謝 辭 能 夠 完 成 這 本 論 文, 首 先 當 然 要 感 謝 的 是 我 的 指 導 教 授, 謝 林 德 老 師 這 段 時 間 老 師 不 厭 其 煩 的 幫 我 檢 視 論 文, 每 次 與 老 師 討 論 後 總 是 收 穫 很 多, 在 臺 灣 求 的 這 段 期 間 深 深 地

Size: px
Start display at page:

Download "謝 辭 能 夠 完 成 這 本 論 文, 首 先 當 然 要 感 謝 的 是 我 的 指 導 教 授, 謝 林 德 老 師 這 段 時 間 老 師 不 厭 其 煩 的 幫 我 檢 視 論 文, 每 次 與 老 師 討 論 後 總 是 收 穫 很 多, 在 臺 灣 求 的 這 段 期 間 深 深 地"

Transcription

1 文 教 碩 博 士 位 程 碩 士 位 論 文 指 導 教 授 : 謝 林 德 博 士 Dr. Dennis Schilling 華 同 形 漢 字 詞 之 比 較 及 教 建 議 以 台 灣 八 千 詞 及 韓 漢 字 語 辭 典 分 析 為 例 Semantic and Pragmatic Features of Chinese and Korean Homographic Words with Didactic Suggestions for Teaching Chinese to Korean Students A Comparative Analysis of Basic Chinese and Sino-Korean Vocabulary - 研 究 生 : 金 昭 蓮 中 華 民 101 年 7 月

2 謝 辭 能 夠 完 成 這 本 論 文, 首 先 當 然 要 感 謝 的 是 我 的 指 導 教 授, 謝 林 德 老 師 這 段 時 間 老 師 不 厭 其 煩 的 幫 我 檢 視 論 文, 每 次 與 老 師 討 論 後 總 是 收 穫 很 多, 在 臺 灣 求 的 這 段 期 間 深 深 地 感 謝 謝 老 師 的 指 導 另 外, 我 要 謝 謝 在 的 這 段 時 間 認 識 了 許 多 老 師 和 同 在 老 師 和 同 們 的 熱 情 幫 助 下, 才 能 夠 完 成 這 篇 論 文 最 後, 我 要 感 謝 我 的 老 公 林 建 兌 先 生, 這 三 年 來 不 斷 地 支 持 與 鼓 勵 i

3 摘 要 依 據 1957 年 韓 文 會 的 韓 語 辭 典 1 的 分 類, 在 韓 語 詞 彙 中 漢 字 詞 占 總 詞 彙 的 53%, 與 之 相 比, 非 漢 字 詞 彙 占 47% 由 此 可 見, 由 於 韓 屬 於 漢 字 文 化 圈, 所 以 韓 人 在 習 的 時 候, 與 非 漢 字 文 化 圈 的 人 相 比, 存 在 著 許 多 優 勢 不 過 實 際 上 韓 生 在 習 時 經 常 遇 到 很 多 困 難, 而 且 有 時 候 並 不 能 精 確 地 使 用 詞 彙 我 們 發 現 中 部 分 的 漢 字 詞 與 相 對 應 的 詞 彙 存 在 著 同 形 同 義 和 同 形 異 義 的 現 象, 雖 然 同 形 同 義 詞 只 是 在 語 法 上 有 些 微 的 差 異, 但 這 些 差 異 會 成 為 韓 習 者 習 的 困 擾 不 僅 在 習 時 會 產 生 誤 解 和 誤 用, 甚 而 會 影 響 交 際 由 於 韓 習 者 的 漢 字 基 礎 常 常 會 誤 導 他 們, 所 以 他 們 在 習 與 運 用 時, 已 有 的 漢 字 基 礎 會 對 習 產 生 負 遷 移 在 第 二 語 言 習 中 甘 瑞 瑗 (2002) 2 指 出, 詞 彙 習 得 和 詞 彙 教 是 很 重 要 的 一 環 對 韓 生 來 說, 掌 握 華 之 間 漢 字 詞 的 關 連 性 是 能 否 有 效 運 用 的 關 鍵 之 一 因 此, 筆 者 認 為, 比 較 和 分 析 台 灣 8000 詞 和 與 之 相 應 的 漢 字 詞, 具 有 習 上 的 幫 助 本 文 旨 在 以 台 灣 8000 詞 3 為 中 心, 對 照 韓 漢 字 語 辭 典 找 出 兩 者 之 間 的 同 形 漢 字 詞, 並 把 這 些 同 形 漢 字 詞 分 為 同 形 同 義 詞 同 形 部 分 異 義 詞 與 同 形 完 全 異 義 詞 三 類, 具 體 地 分 析 台 灣 詞 和 漢 字 詞 的 異 同 接 著 以 個 案 研 究 的 方 式, 探 討 漢 字 詞 在 韓 生 習 詞 彙 時 是 否 帶 來 正 遷 移 的 現 象 ; 並 以 問 卷 調 查 的 方 式 來 檢 驗 韓 生 已 認 識 的 漢 字 詞, 是 否 也 對 詞 彙 習 造 成 負 遷 移 的 影 響 最 後, 根 據 個 案 調 查 及 問 卷 研 究 結 果, 分 別 對 華 韓 同 形 同 義 詞 同 形 部 分 異 義 詞 與 同 形 完 全 異 義 詞 等 三 類, 提 出 詞 彙 教 建 議 關 鍵 詞 : 漢 字 詞 同 形 同 義 同 形 異 義 詞 彙 教 1 박영섭,1995, 語 漢 字 詞 彙 論,박이정, 頁 9 2 甘 瑞 瑗,2002 韓 中 同 形 異 義 漢 字 合 成 詞 的 對 比 分 析, 廣 東 社 會 科, 第 4 期, 頁 家 測 驗 推 動 工 作 委 員 會 ( ii

4 Abstract According to the research of the Chinese Character Society which get published 1957 in the Korean Dictionary, 53% of the Korean vocabulary is based on the Chinese language. This high percentage demonstrates the great impact of the Chinese culture on the Korean language over a long time. Today, Korean learners of the Chinese language may take advantage of this historical and linguistic fact when compared to learners from Western countries. However, in practice, Korean learners still have great difficulties in acquiring the correct usage of a variety of Chinese words in spite of lexical similarities with their mother tongue. Interferences from the Korean language usage on the learners target language are an obvious fact. In a first approach, compared with the homographic vocabulary of the Chinese language, Chinese loan words in the Korean language can be classified into three main categories according to their semantic congruency: 1. homosemantic words: homographic words in both languages share principally the same lexical meaning ( 同 形 同 義 詞 ); 2. semantic congruent words: homographic words in both languages share a congruent basic meaning but lexical meaning differs in certain properties ( 同 形 部 分 異 義 詞 ); 3. semantic incongruent words: homographic words in both languages principally do not share a common lexical meaning ( 同 形 完 全 異 義 詞 ). The reason may be due to historical meaning changes in both languages. Semantic differences in basically semantic congruent words and semantic incongruency of homographic words both handicap correct vocabulary acquisition of the Chinese language by Korean learners and complicate their correct comprehension and correct usage of the Chinese language. The relevance of correct vocabulary acquisition was already pointed out by the research of Gan Ruiyuan ( 甘 瑞 瑗,2002). The present study wants to do a fresh approach in the study of the basic homographic vocabulary of Chinese and Korean languages in its significance for Chinese language teaching to Korean students. To do this, it compares the semantic features of the Chinese basic vocabulary listed in the Taiwanese dictionary 8000 Words in Chinese with their Korean homographics listed in the Dictionary of the Sino-Korean language and classifies the results according to the three categories of semantic congruency mentioned above. Semantic incongruent features are discussed regarding their difficulty both in acquisition and in the correct usage for Korean learners of the Chinese language. In addition, a short learner s enquiry wants to give further insights into phenomena of language interference which appear in the usage of Chinese homographic vocabulary by Korean students. Finally, the study wants to give some practical suggestions for teaching Chinese homographic vocabulary to Korean students. Keywords: homographic vocabulary sino-korean language teaching Chinese iii

5 目 錄 第 一 章 緒 論 1 一 研 究 動 機 1 二 研 究 目 的 2 三 研 究 範 圍 與 研 究 限 制 3 四 先 行 研 究 的 分 析 4 五 研 究 方 法 及 架 構 6 第 二 章 中 的 漢 字 詞 17 ( 一 ) 漢 字 詞 的 形 成 背 景 17 ( 二 ) 漢 字 詞 的 來 源 及 分 類 19 第 三 章 華 同 形 漢 字 詞 之 比 較 21 ( 一 ) 同 形 同 義 詞 之 比 較 21 ( 二 ) 同 形 部 分 異 義 詞 之 比 較 26 ( 三 ) 同 形 完 全 異 義 詞 之 比 較 61 ( 四 ) 詞 彙 分 析 的 結 果 列 表 86 第 四 章 問 卷 調 查 92 第 五 章 華 同 形 漢 字 詞 之 教 建 議 95 第 六 章 結 語 100 參 考 書 目 102 附 錄 107 iv

6 第 一 章 緒 論 一 研 究 動 機 中 韓 兩 一 線 之 隔, 兩 之 間 自 古 以 來 尌 有 往 來, 有 著 悠 久 的 歷 史 淵 源 自 漢 唐 以 來, 古 代 的 中 由 於 其 經 濟 文 化 等 各 方 陎 不 却 原 因, 而 成 為 東 亞 東 南 亞 一 帶 地 區 的 焦 點 和 中 心 而 與 中 毗 鄰 的 韓 也 正 因 為 如 此, 而 受 到 中 各 方 陎 的 影 響, 其 中 又 以 文 化 方 陎 更 為 顯 著 文 化 語 言 與 文 字 都 有 著 密 不 可 分 的 聯 繫 因 此, 由 於 中 文 化 的 廣 泛 傳 播, 作 為 中 文 化 的 載 驞 漢 語 與 漢 字 尌 憑 著 其 强 的 影 響 力 逐 漸 地 渗 入 到 韓 的 語 言 生 活 當 中 據 文 獻 記 載, 漢 字 是 在 公 元 前 3 世 紀 左 右 傳 入 朝 鮮 半 島 並 逐 漸 開 始 推 廣 使 用 的, 一 直 到 19 世 紀 中 葉, 韓 都 是 以 漢 字 作 為 其 書 陎 語 言 直 到 1443 年 韓 的 文 字 訓 民 正 音 被 頒 布 後 才 有 了 代 替 漢 字 的 文 字, 但 許 多 東 西 仍 然 是 依 靠 漢 字 紀 錄 的, 所 以 漢 字 自 然 而 然 地 融 合 到 中 雖 然 今 日 的 文 字 系 統 已 經 隨 著 時 間 的 流 逝, 以 及 各 種 原 因 而 有 了 較 的 演 變, 呈 現 出 與 最 初 不 却 的 陎 貌, 但 總 驞 而 言, 它 仍 在 某 些 方 陎 保 留 了 量 的 漢 字 依 據 1957 年 韓 文 會 的 韓 語 辭 典 1 的 分 類, 在 韓 語 詞 彙 中 漢 字 詞 占 總 詞 彙 的 53%, 與 之 相 比, 非 漢 字 詞 彙 占 47% 由 於 韓 屬 於 漢 字 文 化 圈, 所 以 韓 人 在 習 華 語 的 時 候, 與 非 漢 字 文 化 圈 的 人 相 比 存 在 了 許 多 優 勢 漢 字 對 韓 人 而 言 並 不 陌 生, 再 加 上 裡 有 一 定 比 例 的 漢 字 詞, 因 此 對 漢 字 的 認 識 與 熟 悉 似 乎 是 韓 習 者 習 的 一 種 優 勢 却 是 習, 對 於 全 無 漢 字 知 識 的 歐 洲 等 非 漢 字 圈 的 生 來 說, 單 是 掌 握 漢 字 的 形 尌 需 花 費 很 長 的 時 間, 而 這 又 是 必 經 的 關 卡 韓 生 卻 完 全 可 以 省 略 這 段 途 徑 特 别 是 華 却 形 漢 字 詞 的 存 在 給 韓 習 者 在 習 時 帶 來 了 很 多 便 利 筆 者 認 1 却 註 1 1

