2 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /

Size: px
Start display at page:

Download "2 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /"

Transcription

1 澳門特別行政區立法會會刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-43 IV LEGISLATURA 4.ª SESSÃO LEGISLATIVA ( ) II Série N.º IV-43 目 錄 1. 11/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/

2 2 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /I V/ /I V/ /I V/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /IV/

3 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /I V/ /I V/ /I V/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/

4 4 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/

5 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 1. 修改第11/2003號法律 財產申報 法案通過的文本 澳門特別行政區 第 /2013 號法律 修改第 11/2003 號法律 5 七... 八 其他等同領導及主管職位的據位人 尤其是辦公室主任 及顧問 三... 財產申報 四 本法律亦規定公開下列人士提交的財產及利益申報書第四 立法會根據 澳門特別行政區基 本 法 第七十 一 條 一 部分 項 制定本法律 一 行政長官及主要官員 第一條 修改第 11/2003 號法律 一 第11/2003號法律的名稱改為 財產及利益申報法律制 二 立法會議員 三 司法官員 四 行政會成員 度 五 辦公室主任 二 第11/2003號法律第一條 第二條 第三條 第四條 第 五條 第七條 第八條 第九條 第十條 第十二條 第十三條 第 六 包括自治部門 自治基金及其他公務法人在內的公共行 十六條 第十七條 第十八條 第二十條 第二十一條 第二十四 政部門的局長及副局長 又或等同局長及副局長職位的據位人 以 條 第二十五條 第二十七條 第二十八條 第三十條及第三十三 及該等公共行政部門的領導 行政管理 管理及監察機關的主席及 條修改如下 成員 七 公營企業 公共資本企業或公共資本佔多數出資額的企 第一條 業 以及公產的特許企業的行政管理機關及監察機關的據位人 標的及適用範圍 第二條 一 本法律規範公共職位據位人及公共行政工作人員提交財產 申報書的內容 及利益申報書的義務 二 為適用本法律的規定 公共職位據位人為 一... 一 申報書由四部分組成 應包括申報人個人身份資料和容許 嚴格評估申報人及其配偶或與其有事實婚關係者的財產和收益 以及非財產性利益的一切資料 二... 二... 三... 三... 四... 一 資產 包括不動產 商業企業或工業場所 在合夥或公司 五 包括自治部門 自治基金及其他公務法人在內的公共行 的股 股份 出資或其他的資本參與 對船舶 飛行器或車輛擁有 政部門的領導及主管人員 以及該等公共行政部門的領導 行政管 的權利 有價證券組合 以及金額或價值超過公職薪俸表所載薪 理 管理及監察機關的主席及成員 俸點500點的對應金額的銀行帳戶 現金 債權 藝術品 珠寶及其 他物品 六 公營企業 公共資本企業或公共資本佔多數出資額的企 業 以及公產的特許企業的行政管理機關及監察機關的據位人 二...

6 6 IV /

7 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série

8 8 IV

9 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 二 如申報書任一部分所載資料不正確且屬故意造成時 違 9 第一-A條 法者受作虛假之當事人陳述或聲明罪的處罰 如判處的刑罰為罰金 一般原則 時 則罰金不低於違法者所擔任職位六個月的報酬 在不影響公共行政活動所應遵守的一般原則下 執行本法律時 三... 尚須遵守透明原則 嚴格尊重私人生活隱私原則及在處理個人資料 上不歧視原則 第二十八條 財產來源不明 第三十-A條 處罰權限 一 根據第一條規定所指負有提交申報書義務的人 其本人或 藉居中人所擁有的財產 異常地超過所申報的財產 且對如何和何 時擁有不作具體解釋或不能合理顯示其合法來源者 處最高三年 科處本法律規定的行政性質的處罰 因應存放實體而分別屬終 審法院院長或廉政專員的權限 徒刑或科罰金 二... 第三條 修改第 11/2003 號法律的葡文本 第三十條 配偶的合作義務 第11/2003號法律第一條第二款 一 項 二 項 三 項 四 項 七 項及第三款 第十一條第二款 以及第二十六條 一... 二 第五條第一款所指負有通知義務者免費提供上款所指申報 書第一及第二部分表格 三 凡故意和不合理地不遵守第一款所指義務者 處最高兩年 徒刑或科最高二百四十日罰金 第一款的葡文本修改如下 «Artigo 1.º Objecto e âmbito de aplicação ) O Chefe do Executivo e os titulares dos principais cargos; 第三十三條 補充法律 2) Os deputados à Assembleia Legislativa; 3) Os magistrados; 對本法律未予特別規範的有關個人資料處理及保護的事宜 適 用第8/2005號法律 4) Os membros do Conselho Executivo; 5)... 三 第11/2003號法律附件一 附件二 附件三及附件四由本 法律的相應附件取代 此等附件為本法律的組成部分 6)... 7) Os administradores por parte da Região Administrativa Especial de Macau e os delegados do Governo; 8)... 第二條 增加第 11/2003 號法律的條文 在第11/2003號法律內增加第一-A條及第三十-A條 內容 如下 3. Consideram-se trabalhadores da Administração Pública, nela se incluindo os serviços e fundos autónomos e os demais institutos públicos: 1) Os funcionários de nomeação definitiva ou em comissão de serviço;

10 10 IV ) Os agentes de nomeação provisória ou em regime de contrato além do quadro; 3) O pessoal contratado que preste trabalho subordinado; 4) O pessoal civil ou militarizado das Forças de Segurança de Macau; 第六條生效 5) O pessoal alfandegário Artigo 11.º Ficheiro de processos O registo das declarações, bem como o ficheiro dos processos individuais, podem ser processados em sistema informático Artigo 26.º Falta de entrega da declaração 重新公佈澳門特別行政區第 11/2003 號法律 財產及利益申報法律制度 1. A falta de entrega da declaração nos prazos estipulados pode determinar a suspensão do pagamento de um sexto do vencimento ou da remuneração base até se mostrar cumprida a obrigação de entrega da declaração em falta, sendo aquela efectivada logo que seja notificada pela entidade depositária a Direcção dos Serviços de Finanças ou a entidade com autonomia financeira junto da qual o declarante presta funções » 第一章一般規定第一條標的及適用範圍 第四條過渡規定 11/ / /2003 第五條重新公佈 11/2003

11 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 11 第二條申報書的內容 第一 -A 條 一般原則

12 12 IV 第三條申報方式 第四條提交的期限 第五條通知的義務 5/2005 第六條 提交的地點

13 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 13 第九條提交申報書的記錄專用冊 第七條申報書的提交 第八條提交申報書的收據 第十條卷宗的組成

14 14 IV 第二章 申報書的取閱 第十四條 取閱的正當性 第十一條卷宗資料庫 第十二條 負責的公務員 第十五條取閱的方式 第十三條 申報書的審查

15 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 15 第十六條 取閱條件 第十八條上訴 第十九條 第十七條 取閱的程序 證據的無效 第二十條申報書卷宗的保存及銷毀 第三章 透露申報書內容 第二十一條申報書內容的透露

16 16 IV 第二十二條官方發佈 7/90/M 第二十六條欠交申報書 第四章 處分規定 第二十三條違法行為之競合 第二十四條 違反取閱的程序 第二十七條 資料不正確 第二十五條不法透露

17 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 17 第五章 最後及過渡規定 第三十一條 第二十八條 財產來源不明 豁免費用 第三十二條封套 第二十九條 禁止擔任的職位或職務 第三十三條補充法律 8/2005 第三十條配偶的合作義務 第三十四條廢止性規定 3/98/M 第三十五條生效 第三十 -A 條處罰權限

18 18 IV

19 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 19

20 20 IV

21 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 21

22 22 IV

23 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 23

24 24 IV

25 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 25

26 26 IV

27 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 27

28 28 IV

29 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 29

30 30 IV

31 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 31

32 32 IV 民航意外事故調查及航空安全資料保護法 法案通過 的文本 澳門特別行政區 第 /2013 號法律 民航意外事故調查及航空安全資料保護法 3 第一章 一般規定 第一條標的 第二條定義 1 2

33 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 第三條 適用範圍 第二章意外及事故調查第四條調查目的

34 34 IV 第五條 負責機構和職責 第七條 報告的提交 第六條 通報意外或嚴重事故的強制性 第八條 調查的強制性

35 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 35 第十一條 調查負責人的權限 第九條調查員的指定 第十條調查負責人的獨立性

36 36 IV 第十二條 資料及證據的提供 第十五條 其他實體的合作 第十六條 授權代表 顧問及專家 第十三條 進出權 第十四條航空器及意外或嚴重事故現場的保護 第十七條通知其他國家或地區

37 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 37 第十八條其他國家或地區授權代表 顧問及專家的參與 第二十條並行調查情況下的合作 第十九條 並行調查 第二十一條發還航空器

38 38 IV 第二十二條 發佈資料 第二十四條 臨時聲明 第二十五條最後報告 第二十六條重開調查 第二十七條 保存文件 第二十三條 初步報告 第二十八條 安全建議

39 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 39 第二十九條 移走及銷毀航空器或殘骸 第三十二條 保護資料的例外情況 1 2 第三章 航空安全資料的處理及保護 第三十條 收集及處理資料的目的 第三十三條 發佈資料的準則 第三十一條資料的處理及保護 第四章監察及行政違法行為第三十四條監察

40 40 IV 第三十五條 行政違法行為 第三十九條繳付罰款的期間 第四十條 罰款所得的歸屬 第三十六條 累犯 第五章 最後規定 第四十一條 生效 第三十七條附加處罰 3. 城市規劃法 法案文本 理由陳述 城市規劃法 第三十八條科處處罰的程序 ( 法案 )

41 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série

42 42 IV P M

43 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 43 澳門特別行政區第 /201 號法律 ( 法案 ) 城市規劃法 第一章 一般規定第一條標的及範圍 第三條城市規劃的目的 第二條 定義 第四條原則

44 44 IV 第七條總體規劃的文本內容 第五條城市規劃的種類及等級 第八條總體規劃的技術報告 第六條 總體規劃的目的 第九條 詳細規劃的目的

45 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 45 第十四條 資料庫 第十條 詳細規劃的文本內容 第二章 城市規劃的程序制度 第十五條城市規劃委員會 第十一條 詳細規劃的技術報告 第十六條編製城市規劃草案 第十二條 約束力 第十七條 收集物權擁有人的意見及建議 第十三條 跟進和評估

46 46 IV 第十八條 公眾參與 第二十二條 檢討 第十九條報告 第二十條 決定 第二十三條 第二十一條 修改 核准

47 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 47 第三章 街道準線圖 第二十七條 發出和續期 第二十四條 受簡易程序制度約束的修改 P M 第二十八條 第二十五條 內容 中止 第二十九條 第二十六條 程序規定 程序規定

48 48 IV 第三十條有效期 第三十一條修改和廢止 第三十四條 土地用途 第三十五條 第四章 土地使用類別 土地使用和利用條件 第三十二條土地使用和利用 第三十三條土地分類

49 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 49 第三十七條 時間上的適用範圍 第五章 預防措施 第三十六條 目的及內容 1 2 第三十八條預防措施的範圍 3 第六章 不動產及所涉及的權利的徵收 第三十九條公用徵收

50 50 IV 第四十三條 行政行為的無效 第四十條 補充法例 12/92/M 43/97/M 57/99/M 第七章 無效制度 第八章 行政違法行為的處罰制度 第四十一條 一般原則 第四十四條 行政違法行為 第四十二條城市規劃的無效 第四十五條累犯

51 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 51 第四十六條 職權 第四十九條 繳納罰款的責任 第四十七條通知方式 第五十條處罰程序 第五十一條禁制和拆卸 第四十八條法人的責任

52 52 IV 第九章對私人的保障第一節對行政相對人的一般保障 1 2 第五十二條一般保障 110/99/M 110/99/M 9/1999 4/ /2000 第五十三條對規範提出的爭議 第五十五條修改城市規劃導致的賠償 110/99/M 第二節 特別保障 第五十四條 首次實施城市規劃導致的賠償 1 2

53 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 53 第五十六條 修訂批給合同及賠償 第六十一條 補充法規 第五十七條修改或廢止街道準線圖導致的賠償 第六十二條生效 第五十八條 制定預防措施導致的賠償 第十章 最後及過渡規定 第五十九條 過渡規定 4. 訂定在橫琴島澳門大學新校區適用澳門特別行政區法 律的基本規範 ( 原標題為 訂定橫琴島澳門大學新校區適用 澳門特別行政區法律的基本規範 ) 法案的修訂文本 澳門特別行政區 第 /2013 號法律 ( 法案 ) 訂定在橫琴島澳門大學新校區適用澳門特別行政區 第六十條補充法例 法律的基本規範

