.....pdf

Size: px
Start display at page:

Download ".....pdf"

Transcription

1

2

3 الصورة الشعرية في شعر بشر بن أبي خازم الا سدي عالي بن سرحان عمر القرشي إشراف الا ستاذ الدكتور عبد الواحد علام

4

5

6

7 ) ) ) 4) 5)

8 8

9 9 (1) (1)

10

11 11

12

13 1408

14

15

16

17

18

19 (1) (2) /40 (3) -286(1) (2) /6(3)

20 20 (1) (2) (3) (4) (5) -137/1(1) 334-(2) 97/1(3) (4) (5)

21 21 (1) (2) (3) -19(1) 132/3(2) (3) 1398ه/ 1978م

22 22 (1) (2) (3) - 247/1(1) م /1 210/1(2) 211/1(3)

23 23 (1) (2) (3) (4) (5) 245/1(1) 275/1(2) 277/1(3) 247/1(4) ---20(5)

24 24 (1) CDayLewis (2) (3) (1) (2) 40(3)

25

26

27 (1) /2 :(1)

28 (1) (2) : (3) (1) 32(2) (2 1 :2)7(3)

29 29 : (2) (1) : (3) (1) (19-17 :1)4(2) (7 :6) :2(3)

30 30 (1) (2) (3) (4) : (5) : (6) (9 8 :2) 8(1) (12 11 :3) 16(2) (21 :3)19(3) (1 :7)33(4) (15 14 :40)196(5) (2 1 :38)177(6)

31 31 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) (8 :15)63(1) (52 :15)77(2) (54 :15)78(3) (3 :24)113(4) (18 17 :25) 122(5)

32 32 : (1) (2) (5-3 :3)1413(1) 101/2(2)

33 33 (1) (2) (3) /1(1) 18(2) 81(3)

34 34 (1) (2) (1 (2 (3 (4-147(1) -61(2)

35 35 : (1) : (2) : (3) - - : (4).(14 13 :) 4 3(1) (16 :3)17(2) (22 :38)184(3) (6 :1) 2(4)

36 36 : (1) - - (5-3 :3) 14 13(1)

37 37 : (1) (2) 21 (1) (2) 1979

38 38 : (1) (2) : (3) : (4) (15 14 :38)182(1) -120 :3(2) (20 :4)23(3) (10 :3)15(4)

39 39 : (1).(19-16 :1) 524(1)

40 40 : (1) : (2).(11 :3) 16(1).(11 1 :5) 28 27(2)

41 41 : (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) /16 (17-1 :12) 57-54(1) (2) 55(3) (4) (5) (6) (7)

42 42 (1) (2) (3) : (4) (5) (6) (7) (1) (2) (3) (13-1 :7)3733(4) (5) (6) (7)

43 43 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (1) (2) (3) (4) (5) (6) -169/1(7) (151410)4645.(13 12 :10) 42

44 44 (1) - - (2) (1) 210(2)

45 45 (1) (2) /1(1) 63/1 --98(2)

46 46 : (1) (2) (3) (4) (6) : (5) (7) (17-15 :27)133132(1) (2) (3) (4) (14-11 :41)205204(10-6 :34)162 ( :29)147 (5) (6) (7)

47 47 - -

48 48 (1) : (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (1) (29-20 :10)4847(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)

49 49 (1) (2) (1) (2)

50

51 (1) -120(1)

52 52 (1) (2) (1 241(1) -312 (2)

53 53 : (1) (2) (3) : (4).(9 :15) 63 (1) -238/1(2) -511/1(3) 1- (25 :16) 87(4)

54 54 : (1) (2) (3) (5) (4) : (6) (58 57 :57 :15)79(1) 79(2) (3) (4) (5) (13 :2)9 (6)

55 55 : (1) : (2) : (3) (10 :36) 173(1) (12-10 :36)173(2) (9 :38)180(3)

56 56 (1) (2 : (2) (10 :38)180(1) (4 :12)55(2)

57 57 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) (3-1)35-33(1) (25 :15)67(2) (3) (4) (8 7 :18)95(5)

58 58 : (1) : (2) : (3) (9-8 :36)173(1) (11-10 :39)188(2) (2 :19)92(3)

59 59 : (1) : (2) : (3) - -.(26 25 :41)208(1) (2) (5 :28)38(3)

60 60 : (1) (2) (3) (4) (5).(5 :7) 35(1) (7 :38)179(2).(14 :10)45(3).(5 :35)68(4) (5 :28) 138(5)

61 61 (1) (2) (3) : (4) - - (18 :2)10(1) (15 :26)126(2).(18 :38)183(3) (15 :39)189(4)

62 62 (1) (7 6 :24)115114(1)

63 63 : (1) : (2) : (3) : (4).(20 :17) 93(1) (19-17 :41)206(2) 1167/3(3) (4)

64 64 (1) (2) : (3) : (4) -327/3-(1) (2) -- (6)(3) (26-23 :41)208207(4)

65 65 : (1) (2) : (3) (33 :41)210(1) --300(2) 1985/ (3)

66 66 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) : (6) /1(1) (2).(16 15 :28)141(3) - (17 :12)57(4) (5 :36)172(5) (21 :46)223(6)

67 67 : (1) (2) (3) (4) (5) (1) (2) (3) (4) (5)

68 68 (1) (2) (1) (2)

69 69 (1) : (2) (1) (2)

70

71 (1) (2) --66(1) 330(2)

72 72 : (1) ( (1)

73 (2 (3 (4 (1 : (1) : (2) (21 20 :1)5(1) (10 :3)15(2)

74 74 : (1) : (2) (3) : (5) (4) 17 :7)38(1) (20 :12)58(2) (3) (4) 1301/ (17 :16)85(5)

75 75 : (1) : (2) : (4) : (5) (30 29 :16)89(1) 1301/3(2) (31 30 :41) 209(3) (17 :12)57(4)

76 76 : (1) (2 : (2) : (3).(1 :17)90(1) (14 :32)159(2) 16 (19 :23)112111(3)

77 77 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) 13 (15 :36)174(1) (15 14 :5)28(2) (113 :24) 116(3) (9 :39)188(4).(7 6 :28)139 /138(5)

78 78 : (1) : (2) (3) : (4) : (5) (16 :4) 22(1) (13 12 :10)45(2) 363/6 (3).(16 :7)38(4) (10 :23)110(5)

79 79 (3 : (1) : (2) : (3) : (4) (22 :1) 5(1) (19 :5) 29(2) 342 (3 :10) 43(3) (26 :16)88(4)

80 80 ( : (1) : (2) (5) (4) (3) (6) : (7) (15 :26)126(1) (13 :24)116(2) (13 :23)111(3) (8 :10)44(4) (11 :10)45(5) (7 :11) 50 (14 :10) 45 (5 :7) 35 (6:5) 32(6) (12 :1) 3(7)

81 81 : (1) : (2) (23 :10)47(1) (46 :10)48(2)

82

83 : (1) : (2) (8-5 :1) 2 1(1) (25 24 :2)12(2)

84 84 : (1) (2) : (3) (2 1 :5)2524 (1) 137(2) /4(3)

85 85 (1) : (2) : (1) 134(2)

86 86 : (1) (1 : (2).(4-1 :18)9594(1).(6-1 :15)6261(2)

87 87 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) (2 1 :10)43(1) (1 :3) 13(2) (1 :7)34(3) (2 1 :4)20(4) (1 :8)40(5)

88 88 : (1) : (2) : (3) : (4) (36 :15)71(1).(29-23 :29)148(2) (2 1 :11)49(3) (4-1 :12) 5554(4)

89 89 (2 : (1) (2) : (3) : (4).(2 :1) 1(1) (2) (24 :2)12(3).(14 :3)17(4)

90 90 : (1) : (2) : (3) : (4) (19 :2)18(1) (15-13 :36)174(2) 87 :421(3) (16 :7)38(4)

91 91 : (1) : (2) (3 - - : (3).(20 :29)147(1) (10 9 :41) (2) (11-9 :41)204203(3)

92 : (1) - (3 1 :38)178177(1)

93 93 : (1) : (2) (1).(8-1 :34) (2)

94

95

96

97 - - (1 (2 (3

98

99 - - (1) (2) : (3) (9)22179 : (4) (6)(1) /2 (2) - 152(3) (1 :9)41(4)

100 100 (22)(17) : (1) (2) (8 :1) 2(1) (2)

101 101 (1) (2) (3) - 161/1(1) :(2) (3)