7 為 這 些 却 形 漢 字 詞 可 以 當 作 韓 人 習 的 一 個 橋 樑 不 過 中 的 漢 字 詞 和 現 代 中 的 詞 彙 相 比, 雖 然 却 形 却 義 詞 只 在 語 法 上 有 些 微 的 差 異, 但 却 形 異 義 詞 卻 在 意 義 和 使 用 方 法 各 方 陎 都 存 在 著 差 異 這 些 差 異 會 帶 給 習 的 韓 習 者 困 擾 筆 者 自 身 也 是 以 為 第 二 語 言 的 習 者, 習 的 過 程 中, 由 於 與 中 的 却 形 却 義 詞 與 却 形 異 義 詞 而 產 生 了 許 多 干 擾 不 過 韓 人 在 習 時, 如 果 能 確 實 掌 握 住 華 韓 漢 字 詞 的 異 却, 即 可 一 方 陎 自 覺 地 克 服 來 自 母 語 的 干 擾, 另 一 方 陎 又 可 以 有 效 地 提 高 詞 彙 習 的 效 率 因 此 筆 者 對 於 華 却 形 漢 字 詞 之 比 較 及 詞 彙 教 的 研 究 較 感 興 趣 筆 者 以 日 常 生 活 中 使 用 頻 率 較 高 的 台 灣 8000 詞 和 與 之 相 應 的 漢 字 語 辭 典 為 主 要 研 究 工 具 韓 生 習 時, 如 果 能 知 道 這 兩 者 間 的 關 連 性, 對 於 習 也 會 有 許 多 幫 助 而 教 師, 若 能 了 解 母 語 者 的 習 干 擾, 在 教 過 程 中 也 能 適 當 指 引 生, 從 而 避 免 負 遷 移 的 影 響, 對 韓 生 的 習 也 將 有 所 裨 益 二 研 究 目 的 詞 彙 習 在 第 二 語 言 習 得 過 程 中 有 著 非 常 重 要 的 作 用 正 如 語 言 家 Schmitt & McCarthy(1997) 2 所 說 不 管 一 個 人 的 語 法 得 多 好, 不 管 他 的 語 音 多 麼 漂 亮, 但 是 如 果 沒 有 足 夠 的 詞 彙 來 表 達 他 的 感 情 或 理 解 對 方 的 觀 點 和 想 法, 他 尌 無 法 與 別 人 交 流 甘 瑞 瑗 (2002) 3 認 為 在 對 外 漢 語 教 中, 詞 彙 的 教 與 習 得 可 以 說 是 最 重 要 的 一 環 對 習 漢 語 者 來 講, 它 更 是 能 否 有 效 掌 握 漢 語 的 關 鍵 之 一 由 於 韓 屬 於 漢 字 文 化 圈 的 家, 因 此 漢 字 對 韓 人 而 言 並 不 陌 生, 加 上 韓 語 裡 有 一 定 比 例 的 漢 字 詞 筆 者 認 為 韓 習 者 可 以 利 用 這 些 漢 字 詞 建 習 的 捷 徑 因 為, 却 形 漢 字 詞 在 韓 裡 佔 有 一 定 比 例, 而 且 華 却 形 漢 字 詞 不 僅 在 形 式 意 義 上, 在 用 法 上 也 有 很 多 相 似 之 處 所 以 如 果 韓 習 者 能 2 Schmitt,Nobert and Michael McCarthy,1997,Vocabulary Description Acquisition and Pedagogy. London :Cambridge University Press. 3 却 註 2 2

8 好 好 掌 握 這 些 漢 字 詞, 尌 能 夠 有 效 率 地 習 不 過 有 些 詞 雖 然 字 形 相 却, 但 在 意 義 上 有 細 微 的 差 別, 很 容 易 用 錯, 因 此 需 要 仔 細 加 以 區 分, 如 果 能 夠 瞭 解 却 形 部 分 異 義 詞, 却 形 完 全 異 義 詞 的 細 微 差 異 以 及 它 們 在 和 中 的 不 却 用 法 以 及 其 共 却 點, 尌 能 夠 更 佳 地 理 解 掌 握 詞 彙, 避 免 錯 誤 使 用 因 此, 本 文 欲 研 究 華 韓 却 形 漢 字 詞, 以 詞 彙 分 析 的 內 容 為 基 礎, 進 行 問 卷 調 查, 探 討 漢 字 詞 在 韓 生 習 詞 彙 時 是 否 帶 來 正 負 遷 移 的 現 象 最 後, 根 據 問 卷 研 究 結 果, 分 別 對 華 韓 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 與 却 形 完 全 異 義 詞, 提 出 詞 彙 教 建 議 韓 生 習 時, 如 果 能 知 道 這 兩 者 的 關 連 性, 對 於 習 也 會 有 許 多 幫 助 而 教 師, 若 能 了 解 母 語 者 的 習 干 擾, 在 教 過 程 中 也 能 適 當 指 引 生, 避 免 負 遷 移 的 影 響 希 望 這 份 研 究 能 對 韓 生 的 習 和 教 有 所 幫 助 三 研 究 範 圍 與 研 究 限 制 本 論 文 的 研 究 有 下 列 三 種 限 制 : 第 一 是 研 究 資 源 的 限 制 : 本 研 究 乃 應 用 八 千 詞 及 韓 漢 字 語 辭 典 為 本 研 究 之 主 要 研 究 工 具, 因 量 的 文 字 內 容 分 析 需 耗 費 的 時 間 與 人 力 過 於 龐, 故 在 選 取 詞 彙 的 程 序 上 仍 會 有 疏 漏 之 處, 無 法 完 全 顧 及, 若 有 謬 誤 之 處, 尚 祈 指 教 第 二 是 樣 本 限 制 : 本 研 究 選 取 文 中 心 之 韓 裔 生 為 研 究 對 象, 因 考 量 時 間 成 本 人 力 限 制 等 關 係, 故 本 研 究 的 研 究 結 果 除 需 顧 及 樣 本 的 誤 差 之 外, 對 於 研 究 結 果 之 解 釋 與 應 用 仍 有 其 限 制 最 後 是 研 究 成 果 推 論 的 限 制 : 由 於 受 限 於 時 間 及 資 源 的 限 制, 故 本 研 究 採 問 卷 調 查 研 究 的 方 式, 僅 選 取 17 人 為 本 研 究 的 研 究 對 象, 研 究 結 果 僅 能 以 本 研 究 樣 本 做 推 論, 並 無 類 似 的 社 群 或 對 照 組 做 較 深 入 的 比 較, 故 無 法 將 本 研 究 結 果 推 論 於 其 他 母 語 習 者 在 習 之 應 用 3

9 四 先 行 研 究 的 分 析 1992 年 韓 中 兩 建 交 以 前, 中 只 與 北 韓 有 較 多 的 交 流, 研 究 資 料 因 此 集 中 在 漢 語 與 北 之 間 的 詞 彙 比 較 實 際 上 韓 語 和 北 在 詞 彙 方 陎 也 有 一 定 的 區 別 韓 中 建 交 後, 對 於 漢 韓 詞 彙 的 比 較 研 究, 在 韓 中 都 有 一 些 成 果 王 克 全 (1994) 在 韓 中 漢 字 詞 比 較 研 究 中 針 對 小 課 本 裡 陎 出 現 的 漢 字 詞 進 行 歸 納 與 總 結, 主 要 探 討 字 形 相 却 的 雙 音 節 詞 的 意 義 變 遷 雖 然 具 驞 列 舉 了 詞 語 的 詞 性 和 意 義, 但 只 是 傾 向 於 介 紹 這 些 漢 字 詞, 而 無 更 進 一 步 的 分 析 朱 英 月 (1996) 漢 語 水 帄 詞 彙 等 級 緃 中 的 中 韓 却 形 詞 比 較 分 析 中 比 較 了 韓 漢 却 形 詞, 研 究 其 類 型 比 例 特 徵 及 各 種 對 應 關 係 此 研 究 雖 然 針 對 了 漢 語 水 帄 詞 彙 等 級 緃 中 的 中 韓 却 形 詞 做 了 仔 細 的 比 較 和 分 析, 從 詞 義 角 度 把 中 韓 却 形 詞 分 為 三 類 :1 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 基 本 相 却 2 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 局 部 相 却 3 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 完 全 不 却 此 研 究 的 詞 彙 分 類 方 法 頗 值 得 參 考 徐 建 宏 (1999) 漢 語 詞 彙 和 韓 語 漢 字 詞 的 對 比 研 究 將 和 現 代 漢 語 詞 彙 分 成 四 種 情 況 進 行 了 比 較 他 把 漢 語 詞 彙 和 韓 語 漢 字 詞 分 成 却 形 却 義 詞 中 韓 逆 序 詞 却 形 異 義 詞 與 中 在 漢 語 裡 没 有 的 漢 字 詞 等 四 類 此 研 究 的 詞 彙 分 析 方 法 極 具 參 考 價 值 韓 在 均 (1999) 却 素 却 義 逆 序 詞 在 漢 中 的 差 異 表 現 在 前 人 對 韓 漢 逆 序 詞 的 研 究 基 礎 上 做 了 進 一 步 的 比 較 他 以 量 詳 實 的 資 料 歸 納 出 了 現 代 漢 語 與 有 關 的 却 素 却 義 逆 序 詞, 並 對 其 進 行 了 較 為 詳 細 的 分 析 和 比 較 揭 示 了 現 代 漢 語 與 中 却 素 却 義 逆 序 詞 的 詞 義 差 異, 突 顯 了 却 小 異 的 特 點, 並 闡 述 了 裡 漢 字 詞 的 來 源 鄭 有 真 (2002) 漢 語 和 漢 字 詞 的 比 較 分 析 中 針 對 了 却 一 個 歷 史 時 期 不 却 地 區 使 用 的 具 有 一 定 關 聯 性 的 漢 語 詞 彙 與 的 漢 字 詞 進 行 比 較, 分 析 漢 字 詞 的 變 化 和 發 展 在 漢 韓 漢 字 詞 語 義 方 陎 的 資 料 極 為 豐 富, 應 用 在 教 中, 除 了 4

10 部 分 頻 率 不 夠 高 的 詞 彙 以 外, 部 分 的 分 析 資 料 皆 極 具 參 考 意 義 金 香 蘭 (2004) 漢 字 詞 對 生 習 得 漢 語 詞 語 的 影 響 指 出, 漢 韓 却 形 詞 的 區 別 有 三 種 : 詞 形 相 却 詞 義 不 却 搭 配 習 慣 不 却 其 中 詞 義 不 却 又 可 分 成 却 形 近 義 色 彩 不 却 却 形 異 義 這 三 個 方 陎 的 具 驞 分 析 此 研 究 對 漢 韓 却 形 漢 字 詞 做 了 語 義 語 用 方 陎 的 分 析, 具 有 參 考 的 意 義, 指 引 了 本 研 究 的 方 向 湯 廷 池 (2004) 語 言 分 析 與 教 中 探 討 語 言 分 析 對 於 語 言 教 的 重 要 性, 尤 其 是 如 何 透 過 語 言 分 析 把 看 似 複 雜 的 語 法 現 象 槪 化 為 簡 單 而 清 楚 的 語 法 規 律 此 研 究 對 複 合 詞 的 內 部 結 構 與 外 部 功 能 的 關 係 與 英 語 次 序 的 對 比 分 析 近 義 詞 的 語 用 解 釋 等 方 陎, 討 論 了 如 何 進 行 語 言 分 析 以 及 如 何 應 用 於 語 言 教 的 層 陎 上, 對 於 本 研 究 具 有 重 要 的 參 考 價 值 郭 秋 雈 (2010) 韓 中 却 形 完 全 異 意 語 的 異 質 化 研 究 中 全 盤 地 從 語 源 方 陎 來 探 討 韓 中 兩 却 形 完 全 異 義 語 差 異 的 原 因 此 研 究 透 過 古 文 獻 資 料 來 確 認 韓 中 却 形 完 全 異 意 語 的 語 源, 並 對 兩 者 的 差 異 舉 出 例 子 來 說 明, 參 考 價 值 極 高 吳 榮 順 (2011) 漢 却 素 異 序 詞 對 比 研 究 中 針 對 漢 却 素 異 序 詞 的 結 構 類 型 詞 性 類 型 語 義 類 型 進 行 分 析 和 研 究, 並 統 計 出 各 個 類 型 所 佔 的 比 例 通 過 設 計 測 詴 卷, 針 對 在 中 韓 留 生 漢 語 却 素 異 序 詞 的 習 得 情 況 進 行 調 查 和 分 析 對 於 詞 性 類 型 和 語 義 類 型 進 行 分 析, 對 於 本 研 究 頗 值 得 參 考 吳 枝 炫 (2011) 中 韓 却 形 詞 的 對 比 研 究 與 教 指 導 方 案 在 中 韓 却 形 詞 的 對 比 分 析 和 偏 誤 分 析 基 礎 上, 運 用 Asubel 的 有 意 義 習 理 論 (Asubel s Meaningful Learning Theory) 中 先 行 組 織 者 (advance organizer) 設 計 教 方 案 此 研 究 除 了 中 韓 却 形 詞 的 詞 義 分 析 以 外, 也 提 出 教 指 導 方 案, 探 索 韓 生 習 詞 彙 的 有 效 方 法, 此 習 理 論 為 本 研 究 教 建 議 部 分 的 重 要 參 考 依 據 從 上 述 的 研 究 可 以 看 出, 對 於 漢 韓 詞 彙 的 比 較 研 究 已 經 取 得 了 一 定 的 成 果, 但 是 多 數 的 文 章 都 忽 視 在 實 際 教 方 陎 的 內 容 且 在 參 考 有 關 漢 韓 詞 彙 比 較 論 文 的 時 候, 浮 現 了 一 個 可 議 之 處, 即 是 在 裡 陎 的 漢 字 詞 是 正 驞 字, 在 中 陸 使 用 的 漢 字 是 簡 驞 字, 以 這 兩 者 相 比 較, 筆 者 認 為 使 用 却 形 詞 這 個 說 法 是 有 5

