(4) 按语法理解规范朗读基础考察 即给段落文字打符号, 占比 25/240 主要考察考生对句中单词根据其语法地位的尾符变化情况, 工具词导致的动词 名词尾符变化情况, 单词词型的规范读音等方面的掌握情况 是很具有阿拉伯语言特色的经典考察方式 (5) 汉阿互译能力考察, 属于主观题, 占比 50/2

Size: px
Start display at page:

Download "(4) 按语法理解规范朗读基础考察 即给段落文字打符号, 占比 25/240 主要考察考生对句中单词根据其语法地位的尾符变化情况, 工具词导致的动词 名词尾符变化情况, 单词词型的规范读音等方面的掌握情况 是很具有阿拉伯语言特色的经典考察方式 (5) 汉阿互译能力考察, 属于主观题, 占比 50/2"

Transcription

1 河北省普通高校专科接本科教育考试 阿拉伯语专业考试说明 I. 课程简介 一 内容概述与要求本考试面对我省具备国家大学专科水准的考生, 是其在本科继续学习阶段选择学习阿拉伯语言文学专业的入学考试 我省目前专科阿拉伯语相关专业的设置属高等职业教育类应用阿拉伯语专业, 其在培养目标上不同于本科学位教育, 在课程设置上也非本科低年级课程设置的瘦身, 为此, 本考试的设置是希望筛选出那些在知识结构 语言基础 语言理解和表达能力等方面有继续学习潜力 能够较好地适应并完成本科专业学习的考生 从专业角度本试题水准以国家教育部制定的 高等学校基础阶段阿拉伯语专业教学大纲 为基准, 参考我省目前高职阿语专业教育实际情况, 力求按照阿拉伯语言特点, 遵循国内阿语专业行业规范, 科学地配置考察方面, 准确地设置考试题目, 公平地举行正规考试, 公正地进行试卷判阅, 然后将考试结果公开并按照程序择优录取 根据上述基础阶段教学大纲的要求, 本科学位教育在校学生应该在基础阶段完成在听 说 读 写 译诸方面的基础性培养学习, 对大纲规定的有关语言学习指标有较好的完成, 其中除口头表达能力尚未纳入本考试要求以外, 其它均做要求, 其相关语言学习基础课程是 : 基础阿拉伯语 阿拉伯语基础语法 阿拉伯语阅读 阿拉伯语基础听力 和 阿拉伯国家概况 等 考试尤其应该注意对基础阶段基本词汇的学习 基本句型的掌握 基本语言的理解和基础语法的运用, 和在此基础上形成的基本视觉理解能力 基本听觉理解能力 基本书面沟通表达能力, 和对综合的语言理解 沟通 表达 参与能力的培养学习 在基础阶段, 语言的技能特色十分突出, 应该给予基础语言熟练程度训练一定的注意 二 考试形式与试卷结构 基础阿拉伯语 科目考试题目由听力理解 客观题与主观题三个部分组成, 要求考生具备 3500 左右基本词汇量, 并在此范围内设置考试题目, 题目涉及除高职阶段贸易实务以外的其它可能涉及的领域, 诸如阿拉伯社会世俗生活 大学学习 国情概况 友好交往 沟通理解 文化往来 国政时事 历史常识和宗教禁忌常识等是经常涉及的领域 题目按照如下方式和比重设置 : (1) 听觉理解考察, 即通常的听力理解 选择题形式, 占比 20/240 分 设定相关内容短文一篇, 适中语速朗读三遍后根据听力理解到的内容就所提问题选择正确答案 (2) 客观题 选择题形式, 占比 40/240 分 主要考察包括基础语言 词汇 语法的基本掌握情况 (3) 视觉理解考察, 即通常的阅读理解 选择题形式, 占比 45/240 设定两段内容互异的文字, 要求考生阅读后选择答案回答问题 ; 1

2 (4) 按语法理解规范朗读基础考察 即给段落文字打符号, 占比 25/240 主要考察考生对句中单词根据其语法地位的尾符变化情况, 工具词导致的动词 名词尾符变化情况, 单词词型的规范读音等方面的掌握情况 是很具有阿拉伯语言特色的经典考察方式 (5) 汉阿互译能力考察, 属于主观题, 占比 50/240 即设定汉语或者阿语句子, 考生按照要求翻译成阿语或者汉语 (6) 书面表达能力考察, 考察阿拉伯语语言书面表达和逻辑叙述能力 占比 60/240 考生按照设定题目, 有选择地作文 考试时间共 150 分钟, 闭卷 II. 知识要点与考核要求 一 听力 ( 一 ) 考察要点基本词语 基本表达方式的语境听觉理解 ( 二 ) 考核要求要求考生能够利用听觉感官抓住具体语境中的语言信息, 尤其是关键词语信息, 比如时间 人物 地点 事件等, 并作出相应的语言理解 判断, 能够抓住不太长篇幅的段落语言要点和主旨, 并针对提问作出正确的理解判断 二 关于语言基础 ( 一 ) 考察要点 1. 语法基础分词法和句法两部分 词法主要内容包括 : 主动名词 被动名词 半主动名词 时空名词 工具名词 从属名词 人造词根 词根等派生名词和部分原生名词以及数词的词型 词性 规定词义和基本用法, 有名词派生来源意识和基本知识, 了解与动词之间的派生关系, 能够知道单词的基本字母并据此会查词典 ; 有名词格的概念, 掌握其性 数 格 指的概念和在语言中的运用, 柔母的变化和特殊写法, 派生名词所带短语的方式 含义和用法, 正偏组合 字面正偏组合 指示代词 关系代词 接尾代词的使用方法, 介词和部分时空副词的使用方法 动词部分要求了解三母 四母简式动词和所派生出的各种复式动词的各种主要词型及其变种词型的正确书写和读音, 以及了解从简式到复式派生的词义逻辑变化 ; 掌握简式 复式动词的现在式 过去式变位和相应被动式 命令式的变位情况, 动词词尾变化等 ; 掌握一般残缺动词的使用方法, 基本及物动词 不及物动词和间接及物动词的搭配和使用 了解基本工具词的使用方法 句法主要内容包括 : 陈述句 疑问句 否定句 感叹句 祈使句和基本条件句的使用方式和使用方式, 名词句和动词句的构成, 主要成分中的起语 述语和主语, 次要成分中的定语 各种状语的表达含义表达方式 时间概念的表达方式 2. 语言基础 2

3 教育部颁布的低年级阿语教学大纲中规定的各种表达意向, 以其落实在 新编阿拉伯语 前三册中的内容为主, 尤以第二册中的语言基础和在第三册中的语言实践为重 3, 词汇基础要求以 新编阿拉伯语 第一第二第三册出现的近 3000 基本词汇为基础, 能够根据词法派生规律, 以三母基本字母为基础将词汇量扩展至 , 并能够按逻辑相应推断出词义 ( 二 ) 考核要求要求能灵活正确运用阿拉伯语专业教学大纲基础阶段所要求掌握的语法结构全部内容, 认知教学大纲词汇表对基础阶段所规定的 个认识词汇, 正确而熟练地运用其中的 个及其最基本的搭配 题目中约 50% 为词汇 词组和短语的用法, 约 50% 为语法结构 三 关于视觉理解能力 ( 一 ) 考察要点 3 篇内容互异的原文短文, 内容涉及阿拉伯国家的社会生活历史文化政治外交等方面, 一方面考察考生多领域内容的熟悉理解情况, 同时避免一时理解出入造成考察结果偏差 ( 二 ) 考核要求要求能够读懂阿拉伯国家出版物中的初中等难度的文章和材料, 阅读速度为每分种 个单词 本部分采用单项选择题, 阅读材料共长 个单词左右, 由 3 篇阅读材料组成. 每篇材料后有若干道题 学生应运用所学语法基础和语言基础认真理解所读材料内容, 对于个别生疏词汇 短语甚至句子的理解应该具备在具体语境中灵活理解 逻辑推断语义的能力, 并根据文中所言, 从每题的四个选择项中选出一个最佳答案 四 语法理解与朗读基础考察 ( 一 ) 考察要点给没有标符号的短文打符号, 既要求尾符能够正确标出名词在句中的语法格 动词根据句子语法要求的尾符变化 变位, 同时要注意朗读连读时按照读音规则导致的符号变化如静符相遇时的符号变化等, 此外对于单词其它符号如简式 复式动词现在式 被动式 命令式的变位读音, 名词包括词根词型的其它读音等亦在考察范围之内 ( 二 ) 考察要求一篇短文, 要求能够正确标出所有朗读符号 五 语言运用与应用能力 ( 一 ) 考察要点阿汉互译 : 按照规定语言要求运用所学句型 词汇准确按照要求用另外一种语言表达出相应含义 书面表达能力 : 作文要求考生根据要求写出 词左右的阿语短文 遣词造句简短 清晰 切中题意 无明确语法错误 条理清楚 3

