2 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/

Size: px
Start display at page:

Download "2 IV - 46 2013 4 30 21. 290/IV/2013... 82 22. 291/IV/2013... 83 23. 292/IV/2013... 83 24. 293/IV/2013... 84 25. 294/IV/2013... 85 26. 295/IV/2013... 8"

Transcription

1 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-46 IV LEGISLATURA 4.ª SESSÃO LEGISLATIVA ( ) II Série N.º IV-46 目 錄 / / /81/M /I V/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /I V/ /IV/ /IV/

2 2 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/

3 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /I V/ /I V/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ / IV/ /IV/ /I V/ /IV/ /81/M 342/IV/ /IV/ / IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/

4 4 IV /I V/ /I V/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /I V/ /I V/ /I V/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /I V/ / I V/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /IV/

5 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ / /

6 6 第 IV - 46 期 2013 年 4 月 30 日 澳門特別行政區立法會會刊 第二組 1. 調整公共行政工作人員的薪俸 退休金及撫卹金 法案 第五條 修改第 17/2012 號法律 通過的文本 澳門特別行政區 第 /2013 號法律 調整公共行政工作人員的薪俸 退休金及撫卹金 第 17/2012號法律 2013年財政年度預算案 第三條及第四 條修改如下 第三條 立法會根據 澳門特別行政區基本 法 第七十 一 條 一 開支 項 制定本法律 二零一三財政年度包含自治機構開支之財政預算開支總額定 第一條 對薪俸點 100 點的調整 為$83,209,005, 澳門幣捌佰叁拾貳億零玖佰萬零伍仟伍佰 圓整 第14/2009號法律 公務人員職程制度 附件一內表一所載 第四條 薪俸表中的薪俸點100點的金額調整為$7, 澳門幣柒仟 預算結餘及年度盈餘 圓整 一 二 零 一 三 財 政 年 度 中 央 預 算 結 餘 預 計 為 第二條 對退休金及撫卹金的調整 $40,447,731, 澳門幣肆佰零肆億肆仟柒佰柒拾叁萬壹仟肆 佰圓整 二 退休金及撫卹金按上條所指增加依比例調整 三 第三條 四 負擔 第六條 本法律所產生的負擔 由下列款項承擔 一 如屬非自治部門或僅享有行政自治權的部門 由本財 政年度各部門的運作預算內的可動用款項或經財政局調撥的款 廢止 廢止第7/2012號法律 調整公共行政工作人員的薪俸 退休 金及撫卹金 項承擔 第七條 二 如屬自治機構 由本身預算內的可動用款項承擔 如 生效 有需要 由財政局調撥的款項承擔 本法律自公佈翌月之首日起生效 第四條 預算的修改 二零一三年四月二十二日通過 立法會主席 劉焯華 行政長官 崔世安 為 承 擔 因 本 法 律 所 產 生 的 負 擔 第 十 二 章 共 用 開 支 的 經 濟 分 類 備用撥 款 得 追 加 金 額 $633,000, 澳門幣陸億叁仟叁佰萬圓整 從第17/2012 二零一三年 月 日簽署 命令公佈 號法律 2013年財政年度預算案 第四條第一款所指的中央預 算結餘中取出同等金額

7 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 7 2. 通 過 二 零 一 二 財 政 年 度 立 法 會 管 理 帳 目 及 報 告 的 全 體 會 議 第 1/2013 號 議 決 3. 通 過 二 零 一 三 財 政 年 度 立 法 會 第 一 補 充 預 算 的 全 體 會 議 第 2/2013 號 議 決 全 體 會 議 第 1/2013 號 議 決 全 體 會 議 第 2/2013 號 議 決 根 據 行 政 委 員 會 於 二 零 一 三 年 三 月 二 十 五 日 提 交 執 行 委 員 會 之 建 議 及 執 行 委 員 會 於 二 零 一 三 年 三 月 二 十 七 日 之 決 定, 將 二 零 一 二 財 政 年 度 立 法 會 管 理 帳 目 及 報 告 交 由 全 體 會 議 進 行 審 議 立 法 會 根 據 經 第 14/2008 號 法 律 及 第 1/2010 號 法 律 修 改 的 第 11/2000 號 法 律 第 三 十 九 條 及 第 四 十 條 以 及 經 第 28/2009 號 行 政 法 規 修 改 的 第 6/2006 號 行 政 法 規 第 四 十 二 條 及 第 六 十 八 條 的 規 定, 通 過 本 議 決 根 據 經 第 14 / 號 法 律 及 第 1 / 號 法 律 修 改 的 第 11/2000 號 法 律 第 四 十 六 條 第 一 款 規 定, 立 法 會 議 決 通 過 二 零 一 二 財 政 年 度 立 法 會 管 理 帳 目 及 報 告 通 過 二 零 一 三 財 政 年 度 立 法 會 第 一 補 充 預 算, 金 額 為 澳 門 幣 9,250, 元 ( 九 百 二 十 五 萬 零 五 百 一 十 一 元 六 角 八 分 ), 該 預 算 以 附 件 公 佈, 並 作 為 本 議 決 之 組 成 部 份 二 零 一 三 年 四 月 二 十 三 日 通 過 二 零 一 三 年 四 月 二 十 三 日 通 過

8 8 IV

9 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 9 4. 承 諾 轉 讓 在 建 樓 宇 的 法 律 制 度 法 案 的 修 訂 文 本 澳 門 特 別 行 政 區 第 /2013 號 法 律 ( 法 案 ) 承 諾 轉 讓 在 建 樓 宇 的 法 律 制 度 立 法 會 根 據 澳 門 特 別 行 政 區 基 本 法 第 七 十 一 條 ( 一 ) 項, 制 定 本 法 律 第 一 章 一 般 規 定 第 一 條 標 的 本 法 律 規 範 在 建 樓 宇 的 承 諾 轉 讓 及 承 諾 設 定 負 擔 的 法 律 行 為, 以 理 順 市 場 運 作 增 加 交 易 透 明 度 保 障 交 易 各 方 合 法 權 益 第 二 條 定 義 為 適 用 本 法 律 的 規 定, 在 建 樓 宇 是 指 計 劃 興 建 正 在 興 建 或 已 完 成 興 建 但 仍 未 獲 發 有 效 使 用 准 照 的 屬 將 來 物 的 不 動 產 ; 如 屬 以 分 層 所 有 權 制 度 興 建 者, 則 指 仍 未 完 成 設 定 分 層 所 有 權 確 定 登 記 的 屬 將 來 物 的 不 動 產, 包 括 獨 立 單 位 第 三 條 適 用 範 圍 第 五 條 預 先 許 可 的 要 件 一 在 同 時 具 備 下 列 要 件 時 方 可 獲 發 預 先 許 可 : ( 一 ) 已 獲 發 整 體 建 築 工 程 准 照 ; ( 二 ) 已 完 成 地 基 工 程 ; 如 有 地 庫 層, 則 尚 包 括 地 庫 及 地 面 層 樓 板 的 結 構 工 程 ; ( 三 ) 如 屬 以 分 層 所 有 權 制 度 興 建 的 樓 宇, 則 已 完 成 設 定 分 層 所 有 權 的 臨 時 登 記 ; 如 屬 非 以 分 層 所 有 權 制 度 興 建 者, 則 已 在 該 樓 宇 的 物 業 登 記 標 示 上 作 出 在 建 樓 宇 的 附 註 二 上 款 ( 三 ) 項 所 指 的 附 註 根 據 樓 宇 的 整 體 建 築 工 程 准 照 及 相 關 的 說 明 書 作 出 第 六 條 憑 證 一 承 諾 轉 讓 在 建 樓 宇 的 法 律 行 為, 以 預 約 買 賣 合 同 或 讓 與 合 同 地 位 的 合 同 作 為 憑 證 二 承 諾 於 在 建 樓 宇 上 設 定 負 擔 或 承 諾 將 合 同 地 位 讓 與 他 人 的 法 律 行 為 以 私 文 書 作 為 憑 證 三 以 上 兩 款 所 指 法 律 行 為 的 立 約 人 的 簽 名 須 經 公 證 認 定 四 違 反 本 條 規 定 的 法 律 行 為 無 效 一 本 法 律 適 用 於 在 建 樓 宇 的 承 諾 轉 讓 及 承 諾 設 定 負 擔 的 法 律 行 為, 但 不 影 響 下 款 規 定 的 適 用 第 七 條 合 同 的 必 要 事 項 二 本 法 律 不 適 用 於 : ( 一 ) 在 本 法 律 生 效 前 作 出 的 法 律 行 為, 但 不 影 響 第 二 十 六 條 規 定 的 適 用 ; ( 二 ) 轉 讓 者 為 澳 門 特 別 行 政 區 或 公 共 實 體 的 法 律 行 為 一 預 約 買 賣 合 同 必 須 載 有 作 為 本 法 律 組 成 部 分 的 附 件 所 載 的 事 項, 否 則 預 約 買 受 人 可 自 上 條 所 指 公 證 認 定 之 日 起 計 一 年 內 提 出 撤 銷 合 同 二 與 上 款 所 指 事 項 的 內 容 相 抵 觸 的 合 同 條 款 視 為 不 存 在 第 四 條 預 先 許 可 第 八 條 律 師 確 認 僅 在 獲 得 土 地 工 務 運 輸 局 的 預 先 許 可 後, 方 可 作 出 在 建 樓 宇 的 承 諾 轉 讓 及 承 諾 設 定 負 擔 的 法 律 行 為, 否 則 該 等 法 律 行 為 無 效 由 律 師 作 出 聲 明, 以 確 認 預 約 買 賣 合 同 符 合 本 法 律 及 其 他 適 用 法 例 的 規 定, 並 指 明 預 約 買 賣 合 同 載 有 本 法 律 附 件 所 載 的 必 要 事 項, 且 其 他 合 同 條 款 與 該 等 事 項 的 內 容 不 相 抵 觸

10 10 IV 第 九 條 公 證 認 定 第 十 一 條 註 銷 登 記 的 特 別 訴 訟 程 序 一 當 按 第 六 條 的 規 定 申 請 公 證 認 定 時, 須 提 交 有 關 的 物 業 登 記 證 明 二 當 出 現 下 列 任 一 情 況 時, 公 證 員 須 拒 絕 對 立 約 人 的 簽 名 作 出 公 證 認 定 : ( 一 ) 存 在 非 以 預 約 出 售 人 合 同 地 位 讓 與 人 或 預 約 設 定 負 擔 人 的 名 義 所 作 的 臨 時 取 得 登 記 ; 一 除 物 業 登 記 法 典 規 定 的 註 銷 情 況 外, 第 十 條 第 三 款 至 第 六 款 所 指 的 臨 時 登 記, 可 根 據 法 院 在 本 條 規 定 的 特 別 訴 訟 程 序 中 作 出 的 判 決 予 以 註 銷 二 上 款 所 指 訴 訟 程 序 基 於 提 交 簡 單 聲 請 書 而 開 展, 該 聲 請 書 內 須 載 明 有 關 未 支 付 任 何 一 期 已 到 期 價 金 的 事 實 及 註 銷 登 記 的 請 求, 且 該 事 實 僅 可 由 書 證 證 明 ( 二 ) 預 約 買 賣 合 同 欠 缺 上 條 所 指 的 律 師 聲 明 三 聲 請 書 須 附 同 下 列 文 件, 否 則 將 被 初 端 駁 回 : 三 公 證 員 須 將 經 認 定 簽 名 的 合 同 副 本, 以 及 為 認 定 簽 名 所 提 交 的 一 切 文 件 副 本 存 檔 本 ; ( 一 ) 預 約 買 賣 合 同 及 倘 有 的 讓 與 合 同 地 位 合 同 的 認 證 繕 第 十 條 物 業 登 記 一 在 建 樓 宇 的 承 諾 轉 讓 或 承 諾 設 定 負 擔 的 法 律 行 為 均 須 登 記 二 自 作 出 第 六 條 所 指 公 證 認 定 後 三 十 日 內 須 申 請 登 記 ; 如 在 該 期 間 屆 滿 後 申 請, 則 須 繳 納 三 倍 手 續 費 ( 二 ) 催 告 預 約 買 受 人 或 受 讓 人 支 付 應 繳 價 金 的 信 函 的 認 證 繕 本, 以 及 已 寄 出 該 信 函 的 證 明 ; ( 三 ) 再 次 催 告 預 約 買 受 人 或 受 讓 人 支 付 應 繳 價 金 的 信 函 的 認 證 繕 本, 以 及 已 寄 出 該 信 函 的 證 明, 信 函 中 須 明 確 警 告 如 在 指 定 的 不 少 於 十 五 日 的 寬 限 期 內 不 支 付 有 關 價 金 將 解 除 合 同, 以 及 提 起 註 銷 登 記 的 特 別 訴 訟 程 序 ; 三 以 預 約 買 受 人 名 義 作 出 的 取 得 登 記, 以 基 於 性 質 的 臨 時 登 錄 作 出, 並 以 預 約 買 賣 合 同 為 依 據 四 以 合 同 地 位 受 讓 人 名 義 作 出 的 登 記, 以 上 款 所 指 臨 時 登 錄 的 附 註 的 方 式 作 出, 並 以 讓 與 合 同 地 位 的 合 同 為 依 據 五 後 續 的 讓 與 合 同 地 位 的 登 記, 以 新 的 附 註 方 式 作 出, 並 以 相 關 讓 與 合 同 地 位 的 合 同 為 依 據 六 以 債 權 人 名 義 作 出 的 擔 保 物 權 的 登 記, 以 基 於 性 質 的 臨 時 登 錄 作 出, 並 以 相 關 的 預 約 合 同 為 依 據 ( 四 ) 土 地 工 務 運 輸 局 發 出 的 已 建 樓 宇 層 數 的 進 度 證 明 四 法 院 以 獨 任 庭 方 式 運 作, 且 法 官 可 採 取 其 認 為 適 當 的 調 查 措 施 五 訴 訟 程 序 具 緊 急 性 質, 且 無 須 強 制 委 託 律 師 六 被 聲 請 人 可 在 獲 傳 喚 後 十 五 日 內 提 交 答 辯 狀, 只 能 以 在 合 同 所 訂 期 間 或 聲 請 人 所 訂 寬 限 期 內 已 支 付 有 關 價 金 作 為 答 辯 理 由, 且 僅 可 提 交 書 證 以 證 明 有 關 事 實 七 第 三 款 至 第 六 款 所 指 的 臨 時 登 記 在 有 效 期 屆 滿 後 以 相 同 期 間 自 動 續 期 八 如 存 有 以 預 約 買 受 人 或 合 同 地 位 受 讓 人 名 義 作 出 的 取 得 登 記, 則 設 定 分 層 所 有 權 的 基 於 性 質 的 臨 時 登 錄 在 有 效 期 屆 滿 後 以 相 同 期 間 自 動 續 期 九 即 使 已 存 有 第 三 款 至 第 六 款 所 指 的 臨 時 登 記, 亦 不 妨 礙 作 出 有 關 更 改 分 層 所 有 權 設 定 憑 證 的 登 記, 但 有 關 更 改 不 得 引 致 作 為 臨 時 登 記 的 標 的 物 的 獨 立 單 位 被 取 消 七 法 院 在 答 辯 期 間 屆 滿 後 十 五 日 內 作 出 判 決 八 訴 訟 程 序 所 徵 收 的 訴 訟 費 用 與 訴 訟 以 外 通 知 所 徵 收 的 費 用 相 同 第 十 二 條 判 決 一 對 上 條 所 指 的 判 決 不 可 提 起 平 常 上 訴