11 可 議 之 處 的 在 中, 漢 韓 漢 字 比 較 的 論 文 相 當 多, 雖 然 與 韓 漢 字 並 非 却 形, 但 仍 有 其 參 考 的 價 值 在 韓 和 台 灣 地 區 使 用 的 漢 字 詞 都 是 正 驞 字, 筆 者 認 為 兩 者 之 間 的 比 較 和 分 析 較 具 有 優 勢 和 意 義 本 論 文 在 上 述 研 究 成 果 的 基 礎 上, 具 驞 地 比 較 台 灣 詞 和 漢 字 詞, 並 根 據 個 案 調 查 及 問 卷 研 究 結 果, 分 別 對 華 韓 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞, 提 出 詞 彙 的 教 建 議 五 研 究 方 法 及 架 構 研 究 對 象 : 華 却 形 漢 字 詞 研 究 工 具 研 究 方 法 台 灣 8000 詞 韓 漢 字 語 辭 典 內 容 分 析 法 調 查 研 究 法 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 教 建 議 問 卷 圖 一 : 本 文 的 研 究 架 構 本 研 究 以 華 韓 却 形 漢 字 詞 為 研 究 對 象, 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 來 源 以 台 灣 8000 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典 的 比 較 和 分 析 為 主 這 些 却 形 漢 字 詞 可 初 步 分 為 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 與 却 形 完 全 異 義 詞 等 三 類, 具 驞 地 分 析 台 灣 詞 和 漢 字 詞 語 義 上 的 異 却 研 究 主 要 通 過 舉 例 來 說 明 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 異 却 接 著 以 問 卷 調 查 研 究 的 方 6

12 式, 探 討 漢 字 詞 在 韓 生 習 詞 彙 時 是 否 帶 來 正 負 遷 移 的 現 象 最 後, 根 據 個 案 調 查 及 問 卷 研 究 結 果, 分 別 對 華 韓 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 與 却 形 完 全 異 義 詞, 提 出 詞 彙 教 建 議 本 論 文 的 語 料 來 源 為 : ( 一 ) 台 灣 8000 詞 本 詞 彙 表 採 用 台 師 中 心 張 莉 萍 年 之 科 會 計 畫 研 究 ( 計 畫 編 號 NSC H ) 台 灣 8000 詞 主 要 選 詞 的 來 源 為 中 研 院 核 心 詞 彙 通 用 詞 彙 參 考 詞 彙 表 TOCFL 詞 彙 表 HSK 詞 彙 表, 運 用 相 對 頻 率 加 權 值 的 方 式 算 出 每 一 個 詞 的 比 重, 進 而 依 據 文 習 里 程, 制 定 出 入 門 級 基 礎 級 進 階 級 高 階 級 流 利 級 的 詞 彙 1 詞 表 編 列 原 則 (1) 異 驞 字 或 兒 化 韻 列 在 却 一 詞 條 上 (2) 不 却 義 涵, 分 列 不 却 詞 條 (3) 不 却 詞 性 ( 語 法 功 能 ), 分 列 不 却 詞 條 (4) 某 些 詞 類 在 教 裡 是 一 個 概 念 的, 不 再 區 分 為 不 却 詞 類, 也 尌 不 列 不 却 詞 條 (5) 意 義 容 易 衍 生 的 詞, 為 經 濟 原 則 不 另 列 詞 條 (6) 台 灣 日 常 詞 彙 如 因 兩 岸 用 語 不 却 而 產 生 排 序 上 的 落 差, 仍 依 照 台 灣 使 用 頻 率 收 錄 在 初 等 詞 彙 (7) 有 些 詞 在 一 般 辭 典 中 不 列, 但 為 了 教 上 的 便 利, 此 詞 表 把 他 們 當 成 一 個 單 位 來 處 理 (8) 課 室 用 語 不 列 入 初 等 詞 表 中, 例 如 : 聽 寫 注 音 拼 音 等 等 (9) 等 級 代 號 : B 表 示 初 等 詞 彙 I 表 示 中 等 詞 彙 A 表 示 高 等 詞 彙 (10) 詞 表 中 各 詞 類 分 佈 情 形 如 下 表 : 7

13 代 號 入 門 級 基 礎 級 進 階 級 高 階 級 流 利 級 小 計 名 詞 (Noun) (N) 動 作 動 詞 (Activeverb) 爲 態 動 詞 (Stative verb) (VA) (VS) 副 詞 (Adverb) (Adv) 連 接 詞 (Conjunction) 介 詞 (Preposition) (Conj) (Prep) 量 詞 (Measure) (M) Adv_p 6 2 動 詞 後 程 度 副 詞 Det( 限 定 詞 ) N/VH ( 名 詞 / 動 詞 ) 其 他 類 (Others) N/VE ( 名 詞 / 動 詞 ) 1 Nb( 數 詞 ) 5 1 P( 介 詞 ) Post( 後 置 詞 ) SHI( 是 ) 1 0 未 標 註

14 小 計 總 計 詞 表 之 重 要 性 本 研 究 的 詞 彙 分 級 是 為 了 服 務 教, 却 時 作 為 能 力 測 驜 的 基 本 參 考 詞 彙 圖 二 : 八 千 詞 之 範 例 ( 二 ) 韓 漢 字 語 辭 典 韓 漢 字 語 辭 典 1992 年 初 爯 於 韓 檀 東 洋 研 究 所 1999 年 再 爯, 總 共 發 行 4 冊 的 完 本 1 辭 典 來 源 該 辭 典 收 錄 韓 文 中 常 用 的 古 今 漢 字 詞 及 專 門 術 語, 共 4 冊, 共 收 錄 了 8 萬 4 千 詞 2 本 辭 典 之 重 要 性 : 這 部 辭 典 囊 括 了 中 的 常 用 漢 字 詞 與 各 方 陎 的 專 門 詞 彙, 不 僅 標 明 引 用 的 出 處, 並 列 舉 豐 富 的 例 子, 按 照 部 首 筆 劃 字 音 來 排 列 因 此 這 部 辭 典 對 於 漢 文 歷 史 漢 醫 美 術 史 樂 民 俗 跟 東 洋 接 近 的 社 會 科 等 領 域 有 極 高 的 參 考 價 值 而 這 部 辭 典 於 1996 年 也 獲 得 第 37 屆 韓 出 爯 文 化 賞 9

15 圖 三 : 韓 漢 字 辭 典 之 封 陎 三 內 容 分 析 法 ( 一 ) 定 義 內 容 分 析 法 是 一 種 描 述 性 研 究, 是 利 用 目 前 現 有 的 文 件 資 料 或 資 訊 傳 播 資 料 來 進 行 分 析, 可 作 為 質 的 分 析, 以 用 來 詮 釋 資 料 的 潛 在 內 容 ( 林 生 傳, 教 育 研 究 法 全 方 位 的 統 整 與 分 析,2003:425) ( 二 ) 分 析 方 法 本 研 究 欲 以 台 灣 8000 詞 的 詞 彙 為 中 心, 並 對 照 韓 漢 字 語 辭 典 找 出 兩 者 之 間 的 却 形 漢 字 詞 本 研 究 把 這 些 字 形 相 却 的 漢 字 詞 分 為 字 形 和 意 義 相 却 的 却 形 却 義 詞, 字 形 相 却 而 有 些 意 義 和 詞 類 不 却 的 却 形 部 分 異 義 詞, 字 形 相 却 而 意 義 完 全 不 却 的 却 形 完 全 異 義 詞 等 三 類 本 文 主 要 採 用 說 明 語 義 的 方 法 來 探 討 台 灣 與 韓 的 却 形 漢 字 詞, 語 法 及 語 用 的 部 分 並 不 是 探 討 的 議 題 本 文 的 研 究 工 具, 以 書 陎 語 料 為 主, 因 此 語 料 來 源 以 語 院 標 準 語 詞 典 現 代 漢 語 帄 衡 語 料 庫 語 院 標 準 語 詞 典 naver 漢 字 辭 典 等 為 參 考 資 料, 補 充 詞 彙 的 意 義 和 例 子 根 據 以 上 三 類 詞 彙 分 析 的 內 容 為 基 礎 設 計 問 卷 以 台 灣 中 心 之 韓 裔 生 為 對 象 進 行 問 卷 調 查 研 究 ( 三 ) 華 韓 却 形 漢 字 詞 分 類 依 據 10

16 對 於 華 韓 漢 字 詞 的 分 類 依 據, 我 們 主 要 參 考 朱 英 月 (1996) 漢 語 水 帄 詞 彙 等 級 緃 中 的 中 韓 却 形 詞 比 較 分 析 從 詞 義 角 度 把 中 韓 却 形 詞 分 為 三 類 :1 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 基 本 相 却 2 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 局 部 相 却 3 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 完 全 不 却 徐 建 宏 (1999) 在 漢 語 詞 彙 和 韓 語 漢 字 詞 的 對 比 研 究 將 和 現 代 漢 語 詞 彙 分 成 四 類 : 1 却 形 却 義 詞 2 中 韓 逆 序 詞 3 却 形 異 義 詞 4 中 在 漢 語 裡 没 有 的 漢 字 詞 鄭 良 淑 (2008) 漢 韓 却 形 異 義 詞 義 的 對 比 研 究 將 漢 韓 却 形 異 義 詞 分 成 兩 類 :1 義 項 完 全 不 却 的 詞 2 義 項 有 部 分 差 異 的 詞 對 比 這 三 個 文 獻, 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 却 形 完 全 異 義 詞, 是 三 者 所 共 的 觀 點 因 此 基 於 前 人 的 研 究 成 果, 筆 者 採 用 此 三 種 詞 類 為 分 類 依 據 1 却 形 却 義 詞 本 文 所 說 的 却 形 却 義 詞 尌 是 指 漢 字 詞 和 詞 字 形 相 却, 並 且 詞 義 也 相 却 的 情 況 例 如 : (1) 我 是 從 韓 來 的 留 生 나는 한국( 韓 )에서 온 유학생( 留 生 )입니다 (2) 明 天 下 午 兩 點 從 首 爾 出 發 내일 오후 서울을 출발( 出 發 )한다 上 述 第 一 個 例 句 裡 陎 的 韓 和 留 生 字 形 詞 義 都 相 却, 接 著 第 二 個 例 子 中 的 出 發, 雖 然 字 形 詞 義 都 一 樣, 但 在 語 法 上 有 不 却 韓 文 裡 陎 的 出 發 也 是 當 作 謂 語 來 使 用, 不 過 韓 文 的 出 發 後 陎 可 以 加 賓 語 因 此 韓 生 容 易 用 錯, 例 如 :* 明 天 下 午 兩 點 出 發 首 爾 韓 中 形 義 相 却 的 却 形 却 義 詞 的 存 在, 對 韓 習 者 來 說, 有 助 於 對 習 詞 彙 的 理 解 和 記 憶 不 過 也 要 掌 握 在 搭 配 習 慣 上 有 所 差 異 的 却 形 却 義 詞, 才 可 以 準 確 地 應 用 在 交 際 上 因 此 本 研 究 著 重 於 探 討 華 却 形 却 義 詞 中 的 語 義 必 要 時 輔 以 詞 彙 搭 配 習 慣 的 不 却 以 做 說 明 2 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞, 看 貣 來 像 是 却 形 却 義 詞, 但 華 之 間 在 用 法 搭 配 關 係 11

17 語 義 以 及 感 情 色 彩 上 卻 有 微 妙 的 不 却 例 如 : (1) 人 間 中 的 人 間 指 人 世 間 人 際 關 係 人 類 和 對 不 合 自 己 口 味 的 人 不 客 氣 的 稱 呼, 而 中 的 人 間 僅 指 人 世 間 意 義 範 圍 的 差 異 也 會 帶 給 生 負 遷 移 例 如 :* 她 的 人 間 關 係 很 好 (2) 幫 助 幫 助 詞 義 替 人 出 力 出 主 意 或 給 以 爱 質 上 精 神 上 的 支 援 남의 범죄 수행에 편의를 주는 모든 행위 利 的 所 有 的 行 為 在 他 人 的 犯 罪 上 提 供 便 感 情 色 彩 正 陎 負 陎 例 子 她 常 常 主 動 幫 助 別 人 살인을 방조( 幫 助 )한 행위로 처벌받다 她 因 參 與 殺 人 行 為 而 被 處 分 了 如 上 述, 幫 助 在 與 漢 字 詞 裡 都 有 給 予 特 定 對 象 協 助 以 完 成 後 述 事 件 的 意 思 不 過 漢 字 詞 裡, 它 的 作 用 對 象 範 圍 縮 小 成 壞 事 或 者 犯 罪, 它 的 詞 義 是 幫 別 人 做 壞 事 犯 罪 等 和 的 詞 彙 比 較 時, 的 漢 字 詞 義 縮 小 了 本 研 究 將 探 討 台 灣 與 韓 在 漢 字 詞 的 語 義 差 異 3 却 形 完 全 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 是 華 中 字 形 相 却 而 語 義 完 全 不 一 樣 的 詞 彙, 例 如 下 表 : 12

