杀人的种类
|
|
- 龙 解
- 5 years ago
- Views:
Transcription
1 杀人的种类 قسا لقتل ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞
2 قسا لقتل» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ شيا ١
3 杀人分为三种 : 1. 故意杀人 2. 过失杀人 3. 误杀 1- 故意杀人 - 故意杀人 : 罪犯故意用可以致人死亡的东西杀死他所知道的无辜生命 - 故意杀人的断法故意杀人属于在举伴真主之后最大的罪恶之一, 信士一直都在信仰的保护之中, 除非是他侵害了无辜的生命 杀人罪是一种在今后两世都应受到惩罚的大罪 清高的真主说 : j i h g f e d ci قا الله تعاىل:.[ [ لنسا : Hs r q p o n m l k [93 93] 谁故意杀害一个信士, 谁要受火狱的报酬, 而 永居其中, 且受真主的谴怒和弃绝, 真主已为他预备重大 的刑罚 1 - 故意杀人的形式 故意杀人有很多的形式, 其中包括 : ❶- 用凶器造成人身伤害, 如刀, 短矛和枪等等, 然后 受害者因此而死亡 1 妇女章 第 93 节 ٢
4 ❷- 以重物击伤他人, 如巨大的石头, 或一大棒子, 或 用汽车轧他, 或推倒墙砸他等等, 然后受害者因此而死 亡 ❸- 把人抛弃到无法摆脱它的地方, 如把人丢进水里淹 死, 或抛到火中烧死, 或把人监禁起来, 阻止他吃喝, 然 后受害者因此而死亡 ❹- 用绳子或以其它的东西勒人, 或者是堵住嘴巴, 然 后致其死亡 ❺- 把人丢入猎捕狮子等野兽的陷阱中, 或者是让蛇或 狗咬人, 然后致其死亡 ❻- 在饮者不知道的情况下放毒, 然后致其死亡 ❼- 用通常可以致命的巫术杀人 ❽- 两名男子见证他需要接受死刑, 直至他被处死, 然 后他俩又说 : 我们是故意杀他的 ; 或者否认证据, 然后致 其死亡等形式 - 对故意杀人必须执行的事项 故意杀人必须接受惩戒, 那就是处决凶手, 受害者家 属有权要求凶手以命抵命, 或交纳血金, 或原谅 实现利 益才是最好的 ❶- 清高的真主说 :.[ [ چكقر : HË Ê É È Ç Ë Ê É È Ç I - قا الله تعاىل: ٣
5 宽免是更近于敬畏的宽免是更近于敬畏的 1 ❷- 艾布胡莱赖 ( 愿主喜悦之 ) 的传述, 主的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 说 : ن ق ت ل ل ه ل ه م م..» قا : قا سو سو الله الله ﷺ عن - هرير الله عنه «متفق عليه. ي ق ت ل جگ م م ا ف ف د م م ا ي ق ت ل ري جگ ظ ر ي ن ه و خب ق ت يل ف 受害者的家属有两种选择 : 要么接纳血金, 要 么以命抵命 2 ❸- 艾布胡莱赖 ( 愿真主喜悦他 ) 的传述, 主的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 说 : ا ا م ن م ة ق ص د ت ص ق غ م ا قا :» الله الله ﷺ سو سو عن - هرير عن ه الله الله «خرجه مسلم ع ف لا لا د الله ح ع ض و ض ا ت لا لا ع ز م م و ف د ب ع ب الله الله ق م ا م ا 施舍不会减少财产, 真主以宽恕增加仆人的高贵, 凡为真主而谦逊者, 真主必升高他的品级 3 - 杀人偿命的条款杀人偿命必须具备下列条件 : ❶- 保护的人被杀, 受保护的人分为四种 : 穆斯林, 财产与信仰受到保护的犹太教徒与基督教徒, 同盟者, 寻求保护者 如果穆斯林杀的是一个战士, 或叛教者, 或已婚的淫乱者, 那么, 不需要偿命, 也不需要交纳血金 但可以量刑处罚, 因为他自作主张已经越权 1 黄牛章 第 237 节 2 布哈里圣训集 第 6880 段, 穆斯林圣训集 第 1355 段, 原文出自 穆斯林圣训集 3 穆斯林圣训集 第 2588 段 ٤
6 ❷- 杀人者是成年的, 理智健全的, 故意杀人的 儿童或精神失常者, 或误杀者不需要偿命, 但必须交纳血金 ❸- 犯罪事发时, 被害者与杀人者是同等的, 即信仰相同的 穆斯林不为非穆斯林偿命 但与此相反, 非穆斯林因杀穆斯林而必须偿命, 男人杀女人必须偿命, 女人杀男人也必须偿命 不论穆斯林是男人或女人, 也不论否认者是受到保护的犹太教徒与基督教徒, 或同盟者, 或寻求保护者, 或战斗者, 或叛教者 - 如果缺了以上的何如一个条件, 那么, 都不需要偿命, 而应交纳沉重的血金 ❶- 清高的真主说 : c b à _ ~ } { z yi: -قا الله تعاىل ts r q p o n m l k j i hg f e d [ چكقر : H ~ } { zy x w v u ~ } { zy x w v u.[ [ ] 信道的人们啊! 杀人偿命已成为你们的定制, 公民抵偿公民, 奴隶抵偿奴隶, 妇女抵偿妇女 如果尸亲有所宽赦, 那么, 一方应依例提出要求, 一方应依礼给予赔偿, 这是你们的主所降示的减轻和慈恩 事后, 过分的人, 将受痛苦的刑罚 1 ❷- 艾布朱海法 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : 1 黄牛章 第 174 节 ٥
7 يل : ه ل ع ن دك م ك ت ا عن - جحيفة الله عنه قا : ق ل ت ل ع ق ا : ة ة لص لص ح يف ذ ذ يف ه ا م ل م س م ل ج ه ط ي ع م ه ف الله الله ك ت ا ك ت ا لا لا لا ق ا : ق ا ة ري لا : يف ت لا ا ق ت ل س ل م لا س ري لا ف م ا ع ق ل اك ف ف ل ل ق ذ لص ح ا يف ه ق ل ف م ب ك اف ر ر».متفق عليه 我曾经问阿里 : 你们跟前有书吗? 阿里说 : 除了 真主的经典, 或真主赐予穆斯林的理解力, 或剑上挂着的 几张书写的纸外, 我们没有其它的书 他说 : 我问 : 那 几张纸上写的是什么呢? 阿里说 : 血金, 释放俘虏, 穆 斯林不为否认者偿命 1 - 杀人偿命的条件 ❶- 受害者的家属是理智健全的成年人 如果是未成年 的儿童, 或受害者的家属不在时, 那么, 应关押犯罪嫌疑 人, 直到小孩成年 ; 或受害者的家属归来, 受害者的家属 可以让凶手偿命, 或交纳血金 ; 或原谅凶手, 这是最好 的 如果凶手是儿童或精神失常者, 那么, 不需要等待, 也没有要求他偿命的权利, 更不能那样做 ❷- 受害者所有的家属都一致要求凶手偿命, 不允许其 中的部分家属要求偿命而另一部分反对 如果其中有一人 赦免了凶手, 那么, 就不需要抵命, 而应交纳沉重的血 金 1 布哈里圣训集 第 111 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 1370 段 ٦
8 ❸- 保证在执行偿命时不伤及到无辜, 如果是对孕妇执行偿命的法律时, 必须要等到她分娩, 并在她哺乳孩子的初乳之后 ; 如果没有找到人哺乳孩子, 那么, 应延缓到孩子断奶之后 - 如果确定了这些条件, 允许偿命 ; 否则, 就不允许偿命 - 杀人者是儿童或精神失常者的断法如果儿童或精神失常者杀了人, 不允许要求他俩偿命, 但必须从他俩的钱财中交纳血金, 血金由他俩的家长负责 谁命令儿童或精神失常者杀某个人, 然后杀了那个人, 那么, 应由命人杀人者一人偿命, 因为被命令者只是他的工具 - 参与杀人的断法如果某人抓住另一个人, 然后第三者故意将其杀害, 那么, 杀人者应当偿命 ; 至于抓人者, 如果他知道凶手将要杀害被抓的人, 那么, 两人一起偿命 ; 如果他不知道凶手将要杀害被抓的人, 那么, 法官可以酌情将其监禁, 进行教育 - 被迫杀人的断法谁被迫地杀害无辜者, 那么, 两人都应当偿命 清高的真主说 : ٧