4 ( 二 ) 考核要求阿汉互译各 5 个句子 句子内容不超出大纲规定要求的表达意向之外 要求正确理解原文, 正确选择相应句式 句型和词汇, 准确用译文反应出原文的真实语言含义 书面表达能力的考察不要求规定具体语言, 但规定表达领域或基本内容, 主要考察考生语言逻辑叙述能力, 在一定难度范围内用自己的语言表达方式反应客观或主观 暂不要求难度较高的观点论述性叙述, 和较深文化内涵或术语要求较高的专业性叙述 III. 模拟试卷及参考答案 河北省普通高校专科接本科教育考试基础阿拉伯语模拟试卷 ( 考试时间 :150 分钟 ) ( 总分 :240 分 ) و ارق ام ان لاخ ار ال ال ال ال قا عة خه بي ال ء الا ول: اس ع إلى ال واخ ال اب ال ح م ب الا ج ة ث ضع ال ف ال مامه على ورقة الا جا ة س ق ثلاث م ات: 10) 20= 2 x 20/240 درجة ( ال حلة إلى الا س ر ة الق ام ه ا اتفقا على م (1) وه ام وح ق وه ام ب _ ق م تقع م ی ة الا س ر ة (2) ی م ب _ في ش ال م ج في غ ب م ج ب _ في 4

5 ال ارة إع اد ة ماذا فعل ق ق ل ال ف ب _ إع اد ال لة إع اد الا زهار (3) ل ازم ال ف ق (4) إلى ی اش إلى ال ق ال ك ة ب _ إلى ال فى ق ل ال ف والا فلام م ع ال ام ا (5) ه م ام ق ب _ والا فلام ل اذا ع ال قان ال ام ا (6) وفي س ر ا. ث اء ال ص ار ل ا خ وفي الا س ر ة. ث اء ال ص ار ب_ ل ا خ ا ق. وفي الع ث اء ال ص ار ل ا خ معه ا ف ل ا ك (7) ثلاثة فلام ج _ ت عة فلام ب _ إلى ال كان خ ة فلام م ى غادر ال قان (8) ال ه ج ال اء في ال اح ب _ ع _ في ال د إلى الا س ر ة ال قان على ال ان ل ساعة ع (9) ساعة ب ساعة ج ساع ن ف ع _ ع _ ع ك ف ان ال قان في ال (10) ف وم ا ج لة وج ل به اء نقي ت ع ال قان ال قان ال ع وال قة في ال ب_ شع ال قان مة ج ة ث اء ال ف ت ع ال ء ال اني: اخ ال اب ال اس لا ك ال ال ل الا ت ة وضع ال ف ال مامه 5

6 40 على ورقة (2X20= الا جا ة. 40/240 درجة) م 6 ( 11 )ان ال اف م اق ن ب_ في ج _ هال ه. إلى على د _ ( 12 )ق ت الع لة ال ة ا ال. في م ب_م على ج _في على د _ في إ ىل ل اله ة ه ا القل ل. ه ة ه ة ب_ ال ا بل انا م رس. ب _ ه ة ج _ د _ ل د_ ل ل ك ساعة ت غ ق ال ف م إلى القاه ة ال اي ة. ب _ ت غ ق ت غ ق ن غ ق د_ ت (13) (14) (15) م. (16) ما م ال رس _ ح ب _ح ت ج _ القاه ة. اب ل ع ري جامعة ان نا (17) د _ د _ن ق ل _ن ق ل ج ن ق ل ب _ _اس ق ل ا الا ذاعة داي ا ل ع فة الا خ ار ال ول ة. إلى ت ع (18) د _ ال لاب ج _ ل ة ب _ ال ال ة ال. م ا الق ) 19 )إن في ساح ة ب _ ال في ساح ص في ساح ة د _ ال ف ة ال اح ة ص ف ة قلام على ال قل ك (20) ب _ القل د _ قل ا

7 ت ل ا م ف ل ا م ن ث ان ع ة ال ة وس ة لاب. ب _ث اني ع ة د _ ث اني ع ت عال في ال في. (21) ث ان ة ع (22) ا ص قي لا ت ل ب _ ج _ ت ل ي د _. ت ل (23) في ال ة ی ما وس ثلاث اي ة وخ ة ب _ وخ ة وس ن ام ثلاث اي ة ی ما وس ن وخ ة د _ ثلاث اي ة وخ ة وس ن ام ثلاث اي ة رس ال. ع ك ن ن ن ت ن ا ش ة (24) ل ي اس اع د _ ت ع ج _ ب _ ت ع ن ت ع ا ص ال ات. ف ل (25) ل اس ح ب ه ب _ ج _ اه د _ ب ه ه الع. ع ا ن في الق (26) ش ة الا ن ن تلع دو ار تع ع ج _ اع د _ ع ب _ ( 27 )إن ج مع س ه ص ق ا ءة ال ف ل ی م. إلى ب_م ج_على د_ ب ت ل د _ شهادة م ال امعة. م على ال ل (28) ج _ ت ل ب _ ت ل ص ق ي. ق م ل لي ن (29) ج _ ح اس ي ب _ _اس ا ن ال ی إلى ال ق و ق امه عة. د _ (30) 7

8 _ك ب_ ج _ ت فح ن د_ تا مل في ال ء ال ال : اق وافه ال قالات ال ال ة ث اخ ال اب ال ح وضع ال ف ال مامه على ورقة الا جا ة (3X15=45 45/240 درجة) ماذا ته :قال خال اني ه ج ع ا ع ال وع دفات خاصة ضع ف ها ال ا ع ال ي ون ها.في ه ا ال ف ا ع م ال ل ان الع ة.ف ه ا ع م رت ها ج عها ع ن ال ل ان الع ة.ف ه ا ع ب ال وس ر ا والا ردن ول ان والع ا ق ول ا وت ن وال غ ب وال دان وم...ل ل م ه ه ال ل ان صف ات خاصة بها ك ف ها اس ها واضح وضع ف ها ا عها.وع دف آخ لا ش ه ه ال ا ع ون ا ح ل على م ها م ال ساي ل ال ي تا تي إلى بي وع امي وقار ي. خي ال إب ا ه له ه ا ة خ غ ه ای ي.إنه ع ص ر ال اي ا ت.والان هل ل ه ا ة ( 31 )م یه ج ع ا ع ال _م ( 32 )في ی ع ال ات ا عه ج_م د _اب ا ه ب_خال _في دف خاصة ب_في ال ات ج_في دف ال ر د_ال رج ( (33 ا ع دولة ع خال _ال ب_ال ج_ال ع د ة د_الع ا ق (34) م ل خال على ا ع ال ال مة 8

9 _م ال ساي ل ال ي تا تي إلى زملاي ه ب_م م ال ج_م ال ساي ل ال ي تا تي إلى هال ه د_م ص قاي ه ( 35 )ماذا یه خ خال ال _ص ر ال ر ب_ص ر ال اي ا ت ج_ال ر ال لة د_ج ع ا ع ال م ال ه س م ه شاب ل ف مه ب ع اص ة مه س م ال ه س ال اض م جاء. ال ع د ة. ع ه ت ع وثلاث س ة. في إح ال ات الا ن ن ال ع ل ن. ع ل ساعات ال.إنه الع ل و الا قامة مع ال ه س ل ی م ك م ت ع ل ملاي ه داي ا على ح ص : إن ي ح ال ح ال ع ال ي فه ق ل ال اقة ب ال ع ال ي والع ي. ال بل ع وال ع ن ق. إن وس ق في ال الا ن في الا س ع القادم واب اه وس يء إل ه زوج ه وح ه ال ه س سع ة في ال. ال ه س ج عا في ال وق ا لا ع ة له. ن ي س ة م ال ه س جاء (36) م ی ال ع د ة م ب_ روما ج _س ر ا د _ ك ع ه 45 ب_ م د ع ل ال ه س ی د_ (37) (38) ب_ في إح ال ات الا ن ن ال في إح ال ات الا ن ن ال ع د ة 9