102 102 (1) : (2) : (3) : (4) 62(1) (2 1 :10)43(2) (2 1 :23)109(3) (1 :7)33(4)

103 103 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) : (6) (1 :18)94(1) (1 :24)113(2) (1 :3)13(3) (2 1 :4)20(4) (3-1 :23)109(5) (2 1 :31)52(6)

104 104 : (1) (2) : (3) : (4) : (5) : (6) (1 :11)49(1) (2) (3 :11) 49(3) (2 1 /27) 129(4) 78(5) 522/1(6) -

105 105 (1) (2) (1) 1967/ (2)

106 106 (1) (2) : (3) 52(1) (2) 287/11983 (5-1 :31) (3)

107 107 (1) : (2) (1) (1-1 :18)9594(2)

108 108 (1) (3) (2) : (4) : (5) : (6) 9493(1) (2) 260(3) 31(4) 106(5) (2 1 :38)177(6)

109 109 : (1) : (2) : (3) (1 :40)192(1) (5-1 :32)58157(2) (5-1 :23)109(3)

110 110 : (1) : (2) : (3) (2 1 :4)20(1) (4-1 :28)137(2) (2 :31)152(3)

111 111 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) 28174(1) 132:42(2) (3) (1 :38)77(4) (1 :7)33(5) -

112 112 : (1) (2) (2 1 :39)186(1) (6 :27)130(2)

113 113 : (1) : (2) : (3) (1 :1)1(1) (102)7 (2) (6-1 :15) 61(3) (594)

114 114 : (1) : (2) : (3) (4) 155/1 :(1) 11(2) (4 :40)193(3) (4)

115 115 : (1) : (2) : (3) - - : (4) (5-2 :15)62(1) (3 :35)167(2).(3-1 :40)193(3) (4)

116 116 : (1) (2) (3) (1) 1971/ (2) 1982/ (3)

117 : (1) : (2) 280(1) (2)

118 118 : (1) (2) (3) - - : (4) : (5) : (6) 1175/3(1) - 214/1(2) 171(3) (6 :1)2(4) (3 :27)129(5) /1(6)

119 119 (1) (1)

120 120 (1) : (2) : (3) 45(1) (9-7 :15)61(2).(14-1 :15) 6564(3) 172/3

121 121 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) - - (9 :15)63(1) (5-4 :10)4443(2).(8 7 :29)144143(3) (14 13) 3(4) 69-66(5)

122 122 : (1) (2) (4-1 :2) 7(1).(7-4 :29)143142(2)

123 : (1) (2) : (3) (5 :34)162(1) (17-15 :15)6665(2) 1174/3.(6-3) 5049(3)

124 124 : (1) : (2) : (3) - (4) - (5-1)2(1) (6 :31)153(2) (5 :38)179(3) 45(4)

125 125 : (1) : (2) (4 :40) 193(1) (2 :15)61 (2)

126

127 (1 - - (1).(5 :7) 35(1)

128 128 (1) : (2) (7 :15)82(1) (11-1 :23)110109(2)

129 129 : (1) (9-1 :35)168167(1)

130 : (1) (14-1 :32) (1)

131 131 (1) (2) (3) (4) (5) (1).(5 :12)55(2) (5 :7)35(3) (5 :21)100(4) (10 9 :25)120119(5)

132 132 (1) (2) : (3) : (4) 7877/1(1).(14 13 :29)145(2) (19 :29)147(3).(11 :41) 204(4)

133 133 (2 (1) : (2) : (3).(10 :25)119 (14 :10)45(1) 1014/2 (6 :34)162(6 :32)158 (8 :31)154 (14 13 :29)145(2) (9 :46)221(5 :7) 35 :1) (131 (11 :41) 204(7 :31)153 (6 5 :7) 35(3) :27) 132 (9 :23) 110 (15

134 134 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) (11 :46)222(7 :34)16(16 :27) 133(5 :21) 100 (5 :12)55(1) (7 6 :38)179(2) 7 :38179(3).(5 :35) 168(4) 6 5 :21100(5)

135 : (1) : (2) : (3) (4) (5) (6) (8 :31)154(1) (10 :25)120(2).(17: 40)196(3) (19 :40) 197(4) (5) (6)

136 136 : (1) : (2) (3) 7 6 :16 82:(1) 6 :34162(2) 84/1(3)

137 137 : (1) - - (2) (3) : (4) : (5) 79 78(1) (2) :1150(3) :29146(4) 400(5)

138 138 : (1) (3 (2) : (3) : (4) 5 :21100(1) 245(2) 10 :25120(3) 10 9 :1150(4)

139 : (1) : (2) (3) (4) 10 :23110(1) 4 :24114(2) 12 :1045(3) 47225(4)

140 140 (1) - - (3) - (2) (4) : (5) 74/1(1) 25 :40198(2) 13 :1045(3) 20 :29147(4) 7-5 :35168(5)

141 141 - (2) (1) : (3) : (4) : (5) : (6) : (7) /1(1) (2) 18 :29146(3) 6 :32158(4) 16 :40196(5) 25 :40198(6) 21 :29147(7)

142 142 (1) : (2) : (3) : (4) (5) : (6) (7) 10 :16221(1) 27 :40199(2) 24 :40198(3) :40199(4) 23 :40198(5) 26 :40199(6) 17 :29146(7)

143 143 (1) (2) (4 (3) - - (4) (5) 11 :41204(1) 11 :46222(2) 49-40(3) (4) 31-(5)

144 (1 (2 (3 - -

145 145 (1) (2) (3) (4) (6) (5) 216/2 (1) /6 39 (2) 40(3) (4) (5) 6 16 :1682(6)

146 146 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6)

147 147 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) 11 :1151(1) 6 :735(2) 15 :1046(3) 8 :21101(4) 17 :27133(5) 8 :34162(6) 7 :3987(7) 11 :25120(8) 6 :735(9) 6 :1255(10)

148 148 (1) (2 ) (3) (4 ) (5) (6) : (7) :1151 (1) 11 :1683(2) 24 :1153(3) 8 :1255(4) 20 :21104(5) (6) / 3:(7)

149 149 (1) - - (1) 20/ /1-1170/3

150 (1) - 215(1)

151 151 (1) (2) (15-5 :7)35(1) (2)

152 152 : (1) (2) : (3) - - (4).(10-6 :34) (1) (2) 8 7 :39187(3) (4)

153 153 (1) - : (2) : (3) 141(1) 17 :27133(2) 21 :40197(3)

154 154 : (1) : (2) : (3) (4) (1) 26352(2) -201(3) (4)

155 155 (1) (2) : (3) :738(1) 11 :34164(2) (3)

156 156 (1) (2) : (3) :3064(1) :3072(2) :3074(3)

157 157 : (1) (31) (2) (3) 10-8 :31154(1) (2) (3)

158 158 (1) (1)

159

160 (1 (2 (1 : (1) 24 :21 :41207(1)

161 161 : (1) (2).(27-25 :27)135(1) (33 :41) 210(2)

162 162 : (1) : (2) : (3) (4) (5) (6) (7 ).(11 :3)16(1) :23110(2) : (3) (4) (5) (6) (7)

163 163 (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) (4)

164 164 : (1) (2) (3) (4) 11-6 :1044(1) (2) (3) 168/1(4)

165 165 : (1) (2) (3) 12-6 : (1) (2) (3)

166 166 (1) (2) : (3) (4) : (5) (6) (1) : :26128(2) 4 :37176(3) 19 : :528(4) :319-17(5) (6)

167 167 (1) (2) (3) (4) (1) (2) 1149/3 (3) (4)

168 (1) : (2) : (3) : (4) : :29(1) 5 :37176(2) :34164(3) 2 1 :1997(4)

169 169 (2 : (1) : (2) (3) :32159(1) 5-2 :36172 /171(2) (3)

170 170 (1) : (2) (3) : (4) (1) :94241(2) (3) / : (4)

171 171 (1) (2) (3) (5) (4) : (6) (1) (2) (3) :29149(4) 18 :738(5) :46222(6)

172 172 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) 2 :22106(1) 16 :24117(2) 12 :24116(3) 6 :26124(4) :1257(5)

173 173 (1) (2) : (3) 175(1) 194(2) : (3)

174 174 (1 ) - - : (2) (3) (1) :168887(2) (3)

175 175 (1) (2) (1) (2) 40

176 176 (1) (2 ) : (3) 120/1(1) 119/1(2) :13(3)

177 177 : (1) (2) 6-1 :1790(1) 10 :421(2)