9 H «ª «ª I قا الله تعاىل:.[ [ چكقر : [ ] 有理智的人们啊! 你们在抵罪律中获得生命, ( 以此为制 ),), 以便你们敬畏 1 - 蒙昧时代裁决的断法 在许多非穆斯林国家里对凶手的惩罚是将其监禁, 以 终身监禁作为对他的仁慈, 但却不怜悯那些失去生命的被 害人, 更不怜悯被害者的家人和孩子 那些失去支柱和 抚养者的人们 ; 更不去会体谅因这些罪犯而担心自己的生 命, 名誉和财产的人们 因此而增加了邪恶, 杀戮增多, 犯罪形式多样化 人类只有根据真主的裁决才能得以改 善 清高的主说 : HÛ Ú Ù Ø Ö Õ Ô Ó Ò Ñ Ð Û Ú Ù Ø Ö Õ Ô Ó Ò Ñ ÐI [ ملاي د : قا الله تعاىل: [50 50] 难道他们要求蒙昧时代的律例吗? 在确信的民 众看来, 有谁比真主更善于判决呢? 2 - 确定偿命 根据以下事项确定偿命 : ❶- 凶手承认杀人.[ 1 黄牛章 第 179 节 2 筵席章 第 50 节 ٨
10 ❷- 或有两个公证的人作证, 或重复发誓他杀了人 托靠真主, 我们将在下文阐述 - 实施偿命一旦证据确凿, 被害者的家人向领袖要求偿命, 那么, 领袖或他的代理人必须执行 ; 也只有领袖或他的代理人在场的情况下才能行刑, 只能用利剑或类似的砍他的脖子, 或用凶手杀人的方式行刑, 例如 : 他用石头砸被害人的头部而导致其死亡的, 也应用同样的方式, 直到他死亡 ❶- 善达迪 本 奥斯 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : 我从主的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 那里背记了两句话, 使者说 : سو سو الله الله ﷺ عن - عن شد بن الله عنه قا : ثنتا حفظتهما لق ت م ف ا ت ب لا ح س ا ة ل لق ت و ن س ح ا ت م ف ل ت ق ف ا n ت ب لا ح س ا بل لك الله الله ك ق ا :» ق ا». خرجه ن يح ت ه ن يح ت ه ري ل ف ه ه ر ت ش ف م ك د ح ح ب ح ت م ف ا ح س ن و ن و ب ح ب ح چگ چگ ح ح د د ب ح ت م مسلم. 真主规定当善待万物, 你们对犯人执行死刑时, 当选择最好的方法 ; 你们宰牲时, 也当选择最好的方法, 你们当磨快刀, 当宰的轻快 1 ❷- 艾奈斯 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 有个犹太人用两块石头打伤了一个女仆人的头, 有人问她 : 1 穆斯林圣训集 第 1955 段 ٩
11 ل ل ل: ق ي ن ر ي ج ح ني ن ج ا ي ة ج ا ي ة ا و ي و ي ه ف عنه الله نس عن - ه ا ه ا ف ا خ ذ ب ر ف ا م ا ه و چگ س ب ر يم چگ ه و ف ا م ا س حk! لا ف لا ف ب ك ه ذ ف ع ل ن م جگ ر ب ه جگ يب. متفق عليه ن ح ج ر ي ني ه ن س ف ر ف ر ﷺ م ف ا رت اق ف و و ه چگ چگ 谁打伤了你? 是某某人 某某人吗某某人吗? 直至提到那 个犹太人的名字时, 女仆人点点头称是, 那个犹太人被带来后, 他招认了事实, 然后先知 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 命人用那两块石头打破了犹太人的头 1 - 实施处罚时对罪犯所做的事项如果必须处罚, 那么, 就应以偿命或非偿命的方式惩罚犯罪者 不允许在处罚中为了不让罪犯感到痛苦而对其使用麻醉, 因为如果对其使用药物麻醉, 那么, 处罚就没有达到公正, 因为他打死或打伤别人, 或打断别人的肢体时, 并没有使用麻醉, 因此, 对其执行处罚时也不允许使用麻醉 针对所有犯罪者执行法律时都是同样, 不允许使用麻醉, 以便受到呵斥与疼痛, 从而远离犯罪 - 被害者的家属就是有权要求凶手偿命, 或原谅凶手的人 : 他们是被害者所有的遗产继承人, 不论男女老少, 如果他们全部都选择了偿命, 那么, 就必须执行 ; 如果他们 1 布哈里圣训集 第 2413 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 1672 段 ٠
12 全部都选择了宽恕凶手, 那么, 就不需要执行偿命 ; 如果其中一人宽恕了凶手, 那么, 也不需要执行偿命, 即使其余的人没有原谅也罢! 应当特别慎重地选择放弃偿命的处罚, 以免由于过多地宽恕而导致社会的动荡 宽恕 : 是专归于男性亲属的权力 - 故意杀人的血金如果被害者的家属接受血金, 不要罪犯偿命时, 那么, 血金必须从罪犯的财产中支付, 它是一百峰骆驼, 因 为主的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 曾说 : ا لم ق ت و لم ق ت و ف ا ف ا ا چگ ف ع ىل ىل د د م ع ت م نا م و ل م ت م ن ق الله الله ﷺ:» سو سو قا قا شا ا ق ت ل و ق ت ل و ش ا ا خ ذ خ ذ ي ة ي ة يه يه ث لاث و ث لاث و ح قة ة ث لاث و ث لاث و ج ذ ع ة ج ذ ع ة ب ع و ب ع و ل». خرجه لرتمذ ل ك ل ك ل ت ش د يد لع ق لع ق م م ل ف ة م ا م ا ص ال ح ال ح و و ع ل ي ه ع ل ي ه ف ه و ل ه ل ه ل ف ة خ بن ماجه 谁故意杀了一位信士, 就把他交给被害者的家属, 如果他们愿意, 可以杀了他偿命 ; 如果他们愿意, 可以接受血金, 即三十峰三岁的骆驼, 三十峰四岁的骆驼, 四十峰怀孕的母驼怀孕的母驼 他们可以随意和解, 因为他属于他们的, 那就是血金 1 - 被害者的家属接受故意杀人者交付的血金, 血金并不是杀人必须要交纳的血金, 但它只是替代杀人抵命而 1 优良的圣训, 提勒秘日圣训集 第 1387 段原文出自 提勒秘日圣训集, 伊本马哲圣训集 第 2626 段 ١
13 已 被害者的家属可以自行调解, 或拿取比此更多或更少的血金, 但如果是为了实现利益, 宽恕是最好的 - 故意杀人应交纳的血金数额现今如果在沙特阿拉伯王国故意地杀了人, 然后被害者的家属宽恕了凶手, 不要其偿命了, 那么, 男穆斯林的血金是十一万沙币, 女穆斯林的血金是五万五千沙币 被害者的家属可以要求更多的, 或更少的, 或宽恕凶手, 因为他们有这个权力 - 故意杀人的断法 ❶- 如果是集体杀了一人, 他们只交付一个人的血金, 如果不要求抵命 ; 如果命令一个不承担法律责任的人, 或承担责任但不知道是犯法的人去杀了人, 那么, 偿命或血金全由命令者承担 ; 如果承担法律责任的奉命者知道是犯法, 但他还是去杀了人, 那么, 一切后果由他自己承担 ❷- 如果两人一快杀了一个人, 其中的一人不需要抵命, 即使是他单独杀的人也罢! 如疯子与承担法律责任的人一起, 或穆斯林与非穆斯林一起杀了一个非穆斯林, 那么, 应由疯子的伙伴与非穆斯林负责偿命, 而另一人应量刑处罚 如果是交纳血金, 那么, 他俩每人各交纳一半 ❸- 当凶手故意杀害了他自己对其享有继承权的人, 那么, 他就失去了享有的继承权 ٢
