人们在封斋时情况

Size: px
Start display at page:

Download "人们在封斋时情况"

Transcription

1 人们在封斋时情况 أقسام انلاس يف الصيام ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉

2 أقسام انلاس يف الصيام» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا

3 一切赞颂全归真主, 他以自己的哲理而创造, 并以自 己的怜悯和智慧而制定了各种道路, 他命令我们服从他, 但他不需要我们的服从, 他赦免所有向他忏悔者, 赏赐所 有行善者 ( [العنكبوت: zy x w v u t s r q p ).[ 69 [69] 为我而奋斗的人, 我必定指引他们我的道路, 真主确是与善人同在一起的 0F 我赞美他恩赐的各种秘密 的和公开的恩典, 我作证 : 除了独一无二的真主之外, 绝 无真正应受崇拜的 ; 我渴望以此成功地获得奈阿姆乐园 我又作证 : 登霄并接近真主的穆罕默德是真主的仆人和使 者, 愿真主保佑他和他的同伴 喜爱崇拜并获得真主使 其荣耀的艾布伯克尔 ) ª «( [تلو ة: 40.[ 当时, 他对他的同伴说 : 不要忧愁, 真主确是和我 们同在 F 2 以及在伊斯兰软弱与困泛时荣耀地加入伊斯兰 的欧麦尔 ; 喜悦前定和忘我工作的欧斯曼 ; 先知的近亲 高贵门第的阿里, 及其家属, 和其他所有完全顺服的尊贵 的圣门弟子 蜘蛛章 第 69 节 2 忏悔章 第 40 节

4 亲爱的兄弟们! 在第三讲中我们提到斋戒成为定制的 初期分为两个阶段, 然后斋戒的规定成为了固定的, 人们 在其中分为以下十种情况 : 第一种 : 成年的 理智健全的 居家的 有能力的 健康的穆 斯林 根据 古兰经 和 圣训, 以及穆斯林公决, 这些 人必须按时完成赖麦丹月的斋戒 清高的真主说 : ال االله تعاىل: h) p o n m l k j i ن م ل ش ه ر ف ل ي ص م ه ( [بلقرة: 85 ]. t s r q م ش نه [85]] 赖麦丹月中, 开始降示 古兰经, 指导世 人, 昭示明证, 以便遵循正道, 分别真伪 故你们谁在此 月中, 让他封斋 2F 说 : 先知 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) انليب ﷺ: «ذا رأيتم لللا ل فص وموا» أخرجه مسلم 如果你们看见了新月, 就当封斋 3F 致公决这些人必须封斋 2 穆斯林大众一 至于否认主的人, 他没有封斋的义务, 即使封了也是 不被接受的, 因为他不属于崇拜真主的人 如果他在赖麦 丹月中加入了伊斯兰, 那么, 也不责成他还补以前的斋 戒 清高的真主说 : ال االله تعاىل:( { z y x w v u t s ~} 黄牛章 第 85 节 2 穆斯林圣训集 第 080 段, 奈萨伊圣训集 第 220 段, 伊本马哲圣训集 第 654 段, 艾哈默德圣训集 2/45, 马立克圣训集 第 634 段, 达尔米圣训集 第 684 段

5 ے ( [الا نفال: 38 ] 告诉不信道的人们 : 如果他们停止战争, 那么, 他 们以往的罪恶将蒙赦宥 ; 如果他们执迷不悟, 那么, 古人 的常道已逝去了 4F 如果他在某天中加入了伊斯兰, 那 么, 他必须在当天剩下的时间内停止饮食, 因为当他加入 伊斯兰时, 他已经属于必须封斋的人了, 但不要求他还补 当天的斋戒, 因为在必须斋戒时, 他还不属于必须封斋的 人 第二种 : 小孩, 他不属于必须要封斋的人, 直到他成年 因为 先知 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 曾说 : انليب ﷺ: «ر ف ع الق ل م عن ثلاثة : انلاي م حىت ستيق ظ وعن الصغ ت وع لجنون ن ىت يفيق «ه أمحد و أبو داود و النسايي ىت 三种人不承担法律责任 : 熟睡者直到醒来 ; 儿童直到 成年 ; 疯子直到恢复理智 5F 但其家长应当命令他封斋, 效仿先贤们 ( 愿主喜悦他们 ) 如果孩子有能力, 应从小 锻炼他, 以便在成年后他能习惯地顺从真主 众圣门弟子 ( 愿主喜悦他们 ) 曾经让他们的孩子从小就封斋, 带孩子 们去清真寺, 给他们带着羊毛编织类的玩具 如果他们饿 哭了, 就给他们玩具, 来分散他们的注意力 战利品章 第 38 节 正确的圣训, 提勒秘日圣训集 第 423 段, 艾布达吾德圣训集 第 4403 段, 伊本马哲圣训集 第 2042 段, 艾哈默德圣训集 /58