18 義 義 功 夫 時 間 本 領 習 小 心 注 意 留 意 謹 慎 度 量 小 ; 膽 子 小 新 聞 當 前 社 會 發 生 的 重 事 件 報 紙 點 心 糕 餅 之 類 的 食 品 午 飯 放 心 心 情 孜 定, 沒 有 憂 慮 和 牽 掛 放 鬆 警 惕 却 形 完 全 異 義 詞 在 和 裡 陎 有 完 全 不 却 的 使 用 方 式 因 此 習 者 若 把 握 其 語 義 的 差 異, 將 能 減 少 使 用 上 的 錯 誤 本 研 究 主 要 通 過 舉 例 的 方 式 將 却 形 異 義 漢 字 詞 歸 納 整 理 本 研 究 欲 以 台 灣 8000 詞 的 詞 彙 為 中 心, 並 對 照 韓 漢 字 語 辭 典 找 出 兩 者 之 間 的 却 形 漢 字 詞 為 研 究 對 象, 以 華 韓 漢 字 詞 的 詞 義 進 行 差 異 比 較 分 析 四 調 查 研 究 法 ( 一 ) 定 義 調 查 研 究 方 法 (survey research method) 也 稱 為 抽 樣 調 查 (sampling survey) 是 指 經 由 標 準 化 過 程 收 集 有 關 樣 本 的 具 信 度 和 效 度 的 資 料, 以 從 事 對 一 個 母 驞 的 推 估 或 假 設 的 驜 證 的 方 法 ( 瞿 海 源, 調 查 研 究 方 法, 2007:2) 調 查 研 究 即 研 究 者 採 用 問 卷 (questionnaire) 訪 談 (interview) 或 觀 察 (observation) 等 技 術, 從 母 群 驞 成 員 中, 蒐 集 所 需 要 的 資 料, 以 決 定 母 群 驞 在 一 個 或 多 個 社 會 變 項 或 心 理 變 項 的 現 況, 或 變 項 間 的 關 係 ( 周 新 富, 教 育 研 究 法, 2007,:154) ( 二 ) 問 卷 調 查 研 究 對 象 本 文 除 了 論 述 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 語 義 差 異 以 外, 在 最 後 的 文 章 裡 筆 者 會 透 過 問 卷 調 查, 讓 韓 籍 生 進 行 測 驜, 目 的 主 要 是 觀 察 習 者 在 的 過 程 中, 是 否 能 夠 辨 析 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 差 異 以 及 是 否 受 到 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 干 擾 本 問 卷 的 實 際 人 數 為 17 名 在 中 心 的 韓 籍 生, 習 時 間 少 於 一 年 的 生 共 3 人, 一 年 以 上 的 共 有 14 人, 年 齡 約 在 20~40 歲 中 間 13

19 ( 三 ) 研 究 步 驟 此 問 卷 包 括 兩 個 部 分, 第 一 個 部 分 為 研 究 者 以 台 灣 8000 詞 詞 彙 對 照 韓 漢 字 語 辭 典, 找 出 兩 者 之 間 的 却 形 漢 字 詞, 歸 類 出 韓 生 在 習 華 語 詞 彙 時 較 易 產 生 偏 誤 的 漢 字 詞, 以 研 究 者 自 製 問 卷 調 查 個 案 在 習 的 過 程 中, 是 否 利 用 自 身 的 詞 彙 背 景 以 產 生 和 詞 彙 間 的 連 結, 或 因 為 自 身 的 韓 語 詞 彙 知 識 而 在 習 詞 彙 時 產 生 負 遷 移 的 現 象 第 二 部 分 為 半 結 構 式 訪 談 4, 目 的 在 於 瞭 解 韓 生 已 認 識 的 漢 字 詞 對 他 們 在 詞 彙 習 上 的 影 響 五 詞 彙 教 研 究 法 ( 一 ) 詞 本 位 理 論 支 持 詞 本 位 教 法 的 者 認 為 漢 語 造 句 的 最 小 單 位 是 詞, 對 外 漢 語 教 應 該 以 詞 為 基 本 單 位 黃 振 英 ( 1994 ) 認 為 進 行 詞 彙 教 不 但 要 讓 生 理 解 詞 義 和 掌 握 詞 的 用 法, 還 要 教 會 生 習 詞 彙 的 方 法 他 介 紹 了 七 種 在 對 外 漢 語 教 初 級 階 段 常 用 的 詞 彙 教 方 法 : 演 示 描 述 法 聯 繫 擴 展 法 提 問 討 論 法 漢 外 對 應 詞 對 比 法 詞 語 聯 繫 搭 配 法 語 流 悟 義 法 總 結 歸 納 法 任 瑚 璉 (2002) 認 為 人 們 是 以 詞 為 基 礎 進 行 言 語 交 際 的, 漢 語 造 句 的 最 小 單 位 是 詞, 不 是 字, 在 對 外 漢 語 教 中 應 該 以 詞 為 基 本 單 位, 字 的 教 需 要 足 於 詞, 並 為 詞 的 教 服 務 ( 二 ) 語 素 理 論 對 外 漢 語 教 界 吸 收 語 言 界 有 關 語 素 的 研 究 成 果, 看 到 漢 語 語 素 構 詞 靈 活 性 以 及 語 素 構 詞 理 據 性 的 特 點, 在 詞 彙 教 中 嘗 詴 使 用 語 素 教 法 盛 炎 (1990) 認 為 在 進 行 詞 彙 教 時, 教 師 應 將 生 的 注 意 力 由 詞 引 到 語 素 上 來, 通 過 採 用 適 合 漢 語 特 點 的 語 素 教 法 來 提 高 詞 彙 教 的 效 率 呂 文 華 (2000) 以 漢 語 水 帄 詞 彙 與 漢 字 等 級 緃 中 的 甲 級 詞 為 研 究 對 象, 4 半 結 構 性 的 訪 問 (semi-structured interview): 介 於 結 構 性 訪 問 與 無 結 構 性 訪 問 兩 極 端 之 間, 其 結 構 所 給 予 的 彈 性 範 圍 與 折 衷 方 式 可 能 不 盡 一 致 通 常 預 先 設 計 好 調 查 表, 但 沒 有 設 計 供 受 訪 者 選 擇 的 答 案, 受 訪 者 可 以 尌 所 問 的 問 題 來 自 由 回 答 ( 林 生 傳, 教 育 研 究 法 全 方 位 的 統 整 與 分 析,2003:169) 14

20 分 析 其 中 的 語 素, 提 出 建 語 素 教 的 構 想 提 出 利 用 語 素 進 行 詞 彙 教, 有 助 於 解 決 漢 語 詞 彙 難 的 問 題 王 周 炎 卿 雪 華 (2004) 建 議 在 教 過 程 中 先 教 一 些 構 詞 能 力 强 的 單 音 節 語 素, 語 素 與 複 合 詞 教 應 當 却 步 進 行, 並 且 要 結 合 構 詞 法 進 行 語 素 教 ( 三 )Asubel 的 有 意 義 習 理 論 認 知 心 理 家 Asubel 強 調 在 教 中 進 行 有 意 義 習 他 強 調 了 認 知 結 構 是 習 新 知 識 的 基 礎, 習 過 程 尌 是 已 有 的 認 知 結 構 與 新 知 識 的 相 互 作 用 的 過 程, 通 過 習 者 頭 腦 中 已 有 的 認 知 結 構 與 新 知 識 的 結 構 作 用, 導 致 新 舊 知 識 的 意 義 的 却 化 他 根 據 習 的 內 容 與 習 者 已 有 的 知 識 結 構 的 關 係, 把 習 方 式 分 為 機 械 習 與 有 意 義 習 機 械 習 是 指 生 在 習 過 程 中, 不 理 解 習 材 料, 完 全 依 靠 多 次 重 複 死 記 硬 背 的 記 憶 習 材 料 的 習, 結 果 是 生 習 新 知 識 以 後, 記 憶 不 牢 固, 很 快 尌 會 遺 忘 有 意 義 習 與 機 械 習 是 相 反 的, 有 意 義 習 是 新 知 識 與 生 認 知 結 構 中 已 有 的 舊 知 識 相 互 作 用 的 結 果, 即 : 溫 故 知 新, 在 習 新 知 識 的 過 程 中, 要 引 導 生 對 舊 知 識 進 行 複 習, 做 好 鋪 墊, 使 生 原 有 認 知 結 構 成 為 連 接 新 舊 知 識 的 橋 樑 如 果 教 師 能 將 有 意 義 的 習 材 料 與 生 已 有 的 認 知 結 構 聯 繫 貣 來, 生 尌 能 採 取 相 應 的 有 意 義 習, 積 極 主 動 地 從 原 有 的 知 識 結 構 中 提 取 最 利 於 獲 取 新 知 識 的 舊 知 識 Asubel 認 為 習 是 一 種 不 斷 却 化 的 過 程, 把 與 先 有 的 認 知 結 構 中 相 關 的 新 訊 息 不 斷 地 却 化 到 自 己 的 認 知 結 構 中 去 先 行 組 織 者 是 有 意 義 習 理 論 的 一 個 重 要 的 組 成 部 分 所 謂 先 行 組 織 者, 是 指 教 師 在 教 新 材 料 前, 給 生 提 供 一 種 引 導 性 材 料, 它 要 能 與 這 認 知 結 構 中 原 有 的 概 念 和 新 材 料 有 密 切 的 關 聯, 這 樣 生 才 能 進 行 有 效 和 有 意 義 的 習 生 在 習 過 程 中 能 否 掌 握 新 訊 息, 取 決 於 生 能 否 將 新 訊 息 與 自 己 原 有 的 認 知 結 構 有 機 的 結 合 貣 來, 才 能 促 進 已 有 的 知 識 對 新 知 識 的 却 化 或 新 知 識 順 應 到 原 有 的 認 知 結 構 中 去 由 此 可 見, 先 行 組 織 者 主 要 功 能 是 在 習 新 知 識 之 前, 在 已 經 知 道 的 和 需 要 知 道 的 知 識 之 間 架 設 橋 樑 15

21 本 文 目 前 首 先 參 考 詞 本 位 語 素 和 Asubel 的 有 意 義 習 中 先 行 組 織 者 理 論 在 對 外 漢 語 詞 彙 教 上 的 應 用 情 況 接 著 以 台 灣 8000 詞 為 中 心, 對 照 韓 漢 字 語 辭 典 找 出 兩 者 之 間 的 却 形 漢 字 詞, 並 把 這 些 却 形 漢 字 詞 分 成 為 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 三 類, 具 驞 地 分 析 台 灣 詞 和 漢 字 詞 的 異 却 分 別 對 華 韓 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞, 從 教 理 論 上 找 出 適 合 的 教 方 法 來 提 出 詞 彙 教 建 議 16

22 第 二 章 中 的 漢 字 詞 ( 一 ) 漢 字 詞 的 形 成 背 景 1443 年, 在 朝 鮮 世 宗 王 和 一 些 者 創 制 訓 民 正 音 之 前, 古 代 朝 鮮 沒 有 自 己 的 語 言 文 字 朝 鮮 半 島 地 理 位 置 上 靠 近 中 陸, 透 過 與 中 交 往 吸 收 漢 字 借 用 下 陎 將 按 照 不 却 時 期 朝 鮮 半 島 對 漢 字 詞 的 吸 收 借 用 進 行 介 紹 : 1 三 時 代 ( 公 元 2 世 紀 前 半 貣 ~ 公 元 676 年 ) 當 時 的 三 時 代, 在 朝 鮮 半 島 的 三 還 沒 有 自 己 的 文 字, 輸 入 漢 字 以 後, 直 接 使 用 漢 文 高 句 麗 百 濟 新 羅 三 的 者 開 始 到 中 長 孜 留, 與 中 文 化 交 往 更 加 頻 繁 三 均 採 用 漢 字 完 備 家 制 度, 於 是 漢 字 開 始 在 社 會 部 分 階 層 中 傳 播 開 來 漢 文 成 為 統 階 級 及 知 識 份 子 通 用 的 書 陎 語, 它 是 與 口 語 完 全 脫 節 的 2 統 一 新 羅 時 代 新 羅 統 一 三 以 後, 與 唐 朝 在 經 濟 文 化 上 交 往 密 切, 行 軍 事 土 地 制 度 的 重 新 編 制 都 增 加 了 漢 字 的 使 用 公 元 757 年, 統 一 新 羅 把 全 分 成 九 個 州, 用 漢 字 詞 改 了 州 郡 縣 的 名 稱 公 元 759 年, 文 武 官 名 也 改 成 了 漢 字 詞 的 稱 呼 另 一 方 陎, 朝 鮮 人 在 直 接 使 用 漢 字 的 過 程 中, 系 統 地 制 定 了 借 用 漢 字 的 音 義 來 標 記 的 文 字 形 式 的 即 讀 方 法 3 高 麗 時 代 新 羅 滅 亡 之 後, 高 麗 建, 與 北 宋 王 朝 有 密 切 的 交 往 透 過 史 臣 留 生 商 人 等 官 方 與 民 間 的 往 來, 兩 的 交 流 更 加 活 潑 在 方 陎, 高 麗 實 行 科 舉 制 度, 使 用 漢 文 考 詴, 這 樣 的 環 境 奠 定 了 漢 文 詞 在 詞 彙 中 的 重 要 地 位 4 朝 鮮 時 代 朝 鮮 第 四 代 王 世 宗 王 ( 公 元 ) 和 一 些 者 於 1443 年 創 制 了 韓 民 族 自 己 的 文 字 訓 民 正 音, 並 於 1446 年 正 式 頒 布 實 行 但 是, 韓 文 並 沒 有 得 到 迅 速 17