14 - 重复发誓 : 就是在诉讼中反复发誓某人杀害了无辜 者 - 重复发誓的断法如果发现尸体而不知道凶手是谁, 但又没有证据控告某人, 那么, 法律规定了重复发誓, 接受原告诚实的证据 - 重复发誓的条件存在敌对, 或被告是众所周知的凶手, 或不和, 如分裂造成死亡的事实 污蔑 : 就是伤害过他人的名节, 死者家属一致控告他 - 重复发誓的形式当重复发誓的条件具备时, 由原告开始, 五十名男子分别发五十次誓 ( 某某人是杀人凶手 ), 然后确定处罚 如果他们拒绝发誓, 或不够五十个人, 那么, 如果被告愿意, 他们可以发五十次誓 ; 如果被告发了誓, 那么, 他们就清白了 如果被害者的继承人拒绝或不愿接受被告的发誓, 那么, 伊玛目可以从国库中支付血金, 不能让被害者的血白流 - 故意自杀的断法 ٣
15 的火狱 禁止人类用任何方式自杀 故意自杀者的惩罚是永久 ❶- 艾布胡莱赖 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 先知 ( 愿主赐 福之, 并使其平安 ) 说 : ل ل ب ج ب م ن م ن ج ر ت ر م ن ت ن م قا :» قا ﷺ جگيب جگيب - عن هرير الله عنه عن ن ا ج ه ن ق ت ل ف ه و يف ن ا ج ه ن ا ا ف يه خ n ح ح ت ن م م د د ب ف يه ا ت م خ م خ رت م ف غ ف س ه ه ف م ن م ن د د ب ا ف يه ت خ خ م ا ا م خ ن ه ج ا ا ا ا يف ن س ح ح ت ف د د يف ي ه م س ف ه س ف غ ل ت ق ف ا م س يد ت ه ي د د يد ف ح د يد ت ه يف ي د ي ه حب ت ل ا ا م خ ن ه ا ج ا ن طن ه ن ه يف ن ا يف ب ه ب ه ج ا ج س غ ف ق». متفق عليه ب د ب د ف يه ا ت م خ م خ 谁从山上山上摔死自己, 那他在火狱中永远摔自己, 永 居火狱 ; 谁如果是服毒自尽, 那他在火狱中永远服毒, 并 永居火狱 ; 谁是用铁器自尽的, 那他在火狱中, 铁器就一 直在他手中刺向刺向他的他的胸腹, 他永居火狱 1 ❷- 艾布白克尔 ( 愿主喜悦他 ) 的传述, 他说 : 我听主 的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 说 : حك ىق حك يقو :» يقو الله الله الله الله ﷺ سو سو - عن بكر الله عنه قا : سمعت ق ات ل م ق ت و م ق ت و ق ات ل ا ل ف م ه ذ ت الله س و ي ا ق ل ا» ا جگ جگ ل يف يف يف يف ل ف ال ا ه م ي ف ب س ي ا ا ل م س ل م ل م ت متفق عليه بل ح ر يص ا بل اك ن ه ق ا :«ن ق ا ا اح ب ه». ص ل ق ت و ق ب ل م 如果两个穆斯林以剑相见, 那么, 杀人者和被害者 都进火狱火狱 我说 : 主的使者啊! 杀人者该进火狱, 为何 被害者也要入火狱呢? 使者说 : 因为他也渴望渴望杀死他的 对手 2 1 布哈里圣训集 第 5778 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 109 段 2 布哈里圣训集 第 6365 段, 原文出自 布哈里圣训集, 穆斯林圣训集 第 2888 段 ٤
16 - 故意杀人者忏悔的断法如果故意杀人者忏悔了, 真主就会饶恕他, 但他的忏悔不能使他免受偿命的处罚 因为那是人的权利 故意杀人关系到三种权利 : 真主的权利, 被害人的权利, 被害人家属的权利 如果凶手自愿地选择向被害人的家属自首, 对自己的行为悔恨不已, 害怕真主的惩罚, 诚心忏悔, 真主的权利因忏悔而免除, 被害人家属的权利因交纳血金, 或自行调解, 或原谅凶手而免除 剩下的就是被害者的权利 忏悔的条件是要求使其成为合法的, 但在这里是办不到的 一切都在超绝万物的真主的意欲之下, 安拉的仁慈包容一切 2- 过失杀人 - 过失杀人 : 通常旨在伤害无辜的人, 而非杀害人, 然后导致受害人死亡 如用鞭子, 或小棒, 或拳头等打非致命处而导致死亡的 故意打人, 但不是故意杀人, 被称为过失杀人, 不需要偿命 - 过失杀人的断法过失的断法 : 是非法的, 因为伤害了无辜的人 ٥
17 过失杀人必须交纳血金和错误的罚赎 至于侵犯性地故意杀人, 没有赎罪, 因为凶手罪恶的严重性与可恶性是不能用赎罪而消除的 - 过失杀人必须交付以下沉重的血金和罚赎 1- 沉重的血金 : 一百峰骆驼, 其中有四十峰是孕驼, 因为主的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 曾说 : ا اك ب الس و م م د لع لع ه ب ا ش ب ة خل ط خل ط ي ي لا لا سو سو الله الله ﷺ: «... قا قا ا». أخرجه أبو داود ه لا لا ا و يف ن طون ه ون ه و ع ع ب ا م ن ه ة م ن لا ب لا ب ل ل ل ل : م ن ه ص ا م اي لع لع وابن ماجه. 的确, 用鞭子鞭子或棍子棍子过失杀人的血金是一杀人的血金是一百峰 骆驼, 其中有四十峰是孕驼 1 - 凶手的族人承担这份血金, 或与其等值的, 如上所诉 ; 这种血金可以延至三年 2- 罚赎 : 就是释放一名归信的女奴, 如果没有能力完成, 那么, 就应连续封两个月的斋 - 杀人裁决多样性的根源过失杀人并没有规定必须要偿命, 因为罪犯目的不是杀人, 但必须交纳血金 为了担保被伤害的生命, 必须交纳沉重的血金, 因为存有侵犯的念头, 血金由凶手的族人支付, 因为他们是同情和援助的人 ; 罪犯也必须亲自以释放奴隶或封斋交纳罚赎, 以此消除罪过 1 正确的圣训, 艾布达吾德圣训集 第 4547 段, 原文出自 艾布达吾德圣训集, 伊本马哲圣训集 第 2628 段 ٦
18 - 被害人的家属宽恕地不拿血金属于嘉行, 如果他们宽恕了罪犯, 那么, 血金就取消了, 但罪犯必须交纳罚赎 - 尸检的断法在必要的时候允许解剖尸体, 如为了破案, 或找出死亡的原因, 但必须保护死者的权力, 以及维护社会免遭危险的疾病 同样, 必要时允许解剖非穆斯林的尸体查找病因, 以及在医学领域学习和教学 - 暗杀的断法暗杀 : 指利用阴谋和欺骗手段的蓄意谋杀, 或通过被害者对暗杀凶手的信任 ; 如欺骗某人, 把他带到没人看见的地方, 然后将其杀害, 或强行掠夺他人的财物, 然后将其杀害, 以免别人向他索取或揭露其丑行等等 这种暗杀行为都属于大罪之一, 无论凶手是穆斯林或者是非穆斯林都要被处死, 因为它属于真主的法度, 而不是偿命, 不接受也不允许任何人的宽恕, 被害人的家属没有选择权 - 谁为了使自身脱离坏人, 从而打死或打伤坏人的肢体, 都不需要交纳血金 ٧
