 題 旨 在 探 究 台 灣 與 日 本 的 水 果 產 業 發 展 現 況 及 問 題 點, 及 兩 者 水 果 種 類 產 地 和 進 出 口 狀 況 同 時, 透 過 問 卷 調 查, 藉 此 了 解 消 費 者 的 消 費 習 慣 及 需 求, 提 供 水 果 商 進 全 國 高 職 學 生 104 年 度 專 題 暨 創 意 製 作 競 賽 專 題 組 論 文 類 複 賽 作 品 說 明 書 封 面 群 別 : 外 語 群 參 賽 作 品 名 稱 : 台 日 水 果 產 業 比 較 ( 台 湾 と 日 本 の 果 物 産 業 の 比 較 ) 關 鍵 字 (キーワード): 水 果 產 業 ( 果 物 産 業 ) 產 銷 履 歷 ( 追 跡 可 能 履 歴 ) 中

More information

僅かな工夫で一目瞭然! 連結仕訳の意図 当期純利益と剰余金の配当の時間的矛盾は無視して下さい 前提 1. S 社はP 社 400 円 (80%) A 社 100 円 (20%) の共同出資により設立された なお 出資額は全額資本金とされた 前提 2. 第 1 年度 S 社当期純利益は 1,000 円

僅かな工夫で一目瞭然! 連結仕訳の意図 当期純利益と剰余金の配当の時間的矛盾は無視して下さい 前提 1. S 社はP 社 400 円 (80%) A 社 100 円 (20%) の共同出資により設立された なお 出資額は全額資本金とされた 前提 2. 第 1 年度 S 社当期純利益は 1,000 円 僅かな工夫で一目瞭然! 連結仕訳の意図 当期純利益と剰余金の配当の時間的矛盾は無視して下さい 前提 1. S 社はP 社 400 円 (80%) A 社 100 円 (20%) の共同出資により設立された なお 出資額は全額資本金とされた 前提 2. 第 1 年度 S 社当期純利益は 1,000 円であった S 社資産増加 P 社持分 800 円 (80%) 増加 A 社持分 200 円 (20%)

More information

Microsoft Word - 20081015.doc

Microsoft Word - 20081015.doc 请 各 位 学 友 点 击 下 述 通 知 的 相 关 链 接, 欢 迎 您 参 加 相 关 活 动 一 第 11 届 留 日 学 人 与 21 世 纪 中 国 发 展 国 际 研 讨 会 暨 中 国 改 革 开 放 30 周 年 回 顾 与 展 望 专 题 讨 论 会 恳 亲 会 第 二 轮 通 知 通 知 链 接 :http://www.liurixueren.org/subhalf.php?id=300&subjectid=1889

More information

中国語 数 2/5 14 十四 shí sì 拾肆 15 十五 shí wǔ 拾伍 16 十六 shí liù 拾陆 17 十七 shí qī 拾柒 18 十八 shí bā 拾捌 19 十九 shí jiǔ 拾玖 20 二十 廿 èr shí niàn 贰拾 21 二十一 èr shi yī 贰拾

中国語 数 2/5 14 十四 shí sì 拾肆 15 十五 shí wǔ 拾伍 16 十六 shí liù 拾陆 17 十七 shí qī 拾柒 18 十八 shí bā 拾捌 19 十九 shí jiǔ 拾玖 20 二十 廿 èr shí niàn 贰拾 21 二十一 èr shi yī 贰拾 中国語 数 1/5-2 负二 fù èr 0 〇 / 零 líng 零 0.01 零点零一 líng diǎn líng yī 0.2 零点二 líng diǎn èr 1 一 yī 2 二 èr 3 三 sān 4 四 sì 5 五 wǔ 6 六 liù 7 七 qī 8 八 bā 壹贰叁肆伍陆柒捌 9 九 jiǔ 玖 10 十 shí 拾 11 十一 shí yī 拾壹 12 十二 shí èr

More information

論文タイトル(MS ゴシック,12pt)

論文タイトル(MS ゴシック,12pt) 关 于 日 本 小 学 低 年 级 阶 段 的 汉 语 教 育 实 践 报 告 YCT1 级 阅 读 部 分 的 汉 字 指 导 方 法 郝 静 (お 茶 の 水 女 子 大 学 院 ) 要 旨 現 在 は 中 国 語 を 学 習 する 日 本 の 小 学 生 はまだ 非 常 に 少 ない その 理 由 と して 進 学 科 目 にない 第 二 外 国 語 としては 英 語 学 習 が 優 先 であり

More information

untitled

untitled Ⅲ 利用の手引き 2. 財務比率等の解説と度数分布 の修正箇所について 部門の度数分布について下記の箇所に誤りがありました 修正箇所 : 階級範囲 全体の最頻値 上下 2.5% 削除後の最大値から変動係数の全て 38.3 25.0 35.0 40.0 45.0 50.0 55.0 60.0 65.0 70.0 249.5 24.9 29.9 34.9 39.9 44.9 49.9 54.9 59.9

More information

物件毎チラシ1-4-2

物件毎チラシ1-4-2 1-4-2 2,149,000 円 所在 神栖市一丁目 4 番 2 権利 所有権 設備 水道 引込済 神栖市役所水道課 面積 公簿 244 m2 下水道 引込済 神栖市役所下水道課 接道方位 西南西 引渡 現況 更地 約 0.4km 建ぺい率 50% 施設等 波崎第三中学校 約 3.1km 区画整理事業 柳川区画整理事業 機関約 0.4km JR 下総橘駅備考 水道の敷地内引込管は利用できない可能性があります

More information

017_読物15_周.indd

017_読物15_周.indd 地 質 技 術 第 5 号 ( 蒜 山 地 質 年 代 学 研 究 所 創 立 20 周 年 記 念 特 集 ),117-131 頁 (2015) 117 有 关 中 国 温 泉 文 化 的 发 展 及 开 发 利 用 的 现 状 周 春 新 1. 前 言 1) 关 键 词 : 中 国, 温 泉 文 化, 历 史, 开 发 利 用, 华 清 池, 温 泉 一 览 本 人 在 中 国 从 事 温 泉

More information

大学院前期学生の状況入学者数 定員数 入学者数 入学者推移年度春入学 (4 月 /5 月 1 日現在 ) 秋入学 (9 月 /10 月 1 日現在 ) 令和元年度 平成 30 年度 平成 29 年度 平成 28 年度 ( 単位 : 名 ) 定員入学定員 ( 単位 : 名 ) 日本人 : 0 留学生

大学院前期学生の状況入学者数 定員数 入学者数 入学者推移年度春入学 (4 月 /5 月 1 日現在 ) 秋入学 (9 月 /10 月 1 日現在 ) 令和元年度 平成 30 年度 平成 29 年度 平成 28 年度 ( 単位 : 名 ) 定員入学定員 ( 単位 : 名 ) 日本人 : 0 留学生 大学院前期学生の状況入学者数 定員数 入学者数 入学者推移年度春入学 (4 月 /5 月 1 日現在 ) 秋入学 (9 月 /10 月 1 日現在 ) 令和元年度 定員入学定員 日本人 : 0 留学生 : 2 4 3 日本人 : 0 留学生 : 4 日本人 : 0 留学生 : 3 20 2 日本人 : 0 留学生 : 2 日本人 : 留学生 : 1 6 日本人 : 0 留学生 : 1 日本人 : 0