11 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 11 二 命 令 註 銷 登 記 的 判 決 不 妨 礙 雙 方 當 事 人 可 就 預 約 買 賣 合 同 或 倘 有 的 讓 與 合 同 地 位 合 同 所 產 生 的 爭 議 另 行 提 起 獨 立 的 司 法 訴 訟 第 十 三 條 具 預 約 的 消 費 借 貸 合 同 一 第 15/2001 號 法 律 不 動 產 的 轉 讓 預 約 和 抵 押 預 約 有 關 在 建 樓 宇 的 具 買 賣 預 約 及 設 定 意 定 抵 押 權 預 約 的 消 費 借 貸 合 同 須 遵 守 本 法 律 第 四 條 第 六 條 至 第 十 二 條 的 規 定 二 如 在 訂 立 具 預 約 的 消 費 借 貸 合 同 前 已 經 訂 立 預 約 買 賣 合 同 或 讓 與 合 同 地 位 合 同, 則 具 預 約 的 消 費 借 貸 合 同 內 須 載 明 有 關 預 約 買 賣 合 同 或 讓 與 合 同 地 位 合 同 屬 其 組 成 部 分, 以 及 載 明 第 十 條 第 三 款 至 第 六 款 所 指 臨 時 登 記 的 編 號, 否 則 無 效 三 如 在 訂 立 具 預 約 的 消 費 借 貸 合 同 前 已 經 作 出 臨 時 取 得 登 記, 則 須 在 該 登 記 上 作 出 已 訂 立 具 預 約 的 消 費 借 貸 合 同 的 附 註 四 在 訂 立 預 約 買 賣 合 同 或 合 同 地 位 讓 與 合 同 之 時, 預 約 買 受 人 或 合 同 地 位 受 讓 人 可 同 時 訂 立 設 定 意 定 抵 押 權 的 預 約 合 同, 而 該 等 法 律 行 為 均 屬 有 效 第 十 六 條 合 作 義 務 一 應 土 地 工 務 運 輸 局 為 執 行 監 察 職 務 而 提 出 的 要 求, 任 何 公 共 或 私 人 實 體, 尤 其 是 發 展 商 預 約 買 受 人 合 同 地 位 受 讓 人 具 擔 保 物 權 的 債 權 人 及 房 地 產 中 介 人 均 有 提 供 協 助 的 義 務 二 為 監 察 的 效 力, 上 款 所 指 實 體 應 向 經 適 當 表 明 身 份 的 土 地 工 務 運 輸 局 的 人 員 提 供 被 要 求 的 相 關 文 件 及 其 他 資 料, 以 及 讓 其 進 入 售 樓 地 點 第 十 七 條 特 別 義 務 一 銀 行 及 其 他 金 融 機 構 律 師 法 律 代 辦 及 房 地 產 中 介 人, 均 有 義 務 不 作 出 違 反 本 法 律 規 定 的 行 為 及 不 提 供 任 何 違 反 本 法 律 規 定 的 協 助 二 應 土 地 工 務 運 輸 局 為 執 行 監 察 職 務 而 提 出 的 要 求, 上 款 所 指 的 實 體 應 提 供 與 本 法 律 規 定 的 法 律 行 為 有 關 的 文 件, 而 其 保 密 義 務 即 被 排 除 第 十 四 條 房 地 產 中 介 第 二 章 行 政 處 罰 一 在 第 四 條 所 指 的 預 先 許 可 發 出 後, 房 地 產 中 介 人 方 可 與 發 展 商 訂 立 房 地 產 中 介 合 同 二 應 客 戶 的 要 求, 房 地 產 中 介 人 須 向 其 提 供 上 款 所 指 房 地 產 中 介 合 同 的 副 本 第 十 八 條 行 政 違 法 行 為 一 下 列 情 況 構 成 行 政 違 法 : 三 房 地 產 中 介 人 須 於 第 一 款 所 指 合 同 訂 立 或 修 改 後 五 日 內 將 合 同 副 本 送 交 土 地 工 務 運 輸 局 存 檔 ( 一 ) 對 違 反 第 四 條 規 定 的 發 展 商, 科 處 擬 承 諾 轉 讓 的 在 建 樓 宇 價 值 的 百 分 之 十 的 罰 款 ; 第 十 五 條 職 權 一 土 地 工 務 運 輸 局 負 責 監 察 本 法 律 的 遵 守 情 況, 並 就 本 法 律 所 定 的 行 政 違 法 行 為 提 起 程 序, 但 不 影 響 其 他 公 共 實 體 的 職 權 ; 科 處 有 關 罰 款 屬 土 地 工 務 運 輸 局 局 長 的 職 權 ( 二 ) 對 未 獲 第 四 條 所 指 預 先 許 可 而 訂 立 房 地 產 中 介 合 同 的 發 展 商, 科 處 作 為 有 關 合 同 標 的 之 在 建 樓 宇 價 值 的 百 分 之 五 的 罰 款 ; ( 三 ) 對 違 反 第 十 四 條 規 定 的 房 地 產 中 介 人, 科 處 澳 門 幣 二 萬 元 至 十 萬 元 的 罰 款 ; 二 土 地 工 務 運 輸 局 的 人 員 為 執 行 監 察 職 務 並 經 適 當 表 明 身 份 後, 可 進 入 售 樓 地 點 進 行 調 查 ( 四 ) 對 違 反 第 十 六 條 第 二 款 及 第 十 七 條 規 定 的 私 人 實 體, 科 處 澳 門 幣 二 萬 元 至 十 萬 元 的 罰 款

12 12 IV 二 有 關 在 建 樓 宇 價 值 的 計 算 基 礎 為 雙 方 當 事 人 所 訂 的 價 值 房 地 產 紀 錄 所 載 價 值 或 財 政 局 評 估 的 價 值, 以 當 中 較 高 者 為 第 三 章 最 後 及 過 渡 規 定 準 第 二 十 三 條 第 十 九 條 法 人 的 責 任 一 法 人, 即 使 其 屬 不 合 規 範 設 立 者, 無 法 律 人 格 的 社 團 及 其 他 轉 讓 行 為 不 論 以 任 何 名 義 擬 對 在 建 樓 宇 作 出 轉 讓 或 設 定 負 擔, 均 須 適 用 經 適 當 配 合 後 的 本 法 律 的 規 定 特 別 委 員 會, 均 須 對 其 機 關 或 代 表 以 其 名 義 且 為 其 集 體 利 益 而 作 出 本 法 律 所 定 的 行 政 違 法 行 為 承 擔 責 任 二 如 行 為 人 違 抗 有 權 者 的 明 示 命 令 或 指 示 而 作 出 行 為, 則 排 除 上 款 所 指 實 體 的 責 任 三 第 一 款 所 指 實 體 的 責 任 不 排 除 有 關 行 為 人 的 責 任 第 二 十 條 繳 納 罰 款 的 責 任 一 違 法 者 為 法 人 時, 其 行 政 管 理 機 關 成 員 或 以 任 何 其 他 方 式 代 表 該 法 人 的 人, 如 被 判 定 須 對 有 關 行 政 違 法 行 為 負 責, 須 就 罰 款 的 繳 納 與 該 法 人 負 連 帶 責 任 二 如 對 無 法 律 人 格 的 社 團 或 特 別 委 員 會 科 處 罰 款, 則 該 罰 款 以 該 社 團 或 委 員 會 的 共 同 財 產 支 付 ; 如 無 共 同 財 產 或 共 同 財 產 不 足, 則 以 各 社 員 或 委 員 會 成 員 的 財 產 以 連 帶 責 任 方 式 支 付 第 二 十 四 條 通 知 方 式 一 凡 土 地 工 務 運 輸 局 基 於 本 法 律 的 規 定 而 作 出 的 通 知 均 須 按 有 關 合 同 所 載 的 通 訊 地 址 以 單 掛 號 信 作 出 二 推 定 應 被 通 知 的 人 自 信 件 掛 號 日 起 第 三 日 接 獲 上 款 所 指 通 知, 如 第 三 日 並 非 工 作 日, 則 推 定 自 緊 接 該 日 的 首 個 工 作 日 接 獲 通 知 三 如 應 被 通 知 的 人 的 地 址 處 於 澳 門 特 別 行 政 區 以 外 的 地 方, 上 款 所 指 期 間 於 行 政 程 序 法 典 第 七 十 五 條 所 定 延 期 期 間 屆 滿 後 方 開 始 計 算 四 僅 在 因 可 歸 咎 於 郵 政 服 務 的 事 由 而 令 應 被 通 知 的 人 在 推 定 日 期 後 才 收 到 通 知 的 情 況 下, 方 可 推 翻 第 二 款 所 指 的 推 定 第 二 十 一 條 罰 款 的 繳 付 及 強 制 徵 收 一 罰 款 須 自 接 獲 處 罰 決 定 通 知 之 日 起 三 十 日 內 繳 付 二 如 未 在 上 款 規 定 的 期 間 內 自 願 繳 付 罰 款, 須 按 照 稅 務 執 行 程 序 的 規 定, 以 處 罰 決 定 的 證 明 作 為 執 行 名 義 進 行 強 制 徵 第 二 十 五 條 補 充 法 律 對 本 法 律 未 特 別 規 定 的 事 宜, 補 充 適 用 民 法 典 公 證 法 典 物 業 登 記 法 典 行 政 程 序 法 典 及 十 月 四 日 第 52/99/M 號 法 令 行 政 上 之 違 法 行 為 之 一 般 制 度 及 程 序 的 規 定 收 第 二 十 六 條 第 二 十 二 條 通 知 義 務 如 公 證 員 及 物 業 登 記 局 登 記 官 在 執 行 職 務 時 發 現 違 反 本 法 律 的 情 事, 須 通 知 土 地 工 務 運 輸 局 過 渡 規 定 一 在 本 法 律 生 效 前 已 就 在 建 樓 宇 的 一 部 分 作 出 的 承 諾 轉 讓 或 承 諾 設 定 負 擔 的 法 律 行 為 繼 續 有 效, 但 就 餘 下 部 分 作 出 該 等 法 律 行 為 時 須 遵 守 本 法 律 的 規 定

13 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 13 二 如 在 本 法 律 生 效 前 未 完 成 設 定 分 層 所 有 權 的 臨 時 登 記, 但 已 就 在 建 樓 宇 作 出 承 諾 轉 讓 或 承 諾 設 定 負 擔 的 法 律 行 為, 則 發 展 商 須 在 本 法 律 生 效 後 九 十 日 內 申 請 作 出 該 臨 時 登 記 三 如 在 上 款 所 指 期 間 屆 滿 後 仍 未 申 請 設 定 分 層 所 有 權 的 臨 時 登 記, 則 本 法 律 生 效 前 已 作 出 的 承 諾 轉 讓 或 承 諾 設 定 負 擔 的 法 律 行 為 的 利 害 關 係 人 亦 可 申 請 作 出 該 登 記, 而 有 關 手 續 費 由 發 展 商 負 擔 四 如 發 展 商 按 第 二 款 的 規 定 申 請 設 定 分 層 所 有 權 的 臨 時 登 記 時 提 交 所 有 在 本 法 律 生 效 前 經 其 參 與 訂 立 的 預 約 買 賣 合 同 讓 與 合 同 地 位 的 合 同 及 預 約 設 定 負 擔 的 合 同 的 認 證 繕 本 而 申 請 登 記 有 關 法 律 行 為, 則 設 定 分 層 所 有 權 的 臨 時 登 記 的 手 續 費 減 少 百 分 之 十 三 以 上 兩 款 所 指 的 登 記 在 有 效 期 屆 滿 後 以 相 同 期 間 自 動 續 期, 直 至 引 致 無 法 登 記 的 情 況 規 範 化 為 止 四 不 得 以 其 他 登 記 性 質 的 理 由 妨 礙 作 出 第 一 款 所 指 的 登 記 五 除 發 展 商 外, 任 何 預 約 買 受 人 合 同 地 位 受 讓 人 具 擔 保 物 權 或 承 諾 設 定 負 擔 合 同 的 債 權 人 均 可 申 請 作 出 第 一 款 所 指 的 登 記, 而 有 關 手 續 費 由 發 展 商 負 擔 六 在 作 出 第 一 款 所 指 的 設 定 分 層 所 有 權 的 登 記 後, 可 透 過 本 法 律 生 效 前 訂 立 的 承 諾 轉 讓 讓 與 合 同 地 位 及 承 諾 設 定 負 擔 的 合 同 作 為 憑 證, 按 第 十 條 第 三 款 至 第 六 款 的 規 定 作 出 臨 時 登 記 五 對 在 本 法 律 生 效 前 已 訂 立 的 預 約 買 賣 合 同 讓 與 合 同 地 位 的 合 同 及 預 約 設 定 負 擔 的 合 同, 在 下 列 情 況 下 所 作 出 的 登 記 豁 免 繳 納 手 續 費 : ( 一 ) 發 展 商 按 第 四 款 規 定 申 請 登 記 ; ( 二 ) 如 屬 在 本 法 律 生 效 前 已 完 成 在 建 樓 宇 的 設 定 分 層 所 有 權 臨 時 登 記 的 情 況, 在 本 法 律 生 效 之 日 起 一 年 內 申 請 登 記 ; 七 根 據 本 條 的 規 定 而 作 出 的 登 記 不 影 響 第 三 人 的 所 有 權 或 其 他 性 質 的 權 利 第 二 十 八 條 生 效 本 法 律 自 公 佈 翌 月 之 首 日 起 生 效 ( 三 ) 如 屬 按 第 二 款 或 第 三 款 的 規 定 申 請 設 定 分 層 所 有 權 二 零 一 三 年 月 日 通 過 臨 時 登 記 的 情 況, 在 完 成 該 登 記 之 日 起 一 年 內 申 請 登 記 六 如 在 本 法 律 生 效 前 已 訂 立 預 約 買 賣 合 同, 當 嗣 後 讓 與 合 同 地 位 或 承 諾 設 定 負 擔 時 須 遵 守 本 法 律 的 規 定, 但 關 於 預 先 許 可 律 師 確 認 及 合 同 的 必 要 事 項 的 規 定 除 外 二 零 一 三 年 月 日 簽 署 命 令 公 佈 第 二 十 七 條 特 別 登 記 一 對 在 本 法 律 生 效 前 已 獲 發 使 用 准 照 的 樓 宇, 如 無 法 作 行 政 長 官 崔 世 安 出 設 定 分 層 所 有 權 的 臨 時 登 記, 只 要 同 時 具 備 下 列 要 件, 則 可 例 外 地 作 出 該 登 記 : ( 一 ) 在 本 法 律 生 效 前 已 透 過 私 文 書 訂 立 承 諾 轉 讓 或 設 定 負 擔 的 合 同 ; ( 二 ) 提 交 土 地 工 務 運 輸 局 發 出 的 載 有 使 用 准 照 編 號 和 日 期 的 獨 立 單 位 說 明 書 的 證 明 二 上 款 所 指 的 登 記 以 基 於 性 質 的 臨 時 登 錄 作 出, 且 登 錄 中 須 註 明 先 前 引 致 無 法 登 記 的 原 因 附 件 ( 第 七 條 第 一 款 所 指 者 ) 合 同 的 必 要 事 項 1. 立 約 人 的 認 別 資 料 : 1.1 自 然 人 : 姓 名 婚 姻 狀 況 財 產 制 度 住 址, 以 及 身 份 證 明 文 件 ( 註 1) 的 類 別 編 號 及 發 出 機 關 ; 1.2 法 人 : 名 稱 住 所 及 法 人 登 記 編 號