6 今天的许多家长都疏忽了这些事情, 他们不让自己 的孩子封斋, 有的甚至还阻止孩子们封斋的愿望, 声称 那是对孩子的怜悯, 事实上, 他们的怜悯应该是教导孩 子必须履行伊斯兰的标志和教育的价值 阻止或疏忽教 育孩子者, 确已不义于孩子与自身 的确, 如果他 看见封斋对孩子有伤害时, 他阻止孩子也无妨 男性出幼的标志有三 : 第一 : 遗精 ( 因梦遗或其它的 ) 清高的真主说 : (و إ ذ ا ب ل غ الا ط ف ال م نك م ال ح ل م ف ل ي س ت أ ذ ن وا ك م ا اس ت أ ذ ن ( [نلور: 59 [ االله ل م ء اي منه و االله ع ل يم ح ك يم ذ ل ك ت ال االله تعاىل: لن نه ب نت ن [59] 当你们的孩子成丁的时候, 教他们象在他们之前 成丁者一样, 随时向你们请求接见 真主这样为你们阐明 他的迹象 真主是全知的, 是至睿的 6F 之, 并使其平安 ) 说 : 先知 ( 愿主赐福 و نة ول ى ع ل لك تلم» متفق عليه. م انليب ﷺ: «س لم ع 主麻日洗大净对每个成年人都是应尽的义务 7F 第二 : 前窍周围长出阴毛 阿推耶 艾勒谷蓝瑞 ( 愿主 喜悦他 ) 说 : 2 و ق وم : اا عو ةال ق نبتت اعنته ق منل ومن لا ت ر ك «رواه لرتمذيوالنسايي ر ظ ةة فم اكن تلما أو ن رى ا ل لب ﷺ توم «ع 光明章 第 59 节 2 布哈里圣训集 第 879 段, 穆斯林圣训集 第 846 段, 艾布达吾德圣训集 第 43 段, 奈萨伊圣训集 第 375 段, 艾哈默德圣训集 3/60, 伊本马哲圣训集 第 837 段, 马立克圣训集 第 230 段, 达尔米圣训集 第 537 段

7 古莱依锐战役之日, 先知 ( 愿主赐福之, 并使其平 安 ) 检阅我们, 凡出幼或长出阴毛者诛之, 没有长出阴毛 者放之 8F 第三 : 圆满十五周岁 阿布杜拉 本 欧麦尔 ( 愿主喜 悦他俩 ) 说 : ال عبداالله بن و عم و م هض االله عنهما: ز» ب ن ي أ ع ع ش ة س ن ة ف ل م متفق عليه ن رى «ع انليب ﷺ يوم أحد وأنا 先知 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 在吾侯德战役之 日检阅我, 我当时十四岁, 他没有允许我参战 9F «وش تر نلغ عرضت عليه يوم اخل 传述中提到 : ع ش ة سنة س ن وينابن 2 在另一 فا جاز «أخرجه مسلم الرتمذي 他看我还没有成年, 壕沟战役时我十五岁, 他检阅 我之后, 就允许我参战了 在另一传述中提到 : 他看我 成年了 伊本纳斐阿说 : 后来我去向哈里发的欧麦 尔 本 阿布杜阿齐兹提到这段圣训, 他说 : 这就是区分 小孩和大人的界线 并致信各地总督为年满十五者规定薪 俸 0F 3 女性成年的标志, 除此之外, 还增加的有第四项, 那 就是月经 女性何时来月经了, 那么, 她确已成年了, 必 正确的圣训, 提勒秘日圣训集 第 584 段, 奈萨伊圣训集 第 3429 段, 艾布达吾德圣训集 第 4404 段, 伊本马哲圣训集 第 2542 段, 达尔米圣训集 第 2464 段 2 布哈里圣训集 第 4097 段, 穆斯林圣训集 第 868 段, 奈萨伊圣训集 第 343 段, 艾布达吾德圣训集 第 4406 段, 伊本马哲圣训集 第 2543 段, 艾哈默德圣训集 2/7 3 穆斯林圣训集 第 868 段, 提勒秘日圣训集 第 7 段, 奈萨伊圣训集 第 343 段, 艾布达吾德圣训集 第 4406 段, 伊本马哲圣训集 第 2543 段, 艾哈默德圣训集 2/7