More information

2018 年 9 月 12 日 PRESS RELEASE 報道関係各位 Spring Japan 2018 冬ダイヤ 国内 国際線航空券販売開始 春秋航空日本株式会社 ( 本社 : 千葉県成田市 代表取締役社長 : 樫原利幸 以下 :Spring Japan) は本日 9 月 12 日 ( 水 )

2018 年 9 月 12 日 PRESS RELEASE 報道関係各位 Spring Japan 2018 冬ダイヤ 国内 国際線航空券販売開始 春秋航空日本株式会社 ( 本社 : 千葉県成田市 代表取締役社長 : 樫原利幸 以下 :Spring Japan) は本日 9 月 12 日 ( 水 ) 2018 年 9 月 12 日 PRESS RELEASE 報道関係各位 Spring Japan 2018 冬ダイヤ 国内 国際線航空券販売開始 春秋航空日本株式会社 ( 本社 : 千葉県成田市 代表取締役社長 : 樫原利幸 以下 :Spring Japan) は本日 9 月 12 日 ( 水 )12 時より国内 国際線冬ダイヤ (2018 年 10 月 28 日から 2019 年 3 月 30

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20315F3130333030325FA57EBB79B8735FB0F2B6A9A5ABA870A5DFA5FAB6A9B0AAAFC5AE61A8C6B0D3B77EC2BEB77EBEC7AED55FA4E9A4E5C3FE5FBDD7A4E5C3FE5F4C494E45A142576543686174A1425768617473417070A8CFA5CEAE74B2A7AABAA4C0AA52A1D

<4D6963726F736F667420576F7264202D20315F3130333030325FA57EBB79B8735FB0F2B6A9A5ABA870A5DFA5FAB6A9B0AAAFC5AE61A8C6B0D3B77EC2BEB77EBEC7AED55FA4E9A4E5C3FE5FBDD7A4E5C3FE5F4C494E45A142576543686174A1425768617473417070A8CFA5CEAE74B2A7AABAA4C0AA52A1D 全 國 高 職 學 生 103 年 度 專 題 暨 創 意 製 作 競 賽 報 告 書 封 面 群 別 : 外 語 群 參 賽 作 品 名 稱 :LINE WeChat WhatsApp 使 用 差 異 的 分 析 - 以 學 校 學 生 為 中 心 - 關 鍵 詞 :LINE WeChat WhatsApp I 要 旨 時 代 の 変 化 につれて 人 はスマートフォンを 使 い 始 めました いろいろな

More information

2016年度招生簡章 持有留學以外的其他簽證者(在日本居住)

2016年度招生簡章 持有留學以外的其他簽證者(在日本居住) 广 岛 YMCA 专 门 学 校 日 语 专 业 2016 年 度 (4 月, 10 月 ) 入 学 1. 招 生 班 级 ( 包 括 留 学 生 签 证 的 学 生 ) * 一 年 课 程 ( 只 限 于 四 月 入 学 ):60 名 * 两 年 课 程 ( 只 限 于 四 月 入 学 ):60 名 * 一 年 半 课 程 ( 只 限 于 十 月 入 学 ):60 名 2. 上 课 时 间 ( 教

More information



 2012 是 一 个 特 殊 的 年 份, 从 来 没 有 哪 一 年 能 像 它 一 样 背 负 着 如 此 多 的 争 论 与 非 议, 同 时 又 承 载 健 康 与 保 养 吃 红 色 食 物 补 充 热 量 有 助 御 寒 冬 天 里 天 气 寒 冷, 人 体 需 要 更 多 的 热 量 来 维 持 各 种 生 理 活 动 而 增 加 热 量 最 直 接 的 方 法 就 是 从 食 物 中

More information

目 錄 一 實 習 日 誌 二 實 習 照 片 三 實 習 成 果 四 實 習 心 得

目 錄 一 實 習 日 誌 二 實 習 照 片 三 實 習 成 果 四 實 習 心 得 103 學 年 度 暑 期 實 習 心 得 實 習 單 位 : 佛 光 山 / 佛 陀 紀 念 館 實 習 時 間 : 月 1 日 至 8 月 30 日 班 級 : 應 日 3B 學 號 :0132088 姓 名 : 陳 雅 雯 指 導 教 授 : 長 安 靜 美 老 師 目 錄 一 實 習 日 誌 二 實 習 照 片 三 實 習 成 果 四 實 習 心 得 一 實 習 日 誌 /1~/11 實 習

More information

2. 中 日 成 语 现 状 及 特 点 2.1 现 代 汉 语 中 的 四 字 成 语 起 源 于 中 国 的 四 字 成 语 简 洁 生 动 寓 意 深 刻, 且 朗 朗 上 口, 是 汉 字 文 化 圈 重 要 的 财 产 根 据 刘 长 征 等 (2007) 和 张 正 生 (2014) 的

2. 中 日 成 语 现 状 及 特 点 2.1 现 代 汉 语 中 的 四 字 成 语 起 源 于 中 国 的 四 字 成 语 简 洁 生 动 寓 意 深 刻, 且 朗 朗 上 口, 是 汉 字 文 化 圈 重 要 的 财 产 根 据 刘 长 征 等 (2007) 和 张 正 生 (2014) 的 中 英 日 韩 Web 版 成 语 语 料 库 建 设 及 在 教 学 上 的 应 用 1 杨 敏 砂 冈 和 子 1 早 稻 田 大 学 日 语 教 育 研 究 中 心 2 早 稻 田 大 学 政 治 经 济 学 术 院 1 yangmin@aoni.waseda.jp 2 ksunaoka@waseda.jp 摘 要 : 四 字 成 语 是 源 远 流 长 的 中 华 文 化 的 智 慧 结 晶,

More information

アンケート調査報告書/本文.ren

アンケート調査報告書/本文.ren はじめに 先般の医療法改正 ( 平成 19 年施行 ) では医療の安全を確保するための措置に重点が置かれ 医療機器に係る安全確保のための体制の確保 が医療施設に義務付けられました これにより 医療施設は 1) 医療機器の安全使用を確保するための責任者 ( 医療機器安全管理責任者 ) の設置 2) 従業者に対する医療機器の安全使用のための研修の実施 3) 医療機器の保守点検に関する計画の策定及び保守点検の適切な実施

More information

全 日 本 博 士 協 会 の 皆 さんは 留 学 を 通 じて さまざまな 形 で 日 中 友 好 の 活 動 を 行 い きっ と 皆 さん 心 中 の 平 和 がいつか 地 球 上 に 訪 れるでしょう 当 時 札 幌 農 学 校 と 呼 ばれた 北 海 道 大 学 の 初 代 教 頭 として