14 14 IV 立 約 人 的 代 理 人 的 認 別 資 料 : 姓 名 婚 姻 狀 況 住 址 代 理 所 依 據 文 件 的 類 別, 以 及 身 份 證 明 文 件 ( 註 1) 的 類 別 編 號 及 發 出 機 關 3. 立 約 人 或 代 理 人 的 聯 繫 資 料 及 通 知 方 式 的 約 定 : 3.1 通 訊 地 址 及 聯 繫 電 話 ; 3.2 通 知 的 方 式 及 效 果 4. 在 建 樓 宇 的 基 本 狀 況 : 6.1 擬 轉 讓 的 獨 立 單 位 的 總 價 首 期 金 額 按 樓 宇 興 建 進 度 分 期 支 付 餘 款 的 方 式 及 在 獲 發 使 用 准 照 後 支 付 至 少 佔 總 價 百 分 之 三 十 的 最 後 一 期 餘 款 的 約 定 ; 6.2 預 計 交 付 獨 立 單 位 的 時 間 ; 6.3 修 改 圖 則 須 經 預 約 買 受 人 或 合 同 地 位 受 讓 人 同 意 的 情 況 的 約 定 ; 6.4 發 展 商 在 獲 支 付 獨 立 單 位 的 總 價 時 申 請 註 銷 涉 及 該 單 位 且 由 其 設 定 的 抵 押 登 錄 的 承 諾 ; 4.1 預 先 許 可 編 號 ; 4.2 在 建 樓 宇 的 名 稱 ; 4.3 在 建 樓 宇 所 在 土 地 的 位 置 面 積 性 質 物 業 標 示 編 號 ; 4.4 批 地 文 件 的 日 期 及 編 號 批 地 年 限 ; 4.5 在 建 樓 宇 的 幢 數 樓 宇 高 度 樓 層 數 目 獨 立 單 位 的 用 途 ; 6.5 預 約 買 受 人 或 合 同 地 位 受 讓 人 對 樓 宇 共 同 部 分 應 承 擔 的 責 任 ; 6.6 按 照 批 地 合 同 及 街 道 準 線 圖 的 規 定, 須 由 預 約 買 受 人 或 合 同 地 位 受 讓 人 承 擔 的 責 任 ; 6.7 買 賣 雙 方 所 應 負 擔 的 稅 務 責 任 ; 6.8 合 同 的 簽 署 地 簽 署 日 期 及 所 簽 署 的 合 同 份 數 7. 合 同 遲 延 履 行 不 履 行 和 瑕 疵 履 行 的 責 任 : 4.6 抵 押 的 登 錄 編 號 抵 押 權 人 抵 押 所 擔 保 的 金 額, 以 及 其 他 依 法 須 登 記 的 對 在 建 樓 宇 的 限 制 和 負 擔 訴 訟 裁 判 的 登 錄 編 號 ; 4.7 在 建 樓 宇 的 花 園 會 所 康 樂 設 施 是 否 屬 共 同 部 分, 以 及 會 所 康 樂 設 施 的 營 運 方 式 開 放 對 象 收 費 標 準 ; 4.8 在 建 樓 宇 的 社 會 設 施 的 位 置 面 積 及 用 途 ; 7.1 構 成 合 同 遲 延 履 行 及 不 履 行 的 情 況, 以 及 處 理 方 式 ; 7.2 獨 立 單 位 實 用 面 積 及 共 同 部 分 分 攤 面 積 與 圖 則 面 積 誤 差 的 處 理 方 式 註 1: 身 份 證 明 文 件 是 指 澳 門 特 別 行 政 區 居 民 身 份 證 香 港 特 別 行 政 區 居 民 身 份 證 中 華 人 民 共 和 國 居 民 身 份 證 澳 門 駕 駛 執 照, 以 及 護 照 4.9 在 建 樓 宇 的 外 牆 大 堂 電 梯 用 料 的 簡 要 描 述 ; 4.10 擬 轉 讓 的 獨 立 單 位 的 名 稱 用 途 層 高 實 用 面 積 間 隔 共 同 部 分 的 分 攤 面 積 ( 附 平 面 圖 ); 4.11 擬 轉 讓 的 獨 立 單 位 的 地 面 牆 身 門 窗 的 用 料 的 簡 要 描 述, 以 及 廚 房 衛 生 間 的 設 備 及 用 料 的 簡 要 描 述 5. 樓 宇 的 管 理 和 保 養 : 5.1 樓 宇 物 業 管 理 的 實 體 主 要 服 務 內 容 收 費 標 準 ; 註 2: 附 件 所 載 事 項 的 內 容 須 按 實 際 情 況 填 寫, 如 事 實 上 不 存 在 則 須 指 明 不 適 用 5. 動 物 之 法 律 地 位 及 保 護 法 案 文 本 NOTA JUSTIFICATIVA 5.2 發 展 商 對 樓 宇 的 露 天 部 分 外 牆 排 水 管 或 其 他 部 分 提 供 保 修 服 務 的 承 諾 ; 5.3 在 發 出 樓 宇 的 使 用 准 照 時 向 預 約 買 受 人 或 合 同 地 位 受 讓 人 提 供 樓 宇 管 理 規 章 的 承 諾 6. 合 同 履 行 的 條 件 : Projecto de lei sobre o Estatuto Jurídico e Protecção dos Animais «Confúcio nunca alvejou um pássaro enquanto este descansava», afiançam os Analectos do Mestre dos Mestres da civilização chinesa.

15 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 15 Pegando nesta, aparentemente, inocente frase da obra maior da cultura chinesa o mote para a justificação do presente projecto de lei está dado. Com efeito, urge respeitar os animais, reconhecer a dignidade das criaturas e proteger esses seres, que tantas e tantas vezes são absolutamente indefesos. Mas, do mesmo passo, é importante não radicalizar o discurso e a atitude e, deste modo, reconhecer também que, em dadas circunstâncias, animais há que podem continuar a ser utilizados pelo Homem e consumidos pelo Homem. Importa é que haja determinadas regras de respeito, civilidade e adequação. Voltando a Confúcio, o Mestre alvejava pássaros sim senhor mas erigia uma linha ética do admissível, não os alvejava enquanto aqueles descansavam ou dormiam. A filosofia, a ética, as ciências da vida e da biologia, zoologia e psicologia comportamental, bem como a História, estão absolutamente preenchidas na demonstração do que é uma evidência: os animais não são coisas. Logo, é preciso estabelecer juridicamente esse estatuto. Mas não apenas por uma questão de precisão técnico- -jurídica mas também e sobretudo para sua protecção e amparo perante ignominiosos actos e tratamentos cruéis, violentos, gratuitos, inaceitáveis, injustificáveis como, por vezes e infelizmente, um pouco por toda a parte vai acontecendo. Sem mais, relembro apenas dois casos recentes aqui ocorridos na RAEM: a tortura de um gato por meio de espeto e fogo e a prática continuada de caçada cruel a cães e partindo as suas patas. São, felizmente, excepções, mas são excepções que precisam de ser combatidas. Felizmente, a consciência local e pensando no grande carinho devotado aos nossos pandas ou no crescente aumento de adopções de cães e gatos abandonados, na crescente crítica na imprensa e nas redes sociais aos actos de crueldade animal, a consciência no interior do continente, a consciência global vai mudando e vai tendo resultados palpáveis, quer em termos de legislação, quer em termos de outras medidas protectoras dos animais que, connosco, repartem o nosso Planeta. A RAEM deve, pois, e quanto antes, aderir a este movimento que, ao proteger os animais engrandece a sua sociedade. Como Gandhi dizia, «A grandeza de uma Nação e o seu progresso moral podem ser aquilatados pelo modo como os seus animais são tratados». Como bem avisava o grande pensador inglês Jeremy Bentham, nos finais do século XVIII, «A questão não é, podem eles pensar? Nem é, podem eles falar? Mas, podem eles sofrer?». No âmbito da filosofia chinesa clássica, para além de Confúcio, outros grandes mestres foram sensíveis à problemática animal como, por exemplo, Mencius e Zhuangzi e, em geral, o Taoismo. Ora, pela defesa em si mesmo dos animais ora por se considerar que a violência e a crueldade sobre os animais interferiam com a dignidade dos homens e, com esta, eram incompatíveis. Aliás, é importante recordar que, contrariamente ao que normalmente se pensa, a RPC foi das primeiras nações, senão mesmo a primeira, a estabelecer normas jurídicas relativas à protecção e gestão da vida animal. Há estudos devidamente documentados que comprovam estes elementos históricos. Por exemplo, por volta do ano 2100 A.C., o Imperador Da Yu decretou medidas de protecção a peixes e tartarugas, mais tarde, na dinastia Xi Zhou, por volta do ano 1100 A.C., a ordem oficial Fa Cong Ling, estabelecia que, em determinados períodos não seria admissível destruir cavalos ou mal tratar seis tipos de animais e, quem violasse este decreto seria punido com a pena de morte. Também na dinastia Han, vários decretos limitavam e controlavam o abate de animais juvenis. Mais tarde, nos códigos imperiais, nomeadamente no importante código Tang, várias normas existem para a protecção dos animais. Por exemplo, proibição e penalidade para quem abusasse do trabalho excessivo de cavalos, como havia normas de garantia da saúde de vários animais e normas que puniam quem não tratasse devidamente de animais doentes. A questão da protecção dos animais e respeito pela dignidade das criaturas é também encarada na filosofia ocidental. Ultrapassada estará pelos factos e pela ciência, a ideia cartesiana do animal como autómata. Na Grécia antiga, pese embora uma maioritária desconsideração, Pitágoras reclamava o respeito pelos animais, Porfírio defendia a abstinência de matança dos animais.

16 16 IV O importante filósofo John Locke argumentava que os animais tinham realmente sentimentos e a crueldade desnecessária era moralmente errada e, versando sobre a importância de prevenir as crianças de infligir maus tratos aos animais, escreveu que o costume de atormentar e matar os animais irá, gradualmente, endurecer as suas mentes mesmo perante o Homem. A grande figura do Iluminismo e da filosofia da ética e da dignidade, Kant, a crueldade para com os animais era errada porquanto era má para a Humanidade. Escreveu o grande sábio, em 1785, que a crueldade para com os animais é contrária ao dever do homem para consigo. Jean-Jacques Rousseau traz a senciência para a centralidade do debate. E advogou uma certa obrigação da humanidade para com os animais porque sencientes. O aqui já referido Jeremy Bentham afirmava, «Os franceses já descobriram que o escuro da pele não é razão para que um ser humano seja irremediavelmente abandonado aos caprichos de um torturador. É possível que um dia se reconheça que o número de pernas, a vilosidade da pele ou a terminação do osso sacro são razões igualmente insuficientes para abandonar um ser senciente ao mesmo destino. O que mais deveria traçar a linha intransponível? A faculdade da razão, ou, talvez, a capacidade da linguagem? Mas um cavalo ou um cão adultos são incomparavelmente mais racionais e comunicativos do que um bebé de um dia, de uma semana, ou até mesmo de um mês. Supondo, porém, que as coisas não fossem assim, que importância teria tal fato?». Charles Darwin afirmou que a «O amor por todas as criaturas viventes é o mais nobre atributo do homem.» e, «Não há diferenças fundamentais entre o homem e os animais nas suas faculdades mentais os animais, como os homens, demonstram sentir prazer, dor, felicidade e sofrimento.». Muitos outros grandes pensadores e filósofos pugnam, com abordagens e racionalidades distintas, pela defesa e protecção dos animais, como por exemplo, Friedrich Nietzsche, John Stuart Mill, Schopenhauer, e, mais recentemente, entre tantos mais, Peter Singer, Tom Regan e Martha Nussbaum, que sublinha que «os animais não-humanos são capazes de uma existência condigna» sendo «difícil precisar o que a frase pode significar, mas [sendo] relativamente claro o que não significa. [ ] O facto de os humanos actuarem de uma forma que nega essa existência condigna aparenta ser uma questão de justiça, e uma questão urgente.». Para além de todas estas considerações de matriz filosófica, ética e histórica, de um ponto de vista das ciências da vida, é hoje absolutamente inegável a comprovada existência de senciência em inúmeros animais, desde os cães, aos gatos, aos pandas, aos papagaios, periquitos, cavalos, burros, entre outros. Mas também de qualidades outras como a auto-referencialidade, consciência, cognição, capacidade de aprendizagem, em diversos animais como chimpanzés, gorilas, benobos, orangotangos, golfinhos, elefantes, pegas-rabudas, etc.. Neste campo científico, da neurociência, da psicologia comportamental, entre outros, não restam hoje dúvidas, pois, de que os animais não são coisas, têm uma dignidade inerente à criatura, daí advindo o dever de respeito pelo Homem e, de um ponto de vista jurídico, a possibilidade de lhes serem atribuídos direitos, divergindo do Homem em grau(s) e não em natureza estrita. O presente projecto de lei, adiante-se desde já, não eleva os animais à categoria de pessoas singulares, antes os «descoisifica» e os estabelece em uma nova e intermédia categoria. São-lhe imputados alguns direitos, de acordo com a sua natureza, e são estabelecidos deveres e obrigações ao Homem e às instituições públicas. Poder-se-á argumentar que em causa está a utilização do Direito com vista à criação de ficções jurídicas. E é verdade que assim é. Como é verdade que o Direito serve o Homem em sociedade mas também é verdade que a estatuição de direitos dos animais e a sua protecção servem o Homem e, com certeza, não prejudicam o Homem. Homem que é quem, afinal, cria o Direito positivado, qualquer que ele seja. A criação de ficções jurídicas para imputar direitos ou deveres ou para os negar é um mecanismo absolutamente

