( 二 ) 經濟及洗黑錢犯罪 ,

Size: px
Start display at page:

Download "( 二 ) 經濟及洗黑錢犯罪 ,"

Transcription

1 警務交流 Acções de Intercâmbio sobre Assuntos Policiais 2013 一 國際刑警共同打擊跨境犯罪 2013 ( 一 ) 毒品犯罪

2 ( 二 ) 經濟及洗黑錢犯罪 ,

3 ( 三 ) 資訊犯罪 CEIC 5 27 Visa APCEMEA KNPA CTRC

4 二 刑事技術及警務學術研討 ( 一 ) 刑事技術領域

5 DNA ( 二 ) 警學理論交流

6 三 相關警務機構交流合作 ( 一 ) 港澳警方合作執法

7 ( 二 ) 滬澳警方實務探討

8 ( 三 ) 粵港澳警方協作辦案

9 ( 四 ) 與各地警方廣泛交流 th AFSN Annual Meeting and Symposium 24 90

10 Uma comitiva dos Serviços de Investigação Criminal Económica do Ministério de Segurança Pública, chefiada pelo seu Director Meng Qingfeng, visitou a PJ tendo-se realizado um encontro para troca de ideias com o Director Wong Sio Chak e outros representantes. 92

11 警務交流 Acções de Intercâmbio sobre Assuntos Policiais O pessoal da Administração do Ministério de Segurança Pública da RPC, Gabinete para os Assuntos de Hong Kong, Macau e Taiwan do Ministério de Segurança Pública e Directoria Provincial de Segurança Pública de Yunnan deslocaram-se à PJ. O Director, Wong Sio Chak, e alguns funcionários da PJ, participaram no 9.º Seminário de Investigação sobre Crime Económico em Shanghai e Macau. Durante a estadia em Shanghai, a delegação da PJ visitou o Vice-governador de Shanghai também Director da Directoria Municipal de Segurança Pública daquela cidade, Bai Shaokang. 93

12 Uma delegação, chefiada pelo Secretário para a Segurança, Cheong Kuoc Vá, visitou a nova sede da PJ. Uma delegação da Procuradoria Popular da província de Fukien, chefiada pela sua Vice-Procuradora, Li Mingrong, visitou a PJ e trocou opiniões com os nossos funcionários sobre a situação actual de segurança em Fukien e Macau. 94

13 警務交流 Acções de Intercâmbio sobre Assuntos Policiais Durante a visita à nova sede da PJ, o Procurador do MP Ho Chio Meng, que chefiava uma delegação, visitou várias subunidades da área de investigação e de peritagem. Uma delegação da Comissão de Fiscalização da Disciplina das Forças e Serviços de Segurança de Macau chefiada pelo Presidente, Leonel Alberto Alves, esteve na nova sede da PJ, visitou o Núcleo de Denúncias e Intervenção, as celas de detenção e Núcleo de Atendimento e Reclamação entre outras instalações. 95

14 Visita à PJ de uma delegação da Casino Regulatory Authority de Singapura, chefiada pelo seu Chief Executive, Lau Peet Meng. DNA O nosso pessoal participou na 7th International DNA User s Conference For Investigative Officers, em Lyon, França. 96

15 警務交流 Acções de Intercâmbio sobre Assuntos Policiais Uma delegação chefiada pelo Subdirector da PJ, Chau Wai Kuong, participou no Encontro Temático sobre o Desenvolvimento e Aplicação das Técnicas de Ciência Forense realizado pelo Gabinete de Ligação e Cooperação das Polícias de Investigação Criminal de Hong Kong e Macau da Directoria Municipal de Segurança Pública de Shanghai. No encontro, os nossos representantes trocaram opiniões com o Chefe Yang Zeqiang (Brigada Geral de Investigação Criminal) e o Subdirector Deng Rongping (Esquadra de Jiading), ambos da Directoria Municipal de Segurança Pública de Shanghai. 13 O nosso pessoal esteve na 13.ª Conferência da Interpol dos Grupos de Especialistas da Zona Ásia-Pacífico sobre o Combate à Criminalidade Organizada, em Phnom Penh, Camboja. 97

4 19 6 8 11 7 ( 一 ) 毒 品 犯 罪 2011 4 4 Mini-IDEC Africans DTOs 9 X 9 15 18 130 25 110 4 4 28 5 5 21 9 7 International Drug Enforcement Conference Far Ea