全 日 本 博 士 協 会 の 皆 さんは 留 学 を 通 じて さまざまな 形 で 日 中 友 好 の 活 動 を 行 い きっ と 皆 さん 心 中 の 平 和 がいつか 地 球 上 に 訪 れるでしょう 当 時 札 幌 農 学 校 と 呼 ばれた 北 海 道 大 学 の 初 代 教 頭 として = * = * = * = * = * = * = * = * = * = * = * = 一 般 社 団 法 人 全 日 本 中 国 人 博 士 協 会 メールマガジン 2015 年 9 月 3 日 メルマガ 第 70 号 ================================================================================= ご 投 稿

More information

貿易投資相談ニュース臨時増刊号

貿易投資相談ニュース臨時増刊号 臨 時 増 刊 号 Oct.6, 2009 Asian Business Advisory Office Monthly Special Edition 総 合 研 究 所 ア ジ ア 業 務 室 越 境 貿 易 における 人 民 元 決 済 の 解 禁 について ~ 対 象 地 区 および 取 引 を 限 定 して 試 行 ~ これまで 中 国 企 業 との 貿 易 取 引 は 中 国 の 外 貨

More information

<81A195BD90AC E93788A77944E97EF816988C4816A31302E31302E786C7378>

<81A195BD90AC E93788A77944E97EF816988C4816A31302E31302E786C7378> 09 年度米子地区学年暦 医学科 事 項 月 日 学年始 ( 前期始 ) 4 月 日 ( 月 ) 新入生オリエンテーション 4 月 日 ( 金 ) 前期授業開始 4 月 日 ( 月 ) 年次は4 月 日 ( 月 ) 入学式 4 月 日 ( 土 ) 鳥取大学記念日 月 日 ( 土 ) 前期授業終了 年次は 月 7 日 ( 水 ) 年次は 7 月 30 日 ( 火 ) 3 4 年次は 7 月 3 日 (

More information

1

1 1 . 4 29 7 32 11 36 2 3 4 5 6 7 8 9 25,000 20,000 39.6% 47.0% 50.0% 40.0% 3,500 2,500 8.8% 12.3% 15.0% 10.0% 15,000 10,000 33.4% 31.2% 29.4% 28.5% 21,831 27.6% 18,230 15,227 14,439 12,393 13,040 13,586

More information

物理基礎 + 物理 落下運動 落下運動 ❶ 重力加速度空気抵抗が無視できれば, 物体はその質量に関係なく, 同じ加速度で落下する * 地上付近で, 物体が重力のみを受けて落下するときの加速度を重力加速度という 重力加速度は鉛直下向きで, その大きさは記号 g で表され,9.8m/s で一定である 重

物理基礎 + 物理 落下運動 落下運動 ❶ 重力加速度空気抵抗が無視できれば, 物体はその質量に関係なく, 同じ加速度で落下する * 地上付近で, 物体が重力のみを受けて落下するときの加速度を重力加速度という 重力加速度は鉛直下向きで, その大きさは記号 g で表され,9.8m/s で一定である 重 物理基礎 + 物理 落下運動 落下運動 ❶ 重力加速度空気抵抗が無視できれば, 物体はその質量に関係なく, 同じ加速度で落下する * 地上付近で, 物体が重力のみを受けて落下するときの加速度を重力加速度という 重力加速度は鉛直下向きで, その大きさは記号 で表され,9.8m/s で一定である 重力加速度の大きさ =9.8 m/s ❷ 自由落下初速度 0 で落下する物体の運動 ❸ 鉛直投げおろし初速度

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2092868D918C9A8DDE92B28DB895F18D902E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2092868D918C9A8DDE92B28DB895F18D902E646F6378> BCJ 委 託 調 査 中 国 における 建 築 製 品 の 基 準 規 格 と 認 証 制 度 に 関 する 調 査 報 告 書 2013 年 7 月 株 式 会 社 呉 建 築 事 務 所 呉 東 航 目 次 1 建 築 製 品 の 基 準 規 格 1-1 中 国 の 基 準 規 格 体 系 P.1 1-2 国 家 標 準 P.2 1-3 業 界 標 準 P.2 1-4 建 築 製 品 に 関

More information

2 留 学 项 目 1 北 海 道 大 学 招 收 中 国 国 家 建 设 高 水 平 大 学 公 派 研 究 生 项 目 学 生 的 通 知 项 目 信 息 来 源 : 国 际 合 作 部 项 目 简 介 : 国 家 留 学 生 基 金 委 每 年 通 过 国 家 建 设 高 水 平 大 学 公

2 留 学 项 目 1 北 海 道 大 学 招 收 中 国 国 家 建 设 高 水 平 大 学 公 派 研 究 生 项 目 学 生 的 通 知 项 目 信 息 来 源 : 国 际 合 作 部 项 目 简 介 : 国 家 留 学 生 基 金 委 每 年 通 过 国 家 建 设 高 水 平 大 学 公 1 Take what you need, Do what you want! Newsletter 欢 迎 关 注 北 京 大 学 研 究 生 国 际 交 流 简 报! 简 报 的 发 行 方 式 是 : 1. 请 在 11 月 23 日 ( 周 一 ) 及 之 后 每 两 周 的 周 一 关 注 BBS pkupa 版 ( 研 究 生 会 版 ), 我 们 会 将 每 期 简 报 通 过 发 帖

More information

製造中止商品のお知らせ 下記商品は製造中止とさせて頂きます 商品により在庫があるものもございますのでお問合せ下さい 2019/3/14 close to me St SR 製造中止 ~ close to me St SR 製造中止 close to me St

製造中止商品のお知らせ 下記商品は製造中止とさせて頂きます 商品により在庫があるものもございますのでお問合せ下さい 2019/3/14 close to me St SR 製造中止 ~ close to me St SR 製造中止 close to me St 製造中止商品のお知らせ 下記商品は製造中止とさせて頂きます 商品により在庫があるものもございますのでお問合せ下さい 2019/3/14 close to me St SR11-001 製造中止 15.3.31~ close to me St SR11-002 製造中止 close to me St SBR11-003.004 製造中止 15.10.08~ close to me St SN11-001.002

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203135303432348EC096B1814590A79378836A8385815B8358838C835E815B91E63133378D865F959F8C9A8EA996668BE682CC915391CC95FB88C42E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203135303432348EC096B1814590A79378836A8385815B8358838C835E815B91E63133378D865F959F8C9A8EA996668BE682CC915391CC95FB88C42E646F63> BTMU(China) 実 務 制 度 ニュースレター 国 務 院 の 中 国 ( 福 建 ) 自 由 貿 易 試 験 区 全 体 方 案 の 印 刷 発 行 に 関 する 通 知 福 建 省 で 自 由 貿 易 試 験 区 が 発 足 トランザクションバンキング 部 2015 年 4 月 20 日 国 務 院 は 広 東 天 津 福 建 にこのたび 新 しく 設 けられた 各 自 由 貿 易 試