17 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 17 normal em qualquer ordem jurídica, incluindo naturalmente a nossa. O direito comparado e a história do Direito inundam-nos com exemplos vários e variados. Bons e maus. Aplaudidos e criticados. Como também sendo embora normal é recusável um dualismo autómato de a cada direito corresponder um dever e vice-versa. Os animais poder ter direitos sem que tenham verdadeiros deveres. Assim, não deixa de ser uma ficção jurídica em certo sentido a existência de sujeitos de direito, isto é de pessoas com personalidade jurídica, susceptíveis para adquirir direitos, que não os homens. Ou seja, para além de todas as pessoas físicas ou naturais, o nosso Direito, por ficção, atribui a qualidade de pessoa face ao Direito, a entidades como associações, sociedades, fundações, etc.. As chamadas pessoas colectivas. Congregações de pessoas em torno de um determinado fim ou de um determinado património. Mas não apenas quando há grupos de pessoas, pense-se, por exemplo, nas sociedades unipessoais ou no E.I.R.L. português do século passado. Ou, no limitado âmbito processual, o alargamento da capacidade judiciária aos «patrimónios autónomos». Ou, na tradição da Common Law, uma certa enviesada capacidade sucessória dos animais. Como também se assistiu, infelizmente, a uma das grandes nódoas da humanidade, a um fenómeno inverso: não de atribuição mas de eliminação. Os escravos, desde a China Imperial aos sulistas campos de algodão da América do Norte do século XIX passando pelo Império Romano, eram coisas, susceptíveis de propriedade. Não eram pessoas jurídicas, não tinham direitos. Ou, se nos movermos para o Direito Internacional há que recordar que até há pouco tempo, as pessoas singulares, o indivíduo, via-lhe recusada a personalidade jurídica nesse âmbito. Detentores de personalidade jurídica eram, e são, os Estados, as organizações internacionais, algumas regiões autónomas, a Soberana Ordem de Malta, rebeldes beligerantes, e outros entes políticos. Mas, as pessoas físicas ou não eram detentores de personalidade jurídico-internacional ou porventura apenas eram sujeitas de direitos e responsabilidade. Como se vê, em matéria de personalidade jurídica não só o Homem a tem como nem sempre todo o Homem a teve. Importa agora carrear alguns elementos de direito comparado. Assim, é hoje inegável que a legislação de protecção animal é um fenómeno global e em expansão. De facto, na actualidade a RAEM é das relativamente poucas jurisdições onde inexiste uma lei de protecção dos animais. Há leis destas em Hong Kong, em Taiwan, em Singapura, na generalidade dos Estados europeus, na Austrália, na Nova Zelândia, e em muitos outros Estados de todos os continentes. Na China, sendo verdadeiro que ainda não existe uma lei deste tipo, verdadeiro é também que, recentemente, em 2009, por obra da respeitada e insuspeita Academia de Ciências Sociais, foi preparado um projecto de lei sobre a protecção dos animais. A proposta foi apresentada à Assembleia Nacional Popular em Refira-se que, de acordo com uma sondagem levada a efeito em Junho de 2009 pela Sina.com e a Sohu.com, mais de 80% demonstraram apoio à aprovação de legislação para proteger os animais. Refira-se, a propósito, que na auscultação levada a efeito aquando da preparação do presente projecto de lei, uma ampla maioria dos inquiridos principalmente os manifestantes que participaram nas últimas duas recentes marchas em apoio à protecção dos animais mostraram-se apoiantes desta iniciativa legislativa. Em termos de direito comparado a verdade é que se pode falar hoje, em alguns ordenamentos jurídicos de um direito constitucional dos animais porquanto verifica-se já a inclusão deste tema em diversas Constituições. Assim, por exemplo, na Constituição da Alemanha, do Brasil, da Áustria, da India, da Suíça, ou na chamada Constituição da União Europeia. A nossa Lei Básica não fecha as portas ao assunto prescrevendo, designadamente, a protecção do meio ambiente, nos termos do artigo 119.º Assim, a Constituição da Alemanha prevê no seu artigo 20.ºA, no quadro dos deveres do Estado de protecção da natureza, a necessidade de protecção jurídica dos animais. A Constituição do Brasil estabelece várias normas de protecção dos animais considerando uma tarefa do Estado a sua preservação e a repressão de crueldade contra os animais. A Constituição Suíça estabelece, no seu artigo 80.º que a Confederação prescreve disposições sobre a protecção de

18 18 IV animais e, no artigo 120.º, a Confederação prescreve disposições sobre, entre outros, a manipulação com material embrionário e genético de animais, e para isto, leva em conta a dignidade da criatura, assim como a segurança do homem, dos animais e do meio-ambiente e protege a variedade genética das espécies de animais. No artigo III-121, do Tratado que estabelece uma Constituição para a Europa, estabelece-se que «Na definição e execução das políticas da União nos domínios da agricultura, das pescas, dos transportes, do mercado interno, da investigação e desenvolvimento tecnológico e do espaço, a União e os Estados- -Membros têm plenamente em conta as exigências do bem- -estar dos animais enquanto seres dotados de sensibilidade, respeitando simultaneamente as disposições legislativas ou administrativas e os costumes dos Estados-Membros, nomeadamente em matéria de ritos religiosos, tradições culturais e património regional.», e num outro artigo refere-se a protecção da saúde e da vida das pessoas e animais. Também no âmbito do Direito Internacional se surpreendem verdadeiros tratados internacionais que visam a protecção dos animais como, por exemplo, a Convenção RAMSAR, Convenção Europeia para a Protecção dos Animais de Companhia, Convenção Europeia para a Protecção dos Animais nos Locais de Criação, a Convenção sobre o Comércio Internacional das Espécies de Fauna e Flora Selvagens Ameaçadas de Extinção (CITES), vigente em Macau, a Convenção sobre a Diversidade Biológica, também vigente em Macau. Ou, embora em sede e com natureza diferente, a Declaração Universal dos Direitos dos Animais, acolhida pela UNESCO. A nível legislativo, como se viu há imensas ordens jurídicas que consagram legislação de protecção dos animais, de todos os quadrantes geográficos e políticos, variando imenso na abordagem, dimensão e metodologia. O presente projecto resulta do estudo da legislação de Hong Kong, de Taiwan, da Alemanha, de Singapura, da Suíça, da Austrália, do Reino Unido, da proposta da China, de propostas apresentadas à Assembleia da República em Portugal, de instrumentos internacionais e de propostas e relatórios da especialidade, sem embargo de adaptar devidamente a futura legislação ao ordenamento jurídico da RAEM, e sem embargo também de inovar ou assumir opções onde assim se entende devido, procurando obter um justo equilíbrio e razoabilidade entre os direitos dos animais e os deveres de protecção, retirando os animais das amarras da sua coisificação mas, não radicalizando e não cedendo a determinadas correntes, não se eleva o Animal ao pedestal do Homem. Aos animais são reconhecidos alguns direitos mas apenas alguns, operando como que em situação de incapacidade e, mantendo-se, sem dúvidas, a possibilidade de serem objecto de propriedade, e de serem objecto de alimentação do Homem. Posto que, com dignidade e sem crueldade. O presente projecto é, pois, equilibrado e moderno. Protege os animais, dignifica as criaturas, eleva o seu estatuto jurídico, assume frontalmente o que outros consagram envergonhados, isto é a atribuição propiu sensu de direitos mas não envereda pelo radicalismo. Nem o radicalismo de Homem iguala a qualquer outro Animal, nem o radicalismo de que os animais são meras coisas e com elas pode-se fazer o que bem se entender, inclusive torturar. O projecto de lei apresenta-se estruturado em cinco capítulos, I Disposições gerais, II Estatuto Jurídico, com três secções, Secção I, Enquadramento e tutela, Secção II, Alterações e aditamentos ao Código Civil, Secção III, Direitos dos animais, III Medidas de protecção dos animais, IV Fiscalização e regime sancionatório e procedimental, e V Disposições finais e transitórias, num total de 30 artigos. No capítulo I estabelece-se, nomeadamente o princípio geral vector do estatuto do animal, o princípio geral de responsabilidade e um conjunto de importantes definições como, por exemplo, considera-se «animal» qualquer animal vertebrado não-humano senciente, ou seja, qualquer animal que possua uma estrutura neurofisiológica associada a uma vida mental activa, que lhe permita ter sensibilidade física, psicológica e emocional relativamente a diferentes estímulos como também lhe permita ter consciência, a um nível mais ou menos profundo, do que lhe acontece, tendo a capacidade subjectiva de experienciar a dor e o sofrimento, tanto física quanto psicológica e emocionalmente. Ou, tutor» de um animal qualquer pessoa singular ou pessoa colectiva ou equiparada pública ou privada, que seja legal-

19 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 19 mente, tutora de um animal, tendo nos termos da presente lei, direitos sobre o mesmo, e, sendo também, a pessoa legalmente responsável pelo animal e pelo seu bem-estar, estando obrigada a zelar por este. O capítulo II estabelece o estatuto jurídico dos animais e procede ao seu enquadramento no Ordenamento Jurídico, afirma que podem ser objecto de relações jurídicas e propriedade de alguém, mas não são coisas. Procede a vários ajustamentos ao Código Civil, com incidência em vários preceitos, mantendo-se e respeitando-se sempre o estilo e a racionalidade do texto vigente. E, na secção III abre-se uma carta de direitos, nomeadamente para além da disposição genérica anterior de que os animais não são coisas, têm uma natureza jurídica especial e gozam dos direitos compatíveis com a sua natureza, com as necessárias adaptações, os animais têm os mesmos direitos à existência, têm o direito à atenção, aos cuidados e à protecção do homem. No capítulo III são previstas várias medidas de natureza vária de protecção aos animais, nomeadamente de incidências fiscal, de socorro e de provedoria. Reconhece-se às instituições de protecção dos animais legitimidade processual activa nomeadamente para requererem às autoridades policiais, veterinárias, administrativas e judiciais as medidas adequadas e necessárias para a protecção de animais. É estabelecido que é proibido o exercício de qualquer violência injustificada ou prática de actos cruéis contra este. O capítulo IV prevê e pune como crime determinadas condutas de violência injustificada e crueldade contra animais e, ainda outras normas de natureza penal e procedimental. As penas são razoavelmente diminutas atendendo a esta ser uma primeira lei do género em Macau. No futuro, se necessário, poderão ser elevadas. O capítulo V prevê, nomeadamente que a lei deverá ser revista num prazo de dois anos. Assim fica apresentada esta iniciativa legislativa, a qual é premente, justa, adequada, tarda em se efectivar, reclamada pela maioria da população e está em perfeita observância da Lei Básica, das normas regimentais e da Lei n.º 13/2009. Voltando a Jeremy Bentham, talvez chegue o dia em que o restante da criação animal venha a adquirir os direitos que jamais poderiam ter-lhe sido negados, a não ser pela mão da tirania humana. O Deputado à Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau aos 18 de Fevereiro de José Pereira Coutinho REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU Lei n.º /2013 (Projecto de lei) Estatuto Jurídico e Protecção dos Animais A Assembleia Legislativa decreta, nos termos da alínea 1) do artigo 71.º da Lei Básica da Região Administrativa Especial de Macau, para valer como lei, o seguinte: CAPÍTULO I Disposições gerais Artigo 1.º Objecto A presente lei estabelece o estatuto jurídico e o regime da protecção dos animais, reconhecendo a importância e dignidade dos animais e a responsabilidade da Região Administrativa Especial de Macau, doravante RAEM, para com estes, bem como a responsabilidade dos seus tutores e de qualquer pessoa singular ou colectiva. Artigo 2.º Estatuto 1. Os animais não são coisas, têm uma natureza jurídica especial e gozam dos direitos compatíveis com a sua natureza, com as necessárias adaptações. 2. Para efeitos do gozo dos seus direitos que, pela sua natureza, assim o exija, os animais são equiparados, com as necessárias adaptações, a incapazes, sendo a incapacidade

20 20 IV suprida pela tutela nos termos do artigo 113.º do Código Civil, com as devidas adaptações. e pelo seu bem-estar, estando obrigada a zelar por este de acordo com as normas legais aplicáveis. Artigo 3.º Responsabilidade Os tutores, as pessoas singulares e colectivas, privadas e públicas, e a RAEM têm a responsabilidade de respeitar a dignidade dos animais e os seus direitos. 4. Tendo em consideração o disposto nos números anteriores, a RAEM reconhece que um animal tem um interesse na preservação e protecção do seu bem-estar e que, sem prejuízo dos direitos que um tutor de um animal tenha sobre o mesmo, é obrigação da RAEM salvaguardar o seu bem-estar. Artigo 4.º Definições 1. Para efeitos da presente lei, considera-se «animal» qualquer animal vertebrado não-humano senciente, ou seja, qualquer animal que possua uma estrutura neurofisiológica associada a uma vida mental activa, que lhe permita ter sensibilidade física, psicológica e emocional relativamente a diferentes estímulos como também lhe permita ter consciência, a um nível mais ou menos profundo, do que lhe acontece, tendo a capacidade subjectiva de experienciar a dor e o sofrimento, tanto física quanto psicológica e emocionalmente. 2. Para efeitos da presente lei, considera-se «bem-estar animal» o estado de equilíbrio fisiológico, psicológico, emocional e social de um animal, em que: 1) Este se encontre livre de fome, de sede, dor, ferimento e ou doença, de medo ou angústia; 2) Este esteja instalado num ambiente que lhe seja o mais natural possível e no qual tenha oportunidade de razoavelmente exprimir os seus comportamentos naturais, acompanhado ou isolado de outros animais, consoante as características e necessidades sociais da espécie a que pertence. 3. Para efeitos da presente lei e da demais legislação e regulamentação aplicável à detenção e à protecção de animais, considera-se «tutor» de um animal qualquer pessoa singular ou pessoa colectiva ou equiparada pública ou privada, que seja legalmente, tutora de um animal, tendo nos termos da presente lei, direitos sobre o mesmo, e, sendo também, a pessoa legalmente responsável pelo animal 5. Considera-se «eutanásia» o acto médico, praticado por um médico-veterinário oficialmente habilitado para desempenhar essas funções, que consiste em provocar a morte de um animal que: 1) Esteja a experimentar um elevado grau de sofrimento que não possa ser satisfatoriamente terminado ou aliviado de outra forma; 2) Que padeça de uma doença, que se encontre numa condição de saúde que lhe retire, de forma grave e permanente, a qualidade de vida, não podendo ser curado ou satisfatoriamente recuperado da mesma. 6. Considera-se uma «morte condigna», justificada pela condição de saúde desse animal em função do previsto na presente lei e que conjuntamente seja: 1) Instantânea, ou o mais rápido possível; 2) Indolor, ou o mais livre de sofrimento possível; 3) Respeitadora da dignidade e da condição do animal. 7. Não é considerado «eutanásia» o acto, praticado por médico-veterinário ou outra pessoa, de provocar a morte a um animal sem cumprimento das condições fixadas no número anterior, considerando-se, nesse caso, que esse acto consiste em infligir a morte a um animal sem tal ser feito num contexto de eutanásia. 8. Consideram-se «instituições de protecção dos animais» as pessoas colectivas legalmente constituídas, sem fins lucrativos, cujo objecto social principal seja a protecção do estatuto, da saúde, do bem-estar e da vida dos animais.