19 3- 误杀 - 误杀 : 就是误杀者做自己的事情, 如打猎或射击目标, 却打中了无辜的人, 从而致其死亡 这包括 : 儿童和疯子的故意杀人, 以及因缘由杀人 - 误杀的种类误杀分为两个部分 : 第一部分 : 凶手承担罚赎, 血金由凶手的族人交付这里指的是信士的误杀, 而非在战争的队伍中, 或被杀者是来自与我们之间有盟约的民族, 那么, 血金应由凶手的族人交付, 凶手承担罚赎, 具体如下 : ❶- 减轻的血金 : 是一百峰骆驼 阿慕鲁 本 阿税 ( 愿主喜悦他 ) 的传述 : ا ط خ ل ت ق ن م ق ق سو سو الله الله ﷺ عن عمر بن لعا الله عنه ث و ح ق ة لا ث و ت چك و و ث ث و ب ن ا ث لاث ث لاث و ا خ خ ت م و ب ن لاث و لا بل ث ه ه م اي ة م ن لا بل ف د ف ت كر و ر ين چك و ب. خرجه بو بن ماجه ع رش ع رش 主的使者 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 判决误杀他人 者, 其血金是一百峰骆驼, 三十峰一岁的母驼, 三十峰两岁的母驼, 三十峰三岁的骆驼, 十峰两岁的公驼 1 1 优良的圣训, 艾布达吾德圣训集 第 4541 段, 伊本马哲圣训集 第 2630 段 ٨
20 - 这种血金由凶手的族人承担, 或血金的价值根据各 个时代而定 例如现今在两禁地误杀的血金是十万沙币, 误杀妇女的血金是五万沙币, 这种血金可延至三年付清 ❷- 罚赎 : 释放一名皈依伊斯兰的女奴隶, 如果没有能 力, 当连续封两个月的斋 罚赎必须从罪犯的私人财产中 支付, 以此消除他的罪过 - 受害者家属宽恕罪犯, 放弃血金, 属于嘉行, 如果 能以此实现裨益, 他们将获得伟大真主的回赐 如果他们 原谅了罪犯, 那么, 就不用交纳血金, 但罪犯必须交纳罚 赎 第二部分 : 只需交纳罚赎 在非穆斯林国家死于穆斯林与非穆斯林战斗中被误认 为卡费尔的穆斯林, 杀人者不用交纳血金, 但必须交纳罚 赎 : 释放一名皈依伊斯兰的女奴隶, 如果没有能力, 当连 续封两个月的斋 清高的真主说 : L K J I H G F E D C B تعاىل: AI قا الله \ [ Z Y X W V U T S R Q P P O N M j i h g f e d c b a ` _ ^ ] w v u t s r q p o n m l k.[ [ لنسا : Hb a ` _ ~ } { z y x ٩
21 [92] 信士不致于杀害信士, 除非是误杀 谁误杀一杀一个信士, 谁当释放一个信道的奴隶, 并以血锾交付尸亲, 除非他们自愿他们自愿让与让与 被杀的信士, 如果他的宗族宗族是你们的敌人, 那么, 凶手应当释放一个信道的奴隶应当释放一个信道的奴隶 如果被杀者的宗族宗族是你们的是你们的盟友, 那么, 凶手应当以血应当以血锾交付尸亲, 并释放一个信道的奴隶 谁不谁不能释放奴隶, 谁当连续斋戒两月, 这是因为真主准许准许他悔过自过自新 真主是真主是全知的, 是至睿的 1 - 替亡人补斋的断法身负主命斋而去世的人, 如莱麦丹月的斋, 或连续封两个月的罚赎斋, 或许愿斋, 都不外乎以下两种情况 : ❶- 要么是他有能力封的斋而没有封, 那么, 由其某继承人或所有的继承人分担替他还补, 但其条件是连续封斋, 第一天, 第二天, 直到封完 ❷- 如果是因为法律允许的条件而没有封的斋, 如生病等, 那么, 并不是必须要替他还补斋戒, 或供给穷人吃饭 阿依莎 ( 愿主喜悦她 ) 的传述, 主的使者 ( 愿主赐福 之, 并使其平安 ) 说 : م ا م ا ن م قا :» قا سو سو الله الله ﷺ عن خگي شة الله عنها». متفق عليه ه ه ه چگ چگ ن ه ص ا ا ق يا يا ص ع ل ي ه ع ل ي ه 1 妇女章 第 92 节 ٠
22 身负主命主命斋戒而去世斋戒而去世的人, 他的继承继承人可以人可以替其还补 1 - 凶手的族人过失杀人或误杀的血金由罪犯的族人担负, 但罪犯必须亲自承担罚赎 族人 : 是指所有男性的族人, 不论远近, 在场的或不在场的, 从最近的开始, 然后依此类推, 他们是凶手的长辈而非晚辈 凶手的族人承担超过三分之一的血金 - 族人不承担的血金族人不承担故意杀人的血金, 不承担奴隶的血金, 不论他是凶手或被害者, 也不承担少于三分之一的血金, 如打碎一颗牙齿等 族人不需要调解, 也不需要认罪 家族中未成年的人, 女人, 穷人, 以及与凶手不同信仰的人不承担血金 1 布哈里圣训集 第 1952 段, 穆斯林圣训集 第 1147 段 ١
杀人应付的血金
杀人应付的血金 ية جگفس ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 ية جگفس» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ
More information通奸的法度
通奸的法度 حد لزنا ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2011-1432 حد لزنا» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ
More information捐助与施济
捐助与施济 هلبة لصدقة ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 هلبة لصدقة» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة:
More information认主独一的种类
认主独一的种类 [ 中文 ] التوحيد وا قسامه [باللغة الصينية [ 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 محمد بن ا براهيم بن عبد االله التويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:
More information自愿的施舍
自愿的施舍 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4 دقة اتلطوع» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ
More information朝觐后的十个嘱托
朝觐后的十个嘱托 صايا ملا بعد حلج ] صيين - Chinese [ 中文 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒杜外西博士 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2011-1432 صايا ملا بعد حلج» باللغة لصينية «بر هيم. بن عبد الله يش ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل
More information宣礼词与成拜词
宣礼词与成拜词 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 20-432 الا ذان والا قامة» باللغة الصينية» مد بن إبراهيم بن عبد االله الو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:
More information其余人在斋月里的种类与补斋的规定