More information

CSR 报 告 211( 完 整 报 告 ) 编 辑 方 针 CSR 21 CSR 报 告 的 对 象 范 围 报 告 对 象 期 间 21112211211 122142113 报 告 对 象 组 织 发 行 21192127 参 考 导 则 ISO 2621 GRI26G3 27 制 作 部 门

CSR 报 告 211( 完 整 报 告 ) 编 辑 方 针 CSR 21 CSR 报 告 的 对 象 范 围 报 告 对 象 期 间 21112211211 122142113 报 告 对 象 组 织 发 行 21192127 参 考 导 则 ISO 2621 GRI26G3 27 制 作 部 门 211 CSR 报 告 211( 完 整 报 告 ) 编 辑 方 针 CSR 21 CSR 报 告 的 对 象 范 围 报 告 对 象 期 间 21112211211 122142113 报 告 对 象 组 织 发 行 21192127 参 考 导 则 ISO 2621 GRI26G3 27 制 作 部 门 CSR1-13-915-8518 2 SHOWA DENKO CSR REPORT 211

More information

日 本 では 旧 暦 11 月 を 霜 月 (しもつき)と 呼 び 現 在 では 新 暦 11 月 の 別 名 としても 用 い る 霜 月 は 文 字 通 り 霜 が 降 る 月 の 意 味 であります 陰 暦 11 月 は 霜 月 ともいい 冬 もす っかり 深 まって 霜 の 厳 しく 降 り

日 本 では 旧 暦 11 月 を 霜 月 (しもつき)と 呼 び 現 在 では 新 暦 11 月 の 別 名 としても 用 い る 霜 月 は 文 字 通 り 霜 が 降 る 月 の 意 味 であります 陰 暦 11 月 は 霜 月 ともいい 冬 もす っかり 深 まって 霜 の 厳 しく 降 り = * = * = * = * = * = * = * = * = * = * = * = 一 般 社 団 法 人 全 日 本 中 国 人 博 士 協 会 メールマガジン 2015 年 11 月 11 日 メルマガ 第 71 号 ================================================================================= ご 投

More information

<81798B9B89EE97DE817A95FA8ECB945C945A93788C8B89CA2E786C7378>

<81798B9B89EE97DE817A95FA8ECB945C945A93788C8B89CA2E786C7378> 川崎港で採取された魚介類の放射能濃度測定結果 測定方法 : 食品中の放射性セシウム検査法 ( 厚労省 : 平成 24 年 3 月 15 日付け 食安発 0315 第 4 号別添 ) 使用測定器 : ゲルマニウム半導体検出器 ( キャンベラジャパン株式会社製 GC2518-7500RDC-2002CSL) 測定機関 : 川崎市健康安全研究所 食品衛生法上の基準値 ( 一般食品 ) Cs134 と Cs137

More information

<48508F4390B38CB48D E FA C092E88AED88EA C FD82E786C73>

<48508F4390B38CB48D E FA C092E88AED88EA C FD82E786C73> PCB 使用放電灯安定器形名一覧表 ( 注 1) 形名末尾の 5 又は 6 の表示は 周波数を表示するもので 下表では省略しています ( 注 2) 対象商品の確認は 安定器形名で行ってください ( 照明器具の形名とは異なります ) 三菱電機照明株式会社 蛍光灯安定器 ( 一般形 ) FL40 1 FD-411HE FD-42 FD-42C FD-43 FGK-40HA FGN-40HA (61 41

More information

<8D8289D48FAC>

<8D8289D48FAC> 小学生の生活と保護者の意識調査結果 ( 高花小 ) Q01 親子の会話の頻度と のクロス表 Q01 親子の会話の頻度 1 よく話しをする 2 時々話しをする 3 ほとんど話しをしない -2 年生 ) -4 年生 ) -6 年生 ) 51 65 104 220 89.5% 85.5% 82.5% 84.9% 6 11 21 38 10.5% 14.5% 16.7% 14.7% 0 0 1 1.0%.0%.8%.4%

More information

61_設計建設14A_本文正誤表

61_設計建設14A_本文正誤表 JSME 発電用原子力設備規格設計 建設規格 ( 年版 (4 年追補含む )) 第 Ⅰ 編軽水炉規格 (JSME S NC-//4) 正誤表 ~ 規格本文 ~ 第 4 章容器 -4-59 添付 4-A. T : 板厚 ( 肉厚 )() R : 円筒内径 () Ro : 円筒外径 () γ R : 円筒平均半径 () M : 曲げモーメント (N ) N : 膜力 (N) σ : 分布応力 (MPa)

More information

<96DA8E9F2E786C73>

<96DA8E9F2E786C73> ATSUGI DEVICE 総合カタログ 2017-06 DC/ACインバータ大容量型インバータバッテリ内蔵型インバータ双方向型インバータ三相型インバータ新製品単相 3 線型インバータ新製品三相 3 線型インバータ新製品 UPS 型インバータ AC/ACコンバータ AC/DCコンバータ DC/DCコンバータ充電コントローラ新製品コントロールユニット FAシリーズ LAシリーズ BAシリーズ TCシリーズ

More information

少 数 民 族 虐 殺 は 正 しかった 中 国 共 産 党 唐 山 学 習 班 班 員 の 日 記 ( 楊 海 英 ) 少 数 民 族 虐 殺 は 正 しかった 中 国 共 産 党 唐 山 学 習 班 班 員 の 日 記 楊 海 英 目 次 一 日 記 資 料 の 背 景 二 造 反 派 が 回

少 数 民 族 虐 殺 は 正 しかった 中 国 共 産 党 唐 山 学 習 班 班 員 の 日 記 ( 楊 海 英 ) 少 数 民 族 虐 殺 は 正 しかった 中 国 共 産 党 唐 山 学 習 班 班 員 の 日 記 楊 海 英 目 次 一 日 記 資 料 の 背 景 二 造 反 派 が 回 Shizuoka University REposit Title 少 数 民 族 虐 殺 は 正 しかった 中 国 共 産 党 唐 山 学 習 班 班 員 の 日 記 Author(s) 楊, 海 英 ; 大 野, 旭 ; Yang, Haiying Citation Asian studies(3): 21-75 URL http://hdl.handle.net/10297/764 Right

More information

全 國 高 職 學 生 104 年 度 專 題 暨 創 意 製 作 競 賽 決 賽 作 品 說 明 書 群 別 : 外 語 群 作 品 名 稱 : 台 日 水 果 產 業 比 較 作 品 のタイトル: 台 湾 と 日 本 の 果 物 産 業 の 比 較 關 鍵 字 : 水 果 產 業 產 銷 履 歷 キ ー ワ ー ド : 果 物 産 業 追 跡 可 能 履 歴 全 國 高 職 學 生 104 年

More information

(1) 5 月 3 日 ( 周 五 ) 为 日 本 节 日 ( 宪 法 纪 念 日 ), 学 校 放 假 一 天 (2) 5 月 4 日 ( 周 六 ) 为 日 本 节 日 ( 绿 日 节 ), 学 校 放 假 一 天 (3) 5 月 5 日 ( 周 日 ) 为 日 本 节 日 ( 儿 童 节 ),