54 54 IV 第一條 標的 第五條 生效 第二條 澳門大學新校區 218/2012 第三條在地域上的適用 5. 食品安全法 法案的修訂文本 澳門特別行政區第 /2013 號法律 ( 法案 ) 食品安全法 第一章 一般規定 第四條行為的效力範圍 第一條標的 第二條適用範圍

55 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 55 53/94/M 第三條定義 第四條職權 第五條義務

56 56 IV 第八條風險監測及評估 第六條 公共實體的資訊互通 第九條 預防及控制措施 第二章 預防及控制 第七條食品安全標準 第十條重大食品安全事故

57 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 57 第十一條 解除措施 第十二條 補償 第三章處罰制度第一節刑事責任 第十四條違令罪 第十五條對法人科處的主刑 第十三條 生產經營有害食品罪 第十六條 附加刑

58 58 IV 第二節 行政處罰 第十九條行政違法行為 第十七條 鑑定證據 第二十條 附加處罰 第二十一條 處罰職權 第十八條 適用

59 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 59 第二十二條 累犯 第二十七條 繳納罰金或罰款的責任 第二十三條罰款的繳付及強制徵收 第二十四條罰款的歸屬 第三節共同規定 第二十八條勞動關係 第二十五條不予處罰 第四章最後規定第二十九條補充法律 52/99/M 第二十六條 法人的責任 第三十條 廢止 6/96/M

60 60 IV 第三十一條 生效 第一常設委員會關於 訂定在橫琴島澳門大學新校區適 用澳門特別行政區法律的基本規範 法案的第 1/I V/2013 號意 見書 第一常設委員會 第 1/ IV /2013 號意見書 II 引介 7. I 引言 8. 19/ c1002/ IV/ /I V/2012

61 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série / / 下簡稱 決定 ) 法案與 決定 的關係 III 概括性審議 關於 全國人民代表大會常務委員會關於授權澳門特別 行政區對設在橫琴島的澳門大學新校區實施管轄的決定 ( 以 1

62 62 IV 關於 澳門特別行政區法律 的具體範圍及內容 葡文用詞的修改 direito da RAEMdireito Direito direito da RAEM Direito da RAEM Campus da UM novo Campus da UM 15. 法案標題 direito da Região Administrativa Especial de Macau Direito da Região Administrativa Especial de Macau Mont a n ha Hengqin 16. 立法依據 IV 細則性審議 14. 3/ /1999 /

63 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 63 19/ 第二條澳門大學新校區 218/2012 1/ / 第一條標的 / / 第三條在地域上的適用 6 275

64 64 IV 第四條行為的效力範圍 (1) (2) (3) (4) (5) (6)

65 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 65 V 結論 22. 1) 2) 21. 第五條生效 7. 陳美儀議員於二零一二年十二月二十七日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 1/IV/2013 號批示 第 1/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 % 1 ConsumerPriceIndex/ConsumerPriceIndex2011M11.aspx

66 66 IV % 8. 區錦新議員於二零一二年十二月二十八日就政府工作提 出的書面質詢及相關的第 2/IV/2013 號批示 第 2/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 2/ A B08

67 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 政府就麥瑞權議員於二零一二年十月二十五日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 3/IV/2013 號批示 第 3/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會麥瑞權議員書面質詢的答覆 736/E554/IV/GPAL/

68 68 IV /DDFO-DFO

69 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 關於立法會陳明金議員書面質詢的答覆 739/E557/IV/GPAL/ 政府就陳明金議員於二零一二年十月二十九日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 4/IV/2013 號批示 第 4/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/ ,

70 70 IV 政府就關翠杏議員於二零一二年十月三十一日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 5/IV/2013 號批示 第 5/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會關翠杏議員書面質詢的回覆 /E575/IV/GPAL/ ,98822, % 2,538

71 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 71 1, % % 60.5% 84.7% 77.5% 9 15,0409.3% 8,6008.9% 6 17,7808.6% 關於立法會陳明金議員書面質詢的答覆 / E580/IV/GPAL/ 多方面提升醫療服務水平 加強與非牟利醫療機構合作 政府就陳明金議員於二零一二年十一月五日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 6/IV/2013 號批示 第 6/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 完善康復服務

72 72 IV /12/ 政府就陳偉智議員於二零一二年十一月十二日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 7/IV/2013 號批示 第 7/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/ /85/M 關於立法會陳偉智議員書面質詢的答覆 / E / I V/ GPAL/ 政府就吳國昌議員於二零一二年十一月十二日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 8/IV/2013 號批示 第 8/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

73 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 73 關於立法會吳國昌議員書面質詢的答覆 / E / I V/ GPAL/ 吳國昌議員於二零一二年十二月二十八日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 9/IV/2013 號批示 第 9/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢

74 74 IV 何潤生議員於二零一二年十二月二十八日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 10/IV/2013 號批示 第 10/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 /06 16/96/M 吳國昌議員於二零一三年一月二日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 11/IV/2013 號批示 第 11/IV/2013 號批示 c 2/2007

75 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 75 3/2009 2/2004 書面質詢 3/2009 2/2004 書面質詢 18. 關翠杏議員於二零一三年一月二日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 12/IV/2013 號批示 第 12/IV/2013 號批示 c 2/2007

76 76 IV vida, a subida vertiginosa dos principais bens essenciais de uso e consumo, bem como as rendas e preços das casas extremamente exorbitantes. Deram como exemplo, que um trabalhador que lava os pratos de um restaurante aufere no mínimo MOP$8.000,00 mil patacas e um arrumador de carros de um hotel de 5 estrelas aufere no início da carreira as MOP$12.000,00 mil patacas. Queixaram também que não obstante terem trabalhado mais de duas dezenas de anos para a Administração Pública, contudo, somente têm direito a uma diuturnidade. Os queixosos ofertaram a totalidade da sua juventude em melhor servir a população e são tratados no final das suas carreiras profissionais como meros «trapos de cozinha». Para eles, o Governo tem coração de «pedra». De facto, os queixosos que ficaram prejudicados com o 19. 高天賜議員於二零一二年十月二十九日就政府工作提出的口頭質詢 ( 第 966/I V/2012 號批示修訂文本 ) 及相關的第 13/ IV/2013 號批示 第 13/IV/2013 號批示 966/IV/2012 INTERPELAÇÃO ORAL Recentemente, o meu Gabinete de Atendimento aos Cidadãos, recebeu um grupo de cerca de cinco dezenas de operários qualificados e auxiliares que trabalham em vários serviços públicos, queixando contra a carestia da n.º 4 do artigo 7.º da Lei n.º 2/2011, de , pertencem às classes mais inferiores do regime de carreiras dos trabalhadores dos serviços públicos e estão muito desmoralizados. Têm maior agregado familiar, executam os trabalhos mais árduos e são os mais prejudicados. A referida norma legal estipula que a atribuição do prémio de antiguidade é mensal e somente reporta-se à data em que o direito é adquirido, ou seja a partir da entrada em vigor do supracitado diploma legal, ignorando por completo a história e o passado profissional dos queixosos. Com a entrada em vigor da Lei n.º 2/2011, de , o Governo está a considerar como infantis da função pública, cheios de frescura, ou talvez tivessem brotado duma montanha algures em Sek Pai Van em Coloane. De referir que nos termos do artigo 180.º do Estatuto dos Trabalhadores da Administração Pública de Macau que define os requisitos para a atribuição do prémio de antiguidade não faz qualquer referência a quaisquer descontos ao Regime de Aposentação e Sobrevivência. Com a previsível taxa de inflação média anual a rondar os 6.8 % para o corrente ano, os queixosos e as suas famílias têm estado a sofrer enormes dificuldades de sobrevivência face subida vertiginosa das rendas e dos principais bens essenciais de consumo e uso. A qualidade de vida da generalidade da população está a decair dia após dia. O Governo por sua vez assiste impávido este triste cenário como se nada

77 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 77 tivesse a ver consigo. Por isso, os trabalhadores das classes mais humildes acham que a actualização salarial para o ano 2013 não têm qualquer efeito prático com o acréscimo de algumas centenas de patacas para as categorias inferiores enquanto os preços dos preços bens essências de consumo e uso sobem mensalmente na ordem dos 15% a 20%. Assim sendo, interpelo o Governo, solicitando, que me sejam dadas respostas, de uma forma CLARA, PRE- CISA, COERENTE, COMPLETA e em tempo útil sobre o seguinte: 1. Vai o Governo, rever a actual legislação, propondo soluções inovadoras no sentido de abranger a contagem integral do tempo de serviço prestado ao na Administração Pública para efeitos de cálculo das diuturnidades dos trabalhadores não abrangidos pelo Regime de Aposentação e Sobrevivência de acordo com a Tabela em Anexo à Lei n.º 2/2011, de , e conforme já havia sido proposto no Parecer n.º 1/IV/2011 da 1.ª Comissão Permanente da Assembleia Legislativa? 2. Atendendo à subida crescente da inflação e aumento substancial do custo dos principais bens essenciais de uso e consumo, vai o Governo actualizar o montante de MOP$500 patacas para MOP$1000,00 patacas por cada diuturnidade? Vai o Governo actualizar os subsídios de casamento, nascimento e óbito que se encontram desactualizados há quase duas décadas? Vai o Governo rever a política de actualização salarial, implementando um sistema progressivo de actualização do qual as categorias baixas tenham maiores aumentos? Vai o Governo rever o actual subsídio de renda manifestamente desactualizado fixando-as para as 3 mil patacas? O Deputado à Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau, aos 29 de Outubro de José Pereira Coutinho. 8,000 12, /2011 2/2011 為此, 本人提出如下質詢, 並要求政府以清楚 準確 連貫及完整的方式適時給予回覆 : 1/IV/ /2011 口頭質詢

78 78 IV 澳門特別行政區立法會議員高天賜二零一二年十月二十九日 Y Y 20. 梁安琪議員於二零一三年一月二日就政府工作提出的書 面質詢及相關的第 14/IV/2013 號批示 第 14/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 Y

79 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 高天賜議員於二零一二年十二月二十六日就政府工作提 出的書面質詢及相關的第 15/IV/2013 號批示 determinou a cedência dos terrenos contíguos já que todos têm natureza arenosa. 第 15/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 INTERPELAÇÃO ESCRITA Desde que o Edifício «Sin Fung» foi declarado pelas autoridades públicas como sendo um prédio em «estado de ruínas» que o meu «Gabinete de Atendimento dos Cidadãos» tem recebido muitas queixas dos respectivos proprietários das fracções cujo edifício foi construído há quase 18 anos e que nunca teve quaisquer problemas graves. Os queixosos denunciaram no meu Gabinete que os graves problemas estruturais do edifício habitacional somente começaram a surgir após o início das obras de fundações do Edifício «Soho» que foi construído ao seu lado e que originou danos estruturais, bem como outros danos causados de idêntica natureza aos edifícios vizinhos, nomea damente danos no Edifício «Lei Cheong». Estes proprietários também apresentaram queixas desde Abril de 2011 contra a obra de demolição anteriormente aí implantada. De salientar e como de costume acontece em Macau tanto os queixosos do Edifício «Sin Fung» como os do Edifício «Lei Cheong» foram unânimes em declarar que as entidades públicas de fiscalização de obras públicas nunca levaram a sério as respectivas queixas, tendo todas elas caído em «saco roto». Voltamos a repetir que todas as queixas apresentadas em tempo útil na DSOPT caíram sempre em «saco roto» e nem os Serviços competentes tiveram o cuidado de prestar atenção ao conteúdo das queixas apresentadas pelos residentes do Edifício «Sin Fung». Na realidade, verifica-se que durante cerca de 18 anos e até ao início das obras das fundações do Edifício «Soho» nada ocorreu no Edifício «Sin Fong» e é manifesto que há uma relação de causa-efeito entre a obra de fundações do Edifício «Soho» e os danos estruturais verificados no Edifício «Sin Fung». Bastante enigmático, foi verificar que sistematicamente alguns responsáveis pelas obras públicas utilizaram os meios de comunicação social para ajudar a desculpabilizar a sociedade responsável e a sociedade empreiteira das obras das fundações do Edíficio «Soho» promovidas por estas empresas, sem que a DSSOP nada tivesse feito para esclarecer a realidade para igualmente se desresponsabilizar, pois nos termos da legislação vigente que rege tal tipo de obras de construção de fundações estas deveriam observar regras rígidas para proteção das vidas e propriedades dos residentes. Portanto, a DSSOPT tem responsabilidades no projecto de fundações por ela aprovado e deveria ter em atenção todos os condicionalismos impostos pela legislação vigente, de atender à natureza do terreno (movediço e arenoso) e às outras estruturas aí implantadas (edifícios já construídos na zona e suas fundações). Ou se calhar teve e se o projecto e estudos do terreno e estruturas contíguas estão correctos e conformes com a legislação, se inexiste erro no projecto que foi aprovado, então há que verificar se o projecto foi bem executado pela sociedade encarregada de construir as fundações. Os queixosos referiram que a irresponsabilidade da empresa responsável pelas fundações foi derivada do facto de terem utilizado o «drilling pile» que causou a remoção de grande quantidade de terra aquando da cravação o que A DSOPT não pode é «chutar a bola para o lado», desresponsabilizar-se totalmente para não assumir qualquer responsabilidade como entidade licenciadora e fiscalizadora das construções na RAEM e deixar e até encorajar

