积 极 的 汉 语 阅 读 对 英 语 阅 读 发 展 的 影 响 吴 诗 玉 ( 上 海 交 通 大 学 外 语 学 院, 上 海 200240) 摘 要 :Clarke(1980) 提 出, 有 效 的 语 言 间 阅 读 技 巧 的 迁 移, 需 要 学 习 者 达 到 一 定 的 L2 知 识 水 平 Hacquebord (1989) 的 一 个 研 究 结 果 又 表 明 语 言 间 阅 读 技 巧 的 迁 移 也 需 要 维 持 积 极 的 L1 阅 读 本 研 究 对 60 名 中 国 英 语 学 习 者 进 行 了 为 期 一 年 多 的 纵 向 研 究, 结 果 支 持 Clarke 的 假 设, 并 部 分 与 Hacquebord 的 研 究 结 果 一 致, 即 进 行 积 极 汉 语 阅 读 的 学 习 者 的 英 语 阅 读 能 力 提 高 得 更 快, 表 明 积 极 的 汉 语 阅 读 有 利 于 提 高 阅 读 技 巧 的 迁 移 关 键 词 : 汉 语 阅 读 ; 英 语 水 平 ; 阅 读 能 力 中 图 分 类 号 :H319 文 献 标 识 码 :A 1. 引 言 1984 年,Alderson 发 起 了 一 场 关 于 外 语 阅 读 问 题 是 起 源 于 阅 读 问 题 还 是 语 言 问 题 的 辩 论 自 此, 有 一 系 列 的 研 究 (Berhardt &Kmil,1995; Bossers,1991;Brisbois, 1995; Carrell, 1991; Hacquebord, 1989; Roller,1988) 对 L1 阅 读 能 力 和 L2 知 识 对 L2 阅 读 能 力 的 相 对 影 响 进 行 了 探 讨, 这 些 研 究 结 果 几 乎 一 致 表 明,L1 阅 读 能 力 和 L2 知 识 水 平 分 别 显 著 的 解 释 了 L2 阅 读 分 数 超 过 10% 和 30% 的 方 差 Clarke(1980) 提 出 了 著 名 的 语 言 起 点 水 平 假 设 (language threshold hypothesis) 即 短 路 假 设 (short-circuit hypothesis) 根 据 这 个 假 设, 学 习 者 为 了 能 有 效 的 把 他 的 L1 阅 读 技 巧 迁 移 到 L2 必 须 达 到 一 定 的 L2 语 言 水 平 ; 否 则,L2 语 言 知 识 缺 乏 将 会 对 学 习 者 的 阅 读 体 系 造 成 短 路 这 个 假 设 表 明 L1 与 L2 的 阅 读 分 数 的 相 关 性 对 语 言 知 识 低 的 学 习 者 不 会 有 显 著 性, 但 是 超 过 了 那 个 假 设 的 语 言 起 点 水 平 后,L1 阅 读 技 巧 开 始 向 L2 阅 读 发 生 迁 移, 而 且 随 着 L2 语 言 知 识 的 增 加,L1 与 L2 阅 读 分 数 的 相 关 性 也 变 得 更 高 和 显 著 然 而, 在 1989 年,Hacquebord 做 了 一 个 纵 向 研 究, 结 果 表 明, 这 两 种 语 言 的 阅 读 能 力 的 相 关 性 随 着 L2 语 言 知 识 的 增 加 而 减 低, 甚 至 随 着 时 间 的 增 加 降 低 到 了 不 显 著 的 水 平 她 对 这 一 现 象 进 行 了 分 析 和 解 释, 指 出 这 种 现 象 的 出 现 很 可 能 归 因 于 她 的 实 验 参 加 者 停 止 了 L1 的 阅 读, 于 是 她 提 出 结 论 说 语 言 间 的 阅 读 技 能 的 迁 移 要 求 保 持 对 L1 积 极 的 阅 读 : 间 断 的 L1 阅 读 会 阻 碍 阅 读 技 巧 迁 移, 积 极 的 L1 阅 读 会 促 进 迁 移 对 Clarke 及 Hacquebord 的 结 论,François Pichette 在 2003 年 对 在 加 拿 大 的 操 克 罗 地 亚 语 的 法 语 学 习 者 进 行 了 研 究 验 证 但 是 不 管 是 Pichette 还 是 先 前 的 研 究, 在 探 讨 L1 阅 读 L2 知 识 和 L2 阅 读 之 间 的 关 系 时 都 是 在 同 源 语 基 础 上 进 行 的, 到 目 前 为 止 几 乎 还 没 有 针 对 非 同 源 语 之 间 类 似 的 研 究, 而 先 前 的 结 论 是 否 对 非 同 源 语 也 具 有 普 遍 性 还 不 得 而 知 