其余人的种类与补斋的规定 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 20-432 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد
More information人们在封斋时情况
人们在封斋时情况 أقسام انلاس يف الصيام ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 20-432 أقسام انلاس يف الصيام» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل
More information坏斋的事项
坏斋的事项 ] صيين - Chinese [ 中文 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 يف مفطرات الصوم ((باللغة الصينية)) حممد بن صالح العثيمني ترمجة: أمحد بن عبد االله الصيين مراجعة: يل تشنغ شيا 2011-1432
More informationگزارش گمان شکن
: : 90 :.. : (. www.avesta.org ) http://bertrandrussell.mihanblog.com farhad_98@ymail.com http://ketabnak.com .. :.. ). (............ Casartelli, Philosophie Religieuse du Mazdéisme sous les Sassanides,
More information天课
天课 ] صي [ 中文 Chinese - 斋月讲座 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف الز ة» باللغة صينية «الس شهر رمضان بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432
More information人们在斋月里的种类
人们在斋月里的种类 طاي فة من أقسام انلاس يف الصيام ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 0-43 طاي فة من أقسام انلاس يف الصيام» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله
More information婚姻
婚姻 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-43 النكاح» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 0-43
More information哈里发与政权
哈里发与政权 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4 خللافة والا مارة» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:
More information遗嘱
遗嘱 لوصية ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 لوصية» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ شيا 2010-1431
More informationب م ك ار م الا خ لا ق و م ح اس ن ال ق ي م, و س ل م ت س ل يما ك ث يرا م ا ت ر دد ف ي ح ي ن س م و خ ط ب ن ان ب ق ل م. ما ب ع د : ا ف ا وص يك م ع ب اد ال
( 阿汉双语第 51 讲 ) 一卅柯 韩文成 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2013 م / 8 خطبة الجمعة بتاريخ 23 من شوال
More information<4D F736F F D20E620DBE4F820DAE4CFE1EDC820C7E1C8E5C7C1>
(1) «...» ی را ار ن ا دی و ا د آ ر زد ا ن او در و لاش ر ا و ی و وح آ و ز ردۀ ی را ا م ر. و اش و ا وا ی ه و «آ تا» او ی م ا ر در ا ا ا ل ا ه ا ای و زی ت و و ن ی از ن و ت ءا زل ه و ا ظ و اش اب و ل ب و ا
More information清洁
كتاب الطهارة ] صيين chinese [ 作 者 : 穆 罕 默 德 本 伊 布 拉 欣 艾 勒 图 外 洁 利 翻 译 : 艾 布 阿 布 杜 拉 艾 哈 默 德 穆 士 奎 校 正 : 李 清 霞 2009 430 2 كتاب الطهارة» باللغة الصينية «تا ف:حممد بن إبراهيم بن عبد االله احكوجيري ترمجة:
More information受戒
ب[ 受戒 [ 中文 ] الا حرام اللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 تا لف: مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:
More information斋月讲座
第六讲 赖麦丹月里人们的类型 一切赞颂全归安拉, 他以自己的哲理而创造, 并以自己 的怜悯和智慧而制定了各种道路, 他命令我们服从他, 但他 不需要我们的服从, 他赦免所有向他忏悔者, 赏赐所有行善 者 )ڻڻ ڻڻە ە ہہ ہہھ( العنكبوت: 96 [69] 为我而奋斗的人, 我必定指引他们我的道路, 安 拉确是与善人同在一起的 1 我赞美他恩赐的各种秘密的和 公开的恩典, 我作证
More information正朝的意义、断法与贵重
正朝的意义 断法与贵重 [ 中文 ] معنى الحج وحكمه وفضله [باللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 ملو لف:مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله
More informationDecouvrezLaFranceEnArabeVocabulaire
Découvrez la France en arabe ا كت ش ف فر ن س ا Les nombres cas sujet ا لا ع د اد م ر فوع 20 ans ع ش ر و ن ع ام ا 7 parcs س ب ع ح د اي ق 136 régions protégées م ا ي ة و س ت و ث لا ثو ن م ح م ي ة 516 zones
More information完成正副朝的形式
奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 آيفية أداء الحج والعمرة وبعض الا دعية فيهما 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 于 圣 城 麦 地 那 بسم االله الرحمن الرحيم 奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 آيفية أداء الحج والعمرة