178 178 : (1) : (2) 10 :1790(1) : (2)

179

180

181 (1) (1) (2) (3) (1) -- : (1) (2) : (1) (2)

182 182 (1) (2) (3) (1) (2) (3)

183 183 : (1) (2) (3) : (1) (2) (3)

184 184

185 185 : (1) (1 (2) (2 (3 (4 (3) (5 (6 (4) (7 (5) (8 (9 (10 : (6) (7) :423-21(1) (2) (3) (4) (5) : (6) (7)

186 186 (1) (2) (1) (2)

187 187 (10) (7) (2 : (1) : (2) 4-2 :189594(1) 91563(2)

188 188 : (1) : (2) (3) : (4) (5) (1 (6) (2 (3.(5 4 :10) 43(1).(2 1 :2)7(2) 82/ (3) :104847(4) (5) (6)

189 189 (4 (1) (5 (2) (6 (3) (7 (6) : (4) (5) (1) (2) (3) :1047(4) (5)

190 190 : (1) (2) (3) (4) (5) (5) ( :157574(1) (2) (3) (4) (5)

191 191 : (1) (2) (3) (4) (5) (6) 8-5 : (1) (2) (3) (4) (5) 307(6)

192 192 (1) : (2) (1) 1980/ /3 3 5 :28(2)

193 193 : (1) (2) (3) (4) : (5) :29149(1) (2) (3) (4) (5)

194 194 (1) (2) (3) -- (1) (2) (3)

195 195 (1) : (2) : (3) (4) (5) (6) 220(1) : (2) (3) (4) (5) (6)

196 196 (3 : (1) (1)

197 197 (1) : (2) (3) 308/7(1).(11-7 :24) 115(2) (3)

198 198 (1) (2) (3) (1) (2) (3) - 19/2و

199 199 : (1) (2) :1257(1) (2)

200 200 : (1) (2) :15(1) (2)

201 201 : (1) (2) (3) (4) (5) : (1) (2) (3) (4) (5)

202

203 (2) -- (1

204 204 (11) (1) : (2) :1151(1) (2)

205 205 : (1) (2) 20 :1150(1) 43(2)

206 206 (21) (1) -- (25) : (2) :21104(1) 245/ :25122(2)

207 207 (16) (1) (12) : (2) (41) : (3) (1) : (2) 14 :13 :41205(3) :

208 208 : (1) (2) ( (1) 22(2)

209 209 : (1) (2) : (3) 12-9 : (1) 218(2) 4-1 :25118(3)

210 210 : (1) (2) 8-5 :25119(1) (2) 1964/13842

211 211 (32) : (1) -- : (2) 7 6 :32158(1) 9 8 : (2)

212 212 : (1) (23) : (2) (3) 45(1) 10 9 :23110(2) 12 :23110(3)

213 213 : (1) : (2) (3) (18) : (3) 142(1) 192(2) (3)

214 214 : (1) 8-1 : (1)

215 215 : (1) -- (2) (1 (2 5-3 :28(1) 8-5 :41202(2)

216 216 : (1) : (2) 11-6 :298(1) :41207(2)

217 (3) : (1) : (2) : (3) 10 9 :29144(1) 1 :2942(2) 8 7 :527(3)

218 218 : (1) : (2) :165(1) (2)

219 219 : (1) : (2) 7-6 : (1) 7 :1895(2)

220 220 : (1) : (2) : (3) : (4) : (5) : (6) :73938(1) 15 :31155(2) 17 :24117(3) 5 :36172(4) 13 :31155(5) (6)

221 221 : (1) (2) 1 :524(1) 3 2 :525(2)

222

223 (4) (1) : (2) 207(1) (2)

224 224 : (1) (2) : (3) : (4) 12 :24116(1) 29 :1689(2) 17 :1257(3) 2 :27(4)

225 225 : (1) : (2) 53 :1577(1) 11-9 : (2)

226 226 (1) :41210(1) 164/1

227 227 : (1) 5-1 : (1)

228 228

229 (5) (1 : (2) (1) 15(1) 2 1 : (2)

230 230 (1) : (2) : (3) (1) 10 9 : (2) 10 9 :1150(3)

231 231 : (1) (2 (3 : (2) 3 :27130(1) 10 :34163(2) /1

232 232 : (1) (4 (2) (8 7 6 :24)114(1) 220(2)

233 (1 (2 (3

234 234 (4 (5 (6

235

236 م

237

238 ابن

239

240 / /1402

241

242

243

244

245

246 246

247 247

248 248

249 249

250 250

251 251

252 252

253 253

254 254

255 255

256 (1)

<4D F736F F D20DDCAC7E6EC20D4D1DAEDC920DDED20C8DAD620E4E6C7D2E120C7E1E3D3E1E3EDE420C7E1CCCFCF20E4D3CEC920E3DACFE1C9>

<4D F736F F D20DDCAC7E6EC20D4D1DAEDC920DDED20C8DAD620E4E6C7D2E120C7E1E3D3E1E3EDE420C7E1CCCFCF20E4D3CEC920E3DACFE1C9> bøíšßdi@òèíš Ûa@õbèÔÏ@Éà مو تمر الا ي مة الرابع عشر شيكاغو - ا مريكا @òîç @ôëbnï في بعض نوازل المسلمين الجدد ا عداد الا ستاذ الدكتور صلاح الصاوي فهرس المحتويات : : : Nation of Islam : : : : : : : :,?

More information

Microsoft Word - ÃÍãÏ ÇáãÒÌÇÌí_3333.doc

Microsoft Word - ÃÍãÏ ÇáãÒÌÇÌí_3333.doc م٥ ا حمد بن داود المزجاجي المستخ صل تمهيد ا هداف البحث منهج البحث Descriptive Approach فروض البحث مفهوم بعض مصطلحات البحث (١) الجهاز الحكومي في الا سلام: اللغة العربية١٢ مجمع (٢) ا دل ولة الا سلامية: تشريعية:

More information

完成正副朝的形式

完成正副朝的形式 奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 آيفية أداء الحج والعمرة وبعض الا دعية فيهما 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 于 圣 城 麦 地 那 بسم االله الرحمن الرحيم 奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 آيفية أداء الحج والعمرة

More information

清洁

清洁 كتاب الطهارة ] صيين chinese [ 作 者 : 穆 罕 默 德 本 伊 布 拉 欣 艾 勒 图 外 洁 利 翻 译 : 艾 布 阿 布 杜 拉 艾 哈 默 德 穆 士 奎 校 正 : 李 清 霞 2009 430 2 كتاب الطهارة» باللغة الصينية «تا ف:حممد بن إبراهيم بن عبد االله احكوجيري ترمجة:

More information

% %, 82

% %, 82 2013 5 May 2013 3 Arab World Studies No.3 2011 7 2 50 )) الدستور الجديد (( )) الجريدة الرسمية (( عدد 5964 مكرر 28 شعبان 30 1432 يوليو 2011 81 1956 20% 40 7 20%, 82 1961 1962 83 علي آريمي: الربط بين مطالب

More information

Voc Mowashahat

Voc Mowashahat الموشحات و الارتجال المستوى : متوسط ومتقدم عدد الفيديوهات : 20 المدرس : ريبال الخضري المدرس : ريبال الخضري الموشحات و الارتجال موضوعان متعل قان ببعضهما البعض. في هذه السلسة يقوم ا ستاذ ريبال الخضري باستعراض

More information

گزارش گمان شکن

گزارش گمان شکن : : 90 :.. : (. www.avesta.org ) http://bertrandrussell.mihanblog.com farhad_98@ymail.com http://ketabnak.com .. :.. ). (............ Casartelli, Philosophie Religieuse du Mazdéisme sous les Sassanides,

More information

自愿的施舍

自愿的施舍 自愿的施舍 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4 دقة اتلطوع» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ

More information

哈里发与政权

哈里发与政权 哈里发与政权 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4 خللافة والا مارة» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:

More information

Microsoft Word - Question Classical Poetry

Microsoft Word - Question Classical Poetry UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION BA ARABIC (2011 Admission Onwards) III Semester Core Course CLASSICAL POETRY QUESTION BANK ما هو لقب امرئ القيس الملك الحاذق C. الملك العاشق D. الملك

More information

Microsoft Word - 3C5BC223-5A2F-1DF4.doc

Microsoft Word - 3C5BC223-5A2F-1DF4.doc الماة المو سسة انتاب تقية انتاب عن طيق الا شغال عن طيق الس ع ع ع ع ع آلية العلوم ببنزت Génétique 1 العلوم البيولوجية moléculaire des Fac.Sciences Bizerte virus Sciences Biologiques Biochimie 3 Biologie