这 些 研 究 结 论 是 否 可 用 于 像 汉 语 与 英 语 这 种 类 型 大 的 语 言, 对 中 国 的 外 语 教 学 和 正 在 进 行 英 语 学 习 的 中 国 学 习 者 很 有 现 实 意 义 本 研 究 对 60 名 初 级 中 国 英 语 学 习 者 进 行 了 为 期 一 年 多 的 纵 向 研 究 研 究 的 主 要 目 的 是 非 同 源 语 汉 语 和 英 语 之 间, 汉 语 阅 读 英 语 知 识 及 英 语 阅 读 三 个 变 量 之 间 的 关 系, 检 验 Hacquebord(1989) 假 设 理 论 : 间 断 的 L1 阅 读 会 阻 碍 阅 读 技 巧 迁
移, 积 极 的 L1 阅 读 会 促 进 迁 移 试 图 阐 释 清 楚 下 面 3 个 紧 密 联 系 的 问 题 : 第 一, 英 语 阅 读 能 力 和 汉 语 阅 读 能 力 之 间 英 语 阅 读 能 力 和 英 语 语 言 知 识 之 间 是 否 有 一 个 显 著 的 正 相 关 关 系? 第 二, 对 于 Clarke(1980) 著 名 的 短 路 假 设, 汉 语 阅 读 与 英 语 阅 读 能 力 的 相 关 性 是 不 是 英 语 水 平 高 的 人 比 水 平 低 的 人 要 更 高? 最 后, 关 于 Hacquebord 的 迁 移 理 论, 积 极 的 汉 语 阅 读 是 否 会 更 有 利 于 阅 读 技 巧 迁 移 到 英 语 阅 读? 2. 研 究 方 法 被 试 为 了 研 究 这 些 问 题, 作 者 在 国 内 一 省 会 城 市 的 一 所 外 国 语 学 校 做 了 为 期 一 年 的 纵 向 研 究 参 加 者 是 13 到 15 岁 初 二 年 级 下 学 期 到 初 三 上 学 期 的 60 名 学 生,35 名 男 生,25 名 女 生 这 所 外 国 语 学 校 以 英 语 教 学 见 长, 还 实 行 双 语 教 学 第 一 次 测 试 是 在 初 二 下 学 期 开 始 的 时 候, 他 们 已 经 学 了 18 个 多 月 的 英 语, 具 有 一 定 的 基 础 英 语 水 平, 掌 握 了 一 些 基 本 的 词 汇 语 法 等 ; 到 第 二 次 测 试 时, 他 们 学 英 语 有 30 多 个 月 了, 有 更 高 的 英 语 水 平, 在 第 二 次 测 试 前 所 进 行 的 一 次 考 试 里 有 一 半 以 上 的 同 学 通 过 了 相 当 于 全 国 公 共 英 语 等 级 考 试 一 级 水 平 的 测 试 第 一 次 对 这 60 名 学 生 整 体 上 进 行 测 试, 观 察 汉 语 阅 读 英 语 知 识 和 英 语 阅 读 之 间 的 关 系 然 后 把 他 们 分 成 英 语 水 平 相 等 的 两 个 班, 一 班 为 实 验 组 在 一 年 时 间 里 进 行 严 格 积 极 的 汉 语 阅 读 理 解 训 练, 包 括 以 下 三 种 手 段 :1 在 原 来 的 语 文 课 的 基 础 上 增 加 一 星 期 两 节 的 汉 语 文 学 欣 赏 课, 阅 读 近 现 代 优 秀 散 文 短 篇 小 说 杂 文,2 每 星 期 增 加 一 节 读 报 及 评 报 课, 主 要 是 针 对 新 闻 时 事,3 课 外 阅 读 小 说 类 读 物, 由 研 究 者 列 出 必 读 书 单, 写 读 后 感, 常 规 性 的 进 行 检 查 二 班 为 对 照 组, 没 有 特 定 的 汉 语 阅 读 训 练, 只 有 常 规 的 语 文 课, 课 后 对 学 生 也 没 有 特 定 的 汉 语 阅 读 要 求 材 料 选 用 可 靠 的 测 试 手 段 是 准 确 测 试 参 加 者 的 英 语 汉 语 阅 读 能 力 和 英 语 知 识 水 平 的 前 提 中 考 英 语 测 试 试 卷 和 中 考 语 文 测 试 试 卷 是 一 种 选 拔 性 的 考 试, 在 中 国 推 行 多 年, 信 度 效 度 都 比 较 理 想, 且 每 年 考 试 的 难 度 基 本 一 致, 因 此 选 用 中 考 试 卷 还 可 以 确 保 这 两 次 测 试 试 卷 在 难 度 上 不 会 有 显 著 差 别 中 考 英 语 测 试 的 第 二 大 题 选 择 填 空 (multiple choice) 能 比 较 全 面 的 考 察 学 生 的 英 语 知 识, 如 词 汇 语 法 句 法 等, 本 实 验 选 用 它 来 测 试 