4 19 6 8 11 7 ( 一 ) 毒 品 犯 罪 2011 4 4 Mini-IDEC Africans DTOs 9 X 9 15 18 130 25 110 4 4 28 5 5 21 9 7 International Drug Enforcement Conference Far Ea 警 務 交 流 Acções de Intercâmbio sobre Assuntos Policiais 2011 一 面 對 全 球 跨 境 犯 罪 國 際 刑 警 共 商 對 策 2011 10 31 80 74 4 19 6 8 11 7 ( 一 ) 毒 品 犯 罪 2011 4 4 Mini-IDEC Africans DTOs 9 X 9 15 18 130 25 110 4 4 28

More information

活動報告 PDF

活動報告 PDF ( / ) 1. ( ) 10 ( 8 ) 10 ( 8 ) 7 ( 7 ) 1/1999 1/2004 1 / / 10/2003 2 3 4. -1 / 1 21 7 19 5 11 4 14 4 10 4 11 1 0 5 10 15 20 25 / / / / / / -1-2 -3 / - - - - / ( ) - - ( ) 5 6/96/M 6/96/M 6 ( 1/2005 ) (

More information

¹ ¹ ¹ ¹ º À ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ º» ¼ ¹ º ¹ À ¹ º ¹ º ¹ º ¹ º» ¼ ½ ¼ ½ ¹ À À À ¹ º À ¼ º» ¼ ¹ ¹ º ¼ ¾ ¼ À ¼ ¹ ¹ º ¹ º ¹ º ¹ º» ¼ ¼ ¹ ¹ ¹ ¹ º ¹ ¹ º ¼ ¹ º º ¹ º À ¹ º» À ¹ º» ¼ ¼ ¹ º» ¼ ¼ ¹ ¹ º ¹

More information

¹ º» ¼ ½ ¾ º» ¼ ½ À ¹ º» º 5» 5 ¹ ¹ º"» / ¼" ½ ¹ º 5» 5 ¼ 5 ¾ ¹" º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ¾ º 5» ¼ ¹ º º ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¼ ¾ ¾ À ¹ º» ¼ 5 ½ 5 ¾ ¹ / º» ¼ ½ À º» ¼ ¾ ¾ ¹ º» ¼ ¾ ¾ À À À ¹ º» ¼ ¾5 ¾ À ¹ º À ¹ º»

More information

¹! 5 º» ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á  » ½ 5 ¾ À Á  ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á  ¹» ¼ ½ À À Á  ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á  º ¼ ¾. À 5 Á ¹ º» ¼ 1 ½ ¾ À Á  º 5 Á 5 ¹ º» ¼ ½ ¾ - À Á  º ¼ ½ ¾ À Á ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á  ¹» ¼ ½ À ¾ Á  ¹ º»

More information

¹ º» ¹ / ¹ º º» ¼ ½ ¾/ À ¹ º» ¼ ½ À ¹ ¹ ¹ / º ¹ º ¹ º ¹ = º ¹ º ¹ º ¹ º ¹ º» / ¹ = º» ¹ ¹ ¹ º! 5»! 5 ¼! 5 ¹ ¹ º À ¼ º ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ¾-" À º» ¼/ ¹ º» ¼ ¹ / º» / ¼ ¹ º» ¼ ¹ º» ¹ º»5 ¹ º» ¹ º» ¹ º»" ¼

More information

¹ / º ¹ º = ¹ / º ¹ º ¹ º ¹ º ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ½ À ¹ 5 º ¹ º ¹ º» ¹ º» ¹ 0 º» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ½ ¹ º 5» ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ½ À ¹ º» ¹ º» ¹0 º ¹ º ¹ " ¹ ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹

More information

¹" ¹ ¹" ¹ ¹ / º ¹ º ¹" ¹ ¹" º"»" ¼" ¹ / º /» / ¼ ½" ¾/ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ / º» / ¼" ¾ ¹ / º» ¼ ½ ¾/ "/ À" ¹ º» ¼ ½ ¾ À ¹ / º /» / ¼ ½ / ¾ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹"/ º» ¹ º» ¹ º 5» ¼ / ½ ¾" À Á /  / ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á Â

More information

¹ ¹ º ¹ º ¹ º» º» º º» ¹ ¹ º À ¼ ½ ¹ º» ¼ ¹ º ¹ º º ¹ ¹ º» ¹ º á ¹ ¹ º À º ¹ º ¹ º À ¹ º ¹ º ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ º"» ¼ ¹ º À ½" » ¹ º ¹ º» ¹ ¹ º» º»!- ¹ ¼ ½ º» ¼ ½ » ¼" ¹ º ¹ º" À

More information

¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¼ ½ ¾ º» ¼ ¾ ¾ ¹ º» ¹ º» ¹ º ¹ º ¹ º ¹ º ¹ ¹ ¹ ¹ º"»" ¼" ½ ¹ º» ¼ ½ ¹" º ¹ º ¹ 5 º» ¹ º» ¹ º º ¹ º» ¼ º À ¼ ¹ º ¹" ¹ º"» ¼ ¹ º» ¼ 5 ¹ ¹ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ º» / ¼ / ¾ À