More information

Microsoft Word - Question Bank-BA Arabic I Sem. Complementary Course. Indian Writings in Arabic

Microsoft Word - Question Bank-BA Arabic I Sem. Complementary Course. Indian Writings in Arabic UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION BA ARABIC) 2011 Admn. onwards) I SEMESTER Complementary Course INDIAN WRITINGS IN ARABIC QUESTION BANK Choose the correct Answer from the bracket A) 1015

More information

{ي ا ا ي ه ا ال ناس ات ق وا ر ب ك م ال ذ ي خ ل ق ك م م ن ن ف س و اح د ة و خ ل ق م ن ه ا ز و ج ه ا و ب ث م ن ه م ا ر ج الا ك ث يرا و ن س اء و ات ق وا ا

{ي ا ا ي ه ا ال ناس ات ق وا ر ب ك م ال ذ ي خ ل ق ك م م ن ن ف س و اح د ة و خ ل ق م ن ه ا ز و ج ه ا و ب ث م ن ه م ا ر ج الا ك ث يرا و ن س اء و ات ق وا ا ( 阿 汉 双 语 第 42 讲 ) 一 卅 柯 韩 文 成 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- خطبة الجمعة بتاريخ 19 من شعبان 1434

More information

朝觐——الحج

朝觐——الحج 穆 斯 林 华 豪 网 站 系 列 丛 书 -30 朝 觐 根 据 古 兰 经 与 正 确 圣 训 的 明 文 详 细 地 论 述 朝 觐 及 其 相 关 事 项 中 文 艾 哈 默 德 穆 士 奎 博 士 朝 觐 3T U 穆 斯 林 华 豪 网 站 丛 书 U3T 旨 在 宣 传 民 族 文 化 提 高 穆 斯 林 民 族 的 全 民 文 化 素 质, 让 穆 斯 林 与 非 穆 斯 林 了 解

More information

Microsoft Word - cexajuil08.doc

Microsoft Word - cexajuil08.doc ثانوية محمد الخامس القنيطرة - الا ستاذ محمد غريز تصحيح الامتحان الوطني الموحد للباآلوريا الدورة - الاستدراآية - 8 الثانية علوم رياضية أ و ب http://arabmaths.ft.fr ( + )(+ ) ω= = 4 z = + z+ + التمرين الا

More information

认主独一的种类

认主独一的种类 认主独一的种类 [ 中文 ] التوحيد وا قسامه [باللغة الصينية [ 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 محمد بن ا براهيم بن عبد االله التويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

宣礼词与成拜词

宣礼词与成拜词 宣礼词与成拜词 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 20-432 الا ذان والا قامة» باللغة الصينية» مد بن إبراهيم بن عبد االله الو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:

More information

杀人应付的血金

杀人应付的血金 杀人应付的血金 ية جگفس ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 ية جگفس» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ

More information

Microsoft Word - A_Diyaab5555.doc

Microsoft Word - A_Diyaab5555.doc ٢ ع م ١٥ عبد الحميد ا حمد دياب المستخلص : Tall Structure Flat Structure مقدمة مشكلة البحث ا همية البحث ا هداف البحث فروض البحث Flat Structure ا سلوب ومنهج البحث Job Analysis and Description الجانب النظري

More information

حسن السمت في الصمت

حسن السمت في الصمت ح س ن الس م ت ف ي الص م ت <

More information

婚姻

婚姻 婚姻 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-43 النكاح» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 0-43

More information

伊斯蘭的崛起

伊斯蘭的崛起 孫 隆 基 教 授 世 界 通 史 講 題 23 伊 斯 蘭 崛 起 前 的 阿 拉 伯 公 元 前 葉 門 與 紅 海 南 端 已 出 現 一 些 王 國, 今 日 屬 於 西 南 閃 語 範 圍 聖 經 範 圍 的 世 界 : 阿 拉 伯 是 諾 亞 的 兒 子 閃 的 地 盤 葉 門 與 紅 海 南 端 的 邦 國 都 處 在 古 代 世 界 的 香 料 之 路 (Spice Route) 上,

More information

final report 93 - Copy

final report 93 - Copy 0 : ( % ) : : : ISI : : : : : : : : ( % ) : ISI Pubmed : : Impact Factor Impact Factor : : Impact Factor : : : : ١ 0 : : ( ) : : H Index : : H Index ٢ عاون و ی دا ه تار دا نام ی م د و ی ) قالات ر ده و

More information

RECTIF 1 النسخة الا ولیة EXA-FR-63 MI فاخر الفريخة BIOSTATISTIQUE G94 09:30 08:30 الخمیس 03 جانفي 2019 MI مني لسود ANGLAIS G93 11:00 10:

RECTIF 1 النسخة الا ولیة EXA-FR-63 MI فاخر الفريخة BIOSTATISTIQUE G94 09:30 08:30 الخمیس 03 جانفي 2019 MI مني لسود ANGLAIS G93 11:00 10: MI211 518 فاخر الفريخة BIOSTATISTIQUE G94 09:30 08:30 MI211 304 مني لسود ANGLAIS G93 11:00 10:00 L3S5LABt 19 الجمعة 04 جانفي CREATION D ENTREPRISE 2 G92 11:00 10:00 فاطمة C119 979 19 الا ثنین 07 جانفي

More information

Safety Notice * Don t touch the Head of printer with anything. * Don t touch the cutter blade. * Don t bend the power cord excessively or place any he

Safety Notice * Don t touch the Head of printer with anything. * Don t touch the cutter blade. * Don t bend the power cord excessively or place any he Specification آتيب الاستعمال PRP-085 THERMAL RECEIPT PRINTER طابعة سندات حرارية Safety Notice * Don t touch the Head of printer with anything. * Don t touch the cutter blade. * Don t bend the power cord

More information

穆斯林每天的赞主词

穆斯林每天的赞主词 作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2 الطبعة الا ولى: 2006 / 1427 جميع الحقوق محفوظة لموقع دار الا سلام. ويسمح بطباعة الكتاب ونشره بشرطين: 1. الا شارة للناشر وهو المكتب التعاوني

More information

بسم الله الرحمن الرحيم

بسم الله الرحمن الرحيم بسم الرحيم الرحمن االلهاللهاللهالله Internet Explorer تحكم في 40 خاصية من خصاي ص اعداد العضو: TSH1 منتدى الجيش العربي http://www.arab-army.com www.arab-army.com - 1 - مقدمة: الهدف من هذا الكتاب هو Internet

More information

%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B3%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A8%D9%8A.xls

%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B3%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A8%D9%8A.xls cid seatno full_name nat_asesc sex_desc ea_short_dtype_adescschool_desc division_adresult_descfinal_percentage 298091200909 11 أحمد أنور أحمد البنوان كویتي بنین العاصمة حكومى یوسف بن عیسى الثانویة للبنین

More information

正朝的意义、断法与贵重

正朝的意义、断法与贵重 正朝的意义 断法与贵重 [ 中文 ] معنى الحج وحكمه وفضله [باللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 ملو لف:مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله

More information

受戒

受戒 ب[ 受戒 [ 中文 ] الا حرام اللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 تا لف: مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

刑事犯罪与法度

刑事犯罪与法度 翻 译 : 穆 斯 林 华 豪 网 站 沙 特 利 雅 得 莱 布 宣 传 指 导 合 作 办 公 室 20-432 :0T لقصاص تار من كتاب واحلدود ترص الفقه الا سلا ل كتور: مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 0Tرمجة أمينة داود الصينية لكتب اتلعاو عوة وتوعية اجلايلات

More information

我是穆斯林

我是穆斯林 ملحوظة إلى الا ستاذ المونتاج: تفتح من اليسار إلى اليمين مثل اللغة الا نجليزية (اللغة الصينية) ٢ K الحمد الله وكفي وسلام علي عباده الذين اصطفي لاسيما عبده المصطفي. 信 仰 伊 斯 兰 穆 罕 默 德. 阿 沙 拉 夫. 哈 杰 西 أما