学 生 的 英 语 水 平 同 时 选 用 里 面 的 完 型 填 空 题 (cloze) 来 测 试 学 生 的 阅 读 理 解 能 力 ( 见 表 1) 之 所 以 用 它 来 测 试 阅 读 理 解 有 以 下 两 大 原 因 : 首 先, 完 型 填 空 测 试 分 数 和 标 准 化 了 的 阅 读 理 解 分 数 表 现 出 了 高 度 的 相 关 性 (Anderson,1976; Bormuth,1967) 而 且 完 型 填 空 测 试 分 数 也 能 区 分 出 不 同 水 平 的 阅 读 者 (Brière, Clausing, Senko& Pincell,1978;Cziko,1978;Jonz,1987); 其 次, 它 不 像 阅 读 理 解 的 回 答 问 题, 介 绍 一 些 额 外 的 信 息 改 变 读 者 的 推 理 过 程 中 考 语 文 试 卷 里 有 一 大 题 现 代 文 阅 读, 基 本 上 以 简 答 题 型 (short answer questions) 出 现, 能 比 较 有 效 的 测 试 学 生 汉 语 阅 读 理 解 能 力 程 序 在 第 一 次 测 试 时, 参 加 者 在 一 个 安 静 的 环 境 里 参 加 考 试, 不 能 使 用 任 何 的 参 考 资 料 如 语 法 手 册 词 典 等 上 午 完 成 英 语 的 语 言 知 识 测 试 和 完 型 填 空 测 试, 下 午 参 加 汉 语 阅 读 理 解 测 试 第 一 次 测 试 完 后, 以 学 生 的 英 语 语 言 知 识 分 数 为 依 据, 把 学 生 分 为 水 平 相 等 的 两 组 编 成 两 个 班 (t=1.114, d.f.=58, p=.270, n.s.) 一 班 30 个 学 生,17 个 男 的,13 个 女 的 ; 二 班 也 是 30 个 学 生,18 个 男 的,12 个 女 的 一 年 以 后 对 学 生 进 行 了 第 二 次 测 试 测 试 要 求 与 过 程 与 第 一 次 相 同 在 参 加 测 试 时, 没 有 时 间 限 制, 学 生 根 据 自 己 的 情 况 完 成
3. 结 果 和 讨 论 下 面 的 分 析 讨 论 是 根 据 前 面 提 出 的 三 个 主 要 问 题 进 行 的, 对 所 有 的 结 果, 拒 绝 零 假 设 的 置 信 水 平 为 0.05, 而 报 道 的 是 事 实 的 P 值 英 语 阅 读 能 力 和 汉 语 阅 读 能 力 之 间 英 语 阅 读 能 力 和 英 语 语 言 知 识 之 间 是 否 有 一 个 显 著 的 正 相 关 关 系? 第 一 次 测 试 出 于 统 计 的 目 的, 为 了 使 所 有 的 数 据 可 以 比 较, 把 每 一 门 语 言 的 每 一 测 试 分 数 都 转 换 成 Z 分 数 ( 下 同 ) 标 准 化 了 的 英 语 完 型 填 空 分 数 和 汉 语 阅 读 理 解 分 数 的 Pearson 相 关 系 数 进 行 了 计 算 (r=.344, p=.007), 它 与 英 语 知 识 水 平 的 相 关 系 数 也 进 行 了 计 算 (r=.483, p=.000) 这 个 结 果 表 明 汉 语 阅 读 能 力 和 英 语 知 识 水 平 都 与 英 语 阅 读 能 力 显 著 相 关 ( 见 表 2) 用 英 语 阅 读 能 力 当 作 标 准 变 量, 汉 语 阅 读 能 力 和 英 语 知 识 水 平 当 作 预 测 变 量, 作 多 元 线 性 回 归 分 析, 总 体 上 看, 回 归 模 型 解 释 了 英 语 阅 读 能 力 方 差 的 显 著 部 分 (R 2 =.29,F=11.574, P=.000) 英 语 语 言 知 识 以 一 个 显 著 的 预 测 因 素 出 现 (β=.425, t=3.696, P=.000), 但 是 汉 语 阅 读 能 力 却 不 是 一 个 显 著 的 预 测 因 素 (β=.243, t=2.115, P=.152.10; 见 表 3) 也 许 别 的 社 会 心 理 因 素, 如 疲 劳 动 机 对 主 题 的 熟 悉 与 否 实 验 的 背 景 条 件 等 等 解 释 了 剩 余 的 变 差 (Carrell,1991; Taillefer, 1996) 第 二 次 测 试