8 须承担法律责任, 即使她还没有达到十岁也罢! 如果是在 赖麦丹月的白天出幼的, 他原本就是成年人, 他应当完美 自己的斋戒, 不需要还补 ; 如果他没有封斋, 那么, 他必 须在当天剩下的时间内停止饮食, 因为他已经属于必须封 斋的人了, 但不要求他还补当天的斋戒, 因为在必须斋戒 时, 他还不属于必须封斋的人 第三种 : 疯癫者, 他就是丧失了理智的人 根据前面提到的圣 训 : 三种人不承担法律责任 F 这种人不需要封斋, 即使封了斋也不正确, 因为他失去了理解崇拜和举意的理 智, 一切功修全凭举意, 因为先知 ( 愿主赐福之, 并使其 平安 ) 说 : 的 2F و ن م ا ة ن ن ا ب ي لا م ر ئ م ا ن و ى...» متفق عليه م ا ل ل انليب ﷺ:» ذ م ا ا لا 一切工作全凭举意, 每个人都将获得自己所举意 如果他有时疯癫, 有时清醒, 那么, 在他清醒的时 候必须封斋 ; 如果在白天里他犯病了, 那么, 他的斋戒不 会失效, 就像他因疾病或其它的因素而晕倒一样, 因为他 是在健全的情况下以正确的举意而封的斋 如果知道疯癫 者在某时间内出幼, 没有特别的证据证明其斋戒无效 因 此, 不要求他还补疯癫之日的斋戒 如果疯癫者在斋月的 白天里清醒了, 那么, 他必须在当天剩下的时间内停止饮 正确的圣训, 提勒秘日圣训集 第 423 段, 艾布达吾德圣训集 第 4403 段, 伊本马哲圣训集 第 2042 段, 艾哈默德圣训集 /58 布哈里圣训集 第 段, 穆斯林圣训集 第 907 段, 提勒秘日圣训集 第 647 段, 奈萨伊圣训集 第 75 段, 艾布达吾德圣训集 第 220 段, 伊本马哲圣训集 第 4227 段, 艾哈默德圣训集 /43

9 食, 因为他已经成为必须封斋的人了, 不需要他还补当天的斋戒, 因为他就像刚出幼的儿童, 或刚加入伊斯兰的非穆斯林一样 第四种 : 说胡话的老年昏聩者, 失去了辨别的能力, 他可以不封斋, 也不需要供给穷人吃饭, 由于失去辨别的能力, 他也失去了承担法律的责任, 就像出幼前的儿童 如果他有时清醒, 有时糊涂, 那么, 在他清醒时必须封斋 礼拜也是一样, 在他糊涂时, 不要求他礼拜, 但清醒时, 他必须礼拜 第五种 : 一直持续无能力封斋者, 也没有康复的希望 如老迈, 或患有类似癌症等没有治愈希望的病人, 他可以不封斋, 因为他没有能力 的确, 清高的真主说 : ال االله : تعاىل w) { z y x } ~ ے ( [تلغابن: 6 ]. [6] 你们当尽力地敬畏真主, 你们当听从他的教训 和命令, 你们当施舍, 那是有益于你们自己的 能戒除自 身的贪吝者, 确是成功的 3F 又说 : ف س ا ذنلا و س ع ه ا ل ه ا م ا ك س ب ت و ع ل ي ه ا م ا اك ت س ب ت ) لا ت ل لالله È Ç Æ Å Ä Ã Â Á À ¾ ½ ¼» º ¹ 相欺章 第 6 节