80 80 IV que nos meios de comunicação social se passe a imagem que o problema advém de vícios de construção do Edifício «Sin Fung» construído há mais de 18 anos e que durante tal perío do não registou quaisquer problemas senão os que ora lhe advieram desta obra de construção. A maioria dos engenheiros contactados pelo meu «Gabinete de Atendimento aos Cidadãos» e que trabalham neste área concordam que incumbe aos responsáveis pela nova construção tomar as medidas e providências necessárias para não afectar as outras estruturas vizinhas que pela sua antiguidade podem ter fundações superficiais ou frágeis devido às técnicas e equipamentos de construção utilizados na época da sua edificação, algumas de natureza histórica que poderão inclusive não ter betão ou cimento pelo que os responsáveis pela nova construção não deverão ser desresponsabilizados pelos danos causados. A DSSOPT ao permitir esta desresponsabilização cria um precedente muito grave na construção civil na RAEM e permitirá que qualquer nova obra de construção cause os danos que bem entender em prédios vizinhos, e se assim for, teremos que demolir todas as construções feitas em Macau e começar de novo. Assim sendo, interpelo o Governo, solicitando, que me sejam dadas respostas, de uma forma CLARA, PRECI- SA, COERENTE, COMPLETA e em tempo útil sobre o seguinte: 1. Quais as razões da DSOPT não ter fiscalizado e inclusivamente embargado as obras de cravação aquando da demolição do Edifício Soho? 2. Vai a DSOPT cumprir com as promessas de divulgação do relatório final concernente às causas que originaram o estado de ruína do Edifício Sin Fung? 3. Para além das medidas temporárias de apoio aos residentes que outras medidas compensatórias vão ser adoptadas pelo Governo em prol dos residentes Edifício Sin Fung? O Deputado à Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau, aos 26 de Dezembro de José Pereira Coutinho 書面質詢

81 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 81 3/2009 2/2004 書面質詢 基於此, 本人向政府提出如下質詢, 並要求以清晰 明確 連貫和完整的方式適時給予本人答覆 : 澳門特別行政區立法會議員高天賜二零一二年十二月二十六日 陳明金議員於二零一三年一月二日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 16/IV/2013 號批示 第 16/IV/2013 號批示 c 2/2007

82 82 IV 陳偉智議員於二零一二年十二月二十八日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 17/IV/2013 號批示 第 17/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ 書面質詢 371/ 政府就吳在權議員於二零一二年九月二十七日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 18/IV/2013 號批示 第 18/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

83 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 83 關於吳在權議員書面質詢的答覆 /E502/IV/GPAL/ 特區政府務實推動, 本澳科技穩步發展 ,190, ,244, 科技發展亟需人才, 營造人才環境是前提 重視科技投入的評估及管理, 確保經費用得其所

84 84 IV 以若干前沿應用技術為突破口, 逐步發揮科技的支撐引領作用 5. 支持中醫藥業發展 立足當下, 謀劃長遠, 堅持長期推動本澳科研事業的發展 政府就吳在權議員於二零一二年十月四日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 19/IV/2013 號批示 第 19/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

85 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 85 關於立法會吳在權議員書面質詢的答覆 676/E505/I V/GPA L/ / / / / 政府就高天賜議員於二零一二年十月二十五日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 20/IV/2013 號批示 第 20/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

86 86 IV 關於高天賜議員書面質詢的回覆 /E569/I V/GPA L/ /2010 4/ / / 349

87 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 政府就高天賜議員於二零一二年十一月十三日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 21/IV/2013 號批示 第 21/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/ 關於立法會高天賜議員書面質詢的答覆 / E / I V/ GPAL/ / 政府就吳國昌議員於二零一二年十一月十九日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 22/IV/2013 號批示 第 22/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

88 88 IV 關於立法會吳國昌議員書面質詢的答覆 803/E609/IV/GPAL/ 政府就陳明金議員於二零一二年十一月二十六日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 23/IV/2013 號批示 第 23/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會陳明金議員書面質詢的答覆 8 17 / E 6 17 / I V/ GPAL/ , , / 159,131

89 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série ,136, 區錦新議員於二零一三年一月三日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 24/IV/2013 號批示 第 24/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 2013

90 90 IV ? 31. 陳偉智議員於二零一三年一月四日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 25/IV/2013 號批示 第 25/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢.

91 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 91 關於立法會麥瑞權議員書面質詢的答覆 / E 59 0 / I V/ GPAL/ 政府就麥瑞權議員於二零一二年十一月十二日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 26/IV/2013 號批示 第 26/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/

92 92 IV 吳在權議員於二零一三年一月二日就政府工作提出的書 面質詢及相關的第 27/IV/2013 號批示 /2009 第 27/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 % , , % , , % 20

93 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 93 3/2009 2/ 書面質詢 down 34. 麥瑞權議員於二零一三年一月二日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 28/IV/2013 號批示 第 28/IV/2013 號批示 c 2/2007

94 94 IV 陳美儀議員於二零一三年一月四日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 29/IV/2013 號批示 第 29/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 OK 16/96/M 40 47/98/M OK 16 OK 16 OK 5/ / OK

95 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série /98/M OK as fichas técnicas não estão sistematizadas, algumas vezes incompletas, em alguns campos. Os universos nem sempre estão bem definidos quando se tratam de entrevistas telefónicas. Não existe uma correlação significativa entre a dimensão da amostra e a precisão das estimativas, o que poderá indiciar a existência de erros sistemáticos inerentes às entidades responsáveis pelos trabalhos. 36. 高天賜議員於二零一三年一月二日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 30/IV/2013 號批示 第 30/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 INTERPELAÇÃO ESCRITA Desde o estabelecimento da RAEM até a presente data, muitas entidades privadas têm divulgado publicamente sob diversa denominação, inquéritos, sondagens, estudos e opiniões públicas sobre diversos assuntos de interesse público, nomeadamente, índices de popularidade dos titulares dos principais cargos. Os órgãos de comunicação social são na sua maioria os mais importantes utilizadores das sondagens e inquéritos. Aparentemente, muitas destas entidades privadas fazem inquéritos duma forma muito simplista. Por exemplo, Elaboram umas questões e algumas perguntas, colocam uns jovens nas ruas, estes contactam os primeiros indivíduos que lhes aparecem pela frente, contam quantos responderam a cada item de cada questão e calculam percentagens. Muitas vezes as sondagens e inquéritos são efectuados sem o consentimento prévio do inquirido. De referir a ocorrência sistemática de manipulação das conclusões fruto das perguntas formuladas sem objectividade, falta de clareza e precisão sugerindo inclusivamente quer por via directa ou indirecta o sentido das respostas. Algumas vezes, não se sabe quem patrocinou o estudo (ou sondagem), quem o realizou (se são pessoas qualificadas) e quem o financiou com especificações de todas as fontes de financiamento conhecidas. Também se desconhece-se a forma como são interpretados os resultados brutos dos inquéritos e sondagens a fim de evitar o falseamento, deturpação e manipulação do sentido das respostas consoante as vontades da entidade oficial ou entidade privada que encomendou, subsidia ou paga parcial ou integralmente os trabalhos. Qualquer pessoa minimamente alfabetizada pensa que tudo isto é muito simples e portanto qualquer pessoa pode fazê-lo. Alguns ignoram que existem técnicas específicas para produzir e analisar dados e outros embora saibam da sua existência, preferem ignorá-las. Como resultado, na RAEM, muitas associações gostam e fazem inquéritos. As associações divulgam livre e publicamente os dados e a Comunicação Social na maioria das vezes, ainda tira conclusões que nada têm a realidade. A utilização da informação proveniente das sondagens e opi-

96 96 IV niões públicas na tomada de decisões públicas e oficiais são muito importantes para os cidadãos e obriga à elaboração de regras que moralizem este sector. Neste momento, a RAEM carece da existência de uma lei que regulamente as sondagens e inquéritos de opinião, não só aqueles que são divulgados pela Comunicação Social, mas também aqueles que sirvam de base a tomadas de decisão e importantes para as entidades públicas em geral quer para o cidadão em particular. Assim sendo, interpelo o Governo, solicitando, que me sejam dadas respostas, de uma forma CLARA, PRECISA, COERENTE, COMPLETA e em tempo útil sobre o seguinte: 1. Face à inexistência de legislação específica, vai o Governo proceder à regulamentação quanto à produção, realização, publicação e difusão pública de sondagens e opiniões por parte das entidades privadas sobre os mais variados assuntos de interesse público? 2. Vai o Governo instituir um mecanismo de credenciação para o exercício da actividade de sondagem ou inquérito? O Deputado à Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau, aos 2 de Janeiro de José Pereira Coutinho 書面質詢 因此, 本人提出以下質詢, 並要求政府適時給予清楚 準 確 連貫及完整的答覆 : 澳門特別行政區立法會議員 高天賜 二零一三年一月二日

97 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 高天賜議員於二零一三年一月七日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 31/IV/2013 號批示 第 31/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 為此, 本人向政府提出以下質詢, 並要求以清晰 明確 連貫和完整的方式適時給本人答覆 : 1. 2.

98 98 IV 澳門特別行政區立法會議員高天賜二零一三年一月七日 38. 吳在權議員於二零一三年一月七日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 32/IV/2013 號批示 第 32/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ / / / 明年 ( 指 2013 年 ), 我們將建立政府績效治理制度 首先開始實行領導官員的績效評審制度 目的在於從制度上提升政 書面質詢 府的施政效能 明年 ( 指 2013 年 ), 我們將建立政府績效治理制度 首先開始實行領導官員的續效評審制度

99 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 99 54/GM/97 12/ / 政府就吳國昌議員於二零一二年十月十五日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 33/IV/2013 號批示 第 33/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會吳國昌議員書面質詢的答覆 /E533/I V/ GPA L/ /95/M % 60% 75%

100 100 IV 李從正議員於二零一三年一月四日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 34/IV/2013 號批示 第 34/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ 書面質詢 41. 梁安琪議員於二零一三年一月七日就政府工作提出的書 面質詢及相關的第 35/IV/2013 號批示 第 35/IV/2013 號批示 c 2/2007

101 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 101 3/2009 2/2004 書面質詢 陳明金議員於二零一三年一月九日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 36/IV/2013 號批示 第 36/IV/2013 號批示 c 2/2007

102 102 IV /2009 2/2004 書面質詢 陳偉智議員於二零一三年一月十日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 37/IV/2013 號批示 第 37/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ /20042/20073/2009 書面質詢 G 2G 3G 3G 3G 3G

103 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 103 OFCA 3G 2G 3G 書面質詢 44. 何潤生議員於二零一三年一月四日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 38/IV/2013 號批示 第 38/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ A1

104 104 IV 政府就何潤生議員於二零一二年九月二十八日的質詢所 作出的書面答覆及相關的第 39/IV/2013 號批示 第 39/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 何潤生議員 2012 年 9 月 28 日書面質詢回覆 684/E513/IV/GPAL/ 政府就吳在權議員於二零一二年十一月十六日的質詢所 作出的書面答覆及相關的第 40/IV/2013 號批示 2006 第 40/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

105 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 關於立法會吳在權議員書面質詢的答覆 /E604/I V/GPA L/ /2011

106 106 IV 政府就區錦新議員於二零一二年十一月三十日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 41/IV/2013 號批示 第 41/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會區錦新議員於 2012 年 11 月 30 日所提的書面質詢 / E 62 0 / I V/ GPA L/ 關於第一項及第二項質詢 : 關於第三項質詢 : 48. 政府就陳明金議員於二零一二年十二月五日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 42/IV/2013 號批示 第 42/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

107 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 107 關於立法會陳明金議員書面質詢的答覆 /E623/ IV/GPAL/ 政府就吳在權議員於二零一二年十二月六日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 43/IV/2013 號批示 第 43/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 吳在權議員 2012 年 12 月 6 日書面質詢回覆 / E627/IV/GPAL/

108 108 IV 關翠杏議員於二零一三年一月十一日就政府工作提出的 書面質詢及相關的第 44/IV/2013 號批示 第 44/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢

109 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 吳國昌議員於二零一三年一月九日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 45/IV/2013 號批示 第 45/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ 政府就何潤生議員於二零一二年十一月十六日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 46/IV/2013 號批示 第 46/IV/2013 號批示 書面質詢 2/20073/2009 2/2004 關於立法會何潤生議員書面質詢的答覆 /E602/I V/GPA L/ 從政策上保障葡文教育的發展 2008