(1) 5 月 3 日 ( 周 五 ) 为 日 本 节 日 ( 宪 法 纪 念 日 ), 学 校 放 假 一 天 (2) 5 月 4 日 ( 周 六 ) 为 日 本 节 日 ( 绿 日 节 ), 学 校 放 假 一 天 (3) 5 月 5 日 ( 周 日 ) 为 日 本 节 日 ( 儿 童 节 ), 神 户 中 华 同 文 学 校 第 582 号 2013 年 5 月 1 日 刊 学 校 法 人 神 戸 中 華 同 文 学 校 650-0004 神 戸 市 中 央 区 中 山 手 通 6 丁 目 9 番 1 号 TEL:078-341-7885 FAX:078-341-7910 http://www.tongwen.ed.jp/ (1) 5 月 3 日 ( 周 五 ) 为 日 本 节 日 ( 宪

More information

目 录 第 一 篇 入 门 学 习 1. 五 十 音 图 学 习 --------------------------------------------- P3 2. 日 语 发 音 学 习 --------------------------------------------- P5 第 二

目 录 第 一 篇 入 门 学 习 1. 五 十 音 图 学 习 --------------------------------------------- P3 2. 日 语 发 音 学 习 --------------------------------------------- P5 第 二 目 录 第 一 篇 入 门 学 习 1. 五 十 音 图 学 习 --------------------------------------------- P3 2. 日 语 发 音 学 习 --------------------------------------------- P5 第 二 篇 基 础 学 习 3. 外 来 语 学 习 -----------------------------------------------

More information

它 同 時 也 是 以 通 過 JLPT N1-N5 為 導 向 的 模 擬 測 驗 軟 體 APP 的 題 目 可 對 應 新 制 日 本 語 能 力 測 驗 中 言 語 知 識 -- 文 字 語 彙 文 法 的 知 識 二 功 能 介 紹 及 特 色 說 明 使 用 語 言 : 日 語 英 語

它 同 時 也 是 以 通 過 JLPT N1-N5 為 導 向 的 模 擬 測 驗 軟 體 APP 的 題 目 可 對 應 新 制 日 本 語 能 力 測 驗 中 言 語 知 識 -- 文 字 語 彙 文 法 的 知 識 二 功 能 介 紹 及 特 色 說 明 使 用 語 言 : 日 語 英 語 日 語 能 力 UP!UP!UP! 軟 體 名 稱 : 日 語 測 驗 (JLPT N1-N5) 學 習 領 域 : 國 語 文 適 用 年 段 : 六 七 八 九 十 十 一 十 二 年 級 適 用 載 具 :PC 平 板 手 機 作 業 系 統 : 任 何 能 安 裝 Chrome 瀏 覽 器 之 作 業 系 統 軟 體 推 薦 者 : 葉 金 華 專 文 作 者 : 黃 曉 雯 連 結 網 址

More information

3 4 目次 第 1 章事業の概要 7 1. 事業の目的 8 2. 事業実施の概要 8 3. 用語の解説 13 第 2 章認知症の人を介護する家族へのアンケート調査 23 1. 調査概要 24 2. 調査結果 26 (1) 主介護者の属性 26 (2) 認知症の人の属性 28 (3) 認知症の状態 32 (4) 家族構成 34 (5) 認知症の人の在宅での平均的な生活パターン 36 (6) 主介護者の健康状態

More information

<834A838A834C C2E786C7378>

<834A838A834C C2E786C7378> 1 普通科 総合コース 教科 科目 1 学年 2 学年 3 学年 国語 国語総合 4 現代文 B 4 4 地歴 日本史 B 4 世界史 A 3 公民 現代社会 2 数学 数学 Ⅰ 4 数学 A 2 数学 Ⅱ 4 数学特講 Ⅰ 3 理科 物理基礎 2 化学基礎 2 生物基礎 2 生物 4 保健体育保健 1 1 体育 2 3 2 芸術 音楽 Ⅰ (2) 美術 Ⅰ (2) 書道 Ⅰ (2) 外国語 コミュニケーション英語

More information

Dsub 高周波コンタクト

Dsub 高周波コンタクト D サフ 高周波コンタクト Dsub Coaxial Contacts D サフ 高周波コンタクトは ケーフ ルアセンフ リ後 複合 D サフ に装着可能なコンタクトです このコンタクトは複合 D サフ に装着後 専用の治具を用いて取り外すことが可能です 仕様 Specifications 絶縁抵抗 insulation resistance 接触抵抗 Contact resistance(signal)

More information

1 01 p.066 4/1 7/1 9/1 10/1 1/1 002 4/1 9/1 7/1 10/1 1/1 7/1 1 4/1 1/1 10/1 9/1 003 1 02 1 2331 p.068 2 2331 004 3 2331 1005 2 03 p.070 006 04 p.071 1412331 2331 2007 8 34 p.087 1412331 2331 008 35 p.088

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20315F3130333030325FA57EBB79B8735FA578A55FA5ABA451AB48B0AAAFC5A4A4BEC75FA4E9A4E5C3FE5FBDD7A4E5C3FE5FA741BBA1A95FA9C7A4A3A95FA9C72DB24CBDCDA578A4E9A9C7B2A7ACFCADB92E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20315F3130333030325FA57EBB79B8735FA578A55FA5ABA451AB48B0AAAFC5A4A4BEC75FA4E9A4E5C3FE5FBDD7A4E5C3FE5FA741BBA1A95FA9C7A4A3A95FA9C72DB24CBDCDA578A4E9A9C7B2A7ACFCADB92E646F63> 全 國 高 職 學 生 103 年 度 專 題 暨 創 意 製 作 競 賽 報 告 書 封 面 群 別 : 外 語 群 參 賽 作 品 名 稱 : 你 說 奇 怪 不 奇 怪 淺 談 台 日 怪 異 美 食 ( 中 文 ) 關 鍵 詞 : 怪 異 美 食 台 灣 小 吃 日 本 庶 民 美 食 ( 日 文 ) 關 鍵 詞 : 怪 異 美 食 台 灣 小 吃 日 本 庶 民 美 食 摘 要 台 灣 小

More information

1500-1630 C 場 : 海 上 漁 業 環 境 與 執 法 主 持 人 : 蔡 副 署 長 日 耀 ( 行 政 院 農 業 委 員 會 漁 業 署 ) C-1 報 告 人 : 台 灣 漁 業 管 理 制 度 與 執 法 歐 教 授 慶 賢 ( 國 立 臺 灣 海 洋 大 學 環 境 生 物