10 Ü Û Ú Ù Ø Ö Õ Ô Ó Ò Ñ Ð Ï Î Í Ì Ë Ê É (à ß Þ Ý [بلقرة: 286 ]. [286] 真主只依各人的能力而加以责成 各人要享受 自己所行善功的奖赏, 要遭遇自己所作罪恶的惩罚 我们 的主啊! 求您不要惩罚我们, 如果我们遗忘或错误 求您 不要使我们荷负重担, 犹如您使古人荷负它一样 我们的 主啊! 求您不要使我们担负我们所不能胜任的 求您恕饶 我们, 求您赦宥我们, 求您怜悯我们 您是我们的保佑 者, 求您援助我们, 以对抗不信道的民众 4F 但他每天必 须供给一个穷人吃饭, 代替斋戒, 因为斋戒最初成为主命 时, 超绝万物的真主让人们选择封斋或供给穷人 当确定 他无能力封斋时, 他可以为穷人提供饭食 他可以选择把食物按粮食分给穷人, 每个人分一个莫 德, 相当于先知 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 时代的四分 之一沙阿 一个莫德的中上等小麦的重量相当于五百一十 克 也可以按照所欠缺的日子提供食物, 邀请穷人吃饭 伊玛目布哈里 ( 愿主怜悯他 ) 说 : 至于年迈无能力封斋的 老人, 当供给穷人吃饭 艾奈斯 ( 愿主喜悦他 ) 在年迈无 力封斋之后, 他在一年或两年的时间里, 每天供给一个穷 人饭食 : 面包和肉食 伊本阿巴斯 ( 愿主喜悦他俩 ) 说 : 黄牛章 第 286 节

11 年迈无能力封斋的男女老人, 每日当供给一个穷人吃 饭 5F 亲爱的兄弟们! 法律是来自于清高真主的哲理与怜悯, 真主以此怜悯他的众仆, 因为那是建立在容易, 怜悯, 完善和哲理的基础上的, 真主规定每个承担法律责任的人根据适合自己的情况去履行之, 以此使其心胸开拓, 内心安宁, 喜爱安拉为主宰, 喜爱伊斯兰为信仰, 喜爱穆罕默德 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 为使者 信士们啊! 你们当赞颂真主赐予你们的这个正道, 恩赐你们许多人都已失去的引导, 你们当祈求他让你们至死坚守正道 主啊! 我们以 作证 : 您是真主, 除独一无二的 万物所仰赖的 不生育也不被生 没有任何一物可以做他的匹敌的您之外, 绝无真正应受崇拜的主 向您祈求, 伟大尊严的主啊! 恩赐万物的主啊! 创造天地万物的主啊! 永生不灭的主啊! 我们以您的喜爱向你祈求成功, 求您使我们成为喜爱您为主宰, 喜爱伊斯兰为信仰, 喜爱穆罕默德 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 为使者的人吧! 求您让我们至死不渝地坚定步伐, 求您饶恕我们的过错与罪过, 求您赐予我们您的怜悯, 您确是博施的主 愿真主赐予我们的先知穆罕默德和他的家属, 以及众圣门弟子和再传弟子直至复生日 布哈里圣训集 第 4504,4505 段

斋月讲座

斋月讲座 第六讲 赖麦丹月里人们的类型 一切赞颂全归安拉, 他以自己的哲理而创造, 并以自己 的怜悯和智慧而制定了各种道路, 他命令我们服从他, 但他 不需要我们的服从, 他赦免所有向他忏悔者, 赏赐所有行善 者 )ڻڻ ڻڻە ە ہہ ہہھ( العنكبوت: 96 [69] 为我而奋斗的人, 我必定指引他们我的道路, 安 拉确是与善人同在一起的 1 我赞美他恩赐的各种秘密的和 公开的恩典, 我作证

More information

人们在斋月里的种类

人们在斋月里的种类 人们在斋月里的种类 طاي فة من أقسام انلاس يف الصيام ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 0-43 طاي فة من أقسام انلاس يف الصيام» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله

More information

其余人在斋月里的种类与补斋的规定

其余人在斋月里的种类与补斋的规定 其余人的种类与补斋的规定 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 温姆阿布杜拉 20-432 قية أقسام انلاس يف الصيام وأحاكم القضاء» باللغة صي ة «بن صالح العثيم مد

More information

坏斋的事项

坏斋的事项 坏斋的事项 ] صيين - Chinese [ 中文 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 يف مفطرات الصوم ((باللغة الصينية)) حممد بن صالح العثيمني ترمجة: أمحد بن عبد االله الصيين مراجعة: يل تشنغ شيا 2011-1432

More information

天课

天课 天课 ] صي [ 中文 Chinese - 斋月讲座 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف الز ة» باللغة صينية «الس شهر رمضان بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432

More information

认主独一的种类

认主独一的种类 认主独一的种类 [ 中文 ] التوحيد وا قسامه [باللغة الصينية [ 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 محمد بن ا براهيم بن عبد االله التويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

自愿的施舍

自愿的施舍 自愿的施舍 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4 دقة اتلطوع» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ

More information

宣礼词与成拜词

宣礼词与成拜词 宣礼词与成拜词 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 20-432 الا ذان والا قامة» باللغة الصينية» مد بن إبراهيم بن عبد االله الو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:

More information

哈里发与政权

哈里发与政权 哈里发与政权 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-4 خللافة والا مارة» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة:

More information

杀人应付的血金

杀人应付的血金 杀人应付的血金 ية جگفس ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 ية جگفس» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ

More information

گزارش گمان شکن

گزارش گمان شکن : : 90 :.. : (. www.avesta.org ) http://bertrandrussell.mihanblog.com farhad_98@ymail.com http://ketabnak.com .. :.. ). (............ Casartelli, Philosophie Religieuse du Mazdéisme sous les Sassanides,

More information

通奸的法度

通奸的法度 通奸的法度 حد لزنا ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2011-1432 حد لزنا» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ

More information

婚姻

婚姻 婚姻 ] صي [ 中文 Chinese 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 李霞 0-43 النكاح» باللغة الصينية «مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري رمجة: بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 0-43

More information

捐助与施济

捐助与施济 捐助与施济 هلبة لصدقة ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 هلبة لصدقة» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة:

More information

诵读《古兰经》的礼节

诵读《古兰经》的礼节 诵读 古兰经 的礼节 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 011-143 ف آداب قراءة القرآن» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 011-143 1

More information

清洁

清洁 كتاب الطهارة ] صيين chinese [ 作 者 : 穆 罕 默 德 本 伊 布 拉 欣 艾 勒 图 外 洁 利 翻 译 : 艾 布 阿 布 杜 拉 艾 哈 默 德 穆 士 奎 校 正 : 李 清 霞 2009 430 2 كتاب الطهارة» باللغة الصينية «تا ف:حممد بن إبراهيم بن عبد االله احكوجيري ترمجة:

More information

受戒

受戒 ب[ 受戒 [ 中文 ] الا حرام اللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 تا لف: مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

<4D F736F F D20E620DBE4F820DAE4CFE1EDC820C7E1C8E5C7C1>

<4D F736F F D20E620DBE4F820DAE4CFE1EDC820C7E1C8E5C7C1> (1) «...» ی را ار ن ا دی و ا د آ ر زد ا ن او در و لاش ر ا و ی و وح آ و ز ردۀ ی را ا م ر. و اش و ا وا ی ه و «آ تا» او ی م ا ر در ا ا ا ل ا ه ا ای و زی ت و و ن ی از ن و ت ءا زل ه و ا ظ و اش اب و ل ب و ا

More information

拜功

拜功 1 拜功 ب م ا ت ع م ل ون و أ ق م وا الص لوة و آت وا الز ك وة و م ا ت ق د م وا أل نف س ك م م ن خ ر ت ج د وه ع ند للا إ ن للا ب ص رر. 你们应当谨守拜功, 完纳天课 凡你们为自己而行的善, 你们将在真主那里发见其报酬 真主确是明察你们的行为的 [ 古兰经 2:110]...ق إ

More information

ب م ك ار م الا خ لا ق و م ح اس ن ال ق ي م, و س ل م ت س ل يما ك ث يرا م ا ت ر دد ف ي ح ي ن س م و خ ط ب ن ان ب ق ل م. ما ب ع د : ا ف ا وص يك م ع ب اد ال

ب م ك ار م الا خ لا ق و م ح اس ن ال ق ي م, و س ل م ت س ل يما ك ث يرا م ا ت ر دد ف ي ح ي ن س م و خ ط ب ن ان ب ق ل م. ما ب ع د : ا ف ا وص يك م ع ب اد ال ( 阿汉双语第 51 讲 ) 一卅柯 韩文成 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 2013 م / 8 خطبة الجمعة بتاريخ 23 من شوال

More information

著名的白德尔战役·

著名的白德尔战役· 著名的白德尔战役 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف غزوة بدر» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432 一切赞颂全归至强的

More information

诵读《古兰经》的种类之二

诵读《古兰经》的种类之二 诵读 古兰经 的种类之二 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 انلوع اثلا من تلاوة القرآن» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا

More information

杀人的种类

杀人的种类 杀人的种类 قسا لقتل ] صيين - Chinese [ 中文 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎校正 : 李清霞 2010-1431 قسا لقتل» باللغة صينية «حممد بن بر هيم بن عبد الله حكوجير ترمجة: محد بن عبد الله لصيين مر جعة: يل تشنغ