More information拜功
1 拜功 ب م ا ت ع م ل ون و أ ق م وا الص لوة و آت وا الز ك وة و م ا ت ق د م وا أل نف س ك م م ن خ ر ت ج د وه ع ند للا إ ن للا ب ص رر. 你们应当谨守拜功, 完纳天课 凡你们为自己而行的善, 你们将在真主那里发见其报酬 真主确是明察你们的行为的 [ 古兰经 2:110]...ق إ
More information穆斯林每天的赞主词
作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2 الطبعة الا ولى: 2006 / 1427 جميع الحقوق محفوظة لموقع دار الا سلام. ويسمح بطباعة الكتاب ونشره بشرطين: 1. الا شارة للناشر وهو المكتب التعاوني
More information朝觐——الحج
穆 斯 林 华 豪 网 站 系 列 丛 书 -30 朝 觐 根 据 古 兰 经 与 正 确 圣 训 的 明 文 详 细 地 论 述 朝 觐 及 其 相 关 事 项 中 文 艾 哈 默 德 穆 士 奎 博 士 朝 觐 3T U 穆 斯 林 华 豪 网 站 丛 书 U3T 旨 在 宣 传 民 族 文 化 提 高 穆 斯 林 民 族 的 全 民 文 化 素 质, 让 穆 斯 林 与 非 穆 斯 林 了 解
More information刑事犯罪与法度
翻 译 : 穆 斯 林 华 豪 网 站 沙 特 利 雅 得 莱 布 宣 传 指 导 合 作 办 公 室 20-432 :0T لقصاص تار من كتاب واحلدود ترص الفقه الا سلا ل كتور: مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 0Tرمجة أمينة داود الصينية لكتب اتلعاو عوة وتوعية اجلايلات
More information复生日的迹象
复生日的迹象 [ 中文 ] ا شراط الساعة [باللغة الصينية [ 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 محمد بن ا براهيم بن عبد االله التويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:
More informationإ ن لل ت ع ال ى ق د ن س خ ب ال س ل م م ا ق ب ل ه م ن الش ر ائ ع و خت م ب ن ب ي نا م ح م د صل ى لل عل يه وسل م م ن ق ب ل ه م ن ال ن ب ياء و الر سل و أ
一卅柯 韩文成 编译 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------- خ ط ب ة ال ج م ع ة ب ت ار يخ
More information先知(愿主赐福之,并使其平安)的礼拜方式
先知的礼拜方式 愿主赐福之, 并使其平安 作者 : 阿布杜阿齐兹 本 阿布杜拉 本 巴兹 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 صفة صلاة النبي صلى االله عليه وسلم باللغة الصينية سماحة الشيخ: عبد العزيز بن عبد االله بن باز ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد
More informationfinal report 93 - Copy
0 : ( % ) : : : ISI : : : : : : : : ( % ) : ISI Pubmed : : Impact Factor Impact Factor : : Impact Factor : : : : ١ 0 : : ( ) : : H Index : : H Index ٢ عاون و ی دا ه تار دا نام ی م د و ی ) قالات ر ده و
More information正朝的形式
ب[ 正朝的形式 [ 中文 ] صفة الحج اللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 المو لف:محمدبنا براهيمبنعبدااللهالتويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: أبو عبد االله أحمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:
More informationجامعت اصلاح المسلمین
جامعت اصلاح المسلمین جامعت اصلاح المسلمین سم االله الرحمن الرحيم a ۲ ت ت ت ت ا ب ا وف ا ت ت آ د ا در ہ رو و وز ھ : دہ ی ا ادارۃ ن در ہ ا آ د رو و وز ھ جامعت اصلاح المسلمین 2 ۲ ت ا ب ا وف ا ت ادارہ ظ ق
More information诵读《古兰经》的礼节
诵读 古兰经 的礼节 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 011-143 ف آداب قراءة القرآن» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 011-143 1
More informationهندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن
هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن Copyright 2012 Dar al-nile Copyright 2012 Işık Yayınları دار النيل للطباعة والنشر ا ا و : ١٤٣٣-٢٠١٢ م א اد : و ف ر ا اع : 978-975-315-488-8 ISBN DAR AL-NILE
More information{ي ا ا ي ه ا ال ناس ات ق وا ر ب ك م ال ذ ي خ ل ق ك م م ن ن ف س و اح د ة و خ ل ق م ن ه ا ز و ج ه ا و ب ث م ن ه م ا ر ج الا ك ث يرا و ن س اء و ات ق وا ا
( 阿 汉 双 语 第 42 讲 ) 一 卅 柯 韩 文 成 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- خطبة الجمعة بتاريخ 19 من شعبان 1434
More information奉普慈特慈的真主之名