110 110 IV 持續完善葡文教育和葡語人才培養的體系 2009/ / / / (Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas) 2011/ 營造葡語文化環境, 鼓勵市民學習葡語 2009/ 政府就林香生議員於二零一二年十二月十四日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 47/IV/2013 號批示 第 47/IV/2013 號批示 /20073/2009 2/2004

111 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 111 關於立法會林香生議員書面質詢的答覆 / E644/I V/GPA L/ , 關於立法會麥瑞權議員書面質詢的答覆 /E624/IV/GPAL/ 文化局以政策措施推動有關本土文化的專題研究計劃 45/ 政府就麥瑞權議員於二零一二年十二月四日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 48/IV/2013 號批示 第 48/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 M a c ao i n t he M a k i n g of E a rly S i no-us Relations, Growing up in Macao: A study of materialistic values among children and adolescents 20

112 112 IV 以出版學術刊物形式推動本土研究 積極開展本土文化歷史專題研究 Macau History and Society 澳門大學圖書館藏澳門報紙微縮資料 以納入通識教育課程方式推動學習 2009 Mac ao i n the Global Context , , , , , 以縮微資料製作處理珍貴的書籍報刊及歷史文獻

113 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 將修訂再版或出版電子書應用程式 APP / 區錦新議員於二零一三年一月十一日就政府工作提出的 書面質詢及相關的第 49/IV/2013 號批示 第 49/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 25/ / /2009

114 114 IV 何潤生議員於二零一三年一月十一日就政府工作提出的 書面質詢及相關的第 50/IV/2013 號批示 第 50/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 25/ / / A1 2/2012

115 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 區錦新議員於二零一三年一月十八日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 51/IV/2013 號批示 第 51/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ 書面質詢

116 116 IV 陳明金議員於二零一三年一月十四日就政府工作提出的 書面質詢及相關的第 52/IV/2013 號批示 第 52/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 , , , / 麥瑞權議員於二零一三年一月十五日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 53/IV/2013 號批示 第 53/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004

117 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 117 書面質詢 吳國昌議員於二零一三年一月十六日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 54/IV/2013 號批示 第 54/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢

118 118 IV 書面質詢 2013 特區政府堅持 ` 教育興澳 的施政路向 全面提升居民綜合素質, 培育本地人才是特區政府教育政策的着力點, 貫徹在教育的各個階段和領域 61. 吳在權議員於二零一三年一月十六日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 55/IV/2013 號批示 第 55/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ /

119 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série / 62. 關翠杏議員於二零一三年一月十七日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 56/IV/2013 號批示 第 56/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢

120 120 IV /99/M 63. 陳偉智議員於二零一三年一月十八日就政府工作提出的 書面質詢及相關的第 57/IV/2013 號批示 第 57/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ 政府就陳偉智議員於二零一二年十二月十四日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 58/IV/2013 號批示 第 58/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 書面質詢 /99/M 關於立法會陳偉智議員書面質詢的答覆 / E652/I V/GPA L/

121 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 接納政府提交 城市規劃法 法案的第 59/IV/2013 號批示 第 59/IV/2013 號批示 c 66. 梁安琪議員於二零一三年一月二十一日就政府工作提出 的口頭質詢及相關的第 60/IV/2013 號批示 第 60/IV/2013 號批示 c 2/20073/2009

122 122 IV / 口頭質詢 何潤生議員於二零一三年一月十八日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 61/IV/2013 號批示 第 61/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 A E B09

123 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 123 3/2009 2/2004 書面質詢 陳美儀議員於二零一三年一月二十二日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 62/IV/2013 號批示 第 62/IV/2013 號批示 c 2/

124 124 IV / 李從正議員於二零一三年一月二十一日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 63/IV/2013 號批示 第 63/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 高天賜議員於二零一三年一月二十二日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 64/IV/2013 號批示 第 64/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004

125 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 125 INTERPELAÇÃO ESCRITA Recentemente, recebi no meu Gabinete de Atendimento aos Cidadãos um grupo mães residentes em Macau que declararam representar cerca de milhar e meio de mães e jovens casadas que tiveram enormes dificuldades e outras que não conseguiram mesmo comprar lei em pó enlatado de diversas marcas segundo os usos normais de aquisição, por os produtos terem sido açambarcados. De acordo com as queixosas, muitos destes produtos foram açambarcados para serem desviados na sua maioria para consumo no interior do continente ou novamente revendidas na RAEM a preços mais elevados. Quase todos os dias, de forma pública e notória, muitos supermercados e farmácias discriminam a venda dos referidos produtos consoante o tipo de clientes, ora vendendo de uma só vez quantidades elevadas de mais de 10 a 20 latas de leite em pó enlatado para de imediato recusar venda a um outro cliente alegando inexistência de «stock». Muitas farmácias e supermercados ocultam e mentem aos clientes da posse de lotes de leite em pó enlatado impedindo que um comprador normal possa adquirir uma só lata de leite em pó enlatado. Nos termos da alínea b) do n.º 1 do artigo 24.º da Lei n.º 6/96/M, de 15 de Julho, a recusa da venda segundo os usos normais da actividade económica ou condicionar a sua venda à adquisição de outros, do próprio ou terceiro é punido com pena de prisão de 6 meses a 3 anos ou com pena de multa não inferior a 120 dias. As queixosas referiram que muitas farmácias e supermercados locais recusam vender o leite em pó enlatado segundo os usos normais de comércio, outras vezes até impõem de uma forma arbitrária a compra em simultâneo de outros produtos ou géneros alimentícios contra a livre vontade. Assim sendo, interpelo o Governo, solicitando, que me sejam dadas respostas, de uma forma CLARA, PRECISA, COERENTE, COMPLETA e em tempo útil sobre o seguinte: 1. Nos últimos três meses, quantas diligências foram efectuadas pelos serviços responsáveis e quais os resultados práticos das mesmas, quanto ao combate às actividades ilícitas de açambarcamento quer por grosso, retalho açambarcamento por adquirente? Quantos processos de averiguação e inquéritos foram levantados sobre esta matéria durante o período acima referido e qual o resultado final dos mesmos? 2. Que medidas efectivas e eficazes estão a ser adoptadas incluindo as medidas de vigilância de fiscalização para que no futuro esteja normalizado o mercado de venda de leite em pó enlatado e outros produtos essenciais de primeira necessidade? O Deputado à Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau, aos 22 de Janeiro de José Pereira Coutinho 書面質詢 6/96/M 24 1 b 120 因此, 本人提出以下質詢, 並要求政府適時給予清楚 準確 連貫及完整的答覆 : 1

126 126 IV 澳門特別行政區立法會議員 高天賜 二零一三年一月二十二日 陳明金議員於二零一三年一月二十一日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 65/IV/2013 號批示 第 65/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 1 2 C P I 2.5%112.0% %

127 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 關翠杏議員於二零一三年一月二十二日就政府工作提出 的書面質詢及相關的第 66/IV/2013 號批示 第 66/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 296/ 麥瑞權議員於二零一三年一月十日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 67/IV/2013 號批示 第 67/IV/2013 號批示 c 2/2007

128 128 IV /2009 2/2004 書面質詢

129 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 吳國昌議員於二零一三年一月二十二日就政府工作提出 的書面質詢及相關的第 68/IV/2013 號批示 第 68/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 75. 政府就麥瑞權議員於二零一二年十月十七日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 69/IV/2013 號批示 第 69/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會麥瑞權議員書面質詢的答覆 / E536/IV/GPAL/

130 130 IV 政府就區錦新議員於二零一二年十一月二十三日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 70/IV/2013 號批示 第 70/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會區錦新議員書面質詢的答覆 816/E616/IV/GPAL/

131 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 政府就陳偉智議員於二零一二年十一月二十六日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 71/IV/2013 號批示 第 71/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/ 關於立法會陳偉智議員書面質詢的答覆 / E / I V/ GPAL/ /96/M

132 132 IV /96/M 80 o 政府就麥瑞權議員於二零一二年十一月二十七日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 72/IV/2013 號批示 第 72/IV/2013 號批示 關於立法會麥瑞權議員書面質詢的答覆 / E619/I V/GPA L/ G2G 3G 2G 3G 3G 2G 3G 3G 2G3G 2G 2G 3G4G LT E 2G /20073/2009 2/2004 3G 2G

133 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 133 3G 3G 4G Apps 3G 79. 麥瑞權議員於二零一三年一月二十四日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 73/IV/2013 號批示 第 73/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 /

134 134 IV /96/M 政府就陳明金議員於二零一二年十一月十二日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 74/IV/2013 號批示 第 74/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會陳明金議員書面質詢的回覆 / E587/I V/GPA L/

135 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 135

136 136 IV 政府就高天賜議員於二零一二年十一月十九日的質詢所 作出的書面答覆及相關的第 75/IV/2013 號批示 32 5 第 75/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 5,000 10, 關於立法會高天賜議員書面質詢的回覆 /E606/I V/GPA L/ / /2009 6/ , 政府就陳明金議員於二零一二年十月五日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 76/IV/2013 號批示 第 76/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

137 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 關於立法會陳明金議員書面質詢的答覆 / E516/IV/GPAL/ %

138 138 IV 關翠杏議員於二零一三年一月二十五日就政府工作提出的口頭質詢及相關的第 77/IV/2013 號批示 第 77/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 口頭質詢 何潤生議員於二零一三年一月二十五日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 78/IV/2013 號批示 第 78/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004

139 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 139 書面質詢 3/ / 陳偉智議員於二零一三年一月二十五日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 79/IV/2013 號批示 第 79/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 / / / /

140 140 IV 書面質詢 % 86. 區錦新議員於二零一三年一月二十五日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 80/IV/2013 號批示 第 80/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/ /2009

141 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 陳明金議員於二零一三年一月二十八日就政府工作提出的書面質詢及相關的第 81/IV/2013 號批示 第 81/IV/2013 號批示 c 2/2007 3/2009 2/2004 書面質詢 政府就吳國昌議員於二零一二年九月十七日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 82/IV/2013 號批示 第 82/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

142 142 IV 關於立法會吳國昌議員書面質詢的答覆 / E492/IV/GPAL/ Lote 1 2L4 L5 E F CN 政府就區錦新議員於二零一二年十一月九日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 83/IV/2013 號批示 第 83/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004

143 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 143 關於立法會區錦新議員書面質詢的答覆 / E588/IV/GPAL/ 政府就麥瑞權議員於二零一二年十一月十九日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 84/IV/2013 號批示 第 84/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會麥瑞權議員書面質詢的答覆 / E608/I V/GPA L/

144 144 IV 政府就區錦新議員於二零一二年十二月十三日的質詢所 作出的書面答覆及相關的第 85/IV/2013 號批示 GPS 第 85/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會區錦新議員書面質詢的答覆 / E643/I V/GPA L/

145 N.º IV Diário da Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau II Série 政府就關翠杏議員於二零一三年一月二日的質詢所作出的書面答覆及相關的第 86/IV/2013 號批示 第 86/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 關於立法會關翠杏議員書面質詢的答覆 /E7/IV/ GPAL/

146 146 IV 高天賜議員於二零一三年一月二十九日就政府工作提出 的口頭質詢及相關的第 87/IV/2013 號批示 6.8% dos salários a partir de Janeiro de 2013 face à elevada taxa de inflação e à carestia da vida. 第 87/IV/2013 號批示 2/20073/2009 2/2004 INTERPELAÇÃO ORAL Nas Linhas de Acção Governativas para 2012, o Governo prometeu elaborar um texto de consulta sobre o regime de contratos de trabalho dos trabalhadores dos serviços públicos e ouvir as associações representativas dos trabalhadores da função pública, serviços e entidades públicas sobre esta mesma matéria. No segundo semestre de 2012 voltei novamente a perguntar ao Governo sobre este assunto, tendo o mesmo prometido apresentar a proposta de lei antes do final de Todas as promessas falharam. Em Novembro de 2012, neste hemiciclo, indaguei o Chefe do Executivo, quanto ao «paradeiro» da proposta para a actualização dos salários dos trabalhadores da função pública para 2013, tendo o mesmo respondido que estava à espera da mesma para poder decidir. Hoje, passados dois meses da presença do Chefe do Executivo neste hemiciclo, parece que o Gabinete do Chefe do Executivo continua ainda à espera da referida proposta. De acordo com os dados oficiais publicados recentemente, a taxa de inflação para o ano de 2012 foi de 6.11%. Os salários dos trabalhadores da função pública foram actualizados em 2011 em 4,61% quando a inflação em 2011 foi de 5,81%, impossibilitando a recuperação total do seu poder de compra. E esta actualização apenas se efectivou a partir de Maio, pelo que foi menor do que o valor referido. Em 2013, os trabalhadores deveriam ser aumentados em 6,11% + (5,81-4,61)% só para reporem o poder de compra que perderam em 2011 e 2012, ou seja deveriam os salários serem actualizados na ordem dos 7,31%. Recordamos também, como referimos, que foi devido ao atraso do Governo na apresentação da proposta de actualização dos salários dos trabalhadores da função pública para o ano de 2012 que os trabalhadores ficaram prejudicados em 4 meses de actualização por ausência da retroactividade dos seus efeitos legais. Assim sendo, interpelo o Governo, sobre o seguinte, solicitando, que me sejam dadas respostas, de uma forma clara, precisa, coerente e completas. 1. Quais as razões, do enorme atraso na apresentação do proposta de actualização dos salários dos trabalhadores da função pública para 2013, ao Chefe do Executivo e à Assembleia Legislativa? 2. Vão ser assacadas responsabilidades pelos atrasos injustificados e que prejudicaram gravemente os interesses dos trabalhadores da função pública? 3. A actualização dos salários dos trabalhadores da função pública em 2013 vai efectivar-se a partir do mês de Janeiro de 2013? Convém recordar que no ano passado, o Chefe do Executivo teve vários encontros com os representantes de várias associações dos trabalhadores da função pública tendo estas sido quase unânimes em propor a actualização de 6 a O Deputado à Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau, aos 29 de Janeiro de José Pereira Coutinho

2 IV - 52 2013 10 15 19. 908/IV/2013... 18 26. 915/IV/2013... 25 20. 909/IV/2013... 20 21. 910/IV/2013.. 20 22. 911/IV/2013... 21 23. 27. 916/IV/2013.