10 د_ في ش ة ال ا ن ال ني جامعة اله سة في م د ل ی م ساعة ع ل ك ث اني ساعات ت ع ساعات ك م ال ت يء زوج ه إلى م ى ال ة القادمة في ت ع ساعات ب _ د_ ب _ ساعات ع لا قل ع الا س ع القادم في في ال ه القادم د _ غ ا (39) (40) ال ة ال ة وال ات ال غ ة ان ه اك نه مليء ال اء وعلى جان ه ش ار ج لة ف قها تقف ال ر تغ ى ل ال. شا ي ال ه الا فال ل ن على تها ال ل و ان ك ة ال ة لل ات ال غ ة : إني خاف عل ن ذات ی م قال ال ال ه. شا ي ال ر فاب ع ن ع تا كل الا فال و للا خ ات : م ه ل ت ع ال ات ال غ ة لام ال ة ال ة وقال واح ة ا ي! م ه. ال ه ا نلع ق ا ج ل ما إلا قل ل س ال ات الا م س ع إلى ال ا ي ثلاث س ات ول ی مع له "ال ع واص ادوه. فق م ا ال لاث ف آه الا فال على ال ا ي " عل ال ة ال ة ا ح ث له فقال لل ات ال اق ات ع م ل " : ش ارثة. وقع في ال ة 10

11 ت ال ل على الا ش ار غ ى م (41) - ال ة ال ة ب _ ال ات ال غ ة ال ر د _ الا فال الا فال على ال ا ي (42) ل اذا ل (43) (44) (45) ل ال ب _ ی ادل ال ی د_ ل ال ر ی ع ال ا ال ع ة ال لة ماذا قال ال ة ال ة لل ات ال غ ة ال ا ي م ه! نلع ق ا ل ه ا ما ج ش ارثة وقع في ال ة ل ع م ب_ الا فال ك ال ر ن خاف على ال ه شا ي د_ اب ع ن ع ال ا ي ك س ة صغ ة س ع إلى س ة واح ة ب_ ثلاث س ات د_ س ان خ س ات ال ا ي ما ن ة ال ات ال غ ة ال ق ة م لع مع الا فال ب_ كل الا ع ة الل ی ة د_ اص ادوه الا فال ت ع ال ا ال لة على ال ا ي 25/240 درجة) ال ء ال ا ع:اق وش ل املا ما یلي م الفق ات : 11 ل ى صدیق إس مھ خال د.ج اء خال د م ن مدین ة ش یا ن.ی درس لان اللغ ة العربی ة

12 والت اریخ العرب ي ف ي جامع ة بك ین.خال د طال ب ن شیط مجتھ د.نح ن ص دیقان عزیزان.بیتي ف ي المدینة وخال د یزورن ي داي م ا.قب ل ی ام ع اد خال د إل ي بلدت ھ لزی ارة ھلھ. كیف حالھ وكیف حال ھلھ الان آسف لا عرف.ما عاد خالد من بلدتھ. لیلى طالبة جدیدة التحقت بالجامعة قبل شھرین.لیلى طالبة مجتھدة تدرس الان اللغة العربیة وادابھا في الجامعة.تحضر الدرس كل یوم.بوھا مھندس یعمل في مكتب البرید قرب جامعتھا.ومھا لا تعمل ھي تبقى في البیت الان لان صحتھا لیست جیدة.لیلى بنت مھذبة تحترم ساتذتھا وزملاءھا فیحبونھا كثیرا.إنھا صدیقتي العزیزة ونا سعیدة بھا. 50/240 درجة) ال ء ال ام :( 5X10=50 یلي م الع ة إلى ال ة : ما الق الا ول: ت ج (1) ن فل الع ال ي اح فالا حا ار. (2) تمشى بعد العشاء حیانا وحیانا خرى شاھد التلفزیون في البیت (3) ھل كملت لواجبات المنزلیة.. (4) من عادة حازم ن ینام مبكرا ویقوم من النوم مبكرا. الفیلم في یوم السبت القادم. (5) ھكذا اتفق الزملاء على ن یشاھد وا (6) 动则福常在 الق ال اني: ال ة إلى الع ة : یلي م ما ت ج (7) 千里之行, 始于足下 (8) 学生们在学校里不仅学习阿拉伯语, 而且还学习一些其他知 12

13 ب - ب - ب ب - ب- ب- د ب- 识 (9) 中华民族和阿拉伯民族都具有许多优良传统 (10) 去年我们游览了开罗的名胜古迹 ال ء ال ادس: 60/240 درجة اك ح ال ض ع ال ال ح ی اوح ب اح ح ا ة ق ة الع ة اح ق ة " جاءني ذي! " الع ة 200 و 300 ل ة ع ة: 答案 ( 仅供参考 ) (1) (2) 第一题 : 5- ب د ب- ج 6 第二题 : -14 ج -15 ب د ج 18 ب د -24 ب د -27 ج 28 第三题 : 35 د 34- ج د د 39- ج 40- ب

14 د ج ج -41 ج -42 第四题 : لى صدیق إسمھ خالد.جاء خالد من مدینة شیا ن.یدرس لان اللغة العربیة والتاریخ العربي في جامعة بكین.خالد طالب نشیط مجتھد.نحن صدیقان عزیزان.بیتي في المدینة وخالد یزورني داي ما.قبل یام عاد خالد إلي بلدت ھ لزیارة كیف حالھ وكیف حال ھلھ الان آسف لا عرف.ما عاد خالد من بلدتھ. لیلى طالبة جدیدة التحقت بالجامعة قبل شھرین.لیلى طالبة مجتھدة تدرس الان ھلھ. اللغ ة العربیة وادابھا في الجامعة.تحضر الدرس كل یوم.بوھا مھندس یعمل في مكتب البرید قرب جامعتھا.ومھا لا تعمل ھي تبقى في البیت الان لان صحتھا لیست 第五题 : 阿译汉 : جیدة.لیلى بنت مھذبة تحترم ساتذتھا وزملاءھا فیحبونھا كثیرا.إنھا صدیقتي العزیزة ونا سعیدة بھا. (1) 我们热烈庆祝国庆节 ن فل الع ال ي اح فالا حا ار. تمشى بعد العشاء حیانا و حیانا خرى شاھد التلفزیون في البیت. (1) (2) (2) 有时我晚饭后散步, 有时我在家看电视 ھل كملت لواجبات المنزلیة. (3) (3) 你完成家庭作业了吗? من عادة حازم ن ینام مبكرا ویقوم من النوم مبكرا. (4) (4) 哈奇姆习惯早睡早起 14

15 الفیلم في یوم السبت القادم. (5) ھك ذا اتفق الزملاء على ن یشاھد وا ( 5) 同学们一致同意在下周六一起看电影 中译阿 : (6) 动则福常在 ( 6 )في ال ة ب ة. (7) 千里之行, 始于足下 ( 7 )رحلة لف م ل ت ة. (8) 学生们在学校里不仅学习阿拉伯语, 而且还学习一些其他知 识 (8) لا ی عل ال ل ة اللغة الع ة في ال امعة فق و ن ا ی رس ن عل ما خ ا. (9) 中华民族和阿拉伯民族都具有许多优良传统 ( 9 )ی لى ل م الا مة ال ة والا مة الع ة ب قال م ة. (10) 去年我们游览了开罗的名胜古迹 ( 10 )في ال ة ال اض ة ساف نا إلى القاه ة ل ارة آثارها ومعال ها. 第六题 : 作文 15

<4D F736F F D20E620DBE4F820DAE4CFE1EDC820C7E1C8E5C7C1>

<4D F736F F D20E620DBE4F820DAE4CFE1EDC820C7E1C8E5C7C1> (1) «...» ی را ار ن ا دی و ا د آ ر زد ا ن او در و لاش ر ا و ی و وح آ و ز ردۀ ی را ا م ر. و اش و ا وا ی ه و «آ تا» او ی م ا ر در ا ا ا ل ا ه ا ای و زی ت و و ن ی از ن و ت ءا زل ه و ا ظ و اش اب و ل ب و ا

More information

DecouvrezLaFranceEnArabeVocabulaire

DecouvrezLaFranceEnArabeVocabulaire Découvrez la France en arabe ا كت ش ف فر ن س ا Les nombres cas sujet ا لا ع د اد م ر فوع 20 ans ع ش ر و ن ع ام ا 7 parcs س ب ع ح د اي ق 136 régions protégées م ا ي ة و س ت و ث لا ثو ن م ح م ي ة 516 zones

More information

گزارش گمان شکن

گزارش گمان شکن : : 90 :.. : (. www.avesta.org ) http://bertrandrussell.mihanblog.com farhad_98@ymail.com http://ketabnak.com .. :.. ). (............ Casartelli, Philosophie Religieuse du Mazdéisme sous les Sassanides,