More information

¹! 5 º!»! ¼! ¹! º» º!»! ¼ ½! 5 ¾! 5! 5 À! Á! Â! ¹ º! 5»! ¼! ½! ¾! " À ¹ º! 5» ¼ ½ ¾! 5! 5 À! 5 Á! 5 Â! 5 ¹! 5 ¹ º» ¼ ¾ À Á  º! 5» ¹ º» ¹ 5 º 5» 5 ¹ ¹ º» ¹ / º ½ ¹" ¹" º" ¹ º 5 ¹ º"» ¹ º ¹ 5 º 5 ¹ ¹ 5

More information

¹ º ¹ º» ¼ ¾ ¾ ¹ º ¹ ½ ¾ ¹ º ¼ ½ À À À ¹ º ¼ ¾ À À À ¹ º» ¼ ½ À À ¹ º ¹ º» ¹» ¼» ¼ ¹ º» ¼ ¾ ¾ À À ¼» À À ¹» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º» ¹ º» ½ ¹ º» ¼ ½ À º» ¼ ½ ¾ ¹ º ¹ À º» ¼ ½ ¾ ¼ ¹ º» ¼ º» ¹ ¹ ¹» ¼ º» ¼ ¹ ¹ ¹»

More information

¹ º ¹ ½ ¾ ¹ º º º» ¼ ¹ º» ½! / ¾ " À Á  ¼ ¹ º» ¼ ½ º" ¹ ¹ º ¹ ¹ º ¹ ¹ ¹" º ¹ " ¹ ¹ ¹ ¹" º º"» º ½" ¹" ¹ º» ¹ º " ¹ º ¹ º»» ¹" º ¹" º"» ¹" º ¹ " º» º» / ¹ º» ¼ ¹

More information

¹ º» ¹ º» ¼ ¹ º ¹ º ¹ º ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º» ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á  ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º» ¹ º» ½ ¹ º» ¹ º» ¼ ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ¹ º» ¹ º»

More information

º ¹ / ¹ º º ¹ ¹ º ¹ º! ¹ º! 5» ¼! ½! ¹! 5 º» º ¹ º ¹ º» ¹ º ¹ º!»! ¼! ½! ¹ ¹ º» ¼ ¹! 5 º! 5»! 5 ¼! 5 ½! 5! 5 À! 5 Á! 5 ¹! º» ¼ ½ ¹ º» ¹ º» ¼ ½ ¹ ¹ º ¹ " ¹ ¹" ¹ ¹ ¹ ¹ ¹ º»"

More information

¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º » ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ½ ¹ º ¹ º ¹ º ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ ¼ ¹ ½ º» ¾ À Á» ¼ ½ ¾ ¹ ¾ º ¹ º º ¹ º ¹ º» ¼ ¹ ¹ º ¹ º ¹ º» ¼ ¹ º ¹

More information

¹ º» ¼ ¹ º » ¼ ¹ º ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á  ¹ º ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ º» ¹ º ¹ º ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ½ ¹

More information

¹ ¹

¹ ¹ ¹ ¹ ¹ º» ¹ º» ¹ ¹ ¹ º» ¹ º /» ¹ º ¹ º ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º» ¹ º ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º ¹ º ¹ º» ¹» / ¹ º» ¹ º» ¹ º ¹ º ¹ º» ¹ º» ¹ º ¹ º / ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º ¹ º ¹ º ¹ º ¹ º»

More information

anotariais

anotariais N.º 44 3-11-2016 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 21807 公證署公告及其他公告 ANÚNCIOS NOTARIAIS E OUTROS 3 126/2016 Zero Seis Associação de ArtesZero Six Arts Association 258 2

More information

活動報告 2003 _中文_.PDF

活動報告 2003 _中文_.PDF ( / ). ( ) ( ) ( ) ( ) / / 1 . / 2 I II 47/98/M ( 5/2002 ) 3 / / 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 / 10/02 11/02 12/02 01/03 02/03 03/03 04/03 05/03 06/03 07/03 08/03 25 20 21 18 / / / / 15 14 11 10 7 5 5 4

More information

第二立法屆活動報告.PDF

第二立法屆活動報告.PDF 1 2 3 21 7 18 5 11 4 14 4 10 4 0 5 10 15 20 25 / / / / / 1 4 2 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / 10/03 11/03 12/03 01/04 02/04 03/04 04/04 05/04 06/04 07/04 08/04 5 6 3 100.0% 97.5% 95.0% 92.5% 90.0% 87.5%