More information

<4D F736F F D20E620DBE4F820DAE4CFE1EDC820C7E1C8E5C7C1>

<4D F736F F D20E620DBE4F820DAE4CFE1EDC820C7E1C8E5C7C1> (1) «...» ی را ار ن ا دی و ا د آ ر زد ا ن او در و لاش ر ا و ی و وح آ و ز ردۀ ی را ا م ر. و اش و ا وا ی ه و «آ تا» او ی م ا ر در ا ا ا ل ا ه ا ای و زی ت و و ن ی از ن و ت ءا زل ه و ا ظ و اش اب و ل ب و ا

More information

Microsoft Word - 1. chekide farsi

Microsoft Word - 1. chekide farsi ». «.... ( ) ( ) أ...... ( )...... -........................... ب....................................... ج.................." "......-............... د...... SOV......... -............ :... :......" "

More information

漏 激 点 熟 映 漏 激 点 熟 未 漏 激 符 符 点 熟 弥 带 漏 激 点 熟 弥 弥 漏 激 点 熟 弥 怪 怪 握 化 怪 带 弥 握 化 漏 激 点 熟 弥 意 漏 激 点 熟 弥 戥 握 映 映 带 挧 化 漏 戥 戥 握 握 尚 握 怪 激 握 挧 握 尚 握 握

漏 激 点 熟 映 漏 激 点 熟 未 漏 激 符 符 点 熟 弥 带 漏 激 点 熟 弥 弥 漏 激 点 熟 弥 怪 怪 握 化 怪 带 弥 握 化 漏 激 点 熟 弥 意 漏 激 点 熟 弥 戥 握 映 映 带 挧 化 漏 戥 戥 握 握 尚 握 怪 激 握 挧 握 尚 握 握 20 年 年 三 年 三 弥 漏 漏 怪 弥 握 化 漏 弥 意 漏 弥 握 化 激 弥 握 化 点 弥 握 化 熟 怪 漏 激 点 熟 意 漏 激 点 熟 戥 漏 怪 激 弥 点 握 熟 怪 挧 漏 激 点 熟 握 握 映 带 握 带 带 挧 带 化 弥 戥 怪 映 带 带 挧 弥 怪 带 带 弥 带 弥 带 带 带 漏 怪 握 映 握 映 攪 尚 挧 激 怪 握 未 戥 攪 挧 点 怪 握 未

More information

Microsoft Word - معادلــة مستقيــم

Microsoft Word - معادلــة مستقيــم اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺎت اﻟﻘﺒﻠﯿﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ﻟﺘﺂﻟﻔﯿﺔ ﺗﻤﺜﯿﻠﮭﺎ اﻟﻤﺒﯿﺎﻧﻲ إﺣﺪاﺛﯿﺘﺎ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﺘﻮازي أﺿﻼع ﻣﺒﺮھﺔ ﻓﯿﺘﺎﻏﻮرس اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻦ ﻧﻘﻄﯿﻦ اﻟﻘﺪرات اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮة ﻟﻤﺴﺘﻘﯿﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺗﻮازي ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﯿﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﯿﻠﯿﮫﻤﺎ

More information

朝觐后的十个嘱托

朝觐后的十个嘱托 朝觐后的十个嘱托 صايا ملا بعد حلج ] صيين - Chinese [ 中文 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒杜外西博士 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2011-1432 صايا ملا بعد حلج» باللغة لصينية «بر هيم. بن عبد الله يش ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل

More information

副功拜

副功拜 根据 古兰经 和 圣训 论述 副功拜 ] صي [ 中文 Chinese - 塞尔德 本 沃赫福 艾勒盖哈塔尼博士著 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎博士译 温姆阿布杜拉 李清霞 009-40 لاة اتلطو ع ف ضوء الكتاب والسنة ] باللغة الصينية [ ا يلف: يد بن يلع بن وهف القحطا رمجة: بو عبد االله أمحد

More information

C B X 7 4 3( 3 2) (2 3) A 9() X I II II S S III 0, A , A IV A 4

C B X 7 4 3( 3 2) (2 3) A 9() X I II II S S III 0, A , A IV A 4 C 7 8 7 5 B X 7 4 ( ) 8 8 6 ( ) A 9() X I II II S 5 5 4 5 S III 0,0 5 7 0 0 A 0 0 0,0 0 0 0 5 0 0 4 A IV A 4 5 0 A 7 9 5 9 A V a (a ) 8a B x y x 5 xy y x y x C z z 6 4 z z 5 z AC = 5 BC = AB = 4 ABC AM

More information

先知(愿主赐福之,并使其平安)的礼拜方式

先知(愿主赐福之,并使其平安)的礼拜方式 先知的礼拜方式 愿主赐福之, 并使其平安 作者 : 阿布杜阿齐兹 本 阿布杜拉 本 巴兹 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 صفة صلاة النبي صلى االله عليه وسلم باللغة الصينية سماحة الشيخ: عبد العزيز بن عبد االله بن باز ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد

More information

在伊斯兰中制造异端及庆祝封印先知的诞辰

在伊斯兰中制造异端及庆祝封印先知的诞辰 在伊斯兰中制造异端及庆祝封印先知的诞辰 ] صي [ 中文 - chinese 阿布杜勒阿齐兹 本 萨利姆 艾勒欧麦尔 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 校正 : 温姆阿布杜拉 法图麦 20-432 داع يف ادلين والاحتفال بمودل خاتم انلبي» باللغة الصينية» عبد العز ز بن سالم العمر رمجة: بو عبداالله أمحد

More information

诵读《古兰经》的种类之二

诵读《古兰经》的种类之二 诵读 古兰经 的种类之二 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 انلوع اثلا من تلاوة القرآن» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا

More information

遗嘱

遗嘱 遗嘱 لوصية ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 لوصية» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ شيا 2010-1431

More information

穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导

穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导 慈 悯 众 世 界 系 列 (2) 穆 罕 默 德 صي chinese 有 关 他 的 功 修 交 往 和 品 德 他 生 活 中 的 30 楷 模 选 自 伊 玛 目 伊 本 盖 依 慕 的 归 途 的 干 粮 一 书 作 者 : 艾 哈 默 德 本 欧 斯 曼 艾 勒 麦 基 德 博 士 翻 译 : 艾 米 娜 达 吾 德 2011-1432 2 目 录 前 言 7 第 一 : 清 洁 如 厕

More information

通奸的法度

通奸的法度 通奸的法度 حد لزنا ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2011-1432 حد لزنا» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ

More information

Microsoft Word - Bac SM Juin 2008ىثئ

Microsoft Word - Bac SM Juin 2008ىثئ ÉK[ JCbKTj J UJiJicRkaKj Ja [ MT J KV J a[ Jr JÉK[T J\[nT 8 Kc K R aku J ca J pkc Kc K R KV J a b M ab ab b a (, / (, ( ab, / A M ( ab, ( ab, / B M ( cd, αa βb إذن نقطة (,5 C JÉhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhc

More information

著名的白德尔战役·

著名的白德尔战役· 著名的白德尔战役 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف غزوة بدر» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432 一切赞颂全归至强的

More information

Book2dic

Book2dic Arabic >>> English Arabic

More information

تقديم: ٣

تقديم: ٣ تقديم: ٣ تقديم: ٤ تقديم: " " ٥ الرو ية: الا هداف: الفي ة المستهدفة: ٦ الا شراف العام: فريق الا عداد: الزمان والمكان: ا جراءات التحضير للحملة: ٧ افتتاح الحملة: التغطية الا علامية: التحليل الاحصاي ي : ٨

More information

大小净与礼拜

大小净与礼拜 大 小 净 与 礼 拜 3 清 洁 篇 洁 净 和 污 秽 污 秽 : 穆 斯 林 应 当 谨 防 污 物 的 污 染, 受 到 污 染 后 应 当 清 洗 如 果 是 可 见 的 污 物, 如 : 例 假 血, 污 染 了 衣 服 和 身 体, 就 当 清 洗, 若 洗 后 留 下 了 一 些 难 于 除 掉 的 痕 迹, 则 是 无 妨 的 ; 至 于 意 义 上 的 脏 物 只 需 清 洗 一

More information

<4D F736F F D20C2CBC7D120D4E5D120C7E1C7DDE1C7D320DAE1EC20CDDEE6DE20C7E1CFC7C6E4EDE42E646F63>

<4D F736F F D20C2CBC7D120D4E5D120C7E1C7DDE1C7D320DAE1EC20CDDEE6DE20C7E1CFC7C6E4EDE42E646F63> ا ثار شهر الافلاس على حقوق الداي نين Consequences Of Bankrupt Declaring On Creditors Rights 05 / ب ج د { } :.. ه :.................. و 4 5 6 7 8 8 9 3 3 5 9 9 : : : : : : : : ز 9 30 33 40 40 46 5 54 57

More information

复生日的迹象

复生日的迹象 复生日的迹象 [ 中文 ] ا شراط الساعة [باللغة الصينية [ 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 محمد بن ا براهيم بن عبد االله التويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

伊斯兰关于真主的概念

伊斯兰关于真主的概念 伊斯兰关于真主的概念 تعريف االله في الا سلام 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة, الرياض, المملكة العربية السعودية - 2 - 2007 / الطبعة الا ولى: 428 جميع الحقوق محفوظة لموقع دار الا سلام.