More information

Book2dic

Book2dic Arabic >>> English Arabic

More information

final report 93 - Copy

final report 93 - Copy 0 : ( % ) : : : ISI : : : : : : : : ( % ) : ISI Pubmed : : Impact Factor Impact Factor : : Impact Factor : : : : ١ 0 : : ( ) : : H Index : : H Index ٢ عاون و ی دا ه تار دا نام ی م د و ی ) قالات ر ده و

More information

完成正副朝的形式

完成正副朝的形式 奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 آيفية أداء الحج والعمرة وبعض الا دعية فيهما 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 于 圣 城 麦 地 那 بسم االله الرحمن الرحيم 奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 آيفية أداء الحج والعمرة

More information

جامعت اصلاح المسلمین

جامعت اصلاح المسلمین جامعت اصلاح المسلمین جامعت اصلاح المسلمین سم االله الرحمن الرحيم a ۲ ت ت ت ت ا ب ا وف ا ت ت آ د ا در ہ رو و وز ھ : دہ ی ا ادارۃ ن در ہ ا آ د رو و وز ھ جامعت اصلاح المسلمین 2 ۲ ت ا ب ا وف ا ت ادارہ ظ ق

More information

清洁

清洁 كتاب الطهارة ] صيين chinese [ 作 者 : 穆 罕 默 德 本 伊 布 拉 欣 艾 勒 图 外 洁 利 翻 译 : 艾 布 阿 布 杜 拉 艾 哈 默 德 穆 士 奎 校 正 : 李 清 霞 2009 430 2 كتاب الطهارة» باللغة الصينية «تا ف:حممد بن إبراهيم بن عبد االله احكوجيري ترمجة:

More information

هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن

هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن Copyright 2012 Dar al-nile Copyright 2012 Işık Yayınları دار النيل للطباعة والنشر ا ا و : ١٤٣٣-٢٠١٢ م א اد : و ف ر ا اع : 978-975-315-488-8 ISBN DAR AL-NILE

More information

{ي ا ا ي ه ا ال ناس ات ق وا ر ب ك م ال ذ ي خ ل ق ك م م ن ن ف س و اح د ة و خ ل ق م ن ه ا ز و ج ه ا و ب ث م ن ه م ا ر ج الا ك ث يرا و ن س اء و ات ق وا ا

{ي ا ا ي ه ا ال ناس ات ق وا ر ب ك م ال ذ ي خ ل ق ك م م ن ن ف س و اح د ة و خ ل ق م ن ه ا ز و ج ه ا و ب ث م ن ه م ا ر ج الا ك ث يرا و ن س اء و ات ق وا ا ( 阿 汉 双 语 第 42 讲 ) 一 卅 柯 韩 文 成 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- خطبة الجمعة بتاريخ 19 من شعبان 1434

More information

拜功

拜功 1 拜功 ب م ا ت ع م ل ون و أ ق م وا الص لوة و آت وا الز ك وة و م ا ت ق د م وا أل نف س ك م م ن خ ر ت ج د وه ع ند للا إ ن للا ب ص رر. 你们应当谨守拜功, 完纳天课 凡你们为自己而行的善, 你们将在真主那里发见其报酬 真主确是明察你们的行为的 [ 古兰经 2:110]...ق إ

More information

ب م ك ار م الا خ لا ق و م ح اس ن ال ق ي م, و س ل م ت س ل يما ك ث يرا م ا ت ر دد ف ي ح ي ن س م و خ ط ب ن ان ب ق ل م. ما ب ع د : ا ف ا وص يك م ع ب اد ال

ب م ك ار م الا خ لا ق و م ح اس ن ال ق ي م, و س ل م ت س ل يما ك ث يرا م ا ت ر دد ف ي ح ي ن س م و خ ط ب ن ان ب ق ل م. ما ب ع د : ا ف ا وص يك م ع ب اد ال ( 阿汉双语第 51 讲 ) 一卅柯 韩文成 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2013 م / 8 خطبة الجمعة بتاريخ 23 من شوال

More information

刑事犯罪与法度

刑事犯罪与法度 翻 译 : 穆 斯 林 华 豪 网 站 沙 特 利 雅 得 莱 布 宣 传 指 导 合 作 办 公 室 20-432 :0T لقصاص تار من كتاب واحلدود ترص الفقه الا سلا ل كتور: مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 0Tرمجة أمينة داود الصينية لكتب اتلعاو عوة وتوعية اجلايلات

More information

إ ن لل ت ع ال ى ق د ن س خ ب ال س ل م م ا ق ب ل ه م ن الش ر ائ ع و خت م ب ن ب ي نا م ح م د صل ى لل عل يه وسل م م ن ق ب ل ه م ن ال ن ب ياء و الر سل و أ

إ ن لل ت ع ال ى ق د ن س خ ب ال س ل م م ا ق ب ل ه م ن الش ر ائ ع و خت م ب ن ب ي نا م ح م د صل ى لل عل يه وسل م م ن ق ب ل ه م ن ال ن ب ياء و الر سل و أ 一卅柯 韩文成 编译 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------- خ ط ب ة ال ج م ع ة ب ت ار يخ

More information

穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导

穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导 慈 悯 众 世 界 系 列 (2) 穆 罕 默 德 صي chinese 有 关 他 的 功 修 交 往 和 品 德 他 生 活 中 的 30 楷 模 选 自 伊 玛 目 伊 本 盖 依 慕 的 归 途 的 干 粮 一 书 作 者 : 艾 哈 默 德 本 欧 斯 曼 艾 勒 麦 基 德 博 士 翻 译 : 艾 米 娜 达 吾 德 2011-1432 2 目 录 前 言 7 第 一 : 清 洁 如 厕

More information

穆斯林每天的赞主词

穆斯林每天的赞主词 作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2 الطبعة الا ولى: 2006 / 1427 جميع الحقوق محفوظة لموقع دار الا سلام. ويسمح بطباعة الكتاب ونشره بشرطين: 1. الا شارة للناشر وهو المكتب التعاوني

More information

@fiî ñ Ïv ä a 1 = ( sr ) h s حيث (۱ قيمة الثابت h)

@fiî ñ Ïv ä a  1 = ( sr ) h s حيث (۱ قيمة الثابت h) 1 = h حيث (۱ قيمة الثابت h) ( @Z@fibñm aî@pbìbë a@z@µî a@òüyï a @Z@HQI@fibrfl 0= f حيث (۲ قيمة الثابت f) ( اعتمادا على الش كل ال ذي يمث ل منحن ى الاقت ران ) ( فجد قيمة كل مما يا تي : ) ( غير موجودة [ حيث

More information

大小净与礼拜

大小净与礼拜 大 小 净 与 礼 拜 3 清 洁 篇 洁 净 和 污 秽 污 秽 : 穆 斯 林 应 当 谨 防 污 物 的 污 染, 受 到 污 染 后 应 当 清 洗 如 果 是 可 见 的 污 物, 如 : 例 假 血, 污 染 了 衣 服 和 身 体, 就 当 清 洗, 若 洗 后 留 下 了 一 些 难 于 除 掉 的 痕 迹, 则 是 无 妨 的 ; 至 于 意 义 上 的 脏 物 只 需 清 洗 一

More information

ال م ضوا بعث بال ب نور ا لم ض ديا وا ل م ال م ي ديا علو حين فت ن من ال ب س لا و ر وس من ال ب سب لا ف مغ ب الط ب غ يان ا وأظ ب ال يمان ا ورفع ين ع لو س

ال م ضوا بعث بال ب نور ا لم ض ديا وا ل م ال م ي ديا علو حين فت ن من ال ب س لا و ر وس من ال ب سب لا ف مغ ب الط ب غ يان ا وأظ ب ال يمان ا ورفع ين ع لو س 一卅柯 韩文成 编译 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------- 2016 م / 12 / 9 خ ط بة ال ج م عة بتاريخ

More information

ف ر ق عد : أما ب عباد هللا أ و ي ك ف ونف سي ب تقوى هللا حق تقواه واس تعد وا بال عما ل الصال حة لي وم ل قياه فط وبى لمن خاف من ا ل جلي ل وعمل بال ت نزي

ف ر ق عد : أما ب عباد هللا أ و ي ك ف ونف سي ب تقوى هللا حق تقواه واس تعد وا بال عما ل الصال حة لي وم ل قياه فط وبى لمن خاف من ا ل جلي ل وعمل بال ت نزي ر 一卅柯 韩文成 编译 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------- 2016 م / 8 / 19 خ طبة الج

More information

朝觐——الحج

朝觐——الحج 穆 斯 林 华 豪 网 站 系 列 丛 书 -30 朝 觐 根 据 古 兰 经 与 正 确 圣 训 的 明 文 详 细 地 论 述 朝 觐 及 其 相 关 事 项 中 文 艾 哈 默 德 穆 士 奎 博 士 朝 觐 3T U 穆 斯 林 华 豪 网 站 丛 书 U3T 旨 在 宣 传 民 族 文 化 提 高 穆 斯 林 民 族 的 全 民 文 化 素 质, 让 穆 斯 林 与 非 穆 斯 林 了 解

More information

伊斯兰关于真主的概念

伊斯兰关于真主的概念 伊斯兰关于真主的概念 تعريف االله في الا سلام 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة, الرياض, المملكة العربية السعودية - 2 - 2007 / الطبعة الا ولى: 428 جميع الحقوق محفوظة لموقع دار الا سلام.