1500-1630 C 場 : 海 上 漁 業 環 境 與 執 法 主 持 人 : 蔡 副 署 長 日 耀 ( 行 政 院 農 業 委 員 會 漁 業 署 ) C-1 報 告 人 : 台 灣 漁 業 管 理 制 度 與 執 法 歐 教 授 慶 賢 ( 國 立 臺 灣 海 洋 大 學 環 境 生 物 台 日 海 域 執 法 學 術 研 討 會 議 程 表 時 間 :2013 年 05 月 02 日 ( 第 一 天 ) 0830-0900 報 到 地 點 : 中 央 警 察 大 學 世 界 警 察 博 物 館 國 際 會 議 廳 0900-0920 開 幕 謝 校 長 秀 能 ( 中 央 警 察 大 學 ) 謝 院 長 銘 洋 ( 國 立 台 灣 大 學 法 律 學 院 ) 谷 副 主 任 瑞 生

More information

Microsoft Word - 02_表紙.doc

Microsoft Word - 02_表紙.doc No. 土木工事標準積算基準書 平成 29 年 10 月 平成 30 年 5 月一部改定 ( 第 1 回 ) 山梨県県土整備部 所属 氏名 工種 直接工事費 一部改正 改正 現行 3 (1)(3) () () () ( 4 () ) ) () () () () () ) () ) 及び明細書 の単価及び金額は1 円まで1 円未満は切り捨てる ) ) 1,0001,000 ) 1,0001,000 10,00010,000

More information

ぶつかり稽古ランキング 2017/10/31 現在 前回順位 1 石田 34 戦 31 勝 3 敗 酒井 51 戦 41 勝 10 敗 小山 123 戦 96 勝 27 敗 杉本 61 戦 47 勝 14 敗 高木 37 戦 23 勝 14

ぶつかり稽古ランキング 2017/10/31 現在 前回順位 1 石田 34 戦 31 勝 3 敗 酒井 51 戦 41 勝 10 敗 小山 123 戦 96 勝 27 敗 杉本 61 戦 47 勝 14 敗 高木 37 戦 23 勝 14 ぶつかり稽古ランキング 2017/10/31 現在 前回順位 1 石田 34 戦 31 勝 3 敗.912-2 酒井 51 戦 41 勝 10 敗.804 1 3 小山 123 戦 96 勝 27 敗.780 2 4 杉本 61 戦 47 勝 14 敗.770 3 5 高木 37 戦 23 勝 14 敗.622 4 6 梅林 79 戦 48 勝 31 敗.608 5 7 大倉 65 戦 37 勝 28

More information

2017 年度決算短信集計 連結 合計 ( 市場第一部 市場第二部 マザーズ JASDAQ)(1) 業種集計社数 ( 単位 : 社 百万円 %) 売 上 高 ( 営業収益 ) 営業利益 経常利益 2017 前年度比 前年度比 前年度比 全産業 3,250 72

2017 年度決算短信集計 連結 合計 ( 市場第一部 市場第二部 マザーズ JASDAQ)(1) 業種集計社数 ( 単位 : 社 百万円 %) 売 上 高 ( 営業収益 ) 営業利益 経常利益 2017 前年度比 前年度比 前年度比 全産業 3,250 72 2017 決算短信集計 連結 合計 ( 市場第一部 市場第二部 マザーズ JASDAQ)(1) 業種集計社数 ( 単位 : 社 百万円 %) 売 上 高 ( 営業収益 ) 営業利益 経常利益 2017 前比 2017 前比 2017 前比 全産業 3,250 721,244,356 7.50 670,921,265 49,458,928 13.23 43,681,443 53,198,523 15.55

More information

PRIMERGY SX960 S1/SX980 S1/SX910 S1 システム構成図 (2012年8月版) 樹系図

PRIMERGY SX960 S1/SX980 S1/SX910 S1 システム構成図 (2012年8月版) 樹系図 システム構成図 本システム構成図に掲載されております商品 の価格体系につきましては 市場の価格に近く お客様にわかりやすい 希望小売価格 となっております PRIMERGY 本体等また 標準価格 で提供している商品につきましては 本システム構成図 ( 樹系図 ) では で表示してあります 1 PRIMERGY PRIMERGY 2.5 PY-S96AD1 SATA SSD(MLC)100GB / 200GB

More information

Microsoft Word - 2014 Kapic Report-1.docx

Microsoft Word - 2014 Kapic Report-1.docx 香 港 中 文 大 學 日 本 研 究 學 系 2013-14 年 度 日 本 鹿 兒 島 暑 期 日 語 研 修 課 程 2014 年 6 月 20 日 ( 五 ) 至 6 月 30 日 ( 一 ) Prepared by Kitty Chung (JAS) I. 活 動 行 程 3 II. 學 生 報 告 1. 陳 詩 惠 4 2. 張 棹 灃 8 3. 張 倩 珩 12 4. 趙 星 而 15

More information

第 41 巻 1 号 宮崎県農業気象速報 平成 31 年 1 月上旬 気象概況 宮崎地方気象台平成 30 年 1 月 15 日 この期間は 高気圧に覆われて晴れた日と 気圧の谷や寒気の影響を受けて曇りや雨の日が短い周期で経過し 少雨だった 県内各地の旬平均気温は 平年差 0.0 ~+1.7 の平年並

第 41 巻 1 号 宮崎県農業気象速報 平成 31 年 1 月上旬 気象概況 宮崎地方気象台平成 30 年 1 月 15 日 この期間は 高気圧に覆われて晴れた日と 気圧の谷や寒気の影響を受けて曇りや雨の日が短い周期で経過し 少雨だった 県内各地の旬平均気温は 平年差 0.0 ~+1.7 の平年並 第 41 巻 1 号 宮崎県農業気象速報 平成 31 年 1 月上旬 気象概況 宮崎地方気象台平成 30 年 1 月 15 日 この期間は 高気圧に覆われて晴れた日と 気圧の谷や寒気の影響を受けて曇りや雨の日が短い周期で経過し 少雨だった 県内各地の旬平均気温は 平年差 0.0 ~+1.7 の平年並で 小林では平年よりかなり高かった 旬降水量は 0.0mm~1.5mm( 0%~6%) で平年よりかなり少なく

More information

[ 資料 3-4] 内閣府の依頼に基づくレコードスケジュール付与状況の確認実施状況 ( 平成 23 年度新規作成 取得分 ) 行政機関名 内閣府からの確認依頼日 RS 報告件数 平成 23 年度新規作成 取得分 うち 25 年度満了件数 照会数意見数進捗状況 内閣官房平成 24 年 11 月 27

[ 資料 3-4] 内閣府の依頼に基づくレコードスケジュール付与状況の確認実施状況 ( 平成 23 年度新規作成 取得分 ) 行政機関名 内閣府からの確認依頼日 RS 報告件数 平成 23 年度新規作成 取得分 うち 25 年度満了件数 照会数意見数進捗状況 内閣官房平成 24 年 11 月 27 [ 資料 3-4] 内閣府の依頼に基づくレコードスケジュール付与状況の確認実施状況 ( 平成 23 年度新規作成 取得分 ) RS 報告件数 平成 23 年度新規作成 取得分 うち 25 年度満了件数 照会数意見数進捗状況 内閣官房平成 24 年 11 月 27 日 68 0 18 1 終了 内閣法制局平成 24 年 11 月 27 日 633 作業中 公務員事務局平成 24 年 11 月 27 日