More information

Trays Brochure Mobile Version - V2

Trays Brochure Mobile Version - V2 TRUFFLES & TRAYS الترافلز والصواني Explore our selection of fine chocolates, silverware and handcrafted ceramics. اكتشف تشكيلتنا من الشوكولاتة الفضيات ومنتجات السيراميك المصنعة يدويا WHATSAPP +971 50 724

More information

捐助与施济

捐助与施济 捐助与施济 هلبة لصدقة ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 هلبة لصدقة» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة:

More information

穆斯林每天的赞主词

穆斯林每天的赞主词 作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2010-1431 ذاكر لسلم ايلومية ا يلف : زي ادلاغستا رمجة : بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي لكتب اتلعاو عوة وتوعية اجلايلات بالر وة بمدينة الر

More information

天课

天课 天课 ] صي [ 中文 Chinese - 斋月讲座 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف الز ة» باللغة صينية «الس شهر رمضان بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432

More information

人们在封斋时情况

人们在封斋时情况 人们在封斋时情况 أقسام انلاس يف الصيام ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 20-432 أقسام انلاس يف الصيام» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل

More information

DecouvrezLaFranceEnArabeVocabulaire

DecouvrezLaFranceEnArabeVocabulaire Découvrez la France en arabe ا كت ش ف فر ن س ا Les nombres cas sujet ا لا ع د اد م ر فوع 20 ans ع ش ر و ن ع ام ا 7 parcs س ب ع ح د اي ق 136 régions protégées م ا ي ة و س ت و ث لا ثو ن م ح م ي ة 516 zones

More information

伊斯兰的人权思想

伊斯兰的人权思想 伊斯兰的人权思想 حقوق الا سان في الا سلام 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 - 2 - الطبعة الا ولى 2005 426/ جميع الحقوق محفوظة لموقع islamhouse.com ويسمح بطباعة الكتاب ونشره بشرطين:. الا شارة للناشر وهو المكتب التعاوني للدعوة وتوعية

More information

(4) 按语法理解规范朗读基础考察 即给段落文字打符号, 占比 25/240 主要考察考生对句中单词根据其语法地位的尾符变化情况, 工具词导致的动词 名词尾符变化情况, 单词词型的规范读音等方面的掌握情况 是很具有阿拉伯语言特色的经典考察方式 (5) 汉阿互译能力考察, 属于主观题, 占比 50/2

(4) 按语法理解规范朗读基础考察 即给段落文字打符号, 占比 25/240 主要考察考生对句中单词根据其语法地位的尾符变化情况, 工具词导致的动词 名词尾符变化情况, 单词词型的规范读音等方面的掌握情况 是很具有阿拉伯语言特色的经典考察方式 (5) 汉阿互译能力考察, 属于主观题, 占比 50/2 河北省普通高校专科接本科教育考试 阿拉伯语专业考试说明 I. 课程简介 一 内容概述与要求本考试面对我省具备国家大学专科水准的考生, 是其在本科继续学习阶段选择学习阿拉伯语言文学专业的入学考试 我省目前专科阿拉伯语相关专业的设置属高等职业教育类应用阿拉伯语专业, 其在培养目标上不同于本科学位教育, 在课程设置上也非本科低年级课程设置的瘦身, 为此, 本考试的设置是希望筛选出那些在知识结构 语言基础

More information

«إ ذ ا ح ض ر ت ال صلا ة ف ا ذ ن ا ثم أ ق يم ا و ل ي و مك م ا أ ك ب ر ك م ا»( 58 ). وقوله: «و ل ي و مك م ا أ ك ب ر ك م ا» يدل على تساويهما في شروط الا

«إ ذ ا ح ض ر ت ال صلا ة ف ا ذ ن ا ثم أ ق يم ا و ل ي و مك م ا أ ك ب ر ك م ا»( 58 ). وقوله: «و ل ي و مك م ا أ ك ب ر ك م ا» يدل على تساويهما في شروط الا ISSN: 2348 9472 (Online) مجلة الداعي الشهرية الصادرة عن دار العلوم ديوبند ذوالقعدة 1435 ه = سبتمبر 2014 م العدد : 11 السنة : 38 دراسات ا سلامية حقوق الرعاية الدينية تجاه الم س ن ين في ضوء القرآن الكريم

More information

上 海 外 国 语 大 学 0 届 硕 士 学 位 论 文 汉 阿 辅 对 比 及 其 对 阿 拉 伯 语 语 教 学 的 启 示 语 言 迁 移 理 论 视 角 专 业 : 阿 拉 伯 语 语 言 文 学 姓 名 : 曹 一 俊 导 师 : 王 广 大 副 教 授 日 期 :0 年 月 致 谢 首 先, 我 要 向 我 的 导 师 王 广 大 副 教 授 致 以 深 深 的 谢 意 先 生 学 术

More information

正朝的形式

正朝的形式 ب[ 正朝的形式 [ 中文 ] صفة الحج اللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 المو لف:محمدبنا براهيمبنعبدااللهالتويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: أبو عبد االله أحمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

الإقتصاد خلال أسبوع

الإقتصاد خلال أسبوع א א א א א א א א א אE ٧ F ٢٧ هيي ة التحرير K K א א K K K تقارير معلوماتية א א א K א א א K א א א א K K K א א א א א א א א א א א א א א א א א. א א א א א א א א א א א א א א א א א. א א א א א אE ٧ F ٢٧ א א א א

More information

هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن

هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن Copyright 2012 Dar al-nile Copyright 2012 Işık Yayınları دار النيل للطباعة والنشر ا ا و : ١٤٣٣-٢٠١٢ م א اد : و ف ر ا اع : 978-975-315-488-8 ISBN DAR AL-NILE

More information

نسخة معدلة ومراجعة من فضل اتباع السنة.DOC

نسخة معدلة ومراجعة  من  فضل اتباع السنة.DOC يا يها ال ذ ين ا منوا اتق وا الل ه حق تق ات ه ولا تموتن ا لا وا نتم مسل مون م نهما يا يها الناس اتق وا ربك م ال ذ ي خل ق ك م م ن نف س واح دة وخل ق م نها زوجها وبث ر جالا ك ث يرا ون ساء واتق وا الل ه ال

More information

ßá ÔÆ Úä æä

ßá ÔÆ Úä æä *بسم االله الرحمن الرحيم * * * ) ( صدق االله العظيم (اللهم لا سهل إلا ما جعلته سهلا و أنت تجعل الحزن إن شي ت سهلا ( 1 * * أهدي هذا الكتاب إلى آل من تعلم لغة الكمبيوتر و استفاد منها في دنياه و أفاد بها

More information

默罕默德 -愿主福安之-的家眷成员

默罕默德
-愿主福安之-的家眷成员 1436 默罕默德 - 愿主福安之 - 的家眷成员 أهل انليب حممد صيل اهلل عليه وسلم < اللغة الصينية > 来源于网络 مصدر من االنرتنت 伊斯兰之家中文小组 校对 مراجعة : فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم 1 默罕默德 - 愿主福安之 - 的家眷成员 محمد صلى هللا عليه

More information

外國語文研究 稿件格式要求 197 四 分段與引文(一)每段第一行第一個字前空全形兩格 (二)直引原文時, 短文可逕入正文, 外加引號 (三)如所引原文較長, 可另行抄錄, 每行前空全形四格 五 註釋 (一)註釋置於每頁下方, 中文註釋以新細明體 10 級字, 外文註釋以 Times New Rom