More information

穆斯林每天的赞主词

穆斯林每天的赞主词 作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2010-1431 ذاكر لسلم ايلومية ا يلف : زي ادلاغستا رمجة : بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي لكتب اتلعاو عوة وتوعية اجلايلات بالر وة بمدينة الر

More information

认主独一的种类

认主独一的种类 认主独一的种类 [ 中文 ] التوحيد وا قسامه [باللغة الصينية [ 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 محمد بن ا براهيم بن عبد االله التويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

أ ما ب ع د: فأوصيك م إ خوة ال يم ان و ن ف س ب تقوى ال ملك الديان ف تقواه س ب ح ان ه سبب الرحمة وال غفر ان و ط ر يق محبة الرح م ن و ن يل ال جن ان ي ق و

أ ما ب ع د: فأوصيك م إ خوة ال يم ان و ن ف س ب تقوى ال ملك الديان ف تقواه س ب ح ان ه سبب الرحمة وال غفر ان و ط ر يق محبة الرح م ن و ن يل ال جن ان ي ق و 呼图白讲坛 一卅柯 韩文成 编译 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------- خ ط ب ة ال ج م ع ة ب ت

More information

哈里发与政权

哈里发与政权 哈里发与政权 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4 خللافة والا مارة» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:

More information

Introducción El presente diccionario se basa en la primera edición del Diccionario de Almadrasa Español-Árabe. Contiene más de 2200 entradas con la transliteración de cada entrada. Con su clara y atractiva

More information

نسخة معدلة ومراجعة من فضل اتباع السنة.DOC

نسخة معدلة ومراجعة  من  فضل اتباع السنة.DOC يا يها ال ذ ين ا منوا اتق وا الل ه حق تق ات ه ولا تموتن ا لا وا نتم مسل مون م نهما يا يها الناس اتق وا ربك م ال ذ ي خل ق ك م م ن نف س واح دة وخل ق م نها زوجها وبث ر جالا ك ث يرا ون ساء واتق وا الل ه ال

More information

宣礼词与成拜词

宣礼词与成拜词 宣礼词与成拜词 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 20-432 الا ذان والا قامة» باللغة الصينية» مد بن إبراهيم بن عبد االله الو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:

More information

Microsoft Word - معادلــة مستقيــم

Microsoft Word - معادلــة مستقيــم اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺎت اﻟﻘﺒﻠﯿﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ﻟﺘﺂﻟﻔﯿﺔ ﺗﻤﺜﯿﻠﮭﺎ اﻟﻤﺒﯿﺎﻧﻲ إﺣﺪاﺛﯿﺘﺎ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻗﻄﻌﺔ ﻣﺘﻮازي أﺿﻼع ﻣﺒﺮھﺔ ﻓﯿﺘﺎﻏﻮرس اﻟﻤﺴﺎﻓﺔ ﺑﻦ ﻧﻘﻄﯿﻦ اﻟﻘﺪرات اﻟﻤﻨﺘﻈﺮة ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ اﻟﻤﺨﺘﺼﺮة ﻟﻤﺴﺘﻘﯿﻢ اﻟﺘﻌﺮف ﻋﻠﻰ ﺗﻮازي ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﯿﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻣﯿﻠﯿﮫﻤﺎ

More information

自愿的施舍

自愿的施舍 自愿的施舍 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4 دقة اتلطوع» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ

More information

前 言 前言 阿拉伯文屬西亞閃族語系, 阿拉伯文顧名思義, 就是阿拉伯人所使用的語言與文字 目前這種語文被使用於亞洲的阿拉伯半島以及北非約 3 億人口的阿拉伯國家, 阿拉伯文也是現今 22 個阿拉伯國家的官方語言與文字,1974 年以後, 聯合國把阿拉伯文也列為聯合國大會的語文 使用阿拉伯語文的阿拉伯人分佈廣闊, 所以, 阿拉伯人除了這種官方語文之外, 還有各地的方言 現今阿拉伯人常使用的阿拉伯文只有一種,

More information

<4D F736F F D20DDCAC7E6EC20D4D1DAEDC920DDED20C8DAD620E4E6C7D2E120C7E1E3D3E1E3EDE420C7E1CCCFCF20E4D3CEC920E3DACFE1C9>

<4D F736F F D20DDCAC7E6EC20D4D1DAEDC920DDED20C8DAD620E4E6C7D2E120C7E1E3D3E1E3EDE420C7E1CCCFCF20E4D3CEC920E3DACFE1C9> bøíšßdi@òèíš Ûa@õbèÔÏ@Éà مو تمر الا ي مة الرابع عشر شيكاغو - ا مريكا @òîç @ôëbnï في بعض نوازل المسلمين الجدد ا عداد الا ستاذ الدكتور صلاح الصاوي فهرس المحتويات : : : Nation of Islam : : : : : : : :,?

More information

حسن السمت في الصمت

حسن السمت في الصمت ح س ن الس م ت ف ي الص م ت <

More information

阿拉伯語字母

阿拉伯語字母 字 母 الحروف 冠詞 略略知 一 二 其實想看懂阿拉伯語字 母真的不難, 不過就是看你有沒有 心, 再學 一套新的字 母系統 而已, 就像是我們當初學英 文字 母 一樣, 也是在格 子本上 面從 A 到 Z 這樣練習, 不過在學習阿拉伯語字 母時, 有幾個重點需要注意 首先, 阿拉伯 文是從右寫到左, 因此左撇 子的 人 一開始可能會覺得 十分痛苦, 不過這都只是 一開始的陣痛期 而已, 很快就可以克服

More information

Remarks

Remarks Introduction to Arabic Language, Saudi Arabia, & Islam 阿 拉 伯 文 拼 音, 沙 特 阿 拉 伯 簡 介 / 見 聞, 及 伊 斯 蘭 教 簡 介 Written by Lei, Kam-shan Amin 冶 錦 山 aminlks@yahoo.com.hk 8th Edition ( 第 八 版 ) Oct. 1, 2010 Hong Kong

More information

1436 马举阿訇解答 能否跟随两圣地的伊玛目礼拜 < اللغة الصينية > 来源于网络 مصدر من االنرتنت 伊斯兰之家中文小组 校对 مراجعة : فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم

1436 马举阿訇解答 能否跟随两圣地的伊玛目礼拜 < اللغة الصينية > 来源于网络 مصدر من االنرتنت 伊斯兰之家中文小组 校对 مراجعة : فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم 1436 马举阿訇解答 能否跟随两圣地的伊玛目礼拜 < اللغة الصينية > 来源于网络 مصدر من االنرتنت 伊斯兰之家中文小组 校对 مراجعة : فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم 1 马举阿訇解答 能否跟随两圣地的伊玛目礼拜 色兰, 各位穆斯林 : 一年一度的尊贵斋月慢慢向我们离去, 即将迎来欢乐的开斋节 大街小巷, 乡间村里又议论朝觐事宜

More information

天课

天课 天课 ] صي [ 中文 Chinese - 斋月讲座 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف الز ة» باللغة صينية «الس شهر رمضان بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432

More information

伊斯兰的人权思想

伊斯兰的人权思想 伊斯兰的人权思想 حقوق الا سان في الا سلام 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 - 2 - الطبعة الا ولى 2005 426/ جميع الحقوق محفوظة لموقع islamhouse.com ويسمح بطباعة الكتاب ونشره بشرطين:. الا شارة للناشر وهو المكتب التعاوني للدعوة وتوعية

More information

Green pit viper antivenom from Thailand and Agkistrodon halys antivenom from China compared in treating Cryptelytrops albolabris envenomation of mice