在 这 次 测 试 时 有 两 组 数 据 : 组 1, 汉 语 阅 读 平 均 测 试 分 数 是 77.00(SD=13.72), 英 语 阅 读 是 81.50(SD=10.35), 英 语 知 识 的 平 均 分 数 是 82.4(SD=12.48) 组 2, 汉 语 阅 读 的 平 均 测 试 分 数 是 71.73(SD=14.59), 英 语 阅 读 是 70.13(SD=11.19), 英 语 知 识 水 平 平 均 分 数 是 80.47(SD=9.67) 可 以 看 出, 过 了 一 年 后, 英 语 知 识 水 平 的 分 数 不 管 是 对 组 1( t(58)=4.224, p=.000) 还 是 对 组 2 (t(58)=6.343, p=.0007) 都 表 现 出 了 显 著 的 增 加 ( 见 表 4) 组 1, 英 语 与 汉 语 阅 读 分 数 的 Pearson 相 关 系 数 是 r=.367, P=.046, 英 语 阅 读 能 力 与 英 语 知 识 水 平 的 相 关 系 数 是 r=.676, P=.000 组 2, 英 语 与 汉 语 阅 读 分 数 的 Pearson 相 关 系 数 是 r=.509, P=.004, 英 语 阅 读 能 力 与 英 语 知 识 水 平 的 相 关 系 数 是 r=.612, P=.000; 这 些 相 关 系 数 都 表 明 汉 语 阅 读 能 力 和 英 语 知 识 都 是 英 语 阅 读 能 力 的 显 著 预 测 变 量 ( 见 表 5) 另 外 用 英 语 阅 读 能 力 当 作 标 准 变 量, 汉 语 阅 读 能 力 与 英 语 知 识 当 作 预 测 变 量 作 多 元 回 归 分 析, 组 1 的 统 计 结 果 为 R 2 =.544, F=16.127, P=.001; 组 2 的 统 计 结 果 为 R 2 =.509, F=14.022, P=.001( 看 表 6) 这 表 明, 汉 语 阅 读 与 英 语 知 识 这 两 个 独 立 的 变 量 在 这 两 组 都 解 释 了 英 语 阅 读 能 力 变 异 的 显 著 部 分, 而 且 不 像 第 一 次 的 测 试 结 果, 对 这 两 组, 汉 语 阅 读 能 力 ( 组 1: β=.298, t=2.281, p=.031; 组 2: β=.380, t=2.726, p=.011) 与 英 语 水 平 知 识 ( 组 1: β=.644, t=4.928, p=.000; 组 2: β=.517, t=3.712, p=.001) 都 以 显 著 的 预 测 变 量 出 现 ( 见 表 6)
总 而 言 之, 不 管 是 在 第 一 次 测 试 还 是 在 第 二 次 测 试, 我 们 都 发 现 英 语 阅 读 能 力 与 英 语 知 识 之 间 都 存 在 一 个 正 相 关 关 系, 但 是 只 有 在 第 二 次, 当 英 语 知 识 显 著 性 比 第 一 次 大 时, 我 们 才 发 现 英 语 阅 读 能 力 与 汉 语 阅 读 能 力 之 间 的 一 个 显 著 的 关 系 研 究 问 题 2 汉 语 阅 读 与 英 语 阅 读 能 力 的 相 关 性 是 不 是 英 语 水 平 高 的 人 比 水 平 低 的 人 要 更 高? 这 个 问 题 实 质 也 就 是 说 英 语 知 识 水 平 高 是 不 是 汉 语 阅 读 能 力 与 英 语 阅 读 能 力 之 间 有 一 个 很 强 的 关 系 一 个 必 要 条 件 为 了 说 清 楚 这 个 问 题, 我 们 把 参 加 者 的 英 语 知 识 水 平 分 数 分 成 清 楚 的 没 有 重 叠 的 高 低 两 小 组 为 了 尽 可 能 得 到 不 同 的 这 样 的 两 组 数 据 这 里 应 用 Pichette(2003) 的 切 分 办 法, 把 L2 知 识 处 在 中 间 范 围 的 参 加 者 的 分 数 也 就 是 高 于 与 低 于 平 均 分 8 分 之 间 的 分 数 去 掉, 这 样 就 得 到 了 高 低 水 平 的 两 组 第 一 次 测 试 对 于 第 一 组 的 60 个 参 加 者 来 说, 英 语 知 识 的 平 均 分 数 是 65.65. 