外國語文研究 稿件格式要求 197 四 分段與引文(一)每段第一行第一個字前空全形兩格 (二)直引原文時, 短文可逕入正文, 外加引號 (三)如所引原文較長, 可另行抄錄, 每行前空全形四格 五 註釋 (一)註釋置於每頁下方, 中文註釋以新細明體 10 級字, 外文註釋以 Times New Rom 196 外國語文研究 第二十四期 外國語文研究 稿件格式要求 一 稿件格式(一)來稿請用 Word 文字檔處理, 以 A4 紙隔行橫打 ; 摘要每頁 34 字 *38 行, 論文每頁 34 字 *30 行 (二)稿件以 2 萬字 不超過 A4 規格 20 頁為原則, 中文部分請以新細明體 12 級字體, 外文部分請以 Times New Roman12 級字橫式隔行繕打 ( 每頁版面上下各空 2.54cm

More information

PresentationUBO

PresentationUBO 安德烈 安德烈 Āndéliè André 白包 不厂 P67 复习一 P73 复习一 白白米包书包 bái bái mǐ bāo shūbāo blanc riz blanc sac cartable P74 复习一 P67 复习一 不不同厂工厂 bù bùtóng chǎng gōngchǎng ne pas (être) différent entrepôt usine 爱好爱人 罢工白酒 爱好爱人

More information

正确的信仰与违背伊斯兰的事项

正确的信仰与违背伊斯兰的事项 与违背信仰和伊斯兰的事项 谢赫 : 阿布杜阿齐兹 本 阿布杜拉 本 巴兹阁下 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 00-43 العقيدة الصحيحة وما يضادها ونواقض الا سلام لسماحة الشيخ: عبد العز ز بن عبد االله بن باز رمجة: أبو عبد ا أمحد بن عبد

More information

ب م ك ار م الا خ لا ق و م ح اس ن ال ق ي م, و س ل م ت س ل يما ك ث يرا م ا ت ر دد ف ي ح ي ن س م و خ ط ب ن ان ب ق ل م. ما ب ع د : ا ف ا وص يك م ع ب اد ال

ب م ك ار م الا خ لا ق و م ح اس ن ال ق ي م, و س ل م ت س ل يما ك ث يرا م ا ت ر دد ف ي ح ي ن س م و خ ط ب ن ان ب ق ل م. ما ب ع د : ا ف ا وص يك م ع ب اد ال ( 阿汉双语第 51 讲 ) 一卅柯 韩文成 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2013 م / 8 خطبة الجمعة بتاريخ 23 من شوال

More information

أ ما ب ع د: فأوصيك م إ خوة ال يم ان و ن ف س ب تقوى ال ملك الديان ف تقواه س ب ح ان ه سبب الرحمة وال غفر ان و ط ر يق محبة الرح م ن و ن يل ال جن ان ي ق و

أ ما ب ع د: فأوصيك م إ خوة ال يم ان و ن ف س ب تقوى ال ملك الديان ف تقواه س ب ح ان ه سبب الرحمة وال غفر ان و ط ر يق محبة الرح م ن و ن يل ال جن ان ي ق و 呼图白讲坛 一卅柯 韩文成 编译 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------- خ ط ب ة ال ج م ع ة ب ت

More information

الطفيات في الشعر العربي

الطفيات في الشعر العربي c Ó :. ] [ ] / :. =. : -.( ) ( ).[. PJA / ( )... - :................... ()... PJA /.... -.. تمت الفهرسة قبل النشر في مكتبة العتبة الحسينية المقدسة Ó ١٤٣٣ ه - ٢٠١٢ م العراق: كربلاء المقدسة - العتبة الحسينية

More information

人们在斋月里的种类

人们在斋月里的种类 人们在斋月里的种类 طاي فة من أقسام انلاس يف الصيام ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 0-43 طاي فة من أقسام انلاس يف الصيام» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله

More information

杀人的种类

杀人的种类 杀人的种类 قسا لقتل ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 قسا لقتل» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ

More information

性 弥 性 感 感 演 B 星 性 带 B 演 B B B 星 性 搜 热 热 未 弥 演 弥 性 演 感 热 3 三 弥 性 感 戝 挥 带 化 挥 搜 擪 星 未 弥 带 4 三 弥 演 B 热 照 性 演 B 热 照

性 弥 性 感 感 演 B 星 性 带 B 演 B B B 星 性 搜 热 热 未 弥 演 弥 性 演 感 热 3 三 弥 性 感 戝 挥 带 化 挥 搜 擪 星 未 弥 带 4 三 弥 演 B 热 照 性 演 B 热 照 20 年 年 三 年 三 弥 演 弥 性 带 带 搜 弥 B 弥 带 带 带 搜 感 带 热 弥 挥 感 带 化 搜 性 带 搜 性 弥 弥 带 带 搜 性 性 弥 带 带 热 感 带 带 弥 性 感 戝 挥 热 搜 2 三 弥 性 带 带 戝 性 弥 弥 擪 搜 性 性 带 带 感 感 弥 性 感 戝 性 弥 性 感 感 演 B 星 性 带 B 演 B B B 星 性 搜 热 热 未 弥 演 弥

More information

KitaboSunnat.com -- Munafiqeen Ka Kirdar aur Alaamaat

KitaboSunnat.com -- Munafiqeen Ka Kirdar aur Alaamaat ت ت تکبوسڈاٹاکم زعمز اقرنیئ وتہج فرامںیئ! رپدایتسبامتمارٹکیلانثک... اعم اقری ےک اطمےعل ےکےیل ںیہ جملس التحقیق االسالمی ےک املعےئ رکام یک بااقدعہ دصتقی و ااجزت ےک دعب اپ ولڈ )Upload( یک اجیت ںیہ ولڈ رپن

More information

James Rosenau James Rosenau, The Scientific Study of Foreign Policy, London: Frances Printer, 1980, p

James Rosenau James Rosenau, The Scientific Study of Foreign Policy, London: Frances Printer, 1980, p 2013 5 May 2013 3 Arab World Studies No.3 Internet World Stats 2012 6 30 153294175 70% 50% 2003 33 2012 6 30 http://www.internetworldstats.com 107 James Rosenau 1 2 2008 4 James Rosenau, The Scientific

More information

(Microsoft Word - \325\335\315\345 \310\344\317\ )

(Microsoft Word - \325\335\315\345 \310\344\317\ ) @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ علفضل ظة سجشپذ گزاا عفا و د س ظة ب @ א שאא < א א א א א א א < «כ א כ א א אא ש א א א א. א ש א א א אא ש א א א כ «א כ כ» «א < א א < ש א א א א. א א שא א א א א < א א.א א א א א א >

More information

In-house human immunodeficiency virus-1 genotype resistance testing to determine highly active antiretroviral therapy resistance mutations in Hong Kong

In-house human immunodeficiency virus-1 genotype resistance testing to determine highly active antiretroviral therapy resistance mutations in Hong Kong Title Author(s) In-house human immunodeficiency virus-1 genotype resistance testing to determine highly active antiretroviral therapy resistance mutations in Hong Kong Chen, JHK; Wong, KH; Li, PCK; Chan,

More information

斋戒

斋戒 斋戒 伊斯兰的五功之一 الصيام أحد ر ن اخلمسة يف الا سلام 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 الطبعة الا و : ٢٠٠٧ ١٤٢٨/ يع احلقوق فوظة لوقع دار الا سلام. و سمح بطباعة كتاب و وشه رشط : ١. ة للنارش وهو املكتب اتلععاول لوة والا رشاد وتوعية

More information

Cancellation of elective operations on the day of intended surgery in a Hong Kong hospital: point prevalence and reasons

Cancellation of elective operations on the day of intended surgery in a Hong Kong hospital: point prevalence and reasons O R I G I N A L A R T I C L E ن فل مو ى ف م م ى كم م ن ى ف مك ف ى : ف ى و ه ث ه ب ف ى مه لمل م ى فم ل ف مك م ف م CH Chiu Anna Lee PT Chui 趙俊雄李煥坤徐寶堂 م فك فكىه م ى كم م ن مك م ف م ى مو م ى م مل ش Objective.