Green pit viper antivenom from Thailand and Agkistrodon halys antivenom from China compared in treating Cryptelytrops albolabris envenomation of mice O R I G I N A L A R T I C L E ل ف ل ف ىفوش ن م ى ف م ى ى مم ا ف ىو ن م ى ف Agkistrodon halys Cryptelytrops albolabris ه ى فم ى لم ف ك مكى ن ى ف م م HT Fung WH Yung Paul Crow KK Lam Kenny KW Ho KS Tan SK

More information

正朝的意义、断法与贵重

正朝的意义、断法与贵重 正朝的意义 断法与贵重 [ 中文 ] معنى الحج وحكمه وفضله [باللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 ملو لف:مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله

More information

朝觐后的十个嘱托

朝觐后的十个嘱托 朝觐后的十个嘱托 صايا ملا بعد حلج ] صيين - Chinese [ 中文 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒杜外西博士 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2011-1432 صايا ملا بعد حلج» باللغة لصينية «بر هيم. بن عبد الله يش ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل

More information

In-house human immunodeficiency virus-1 genotype resistance testing to determine highly active antiretroviral therapy resistance mutations in Hong Kong

In-house human immunodeficiency virus-1 genotype resistance testing to determine highly active antiretroviral therapy resistance mutations in Hong Kong Title Author(s) In-house human immunodeficiency virus-1 genotype resistance testing to determine highly active antiretroviral therapy resistance mutations in Hong Kong Chen, JHK; Wong, KH; Li, PCK; Chan,

More information

捐助与施济

捐助与施济 捐助与施济 هلبة لصدقة ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 هلبة لصدقة» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة:

More information

Cos I II Sin Sin - ENS - I IV 2 Cos 2017

Cos I II Sin Sin - ENS - I IV 2 Cos 2017 os I II Si 3 Si ENS I IV os 017 017 x iy كل عدد يكتب بصورة وحيدة على الشكل: عددان حقيقيان و1 i حيث x و y تسمى الكتابة: x iy الشكل الجبري للعدد المركب Re( ) Im( ) يسمى x الجزء الحقيقي ل ونرمز له ب: x يسمى

More information

Microsoft Word 斋月前的准备.docx

Microsoft Word 斋月前的准备.docx 2014 斋月前的准备 ( 讲座 ) 2014 06 13 mhm 伊斯兰之窗 ب س م الله الر ح م ن الر ح ي م Insha allah 再过两个星期, 一年一度吉庆的斋月即将来临, 众所周知斋戒是伊斯兰五大功修之一 作为一位合格的穆斯林, 一生中应该努力去实践 :1 认主独一 ( 诚信宇宙间只有一位独一仁慈大能主宰 安拉, 他是天地的创造者 ) 2 礼拜 ( 一天五次的主命拜

More information

复生日

复生日 穆斯林华豪网站系列丛书之五 复生日 中文 根据 古兰经 与正确的 圣训 详细地论述复生日及其相关的事项 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 0-43 目录 序 5 复生日的征兆 0 - 复生日小的征兆 0 - 已经发生并且结束了的征兆 0 - 已经发生并且延续的征兆 3- 没有发生, 而必将发生的征兆. 复生日大的征兆 4 - 旦迦里的出现

More information

Questo libretto fa parte di Bimborsina, il kit di benvenuto per i nuovi nati della Città di Brescia, realizzato dal progetto Brescia Città del Noi (ID

Questo libretto fa parte di Bimborsina, il kit di benvenuto per i nuovi nati della Città di Brescia, realizzato dal progetto Brescia Città del Noi (ID SERVIZI PER LA PRIMA INFANZIA A BRESCIA Welfare che funziona Welfare + vicino Welfare x bambini e famiglie Questo libretto fa parte di Bimborsina, il kit di benvenuto per i nuovi nati della Città di Brescia,

More information

杀人应付的血金

杀人应付的血金 杀人应付的血金 ية جگفس ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 ية جگفس» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ

More information

先知(愿主赐福之,并使其平安)的礼拜方式

先知(愿主赐福之,并使其平安)的礼拜方式 先知的礼拜方式 愿主赐福之, 并使其平安 作者 : 阿布杜阿齐兹 本 阿布杜拉 本 巴兹 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 صفة صلاة النبي صلى االله عليه وسلم باللغة الصينية سماحة الشيخ: عبد العزيز بن عبد االله بن باز ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد

More information

后世才是真正的生活

后世才是真正的生活 ب] 后世才是真正的生活 ] 中文 [ احلاية ااخآرة ايااحلاية اقيايياي ا اللغة الصينية ] 来源 : 穆斯林讲坛 المصادر : موقع المنبر العالمي 编审 : 伊斯兰之家中文小组 مراجعة: فةيقااللغ االصايناي ابموقعادارااإلسالم 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 املكتب التعاوين

More information

诵读《古兰经》的礼节

诵读《古兰经》的礼节 诵读 古兰经 的礼节 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 011-143 ف آداب قراءة القرآن» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 011-143 1

More information

通奸的法度

通奸的法度 通奸的法度 حد لزنا ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2011-1432 حد لزنا» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ

More information

正确的信仰与违背伊斯兰的事项

正确的信仰与违背伊斯兰的事项 与违背信仰和伊斯兰的事项 谢赫 : 阿布杜阿齐兹 本 阿布杜拉 本 巴兹阁下 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 00-43 العقيدة الصحيحة وما يضادها ونواقض الا سلام لسماحة الشيخ: عبد العز ز بن عبد االله بن باز رمجة: أبو عبد ا أمحد بن عبد

More information

诵读《古兰经》的种类之二

诵读《古兰经》的种类之二 诵读 古兰经 的种类之二 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 انلوع اثلا من تلاوة القرآن» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا

More information

TERM 1 TERM 2 TERM 3 CA1 (10%) SA1 (20%) Prelim (70%) MCQ 20 10% MCQ 20 10% Language Use and (1) Grammar (2) Vocabulary (3) Vocabulary Cloze (8m) 28 (

TERM 1 TERM 2 TERM 3 CA1 (10%) SA1 (20%) Prelim (70%) MCQ 20 10% MCQ 20 10% Language Use and (1) Grammar (2) Vocabulary (3) Vocabulary Cloze (8m) 28 ( Standard English Language TERM 1 TERM 2 TERM 3 CA1 (10%) SA1 (20%) Prelim (70%) Writing (15m) (40m) Write a story of at least 150 words about a given topic. A set of 3 unrelated pictures are provided.

More information

上 海 外 国 语 大 学 0 届 硕 士 学 位 论 文 汉 阿 辅 对 比 及 其 对 阿 拉 伯 语 语 教 学 的 启 示 语 言 迁 移 理 论 视 角 专 业 : 阿 拉 伯 语 语 言 文 学 姓 名 : 曹 一 俊 导 师 : 王 广 大 副 教 授 日 期 :0 年 月 致 谢 首 先, 我 要 向 我 的 导 师 王 广 大 副 教 授 致 以 深 深 的 谢 意 先 生 学 术

More information

认主独一和信仰

认主独一和信仰 认主独一和信仰 中文 选自谢赫 穆罕默德 本 伊布拉欣 艾勒图外洁利 的 简明伊斯兰法律 一书 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض المختار من كتاب مختصر الفقه الا سلامي

More information

受戒

受戒 ب[ 受戒 [ 中文 ] الا حرام اللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 تا لف: مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

伊斯兰的基础和原则

伊斯兰的基础和原则 穆斯林华豪网站系列丛书之四伊斯兰的基础和原则 الا سلام ا صوله ومبادي ه باللغة الصينية المو لف.د/محمد بن عبداالله بن صالح السحيم المترجم: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 作者 : 穆罕默德 本 阿布杜拉 艾勒苏海米博士 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 穆士奎

More information

婚姻

婚姻 婚姻 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-43 النكاح» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 0-43

More information

著名的白德尔战役·

著名的白德尔战役· 著名的白德尔战役 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف غزوة بدر» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432 一切赞颂全归至强的

More information

坏斋的事项

坏斋的事项 坏斋的事项 ] صيين - Chinese [ 中文 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 يف مفطرات الصوم ((باللغة الصينية)) حممد بن صالح العثيمني ترمجة: أمحد بن عبد االله الصيين مراجعة: يل تشنغ شيا 2011-1432

More information

Cancellation of elective operations on the day of intended surgery in a Hong Kong hospital: point prevalence and reasons

Cancellation of elective operations on the day of intended surgery in a Hong Kong hospital: point prevalence and reasons O R I G I N A L A R T I C L E ن فل مو ى ف م م ى كم م ن ى ف مك ف ى : ف ى و ه ث ه ب ف ى مه لمل م ى فم ل ف مك م ف م CH Chiu Anna Lee PT Chui 趙俊雄李煥坤徐寶堂 م فك فكىه م ى كم م ن مك م ف م ى مو م ى م مل ش Objective.