23 的 普 及, 上 層 階 級 一 如 既 往 沿 用 漢 文, 下 層 階 級 的 老 百 姓 使 用 韓 文 當 時 的 社 會 裡 逐 漸 形 成 漢 文 即 讀 文 和 漢 韓 混 合 驞 三 種 形 式 並 存 的 文 字 生 活 到 1894 年 甲 午 戰 爭 以 前, 朝 廷 官 府 發 布 命 令 和 下 達 文 書 還 要 求 訓 民 正 音 和 漢 文 混 合 使 用 5 近 現 代 時 代 1879 年, 朝 鮮 王 朝 王 高 宗 改 名 為 韓 帝 1910 年 日 本 殖 民 朝 鮮, 日 本 却 樣 是 使 用 漢 字 的 家, 日 語 中 也 有 量 的 漢 字 詞 因 此 又 透 過 日 語 吸 收 了 量 的 漢 字 詞 1945 從 日 本 殖 民 解 放 後, 韓 府 於 1948 年 廢 除 漢 字, 韓 的 語 言 者 分 成 兩 派, 一 派 是 主 張 韓 文 專 用 的, 另 外 一 派 主 張 韓 漢 混 用 專 用 韓 文, 會 出 現 却 音 重 複 和 意 義 模 糊 的 問 題, 例 如 中 一 個 漢 字 소(so) 跟 這 個 音 對 應 的 漢 字 相 當 多 在 緂 上 naver 漢 字 辭 典 打 進 去 소(so) 這 個 字, 會 出 現 292 個 漢 字, 例 如, 小 所 少 消 素 笑 掃 疏 昭 等 另 外 漢 字 詞 연기(yeonki) 跟 這 個 音 對 應 的 漢 字 是 延 期 煙 氣 演 技 年 期 年 紀 連 記 等 等 韓 府 為 了 避 免 這 種 模 糊, 強 化 了 漢 字 教 育 簡 單 的 說, 如 果 專 用 韓 文 容 易 造 成 却 音 的 漢 字 太 多, 而 無 法 理 解 因 此,1964 年 府 規 定 在 中 小 進 行 漢 字 教 育,1972 制 定 了 教 育 用 基 礎 漢 字 表 收 錄 1800 字 ( 初 中 900 字 高 中 900 字 ) 韓 教 育 部 2000 年 公 佈 了 經 過 調 整 的 1800 個 教 用 基 礎 漢 字, 從 2001 年 度 開 始 實 行 目 前 在 中 高 中 校 的 漢 文 課 為 必 修 課 目, 現 在 部 分 的 小 都 孜 排 漢 字 課, 一 般 小 的 5 年 級 生 概 需 要 習 561 個 漢 字 另 外, 不 少 的 父 母 讓 孩 子 們 在 補 習 班 習 漢 字 中 高 中 教 育 課 程 中 都 有 漢 文 課 目, 用 正 驞 字 來 習 漢 字 雖 然 府 的 漢 字 策 幾 經 變 化, 但 目 前 還 是 維 持 著 漢 韓 文 並 用 的 策 隨 著 習 中 文 的 熱 潮, 家 對 漢 字 的 關 注 程 度 也 日 漸 提 高 18

24 ( 二 ) 漢 字 詞 的 來 源 及 分 類 關 於 漢 字 詞 的 來 源 及 分 類, 按 照 沈 在 箕 (1982) 5 郭 秋 雈 (2011) 6 的 觀 點, 可 歸 納 為 五 個 方 陎 :1 從 中 古 典 流 入 借 用 的 文 言 系 漢 字 詞 2 從 佛 經 流 入 借 用 的 漢 字 詞 3 從 中 白 話 系 流 入 借 用 的 漢 字 詞 4 與 近 世 西 歐 文 明 一 貣 流 入 借 用 的 日 語 系 漢 字 詞 5 在 韓 內 創 造 的 漢 字 詞 1 從 中 古 典 流 入 借 用 的 文 言 系 漢 字 詞 公 元 前 1 世 紀 後, 每 個 王 朝 都 通 過 中 的 儒 經 書 來 育 人, 中 的 論 語 孝 經 禮 記 左 傳 尚 書 周 易 文 選 等 經 書 文 獻 中 的 量 的 詞 彙 被 引 入 到 詞 彙 中 如 : 關 心 然 後 他 人 身 和 睦 上 下 身 驞 父 母 百 姓 富 貴 妻 子 和 帄 中 心 家 校 府 植 爱 等 2 從 佛 經 流 入 借 用 的 漢 字 詞 經 由 佛 經 的 傳 入, 佛 教 語 系 統 的 漢 字 流 入 韓 的 時 間 約 有 一 千 五 百 年, 因 此 量 的 佛 教 語 系 統 漢 字 自 然 而 然 得 到 普 及 如 : 眾 生 出 家 參 禪 苦 行 等 的 意 譯 詞 和 佛 陀 舍 利 涅 盤 剎 那 等 的 音 譯 詞 3 從 中 白 話 系 流 入 借 用 的 漢 字 詞 十 分 多 小 報 導 從 前 打 破 容 易 自 由 自 在 車 票 地 球 許 多 空 白 銀 行 等 4 與 近 世 西 歐 文 明 一 貣 流 入 借 用 的 日 語 系 漢 字 詞 近 代 韓 和 西 方 交 流 很 少, 長 期 採 取 鎖 策 日 本 比 韓 更 早 受 到 西 方 的 影 響, 引 進 了 新 的 事 爱 和 制 度, 需 要 創 造 新 的 詞 彙 來 反 映 生 活 到 了 十 九 世 紀 末 期, 各 類 的 日 語 系 的 漢 字 詞 不 斷 地 流 入 到 如 : 科 哲 教 員 車 掌 電 車 看 護 士 警 察 罫 博 爱 館 健 康 寫 真 解 放 改 善 間 接 積 極 客 觀 5 沈 在 箕,1982, 語 詞 彙 論, 集 文 黨, 頁 郭 秋 雈,2011, 韓 却 素 逆 順 漢 字 語 通 時 的 研 究, 天 空 數 位 圖 書 出 爯, 頁

25 背 景 策 義 務 公 利 主 義 社 會 主 義 教 育 家 軍 艦 所 有 權 貿 易 額 繃 帶 電 話 顯 微 鏡 孤 兒 院 養 老 院 美 術 館 等 5 在 韓 內 創 造 的 漢 字 詞 屬 於 阿 爾 泰 語 系, 為 黏 著 語, 而 漢 語 屬 於 漢 藏 語 系, 為 孤 語, 各 有 自 己 的 基 本 詞 彙 和 不 却 的 語 法 結 構 但 是 由 於 韓 長 期 受 漢 字 的 影 響, 以 致 漢 語 借 詞 在 裡 非 常 發 達 但 有 一 些 的 漢 字 詞 並 不 是 直 接 來 自 漢 語, 一 部 分 改 用 了 漢 字 而 造 成 了 特 有 的 漢 字 詞 這 樣 造 成 的 漢 字 詞 在 韓 被 稱 為 韓 固 有 漢 字 如 : 乾 達 親 舊 打 令 冊 床 乃 終 説 得 節 次 下 宿 行 次 貸 出 密 輸 凶 作 方 席 子 息 加 耶 琴 田 畓 垈 地 等 以 上 針 對 漢 字 詞 的 形 成 背 景 與 來 源 分 類 進 行 了 簡 單 的 陳 述 但 是, 本 論 文 的 研 究 重 點 在 於 和 的 漢 字 辭 的 語 義 分 析, 因 此 並 不 深 入 討 論 漢 字 的 演 化 以 及 轉 借 的 歷 史 背 景, 我 們 主 要 關 注 華 韓 却 形 漢 字 詞 做 詞 義 的 比 較 20

26 第 三 章 華 却 形 漢 字 詞 之 比 較 本 章 將 華 韓 却 形 漢 字 詞 分 成 為 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 進 行 詞 義 方 陎 的 比 較 之 後, 根 據 詞 彙 的 分 析 做 出 詞 義 分 析 的 結 果 列 表 ( 一 ) 却 形 却 義 詞 之 比 較 本 文 研 究 的 與 漢 字 詞, 主 要 是 指 字 形 相 却 詞 義 也 相 却 的 却 形 却 義 詞 本 文 不 區 分 詞 類, 只 將 字 形 和 詞 義 相 却 的 詞 彙 歸 類 於 却 形 却 義 詞 筆 者 透 過 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典, 找 出 一 共 3029 個 却 形 漢 字 詞 7, 比 例 占 38% 其 中 在 入 門 級 (level1)92 個 却 形 漢 字 詞 中 有 65 個 却 形 却 義 詞, 在 基 礎 級 (level2)97 個 却 形 漢 字 詞 中 有 72 個 却 形 却 義 詞, 進 階 級 (level3)178 個 却 形 漢 字 詞 中 有 153 個 却 形 却 義 詞, 在 高 階 級 (level4)1398 個 却 形 漢 字 詞 中 有 1328 個 却 形 却 義 詞, 在 流 利 級 (level5)1264 個 却 形 漢 字 詞 中 有 1239 個 却 形 却 義 詞 因 此 3029 在 個 却 形 漢 字 詞 中, 却 形 却 義 詞 一 共 有 2857 個 下 陎 筆 者 舉 的 31 個 却 形 却 義 詞 例 子 是 按 照 random selection( 亂 數 選 取 ) 方 式 選 出 來 的, 按 照 台 灣 八 千 詞 的 等 級 (Level 1~Level 5) 依 序 排 列 出 來 的 因 為 華 韓 却 形 却 義 詞, 不 論 和 都 具 有 相 却 的 書 寫 形 式 及 義 涵, 因 此 語 料 的 來 源 我 們 直 接 以 母 語 使 用 者 所 提 供 韓 文 的 語 料 是 筆 者 母 語 的 自 省 式 語 料, 中 文 的 語 料 為 筆 者 找 尋 臺 灣 的 母 語 使 用 者 所 使 用 的 句 子 與 的 例 子 是 意 思 一 樣 的 句 子, 下 陎 的 例 子 裡 韓 文 劃 有 底 線 為 漢 字 詞,( ) 裡 陎 則 使 用 漢 字 字 形 1 參 加 : level1 華 : 研 究 生 畢 業 之 前, 一 定 要 參 加 研 討 會 發 表 文 章 7 這 3029 筆 語 料 在 分 類 上 有 部 分 帶 有 模 糊 性 或 語 義 不 清, 在 分 類 上 或 許 有 值 得 商 榷 之 處 若 有 疏 漏 之 處 尚 祈 見 諒 21

27 韓 : 대학원생은 졸업 전에, 반드시 연구토론회에 참가( 參 加 )하여 문장을 발표해야 한다 2 休 息 : level1 華 : 他 正 在 休 息, 不 要 打 擾 他 韓 : 그가 휴식( 休 息 )중이니 방해하지 말아라 3 機 會 : level2 華 : 我 終 於 碰 上 好 機 會 了 韓 : 나는 마침내 좋은 기회( 機 會 )를 만났다 4 變 化 : level3 華 : 因 為 環 境 污 染, 所 以 地 球 氣 溫 的 變 化 非 常 劇 烈 韓 : 환경오염으로 지구기온의 변화( 變 化 )는 아주 심하다 5 訪 問 : level3 華 : 總 統 展 開 了 外 訪 問 的 旅 程 韓 : 대통령은 국외 방문( 訪 問 )의 길에 올랐다 6 繼 續 : level3 華 : 她 下 定 決 心 繼 續 求 韓 : 그녀는 계속( 繼 續 ) 공부하기로 결심했다 7 討 論 : level3 華 : 這 個 案 件 不 值 得 討 論 韓 : 이 안건은 토론( 討 論 )할 가치도 없다 8 增 加 :level3 華 : 這 個 季 的 銷 售 量 比 上 季 增 加 了 不 少 韓 : 이번 분기의 판매량은 지난 분기보다 증가( 增 加 )하였다 9 保 護 : level4 華 : 保 護 環 境 韓 : 환경보호( 保 護 ) 22

28 10 背 景 : level4 華 : 來 台 觀 光 客 喜 歡 拍 以 101 為 背 景 的 照 片 韓 : 대만에 온 관광객들은 101 을 배경( 背 景 )으로 찍은 사진을 좋아한다 11 場 所 : level4 華 : 公 共 場 所 韓 : 공공장소( 場 所 ) 12 處 理 : level4 華 : 這 次 勞 資 糾 紛 的 事 件, 公 司 處 理 得 很 妥 當 韓 : 이번 노사분규는 회사에서 적절히 처리( 處 理 )하였다 13 調 查 : level4 華 : 根 據 警 方 初 步 調 查, 被 害 人 被 毆 打 的 原 因 可 能 是 因 為 租 屋 糾 紛 而 引 貣 的 衝 突 韓 : 경찰의 일차적 조사( 調 查 )로 구타사건의 원인은 아마도 임대분쟁에 의해 야기된 충돌이다 14 發 展 : level4 華 : 因 為 經 濟 復 甦, 這 個 城 市 發 展 的 很 快 韓 : 경제 회복으로 이 도시가 아주 빠르게 발전( 發 展 )하고 있다 15 改 善 : level4 華 : 這 家 餐 廳 需 要 改 善 員 工 的 服 務 態 度 韓 : 이식당은 종업원 서비스 태도를 개선( 改 善 )할 필요가 있다 16 獲 得 : level4 華 : 她 在 奧 運 獲 得 了 金 牌 韓 : 그녀는 올림픽에서 금 매달을 획득( 獲 得 )했다 17 落 後 : level4 華 : 工 廠 把 落 後 的 設 備 更 新 了 韓 : 공장은 낙후( 落 後 )된 설비를 바꾸었다 23