21 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 21 CAPÍTULO II Estatuto Jurídico Artigo 7.º Tutor legal Secção I Enquadramento e tutela Artigo 5.º Enquadramento dos Animais no Ordenamento Jurídico 1. Para todos os efeitos legais, incluindo no âmbito de aplicação do Código Civil, os animais, embora possam ser objecto de relações jurídicas civis e comerciais e possam ser propriedade de alguém, não são coisas, e gozam de protecção que se opera por via da presente lei e da demais legislação aplicável. 2. De acordo com o previsto no número anterior, a propriedade sobre animais é admissível, desde que o tutor do animal cumpra as normas legais a que esteja obrigado por lei, nomeadamente no sentido de cumprir a sua obrigação de assegurar o bem-estar do animal que esteja sob a sua responsabilidade e de respeitar a dignidade da criatura respectiva. 3. O direito de propriedade de um animal não contempla a faculdade de afligir sofrimento físico, psicológico e emocional, ou provocar lesões ou morte a esse animal, salvo nos casos em que tal esteja expressamente previsto e permitido por lei, e autorizado ou licenciado por entidade competente, quando tal seja aplicável. 4. Em tudo o que não estiver especialmente previsto na presente lei e na demais legislação aplicável que regulamenta a tutela e a protecção dos animais, a propriedade de animais rege-se pelas normas do Código Civil relativas às coisas que lhe forem aplicáveis, nos termos previstos na presente lei e na demais legislação aplicável à detenção e à protecção dos animais. 1. Quando um animal tem um tutor legal, é obrigação do seu tutor zelar pelo bem-estar do seu animal, encontrando-se este sob os seus cuidados, sem prejuízo de se encontrar também protegido pela lei e pela RAEM, designadamente nos termos do previsto no número anterior. 2. Se um animal nunca tiver tido um tutor legal, se tiver sido abandonado por ele, ou, se o seu tutor anterior tenha, por qualquer razão legal, perdido os seus direitos sobre esse animal, a tutela deste pode ser assumida e reclamada por uma nova pessoa, desde que esta cumpra os requisitos legalmente exigíveis, nomeadamente quanto ao registo do animal em seu nome, quanto tal seja adequado e aplicável. 3. Um tutor de um animal pode, a todo o momento, transmitir a tutela desse animal para outra pessoa, desde que sejam cumpridas todas as formalidades legais adequadas e aplicáveis nesse sentido, e desde que o novo tutor assuma todas as responsabilidades legais, designadamente quanto à obrigação de zelar pelo bem-estar do animal, daí decorrentes. 4. Todos os cães e gatos que estejam sob a tutela de alguém, devem obrigatoriamente estar registados junto das entidades competentes em nome do seu tutor e devem obrigatoriamente estar identificados electronicamente com uma cápsula electrónica ou no caso de haver uma contra- -indicação médica para utilização desse método, através de método seguro e indolor para o animal. Secção II Alterações e aditamentos ao Código Civil Artigo 6.º Protecção e tutela da RAEM A protecção dos animais é tutelada pela RAEM, através dos seus organismos e autoridades competentes, independentemente dos animais terem um tutor legal. Artigo 8.º Aditamento ao Código Civil São aditados ao Código Civil, aprovado pelo Decreto- -Lei n.º 39/99/M, os artigos 193.º-A, 488.º-A e 1229.º-A, com a seguinte redacção:

22 22 IV «Artigo 193.º-A (Animais) 1. Os animais podem ser objecto de relações jurídicas, e a protecção jurídica decorrente da sua natureza opera por via de lei especial. 2. Aos animais são aplicadas as disposições relativas às coisas apenas quando lei especial não seja aplicável e apenas na medida em que não sejam incompatíveis com o espírito dela e com a dignidade da criatura em questão. Artigo 488.º-A (Indemnização em caso de lesão ou morte de animal) 1. No caso de lesão de animal de companhia, é o responsável obrigado a indemnizar o seu proprietário ou os indivíduos ou entidades que tenham procedido ao seu socorro pelas despesas em que tenham incorrido para o seu tratamento, sem prejuízo de indemnização devida nos termos gerais. 2. A indemnização prevista no número anterior é devida mesmo que as despesas se computem numa quantia superior ao valor monetário que possa ser atribuído ao animal. 3. No caso de lesão de animal de companhia de que proveio a morte, o seu proprietário tem direito a indemnização adequada pelo valor de afeição, em montante a ser fixado equitativamente pelo tribunal. Artigo 1229.º-A Propriedade de animais 1. O proprietário de um animal deve assegurar o seu bem-estar e observar, no exercício dos seus direitos, as disposições especiais relativas à detenção e à protecção dos animais, nomeadamente as respeitantes à identificação, licenciamento, tratamento sanitário e salvaguarda de espécies em risco, sempre que exigíveis. 2. O direito de propriedade de um animal não contempla a possibilidade de infligir maus-tratos, actos cruéis, formas de treino não adequadas ou outros actos que resultem em sofrimento injustificado, abandono, nem de destruição, ressalvado o disposto em legislação especial.» Artigo 9.º Alterações ao Código Civil São alterados os artigos 1226.º, 1229.º, 1243.º, 1246.º, 1247.º, 1610.º, 1630.º e 1648.º do Código Civil, aprovado pelo Decreto-Lei n.º 39/99/M. «Artigo 1226.º [ ] 1 [Anterior corpo do artigo]. 2 Podem ainda ser objecto de direito de propriedade os animais, nos termos regulados neste Código e em legislação especial. Artigo 1229.º [ ] Sem prejuízo do disposto no artigo seguinte, o proprietário goza de modo pleno e exclusivo dos direitos de uso, fruição e disposição das coisas e animais que lhe pertencem, dentro dos limites da lei e com observância das restrições por ela impostas. Artigo 1243.º Susceptibilidade de ocupação Podem ser adquiridos por ocupação os animais e as coisas móveis que nunca tiveram dono, ou foram abandonados, perdidos ou escondidos pelos seus proprietários, salvas as restrições dos artigos seguintes º Animais perigosos fugidos Os animais que se evadirem da clausura em que o seu dono os tiver, e representem perigo contra pessoa ou património, podem, nos termos dos artigos 329.º e 331.º, ser detidos, destruídos ou ocupados livremente por qualquer pessoa que os encontre. Artigo 1247.º [ ]

23 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série Aquele que encontrar animal ou coisa móvel perdida e souber a quem pertence deve restituir o animal ou a coisa a seu dono, ou avisar este do achado; se não souber a quem pertence, deve anunciar o achado pelo modo mais conveniente, atendendo ao valor da coisa, ou avisar as autoridades policiais, observando os usos, sempre que os haja. 2. [ ] 3. [ ] 4. [ ] Artigo 1648.º (Casa de morada de família e animais de companhia) 1 [ ] 2 [ ] 3 Os animais de companhia são confiados a um ou a ambos os cônjuges, considerando, nomeadamente, os interesses de cada um dos cônjuges e dos filhos do casal, e também a acomodação e tratamento do animal. 5. [ ] [ ] Artigo 1610.º Artigo 10.º Alteração à organização sistemática do Código Civil 1. O Subtítulo II do Título II do Livro I do Código Civil passa a denominar-se «Das coisas e dos animais». 1. São exceptuados da comunhão: a) [ ] b) [ ] 2. A Secção II do Capítulo II do Título II do Livro III do Código Civil passa a denominar-se «Da ocupação de coisas e animais». c) [ ] d) [ ] Secção III Direitos dos animais e) Os animais de companhia. 2. [ ] Artigo 11.º Disposição geral [ ] Artigo 1630.º Sem prejuízo do disposto no artigo 2.º os animais gozam, nomeadamente, dos direitos estabelecidos seguintes da presente secção. 1. [ ]. 2. Os cônjuges não têm de revelar a causa do divórcio, mas devem acordar sobre a prestação de alimentos ao cônjuge que deles careça, o exercício do poder paternal relativamente aos filhos menores e o destino da casa de morada da família e, caso existam, quanto ao destino dos animais de companhia. Artigo 12.º Direito à existência Os animais têm os mesmos direitos à existência. Artigo 13.º Direito à protecção e respeito 3. [ ]. 1. Os animais têm o direito a ser respeitados.

2 IV - 23 2011 7 31 19. 642/IV/2011... 74 35. 658/IV/2011... 97 20. 643/IV/2011... 75 21. 644/IV/2011 81 22. 645/IV/2011... 82 36. 659/IV/2011... 98 3

2 IV - 23 2011 7 31 19. 642/IV/2011... 74 35. 658/IV/2011... 97 20. 643/IV/2011... 75 21. 644/IV/2011 81 22. 645/IV/2011... 82 36. 659/IV/2011... 98 3 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-23 IV LEGISLATURA 2.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2010-2011) II Série N.º IV-23 目 錄 1. 10/2000... 6 10. 2/IV/2011...

More information

2 IV - 52 2013 10 15 19. 908/IV/2013... 18 26. 915/IV/2013... 25 20. 909/IV/2013... 20 21. 910/IV/2013.. 20 22. 911/IV/2013... 21 23. 27. 916/IV/2013.

2 IV - 52 2013 10 15 19. 908/IV/2013... 18 26. 915/IV/2013... 25 20. 909/IV/2013... 20 21. 910/IV/2013.. 20 22. 911/IV/2013... 21 23. 27. 916/IV/2013. 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-52 IV LEGISLATURA 4.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2012-2013) II Série N.º IV-52 目 錄 1. 890/IV/2013... 3 10.

More information

表決落敗聲明

表決落敗聲明 上 訴 案 件 編 號 :247/2011 合 議 庭 裁 判 日 期 : 二 零 一 二 年 一 月 十 九 日 主 題 : 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 裁 判 書 內 容 摘 要 : 在 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 之 訴 中 如 被 聲 請 人 沒 有 提 出 答 辯, 法 院 僅 應 對 請 求 作 形 式 的 審 查 後 確 認 之 裁 判 書 製 作 法 官 賴 健 雄

More information

2 IV - 84 2012 11 7 之 大, 讓 社 會 一 片 嘩 然 因 此, 有 團 體 隨 即 針 對 本 澳 罐 裝 石 油 氣 門 市 價 格 展 開 調 查, 發 現 珠 海 與 澳 門 罐 裝 石 油 氣 的 平 均 差 價 竟 高 達 46.7% 至 55%, 質 疑 有 關

2 IV - 84 2012 11 7 之 大, 讓 社 會 一 片 嘩 然 因 此, 有 團 體 隨 即 針 對 本 澳 罐 裝 石 油 氣 門 市 價 格 展 開 調 查, 發 現 珠 海 與 澳 門 罐 裝 石 油 氣 的 平 均 差 價 竟 高 達 46.7% 至 55%, 質 疑 有 關 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-84 第 IV 四 LEGISLATURA 屆 立 法 會 4.ª SESSÃO 第 四 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 二 (2012-2013) 二 零 一 三 ) 第

More information

2 V - 39 2014 12 5 會 議 內 容 : 年 塞 車 ; 工 人 體 育 場 側 的 栢 麗 停 車 場, 等 泊 位 的 車 大 排 長 龍, 安 裝 攝 像 頭 之 後, 輪 候 車 輛 排 隊 打 白 鴿 轉, 造 成 路 面 主 席 : 各 位 議 員 : 現 在 我 們 開

2 V - 39 2014 12 5 會 議 內 容 : 年 塞 車 ; 工 人 體 育 場 側 的 栢 麗 停 車 場, 等 泊 位 的 車 大 排 長 龍, 安 裝 攝 像 頭 之 後, 輪 候 車 輛 排 隊 打 白 鴿 轉, 造 成 路 面 主 席 : 各 位 議 員 : 現 在 我 們 開 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-39 V 第 LEGISLATURA 五 屆 立 法 會 2.ª SESSÃO 第 二 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 四 (2014-2015) 二 零 一 五 ) 第 一

More information

2 V /V/ /V/ /V/ /V/ /V/ /V/ /V/201

2 V /V/ /V/ /V/ /V/ /V/ /V/ /V/201 澳門特別行政區立法會會刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-5 V LEGISLATURA 1.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2013-2014) II Série N.º V-5 目 錄 1. 1/2014... 6 2.... 6 3.... 30 4. 1/2014...