More information

プロシーディングス A Study of Hedge Accounting in the Japanese Banking Industry Masayuki Matsuyama, Development Bank of Japan Inc. Research Institute of Capita

プロシーディングス A Study of Hedge Accounting in the Japanese Banking Industry Masayuki Matsuyama, Development Bank of Japan Inc. Research Institute of Capita プロシーディングス A Study of Hedge Accounting in the Japanese Banking Industry Masayuki Matsuyama, Development Bank of Japan Inc. Research Institute of Capital Formation Senior Economist 要旨本稿は 日本の銀行業におけるヘッジ会計の適用についての分析である

More information

标题

标题 新日本语能力考试 N3 读解 ( 第二版 ) 刘文照 ( 日 ) 海老原博编著 图书在版编目 (CIP) 数据 新日本语能力考试 N3 读解 / 刘文照,( 日 ) 海老原博编著. 2 版. 上海 : 华东理工大学出版社,2016.3 ISBN978 7 5628 4521 8 Ⅰ.1 新 Ⅱ.1 刘 2 海 Ⅲ.1 日语阅读教学水平考试自学参考资料 Ⅳ.1H369.4 中国版本图书馆 CIP 数据核字

More information

< E937893FC8E8E8EC08E7B8C8B89CA C668DDA A2E786C73>

< E937893FC8E8E8EC08E7B8C8B89CA C668DDA A2E786C73> 個別学力検査等 ( 前期日程 ) 個別学力事項志願者合格者合格者合格者入学追加募集人員志願者数検査等合格者数総合点入学者数 学群 学類 倍率 受験者数 最高点 最低点 平均点 辞退者数 合格者 人文 文化人文学類 70 229 3.3 225 82 1,350 1,092 912 960.9 6 0 76 50 154 3.1 148 57 1,800 1,429 1,248 1,304.8 7 1

More information

新宮川水系の濁度情報 ( 平成 31 年 1 月 12 時の濁度 ) 確定版 濁度 ( 度 ) 各地点の濁度 上野地地点 五百瀬地点 十津川第一発電所放水口地点 重里地点 十津川第二発電所放水口地点 宮井地点 九重地点 志古地点

新宮川水系の濁度情報 ( 平成 31 年 1 月 12 時の濁度 ) 確定版 濁度 ( 度 ) 各地点の濁度 上野地地点 五百瀬地点 十津川第一発電所放水口地点 重里地点 十津川第二発電所放水口地点 宮井地点 九重地点 志古地点 新宮川水系の濁度情報 ( 平成 31 年 1 月 12 時の濁度 ) 45 35 25 15 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 21 22 23 24 25 26 27 28 29 3 31 1 月 1 日 ( 火 ) 1 月 2 日 ( 水 ) 1 月 3 日 ( 木 ) 1 月 4 日 ( 金 ) 1 月 5 日 ( 土 ) 1

More information

2019_youshiki2_0901.xls - グループ - 互換モード

2019_youshiki2_0901.xls  -  グループ  -  互換モード 第 2 号様式 ( 令和元年度版 ) 受審合計( 提出 ) シートに入力をすると自動的に入力文字が反映されます 記入日 2019/8/30 佐久剣道連盟級位審査 級位受審者名簿 ( 事前申請 ) 名 : 道場 1 級受審希望人数 1 名審査会実施日 : 令和元年 9 月 1 日 ( 日 ) 実施場所 : 佐久創造館体育館 1 小諸東 1 小島拓哉コシ マタクヤ 385-0051 佐久市中込 3110-7

More information

WGCOE NO.16

WGCOE NO.16 講演 ⑵ 成熟市民社会日本に相応しい企業, 金融 資本市場法制の構想とは 早稲田大学法学部長法学学術院長 早稲田大学 21 世紀 COE 企業法制と法創造 総合研究所所長上村達男 NIRA COE シンポ 080315 成熟市民社会と企業, 金融 資本市場法制のあり方上村達男 ( 早稲田大学法学部教授,COE 所長 ) 一はじめに principles を守らないに決まっている人々の人民中心国家 アメリカアメリカ型をやる覚悟はあったのか

More information

BRT: 萬代橋ラインバス時刻表 B10: 新潟駅前 ~ 青山 B11: 新潟駅前 ~ 青山 ~ 青山一丁目 B10 快 : 快速 連節バス 新潟駅前 ~ 青山 B11: 新潟駅前 ~ 青山 ~ 青山本村 停車バス停新潟駅前 万代シテイ 本町 古町 東中通 市役所前 第一高校前 青山 B13: 新潟

BRT: 萬代橋ラインバス時刻表 B10: 新潟駅前 ~ 青山 B11: 新潟駅前 ~ 青山 ~ 青山一丁目 B10 快 : 快速 連節バス 新潟駅前 ~ 青山 B11: 新潟駅前 ~ 青山 ~ 青山本村 停車バス停新潟駅前 万代シテイ 本町 古町 東中通 市役所前 第一高校前 青山 B13: 新潟 ( 月 ~ 金曜日 ) 青山方面 新潟駅前 W30~32,W40~42,W51/B10 寺尾 大堀 小新方面から萬代橋ラインに直通します ( 青山 ~ 新潟駅前 間は萬代橋ラインと同じバス停に止まります) 郊外方面 ~ 青山までは主なバス停のみ表記しております 詳しくは各路線の時刻表をご覧ください 系統番号 B13 B10 B10 B13 B10 B10 B10 快 B11 W40/B10 B10

More information

平成 28 年度県立高等学校入学者選抜学力検査 英 語 注意 1 問題の は放送による検査です 問題用紙は放送による指示があるまで開いてはいけません 2 問題用紙は表紙を入れて 7 ページあり, これとは別に解答用紙が 1 枚あります 3 受検番号は, 検査開始後, 解答用紙の決められた欄に記入しな

平成 28 年度県立高等学校入学者選抜学力検査 英 語 注意 1 問題の は放送による検査です 問題用紙は放送による指示があるまで開いてはいけません 2 問題用紙は表紙を入れて 7 ページあり, これとは別に解答用紙が 1 枚あります 3 受検番号は, 検査開始後, 解答用紙の決められた欄に記入しな 平成 28 年度県立高等学校入学者選抜学力検査 語 注意 1 問題のは放送による検査です 問題用紙は放送による指示があるまで開いてはいけません 2 問題用紙は表紙を入れて 7 ページあり, これとは別に解答用紙が 1 枚あります 3 受検番号は, 検査開始後, 解答用紙の決められた欄に記入しなさい 4 机の上には, 受検票 えんぴつ ( シャープペンシルも可 ) 消しゴム えんぴつけずり以外の物を置いてはいけません