More information

穆斯林每天的赞主词

穆斯林每天的赞主词 作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2 الطبعة الا ولى: 2006 / 1427 جميع الحقوق محفوظة لموقع دار الا سلام. ويسمح بطباعة الكتاب ونشره بشرطين: 1. الا شارة للناشر وهو المكتب التعاوني

More information

完成正副朝的形式

完成正副朝的形式 奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 آيفية أداء الحج والعمرة وبعض الا دعية فيهما 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 于 圣 城 麦 地 那 بسم االله الرحمن الرحيم 奉 普 慈 特 慈 的 真 主 之 名 怎 样 进 行 正 朝 和 副 朝 及 部 分 祈 求 词 آيفية أداء الحج والعمرة

More information

先知(愿主赐福之,并使其平安)的礼拜方式

先知(愿主赐福之,并使其平安)的礼拜方式 先知的礼拜方式 愿主赐福之, 并使其平安 作者 : 阿布杜阿齐兹 本 阿布杜拉 本 巴兹 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 穆士奎 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 صفة صلاة النبي صلى االله عليه وسلم باللغة الصينية سماحة الشيخ: عبد العزيز بن عبد االله بن باز ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد

More information

正朝的意义、断法与贵重

正朝的意义、断法与贵重 正朝的意义 断法与贵重 [ 中文 ] معنى الحج وحكمه وفضله [باللغة الصينية [ 作者 : 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 ملو لف:مد بن إبراهيم بن عبد االله اتلو ري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله

More information

在伊斯兰中制造异端及庆祝封印先知的诞辰

在伊斯兰中制造异端及庆祝封印先知的诞辰 在伊斯兰中制造异端及庆祝封印先知的诞辰 ] صي [ 中文 - chinese 阿布杜勒阿齐兹 本 萨利姆 艾勒欧麦尔 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 校正 : 温姆阿布杜拉 法图麦 20-432 داع يف ادلين والاحتفال بمودل خاتم انلبي» باللغة الصينية» عبد العز ز بن سالم العمر رمجة: بو عبداالله أمحد

More information

复生日的迹象

复生日的迹象 复生日的迹象 [ 中文 ] ا شراط الساعة [باللغة الصينية [ 穆罕默德 本 伊布拉欣 本 阿布杜拉 艾勒图外洁利 محمد بن ا براهيم بن عبد االله التويجري 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة:

More information

ú á à à á á è ù? ì í ì á ì ò é? é à ì? à ó é à ì à à ì é í ì è? à ì á ú ó á á ì ù ì è ù

More information

1989 67 1993 125 305 1989 251 1964 8 1990 231 1983 608 1987 207 1990 6 ú é ì à í à ó 1990 51 é í í ù è ì ò ú à ù ó ú è í à ì è è è í á ó ì á á ò ì á ò

More information

ttian

ttian í á é ì ì ì ó á ú è ù ó è á á é ì ú á á ò á è è ó é è ì á à á

More information

ì

ì ì ó à á à í é é è ú à ú ù è í ù è á ú é ù í é à ú á à í ó ò è ì ì é à à á ò à ú è ó á à í ù ú ì ì í ì á è ù ù ò ó á ì ì à è á á ì à ó è ì á ì ì à é ì ó é à ú í ì í á à á

More information

ó ú à ù á í í ì ì ù á ù í í ò ó ú ù à ì ì è á í í ì è á ù è ì à ú ì ù ì í à ì ì ó ì ì è ì è á ó à ó ò é ú? à á á ú á í é ì é ì á à á ù á à ò á ò é ù? ì

More information

ò ó ì á è ó

ò ó ì á è ó ò ó ì á è ó à à è ì è á ó ì à ì à à à á ì ó à ì ì è ó à ú ì í í á ù ò ò í ì ó à ò ú ó ì à à à à à à í á ì ù ù è ù è ò è ù é à

More information

í í à ù à à í è è ú ì á á í à ú á è á ú à é à ù ú ì ì ì ò í è ì ì í ì ì ì è ì ì à é ó ò ó ú é ì ù ì í ó è ì à è á à ì à à à í í é á à ù ì ò ì é ú í í à à à à

More information

é ú í í à á í à ù à é ó à è á ù á à à ì á á à é í á ò è ì í ì ù à é ì ì à à è ù é à ù à é ú ì ú ù 1 1 3 4

More information

030 í á ì ú è ì à é ù ò í í ú ù ù á í í ì ù ó ù ì è à é é ú í ì ù ì è ò á à ì ì ì ì ì á ú ì é í í é ò í ì é è ú ú í é ú è à è è à è ó à ò ù à à ù ó ì ì ì à à ù à á ú á ì á ù ù è