More information

2 V - 10 2013 12 2 3 列 席 者 : 社 會 文 化 司 司 長 張 裕 ( 十 二 月 三 日 列 席 者 ) 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 主 任 張 素 梅 發, 高 度 關 注 他 們 的 需 要, 全 力 以 赴 制 定 和 落 實 各 項 政 策 措 施,

2 V - 10 2013 12 2 3 列 席 者 : 社 會 文 化 司 司 長 張 裕 ( 十 二 月 三 日 列 席 者 ) 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 主 任 張 素 梅 發, 高 度 關 注 他 們 的 需 要, 全 力 以 赴 制 定 和 落 實 各 項 政 策 措 施, 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-10 第 V 五 LEGISLATURA 屆 立 法 會 1.ª SESSÃO 第 一 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 三 (2013-2014) 二 零 一 四 ) 第 一

More information

BDRH_Web_03_2016

BDRH_Web_03_2016 1. 公 務 人 員 數 目 Número dos trabalhadores dos serviços públicos 總 體 Universo 年 份 Ano 2012 2013 2014 2015 2016-03 * 公 務 人 員 數 目 Número dos trabalhadores dos 26943 27497 28701 29976 29899 serviços públicos

More information

Microsoft Word - SCB Macau Financial Statements as of 30-June-2013 _Chinese and Portuguese version_.docx

Microsoft Word - SCB Macau Financial Statements as of 30-June-2013 _Chinese and Portuguese  version_.docx 資 產 負 債 表 於 二 零 一 三 年 六 月 三 十 日 STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 資 產 現 金 資 產 總 額 BALANÇO ANUAL EM 30 DE JUNHO DE 存 款 備 2013 用 金 折 舊 和 減 值 PROVISÕES, ACTIVO 應 收 本 賬 項 ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES

More information

2 IV - 44 2013 2 28 17. 105/IV/2013... 63 18. 106/IV/2013... 64 19. 107/IV/2013... 65 20. 108/IV/2013... 66 21. 111/IV/2013... 67 22. 112/IV/2013... 6

2 IV - 44 2013 2 28 17. 105/IV/2013... 63 18. 106/IV/2013... 64 19. 107/IV/2013... 65 20. 108/IV/2013... 66 21. 111/IV/2013... 67 22. 112/IV/2013... 6 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-44 IV LEGISLATURA 4.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2012-2013) II Série N.º IV-44 目 錄 1.... 5 10. 98/IV/2013..

More information

2 IV - 48 2013 6 30 20. 526/IV/2013... 25 21. 527/IV/2013 25 22. 528/IV/2013 26 23. 529/IV/2013 27 24. 530/IV/2013 27 25. 531/I V/2013... 28 26. 532/I

2 IV - 48 2013 6 30 20. 526/IV/2013... 25 21. 527/IV/2013 25 22. 528/IV/2013 26 23. 529/IV/2013 27 24. 530/IV/2013 27 25. 531/I V/2013... 28 26. 532/I 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-48 IV LEGISLATURA 4.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2012-2013) II Série N.º IV-48 目 錄 1. 2/2004... 5 2. 4/2013...

More information

1/2015 Lei n.º 1/2015 Regime de Qualificações nos Domínios da Construção Urbana e do Urbanismo

1/2015 Lei n.º 1/2015 Regime de Qualificações nos Domínios da Construção Urbana e do Urbanismo 1/2015 Lei n.º 1/2015 Regime de Qualificações nos Domínios da Construção Urbana e do Urbanismo Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau 1/2015 Lei n.º 1/2015 Regime de Qualificações

More information

2 V - 8 2013 11 25 26 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 顧 問 黃 善 文 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 法 律 顧 問 Gonçalo Jorge Cabral Lourenço da Silva 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 法 律 顧 問 歐 陽

2 V - 8 2013 11 25 26 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 顧 問 黃 善 文 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 法 律 顧 問 Gonçalo Jorge Cabral Lourenço da Silva 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 法 律 顧 問 歐 陽 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 五 屆 立 法 會 第 一 立 法 會 期 ( 二 零 一 三 二 零 一 四 ) 第 一 組 第 V-8 V-8 期 V LEGISLATURA 1.ª SESSÃO 1. a SESSÃO LEGISLATIVA

More information

多文化コミュニティ教育支援室 活動報告書

多文化コミュニティ教育支援室 活動報告書 a b い c d e f a. 川 崎 市 立 東 柿 生 小 学 校 国 際 理 解 教 室 ( 韓 国 班 ) b. 児 童 が 作 成 したインドネシアカルタ( 東 柿 生 小 学 校 ) c. 川 崎 市 立 東 柿 生 小 学 校 国 際 理 解 教 室 ( 中 国 班 ) d. 府 中 市 立 第 七 中 学 校 国 際 理 解 教 室 (ブラジル 班 ) e. 府 中 市 立 小 柳

More information

2 III - 126 2009 3 24 4 2 3 法 律 改 革 辦 公 室 副 主 任 張 少 雄 主 席 : 各 位 議 員 : 法 務 局 第 一 公 證 署 公 證 員 盧 瑞 祥 澳 門 大 學 教 授 Miguel Quental 法 律 改 革 辦 公 室 法 律 人 員 劉 耀

2 III - 126 2009 3 24 4 2 3 法 律 改 革 辦 公 室 副 主 任 張 少 雄 主 席 : 各 位 議 員 : 法 務 局 第 一 公 證 署 公 證 員 盧 瑞 祥 澳 門 大 學 教 授 Miguel Quental 法 律 改 革 辦 公 室 法 律 人 員 劉 耀 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU III-126 第 三 立 法 會 第 四 立 法 會 期 ( 二 零 零 八 二 零 零 九 ) 第 一 第 III-126 期 III LEGISLATURA 4.ª SESSÃO LEGISLATIVA

More information

4 19 6 8 11 7 ( 一 ) 毒 品 犯 罪 2011 4 4 Mini-IDEC Africans DTOs 9 X 9 15 18 130 25 110 4 4 28 5 5 21 9 7 International Drug Enforcement Conference Far Ea

4 19 6 8 11 7 ( 一 ) 毒 品 犯 罪 2011 4 4 Mini-IDEC Africans DTOs 9 X 9 15 18 130 25 110 4 4 28 5 5 21 9 7 International Drug Enforcement Conference Far Ea 警 務 交 流 Acções de Intercâmbio sobre Assuntos Policiais 2011 一 面 對 全 球 跨 境 犯 罪 國 際 刑 警 共 商 對 策 2011 10 31 80 74 4 19 6 8 11 7 ( 一 ) 毒 品 犯 罪 2011 4 4 Mini-IDEC Africans DTOs 9 X 9 15 18 130 25 110 4 4 28

More information

10/2011 Lei n.º 10/2011 Lei da Habitação Económica 11/2015 (Alterada pela Lei n.º 11/2015)

10/2011 Lei n.º 10/2011 Lei da Habitação Económica 11/2015 (Alterada pela Lei n.º 11/2015) 10/2011 Lei n.º 10/2011 Lei da Habitação Económica 11/2015 (Alterada pela Lei n.º 11/2015) Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau 10/2011 Lei n.º 10/2011 Lei da Habitação Económica

More information

2002-031 _10-16_.PDF

2002-031 _10-16_.PDF II 31 II LEGISLATURA 2 a SESSÃO LEGISLATIVA 2002-2003 I SÉRIE N. o II 31 2003 1 2 3 2003 II - 31 2002 10 16 2 1 2 3 4 II - 31 2002 10 16 3 2001 1,269 7 11,091 58/93/M 1994 1 1 8 2001 1 2 3 II - 31 2002

More information

2 V - 11 2014 8 31 20. 987/V/2014... 92 21. 988/V/2014... 93 22. 989/V/2014... 93 23. 990/V/2014... 94 24. 991/V/2014... 95 25. 992/V/2014... 96 26. 9

2 V - 11 2014 8 31 20. 987/V/2014... 92 21. 988/V/2014... 93 22. 989/V/2014... 93 23. 990/V/2014... 94 24. 991/V/2014... 95 25. 992/V/2014... 96 26. 9 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-11 V LEGISLATURA 1.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2013-2014) II Série N.º V-11 目 錄 1. 16/2012... 6 2.... 6 3....

More information

目 錄 校 長 的 話 ( 百 合 報 A1) 聖 中 一 校 幼 小 英 語 匯 演 精 彩 B1 愉 快 學 習 : 閱 讀 B2 美 好 的 對 話 : 關 於 小 幼 葡 文 教 育 B3 社 工 室 辦 網 絡 資 訊 系 列 活 動 提 倡 網 絡 素 養 B6 禽 流 感 B7 老 師

目 錄 校 長 的 話 ( 百 合 報 A1) 聖 中 一 校 幼 小 英 語 匯 演 精 彩 B1 愉 快 學 習 : 閱 讀 B2 美 好 的 對 話 : 關 於 小 幼 葡 文 教 育 B3 社 工 室 辦 網 絡 資 訊 系 列 活 動 提 倡 網 絡 素 養 B6 禽 流 感 B7 老 師 目 錄 校 長 的 話 ( 百 合 報 A1) 聖 中 一 校 幼 小 英 語 匯 演 精 彩 B1 愉 快 學 習 : 閱 讀 B2 美 好 的 對 話 : 關 於 小 幼 葡 文 教 育 B3 社 工 室 辦 網 絡 資 訊 系 列 活 動 提 倡 網 絡 素 養 B6 禽 流 感 B7 老 師, 我 不 會! / 身 教 B8 本 期 主 題 : 專 題 研 習 B9 家 校 合 作 多 面

More information

會議紀錄第______號

會議紀錄第______號 名 單 Lista 本 辦 公 室 為 填 補 人 員 編 制 內 技 術 員 職 程 第 一 職 階 二 等 技 術 員 ( 資 訊 範 疇 ) 一 缺, 經 於 二 零 一 五 年 四 月 十 五 日 第 十 五 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 考 核 方 式 進 行 普 通 對 外 入 職 開 考 的 通 告 現 公 佈 准 考 人 確 定 名 單 如 下 :

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BF44AAF9ABB0A5ABB24DBCE4B942B0CABEC7AED5ABC5B6C7B1C0BC73ACA1B0CAB3F8A657AAEDAEE62DBEE3A658AAA92E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BF44AAF9ABB0A5ABB24DBCE4B942B0CABEC7AED5ABC5B6C7B1C0BC73ACA1B0CAB3F8A657AAEDAEE62DBEE3A658AAA92E646F63> ( 學 申 校 請 名 學 稱 校 填 寫 聯 絡 人 姓 名 及 職 稱 此 表 格 可 自 行 影 印 使 用 環 境 衛 生 及 執 照 部 澳 門 城 市 清 潔 運 動 電 郵 學 電 校 話 及 宣 圖 傳 文 推 傳 真 廣 活 動 報 名 表 格 環 境 衛 生 處 地 參 址 日 加 期 者 資 年 小 學 人 數 年 中 學 年 級 選 擇 主 題 ( 時 城 間 市 : 清 潔

More information

bo-i-1-2012

bo-i-1-2012 第 1 期 第 一 組 二 零 一 二 年 一 月 三 日, 星 期 二 Número 1 I SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Terça-feira, 3 de Janeiro de 2012 澳 門 特 別 行 政 區 公 報

More information

bo-ii-5-2006

bo-ii-5-2006 N.º 5 2-2-2006 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1087 第 5 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 六 年 二 月 二 日, 星 期 四 Número 5 II SÉRIE do Boletim Oficial da

More information

Processo nº 464/2011/A

Processo nº 464/2011/A 卷 宗 編 號 : 402/2014 日 期 : 2016 年 04 月 28 日 關 健 詞 : 舉 證 自 由 裁 量 權 摘 要 : - 由 於 司 法 上 訴 人 在 行 政 程 序 中 可 以 作 出 舉 證 但 並 沒 有 作 出, 故 不 得 在 本 司 法 上 訴 程 序 中 才 提 交 證 據 以 證 明 被 訴 行 為 存 有 事 實 前 提 錯 誤 的 瑕 疵, 茲 因 被 訴

More information

2 V - 3 2013 11 7 一 天 會 消 失 於 無 形 主 席 各 位 同 事 : 澳 門 的 失 業 率 長 期 維 持 在 2% 左 右, 即 使 學 歷 不 高, 要 找 到 一 份 工 資 還 高 過 收 入 中 位 數 的 職 業 都 不 會 太 難, 例 如 好 似 莊 荷

2 V - 3 2013 11 7 一 天 會 消 失 於 無 形 主 席 各 位 同 事 : 澳 門 的 失 業 率 長 期 維 持 在 2% 左 右, 即 使 學 歷 不 高, 要 找 到 一 份 工 資 還 高 過 收 入 中 位 數 的 職 業 都 不 會 太 難, 例 如 好 似 莊 荷 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-3 第 V 五 LEGISLATURA 屆 立 法 會 1.ª SESSÃO 第 一 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 三 (2013-2014) 二 零 一 四 ) 第 一

More information

bo-ii-27-2010

bo-ii-27-2010 第 27 期 第 二 組 二 零 一 零 年 七 月 七 日, 星 期 三 Número 27 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 7 de Julho de 2010 澳 門 特 別 行 政 區 公

More information

2 IV - 49 2011 7 19 求 一 三 年 7 月 完 工, 但 是, 政 府 已 經 允 許 延 期, 二 三 判 之 間 發 生 糾 紛, 面 對 打 官 司 ; 更 有 市 民 投 訴, 負 責 承 建 的 公 司 存 在 用 黑 工 問 題 如 此 種 種 亂 象, 目 前, 特

2 IV - 49 2011 7 19 求 一 三 年 7 月 完 工, 但 是, 政 府 已 經 允 許 延 期, 二 三 判 之 間 發 生 糾 紛, 面 對 打 官 司 ; 更 有 市 民 投 訴, 負 責 承 建 的 公 司 存 在 用 黑 工 問 題 如 此 種 種 亂 象, 目 前, 特 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-49 IV 第 LEGISLATURA 立 法 會 2.ª SESSÃO 第 二 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 零 (2010-2011) 二 零 一 一 ) 第 一 I

More information

bo-ii-46-2010

bo-ii-46-2010 第 46 期 第 二 組 二 零 一 零 年 十 一 月 十 七 日, 星 期 三 Número 46 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 17 de Novembro de 2010 澳 門 特 別

More information

bo-ii-1-2011

bo-ii-1-2011 第 1 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 一 年 一 月 五 日, 星 期 三 Número 1 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,

More information

2 IV - 65 2012 1 18 議 程 前 十 八 位 議 員 報 了 名 發 言 請 李 從 正 議 員 為 這 些 潛 規 則 的 存 在 最 終 讓 輸 入 內 地 家 傭 變 成 被 抱 怨 的 政 策 措 施, 事 與 願 違 李 從 正 : 多 謝 主 席 廣 東 省 於 200