2 IV - 52 2013 10 15 19. 908/IV/2013... 18 26. 915/IV/2013... 25 20. 909/IV/2013... 20 21. 910/IV/2013.. 20 22. 911/IV/2013... 21 23. 27. 916/IV/2013. 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-52 IV LEGISLATURA 4.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2012-2013) II Série N.º IV-52 目 錄 1. 890/IV/2013... 3 10.

More information

2 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/

2 IV /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ /IV/ 澳門特別行政區立法會會刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-24 IV LEGISLATURA 2.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2010-2011) II Série N.º IV-24 目 錄 1.. 5 2.... 7 3.... 9 4.... 11 5..

More information

2 IV - 23 2011 7 31 19. 642/IV/2011... 74 35. 658/IV/2011... 97 20. 643/IV/2011... 75 21. 644/IV/2011 81 22. 645/IV/2011... 82 36. 659/IV/2011... 98 3

2 IV - 23 2011 7 31 19. 642/IV/2011... 74 35. 658/IV/2011... 97 20. 643/IV/2011... 75 21. 644/IV/2011 81 22. 645/IV/2011... 82 36. 659/IV/2011... 98 3 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-23 IV LEGISLATURA 2.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2010-2011) II Série N.º IV-23 目 錄 1. 10/2000... 6 10. 2/IV/2011...

More information

表決落敗聲明

表決落敗聲明 上 訴 案 件 編 號 :247/2011 合 議 庭 裁 判 日 期 : 二 零 一 二 年 一 月 十 九 日 主 題 : 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 裁 判 書 內 容 摘 要 : 在 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 之 訴 中 如 被 聲 請 人 沒 有 提 出 答 辯, 法 院 僅 應 對 請 求 作 形 式 的 審 查 後 確 認 之 裁 判 書 製 作 法 官 賴 健 雄

More information

anotariais

anotariais N.º 44 3-11-2016 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 21807 公證署公告及其他公告 ANÚNCIOS NOTARIAIS E OUTROS 3 126/2016 Zero Seis Associação de ArtesZero Six Arts Association 258 2

More information

2 IV - 48 2013 6 30 20. 526/IV/2013... 25 21. 527/IV/2013 25 22. 528/IV/2013 26 23. 529/IV/2013 27 24. 530/IV/2013 27 25. 531/I V/2013... 28 26. 532/I

2 IV - 48 2013 6 30 20. 526/IV/2013... 25 21. 527/IV/2013 25 22. 528/IV/2013 26 23. 529/IV/2013 27 24. 530/IV/2013 27 25. 531/I V/2013... 28 26. 532/I 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-48 IV LEGISLATURA 4.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2012-2013) II Série N.º IV-48 目 錄 1. 2/2004... 5 2. 4/2013...

More information

( 二 ) 經濟及洗黑錢犯罪 ,

( 二 ) 經濟及洗黑錢犯罪 , 警務交流 Acções de Intercâmbio sobre Assuntos Policiais 2013 一 國際刑警共同打擊跨境犯罪 2013 ( 一 ) 毒品犯罪 2013 1 7 3 9 56 6 3 30 74 6 25 23 10 20 37 10 27 ( 二 ) 經濟及洗黑錢犯罪 2013 2 6 34 2013 9 35 5 30 13 2008 1,200 300 2013

More information

2 IV - 84 2012 11 7 之 大, 讓 社 會 一 片 嘩 然 因 此, 有 團 體 隨 即 針 對 本 澳 罐 裝 石 油 氣 門 市 價 格 展 開 調 查, 發 現 珠 海 與 澳 門 罐 裝 石 油 氣 的 平 均 差 價 竟 高 達 46.7% 至 55%, 質 疑 有 關

2 IV - 84 2012 11 7 之 大, 讓 社 會 一 片 嘩 然 因 此, 有 團 體 隨 即 針 對 本 澳 罐 裝 石 油 氣 門 市 價 格 展 開 調 查, 發 現 珠 海 與 澳 門 罐 裝 石 油 氣 的 平 均 差 價 竟 高 達 46.7% 至 55%, 質 疑 有 關 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-84 第 IV 四 LEGISLATURA 屆 立 法 會 4.ª SESSÃO 第 四 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 二 (2012-2013) 二 零 一 三 ) 第

More information

ordem item1 item2 item3 item4 item5 item6 item7 item8 item9item10item11item12item13item14item15item16item17item18item B B B E B B B I I R R R M

ordem item1 item2 item3 item4 item5 item6 item7 item8 item9item10item11item12item13item14item15item16item17item18item B B B E B B B I I R R R M ordem item1 item2 item3 item4 item5 item6 item7 item8 item9item1item11item12item13item14item15item16item17item18item19 14 B B B E B B B I I R R R M M B M M M M 15 E E B E E M B E I I B M E E M 16 E E E

More information

BDRH_Web_03_2016

BDRH_Web_03_2016 1. 公 務 人 員 數 目 Número dos trabalhadores dos serviços públicos 總 體 Universo 年 份 Ano 2012 2013 2014 2015 2016-03 * 公 務 人 員 數 目 Número dos trabalhadores dos 26943 27497 28701 29976 29899 serviços públicos

More information

多文化コミュニティ教育支援室 活動報告書

多文化コミュニティ教育支援室 活動報告書 a b い c d e f a. 川 崎 市 立 東 柿 生 小 学 校 国 際 理 解 教 室 ( 韓 国 班 ) b. 児 童 が 作 成 したインドネシアカルタ( 東 柿 生 小 学 校 ) c. 川 崎 市 立 東 柿 生 小 学 校 国 際 理 解 教 室 ( 中 国 班 ) d. 府 中 市 立 第 七 中 学 校 国 際 理 解 教 室 (ブラジル 班 ) e. 府 中 市 立 小 柳

More information

10/2011 Lei n.º 10/2011 Lei da Habitação Económica 11/2015 (Alterada pela Lei n.º 11/2015)

10/2011 Lei n.º 10/2011 Lei da Habitação Económica 11/2015 (Alterada pela Lei n.º 11/2015) 10/2011 Lei n.º 10/2011 Lei da Habitação Económica 11/2015 (Alterada pela Lei n.º 11/2015) Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau 10/2011 Lei n.º 10/2011 Lei da Habitação Económica

More information

1/2015 Lei n.º 1/2015 Regime de Qualificações nos Domínios da Construção Urbana e do Urbanismo

1/2015 Lei n.º 1/2015 Regime de Qualificações nos Domínios da Construção Urbana e do Urbanismo 1/2015 Lei n.º 1/2015 Regime de Qualificações nos Domínios da Construção Urbana e do Urbanismo Assembleia Legislativa da Região Administrativa Especial de Macau 1/2015 Lei n.º 1/2015 Regime de Qualificações

More information

立法會職權 組成 ( ) 60 2

立法會職權 組成 ( ) 60 2 第一章政制和行政 行政長官 行政會議 1 31 15 16 45 立法會職權 組成 ( ) 60 2 30 30 ( ) 70 35 35 立法會會議 ( ) 38 181 841 479 33 19 131 126 財務委員會 49 ( ) 73 15 20 3 24 58 內務委員會 34 政府帳目委員會 18 ( ) 4 議事規則委員會 12 議員個人利益監察委員會 法案委員會 12 12 30

More information

avisosoficiais

avisosoficiais 15028 26 2016 6 29 政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 政府總部輔助部門 SERVIÇOS DE APOIO DA SEDE DO GOVERNO 名單 Listas... 81.50 23/2011 Classificativa do candidato admitido ao concurso comum, de acesso, documental

More information

目 錄

目 錄 Zhongzhi Pharmaceutical Holdings Limited 3737 2015 目 錄 2 4 5 10 18 20 24 36 38 39 40 42 43 45 104 公司資料 Clifton House 75 Fort House P.O. Box 1350 Grand Cayman KY1-1108 Cayman Islands 3 141 2102 2103 1 22

More information

2 V - 39 2014 12 5 會 議 內 容 : 年 塞 車 ; 工 人 體 育 場 側 的 栢 麗 停 車 場, 等 泊 位 的 車 大 排 長 龍, 安 裝 攝 像 頭 之 後, 輪 候 車 輛 排 隊 打 白 鴿 轉, 造 成 路 面 主 席 : 各 位 議 員 : 現 在 我 們 開

2 V - 39 2014 12 5 會 議 內 容 : 年 塞 車 ; 工 人 體 育 場 側 的 栢 麗 停 車 場, 等 泊 位 的 車 大 排 長 龍, 安 裝 攝 像 頭 之 後, 輪 候 車 輛 排 隊 打 白 鴿 轉, 造 成 路 面 主 席 : 各 位 議 員 : 現 在 我 們 開 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-39 V 第 LEGISLATURA 五 屆 立 法 會 2.ª SESSÃO 第 二 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 四 (2014-2015) 二 零 一 五 ) 第 一

More information

Microsoft Word - SCB Macau Financial Statements as of 30-June-2013 _Chinese and Portuguese version_.docx

Microsoft Word - SCB Macau Financial Statements as of 30-June-2013 _Chinese and Portuguese  version_.docx 資 產 負 債 表 於 二 零 一 三 年 六 月 三 十 日 STANDARD CHARTERED BANK - SUCURSAL DE MACAU 資 產 現 金 資 產 總 額 BALANÇO ANUAL EM 30 DE JUNHO DE 存 款 備 2013 用 金 折 舊 和 減 值 PROVISÕES, ACTIVO 應 收 本 賬 項 ACTIVO BRUTO AMORTIZAÇÕES

More information

untitled

untitled Ulferts International Limited Ulferts International Limited 200,000,000 20,000,000 2,000,000 180,000,000 0.62 0.38 1% 0.0027% 0.005% 1711 38D 0.62 0.38 0.621%0.005%0.0027% 0.62 www.hkexnews.hk www.ulferts.com.hk

More information

2 V - 10 2013 12 2 3 列 席 者 : 社 會 文 化 司 司 長 張 裕 ( 十 二 月 三 日 列 席 者 ) 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 主 任 張 素 梅 發, 高 度 關 注 他 們 的 需 要, 全 力 以 赴 制 定 和 落 實 各 項 政 策 措 施,

2 V - 10 2013 12 2 3 列 席 者 : 社 會 文 化 司 司 長 張 裕 ( 十 二 月 三 日 列 席 者 ) 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 主 任 張 素 梅 發, 高 度 關 注 他 們 的 需 要, 全 力 以 赴 制 定 和 落 實 各 項 政 策 措 施, 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-10 第 V 五 LEGISLATURA 屆 立 法 會 1.ª SESSÃO 第 一 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 三 (2013-2014) 二 零 一 四 ) 第 一

More information

目錄

目錄 ( ) (: 00059) 2015 目錄 2 3 4 5 8 21 41 53 61 63 64 66 67 68 150 151 1 公司資料 公司 股 00059 0.1% 05821 0.1% 05580 0.1% 05855 0.1% 05567 0.1% 05602 業 8 32 33 86 20 2208 2888 86 20 2208 2777 業 151 14 1401 (852)

More information

_01-29_.PDF

_01-29_.PDF 1) 2) 6/96/M 6/96/M II - 18 2002 1 29 2 41/95/M 41/95/M 41/95/M 41/95/M II - 18 2002 1 29 3 5 14.6 41/95/M 10-50 41/95/M l 5 6 2 II - 18 2002 1 29 4 Os funcionários, para além de serem os executantes das