More information

ò ú ó ó ú ó ú ó ú ú ó G L E = G W à è í ü í ü ü á á á á á á á á

More information

è

è è à à à í á à à ì ú ú á ú ú ì ì í ù í à ú è ò ò ì ù ì à ì à í ì ì è è è é à ì é é á è í í à ì è ì ú í ù ì ò è à í ì à á è ì ó ú è é é ì é ì ì ì ú ó ì à ú á

More information

ò à í é ì è ì é á à è à è è ì á á à à à

More information

á á á ú é ó é é á í í á ú á é á á í í é

More information

ú ì à ì ù ù é à à à í ú ì ì à í à é ì ó à è à ù ì é á ù ú ò ù ù ò

More information

ò í ú ó ì à ò è 5500 500 2 5500 x 23 50 2 5 2 5 9 5 10 9 5 9 9 4 4 10 64 9 9 74 10 1 5 2 1 9 5 5 4 9 7 1 5 1 3 2 1 3 1 5 1 3 1 5 1 1 5 1 3 1 1 1 4 1 4 2 40 40 1

More information

我们怎样利用斋月的后十天?

我们怎样利用斋月的后十天? ب[ 我们怎样利用斋月的后十天? [ 中文 ] كيف نغتنم العشر الا واخر اللغة الصينية [ 阿布杜勒姆哈森 艾勒嘎税姆 عبد المحسن القاسم 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة: لي تشنغ شيا

More information

正确的信仰与违背伊斯兰的事项

正确的信仰与违背伊斯兰的事项 与违背信仰和伊斯兰的事项 谢赫 : 阿布杜阿齐兹 本 阿布杜拉 本 巴兹阁下 编译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 00-43 العقيدة الصحيحة وما يضادها ونواقض الا سلام لسماحة الشيخ: عبد العز ز بن عبد االله بن باز رمجة: أبو عبد ا أمحد بن عبد

More information

جامعت اصلاح المسلمین

جامعت اصلاح المسلمین جامعت اصلاح المسلمین جامعت اصلاح المسلمین سم االله الرحمن الرحيم a ۲ ت ت ت ت ا ب ا وف ا ت ت آ د ا در ہ رو و وز ھ : دہ ی ا ادارۃ ن در ہ ا آ د رو و وز ھ جامعت اصلاح المسلمین 2 ۲ ت ا ب ا وف ا ت ادارہ ظ ق

More information

作证穆罕默德是真主使者的意义及对其民众享有的权利

作证穆罕默德是真主使者的意义及对其民众享有的权利 作证 穆罕默德是真主使者的意义 及对其民众享有的权利 选于塞尔德 本 卧海费 艾勒盖哈塔尼博士的演讲稿 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉翻译 沙特利雅得莱布宣传合作办公室 0-43 مع شهادة أن مدا رسول االله وحقوقه ص االله عليه وسلم ع أمته تار من خطب د. يد بن يلع بن وهف القحطا رمجة: بو عبد

More information

光复麦加战役

光复麦加战役 光复麦加战役 ] صي [ 中文 Chinese - 谢赫穆罕默德 本 刷里哈 艾勒欧塞米 翻译 : 艾哈默德 穆士奎博士 校正 : 温姆阿布杜拉 2011-1432 ف غزوة فتح مكة» باللغة الصينية «بن صالح العثيم مد رمجة: محد بن عبد االله الصي مراجعة: ل شنغ شيا 2011-1432 一切赞颂全归创造并规定万物的真主,

More information

奉普慈特慈的真主之名

奉普慈特慈的真主之名 奉普慈特慈的真主之名 援助先知 ( 愿主赐福之, 并使其平安 ) 的一百种媒介 ماي ة وسيلة لنصرة المصطفى صلى االله عليه وسلم 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: أبو عبد االله أحمد بن عبد االله الصيني 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室 المكتب التعاوني للدعوة وتوعية

More information

à á à è à è à ú à á á á à á è à à ù ú ù í á è è í á è è è è è ù ò í è è ì à à è á è úí à à ì á í é è á à ì à é à è è í ú º ú

More information

穆斯林每天的赞主词

穆斯林每天的赞主词 作者 : 阿兹 达额斯坦 译者 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 来源 : 利雅得莱布宣传合作办公室 2010-1431 ذاكر لسلم ايلومية ا يلف : زي ادلاغستا رمجة : بو عبد االله أمحد بن عبد االله الصي لكتب اتلعاو عوة وتوعية اجلايلات بالر وة بمدينة الر