奉普慈特慈的真主之名 援助先知 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 的一百种媒介 ماي ة وسيلة لنصرة المصطفى صلى االله عليه وسلم 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: أبو عبد االله أحمد بن عبد االله الصيني 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 المكتب التعاوني للدعوة وتوعية
More information正确的信仰与违背伊斯兰的事项
与违背信仰和伊斯兰的事项 谢赫 : 阿布杜阿齐兹 本 阿布杜拉 本 巴兹阁下 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 00-43 العقيدة الصحيحة وما يضادها ونواقض الا سلام لسماحة الشيخ: عبد العز ز بن عبد االله بن باز رمجة: أبو عبد ا أمحد بن عبد
More information诵读《古兰经》的种类之二
诵读 古兰经 的种类之二 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 انلوع اثلا من تلاوة القرآن» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا
More information著名的白德尔战役·
著名的白德尔战役 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف غزوة بدر» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432 一切赞颂全归至强的
More information迎接斋月
ب[ 迎接斋月 [ 中文 ] استقبال شهر رمضان اللغة الصينية [ 帅俩侯 本 穆罕默德 勒布戴尔 صلاح بن محمد البدير 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة: لي تشنغ شيا 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室
More information复生日
穆斯林华豪网站系列丛书之五 复生日 中文 根据 古兰经 与正确的 圣训 详细地论述复生日及其相关的事项 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 0-43 目录 序 5 复生日的征兆 0 - 复生日小的征兆 0 - 已经发生并且结束了的征兆 0 - 已经发生并且延续的征兆 3- 没有发生, 而必将发生的征兆. 复生日大的征兆 4 - 旦迦里的出现
More information穆罕默德(愿主赐福之,并使其平安)的指导
慈 悯 众 世 界 系 列 (2) 穆 罕 默 德 صي chinese 有 关 他 的 功 修 交 往 和 品 德 他 生 活 中 的 30 楷 模 选 自 伊 玛 目 伊 本 盖 依 慕 的 归 途 的 干 粮 一 书 作 者 : 艾 哈 默 德 本 欧 斯 曼 艾 勒 麦 基 德 博 士 翻 译 : 艾 米 娜 达 吾 德 2011-1432 2 目 录 前 言 7 第 一 : 清 洁 如 厕
More informationMicrosoft Word 斋月前的准备.docx
2014 斋月前的准备 ( 讲座 ) 2014 06 13 mhm 伊斯兰之窗 ب س م الله الر ح م ن الر ح ي م Insha allah 再过两个星期, 一年一度吉庆的斋月即将来临, 众所周知斋戒是伊斯兰五大功修之一 作为一位合格的穆斯林, 一生中应该努力去实践 :1 认主独一 ( 诚信宇宙间只有一位独一仁慈大能主宰 安拉, 他是天地的创造者 ) 2 礼拜 ( 一天五次的主命拜
More information伊斯兰的人权思想
伊斯兰的人权思想 حقوق الا سان في الا سلام 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 - 2 - الطبعة الا ولى 2005 426/ جميع الحقوق محفوظة لموقع islamhouse.com ويسمح بطباعة الكتاب ونشره بشرطين:. الا شارة للناشر وهو المكتب التعاوني للدعوة وتوعية
More information1436 马举阿訇解答 能否跟随两圣地的伊玛目礼拜 < اللغة الصينية > 来源于网络 مصدر من االنرتنت 伊斯兰之家中文小组 校对 مراجعة : فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم
1436 马举阿訇解答 能否跟随两圣地的伊玛目礼拜 < اللغة الصينية > 来源于网络 مصدر من االنرتنت 伊斯兰之家中文小组 校对 مراجعة : فريق اللغة الصينية بموقع دار اإلسالم 1 马举阿訇解答 能否跟随两圣地的伊玛目礼拜 色兰, 各位穆斯林 : 一年一度的尊贵斋月慢慢向我们离去, 即将迎来欢乐的开斋节 大街小巷, 乡间村里又议论朝觐事宜
More information认主独一和信仰
认主独一和信仰 中文 选自谢赫 穆罕默德 本 伊布拉欣 艾勒图外洁利 的 简明伊斯兰法律 一书 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 Oficina de Dawa en Rabwah - Riyadh المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة بمدينة الرياض المختار من كتاب مختصر الفقه الا سلامي
More information穆斯林每天的赞主词
作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2010-1431 ذاكر لسلم ايلومية ا يلف : زي ادلاغستا رمجة : بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي لكتب اتلعاو عوة وتوعية اجلايلات بالر وة بمدينة الر
More information记念
记念 ] ؾيين Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 2011-1432 األذاكر «ل الؿيني» حم س ة إةصا يى ة عتس اهلل اتل جيصي صمج/ أ ؼس ا أمحس ؼس ا الؿيين مصاجؽ/ يل تؼ ؾ ػي 2011-1432 目录
More information有关敬爱的先知四十讲座
四十讲座 有关敬爱的先知 ( ) 生平 - 品行 - 美德 中文 编辑 : 阿迪鲁 本 阿里 艾勒辛迪博士 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 0-43 لسا ٤٠ صحبة احلبيب أخلاقه شماي له اللغة الصينية س ته ا يلف: د.بن يلع الش د ي رمجة: و عبداالله أمحدالص ي لكتب