像 上 面 要 求 的 那 样, 把 参 加 者 分 成 英 语 知 识 水 平 高 低 两 组, 有 13 个 人 的 分 数 低 于 57.65 分 (M=47.62, SD=8.37), 归 为 低 水 平 组 有 17 个 参 加 者 的 分 数 高 于 73.65(M=80.53, SD=5.04), 归 为 高 水 平 组 把 汉 语 阅 读 能 力 和 英 语 知 识 水 平 当 作 预 测 变 量, 英 语 阅 读 能 力 当 作 标 准 变 量 作 多 元 线 性 回 归 分 析, 发 现 下 面 的 结 果 : 英 语 知 识 水 平 高 组, 那 两 个 变 量 解 释 了 英 语 阅 读 分 数 变 异 的 相 对 小 的 部 分 (R 2 =.10, F=.735, p=.497; 见 表 7), 没 有 一 个 因 素 以 显 著 的 预 测 变 量 出 现 ( 英 语 知 识 水 平 :β=.236, t=.903, p=.382; 汉 语 阅 读 能 力 :β=.262; t=1.002, p=.172) 但 是 与 此 形 成 鲜 明 对 比 的 是 对 英 语 知 识 水 平 低 组 的 情 况, 汉 语 阅 读 与 英 语 知 识 水 平 解 释 了 英 语 阅 读 变 异 中 显 著 的 部 分 (R 2 =0.53,F=11.06,P=0.000), 英 语 知 识 水 平 以 显 著 的 预 测 变 量 出 现 (β=.545,t=2.60,p=.013), 但 是 汉 语 阅 读 能 力 却 没 有 以 显 著 的 预 测 变 量 出 现 (β=.35; t=1.74, p=.552)
一 眼 看 来, 这 些 结 果 似 乎 没 有 支 持 基 于 Clark 的 (1980) 短 路 假 设 的 L1 阅 读 与 L2 阅 读 能 力 的 相 关 性 是 L2 知 识 水 平 高 的 人 比 L2 知 识 水 平 低 的 人 的 相 关 性 要 更 高 这 个 结 论, 相 反, 我 们 发 现 对 英 语 知 识 水 平 高 的 那 组, 汉 语 阅 读 是 一 个 特 别 弱 的 预 测 变 量 尽 管 没 有 支 持 Clark 的 假 设, 但 是 并 不 能 说 这 些 数 据 一 定 与 那 个 结 论 相 矛 盾, 我 们 可 能 会 想, 或 许 高 知 识 组 的 那 些 参 与 者 在 英 语 阅 读 时 还 不 能 自 动 性 地 迁 移 他 们 的 阅 读 技 巧, 因 此 汉 语 阅 读 与 英 语 阅 读 没 有 形 成 显 著 的 相 关 关 系 换 句 话 说, 或 许 就 是 在 高 知 识 组 中 没 有 足 够 的 参 与 者 已 经 获 得 了 Clark(1980) 所 指 的 语 言 起 点 知 识 水 平 第 二 次 测 试 在 这 次 测 试 里 虽 然 有 两 组 数 据, 但 是 因 为 这 里 研 究 的 问 题 是 英 语 知 识 水 平 高 低 对 汉 语 阅 读 与 英 语 阅 读 两 者 相 关 性 高 低 的 影 响, 因 此 可 以 把 两 组 数 据 合 并 为 一 组 数 据 与 上 面 一 样 把 处 在 比 平 均 分 高 低 8 分 之 间 的 分 数 去 掉 后 形 成 高 低 知 识 组 他 们 参 加 第 二 次 英 语 知 识 水 平 考 试 的 平 均 分 数 是 81.43, 因 此 把 低 于 73.43(N=12) 的 分 数 当 作 低 知 识 组 (M=64.33,SD=7.55), 把 高 于 89.43 的 分 数 当 作 高 知 识 组 (N=14)(M=94.07, SD=2.23) 同 样 应 用 多 元 回 归 分 析 得 到 如 下 结 果 : 对 于 英 语 知 识 水 平 高 的 那 组, 汉 语 阅 读 与 英 语 知 识 一 起 解 释 了 英 语 阅 读 变 异 的 显 著 部 分 (R 2 =.39, F=5.51, p=.041; 见 表 8), 然 而 这 一 次 汉 语 阅 读 以 显 著 的 预 测 变 量 出 现 了 (β=.541, t=2.142, p=.005), 英 语 知 识 却 没 有 (β=.292; t=1.156, p=.272); 对 于 低 水 平 的 英 语 知 识 组, 那 两 个 变 量 一 起 解 释 了 英 语 阅 读 变 异 的 显 著 部 (R 2 =.413, F=4.874, p=.037), 然 而 与 高 英 语 水 平 组 参 与 者 相 反, 低 英 语 知 识 水 平 的 参 与 者 的 数 据 里, 英 语 水 平 以 显 著 的 预 测 变 量 出 现 (β=.593; t=2.547, p=.031), 然 而 汉 语 阅 读 并 不 是 显 著 的 预 测 变 量 (β=-.343, t=-1.475, p=.174) 总 而 言 之, 对 英 语 知 识 水 平 高 的 那 组, 英 语 阅 读 能 力 的 显 著 预 测 变 量 是 汉 语 阅 读 能 力, 然 而 对 低 的 那 组, 显 著 预 测 变 量 是 英 语 语 言 知 识 这 与 Clark(1980) 提 出 的 L2 语 言 起 点 知