More information

هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن

هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن هندسة الحضارة تجليات العمران في فكر فتح االله كولن Copyright 2012 Dar al-nile Copyright 2012 Işık Yayınları دار النيل للطباعة والنشر ا ا و : ١٤٣٣-٢٠١٢ م א اد : و ف ر ا اع : 978-975-315-488-8 ISBN DAR AL-NILE

More information

迎接斋月

迎接斋月 ب[ 迎接斋月 [ 中文 ] استقبال شهر رمضان اللغة الصينية [ 帅俩侯 本 穆罕默德 勒布戴尔 صلاح بن محمد البدير 翻译 : 艾布阿布杜拉 艾哈默德 本 阿布杜拉 穆士奎 ترجمة: ا بو عبد االله ا حمد بن عبد االله الصيني 校正 : 李清霞 مراجعة: لي تشنغ شيا 沙特利雅得莱布宣传指导合作办公室

More information

美育211期_瀏覽用

美育211期_瀏覽用 To Nurture a Sense of Beauty: Perceiving Beauty by Reading Books Wei LIN + * &, 211! "# $ % # & '( )&( +# (* " -"./ 0 @A C 1 2 8 + 9:;:?= B >?D# E 9> 1 3 3 4 4 5 5 6 6 7 W N M ih d j ^ 5 5 5 5 5 5 4

More information

Book2dic

Book2dic Arabic >>> English Arabic

More information

é

é à á í ù é ù ó á è í ú ù è ì í á ì ú á é ó ú ò ì ò ì à ù à ì è ì ì à è ì ó è ú á è í ì é ì éá ì é ì ù è è í í ù á à à è è à ú á ó ú è í ú á ú è ì ù ú é ì é à ú ù ì ì ó í è ì ì

More information

ì à à ó é í í à ì í ó à í á ò ó ì í ì í í ù ó à í ì à ù à ú è à à à ú ó ò í ù è á á é è ò ì ì ì è é ù ì à ì á ù à á ò í à ì é á è á ì ò ó è ì ò ú ì ó é ú í ú è ù í í à ó ú ú

More information

è á à ì ì ì ò à ó ù ú à ò è ù è è ò í á è ù è à ù à è á ú á í à à à é à à à é à èi ú á à à ó á ì à à á è à à á ó à á ù à à á ì ó à í à é ò ú ì à ò ì à ù ì é à í í á á è ò á á á á

More information

ü Ä ä ä ï ï ü ä ä

ü Ä ä ä ï ï ü ä ä ü Ä ä ä ï ï ü ä ä ü ü ü ä 50000476_0047_2 2 3 316 ó é â á ó ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü é é ô é ò è é ü ü ü ü ü

More information

综合理解先知(愿主福安之)鼓励在伊斯兰历十二月的前十天封斋的圣训和先知(愿主福安之)在这些日子里没有封斋的圣训

综合理解先知(愿主福安之)鼓励在伊斯兰历十二月的前十天封斋的圣训和先知(愿主福安之)在这些日子里没有封斋的圣训 ب] فتوى 教法判例 综合理解先知 ( 愿主福安之 ) 鼓励在伊斯兰历十二月的前十天封斋的圣训和先知 ( 愿主福安之 ) 在这些日子里没有封斋的圣训 ] 中文 [ وجه الجمع بين ما جاء عن النبي صلى هللا عليه وسلم من استحباب صيام التسع من ذي الحجة وبين ما جاء عنه من عدم صيامها. اللغة

More information

è ì è é è ò ì ù ù ó é ú ù è ó ì ù à è ùè á ù ù ò ó ò ù à é ù ò ì í à à à à ò à á è à è ù é é ì ú ì à à ì é ù é í ì ò

More information

ó ú ú ì á ò à á ì ù í ü à ò á ò á à á

More information

ó ì ì ò = 4( +5 / 3 ) 3 12.478 = 2.32 23.2 (47) 1 365 4 1 4 1 19 365 1 365 4 = 29 499 4 235 940 V M = 1 3300 182 M M á

More information

ó ì ì ò = 4( +5 / 3 ) 3 12.478 = 2.32 23.2 (47) 1 365 4 1 4 1 19 365 1 365 4 = 29 499 4 235 940 V M = 1 3300 182 M M á

More information