More information

活動報告 PDF

活動報告 PDF ( / ) 1. ( ) 10 ( 8 ) 10 ( 8 ) 7 ( 7 ) 1/1999 1/2004 1 / / 10/2003 2 3 4. -1 / 1 21 7 19 5 11 4 14 4 10 4 11 1 0 5 10 15 20 25 / / / / / / -1-2 -3 / - - - - / ( ) - - ( ) 5 6/96/M 6/96/M 6 ( 1/2005 ) (

More information

4 19 6 8 11 7 ( 一 ) 毒 品 犯 罪 2011 4 4 Mini-IDEC Africans DTOs 9 X 9 15 18 130 25 110 4 4 28 5 5 21 9 7 International Drug Enforcement Conference Far Ea

4 19 6 8 11 7 ( 一 ) 毒 品 犯 罪 2011 4 4 Mini-IDEC Africans DTOs 9 X 9 15 18 130 25 110 4 4 28 5 5 21 9 7 International Drug Enforcement Conference Far Ea 警 務 交 流 Acções de Intercâmbio sobre Assuntos Policiais 2011 一 面 對 全 球 跨 境 犯 罪 國 際 刑 警 共 商 對 策 2011 10 31 80 74 4 19 6 8 11 7 ( 一 ) 毒 品 犯 罪 2011 4 4 Mini-IDEC Africans DTOs 9 X 9 15 18 130 25 110 4 4 28

More information

2014 : 706 2 3 4 5 6 12 15 簡明綜合損益及其他全面收入報表 截至二零一四年六月三十日止六個月 二零一三年 3 3,796 4,738 3,796 4,738 4 1,983 1,837 (27,319) (26,934) (21,540) (20,359) 5 (64) (92) (21,604) (20,451) 6 159 196 期 7 (21,445) (20,255)

More information

威 發 國 際 集 團 有 限 公 司 於 百 慕 達 註 冊 成 立 之 有 限 公 司 股份代號 : 765 2O15

威 發 國 際 集 團 有 限 公 司 於 百 慕 達 註 冊 成 立 之 有 限 公 司 股份代號 : 765 2O15 威 發 國 際 集 團 有 限 公 司 於 百 慕 達 註 冊 成 立 之 有 限 公 司 股份代號 : 765 2O15 2 3-4 5-6 7-10 11-12 13-31 32-40 41-42 43 44-45 46 47-48 49-132 133 134 公司資料 02 年 公司 44 9 C D MUFG Fund Services (Bermuda) Limited The Belvedere

More information

1

1 2016 www.hkgem.com www.kwanonconstruction.com 1 目錄 3 4 6 10 21 32 47 49 50 52 54 56 126 2 公司資料 公司 Cricket Square Hutchins Drive P.O. Box 2681 Grand Cayman KY1-1111 Cayman Islands 41 43 45 47 5 Codan Trust

More information

注入新能量明確新方向

注入新能量明確新方向 股份代號 598 Stock Code : 598 注入新能 量 明 確 新方 向 2015 Interim Report 2015 中 期 報 告 中期報告 R O F A Y NE W D T I L A T I V IR E C New Ti Interim Report on 2015 注入新能量明確新方向 2 3 4 5 7 9 10 38 49 50 公司資料 公司 公司 SINOTRANS

More information

CHANGSHOUHUA FOOD COMPANY LIMITED

CHANGSHOUHUA FOOD COMPANY LIMITED 2014 CHANGSHOUHUA FOOD COMPANY LIMITED 2 3 5 12 22 34 38 40 41 42 43 44 46 102 公司資料 2 公司 股份 Royal Bank of Canada Trust Company (Cayman) Limited 4th Floor, Royal Bank House 24 Shedden Road, George Town

More information

_12-03_.PDF

_12-03_.PDF II70 II LEGISLATURA 3 a SESSÃO LEGISLATIVA2003-2004 I SÉRIE N. o II70 2004 II - 70 2003 12 3 2 2004 II - 70 2003 12 3 3 II - 70 2003 12 3 4 II - 70 2003 12 3 5 II - 70 2003 12 3 6 II - 70 2003 12 3 7 II

More information

1

1 2015 www.hkgem.com www.kwanonconstruction.com 1 目錄 3 4 6 7 11 20 30 42 44 45 47 48 49 51 114 2 公司資料 公司 Cricket Square Hutchins Drive P.O. Box 2681 Grand Cayman KY1-1111 Cayman Islands 41 43 45 47 5 Codan

More information

01 目錄 02 報 報 21 報 28 報 報 41 年 年報

01 目錄 02 報 報 21 報 28 報 報 41 年 年報 China Financial International Investments Limited 2012 01 目錄 02 報 03 04 05 18 報 21 報 28 報 35 36 37 38 39 40 報 41 年 104 2012 年報 公司資料 02 中國金融國際投資 有限公司 有限公司 Conyers Dill & Pearman Clarendon House 2 Church

More information

bo-ii

bo-ii 第 42 期 第二組 二零一零年十月二十日, 星期三 Número 42 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 20 de Outubro de 2010 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

More information

HKSTPC-Annual Report Chi

HKSTPC-Annual Report Chi 企業管治報告 14 企業管治架構 股東 ( 香港特別行政區政府 ) 董事會 管理層 企業合規 - 90 - 企業發展 董事會 17 1 16 董事會成員組成 2015 11 20 80 85 簡介會 2016 1 成員與時並進 2015 利益申報 14 利益衝突 - 91 - 董事會職能 77% 專業建議 承擔責任 6 常務委員會 95 企業拓展及批租委員會 9 8 80% - 92 - 企業發展

More information

目錄 2 公司資料 3 董事及高級管理層簡歷 5 主席報告 6 管理層討論及分析 10 企業管治報告 17 董事會報告 26 獨立核數師報告 28 綜合全面收益報表 29 綜合財務狀況報表 30 綜合權益變動表 31 綜合現金流量表 32 綜合財務報表附註 94 五年財務摘要 95 主要物業之詳情

目錄 2 公司資料 3 董事及高級管理層簡歷 5 主席報告 6 管理層討論及分析 10 企業管治報告 17 董事會報告 26 獨立核數師報告 28 綜合全面收益報表 29 綜合財務狀況報表 30 綜合權益變動表 31 綜合現金流量表 32 綜合財務報表附註 94 五年財務摘要 95 主要物業之詳情 Great China Properties Holdings Limited 大中華地產控股有限公司 ( 於香港註冊成立之有限公司 ) 股份代號 : 21 同一夢想 共創未來 2015 年報 目錄 2 公司資料 3 董事及高級管理層簡歷 5 主席報告 6 管理層討論及分析 10 企業管治報告 17 董事會報告 26 獨立核數師報告 28 綜合全面收益報表 29 綜合財務狀況報表 30 綜合權益變動表

More information

bo-ii

bo-ii 第 42 期 第二組 二零一二年十月十七日, 星期三 Número 42 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 17 de Outubro de 2012 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

More information

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

年報 2014 中裕燃氣控股有限公司

年報 2014 中裕燃氣控股有限公司 Stock Code 股份代號: 3633 ZHONGYU GAS HOLDINGS LIMITED www.zhongyugas.com Annual Report 2014 年 報 (Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於 開 曼 群 島 註 冊成立之有限公司) 2014 Annual 年 Report 報 年報

More information

目錄

目錄 2017 目錄 2 3 5 11 22 35 50 56 57 59 61 63 122 1 公司資料 公司 Cricket Square Hutchins Drive P.O. Box 2681 Grand Cayman KY1-1111 Cayman Islands 41 43 45 47 5 Codan Trust Company (Cayman) Limited Cricket Square,

More information

公司

公司 (Incorporated in the Cayman Islands with limited liability) (於開曼群島註冊成立之有限公司) Stock Code : 00953 股份代號: 00953 年報 2014 ANNUAL REPORT 2014 Annual Report 2014 年 報 公司 2 3 4 14 24 28 38 40 41 43 44 46 99 1 Cricket

More information

2 IV - 49 2011 7 19 求 一 三 年 7 月 完 工, 但 是, 政 府 已 經 允 許 延 期, 二 三 判 之 間 發 生 糾 紛, 面 對 打 官 司 ; 更 有 市 民 投 訴, 負 責 承 建 的 公 司 存 在 用 黑 工 問 題 如 此 種 種 亂 象, 目 前, 特

2 IV - 49 2011 7 19 求 一 三 年 7 月 完 工, 但 是, 政 府 已 經 允 許 延 期, 二 三 判 之 間 發 生 糾 紛, 面 對 打 官 司 ; 更 有 市 民 投 訴, 負 責 承 建 的 公 司 存 在 用 黑 工 問 題 如 此 種 種 亂 象, 目 前, 特 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-49 IV 第 LEGISLATURA 立 法 會 2.ª SESSÃO 第 二 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 零 (2010-2011) 二 零 一 一 ) 第 一 I

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

前稱海王國際集團有限公司 於香港註冊成立之有限公司 股 份 代 號 : 00070 2 3 4 5-13 14-15 16-26 27-32 33-39 40-43 44-45 46-47 48 49-50 51-112 02 公司資料 Nicholas J. Niglio 二零一七年一 一 一 二零一七年 一 二零一七年 一 公司 二零一七年一 一 二零一七年二 一 一 二零一七年 一 二零一七年

More information

bo-ii

bo-ii 第 50 期 第二組 二零一零年十二月十五日, 星期三 Número 50 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 15 de Dezembro de 2010 澳門特別行政區公報 BOLETIM OFICIAL

More information

2 V - 8 2013 11 25 26 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 顧 問 黃 善 文 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 法 律 顧 問 Gonçalo Jorge Cabral Lourenço da Silva 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 法 律 顧 問 歐 陽

2 V - 8 2013 11 25 26 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 顧 問 黃 善 文 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 法 律 顧 問 Gonçalo Jorge Cabral Lourenço da Silva 經 濟 財 政 司 司 長 辦 公 室 法 律 顧 問 歐 陽 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU 第 五 屆 立 法 會 第 一 立 法 會 期 ( 二 零 一 三 二 零 一 四 ) 第 一 組 第 V-8 V-8 期 V LEGISLATURA 1.ª SESSÃO 1. a SESSÃO LEGISLATIVA

More information

會議紀錄第______號

會議紀錄第______號 名 單 Lista 本 辦 公 室 為 填 補 人 員 編 制 內 技 術 員 職 程 第 一 職 階 二 等 技 術 員 ( 資 訊 範 疇 ) 一 缺, 經 於 二 零 一 五 年 四 月 十 五 日 第 十 五 期 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 第 二 組 刊 登 以 考 核 方 式 進 行 普 通 對 外 入 職 開 考 的 通 告 現 公 佈 准 考 人 確 定 名 單 如 下 :

More information

2 III - 126 2009 3 24 4 2 3 法 律 改 革 辦 公 室 副 主 任 張 少 雄 主 席 : 各 位 議 員 : 法 務 局 第 一 公 證 署 公 證 員 盧 瑞 祥 澳 門 大 學 教 授 Miguel Quental 法 律 改 革 辦 公 室 法 律 人 員 劉 耀

2 III - 126 2009 3 24 4 2 3 法 律 改 革 辦 公 室 副 主 任 張 少 雄 主 席 : 各 位 議 員 : 法 務 局 第 一 公 證 署 公 證 員 盧 瑞 祥 澳 門 大 學 教 授 Miguel Quental 法 律 改 革 辦 公 室 法 律 人 員 劉 耀 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU III-126 第 三 立 法 會 第 四 立 法 會 期 ( 二 零 零 八 二 零 零 九 ) 第 一 第 III-126 期 III LEGISLATURA 4.ª SESSÃO LEGISLATIVA

More information

(於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司) (a joint stock limited company incorporated in the People s Republic of China with limited liability) (Stock Code: 1666) (股份代號:1666) 年 報 2013 ANNUAL REPORT 2013 Annual Report 2013

More information

avisosoficiais-3-sup2-2014

avisosoficiais-3-sup2-2014 918 3 2014 1 15 政府機關通告及公告 AVISOS E ANÚNCIOS OFICIAIS 海關公告 23/2011 $822.00 SERVIÇOS DE ALFÂNDEGA DE MACAU Anúncios Faz-se público que se encontra afixada, na Divisão de Recursos Humanos do Departamento

More information

中期 12 中期 % 報告期 報告 44 中期 報 年中期報告 中國鋁業股份有限公司

中期 12 中期 % 報告期 報告 44 中期 報 年中期報告 中國鋁業股份有限公司 2016 2016 6 30 6 2016 2016 www.hkex.com.hk www.chalco.com.cn 2 6 8 10 中期 12 中期 12 13 16 22 25 26 27 5% 28 29 29 報告期 29 30 31 31 31 32 35 35 36 38 報告 44 中期 報 46 1 2016 年中期報告 中國鋁業股份有限公司 1. ALUMINUM CORPORATION