识 水 平 假 设 是 一 致 的, 根 据 这 个 假 设, 阅 读 的 语 言 知 识, 如 果 低 于 一 个 入 门 起 点 水 平, 那 它 就 不 足 以 使 阅 读 技 巧 从 L1 迁 移 到 L2 研 究 问 题 3 积 极 的 汉 语 阅 读 是 否 会 更 有 利 于 阅 读 技 巧 迁 移 到 英 语 阅 读? 首 先 分 析 实 验 组 和 对 照 组 第 一 次 和 第 二 次 测 试 英 语 阅 读 能 力 发 展 变 化 的 情 况 实 验 组, 在 第 一 次 测 试, 英 语 阅 读 平 均 分 数 是 70.17 (SD=8.35), 第 二 次 平 均 分 是 81.50(SD=10.35); 对 照 组, 在 第 一 次 测 试, 英 语 阅 读 平 均 分 数 是 67.33 (SD=9.89), 第 二 次 平 均 分 是 70.13(SD =11.19)( 见 表 9) 可 以 清 楚 地 看 出 一 班 的 第 二 次 测 试 成 绩 比 第 一 次 显 著 增 高 ( 从 70.17 到 81.50), 二 班 虽 然 也 有 提 高, 但 提 高 的 幅 度 远 没 有 一 班 大 ( 从 67.33 到 70.13) 参 看 下 图 然 后, 对 实 验 组 与 对 照 组 第 二 次 测 试 英 语 阅 读 能 力 的 平 均 分 数 做 t 检 验, 结 果 发 现 这 两 组 的 平 均 分 数 存 在 显 著 差 异 (t=4.083, df=58, P<.001. s.g.), 一 班 的 英 语 阅 读 测 试 成 绩 整 体 上 高 于 二 班 最 后 还 需 要 分 析 实 验 组 英 语 阅 读 成 绩 显 著 增 加 是 否 还 有 别 的 因 素 在 起 作 用 英 语 语 言 知 识 的 差 异 和 学 生 花 在 英 语 阅 读 实 践 的 时 间 的 差 异 是 可 能 对 他 们 英 语 阅 读 成 绩 造 成 影 响 的 因 素 对 这 两 组 在 第 二 次 英 语 知 识 水 平 的 测 试 成 绩 做 平 均 分 数 的 t 检 验, 发 现 一 班 与 二 班 没 有 显 著 差 异 (t(58)=.671, p>.001, n.s.) 同 时 根 据 学 校 的 课 程 安 排, 这 些 学 生 花 在 英 语 阅 读 实 践 方 面 的 时 间 不 会 在 整 体 上 存 在 显 著 的 差 异 积 极 的 汉 语 阅 读 更 有 利 于 阅 读 技 巧 迁 移 到 英 语 阅 读 这 个 结 论 在 这 里 得 到 证 实 4. 总 结 和 讨 论 这 个 研 究 的 结 果 与 先 前 在 这 个 领 域 里 的 研 究 结 论 一 致 通 过 对 汉 语 阅 读 英 语 知 识 水 平 和 英 语 阅 读 成 绩 三 个 变 量 的 相 关 分 析 和 多 元 线 性 回 归 分 析, 证 实 当 阅 读 者 达 到 一 定 的 语 言 起 点 水 平 (linguistic threshold level) 后, 英 语 语 言 知 识 和 汉 语 阅 读 能 力 都 是 英 语 阅 读 能 力 的
显 著 预 测 变 量 本 实 验 的 数 据 支 持 了 一 定 的 语 言 起 点 水 平 这 个 观 点, 比 如, 第 一 次 测 试, 英 语 语 言 知 识 成 绩 低 的 参 与 者 的 数 据 反 映 英 语 知 识 是 英 语 阅 读 的 显 著 预 测 变 量, 但 是 汉 语 阅 读 不 是, 但 是 在 实 验 参 加 者 取 得 了 入 门 知 识 起 点 后 两 者 都 是 英 语 阅 读 的 显 著 预 测 变 量, 并 且 随 着 英 语 知 识 水 平 的 提 高, 汉 语 阅 读 对 英 语 阅 读 的 贡 献 率 增 加 而 英 语 知 识 的 贡 献 率 减 少, 到 最 后 只 有 汉 语 阅 读 是 英 语 阅 读 的 显 著 预 测 变 量, 这 与 Clark(1980 年 ) 的 语 言 知 识 起 点 水 平 理 论 是 一 致 的 这 个 研 究 也 部 分 证 实 了 Hacqueboard(1989) 