More information大小净与礼拜
大 小 净 与 礼 拜 3 清 洁 篇 洁 净 和 污 秽 污 秽 : 穆 斯 林 应 当 谨 防 污 物 的 污 染, 受 到 污 染 后 应 当 清 洗 如 果 是 可 见 的 污 物, 如 : 例 假 血, 污 染 了 衣 服 和 身 体, 就 当 清 洗, 若 洗 后 留 下 了 一 些 难 于 除 掉 的 痕 迹, 则 是 无 妨 的 ; 至 于 意 义 上 的 脏 物 只 需 清 洗 一
More informationأ ما ب ع د: فأوصيك م إ خوة ال يم ان و ن ف س ب تقوى ال ملك الديان ف تقواه س ب ح ان ه سبب الرحمة وال غفر ان و ط ر يق محبة الرح م ن و ن يل ال جن ان ي ق و
呼图白讲坛 一卅柯 韩文成 编译 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------- خ ط ب ة ال ج م ع ة ب ت
More information光复麦加战役
光复麦加战役 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾哈默德 穆士奎博士 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف غزوة فتح مكة» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432 一切赞颂全归创造并规定万物的真主,
More information伊斯兰关于真主的概念
伊斯兰关于真主的概念 تعريف االله في الا سلام 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 المكتب التعاوني للدعوة وتوعية الجاليات بالربوة, الرياض, المملكة العربية السعودية - 2 - 2007 / الطبعة الا ولى: 428 جميع الحقوق محفوظة لموقع دار الا سلام.
More informationò í ú ó ì à ò è 5500 500 2 5500 x 23 50 2 5 2 5 9 5 10 9 5 9 9 4 4 10 64 9 9 74 10 1 5 2 1 9 5 5 4 9 7 1 5 1 3 2 1 3 1 5 1 3 1 5 1 1 5 1 3 1 1 1 4 1 4 2 40 40 1
More informationú á à à á á è ù? ì í ì á ì ò é? é à ì? à ó é à ì à à ì é í ì è? à ì á ú ó á á ì ù ì è ù
More information阿拉伯語字母
字 母 الحروف 冠詞 略略知 一 二 其實想看懂阿拉伯語字 母真的不難, 不過就是看你有沒有 心, 再學 一套新的字 母系統 而已, 就像是我們當初學英 文字 母 一樣, 也是在格 子本上 面從 A 到 Z 這樣練習, 不過在學習阿拉伯語字 母時, 有幾個重點需要注意 首先, 阿拉伯 文是從右寫到左, 因此左撇 子的 人 一開始可能會覺得 十分痛苦, 不過這都只是 一開始的陣痛期 而已, 很快就可以克服
More informationò ó ì á è ó
ò ó ì á è ó à à è ì è á ó ì à ì à à à á ì ó à ì ì è ó à ú ì í í á ù ò ò í ì ó à ò ú ó ì à à à à à à í á ì ù ù è ù è ò è ù é à
More informationì
ì ó à á à í é é è ú à ú ù è í ù è á ú é ù í é à ú á à í ó ò è ì ì é à à á ò à ú è ó á à í ù ú ì ì í ì á è ù ù ò ó á ì ì à è á á ì à ó è ì á ì ì à é ì ó é à ú í ì í á à á
More information1989 67 1993 125 305 1989 251 1964 8 1990 231 1983 608 1987 207 1990 6 ú é ì à í à ó 1990 51 é í í ù è ì ò ú à ù ó ú è í à ì è è è í á ó ì á á ò ì á ò
More informationí í à ù à à í è è ú ì á á í à ú á è á ú à é à ù ú ì ì ì ò í è ì ì í ì ì ì è ì ì à é ó ò ó ú é ì ù ì í ó è ì à è á à ì à à à í í é á à ù ì ò ì é ú í í à à à à
More informationنسخة معدلة ومراجعة من فضل اتباع السنة.DOC
يا يها ال ذ ين ا منوا اتق وا الل ه حق تق ات ه ولا تموتن ا لا وا نتم مسل مون م نهما يا يها الناس اتق وا ربك م ال ذ ي خل ق ك م م ن نف س واح دة وخل ق م نها زوجها وبث ر جالا ك ث يرا ون ساء واتق وا الل ه ال
More informationó ú à ù á í í ì ì ù á ù í í ò ó ú ù à ì ì è á í í ì è á ù è ì à ú ì ù ì í à ì ì ó ì ì è ì è á ó à ó ò é ú? à á á ú á í é ì é ì á à á ù á à ò á ò é ù? ì
More informationé ú í í à á í à ù à é ó à è á ù á à à ì á á à é í á ò è ì í ì ù à é ì ì à à è ù é à ù à é ú ì ú ù 1 1 3 4
More information030 í á ì ú è ì à é ù ò í í ú ù ù á í í ì ù ó ù ì è à é é ú í ì ù ì è ò á à ì ì ì ì ì á ú ì é í í é ò í ì é è ú ú í é ú è à è è à è ó à ò ù à à ù ó ì ì ì à à ù à á ú á ì á ù ù è
More informationè
è à à à í á à à ì ú ú á ú ú ì ì í ù í à ú è ò ò ì ù ì à ì à í ì ì è è è é à ì é é á è í í à ì è ì ú í ù ì ò è à í ì à á è ì ó ú è é é ì é ì ì ì ú ó ì à ú á
More information我们怎样利用斋月的后十天?
ب[ 我们怎样利用斋月的后十天? [ 中文 ] كيف نغتنم العشر الا واخر اللغة الصينية [ 阿布杜勒姆哈森 艾勒嘎税姆 عبد المحسن القاسم 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة: لي تشنغ شيا
More information