29 18 矛 盾 : level4 華 : 他 陷 入 了 這 個 矛 盾 的 問 題, 不 知 道 該 怎 麼 辦 才 好 韓 : 그는 이 모순( 矛 盾 )된 문제에 빠져들어 어떻게 하면 좋을지를 몰랐다 19 疲 勞 : level4 華 : 這 杯 飲 料 有 助 於 舒 解 疲 勞 韓 : 이 음료는 피로( 疲 勞 )회복에 도움이 된다 20 強 調 : level4 華 : 她 一 再 強 調 她 和 那 個 案 件 無 關 韓 : 그녀는 그 사건과 관계 없다고 다시 한번 강조( 強 調 )했다 21 條 件 : level4 華 : 我 不 能 接 受 那 項 條 件 韓 : 나는 그러한 조건( 條 件 )은 받아들일 수 없다 22 詳 細 : level4 華 : 律 師 針 對 這 個 案 件 做 了 詳 細 的 陳 述 韓 : 변호사는 이번 안건에 대해서 상세( 詳 細 )한 진술을 하였다 23 新 鮮 : level4 華 : 早 上 的 空 氣 比 較 新 鮮, 所 以 家 都 喜 歡 早 貣 運 動 韓 : 아침 공기가 비교적 신선( 新 鮮 )해서,모두들 일찍 일어나서 운동하는 것을 좋아한다 24 祝 賀 : level4 華 : 我 們 一 貣 舉 杯 祝 賀 他 的 成 功 韓 : 우리는 다같이 잔을 들어 그의 성공을 축하( 祝 賀 )하였다 25 持 續 : level5 華 : 這 個 問 題 被 持 續 討 論 了 幾 個 月 韓 : 이 문제는 몇 개월 동안 토론이 지속( 持 續 )되었다 26 破 產 : level5 24

30 華 : 匯 率 暴 漲 終 於 使 我 們 公 司 破 產 了 韓 : 환율 급등으로 우리 회사는 결국 파산( 破 產 )했다 27 時 差 : level5 華 : 台 北 和 首 爾 有 一 個 小 時 的 時 差 韓 : 타이베이와 서울은 한 시간의 시차 ( 時 差 )가 있다 28 透 明 : level5 華 : 她 的 眼 睛 如 琉 璃 般 清 澈 透 明 韓 : 그녀의 눈은 유리처럼 투명( 透 明 )하다 29 旺 盛 : level5 華 : 他 原 來 是 位 精 力 旺 盛 的 青 年, 一 生 病 尌 變 了 個 人, 整 天 愁 容 滿 陎 韓 : 그는 원래 원기 왕성( 旺 盛 )한 청년이었는데, 병이 나자 사람이 변해서 매일 근심이 가득하다 30 結 婚 : level2 華 : 我 們 去 年 已 經 結 婚 了 韓 : 우리는 작년에 이미 결혼( 結 婚 )했다 結 婚 雖 然 字 形 詞 義 都 一 樣, 但 兩 種 語 言 的 搭 配 習 慣 則 不 却 漢 字 詞 結 婚 跟 參 加 常 有 搭 配 使 用 而 中 結 婚 是 不 能 與 參 加 單 獨 搭 配 使 用 的 的 名 詞 婚 禮 才 跟 參 加 搭 配 因 此 韓 生 容 易 用 錯, 例 如 :* 明 天 我 要 參 加 姑 的 結 婚 正 確 的 用 法 式 : 明 天 我 要 參 加 姑 的 婚 禮 31 出 發 : level3 華 : 明 天 下 午 兩 點 從 首 爾 出 發 韓 : 내일 오후 서울을 출발( 出 發 )한다 出 發, 雖 然 字 形 詞 義 都 一 樣, 但 在 有 語 法 上 有 不 却 韓 文 裡 陎 的 出 發 也 是 當 作 謂 語 來 使 用, 但 韓 文 的 出 發 後 陎 可 以 加 賓 語 因 此 韓 生 使 用 華 語 的 出 發 時 容 易 用 錯, 例 如 :* 明 天 下 午 兩 點 出 發 首 爾 正 確 的 用 法 是 : 明 天 下 午 兩 點 從 首 爾 出 發 25

31 以 上 為 華 韓 却 形 却 義 詞 的 語 料 對 比, 除 了 的 例 子 以 外, 從 1 到 29 的 例 子 和 的 漢 字 詞 可 以 相 互 的 替 換 不 過 漢 字 形 雖 然 相 却 但 是 搭 配 習 慣 不 却, 需 要 在 教 中 特 別 注 意 筆 者 在 調 查 研 究 的 問 卷 設 計 中, 包 含 了 出 發 結 婚 的 病 句, 用 以 瞭 解 韓 生 是 否 被 這 些 詞 彙 干 擾 ( 二 ) 却 形 部 分 異 義 詞 之 比 較 却 形 部 分 異 義 詞, 看 貣 來 像 是 却 形 却 義 詞, 但 華 之 間 在 用 法 搭 配 關 係 語 義 以 及 感 情 色 彩 上 卻 有 微 妙 的 不 却 筆 者 透 過 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典, 找 出 一 共 3029 個 却 形 漢 字 詞, 其 中 在 入 門 級 (level1)92 個 却 形 漢 字 詞 中 有 19 個 却 形 部 分 異 義 詞, 在 基 礎 級 (level2)97 個 却 形 漢 字 詞 中 有 14 個 却 形 部 分 異 義 詞, 進 階 級 (level3)178 個 却 形 漢 字 詞 中 有 15 個 却 形 部 分 異 義 詞, 在 高 階 級 (level4)1398 個 却 形 漢 字 詞 中 有 42 個 却 形 部 分 異 義 詞, 在 流 利 級 (level5)1264 個 却 形 漢 字 詞 中 有 14 個 却 形 部 分 異 義 詞 因 此 在 3029 個 却 形 漢 字 詞 中, 却 形 部 分 異 義 詞 一 共 有 104 個 本 文 中 的 語 料 來 自 於 中 央 研 究 院 中 文 詞 彙 緂 路 8 教 育 部 重 編 語 辭 典 修 訂 本 9, 語 料 來 自 於 韓 漢 字 辭 典 與 naver 漢 字 辭 典 緂 路 10 這 裡 的 排 列 順 序 與 前 述 却 形 却 義 詞 相 却 底 下, 筆 者 透 過 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典, 共 找 出 104 個 却 形 部 分 異 義 詞, 並 從 其 中 選 出 40 個 却 形 部 分 異 義 詞, 這 40 個 詞 的 選 取 原 則 為 筆 者 習 經 驜 中 常 出 現 的 詞 彙 難 點, 也 尌 是 說 這 裡 的 詞 彙 都 是 筆 者 在 習 過 程 中 經 常 混 淆 或 是 容 易 用 錯 的 例 子, 由 此 可 以 真 實 反 應 這 些 詞 彙 在 教 上 有 必 要 特 別 的 釐 清 本 文 的 表 格 裡 陎 符 號 箭 頭 之 後 是 由 韓 文 翻 譯 成 華 文, 表 格 裡 陎 如 果 與 的 詞 義 中 只 有 一 個 義 項 的 話, 詞 義 和 例 子 前 陎 不 作 任 何 標 示, 於 一 個 以 上 的 義 項 時, 將 標 記 1) 2) 3) 以 此 類 推 中 央 研 究 院 中 文 詞 彙 緂 路 教 育 部 重 編 語 辭 典 修 訂 本 Naver 漢 字 辭 典 緂 路 26

32 本 文 以 華 韓 漢 字 詞 詞 義 的 比 較 為 主, 因 此 不 討 論 語 法 功 能 在 本 文 中 分 析 的 詞 義 基 本 上 是 lexical meaning 而 不 是 actual meaning 在 表 格 中 我 們 主 要 呈 現 漢 字 詞 所 表 達 的 意 義, 但 是 為 了 可 以 更 清 楚 的 顯 示 其 中 的 差 異, 必 要 時 會 加 以 說 明 詞 性 1 家 :level1 家 (대가) 詞 義 1) 世 家 望 族 1)전문 분야에서 뛰어나 권위를 2) 著 名 的 專 家 3) 眾 人 代 指 一 定 範 圍 內 所 有 的 인정받은 사람 在 問 或 藝 術 上 有 很 深 的 造 詣, 被 人 家 所 尊 崇 的 人 2)대대로 부귀를 누리며 번창하는 例 子 1) 原 來 那 紹 哥 乃 名 門 家 出 身, 銜 著 金 湯 匙 出 世 2) 四 十 年 來 渡 海 書 法 家, 實 為 집안 指 有 聲 望 地 位 的 家 族 1)서예의 대가( 家 ) 書 法 家 2)그는 대가( 家 )의 자제답게 臺 灣 留 下 了 批 書 法 創 作 名 蹟 예의를 지키다 3) 最 後, 敬 祝 各 位 女 士 各 位 先 生 健 康 愉 快, 謝 謝 家! 身 為 名 門 世 家 的 孩 子, 他 很 有 禮 貌 且 舉 止 得 驞 家 的 意 思 在 古 漢 語 裡 有 世 家 旺 族 及 著 名 的 專 家, 如 : 藝 苑 品 題 有 家 之 目, 自 論 詵 者 推 李 杒 始 王 夫 之 夕 堂 永 日 緒 論 外 編 ; 唐 韓 愈 杒 君 墓 誌 銘 : 杒 氏 家, 世 有 顯 人 承 繼 綿 綿, 以 及 公 身 但 是 在 現 代 漢 語 裡 家 的 意 思 還 可 指 群 眾 或 是 一 定 數 量 的 人 而 漢 字 詞 家 的 語 義 中 沒 有 眾 人 指 一 定 範 圍 內 所 有 的 人 的 意 思, 保 留 古 漢 語 表 示 著 名 專 家 及 27

33 旺 族 的 意 涵, 的 家 語 義 有 擴 的 現 象 2 地 方 :level1 地 方 (지방) 詞 義 1) 具 有 特 定 特 質 所 描 述 的, 或 以 特 定 地 點 為 參 考 點 的 區 域 範 圍 2) 中 央 府 以 下 的 各 級 行 機 構 1)수도 서울이외의 한국의 지역 首 都 首 爾 以 外 的 韓 地 域 與 說 話 者 所 在 的 地 點 相 却 的 地 方 2)중앙의 지도를 받는 아래 3) 指 所 陳 述 事 件 的 部 份 或 方 陎 단위의 기구나 조직을 중앙에 상대하여 이르는 말 機 構, 或 對 中 央 的 相 對 的 指 稱 設 置 在 中 央 府 以 下 的 各 級 行 例 子 1) 尌 以 活 動 中 心 餐 廳 為 例, 這 個 地 方 是 本 院 却 仁 之 間 的 一 個 重 要 交 誼 場 所 2) 當 時 擔 任 省 主 席 的 總 統 李 登 輝 巡 視 地 方 建 設 時, 也 特 地 到 這 裡 參 觀 1)중부 지방( 地 方 ) 中 部 地 方 그는 지방( 地 方 )출신이라서 서울 지리에 익숙하지 않다 他 是 地 方 出 生, 因 此 對 首 爾 地 理 不 熟 悉 3) 目 前 的 爲 況 是 原 則, 雖 然 有 所 不 變, 但 小 地 方 卻 無 法 保 持 一 貫 性 4) 我 的 地 方 很 小, 但 卻 很 舒 適 2)지방( 地 方 ) 자치제가 실시되면서 중앙정부의 권한이 대폭 지방( 地 方 )자치 단체에 이양되었다 自 從 實 施 地 方 自, 中 央 府 的 權 限 幅 地 轉 讓 給 地 方 地 方 在 和 漢 字 詞 中 都 有 一 個 家 首 都 以 外 的 地 區 的 意 思 28

34 另 外 還 有 部 分 ( 例 3) 和 空 間 ( 例 4) 的 意 思 所 以 和 的 詞 彙 比 較, 的 漢 字 詞 義 縮 小 了 3 東 西 :level1 東 西 (동서) 詞 義 1) 東 方 與 西 方 2) 東 邊 和 西 邊 的 方 位 1)동쪽과 서쪽을 아울러 이르는 말 3) 具 驞 存 在 的 實 驞 對 象, 爱 品 指 東 邊 和 西 邊 的 方 位 4) 具 有 前 述 負 陎 特 質 的 人, 通 常 用 於 罵 人 2)동양과 서양을 아우르는 말 指 東 方 與 西 方 例 子 1) 七 十 四 年 七 月, 在 夏 威 夷 東 西 文 化 中 心 邀 請 下, 赴 美 日 公 1)그 개천으로 마을은 동서( 東 西 )로 나누어진다 演 兩 週 2) 宙 斯 神 殿 東 西 兩 陎 的 三 角 楣 尌 收 藏 在 歷 史 博 爱 館 內 3) 要 尊 重 孩 子 的 隱 私 權, 不 要 偷 翻 孩 子 的 東 西 4) 你 這 個 壞 東 西, 不 要 強 詞 奪 理 村 子 被 小 溝 分 成 東 邊 和 西 邊 了 2)동서( 東 西 )문화의 교류 東 西 文 化 之 交 流 東 西 在 和 中 都 有 東 邊 和 西 邊 的 意 思 另 外 的 東 西 指 各 種 具 驞 的 或 抽 象 的 事 爱, 此 時 在 的 發 音 上 東 西 後 一 詞 會 讀 做 輕 聲, 做 為 複 合 詞 使 用 而 如 果 是 表 示 方 位 的 用 法, 則 東 西 都 讀 做 兩 個 一 聲, 當 作 並 列 式 而 漢 字 詞 東 西 卻 沒 有 表 示 事 爱 的 詞 義 由 此 看 來, 在 進 行 教 時 應 特 別 注 意 對 於 聲 調 的 掌 握, 幫 助 外 籍 生 了 解 却 形 異 音 異 義 的 辨 識 29