More information

斋月讲座

斋月讲座 第六讲 赖麦丹月里人们的类型 一切赞颂全归安拉, 他以自己的哲理而创造, 并以自己 的怜悯和智慧而制定了各种道路, 他命令我们服从他, 但他 不需要我们的服从, 他赦免所有向他忏悔者, 赏赐所有行善 者 )ڻڻ ڻڻە ە ہہ ہہھ( العنكبوت: 96 [69] 为我而奋斗的人, 我必定指引他们我的道路, 安 拉确是与善人同在一起的 1 我赞美他恩赐的各种秘密的和 公开的恩典, 我作证

More information

坏斋的事项

坏斋的事项 坏斋的事项 ] صيين - Chinese [ 中文 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 يف مفطرات الصوم ((باللغة الصينية)) حممد بن صالح العثيمني ترمجة: أمحد بن عبد االله الصيين مراجعة: يل تشنغ شيا 2011-1432

More information

Analgesic effects of preoperative gabapentin after tongue reconstruction with the anterolateral thigh flap

Analgesic effects of preoperative gabapentin after tongue reconstruction with the anterolateral thigh flap O R I G I N A L A R T I C L E م نف ى م فقفه م ى ف م م ن كمffم كى مه ف ء وهىو ف م ف م ف مو و ى 属 ى ك كم م ه فfl TW Chiu Czarina CH Leung Edgar YK Lau Andrew Burd 趙多和梁子杏劉英傑博昂志 مه مك فك كم ل ف لفمو ى م لا

More information

School of Distance Education UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION BA AFZAL-UL-ULAMA III SEMESTER CORE COURSE HISTORY OF ARABIC LITERATUR

School of Distance Education UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION BA AFZAL-UL-ULAMA III SEMESTER CORE COURSE HISTORY OF ARABIC LITERATUR UNIVERSITY OF CALICUT SCHOOL OF DISTANCE EDUCATION BA AFZAL-UL-ULAMA III SEMESTER CORE COURSE HISTORY OF ARABIC LITERATURE QUESTION BANK I اختر الجواب الصحیح من ھو أول خلیفة عباسي (.a المنصور الھادي السفاح

More information

ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ اﻹﻋﻼم واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ media and development!!"#$% *)('ن. أ

ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ اﻹﻋﻼم واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ media and development!!#$% *)('ن. أ ﺑﺴﻢ اﷲ اﻟﺮﺣﻤﻦ اﻟﺮﺣﻴﻢ اﻹﻋﻼم واﻟﺘﻨﻤﻴﺔ media and development!!"#$% *)('ن. أ ashareefi@ksu.edu.sa! وصف المقرر: ² مفهوم التخلف مفهوم الدول النامية أسباب التخلف. ² مفهوم التنمية أسباب الاهتمام بالتنمية نظريات

More information

Microsoft Word - ÇáÊÞÑíÑ doc

Microsoft Word - ÇáÊÞÑíÑ doc אאא א א ٢٠٠٩/٢٠٠٨ אא אא/אא אאא אא/א א /אא א/א א/אא אא/א /א אא/א א/א א אא / א/א /א א אא א/ ٢٠٠٩/٢٠٠٨אא אאא א א אא אאאא ١/١ אא ٢ ٢/١ אא ٤ ٣/١ אאא ٤ ٤/١ א ٥ ٥/١ א ٥ ٦/١ אא ٦ ٧/١ אא ٧ אא אאא ١/٢ אאא ١١ ٢/٢

More information

其余人在斋月里的种类与补斋的规定

其余人在斋月里的种类与补斋的规定 其余人的种类与补斋的规定 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 20-432 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد

More information

Green pit viper antivenom from Thailand and Agkistrodon halys antivenom from China compared in treating Cryptelytrops albolabris envenomation of mice

Green pit viper antivenom from Thailand and Agkistrodon halys antivenom from China compared in treating Cryptelytrops albolabris envenomation of mice O R I G I N A L A R T I C L E ل ف ل ف ىفوش ن م ى ف م ى ى مم ا ف ىو ن م ى ف Agkistrodon halys Cryptelytrops albolabris ه ى فم ى لم ف ك مكى ن ى ف م م HT Fung WH Yung Paul Crow KK Lam Kenny KW Ho KS Tan SK

More information

<4D F736F F D20DFD1C7D320DC20CEC7CFE320C7E1C5E3C7E320C7E1CDD3EDE420DAE1EDE520C7E1D3E1C7E3202D20D1DEDAED2E646F63>

<4D F736F F D20DFD1C7D320DC20CEC7CFE320C7E1C5E3C7E320C7E1CDD3EDE420DAE1EDE520C7E1D3E1C7E3202D20D1DEDAED2E646F63> t ä :ISBN - / = : - ( ) BP / / BP / / ١٤٣٣ ه - ٢٠١٢ م - : : - wwwimamhussain-libcom E-mail: info@imamhussain-libcom المقدمة *! خادم ا مام الحسين عليه السلام شريك الملاي كة!!!!! * * فضل الخدمة :» «! NQY

More information

拜功

拜功 1 拜功 ب م ا ت ع م ل ون و أ ق م وا الص لوة و آت وا الز ك وة و م ا ت ق د م وا أل نف س ك م م ن خ ر ت ج د وه ع ند للا إ ن للا ب ص رر. 你们应当谨守拜功, 完纳天课 凡你们为自己而行的善, 你们将在真主那里发见其报酬 真主确是明察你们的行为的 [ 古兰经 2:110]...ق إ

More information

认主独一和信仰

认主独一和信仰 认主独一和信仰 中文 选自谢赫 穆罕默德 本 伊布拉欣 艾勒图外洁利 的 简明伊斯兰法律 一书 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض المختار من كتاب مختصر الفقه الا سلامي

More information

الأسنّةُ القاطعةُ المانعةُ جنوحَ من يميلُ إلى التداوي بالخمرةِ-6.doc

الأسنّةُ القاطعةُ المانعةُ جنوحَ من يميلُ إلى التداوي بالخمرةِ-6.doc مجلة الجامعة الا سلامية العدد 158 الم ق د مة إن الحمد الله نحمده ونستعينه ونستغفره ونعوذ باالله من شرور أنفسنا ومن سيي ات أعمالنا من يهده االله فلا مضل له ومن يضلل فلا هادي له وأشهد أن لا إله إلا االله

More information

Microsoft Word - andesheh-zemestan-4-95_2010.docx

Microsoft Word - andesheh-zemestan-4-95_2010.docx ٢ 4 2 395 395//0: 394/0/7: ء روید دیدا رنای ی БR وز جيیيا ** ه ماRوزاده * و ١... -... : forooz.jalili@yahoo.com DOI: 0.2205/jontoe.207.8025.37 () () * : ** 4 / 2 8.(389) )..(982 994 ). ) (989 990.(2006

More information

教 属 性 而 言, 分 别 属 于 伊 斯 兰 教 佛 教 和 儒 教 本 文 的 研 究 不 涉 及 广 义 范 畴 的 东 方 学, 仅 探 讨 针 对 阿 拉 伯 伊 斯 兰 地 区 而 言 的 东 方 学 研 究 一 东 方 学 之 起 源 : 古 典 东 方 学 东 方 学 的 历 史

教 属 性 而 言, 分 别 属 于 伊 斯 兰 教 佛 教 和 儒 教 本 文 的 研 究 不 涉 及 广 义 范 畴 的 东 方 学, 仅 探 讨 针 对 阿 拉 伯 伊 斯 兰 地 区 而 言 的 东 方 学 研 究 一 东 方 学 之 起 源 : 古 典 东 方 学 东 方 学 的 历 史 2013 年 3 月 阿 拉 伯 世 界 研 究 Mar. 2013 第 2 期 Arab World Studies No.2 伊 斯 兰 学 术 研 究 对 东 方 学 研 究 的 研 究 * 蔡 伟 良 摘 要 : 阿 拉 伯 伊 斯 兰 世 界 一 直 是 东 方 学 最 为 关 注 的 研 究 对 象, 但 东 方 学 家 多 站 在 西 方 基 督 教 的 立 场 上, 以 难 以 被

More information

Multiboot CD's & CD Shell

Multiboot CD's & CD Shell السلام علیكم ورحمة االله وبركاته هل تود الحصول على نسخة من CD یحتوي على الا تي وتكون أنت من قام بعملها: Windows XP Professional Normal Windows XP Professional SIF Windows XP HomeEdition Windows ME Hirens

More information

العدد / 19 جانفي 2014 א א الحكاية الشعبية في منطقة ورقلة سي كبير ا حمد التجاني جامعة قاصدي مرباح بورقلة ) الجزاي ر ( The popular tale(story) in Ouargl

العدد / 19 جانفي 2014 א א الحكاية الشعبية في منطقة ورقلة سي كبير ا حمد التجاني جامعة قاصدي مرباح بورقلة ) الجزاي ر ( The popular tale(story) in Ouargl الحكاية الشعبية في منطقة ورقلة سي كبير ا حمد التجاني جامعة قاصدي مرباح بورقلة ) الجزاي ر ( The popular tale(story) in Ouargla: The popular tale representsone of the old means of expression known by human

More information