提 出 的 积 极 的 一 语 阅 读 有 利 于 阅 读 技 巧 的 迁 移 的 结 论 实 验 组 英 语 阅 读 成 绩 的 显 著 提 高 ( 且 不 是 英 语 知 识 或 者 英 语 阅 读 练 习 的 贡 献 ) 就 说 明 了 这 一 点 本 实 验 的 结 论 对 我 们 深 入 了 解 英 汉 语 这 样 的 类 型 差 别 大 的 语 言 的 阅 读 理 解 过 程, 对 提 高 英 语 阅 读 教 学 都 有 启 发 参 考 文 献 [1]Alderson, J.C. Native and nonnative speaker performance on cloze test[j]. Language learning, 1980(30):59-76. [2]Alderson, J.C. Reading in a Foreign Language: a Reading Problem or a Language Problem[A]. In Alderson, J.C. and Urquhart, A.H.(Eds.). Reading in a Foreign Language[C]. London: Longman,1984. [3]Alderson, J.C. Assessing Reading[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2000. [4]Bachman,L.F. The trait structure of cloze test scores[j]. TESOL Quarterly, 1982(16):61-70. [5]Bernhardt, E.B. and Kamil, M.L. Interpreting Relationships between L1 and L2 Reading: Consolidating the Linguistic Threshold and the Linguistic Interdependence Hypotheses[J]. Applied Linguistics. 1995,16(1):15-4 [6]Bormuth,J.R. Comparable cloze and multiple-choice comprehension test scores[j]. Journal of Reading, 1967(10):291-299. [7]Bossers, B. On Thresholds, Ceilings and Short-Circuits: The Relation between L1 Reading, L2 Reading and L2 Knowledge[A]. In Hulstijn, J.H. and Matter, J.F. (eds.) Reading in Two Languages.AILA Review[C]. 1991(8): 45 60. [8]Brière,E.J., Clausing, G., Senko, D.,& Pincell, E. A look at cloze testing across languages and levels[j]. Modern Language Journal,1978(62):23-26. [9]Brisbois, J.I. Connections between First- and Second-Language Reading[J]. Journal of Reading Behavior. 1995, 27(4): 565 584. [10]Carrell, P.L. Second Language Reading: Reading Ability or Language Proficiency? [J] Applied Linguistics,1991(12): 59 179. [11]Clarke, M. A. The Short Circuit Hypothesis of ESL Reading or When Language Competence Interferes with Reading Performance[J]. Modern Language Journal, 1980(64):203-209. [12]Jonz,J. Another turn in the conversation: What does cloze measure? [J] TESOL