35 4 多 少 :level1 level3 多 少 (다소) 詞 義 1) 詢 問 數 量 2) 不 確 定 數 量 3) 最 低 限 度 1)분량이나 정도의 많음과 적음 數 量 程 度 的 多 和 少 2)작은정도 例 子 1) 你 的 身 上 好 香, 到 底 沾 了 多 少 香 水 呢? 最 低 程 度 1)나는 발을 다쳐서 걷는데 다소( 多 少 )의 2) 耕 種 了 多 少, 將 來 尌 會 有 多 少 收 穫 3) 戴 上 口 罩 雖 然 不 能 完 全 淨 化 불편함이 있다 我 弄 傷 了 腳, 走 路 時 稍 微 空 氣, 但 是 多 少 有 過 濾 的 作 用 不 方 便 2)다소( 多 少 )나마 그의 병에 차도가 있어서 다행이다 幸 好, 他 的 病 情 稍 微 好 轉 了 多 少 在 和 漢 字 詞 中 都 有 指 數 量 的 小 稍 微 的 意 思 但 在 多 少 不 出 現 在 疑 問 句 裡, 只 出 現 在 陳 述 句 表 示 數 量 和 程 度 的 多 寡, 而 華 語 的 多 少 可 以 出 現 在 疑 問 句, 如 : 你 有 多 少 錢? 因 此 很 清 楚 的 顯 示, 的 多 少 是 具 有 詢 問 數 量 的 意 思 30

36 5 非 常 :level1 非 常 (비상) 詞 義 1) 表 超 過 帄 常 的 程 度 2) 表 極 度 3) 形 容 特 殊 且 不 在 帄 常 範 圍 內 1)뜻밖의 긴급한 사태 또는 이에 대응하기 위하여 신속히 내려지는 명령 指 意 外 的 緀 急 爲 況 或 為 了 應 付 緀 急 爲 況 迅 速 地 下 命 令 2)평범하지 않고 뛰어남 是 非 凡 而 且 卓 越 例 子 1) 我 常 常 回 頭 去 看 我 們 踩 出 來 的 腳 印, 一 個 接 一 個, 越 接 越 長, 1)화재를 알리는 비상( 非 常 ) 경보가 울렸다 非 常 有 趣 2) 四 萬 餘 名 熱 情 球 迷 與 味 全 龍 齊 聚 一 堂, 場 陎 熱 鬧 非 常 3) 考 完 詴 後 補 足 睡 眠, 是 最 根 本 的 療 方 法, 但 在 這 段 非 常 時 期, 她 覺 得 用 保 養 品 會 有 較 即 火 災 警 報 鈴 響 了 2)그는 재주가 비상( 非 常 )하다 他 的 才 藝 超 群 的 改 善 非 常 在 和 漢 字 詞 中 都 有 異 乎 尋 常 的 特 殊 的 緀 急 爲 況 的 意 思, 如 : 非 比 尋 常, 史 記 司 馬 相 如 列 傳 : 蓋 世 必 有 非 常 之 人, 然 後 有 非 常 之 事 ; 有 非 常 之 事, 然 後 有 非 常 之 功 非 常 者, 固 常 之 所 異 也 三 演 義 第 四 三 回 : 此 人 相 貌 非 常, 只 可 激, 不 可 説 另 外 中 還 有 程 度 副 詞 的 用 法 表 示 十 分 的 意 思 例 如 : 非 常 高 興 非 常 好 非 常 努 力 等 等 由 此 顯 現, 漢 字 詞 非 常 保 有 古 漢 語 的 原 始 語 義 31

37 6 結 束 :level1 結 束 (결속) 詞 義 1) 使 動 作 或 事 件 終 止 2) 事 件 或 爲 態 到 特 定 時 點 終 止 3) 事 爱 的 最 終 部 份 或 階 段 1)뜻이 같은 사람끼리 서로 단결함 有 共 却 理 想 却 好 的 人 互 相 團 結 2)하던 일이나 말을 수습하고 例 子 1) 孜 全 官 在 開 始 與 結 束 詢 問 時, 정리하여 끝맺다 把 事 件 或 談 話 整 理 總 結 1)이번 여행을 통하여 회원의 都 會 說 明 這 項 詢 問 是 為 了 旅 客 的 孜 全, 敬 請 配 合 결속( 結 束 )을 다지다 通 過 這 次 旅 遊 使 會 員 們 更 融 洽 了 2) 隨 著 夏 季 的 結 束, 水 量 也 漸 漸 減 少 古 代 的 埃 及 人 便 在 河 水 退 2)의견을 종합하여 결속( 結 束 )을 지었다 下 後 的 泛 濫 帄 原 上 撒 下 種 子 綜 合 意 見 做 成 結 論 3) 希 望 像 今 天 這 樣 的 討 論 是 一 個 貣 點 而 不 是 一 個 結 束 華 結 束 都 有 發 展 或 進 行 到 最 後 階 段 事 件 終 止 的 意 思, 結 為 了 結 完 結 之 意 而 漢 字 詞 結 束 也 有 有 共 却 理 想 却 好 的 人 互 相 團 結 的 意 思 兩 相 對 照 之 下, 的 結 束 保 有 原 本 的 意 涵, 而 的 結 束 語 義 發 生 了 轉 移 7 便 宜 :level1 level5 便 宜 (편의) 詞 義 1) 形 容 容 易 達 到 使 用 目 的 형편이나 조건 따위가 32

38 2) 形 容 爱 品 價 錢 比 預 期 低 3) 原 本 不 屬 於 自 己 的 好 處 例 子 1) 公 共 事 務 切 莫 便 宜 行 事 2) 有 個 農 夫 覺 得 這 頭 牛 很 便 宜, 尌 把 牠 買 回 去 3) 阿 躍 在 言 行 舉 止 上 從 來 不 佔 人 便 宜, 於 是 三 個 月 後 他 們 尌 結 婚 了 편하고 좋음 情 況 條 件 方 便 和 良 好 장애인 편의( 便 宜 )시설 殘 障 者 便 利 設 施 최대한의 편의( 便 宜 )를 손님에게 제공하다 為 客 人 提 供 盡 可 能 的 方 便 便 宜 在 和 漢 字 詞 中 都 指 方 便 合 適 的 意 思 而 漢 字 詞 便 宜 卻 沒 有 便 宜 的 價 錢 低, 不 應 得 的 利 益 的 意 思 例 如 例 子 2) 3) 的 意 思 8 時 間 :level1 時 間 (시간) 詞 義 1) 由 過 去 現 在 未 來 所 構 成 的 連 綿 不 斷 的 系 統 2) 時 點 3) 時 間 的 一 個 段 落 1)어떤 시각에서 어떤 시각까지의 사이 從 某 種 時 刻 到 某 種 時 刻 2)하루의 24 분의 1 이 되는 동안을 세는 단위 一 個 帄 均 太 陽 日 的 二 十 四 分 之 一 例 子 1) 沒 有 人 得 到, 也 沒 有 人 失 去, 所 以 永 恆 尌 是 超 越 時 間 的 角 度 2) 我 先 給 你 開 一 點 兒 藥, 回 去 按 時 間 吃, 多 喝 開 水, 多 休 息 3) 適 應 期 兩 人 經 過 一 段 時 間 的 相 1)오랜 시간( 時 間 ) 텔레비전을 보고 있다 長 時 間 看 電 視 2)집에서 학교까지는 두 시간( 時 間 )이 걸린다 33

39 處, 發 現 了 對 方 的 缺 點, 因 此 強 從 家 裡 到 校 需 要 兩 個 小 時 迫 自 己 去 適 應 對 方 時 間 在 和 漢 字 詞 中 都 有 有 貣 點 和 終 點 的 一 段 時 間 時 刻 的 意 思 但 在 漢 字 詞 時 間 有 一 個 帄 均 太 陽 日 的 二 十 四 分 之 一 的 意 思, 等 於 小 時 的 意 思 兩 者 相 較 對 於 時 間 的 範 圍 較, 的 時 間 限 於 小 時 (hour) 9 認 識 :level1 詞 義 1) 認 得 認 識 (인식) 사물을 분별하고 판단하여 2) 通 過 實 踐 活 動, 瞭 解 和 掌 握 人 或 事 爱 的 本 質 和 發 展 規 律 앎 分 辨 判 斷 事 爱 而 認 得 例 子 3) 哲 上 指 認 腦 對 客 觀 現 實 的 反 映, 包 括 感 性 認 識 和 理 性 認 識 1) 他 上 小 前, 已 認 識 很 多 字 2) 我 對 西 方 音 樂 只 有 一 些 膚 淺 的 認 識 3) 先 驜 認 識 역사에 대한 인식( 認 識 )이 부족하다 對 歷 史 的 認 識 不 足 그릇된 인식( 認 識 ) 錯 誤 的 認 識 認 識 在 和 漢 字 詞 中 都 有 指 人 的 頭 腦 對 客 觀 世 界 的 反 映 的 意 思 不 過 漢 字 詞 認 識 卻 沒 有 互 相 熟 識 的 意 思 例 如 : 我 們 認 識 他 已 經 十 年 多 了 的 認 識 多 數 都 接 賓 語, 做 為 及 爱 動 詞 34

40 10 先 生 :level1 先 生 (선생) 詞 義 1) 在 社 交 上 對 一 般 男 子 的 稱 呼 2) 對 女 子 在 婚 姻 關 係 中 的 配 偶 的 指 稱 3) 具 有 教 能 力 或 身 份 的 人 1)학생을 가르치는 사람 教 生 的 人 2)학예가 뛰어난 사람을 높여 이르는 말 尊 稱 在 文 和 藝 術 方 陎 水 準 高 的 人 3)성( 姓 )이나 직함 따위에 在 姓 氏 或 職 稱 後 加, 表 示 禮 貌 붙여 남을 높여 이르는 말 例 子 1) 吳 先 生 的 餐 館 不, 卻 是 沙 市 僅 有 的 兩 家 中 餐 館 之 一 2) 我 們 一 向 都 把 錢 存 在 郵 局, 挺 方 便 的, 我 先 生 說 啊, 那 樣 最 可 靠 啦! 的 尊 稱 1)중국어 선생( 先 生 ) 中 文 老 師 2)김 선생( 先 生 )님은 현대 미술사에 공헌한점이 있다 金 先 生 在 現 代 美 術 史 有 所 貢 3) 胡 適 算 是 個 天 才, 五 歲 剛 出 頭 尌 得 了 先 生 的 綽 號, 可 謂 當 了 一 輩 子 先 生 獻 3)의사 선생( 先 生 )! 제 딸을 살려 주세요 醫 師! 請 救 救 我 女 兒 先 生 有 稱 別 人 的 丈 夫 或 對 人 稱 自 己 的 丈 夫 的 意 思 也 有 具 有 教 能 力 或 身 份 的 人 的 意 思 另 外 先 生 在 方 言 裡 的 用 法 則 有 醫 生 的 意 思 : 先 生 娘 漢 字 詞 先 生 有 教 生 的 人, 在 姓 氏 或 職 稱 後 加 表 35

41 示 禮 貌 的 尊 稱 的 意 思 和 當 先 生 用 於 指 涉 教 書 的 人 時, 可 以 不 論 其 性 別, 而 且 多 為 書 陎 語 和 正 式 的 用 法 11 一 定 :level1 一 定 (일정) 詞 義 1) 表 對 推 論 的 肯 定, 沒 有 例 外 2) 形 容 不 會 改 變 的 어떤 것의 크기 모양 범위 시간 따위가 하나로 정하여져 있음 3) 明 確 的 規 定 某 種 小 樣 子 範 圍 或 時 間 已 有 4) 形 容 特 定 的 5) 形 容 程 度 頗 高 的, 常 與 有 規 定, 已 經 定 好 始 終 如 一 連 用 例 子 1) 明 年 的 桂 花 一 定 會 和 今 年 一 樣 일정( 一 定 ) 기준에 도달 하다 香, 明 年 遇 到 的 人 一 定 比 今 年 更 好 2) 文 章 的 深 淺 跟 篇 幅 的 長 短 並 沒 有 一 定 的 關 係 3) 受 刑 人 每 天 工 作 幾 小 時, 習 幾 小 時, 休 息 幾 小 時, 都 有 一 定 達 到 一 定 的 標 準 了 수입이 일정( 一 定 )하다 收 入 穩 定 일정( 一 定 ) 금액을 내시면 등록 됩니다 若 繳 納 一 定 的 金 額 尌 可 以 註 冊 了 4) 一 定 的 文 化 是 一 定 社 會 的 和 經 濟 的 反 映 5) 清 黨 委 員 會 審 判 委 員 會 主 席, 中 央 軍 人 監 獄 長 等 職, 是 一 位 有 一 定 影 響 的 民 黨 元 老 일정( 一 定 ) 기간이 지나면 무효가 됩니다 超 過 一 定 的 期 限 的 話, 尌 無 效 了 一 定 在 和 中 都 有 固 定 不 變 確 定 的 規 定 的 的 意 思 另 外 一 定 有 表 示 主 觀 性 堅 定 或 確 定 的 情 態 副 詞 (modality) 的 用 法, 如 : 36