More information

B ( 2 A ) ( ) 4 9 B ( 2 A )

B ( 2 A ) ( ) 4 9 B ( 2 A ) 4 6 8 4 0 4 1 7 6 8 4 8 8 4 7 4 9 B ( 2 A ) ( ) 4 9 B ( 2 A ) 2 2 0 0 9-2 0 1 0 1 8 9 2 9 1 3 1 2 1 4 1 2 2 5 1 9 9 ( ) 6 2 2 8 2 0 0 9-2 0 1 0 7 2 3 4 8 2 3 6 2 0 0 9-2 0 1 0 3 2 0 0 9-2 0 1 0 2 0 1 0

More information

untitled

untitled 06 18 33 35 39 2012 04 08 32 34 37 40 2012 FCS (PE), FCIS PO Box 309, Ugland House Grand Cayman, KY1-1104 Cayman Islands 501 201203 1 28 183 17 1712 1716 www.microport.com.cn 6 2012 484,916 448,824 8.0%

More information

(i) (ii) (iii) (iv) 380,000 [ ] , , % % % 5.5% 6.5%

(i) (ii) (iii) (iv) 380,000 [ ] , , % % % 5.5% 6.5% [] [] [] [] [] [] [] 1961 40 2,000 1990 [] (i) (ii) 38 (i) (ii) (iii) (iv) 380,000 [ ] 201017,763 201422,457 20152020 7.1% 2010 2020 2010 2015 6.2% 20152020 2010 2015 20152020 7.1% 5.5% 6.5% 2010 2011

More information

活動報告 2003 _中文_.PDF

活動報告 2003 _中文_.PDF ( / ). ( ) ( ) ( ) ( ) / / 1 . / 2 I II 47/98/M ( 5/2002 ) 3 / / 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 / 10/02 11/02 12/02 01/03 02/03 03/03 04/03 05/03 06/03 07/03 08/03 25 20 21 18 / / / / 15 14 11 10 7 5 5 4

More information

2 V - 3 2013 11 7 一 天 會 消 失 於 無 形 主 席 各 位 同 事 : 澳 門 的 失 業 率 長 期 維 持 在 2% 左 右, 即 使 學 歷 不 高, 要 找 到 一 份 工 資 還 高 過 收 入 中 位 數 的 職 業 都 不 會 太 難, 例 如 好 似 莊 荷

2 V - 3 2013 11 7 一 天 會 消 失 於 無 形 主 席 各 位 同 事 : 澳 門 的 失 業 率 長 期 維 持 在 2% 左 右, 即 使 學 歷 不 高, 要 找 到 一 份 工 資 還 高 過 收 入 中 位 數 的 職 業 都 不 會 太 難, 例 如 好 似 莊 荷 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-3 第 V 五 LEGISLATURA 屆 立 法 會 1.ª SESSÃO 第 一 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 三 (2013-2014) 二 零 一 四 ) 第 一

More information

2 IV - 27 2010 8 11 12 衛 生 局 法 律 事 務 室 協 調 員 Rui Amaral 今 日 本 人 要 發 言 的 主 題 是 : 齊 為 澳 門 構 建 未 來 衛 生 局 法 律 人 員 譚 少 筠 社 會 的 進 步 離 不 開 歷 史 經 驗 的 總 結, 各 項

2 IV - 27 2010 8 11 12 衛 生 局 法 律 事 務 室 協 調 員 Rui Amaral 今 日 本 人 要 發 言 的 主 題 是 : 齊 為 澳 門 構 建 未 來 衛 生 局 法 律 人 員 譚 少 筠 社 會 的 進 步 離 不 開 歷 史 經 驗 的 總 結, 各 項 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-27 IV 第 LEGISLATURA 立 法 會 1.ª SESSÃO 第 一 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 零 (2009-2010) 二 零 一 零 ) 第 一 I Série

More information

2016_HD_Speech.pdf

2016_HD_Speech.pdf Discurso da Doutora Anita CHAO kit I Representante de Graduados Speech by Ms Anita CHAO kit I Graduate Representative Exmo. Secretário para os Assuntos Sociais e Cultura do Governo da Região Administrativa

More information

2 V - 11 2014 8 31 20. 987/V/2014... 92 21. 988/V/2014... 93 22. 989/V/2014... 93 23. 990/V/2014... 94 24. 991/V/2014... 95 25. 992/V/2014... 96 26. 9

2 V - 11 2014 8 31 20. 987/V/2014... 92 21. 988/V/2014... 93 22. 989/V/2014... 93 23. 990/V/2014... 94 24. 991/V/2014... 95 25. 992/V/2014... 96 26. 9 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-11 V LEGISLATURA 1.ª SESSÃO LEGISLATIVA (2013-2014) II Série N.º V-11 目 錄 1. 16/2012... 6 2.... 6 3....

More information

第二立法屆活動報告.PDF

第二立法屆活動報告.PDF 1 2 3 21 7 18 5 11 4 14 4 10 4 0 5 10 15 20 25 / / / / / 1 4 2 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 / 10/03 11/03 12/03 01/04 02/04 03/04 04/04 05/04 06/04 07/04 08/04 5 6 3 100.0% 97.5% 95.0% 92.5% 90.0% 87.5%

More information

2015 002 024 004 026 005 027 011 028 021 043 023 048 James William Beeke Howard Robert Balloch Peter Humphrey Owen Peter Humphrey Owen Peter Humphrey Owen Howard Robert Balloch Peter Humphrey Owen 中 Maples

More information

目錄

目錄 中國航空科技工業股份有限公司 中國航空科技工業股份有限公司 (在中華人民共和國註冊成立的股份有限公司) (A joint stock limited company incorporated in the People s Republic of China with limited liability) ( 股 票 代 碼 : 2357) (Stock Code : 2357) 年報 ANNUAL

More information

第一篇文概說第七章公文的用語及標點符號公本篇內容 第一章 緒論 第二章 公文的意義 第三章 公文與高 普 特各類考試 第四章 公文程式之意義及演變 第五章 公文之分類及其行文系統 第六章 公文之結構與行款 第一篇 第一章緒論 003 第一章緒論 等 等 004 最新應用公文 第一篇 第二章公文的意義 005 第二章公文的意義 第一節 一 須為公務員製作之文書 二 須為公務員 職務上 製作之文書 006

More information

於 香 港 註 冊 成 立 之 有 限 公 司 股 份 代 號 0 0 0 7 0 2 3 4 5-11 12-14 15-25 26-37 38-44 45-51 52 53-54 55 56-57 58-118 公司資料 二零一八年八 二 Nicholas J. Niglio 二零一八年八 二 一 公司 二零一八年八 二 二零一八年八 二 一 一 Nicholas J. Niglio 一 183

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BF44AAF9ABB0A5ABB24DBCE4B942B0CABEC7AED5ABC5B6C7B1C0BC73ACA1B0CAB3F8A657AAEDAEE62DBEE3A658AAA92E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BF44AAF9ABB0A5ABB24DBCE4B942B0CABEC7AED5ABC5B6C7B1C0BC73ACA1B0CAB3F8A657AAEDAEE62DBEE3A658AAA92E646F63> ( 學 申 校 請 名 學 稱 校 填 寫 聯 絡 人 姓 名 及 職 稱 此 表 格 可 自 行 影 印 使 用 環 境 衛 生 及 執 照 部 澳 門 城 市 清 潔 運 動 電 郵 學 電 校 話 及 宣 圖 傳 文 推 傳 真 廣 活 動 報 名 表 格 環 境 衛 生 處 地 參 址 日 加 期 者 資 年 小 學 人 數 年 中 學 年 級 選 擇 主 題 ( 時 城 間 市 : 清 潔

More information

_10-18_.PDF

_10-18_.PDF II 94 II LEGISLATURA 4 a SESSÃO LEGISLATIVA 2004-2005 I SÉRIE N o II 94 Dr. Carlos Leal 2 Jorge Manuel Fão: Senhora Presidente Caros colegas O rescaldo das últimas eleições. Aproveitando a primeira reunião

More information

目 錄 校 長 的 話 ( 百 合 報 A1) 聖 中 一 校 幼 小 英 語 匯 演 精 彩 B1 愉 快 學 習 : 閱 讀 B2 美 好 的 對 話 : 關 於 小 幼 葡 文 教 育 B3 社 工 室 辦 網 絡 資 訊 系 列 活 動 提 倡 網 絡 素 養 B6 禽 流 感 B7 老 師

目 錄 校 長 的 話 ( 百 合 報 A1) 聖 中 一 校 幼 小 英 語 匯 演 精 彩 B1 愉 快 學 習 : 閱 讀 B2 美 好 的 對 話 : 關 於 小 幼 葡 文 教 育 B3 社 工 室 辦 網 絡 資 訊 系 列 活 動 提 倡 網 絡 素 養 B6 禽 流 感 B7 老 師 目 錄 校 長 的 話 ( 百 合 報 A1) 聖 中 一 校 幼 小 英 語 匯 演 精 彩 B1 愉 快 學 習 : 閱 讀 B2 美 好 的 對 話 : 關 於 小 幼 葡 文 教 育 B3 社 工 室 辦 網 絡 資 訊 系 列 活 動 提 倡 網 絡 素 養 B6 禽 流 感 B7 老 師, 我 不 會! / 身 教 B8 本 期 主 題 : 專 題 研 習 B9 家 校 合 作 多 面

More information

bo-ii

bo-ii 第 7 期 第二組 澳門特別行政區公報由第一組及第二組組成二零一零年二月十八日, 星期四 Número 7 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quinta-feira, 18 de Fevereiro de 2010 澳門特別行政區公報

More information

2 IV - 65 2012 1 18 議 程 前 十 八 位 議 員 報 了 名 發 言 請 李 從 正 議 員 為 這 些 潛 規 則 的 存 在 最 終 讓 輸 入 內 地 家 傭 變 成 被 抱 怨 的 政 策 措 施, 事 與 願 違 李 從 正 : 多 謝 主 席 廣 東 省 於 200

2 IV - 65 2012 1 18 議 程 前 十 八 位 議 員 報 了 名 發 言 請 李 從 正 議 員 為 這 些 潛 規 則 的 存 在 最 終 讓 輸 入 內 地 家 傭 變 成 被 抱 怨 的 政 策 措 施, 事 與 願 違 李 從 正 : 多 謝 主 席 廣 東 省 於 200 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU IV-65 IV 第 LEGISLATURA 立 法 會 3.ª SESSÃO 第 三 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 一 (2011-2012) 二 零 一 二 ) 第 一 I

More information

目錄

目錄 2014 年度 企業社會責任報告 目錄 1 4 2 5 3 7 3.1 7 3.2 8 3.3 8 4 9 4.1 9 4.2 2014 10 4.3 11 5 16 5.1 16 5.2 18 5.3 20 5.4 21 6 22 6.1 22 6.2 23 6.3 24 6.4 25 6.5 26 6.6 27 6.7 27 6.8 27 7 28 7.1 28 7.2 29 7.3 30 7.4

More information

_11-16_.PDF

_11-16_.PDF II5 II LEGISLATURA 1 a SESSÃO LEGISLATIVA2001-2002 I SÉRIE N. o II5 : Presidente: Faça o favor, Sr. Deputado. Jorge Manuel Fão: Pergunto se, nos termos da lei, haverá algum produto que deveria estar exposto

More information

Bailing LU

Bailing LU Bailing LU Circunstâncias do desenvolvimento das escolas chinesas em Portugal: O Caso da Escola Chinesa de Lisboa UMinho 2015 Bailing LU Circunstâncias do desenvolvimento das escolas chinesas em Portugal:

More information

行政法概要 本章學習重點 本章大綱 第一節行政作用之概念 第二節行政作用之分類 一 行政程序法 第三節行政作用法之範圍 第四節行政作用之私法 行為 二 行政罰法三 行政執行法一 源起二 類型 第五節行政作用中的非 權力行為 一 類型 二 事實行為 第六節行政作用之內部 行為 一 行政規則

行政法概要 本章學習重點 本章大綱 第一節行政作用之概念 第二節行政作用之分類 一 行政程序法 第三節行政作用法之範圍 第四節行政作用之私法 行為 二 行政罰法三 行政執行法一 源起二 類型 第五節行政作用中的非 權力行為 一 類型 二 事實行為 第六節行政作用之內部 行為 一 行政規則 第 6 章 行政作用及其分類 行政法概要 本章學習重點 1. 2. 本章大綱 第一節行政作用之概念 第二節行政作用之分類 一 行政程序法 第三節行政作用法之範圍 第四節行政作用之私法 行為 二 行政罰法三 行政執行法一 源起二 類型 第五節行政作用中的非 權力行為 一 類型 二 事實行為 第六節行政作用之內部 行為 一 行政規則 二 內部指令 CHAPTER 6 行政作用及其分類 內文教學區 1 行政法概要