2 IV - 65 2012 1 18 議 程 前 十 八 位 議 員 報 了 名 發 言 請 李 從 正 議 員 為 這 些 潛 規 則 的 存 在 最 終 讓 輸 入 內 地 家 傭 變 成 被 抱 怨 的 政 策 措 施, 事 與 願 違 李 從 正 : 多 謝 主 席 廣 東 省 於 200 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-65 IV 第 LEGISLATURA 立 法 會 3.ª SESSÃO 第 三 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 一 (2011-2012) 二 零 一 二 ) 第 一 I

More information

( 二 ) 經濟及洗黑錢犯罪 ,

( 二 ) 經濟及洗黑錢犯罪 , 警務交流 Acções de Intercâmbio sobre Assuntos Policiais 2013 一 國際刑警共同打擊跨境犯罪 2013 ( 一 ) 毒品犯罪 2013 1 7 3 9 56 6 3 30 74 6 25 23 10 20 37 10 27 ( 二 ) 經濟及洗黑錢犯罪 2013 2 6 34 2013 9 35 5 30 13 2008 1,200 300 2013

More information

_12-01_.PDF

_12-01_.PDF II 105 II LEGISLATURA 4 a SESSÃO LEGISLATIVA 2004-2005 I SÉRIE N o II 105 2 SARS 3 4 5 6 7 8? 9 10 11?? 12 Game over Take two 13 14 passo, disse que a sociedade macaense não tem dado muitas oportunidades

More information

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

bo-ii-37-2012

bo-ii-37-2012 第 37 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 二 年 九 月 十 二 日, 星 期 三 Número 37 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,

More information

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/WG.6/7/AGO/1 大 会 Distr.: General 30 November 2009 Chinese Original: French 人 权 理 事 会 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 第 七 届 会 议 2010 年 2 月 8 日 至 19 日, 日 内 瓦 根 据 人 权 理 事 会 第 5/1 号 决 议 附 件 第 15(a) 段 提 交 的 国

More information

ordem item1 item2 item3 item4 item5 item6 item7 item8 item9item10item11item12item13item14item15item16item17item18item B B B E B B B I I R R R M

ordem item1 item2 item3 item4 item5 item6 item7 item8 item9item10item11item12item13item14item15item16item17item18item B B B E B B B I I R R R M ordem item1 item2 item3 item4 item5 item6 item7 item8 item9item1item11item12item13item14item15item16item17item18item19 14 B B B E B B B I I R R R M M B M M M M 15 E E B E E M B E I I B M E E M 16 E E E

More information

anotariais

anotariais N.º 44 3-11-2016 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 21807 公證署公告及其他公告 ANÚNCIOS NOTARIAIS E OUTROS 3 126/2016 Zero Seis Associação de ArtesZero Six Arts Association 258 2

More information

2 IV - 27 2010 8 11 12 衛 生 局 法 律 事 務 室 協 調 員 Rui Amaral 今 日 本 人 要 發 言 的 主 題 是 : 齊 為 澳 門 構 建 未 來 衛 生 局 法 律 人 員 譚 少 筠 社 會 的 進 步 離 不 開 歷 史 經 驗 的 總 結, 各 項

2 IV - 27 2010 8 11 12 衛 生 局 法 律 事 務 室 協 調 員 Rui Amaral 今 日 本 人 要 發 言 的 主 題 是 : 齊 為 澳 門 構 建 未 來 衛 生 局 法 律 人 員 譚 少 筠 社 會 的 進 步 離 不 開 歷 史 經 驗 的 總 結, 各 項 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-27 IV 第 LEGISLATURA 立 法 會 1.ª SESSÃO 第 一 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 零 (2009-2010) 二 零 一 零 ) 第 一 I Série

More information

Form V

Form V 中 华 人 民 共 和 国 签 证 申 请 表 Form V. 2013 Formulário de Pedido de Visto para a República Popular da China (Somente para a parte continental da China) 申 请 人 必 须 如 实 完 整 清 楚 地 填 写 本 表 格 请 逐 项 在 空 白 处 用 中 文 或

More information

bo-ii-22-2005

bo-ii-22-2005 N.º 22 1-6-2005 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 3579 第 22 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 五 年 六 月 一 日, 星 期 三 Número 22 II SÉRIE do Boletim Oficial

More information

2016_HD_Speech.pdf

2016_HD_Speech.pdf Discurso da Doutora Anita CHAO kit I Representante de Graduados Speech by Ms Anita CHAO kit I Graduate Representative Exmo. Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura do Governo da Região Administrativa

More information

2 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/

2 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ 澳門特別行政區立法會會刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-24 IV LEGISLATURA 2.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2010-2011) II Série N.º IV-24 目 錄 1.. 5 2.... 7 3.... 9 4.... 11 5..

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A44ABEC7B8D5ABFCA4DEA4CEBD64A8D25FA55BADB6BCC65F4A616E38>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A44ABEC7B8D5ABFCA4DEA4CEBD64A8D25FA55BADB6BCC65F4A616E38> 考 生 須 知 一. 開 考 前 a) 考 生 須 帶 備 身 份 證 及 入 學 考 試 通 知 書 參 加 各 科 考 試 ; b) 考 生 應 提 前 到 達 考 場, 並 查 核 自 己 的 坐 位 及 編 號 ; c) 考 生 可 於 開 考 後 半 小 時 內 進 場, 但 不 予 補 回 時 間 ; 開 考 半 小 時 後, 所 有 學 生 不 得 進 場 ; d) 考 生 應 以 鉛

More information

bo-ii-28-2014

bo-ii-28-2014 第 28 期 第 二 組 二 零 一 四 年 七 月 九 日, 星 期 三 Número 28 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 9 de Julho de 2014 澳 門 特 別 行 政 區 公

More information

bo-ii-11-2011

bo-ii-11-2011 第 11 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 一 年 三 月 十 六 日, 星 期 三 Número 11 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,

More information

_01-29_.PDF

_01-29_.PDF 1) 2) 6/96/M 6/96/M II - 18 2002 1 29 2 41/95/M 41/95/M 41/95/M 41/95/M II - 18 2002 1 29 3 5 14.6 41/95/M 10-50 41/95/M l 5 6 2 II - 18 2002 1 29 4 Os funcionários, para além de serem os executantes das

More information

活動報告 2003 _中文_.PDF

活動報告 2003 _中文_.PDF ( / ). ( ) ( ) ( ) ( ) / / 1 . / 2 I II 47/98/M ( 5/2002 ) 3 / / 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 / 10/02 11/02 12/02 01/03 02/03 03/03 04/03 05/03 06/03 07/03 08/03 25 20 21 18 / / / / 15 14 11 10 7 5 5 4

More information

Microsoft Word - TUI-S VC

Microsoft Word - TUI-S VC 件 刑 事 司 法 裁 判 上 訴 上 訴 人 : 乙 丁 丙 和 戊 被 上 訴 人 : 檢 察 院 主 題 : 向 終 審 法 院 提 起 刑 事 訴 訟 程 序 的 上 訴. 獲 認 定 的 事 實 不 足 以 支 持 裁 判. 訴 訟 標 的. 理 由 說 明 方 面 不 可 補 救 的 矛 盾. 審 查 證 據 中 的 明 顯 錯 誤. 刑 罰 的 特 別 減 輕. 未 滿 18 歲 年

More information

此外 對於葡萄牙一詞的起源另有一種說 蘭王朝的摩爾人 同時也與半島上同為雷翁王 法 有史學家研究認為 卡列 Cale 一詞是起 國與卡斯提亞王國的國王阿豐索七世 Alfonso 源於古希臘文當中的 Kalles 一字 意即 美 VII 展開對抗爭取王國的獨立地位 公元1139 麗 之意 由於希臘帝國

此外 對於葡萄牙一詞的起源另有一種說 蘭王朝的摩爾人 同時也與半島上同為雷翁王 法 有史學家研究認為 卡列 Cale 一詞是起 國與卡斯提亞王國的國王阿豐索七世 Alfonso 源於古希臘文當中的 Kalles 一字 意即 美 VII 展開對抗爭取王國的獨立地位 公元1139 麗 之意 由於希臘帝國 漫談葡萄牙 上 柳嘉信 葡萄牙 一個在台灣人眼中有些陌生的國 度 陌生的感覺 也讓人對葡萄牙這個國度感到 葡萄牙 Portugal 的由來 一絲神秘 但 曾經它也有著一段海上強國的豐 曾經稱霸北大西洋地區的塞爾特人 Celta 功偉業 如今卻是低調地蟄伏在歐洲大陸的西南 大約公元前一千年便抵達伊比利半島濱臨大西洋 隅 也鮮少有人提到它 岸地區定居 可謂今日葡萄牙境內的早期住民 若有機會漫步在首都里斯本的街道上

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BFC6BCBCD5BDC2D4D3EBD5FEB2DFB6AFCCACBCE0B2E2BFECB1A82032303133C4EAB5DA3136C6DAA3A8D4D9D0DEB8C4B8E5A3A92D722E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BFC6BCBCD5BDC2D4D3EBD5FEB2DFB6AFCCACBCE0B2E2BFECB1A82032303133C4EAB5DA3136C6DAA3A8D4D9D0DEB8C4B8E5A3A92D722E646F63> 中 国 科 学 院 国 家 科 学 图 书 馆 科 学 研 究 动 态 监 测 快 报 2013 年 8 月 15 日 第 16 期 ( 总 第 207 期 ) 科 技 战 略 与 政 策 专 辑 法 国 推 出 促 进 青 年 人 才 国 际 流 动 政 策 加 拿 大 人 才 开 发 现 状 及 趋 势 分 析 加 拿 大 高 级 研 究 所 凝 聚 全 球 最 好 的 研 究 者 巴 西 出

More information

與 會 嘉 賓 芳 名 錄 2013 司 法 警 察 日 慶 祝 活 動 本 澳 政 府 部 門 ÓRGÃOS DA ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA LOCAL Juíza da Instrução Criminal Shen Li Juíza do Tribunal Administr

與 會 嘉 賓 芳 名 錄 2013 司 法 警 察 日 慶 祝 活 動 本 澳 政 府 部 門 ÓRGÃOS DA ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA LOCAL Juíza da Instrução Criminal Shen Li Juíza do Tribunal Administr 司 法 警 察 日 慶 祝 活 動 2013 與 會 嘉 賓 芳 名 錄 本 澳 政 府 部 門 ÓRGÃOS DA ADMINISTRAÇÃO PÚBLICA LOCAL 行 政 會 CONSELHO EXECUTIVO Membro Leong Heng Teng Membro Liu Chak Wan Membro Ma Iao Lai aliás Alexandre Ma Membro do

More information

2 IV - 40 2011 2 28 近 年 時 有 發 生 的 私 人 住 宅 樓 宇 管 理 糾 紛 的 事 件, 均 引 起 社 會 各 界 的 關 注 居 民 普 遍 期 望 有 關 當 局 能 儘 快 完 善 樓 宇 管 理 事 務 的 相 關 法 律 法 規, 加 強 對 小 業 主

2 IV - 40 2011 2 28 近 年 時 有 發 生 的 私 人 住 宅 樓 宇 管 理 糾 紛 的 事 件, 均 引 起 社 會 各 界 的 關 注 居 民 普 遍 期 望 有 關 當 局 能 儘 快 完 善 樓 宇 管 理 事 務 的 相 關 法 律 法 規, 加 強 對 小 業 主 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-40 IV 第 LEGISLATURA 立 法 會 2.ª SESSÃO 第 二 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 零 (2010-2011) 二 零 一 一 ) 第 一 I

More information

2 IV - 81 2012 8 29 30 行 政 法 務 司 司 長 辦 公 室 顧 問 辜 美 玲 現 在 我 們 開 會 了 法 務 局 查 核 暨 申 訴 廳 廳 長 林 智 龍 法 務 局 技 術 輔 導 處 處 長 邱 顯 哲 議 程 前 十 七 位 議 員 報 了 名 發 言 的 請

2 IV - 81 2012 8 29 30 行 政 法 務 司 司 長 辦 公 室 顧 問 辜 美 玲 現 在 我 們 開 會 了 法 務 局 查 核 暨 申 訴 廳 廳 長 林 智 龍 法 務 局 技 術 輔 導 處 處 長 邱 顯 哲 議 程 前 十 七 位 議 員 報 了 名 發 言 的 請 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-81 IV 第 四 LEGISLATURA 屆 立 法 會 3.ª SESSÃO 第 三 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 一 (2011-2012) 二 零 一 二 ) 第

More information

第二立法屆活動報告.PDF

第二立法屆活動報告.PDF 1 2 3 21 7 18 5 11 4 14 4 10 4 0 5 10 15 20 25 / / / / / 1 4 2 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / 10/03 11/03 12/03 01/04 02/04 03/04 04/04 05/04 06/04 07/04 08/04 5 6 3 100.0% 97.5% 95.0% 92.5% 90.0% 87.5%

More information

序 言.doc

序 言.doc CLASSIFICAÇÃO DAS ACTIVIDADES ECONÓMICAS DE MACAU ( CAM ) 1997 Para efeitos de informação contacte o Centro de Difusão e Informação da DSEC Alameda Dr. Carlos d Assumpção, Nº.411-417, Edf. "Dynasty Plaza",

More information

_12-03_.PDF

_12-03_.PDF II70 II LEGISLATURA 3 a SESSÃO LEGISLATIVA2003-2004 I SÉRIE N. o II70 2004 II - 70 2003 12 3 2 2004 II - 70 2003 12 3 3 II - 70 2003 12 3 4 II - 70 2003 12 3 5 II - 70 2003 12 3 6 II - 70 2003 12 3 7 II

More information

1

1 10384 199819007UDC 2 0 0 2 4 2 0 0 2 6 2 0 0 2 2 0 0 2 6 1 2 1 1992 1 3 1 1 1 3 6 6 22 25 26 4 145 78 42 113 o 31 36 113 o 35 43 22 o 06 39 22 o 13 06 2.5 2 25.66 8.61 6.54 7.56 2.95 2 40000 32500 32500

More information

bo-ii

bo-ii 第 50 期 第二組 二零一零年十二月十五日, 星期三 Número 50 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 15 de Dezembro de 2010 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

More information

国防常识

国防常识 ...1...14...14...18...19...26...28...30...31 97...40...40...41...42 ()...43...43...44...44...45...46 I ...47...47...48...49...49...52...53...54...54...55...57...58...59...61...62...62...64...66...68...69...72

More information

2 IV - 10 2010 1 28 區 奠 基 儀 式 直 播 之 餘, 為 慶 祝 澳 門 回 歸 十 周 年, 特 區 政 府 當 晚 舉 行 澳 門 歷 來 最 大 規 模 的 煙 花 匯 演, 不 少 市 民 準 時 九 點 在 電 視 機 前 期 待 欣 賞 直 播 精 彩 的 煙 花