More information

KitaboSunnat.com -- Munafiqeen Ka Kirdar aur Alaamaat

KitaboSunnat.com -- Munafiqeen Ka Kirdar aur Alaamaat ت ت تکبوسڈاٹاکم زعمز اقرنیئ وتہج فرامںیئ! رپدایتسبامتمارٹکیلانثک... اعم اقری ےک اطمےعل ےکےیل ںیہ جملس التحقیق االسالمی ےک املعےئ رکام یک بااقدعہ دصتقی و ااجزت ےک دعب اپ ولڈ )Upload( یک اجیت ںیہ ولڈ رپن

More information

中北中学 ( 初中 ) 大寺中学 ( 初中 ) 富力中学 ( 初中 ) 富力中学 ( 初中 ) 06 中学历史教师 0 07 中学物理教师 0 08 中学信息技术教师 0 08 中学物理教师 0 中等专业学校 09 中学语文教师 0 中等专业学校 09 中学英语教师 0 中等专业学校 09 中学美术

中北中学 ( 初中 ) 大寺中学 ( 初中 ) 富力中学 ( 初中 ) 富力中学 ( 初中 ) 06 中学历史教师 0 07 中学物理教师 0 08 中学信息技术教师 0 08 中学物理教师 0 中等专业学校 09 中学语文教师 0 中等专业学校 09 中学英语教师 0 中等专业学校 09 中学美术 06 年天津市西青区教育系统事业单位公开招聘计划 杨柳青一中 ( 高中 ) 0 中学心理学教师 0 从事中学心理学教育工作 心理学 应用心理学 是组织专业考试 九十五中学 ( 高中 ) 张家窝中学 ( 完中 ) 张家窝中学 ( 完中 ) 张家窝中学 ( 完中 ) 杨柳青三中 ( 初中 ) 0 中学数学教师 0 0 中学语文教师 0 0 中学物理教师 0 0 中学化学教师 0 04 中学语文教师 0

More information

Microsoft Word - 110707 Islam religion of peace.doc

Microsoft Word - 110707 Islam religion of peace.doc 伊 斯 兰 教 是 和 平 的 宗 教 米 尔 萨 马 思 儒 尔 阿 哈 默 德 演 讲 1 伊 斯 兰 教 是 和 平 的 宗 教 米 尔 萨 马 思 儒 尔 阿 哈 默 德 演 讲 ISLAM IS A PEACEFUL RELIGION (In Chinese) By Hadrat Mirza Masroor Ahmad First Published in UK in 2007 Islam

More information

奉普慈特慈的真主之名

奉普慈特慈的真主之名 奉普慈特慈的真主之名 援助先知 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 的一百种媒介 ماي ة وسيلة لنصرة المصطفى صلى االله عليه وسلم 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: أبو عبد االله أحمد بن عبد االله الصيني 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 المكتب التعاوني للدعوة وتوعية

More information

复生日的迹象

复生日的迹象 复生日的迹象 [ 中文 ] ا شراط الساعة [باللغة الصينية [ 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 محمد بن ا براهيم بن عبد االله التويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

杀人的种类

杀人的种类 杀人的种类 قسا لقتل ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 قسا لقتل» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ

More information

Microsoft PowerPoint - paper15 [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - paper15 [Compatibility Mode] الجامعة العالمية الا سلامية - ماليزيا ا.د. محمد زكي خضر الجامعة الا ردنية khedherju.edu.jo المعلوماتية في خدمة القرا ن الكريم 2004-6 25 1 التعامل مع القرا ن الكريم في عصر المعلوماتية نبذة تا ريخية مواقع

More information

Analgesic effects of preoperative gabapentin after tongue reconstruction with the anterolateral thigh flap

Analgesic effects of preoperative gabapentin after tongue reconstruction with the anterolateral thigh flap O R I G I N A L A R T I C L E م نف ى م فقفه م ى ف م م ن كمffم كى مه ف ء وهىو ف م ف م ف مو و ى 属 ى ك كم م ه فfl TW Chiu Czarina CH Leung Edgar YK Lau Andrew Burd 趙多和梁子杏劉英傑博昂志 مه مك فك كم ل ف لفمو ى م لا

More information

记念

记念 记念 ] ؾيين Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 2011-1432 األذاكر «ل الؿيني» حم س ة إةصا يى ة عتس اهلل اتل جيصي صمج/ أ ؼس ا أمحس ؼس ا الؿيين مصاجؽ/ يل تؼ ؾ ػي 2011-1432 目录

More information

(Microsoft Word - \325\335\315\345 \310\344\317\ )

(Microsoft Word - \325\335\315\345 \310\344\317\ ) @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ علفضل ظة سجشپذ گزاا عفا و د س ظة ب @ א שאא < א א א א א א א < «כ א כ א א אא ש א א א א. א ש א א א אא ש א א א כ «א כ כ» «א < א א < ש א א א א. א א שא א א א א < א א.א א א א א א >

More information

Reviewing evidences on the management of patients with motor neuron disease

Reviewing evidences on the management of patients with motor neuron disease R E V I E W A R T I C L E ن م مهف ف مو مك ملى م ه ى 属 مى مز م فم ىل م و ى 属 مى ف CN Lee 李至南 و ى 属 مى ف ن م مهف ف مو مك ملى م 属 مى م ش Objective.م فم ىل م ف فت ١٩٨٢ ف فت ن موك فم م ف م ى لمحق ذ Data sources

More information

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试总纲

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试考试总纲 全日制翻译硕士专业学位 (MTI) 研究生入学考试考试总纲 总则 全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在 全日制翻译硕士专业学位研究生 指导性培养方案 ( 见学位办 [2009]23 号文 ) 中指出,MTI 教育的目标是培养 高层次 应用型 专业性口笔译人才 MTI 教育重视实践环节, 强调翻译实践能 力的培养 全日制 MTI 的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历 ( 或本科同 等学力 ) 人员,

More information

2 穆圣说 : 祈求是信士的武器, 是宗教的支柱, 是天地的光辉 又说 : 最无能的人是不祈求安拉的人 伊玛目阿里说 : 祈求是打开安拉慈恩的钥匙, 是照亮黑暗的明灯 无论做任何事都要有恒心和坚定的意志, 没有恒心, 或者意志不坚定, 做任何事都将半途而废 祈求安拉也是如此, 要持之以恒地祈求 穆圣

2 穆圣说 : 祈求是信士的武器, 是宗教的支柱, 是天地的光辉 又说 : 最无能的人是不祈求安拉的人 伊玛目阿里说 : 祈求是打开安拉慈恩的钥匙, 是照亮黑暗的明灯 无论做任何事都要有恒心和坚定的意志, 没有恒心, 或者意志不坚定, 做任何事都将半途而废 祈求安拉也是如此, 要持之以恒地祈求 穆圣 1 盖德尔夜做祈祷的贵重 奉普慈特慈的安拉之名 安拉在莱麦丹月降示了 古兰经, 经文说 : 赖买丹月中, 开始降示 古兰经, 指导世人, 昭示明证, 以便遵循正道, 分别真伪 (2:185) 古兰经 第九十七章则明确的指出, 古兰经 是在 盖德尔 夜下降的, 经文说 : 我的确在盖德尔夜降示了它 即降示了 古兰经 根据这两节经文, 可以肯定, 盖德尔夜是莱麦丹月的某一个夜, 但究竟是哪一夜, 古兰经

More information

Microsoft Word

Microsoft Word م. فرحان عبد الكريم حسين العدد الثاني والثلاثون. مجلة الفتح ٠٠٨ سورة قل هو االله احد ( دراسة تحليلية ) م. فرحان عبد الكريم حسين كلية التربية المفتوحة المقدمة الحم润ye㱀雔i 润ye㱀雔i د الله ال润ye㱀雔i 润ye㱀雔i ذي

More information

Microsoft Word - Bac SM Juin 2008ىثئ

Microsoft Word - Bac SM Juin 2008ىثئ ÉK[ JCbKTj J UJiJicRkaKj Ja [ MT J KV J a[ Jr JÉK[T J\[nT 8 Kc K R aku J ca J pkc Kc K R KV J a b M ab ab b a (, / (, ( ab, / A M ( ab, ( ab, / B M ( cd, αa βb إذن نقطة (,5 C JÉhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhc

More information

伊斯兰的基础和原则

伊斯兰的基础和原则 穆斯林华豪网站系列丛书之四 伊斯兰的基础和原则 作者 : 穆罕默德 本 阿布杜拉 艾勒苏海米博士 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 穆士奎 沙特阿拉伯利雅得莱布宣传合作办公室 0-43 لا سلام أصوهل ومبادي ه باللغة الصينية تا لف.د/ مد بن عبد االله بن صالح السحيم رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد

More information

人们在斋月里的种类

人们在斋月里的种类 人们在斋月里的种类 طاي فة من أقسام انلاس يف الصيام ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 0-43 طاي فة من أقسام انلاس يف الصيام» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله

More information

Microsoft Word - cexajuil08.doc

Microsoft Word - cexajuil08.doc ثانوية محمد الخامس القنيطرة - الا ستاذ محمد غريز تصحيح الامتحان الوطني الموحد للباآلوريا الدورة - الاستدراآية - 8 الثانية علوم رياضية أ و ب http://arabmaths.ft.fr ( + )(+ ) ω= = 4 z = + z+ + التمرين الا

More information

.....pdf

.....pdf الصورة الشعرية في شعر بشر بن أبي خازم الا سدي عالي بن سرحان عمر القرشي إشراف الا ستاذ الدكتور عبد الواحد علام 8 13 14 15 19 19 21 21 27 29 32 35 35 37 40 51 - - - - 6 56 59 61 65 71 73 76 79 80 83 86

More information

云南民族博物馆文物保护与修复云南民族博物馆文物保护与修复云南民族博物馆文物保护与修复

云南民族博物馆文物保护与修复云南民族博物馆文物保护与修复云南民族博物馆文物保护与修复 云南省民族宗教委委属事业单位 2018 年招聘考试笔试成绩 准考证 报考职位 报考职位代码 行测综合总分 排名 215301490711 云南民族出版社独龙语编辑 15399001017000001 85 81.5 167 1 215301490426 云南民族出版社独龙语编辑 15399001017000001 0 0 0 215301491016 云南民族出版社独龙语编辑 15399001017000001

More information

有关敬爱的先知四十讲座

有关敬爱的先知四十讲座 四十讲座 有关敬爱的先知 ( ) 生平 - 品行 - 美德 中文 编辑 : 阿迪鲁 本 阿里 艾勒辛迪博士 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 0-43 لسا ٤٠ صحبة احلبيب أخلاقه شماي له اللغة الصينية س ته ا يلف: د.بن يلع الش د ي رمجة: و عبداالله أمحدالص ي لكتب

More information

其余人在斋月里的种类与补斋的规定

其余人在斋月里的种类与补斋的规定 其余人的种类与补斋的规定 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 20-432 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد

More information

(Microsoft Word - outline for Genesis 9\243\2721\243\25529.doc)

(Microsoft Word - outline for Genesis 9\243\2721\243\25529.doc) 創 世 紀 9:1-29; 神 的 憐 憫 及 與 挪 亞 立 約 韋 江 傳 道 暖 身 問 題 : 當 別 人 無 意 識 地 踩 到 你 的 腳, 確 一 句 話 不 說 就 走 開 的 時 候, 你 會 怎 麼 樣 做? 注 意 : 大 綱 中 問 題 較 多, 但 顯 然 不 是 所 有 的 都 需 要 討 論 到, 比 較 多 的 是 供 你 們 參 考 所 以, 每 一 個 帶 領 者

More information

穨Shuk-final.PDF

穨Shuk-final.PDF : : ( ( ( ( ( D : 20 25 -, -, - :, D ( ( ((,! ( ( ( 15 20 ( - - - ( ( ( 1985 33 ( ( ( 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 - - - - - ( ( ( - --- ( - ( - - - - ( ( ( ( ( ( ( ( 1985 35 1. ( ( ( ( ( 2.

More information

2

2 1 2 3 4 4 5 5 6 6 I 17 27 31 63 II 79 87 91 99 103 107 113 119 III 129 135 137 141 145 153 163 165 169 175 177 181 7 187 193 195 199 201 7 8 9 9 10 11 11 12 12 I 13 13 14 14 I.... 17... 27 15... 31...

More information

招行2002年半年度报告全文.PDF

招行2002年半年度报告全文.PDF 2 2 12 13 13 16 19 19 1 2 7088 518040 14,444 2,744-370 -1,955-864 14,889 3 4 8% 16.38 14.01 10.26 11.39 11.93 11.61 4% 10.73 9.69 4.23 10.89 11.11 11.30 15% 6.43 7.59 8.15 10.64 9.28 11.44 75% 55.67 57.74

More information

Microsoft Word - 75413980_4

Microsoft Word - 75413980_4 中 国 资 产 管 理 业 翘 首 等 待 修 订 后 的 证 券 投 资 基 金 法 及 配 套 法 规 的 施 行 2012 年 12 月 28 日, 业 内 期 盼 已 久 的 中 华 人 民 共 和 国 证 券 投 资 基 金 法 ( 新 基 金 法 ) 修 订 通 过, 自 2013 年 6 月 1 日 起 施 行 为 了 支 持 新 基 金 法 的 实 施, 有 关 监 管 部 门, 主

More information

郑州大学(下).doc

郑州大学(下).doc ...1...10 ( )...12...14...18...20...24...26...30...33...37...39...42...45...48...52...53 I ...57...63...65...74...82...84...85...87...91...95...97... 101... 103... 106... 109... 115... 124... 126... 128

More information

厨房小知识(六)

厨房小知识(六) ...1...1...2...2...4...6...7...8...9...10...13...14...17...18...20...20...21...23...24...24...26...27...28 I II...31...32...32...35...36...39...40...41...41...42...43...44...47?...49...50...52...53...54...54...60...67...68...69

More information

广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 发 展 党 员 公 示 制 实 施 办 法...189 关 于 推 荐 优 秀 团 员 作 为 党 的 发 展 对 象 工 作 的 意 见...192 后 勤 管 理 工 作 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 新 引 进 教 职 工 周 转 房 管 理

广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 发 展 党 员 公 示 制 实 施 办 法...189 关 于 推 荐 优 秀 团 员 作 为 党 的 发 展 对 象 工 作 的 意 见...192 后 勤 管 理 工 作 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 新 引 进 教 职 工 周 转 房 管 理 目 党 政 工 作 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 党 委 理 论 中 心 组 学 习 制 度...1 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 教 职 工 政 治 理 论 学 习 制 度...4 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 党 风 廉 政 建 设 责 任 制 实 施 办 法 ( 试 行 )...6 广 东 纺 织 职 业 技 术 学 院 党 风 廉 政 建 设 暂 行 规 定...18

More information

2005 2005 12

2005  2005 12 2005 2005 http://www.nsfc.gov.cn 2005 12 2005...1 1-1 2005...1 1-2 2005...2 1-3 2005...5 1-4 2005...6 1-5 2005...7 1-6 2005...8 1-7 2005...9 1-8 2005...10 1-9 2005 200...11 1-10 2005...21 1-11 2005...61

More information

游戏攻略大全(五十).doc

游戏攻略大全(五十).doc I...1...2...18...32...37...39...40...40...41...41...41...42...42...42...43...44...44...44...45...45...45...46 ...46...46...47...47...47...47...48...48...48...49...51...72...80...82...85...86...91...94...97

More information

金融英语证书考试大纲

金融英语证书考试大纲 金 融 英 语 证 书 考 试 大 纲 第 一 部 分 考 试 说 明 一 考 试 目 的 金 融 英 语 证 书 考 试 是 国 家 级 行 业 性 专 业 外 语 水 平 考 试, 旨 在 通 过 统 一 的 标 准 化 考 试 程 序 和 测 试 标 准, 为 中 国 金 融 业 提 供 金 融 英 语 水 平 行 业 参 考 标 准, 测 试 并 认 定 应 试 人 员 的 金 融 英 语

More information

I...1...2...3...4...6...7...8...10... 11...12...13...14...16...17...18...20...21...22...23...25...26...27...28...30 II...31...33...34...35...37...38...39...41...43...44...45...47...49...50...52...54...55...56...57...59...60...61...62...63...64...65

More information

健康知识(二)

健康知识(二) I...1...6...7...8...10...12...14...15...17...19...22...26...28...29...30...31...32...34...36...37...38...39...40 II...41...42...43...46 7...47...48...49...53...55...56...57...58...60...66...67...68...69...69...70...73...73...74...75...78...79...79

More information

中南财经大学(二).doc

中南财经大学(二).doc 2004...1...3 2004...5...9 2004...10 2004...13...16...18...19...23...35...39...42...44...46...50 I ...53...54 ( )...57...58...62... 121... 124... 149 ( )... 151... 152... 154... 157... 158... 159... 163...

More information