More information

書冊66.indb

書冊66.indb Zhongzhi Pharmaceutical Holdings Limited 3737 2015 2 4 5 6 11 12 13 14 16 17 19 36 Clifton House 75 Fort Street P.O. Box 1350 Grand Cayman KY1-1108 Cayman Islands 3 141 2102 2103 1 22 8 42 2 Appleby Trust

More information

bo-ii-1-2011

bo-ii-1-2011 第 1 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 一 一 年 一 月 五 日, 星 期 三 Número 1 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira,

More information

bo-ii-27-2010

bo-ii-27-2010 第 27 期 第 二 組 二 零 一 零 年 七 月 七 日, 星 期 三 Número 27 II SÉRIE do Boletim Oficial da Região Administrativa Especial de Macau, constituído pelas séries I e II Quarta-feira, 7 de Julho de 2010 澳 門 特 別 行 政 區 公

More information

国防常识

国防常识 ...1...14...14...18...19...26...28...30...31 97...40...40...41...42 ()...43...43...44...44...45...46 I ...47...47...48...49...49...52...53...54...54...55...57...58...59...61...62...62...64...66...68...69...72

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

bo-ii-5-2006

bo-ii-5-2006 N.º 5 2-2-2006 BOLETIM OFICIAL DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU II SÉRIE 1087 第 5 期 第 二 組 澳 門 特 別 行 政 區 公 報 由 第 一 組 及 第 二 組 組 成 二 零 零 六 年 二 月 二 日, 星 期 四 Número 5 II SÉRIE do Boletim Oficial da

More information

ESG Cover

ESG Cover Yue Yuen Industrial (Holdings) Limited 裕元工業(集團)有限公司 Environmental, Social and Governance Report 2015 www.yueyuen.com Incorporated in Bermuda with limited liability 於百慕達註冊成立之有限公司 Stock Code 股份代號 551 Environmental,

More information

Connecting our dreams Reaching out to the future Unlimited innovative ideas and a courageous spirit helped CTM to break through the limits of dreams a

Connecting our dreams Reaching out to the future Unlimited innovative ideas and a courageous spirit helped CTM to break through the limits of dreams a Connecting our dreams Reaching out to the future Aproximando os nossos sonhos Alcançando o futuro Annual Report Relatório Anual Connecting our dreams Reaching out to the future Unlimited innovative ideas

More information

目錄

目錄 2013 年度 企業社會責任報告 目錄 1 4 2 5 3 6 3.1 6 3.2 7 3.3 7 4 8 4.1 8 4.2 2013 9 4.3 10 5 15 5.1 15 5.2 16 5.3 18 6 19 6.1 19 6.2 20 6.3 21 6.4 22 6.5 23 6.6 24 6.7 24 6.8 24 7 25 7.1 25 7.2 26 7.3 27 7.4 27 7.5

More information

此年報以環保紙印刷

此年報以環保紙印刷 鄭州銀行股份有限公司 鄭州銀行股份有限公司 BANK OF ZHENGZHOU CO., LTD. BANK OF ZHENGZHOU CO., LTD. 於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司 於中華人民共和國註冊成立的股份有限公司 (A joint stock company incorporated in the People's Republic of China with limited

More information

南華大學數位論文

南華大學數位論文 南 華 大 學 哲 學 與 生 命 教 育 學 系 碩 士 論 文 呂 氏 春 秋 音 樂 思 想 研 究 研 究 生 : 何 貞 宜 指 導 教 授 : 陳 章 錫 博 士 中 華 民 國 一 百 零 一 年 六 月 六 日 誌 謝 論 文 得 以 完 成, 最 重 要 的, 是 要 感 謝 我 的 指 導 教 授 陳 章 錫 博 士, 老 師 總 是 不 辭 辛 勞 仔 細 閱 讀 我 的 拙

More information

Microsoft Word - 3.3.1 - 一年級散文教案.doc

Microsoft Word - 3.3.1 - 一年級散文教案.doc 光 明 英 來 學 校 ( 中 國 文 學 之 旅 --- 散 文 小 說 教 學 ) 一 年 級 : 成 語 ( 主 題 : 勤 學 ) 節 數 : 六 教 節 ( 每 課 題 一 教 節 ) 課 題 : 守 株 待 兔 半 途 而 廢 愚 公 移 山 鐵 杵 磨 針 孟 母 三 遷 教 學 目 的 : 1. 透 過 活 動, 學 生 能 說 出 成 語 背 後 的 含 意 2. 學 生 能 指

More information

第32回独立行政法人評価委員会日本貿易保険部会 資料1-1 平成22年度財務諸表等

第32回独立行政法人評価委員会日本貿易保険部会 資料1-1 平成22年度財務諸表等 1 12,403 2,892 264,553 19,517 238,008 10,132 989 36 9,869 2,218 250 122 ( 126 108 1,563 278 159 260 478 35,563 1,073 74 190,283 104,352 140,658 20,349 16,733 21,607 (21,607) 58,689 303,699 339,262 339,262

More information

声 明 本 公 司 全 体 董 事 监 事 高 级 管 理 人 员 承 诺 股 票 发 行 方 案 不 存 在 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 重 大 遗 漏, 并 对 其 真 实 性 准 确 性 和 完 整 性 承 担 个 别 和 连 带 的 法 律 责 任 根 据 证 券 法 的 规 定

声 明 本 公 司 全 体 董 事 监 事 高 级 管 理 人 员 承 诺 股 票 发 行 方 案 不 存 在 虚 假 记 载 误 导 性 陈 述 或 重 大 遗 漏, 并 对 其 真 实 性 准 确 性 和 完 整 性 承 担 个 别 和 连 带 的 法 律 责 任 根 据 证 券 法 的 规 定 大 医 科 技 股 份 有 限 公 司 股 票 发 行 方 案 ( 修 订 ) ( 住 所 : 北 京 市 海 淀 区 苏 州 街 18 号 院 长 远 天 地 大 厦 4 号 楼 1707 室 ) 主 办 券 商 国 都 证 券 股 份 有 限 公 司 ( 住 所 : 北 京 市 东 城 区 东 直 门 南 大 街 3 号 国 华 投 资 大 厦 9 10 层 ) 二 〇 一 六 年 八 月 I

More information

Microsoft Word - edu-re~1.doc

Microsoft Word - edu-re~1.doc 前 言 學 習, 可 以 為 個 創 造 未 來 ; 教 育, 能 夠 為 社 會 開 拓 明 對 個 而 言, 教 育 可 以 幫 助 每 個 發 展 潛 能 建 構 知 識 及 提 升 個 素 質 ; 它 賦 予 每 個 掌 握 前 途 和 開 拓 未 來 的 能 力 對 社 會 而 言, 教 育 不 單 可 以 培 育 才, 而 且 具 有 ㆒ 個 更 深 層 的 意 義, 它 給 予 社 會

More information

Microsoft Word - 發布版---規範_全文_.doc

Microsoft Word - 發布版---規範_全文_.doc 建 築 物 無 障 礙 設 施 設 計 規 範 內 政 部 97 年 4 年 10 日 台 內 營 字 第 0970802190 號 令 訂 定, 自 97 年 7 月 1 日 生 效 內 政 部 97 年 12 年 19 日 台 內 營 字 第 0970809360 號 令 修 正 內 政 部 101 年 11 年 16 日 台 內 營 字 第 1010810415 號 令 修 正 目 錄 第 一

More information

概 述 随 着 中 国 高 等 教 育 数 量 扩 张 目 标 的 逐 步 实 现, 提 高 教 育 质 量 的 重 要 性 日 益 凸 显 发 布 高 校 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告, 是 高 等 学 校 建 立 健 全 就 业 状 况 反 馈 机 制 引 导 高 校 优 化 招

概 述 随 着 中 国 高 等 教 育 数 量 扩 张 目 标 的 逐 步 实 现, 提 高 教 育 质 量 的 重 要 性 日 益 凸 显 发 布 高 校 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告, 是 高 等 学 校 建 立 健 全 就 业 状 况 反 馈 机 制 引 导 高 校 优 化 招 I 概 述 随 着 中 国 高 等 教 育 数 量 扩 张 目 标 的 逐 步 实 现, 提 高 教 育 质 量 的 重 要 性 日 益 凸 显 发 布 高 校 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告, 是 高 等 学 校 建 立 健 全 就 业 状 况 反 馈 机 制 引 导 高 校 优 化 招 生 和 专 业 结 构 改 进 人 才 培 养 模 式 及 时 回 应 社 会 关 切 的 一 项

More information

鱼类丰产养殖技术(二).doc

鱼类丰产养殖技术(二).doc ...1...1...4...15...18...19...24...26...31...35...39...48...57...60...62...66...68...72 I ...73...88...91...92... 100... 104... 144... 146... 146... 147... 148... 148... 148... 149... 149... 150... 151...

More information

疾病诊治实务(一)

疾病诊治实务(一) ...1...4...5...8...13...14...15...18...18...19...22...25...26...27...29...30...32...35 I ...38...42...43...45...48...51...53...56...59...60...60...61...63...65...67...69...72...74...77...80...82...84 II

More information

名人养生.doc

名人养生.doc I...1...3...4...6... 11...14...18...22...26...29...31...38...45...49...56...57...59...61...67 ...72...73...75...77...80...83...85...91...92...93...95...96...97... 103... 107... 109... 110... 112... 118...

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2040B9C5B871A661B0CFABC8AE61C2A7AB55ACE3A8735FA7F5ABD8BFB3B9C5B871A661B0CFABC8AE61C2A7AB55ACE3A8732E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2040B9C5B871A661B0CFABC8AE61C2A7AB55ACE3A8735FA7F5ABD8BFB3B9C5B871A661B0CFABC8AE61C2A7AB55ACE3A8732E646F63> 嘉 義 地 區 客 家 禮 俗 研 究 第 一 章 前 言 嘉 義 地 區 的 客 家 族 群 約 略 可 分 為 福 佬 客 詔 安 客 與 北 部 客 等 三 種 類 別, 其 分 佈 區 域 以 海 線 地 區 平 原 地 形 沿 山 地 區 為 主 有 相 當 多 的 北 部 客 家 人, 是 二 次 大 戰 末 期 和 戰 後 初 期 才 移 民 嘉 義, 是 什 麼 因 素 令 許 多

More information

05301930

05301930 國 立 中 正 大 學 法 學 系 碩 士 論 文 河 川 砂 石 法 規 範 之 探 討 - 以 採 取 土 石 及 挖 掘 河 川 認 定 基 準 為 主 指 導 教 授 : 盧 映 潔 博 士 研 究 生 : 王 瑞 德 中 華 民 國 一 百 零 一 年 五 月 目 錄 第 一 章 緒 論... 1 第 一 節 研 究 動 機... 1 第 二 節 研 究 目 的... 3 第 三 節 研

More information

中老年保健必读(十).doc

中老年保健必读(十).doc ...1...2...3...4...5...6...8...9... 11 - -...13...15...17...18...20...22...23...25...26...28 I II...30...32...34...35...38...40...42...44...46...47...48...50...52...53 X...55...56...57...58...60...61...63...65

More information

23 29 15.6% 23 29 26.2% 3 25 2 15 1 5 1,542 12,336 14,53 16,165 18,934 22,698 25,125 25 2 15 1 5 5,557 7,48 8,877 11, 13,732 17,283 22,485 23 24 25 26

23 29 15.6% 23 29 26.2% 3 25 2 15 1 5 1,542 12,336 14,53 16,165 18,934 22,698 25,125 25 2 15 1 5 5,557 7,48 8,877 11, 13,732 17,283 22,485 23 24 25 26 4, 197823 2916.3%29 335, 23 29.5% 23 29 16.3% 14 35 33,535 14 135 13 125 1,292 1,3 1,38 1,314 1,321 1,328 1,335 3 25 2 15 1 5 1. 1.1 13,582 15,988 1.4 18,322 11.6 11.9 21,192 24,953 3,67 9. 8.7 12 1 8

More information

海淀区、房山区(四)

海淀区、房山区(四) ...1...1...2...7...8...9... 11... 15... 17... 17... 18... 19... 20... 21... 23... 25... 28... 31... 32 I ... 35... 36... 37... 39... 42... 43... 48... 53... 54... 58... 63... 64... 65... 66... 68... 71...

More information

穨ecr1_c.PDF

穨ecr1_c.PDF i ii iii iv 1 2 3 4 5 5555522 6664422 77722 6 7 8 9 10 11 22266 12833 1894 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 8.14 2.15 2.18 26 27 28 29 30 31 2.16 2.18 5.23 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

More information