2 IV - 10 2010 1 28 區 奠 基 儀 式 直 播 之 餘, 為 慶 祝 澳 門 回 歸 十 周 年, 特 區 政 府 當 晚 舉 行 澳 門 歷 來 最 大 規 模 的 煙 花 匯 演, 不 少 市 民 準 時 九 點 在 電 視 機 前 期 待 欣 賞 直 播 精 彩 的 煙 花 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-10 第 四 屆 立 法 會 IV LEGISLATURA 第 一 立 法 會 期 ( 二 零 零 二 零 一 零 ) 1.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2009-2010) 第 一

More information

刑 事 偵 查 Investigação Criminal 2013 2012 2013 2013 10,272 2012 10.65% 5,192 2012 636 9,732 2012 9,802 70 2013 2,419 2012 432 16

刑 事 偵 查 Investigação Criminal 2013 2012 2013 2013 10,272 2012 10.65% 5,192 2012 636 9,732 2012 9,802 70 2013 2,419 2012 432 16 司 法 警 察 局 新 總 部 大 樓 啟 用 Novas Instalações da Sede da Polícia Judiciária 2011 2013 7 823 4 19 14 刑 事 偵 查 Investigação Criminal 2013 2012 2013 2013 10,272 2012 10.65% 5,192 2012 636 9,732 2012 9,802 70 2013

More information

Microsoft Word - edu-re~1.doc

Microsoft Word - edu-re~1.doc 前 言 學 習, 可 以 為 個 創 造 未 來 ; 教 育, 能 夠 為 社 會 開 拓 明 對 個 而 言, 教 育 可 以 幫 助 每 個 發 展 潛 能 建 構 知 識 及 提 升 個 素 質 ; 它 賦 予 每 個 掌 握 前 途 和 開 拓 未 來 的 能 力 對 社 會 而 言, 教 育 不 單 可 以 培 育 才, 而 且 具 有 ㆒ 個 更 深 層 的 意 義, 它 給 予 社 會

More information

Microsoft Word - 發布版---規範_全文_.doc

Microsoft Word - 發布版---規範_全文_.doc 建 築 物 無 障 礙 設 施 設 計 規 範 內 政 部 97 年 4 年 10 日 台 內 營 字 第 0970802190 號 令 訂 定, 自 97 年 7 月 1 日 生 效 內 政 部 97 年 12 年 19 日 台 內 營 字 第 0970809360 號 令 修 正 內 政 部 101 年 11 年 16 日 台 內 營 字 第 1010810415 號 令 修 正 目 錄 第 一

More information

概 述 随 着 中 国 高 等 教 育 数 量 扩 张 目 标 的 逐 步 实 现, 提 高 教 育 质 量 的 重 要 性 日 益 凸 显 发 布 高 校 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告, 是 高 等 学 校 建 立 健 全 就 业 状 况 反 馈 机 制 引 导 高 校 优 化 招

概 述 随 着 中 国 高 等 教 育 数 量 扩 张 目 标 的 逐 步 实 现, 提 高 教 育 质 量 的 重 要 性 日 益 凸 显 发 布 高 校 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告, 是 高 等 学 校 建 立 健 全 就 业 状 况 反 馈 机 制 引 导 高 校 优 化 招 I 概 述 随 着 中 国 高 等 教 育 数 量 扩 张 目 标 的 逐 步 实 现, 提 高 教 育 质 量 的 重 要 性 日 益 凸 显 发 布 高 校 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告, 是 高 等 学 校 建 立 健 全 就 业 状 况 反 馈 机 制 引 导 高 校 优 化 招 生 和 专 业 结 构 改 进 人 才 培 养 模 式 及 时 回 应 社 会 关 切 的 一 项

More information

鱼类丰产养殖技术(二).doc

鱼类丰产养殖技术(二).doc ...1...1...4...15...18...19...24...26...31...35...39...48...57...60...62...66...68...72 I ...73...88...91...92... 100... 104... 144... 146... 146... 147... 148... 148... 148... 149... 149... 150... 151...

More information

疾病诊治实务(一)

疾病诊治实务(一) ...1...4...5...8...13...14...15...18...18...19...22...25...26...27...29...30...32...35 I ...38...42...43...45...48...51...53...56...59...60...60...61...63...65...67...69...72...74...77...80...82...84 II

More information

名人养生.doc

名人养生.doc I...1...3...4...6... 11...14...18...22...26...29...31...38...45...49...56...57...59...61...67 ...72...73...75...77...80...83...85...91...92...93...95...96...97... 103... 107... 109... 110... 112... 118...

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2040B9C5B871A661B0CFABC8AE61C2A7AB55ACE3A8735FA7F5ABD8BFB3B9C5B871A661B0CFABC8AE61C2A7AB55ACE3A8732E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2040B9C5B871A661B0CFABC8AE61C2A7AB55ACE3A8735FA7F5ABD8BFB3B9C5B871A661B0CFABC8AE61C2A7AB55ACE3A8732E646F63> 嘉 義 地 區 客 家 禮 俗 研 究 第 一 章 前 言 嘉 義 地 區 的 客 家 族 群 約 略 可 分 為 福 佬 客 詔 安 客 與 北 部 客 等 三 種 類 別, 其 分 佈 區 域 以 海 線 地 區 平 原 地 形 沿 山 地 區 為 主 有 相 當 多 的 北 部 客 家 人, 是 二 次 大 戰 末 期 和 戰 後 初 期 才 移 民 嘉 義, 是 什 麼 因 素 令 許 多

More information

05301930

05301930 國 立 中 正 大 學 法 學 系 碩 士 論 文 河 川 砂 石 法 規 範 之 探 討 - 以 採 取 土 石 及 挖 掘 河 川 認 定 基 準 為 主 指 導 教 授 : 盧 映 潔 博 士 研 究 生 : 王 瑞 德 中 華 民 國 一 百 零 一 年 五 月 目 錄 第 一 章 緒 論... 1 第 一 節 研 究 動 機... 1 第 二 節 研 究 目 的... 3 第 三 節 研

More information

中老年保健必读(十).doc

中老年保健必读(十).doc ...1...2...3...4...5...6...8...9... 11 - -...13...15...17...18...20...22...23...25...26...28 I II...30...32...34...35...38...40...42...44...46...47...48...50...52...53 X...55...56...57...58...60...61...63...65

More information

23 29 15.6% 23 29 26.2% 3 25 2 15 1 5 1,542 12,336 14,53 16,165 18,934 22,698 25,125 25 2 15 1 5 5,557 7,48 8,877 11, 13,732 17,283 22,485 23 24 25 26

23 29 15.6% 23 29 26.2% 3 25 2 15 1 5 1,542 12,336 14,53 16,165 18,934 22,698 25,125 25 2 15 1 5 5,557 7,48 8,877 11, 13,732 17,283 22,485 23 24 25 26 4, 197823 2916.3%29 335, 23 29.5% 23 29 16.3% 14 35 33,535 14 135 13 125 1,292 1,3 1,38 1,314 1,321 1,328 1,335 3 25 2 15 1 5 1. 1.1 13,582 15,988 1.4 18,322 11.6 11.9 21,192 24,953 3,67 9. 8.7 12 1 8

More information

海淀区、房山区(四)

海淀区、房山区(四) ...1...1...2...7...8...9... 11... 15... 17... 17... 18... 19... 20... 21... 23... 25... 28... 31... 32 I ... 35... 36... 37... 39... 42... 43... 48... 53... 54... 58... 63... 64... 65... 66... 68... 71...

More information

穨ecr1_c.PDF

穨ecr1_c.PDF i ii iii iv 1 2 3 4 5 5555522 6664422 77722 6 7 8 9 10 11 22266 12833 1894 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 8.14 2.15 2.18 26 27 28 29 30 31 2.16 2.18 5.23 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

More information

穨2005_-c.PDF

穨2005_-c.PDF 2005 10 1 1 1 2 2 3 5 4 6 2 7 3 11 4 1 13 2 13 3 14 4 14 5 15 6 16 7 16 8 17 9 18 10 18 2005 10 1 1. 1.1 2 1.2 / / 1.3 69(2) 70(2) 1.4 1.5 1.6 2005 10 1 2. 2.1 2.2 485 20(8) (a) (i) (ii) (iii) (iv) 571

More information

北京理工大学.doc

北京理工大学.doc ( )...1...6...8...10...20...22...24...28...30...32...40 I ...53...55...61 ( )...62...71...74 ( )...77...81...84...86...88...89...91...92...96...99... 110...111... 112 II ... 113... 114... 115... 116...

More information

尲㐵.⸮⸮⸮⸮⸮

尲㐵.⸮⸮⸮⸮⸮ I...1...2...3...4...5...6...8...9...10... 11...12...13...14...15...16...17...18...19...20...21...22...23...24...26 II...27...28...28...29...30...31...32...34...35...36...37...38...39...39...40...41...43...43...44...45...46...47...48...48...49...50

More information

东城区(下)

东城区(下) ...1...1...2...3...9...9... 12... 12... 17... 17... 18... 19... 20... 29... 31... 37... 41... 70... 73 I ... 74... 78... 78... 79... 80... 85... 86... 88... 90... 90... 90... 92... 93... 95... 95... 96...

More information

果树高产栽培技术(一).doc

果树高产栽培技术(一).doc ( ) ...1...1...3...10... 11...12...15...17...18...19...20...22...23...24...26...27...28...30...31...32 I ...36...38...40...41...42...44...45...47...48...49...50...51...52...53...55...58...59...60...61...62...66...67

More information

物质结构_二_.doc

物质结构_二_.doc I...1...3...6...8 --... 11 --...12 --...13 --...15 --...16 --...18 --...19 --...20 --...22 --...24 --...25 --...26 --...28 --...30 --...32 --...34 --...35 --...37 --...38...40 II...41...44...46...47...48...49...51...52...55...58

More information

第一節 研究動機與目的

第一節 研究動機與目的 中 國 文 化 大 學 中 國 文 學 研 究 所 碩 士 論 文 華 嚴 一 真 法 界 思 想 研 究 指 導 教 授 : 王 俊 彥 研 究 生 : 許 瑞 菁 中 華 民 國 98 年 12 月 自 序 在 佛 教 經 典 中 最 初 接 觸 的 是 佛 說 無 量 壽 經, 此 經 乃 大 方 廣 佛 華 嚴 經 的 精 華 版 綱 要 版 為 了 瞭 解 經 義, 深 知 宇 宙 運

More information

水力发电(九)

水力发电(九) ...1...17...20...26...27...30...33...34...36...37...44...47...49...58...77...79...90...96...107 I ...114...115...132...134...137...138...139...140...142...142...144...146...146...146...148...148...149...149...150...151...151...152

More information

中国古代文学家(八).doc

中国古代文学家(八).doc ...1...5...26...27...43...44...48...50...52...54...55...57...60...61...62...63...65...67...68 I ...69...70...71...75...77...78...82...84...95...98...99... 101... 103... 107... 108... 109... 110...111...

More information

景观植物(一)

景观植物(一) ...1...5...6...8... 11...13...15...18...21...23...26...29...43...51 5...53...58...62...63...65 I ...67...70...72...74...76...77...78...80...81...84...85...87...88...90...92...94...97... 109... 113... 115...

More information

Microsoft Word - 目录.doc

Microsoft Word - 目录.doc 教 学 管 理 文 件 汇 编 目 录 教 育 法 规 和 指 导 性 文 件 1. 中 华 人 民 共 和 国 高 等 教 育 法 1 2. 中 华 人 民 共 和 国 教 师 法 8 3. 普 通 高 等 学 校 学 生 管 理 规 定 12 4. 高 等 学 校 学 生 行 为 准 则 18 5. 中 华 人 民 共 和 国 学 位 条 例 19 6. 高 等 学 校 教 学 管 理 要 点

More information

园林植物卷(三).doc

园林植物卷(三).doc I II III IV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 84k 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

More information

厨房小知识_一_

厨房小知识_一_ ... 1... 1... 2... 3... 3... 5... 6... 7... 7... 8... 10...11... 12... 13... 15... 17... 18... 19... 19... 20... 23... 24... 24 ... 26... 26... 29... 30... 31... 32... 33... 34... 37... 38... 40... 41...

More information

中南财经大学(七).doc

中南财经大学(七).doc ...1...16...20...22...31...32...34...37...38...40...44...46...54...58...59...60...61 I ...62...63...70...77...79...81...84...90...93...95...95...97... 100... 102... 104... 105... 106... 107... 109... 113

More information

1................................... 1................................... 2......................................... 3......................................... 4.............................. 5.........................................

More information

赵飞燕外传、四美艳史演义

赵飞燕外传、四美艳史演义 \ I... 1...1...8... 9... 9...9...11...13...16...19...22...25...28...33...36...39...42 II...46...48...51...55...58...62... 67...67...70...73...76...79...83...86...89...92...96...99... 102... 105... 108...

More information

厨房小知识(五)

厨房小知识(五) I...1...2...3...4...5...6 ()...7 ()...9...10...10... 11...12...13...14...15...15...16...18...19...20...20...21...21 II...24...27...28...29...29...31...32...33...34...35...36...38...38...39...40...40...41...42...42...43...44...44...47...48...50...50

More information

最新监察执法全书(十八).doc

最新监察执法全书(十八).doc .............. I ..................................................... II .......................................... III ... 2003......... IV ,

More information

园林植物卷(十二).doc

园林植物卷(十二).doc ... 1... 4... 8... 8... 9... 9...11... 13... 15... 20... 23... 30... 31... 36... 39... 40... 43 I ... 47... 52... 57... 60 1... 65 2... 71 (3)... 78... 81... 87... 89... 91... 94... 95... 97 ( )... 100...

More information

华东师范大学.doc

华东师范大学.doc ...1...3...4...5...6...7 ( )...9 ( )...10...16...19...21...22...23...27...27...31...31 I II...33...34 ( )...36 () ( )...44 () ( ) ( )...49 ( )...54...56...60 ( )...64...70...81...89 2004...95...97...99...

More information

國立中山大學學位論文典藏

國立中山大學學位論文典藏 I...1...1...4...4...6...6...13...24...29...44...44...45...46...47...48...50...50...56...60...64...68...73...73...85...92...99...105...113...121...127 ...127...131...135...142...145...148 II III IV 1 2

More information

乳业竞争_一_

乳业竞争_一_ ...1...7...10... 11...14...17...18...19...21...23...25...26...28 50...30...31 48...31 3000...34...35...37 I ...40...44...45...48...50...51...55...56...58...58...60 ()...62 ()...66...71...72...72...73...76...77

More information