Quarterly, 1990(24):61-83. [13]Jonz,J.,&Oller,J. W. A critical appraisal of related cloze research[a]. In J.W. Oller & J. Jonz(Eds.),Cloze and coherence[c]. Lewisburg.PA: Bucknell University Press, 1994:371-408. [14]Lee, J. and Schallert, D.L. The Relative Contribution of L2 Language Proficiency and L1 Reading Ability to L2 Reading Performance: A Test of the Threshold Hypothesis in an EFL Context[J]. TESOL Quarterly. 1997, 31(4): 713 739. [15]Pichette, FranÇois. Impact of Maintaining L1 Reading Skills on L2 Reading Skill Development in Adults: Evidence from Speakers of Serbo-Croatian Learning French[J]. Modern Language Journal, 2003, 87(3):391-403.
[16]Roller, C.M. Transfer of cognitive academic competence and L2 reading in a rural Zimbabwean primary school[j]. TESOL Quarterly, 1988(22):303-328. [17]Taillefer, G.E. L2 Reading Ability: Further Insight into the Short-circuit Hypothesis[J]. Modern Language Journal. 1996, 80(4): 461 477. On the Transfer of Reading Skills Through Active Chinese Reading WU Shi-yu (School of Foreign Languages, Shanghai Jiaotong University, Shanghai 200240, China) Abstract: Clarke (1980) hypothesized that effective interlingual transfer of reading skills requires attainment of some particular threshold of second language (L2) knowledge. Results from a study by Hacquebord (1989) suggested that the interlingual transfer of reading skills also requires active reading of the first language (L1). Results from a longitudinal study carried out over a 1-year period with 60 English learners in China supported Clarke s hypothesis and were partially in accord with Hacquebord s. The greater improvement in English reading ability by the active Chinese readers suggested that active Chinese reading enhances the transfer of reading skills. Key words: Chinese reading; English knowledge; reading ability 收 稿 日 期 :2004-01-10; 本 刊 修 订 稿 :2004-07-02 作 者 简 介 : 吴 诗 玉, 上 海 交 通 大 学 外 语 学 院 在 读 博 士 生, 研 究 方 向 为 第 二 语 言 习 得