More information

2018 年 12 月上海 日本 FCL スケジュール (From Shanghai To Japan) [ 更新日 ] 2018/11/27 VESSEL VOY CLOS.T ETD WK OSA KOB NGY YOK TOK MOJ HKT CARRIER JJ SUN 1848E 11/2

2018 年 12 月上海 日本 FCL スケジュール (From Shanghai To Japan) [ 更新日 ] 2018/11/27 VESSEL VOY CLOS.T ETD WK OSA KOB NGY YOK TOK MOJ HKT CARRIER JJ SUN 1848E 11/2 JJ SUN 1848E 11/29 12/01 土 12/04 12/03 JJSC SINOTRANS HONG KONG 1848E 11/29 12/01 土 12/3 12/3 COSCO,SINOTRANS HYPERION 040E 11/29 12/01 土 12/04 12/04 COSCO SINOTRANS BEIJING 1848E 11/29 12/01 土 12/04 12/03

More information

8

8 (G 级 ) 版权所有翻印必究 实用汉语水平认定考试 TEST OF PRACTICAL CHINESE C.TEST J15G01 注意 1 考试正式开始之前, 请不要打开试卷 2 答案请写在答题纸上, 不要写在试卷上 3 考试内容 : 听力理解 50 题, 综合应用 50 题 4 考试时间 : 听力理解大约 35 分钟, 综合应用 45 分钟, 一共大约 80 分钟 中国 北京 北京语言大学汉语考试与教育测量研究所编制

More information

高考日语模拟试卷 全国卷曲线.pdf /5/16 5:03:49 C M Y CM MY CY CMY K

高考日语模拟试卷 全国卷曲线.pdf /5/16 5:03:49 C M Y CM MY CY CMY K 高考日语模拟试卷 全国卷曲线.pdf 1 2019/5/16 5:03:49 C M Y CM MY CY CMY K 图书在版编目 (C I P) 数据 高考日语模拟试卷. 全国卷 / 全国中等日语研究会主编 ; 刘国华, 郭侃亮, 张国强编著. 2 版. 上海 : 华东理工大学出版社, 2019.7 ISBN 978-7-5628-5860-7 Ⅰ. 1 高 Ⅱ. 1 全 2 刘 3 郭 4

More information



 王 充 論 衡 に 引 用 される 古 典 についての 総 合 研 究 2015 年 3 月 北 九 州 市 立 大 学 大 学 院 社 会 システム 研 究 科 博 士 ( 学 術 ) 学 位 請 求 論 文 符 方 霞 要 旨 本 研 究 は 六 章 に 分 けて 中 国 後 漢 時 代 の 大 思 想 家 王 充 の 著 作 論 衡 の 古 典 引 用 状 況 をくわしく 調 べ 引 用 の

More information

㉘歯周疾患検診等結果

㉘歯周疾患検診等結果 1 調査項目 市町数 全 体 4 対象者数要精検者数 34 39 項現在歯数 39 歯肉出血 BOP 35 目歯周ポケット PD 35 歯間部清掃用具の使用状況 4 別定期的な歯石除去等の受診状況 4 定期的な歯科健診の受診状況 4 82 目標値達成者数 39 平成 28 年度歯周疾患検診等結果のまとめ 兵庫県健康福祉部健康局健康増進課調べ 2 歳 は 15~19 歳 と 2~24 歳 のデータの平均値

More information

标题

标题 图书在版编目 (CIP) 数据新日本语能力考试 N1 听解强化训练 ( 解析版 )( 附赠 MP3 下载 新增备考攻略 )/ 许小明,Reika 主编 ; 新世界图书事业部编著. 3 版. 上海 : 华东理工大学出版社,2016.6 ISBN978 7 5628 4677 2 Ⅰ.1 新 Ⅱ.1 许 2R 3 新 Ⅲ.1 日语听说教学水平考试题解 Ⅳ.1H369.9 44 中国版本图书馆 CIP 数据核字

More information

The NVivo Toolkit

The NVivo Toolkit The NVivo Toolkit NVivo Dr. Maureen O Neill University of the Sunshine Coast moneill@usc. edu.au Powered by http://explore.qsrinternational.com/ nvivo-toolkit Maureen O Neill, 2013 ......... : NVivo...

More information

Microsoft Word - 論文

Microsoft Word - 論文 第 二 章 作 品 人 物 久 遠 寺 涼 子 之 分 析 第 一 節 久 遠 寺 涼 子 之 角 色 久 遠 寺 涼 子, 作 品 中 年 齡 28 歲, 自 幼 身 體 狀 況 欠 佳 極 少 出 門, 也 因 此 少 與 外 人 有 所 來 往 交 際, 但 是 在 姑 獲 鳥 之 夏 當 中 可 以 說 是 展 開 整 個 故 事 的 關 鍵 人 物 之 一 為 了 尋 找 失 蹤 多 時

More information

福岡YMCA 入学願書

福岡YMCA 入学願書 YMCA 日本語学校入学願書 YMCA JAPANESE LANGUAGE SCHOOL APPLICATION FOR ADMISSION 申請校 /Name of the YMCA Japanese language school you applying to 写真 Photo 就学予定期間 Intended Length of Study 年 月 ~ 年 月 3cm 4cm * 注意 (Note)

More information

気分障害等の精神疾患で休職中の方のためのストレス対処講習 支援マニュアル № 9本文

気分障害等の精神疾患で休職中の方のためのストレス対処講習 支援マニュアル № 9本文 (1) ストレス理解カテゴリー 1 ストレスについて 目的 準備 ストレスの概要を理解し 自分にとってのストレスを振り返る レジュメ ストレスについて ストレス理解シート 資料 勤労者のストレス点数のランキング ストレッサーとしてのハッスル ストレスに強くなる 8つの習慣 1 目的の説明 (2 分 ) 目的と進め方を説明します 進行 留意点 2 ストレスの説明 (20 分 ) レジュメ ストレスについて

More information

来 解 释 们 所 引 起 的 语 法 现 象 具 体 而 言 就 是, 我 们 将 使 用 信 息 结 构 来 描 写 们 的 用 法 本 文 的 构 成 如 下 首 先 我 们 讨 论 们 的 基 本 用 法 然 后 简 单 地 说 明 汉 语 概 数 结 构 的 分 类, 指 出 各 个 类

来 解 释 们 所 引 起 的 语 法 现 象 具 体 而 言 就 是, 我 们 将 使 用 信 息 结 构 来 描 写 们 的 用 法 本 文 的 构 成 如 下 首 先 我 们 讨 论 们 的 基 本 用 法 然 后 简 单 地 说 明 汉 语 概 数 结 构 的 分 类, 指 出 各 个 类 概 数 + 名 词 + 们 结 构 与 们 的 信 息 结 构 西 原 史 晓 概 要 本 研 究 は 中 国 語 の 名 詞 接 尾 辞 们 (-men)について 論 じる 们 は 名 詞 について 集 合 を 表 すマーカであるが,はっきりした 数 量 を 表 す 表 現 とともに 用 いることができない しか しながら, 概 数 を 表 す 表 現 とともに 们 を 用 いることができる この

More information