More information

表決落敗聲明

表決落敗聲明 上 訴 案 件 編 號 :247/2011 合 議 庭 裁 判 日 期 : 二 零 一 二 年 一 月 十 九 日 主 題 : 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 裁 判 書 內 容 摘 要 : 在 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 之 訴 中 如 被 聲 請 人 沒 有 提 出 答 辯, 法 院 僅 應 對 請 求 作 形 式 的 審 查 後 確 認 之 裁 判 書 製 作 法 官 賴 健 雄

More information

¹ º ¼» ½ ¹º»¼½

¹ º ¼» ½ ¹º»¼½ ¹ º ¹ º ¹ º ¼» ½ ¹º»¼½ » ¼ ½ ¾ ¹ º ¹º»¼½¾ ¹ º» ¼ ½ ¹ ¾ À Á º» ¼ ½ ¾ À Á ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ¹º»¼½¾ ÀÁ ¾ À Á ¹º»¼½ ¹ º» ¼ ½ » ¹ º ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ½ ¾ ¹ º» ¼ ½ ¾ À ¹º»¼½¾ À ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á ¹ º» ¼ ½

More information

¹ º"»»¹º

¹ º»»¹º ¹ " º"»" ¼ " ½ " ¹ º» / ¼ ½ ¹ º"»»¹º ¹ " º"»" ¼ ½ ¹ º 1» ¼ ½ ¹ º»" ¼ " ½ " ¼½º»¹ ¹ º"» ¼ " ¹ º 1» ¼ ¹ º» ¼ ½ " ¾ " " À Á Â" À" ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á   ¹ " º»" ¼ " ½ " ¾ " À Á "»¼½¹º¾ ÀÁ ¹ º» " ¼ " ½ " ¾ " "»¼½¾

More information

` 1 2 3 ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` ` 1 2 3 4 5 ` ` ` 1 2 3 ¹ º» 1 2 3 1 2 3 ` ` ` ¹ º» ¼ ½ À À ¹ º» ¼ ½ À À 1 2 3 4 5 8 7 8 ` ` ! ` ` ` 1 1 2 3 1 ` ` ù ` `

More information

ordem item1 item2 item3 item4 item5 item6 item7 item8 item9item10item11item12item13item14item15item16item17item18item B B B E B B B I I R R R M

ordem item1 item2 item3 item4 item5 item6 item7 item8 item9item10item11item12item13item14item15item16item17item18item B B B E B B B I I R R R M ordem item1 item2 item3 item4 item5 item6 item7 item8 item9item1item11item12item13item14item15item16item17item18item19 14 B B B E B B B I I R R R M M B M M M M 15 E E B E E M B E I I B M E E M 16 E E E

More information

¹ º» ¼»¼º¹

¹ º» ¼»¼º¹ ¹ º» ¹ º» ¹ º» ¼»¼º¹ ¹ º» ¹º¾ ¹ º» ¹º» ¹ ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á ¹ º» ¼ ½ ¾ À Á @ ¹ º Á ¼ ½ ¹º ¼»½ ¹ º ¹ º ¹ º» ¹ º À ¹ º» ¹ ¹ º» ¹ ¹ º ¹ º ¹ ¹ ¹ º» ¹ º» º ¹ º» ¼ ¹ º» ¹ º» ¼ ½ ¹º»¼½ ¹ º» ¼ ¹ºÀ ¹ º» ¼ ¹º»¼ ¹ º

More information

29 265 40 1822 1895 1843 1910 -- 1960 à à 1948 3 09144 12 1 90 60 70 75 60 15 2 1 35 4 40 106 43 W 24

More information

` 1 2 1 2 1 2 3 4 ǎ 342 1 2 3 1 2 3 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 3 4 5 1 2 3 123 1 2 3 1 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ` 1 2 ` ` 3 4 5 1 2 3 4 123 ` 1

More information

成语故事集锦(十画)

成语故事集锦(十画) ... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18 ! : / 2 / 3 / / 4 5 /!! 6 : : : ; : : : 7 : ; : : / / / 8 què / 9 : : : : / 10 , / / 11 : : / 12 13 : ; ;

More information

¹ º ¹ º ¹ º ¹ º ¹ / º» ¹ º» ¹ ¹ ¹ º ¹ º 5 ¹ / º» " ¹ º» ¹ º ¹ 5 º ¹ ¹ 5 ¹ º ¹ º ¹ 5 º ¹" ¹ ¹ º ¹ º ¹ º / ¼" ¹ º» ¼ ¹ º ¹ º ¹ ¹ ¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ¹ º 5» ¼ ¹ º /» ¼ ¹ º» ¼ ¹ º»" ¼

More information