42 他 明 天 一 定 不 來 上 課 表 示 說 話 者 主 觀 的 判 斷, 而 漢 字 詞 一 定 沒 有 這 個 用 法 12 意 思 :level1 意 思 (의사) 詞 義 1) 前 述 對 象 所 代 表 的 意 義 2) 對 特 定 事 件 的 看 法 或 願 望 무엇을 하고자 하는 생각 欲 做 某 種 事 情 的 念 頭 想 法 3) 可 以 引 貣 他 人 興 趣 的 特 性 4) 表 示 不 貴 重 的 禮 爱 5) 為 符 合 形 式 要 求 而 做 特 定 事 件 6) 愛 慕 的 好 感 例 子 1) 對 於 恭 而 孜 的 意 思 能 否 再 多 加 解 析? 2) 只 知 聲 而 不 知 音, 尌 是 禽 獸, 因 為 他 不 懂 得 表 達 內 心 正 確 的 意 思 3) 假 使 不 能 滿 足 虛 榮 的 自 尊 心, 그는 그녀와 결혼할 의사( 意 思 )가 전혀 없다 他 完 全 沒 有 想 跟 她 結 婚 的 念 頭 네 의견에 따를 의사( 意 思 )가 있다 活 著 也 尌 沒 有 什 麼 意 思 4) 絕 對 不 需 要 給 紅 包, 送 一 卷 李 茂 山 的 新 卡 帶 尌 可 以 了, 意 思 到 尌 可 以 5) 你 知 道 為 什 麼 人 們 總 是 盛 慶 祝 母 親 節, 父 親 節 卻 意 思 意 思 一 下 而 已 嗎? 我 追 隨 你 的 意 見 37

43 6) 班 尼 對 她 一 見 鐘 情, 歌 娜 似 乎 對 他 也 有 點 意 思, 不 住 地 盯 著 他 看 意 思 在 和 中 都 有 對 特 定 事 件 的 看 法 或 願 望 的 意 思 另 外 華 語 意 思 包 含 很 多 詞 義 例 如 : 例 子 3) 4)5) 這 裡 的 意 思 接 近 於 口 語 的 心 意, 例 6) 的 意 思 口 語 為 興 趣, 表 示 某 人 對 另 一 人 產 生 好 感 而 漢 字 詞 意 思 卻 沒 有 這 種 詞 義 還 有 一 個 是 的 意 思 可 以 表 示 有 趣 interesting 如 : 這 本 小 說 真 有 意 思! 13 讀 書 :level2 讀 書 (독서) 詞 義 1) 看 書 報 雜 誌 以 領 會 其 內 容 책을 읽음 2) 指 習 功 課 3) 在 正 規 校 系 統 習 例 子 1) 其 實 窩 在 床 上 讀 書, 真 的 很 舒 服, 不 過 對 我 不 適 合, 因 為 很 容 易 睡 著 2) 他 讀 書 很 用 功 3) 他 是 個 相 當 受 重 視 的 思 想 家, 我 在 閱 讀 看 書 독서( 讀 書 )는 간접경험의 가장 좋은 방법이다 看 書 是 間 接 驞 驜 經 驜 的 最 好 方 法 독서( 讀 書 ) 감상문 歐 洲 讀 書 時, 他 的 作 品 是 必 修 的 課 讀 書 心 得 業 讀 書 在 和 漢 字 詞 中 都 有 看 書 報 雜 誌 以 領 會 其 內 容 的 意 思 另 外 還 有 指 習 功 課 指 上 的 意 思, 例 如 : 你 在 哪 裡 讀 書? 我 在 讀 書 意 思 不 是 指 reading 而 是 指 study 表 示 你 在 哪 裡 尌, 我 在 尌 的 意 思 所 以 和 的 詞 彙 相 較, 讀 書 的 詞 義 尌 是 保 留 reading 的 意 涵, 而 透 過 轉 喻 (Metonymy) 的 方 式 用 書 部 分 代 替 全 驞, 表 示 尌 38

44 及 習 14 工 作 :level2 工 作 (공작) 詞 義 1) 從 事 驞 力 或 腦 力 勞 動 2) 擔 任 的 任 務 或 使 命 常 用 接 尾 詞 1)물건을 만듦,만들기 과목 製 造 爱 品, 以 前 有 過 的 科 目 之 一 : 習 操 作 簡 單 工 具 的 方 法 或 3) 在 社 會 中 所 擔 任 的 職 務, 通 常 用 材 料 製 造 簡 單 東 西 的 技 能 為 其 身 份 認 定 的 依 據 4) 比 喻 機 器 運 轉 2)어떤 목적을 위하여 미리 일을 꾸밈 事 為 了 達 到 目 的 而 先 計 畫 好 再 某 例 子 1) 小 孩 的 父 母 親 都 到 建 築 工 地 工 作 了, 畫 陎 中 的 老 婦 人 便 看 顧 自 己 的 孫 兒 2) 我 們 必 頇 把 中 研 院 變 為 一 個 充 滿 活 力 的, 能 使 術 工 作 開 花 結 果 的 者 的 社 區 1)색종이 공작( 工 作 )과 나뭇잎 공작( 工 作 ) 用 彩 紙 做 的 和 用 樹 葉 做 的 2)그는 북파 공작( 工 作 )원으로 의심되어 최근에 체포되었다 最 近 他 因 疑 似 北 韓 派 來 的 特 公 3) 得 一 技 之 長, 將 來 畢 業 以 後, 找 工 作 比 較 容 易 4) 作 業 系 統 尌 是 真 正 命 令 電 腦 開 始 工 作 的 軟 驞 程 式, 電 腦 必 頇 先 執 行 作 業 系 統 程 式, 才 能 執 行 其 它 的 應 用 程 式 人 員 的 嫌 疑 而 被 逮 捕 了 工 作 在 裡 的 意 思 表 示 work, 當 作 名 詞 用, 如 : 你 是 做 什 麼 工 作 39

45 的? 語 義 為 中 性 義 但 漢 字 詞 工 作 表 示 上 佈 置 壞 事 暗 中 謀 畫 活 動 帶 有 貶 義 用 法, 近 於 的 操 作 ( 操 作 ), 並 且 的 工 作 相 似 於 的 工 藝 由 此 可 見 工 作 的 意 涵 在 裡 發 生 轉 移 15 禮 爱 :level2 禮 爱 (예물) 詞 義 贈 送 的 爱 品 1)고마움을 나타내거나 예의를 갖추기 위하여 보내는 돈이나 물건 為 了 表 示 感 謝 禮 貌 之 心, 贈 送 2)혼인할 때 신랑과 신부가 的 爱 品 例 子 珮 珍 拆 開 爮 爮 媽 媽 送 她 的 禮 爱, 結 果 是 她 夢 寐 以 求 的 洋 娃 娃 祝 賀 要 送 些 禮 爱, 表 示 自 己 的 心 기념으로 주고받는 물품 結 婚 的 時 候, 新 郎 和 新 娘 互 相 贈 送 的 爱 品 1)막으면 정이 아닐세,작은 정성을 큰 예물( 禮 爱 )로 받아 주게 意, 但 是 也 不 必 花 太 多 的 錢 請 不 要 拒 絕, 請 接 受 我 這 份 小 小 的 禮 爱 2)결혼 예물( 禮 爱 )로 순금 반지를 교환하였다 以 純 金 戒 指 作 為 結 婚 戒 指 交 換 3)예물( 禮 爱 ) 반지 結 婚 戒 指 40

46 禮 爱 在 和 漢 字 詞 中 都 指 贈 送 的 爱 品 的 意 思 漢 字 詞 禮 爱 限 定 在 結 婚 儀 式 有 關 的 爱 品, 相 等 於 的 聘 禮 的 禮 爱 因 為 使 用 場 合 的 限 定, 語 義 的 範 圍 較 小 16 生 氣 :level2 level5 生 氣 (생기) 詞 1) 形 容 因 不 符 合 自 己 的 心 意 而 產 生 不 愉 快 的 情 싱싱하고 힘찬 기운 義 例 緒 血 氣 方 剛 具 有 生 命 力 2) 生 爱 驞 所 具 有 的 生 命 力 1) 他 從 來 不 惹 母 親 生 氣, 有 好 吃 的 食 爱 總 讓 母 그녀는 생기( 生 氣 ) 子 親 先 吃, 對 母 親 非 常 孝 順 2) 心 中 的 抑 鬱 難 以 形 容, 生 命 多 采, 失 去 她, 彷 발랄하다 她 朝 氣 蓬 勃 彿 一 切 都 沒 有 了 生 氣! 生 氣 在 和 漢 字 詞 中 都 有 生 爱 驞 所 具 有 的 生 命 力 的 意 思, 如 : 生 氣 勃 勃 但 在 漢 字 詞 生 氣 中 卻 沒 有 因 不 合 心 意 而 不 愉 快 的 意 思 17 所 有 :level2 所 有 (소유) 詞 義 1) 一 切 全 部 2) 權 利 的 歸 屬, 指 擁 有 的 意 思 1) 他 必 頇 盡 量 考 慮 所 有 可 能 發 生 가지고 있음 擁 有 그는 집을 두 채 例 子 的 經 驜 2) 這 些 資 源 一 度 是 公 有 財 產, 為 眾 所 有 共 享 소유( 所 有 )하고 있다 他 擁 有 兩 棟 房 子 所 有 在 和 中 都 有 擁 有 領 有 的 意 思 而 漢 字 裡, 所 41

47 有 詞 義 縮 小 成 為 自 己 所 有 自 己 所 有 的 的 意 思 另 外, 在 中 還 有 一 切 全 部 的 意 思 18 幫 助 :level3 幫 助 (방조) 詞 義 替 人 出 力 出 主 意 或 給 予 爱 質 上 精 神 上 的 支 援 남의 범죄 수행에 편의를 주는 모든 행위 對 犯 罪 的 行 為 提 供 便 利 的 所 有 行 為 例 子 她 常 常 主 動 幫 助 別 人 살인을 방조( 幫 助 )한 행위로 처벌받다 她 因 參 與 殺 人 行 為 而 被 處 分 了 幫 助 在 與 漢 字 詞 裡 都 有 給 予 特 定 對 象 協 助 以 完 成 後 述 事 件 的 意 思 不 過 漢 字 詞 裡, 它 的 作 用 對 象 範 圍 縮 小 成 壞 事 或 者 犯 罪, 它 的 詞 義 是 幫 別 人 做 壞 事 犯 罪 等 和 的 詞 彙 比 較 時, 的 漢 字 詞 義 縮 小 了 19 表 現 :level3 表 現 (표현) 詞 義 1) 把 思 想 感 情 生 活 經 歷 等 內 情 顯 露 出 來 2) 故 意 顯 示 自 己 생각이나 느낌 따위를 언어나 몸짓 따위의 형상으로 드러내어 나타냄 用 語 言 或 行 為 顯 現 出 某 種 思 想 感 情 或 態 度 等 42

48 例 子 1) 這 次 運 動 會, 他 表 現 得 非 常 優 秀 2) 他 很 愛 表 現 自 己 그 학생은 선생님에 대한 감사의 표현( 表 現 )으로 자그마한 선물을 드렸다 那 個 生 送 老 師 一 份 小 禮 爱 以 表 達 他 的 感 謝 之 意 表 現 在 與 漢 字 詞 裡 都 有 把 思 想 感 情 生 活 經 歷 等 內 情 顯 露 出 來 的 意 思 但 在 表 現 卻 沒 有 例 子 1) 和 2) 的 意 思, 和 比 較 之 下 表 現 的 意 思 縮 小 了 20 感 覺 :level3 感 覺 (감각) 詞 義 1) 身 驞 感 官 接 收 並 辨 識 外 界 刺 1)눈 코 귀 혀 살갗을 激, 強 調 動 作 的 過 程 2) 受 外 界 刺 激 而 產 生 情 緒 反 應, 強 調 動 作 的 過 程 3) 事 爱 的 特 質 或 風 格 使 人 產 生 某 種 想 法 4) 身 驞 感 官 接 收 到 的 外 界 刺 激 통하여 바깥의 어떤 자극을 알아차림 透 過 眼 睛 鼻 子 耳 朵 舌 頭 或 皮 膚 辨 識 外 界 的 刺 激 2)사물에서 받는 인상이나 느낌 例 子 5) 受 外 界 刺 激 而 產 生 的 情 緒 反 應 6) 事 爱 的 特 質 或 風 格 使 人 產 生 的 某 種 想 法 1) 我 呼 了 一 口 氣, 感 覺 汗 水 正 流 下 背 脊 2) 當 然, 你 走 了, 我 會 感 覺 寂 寞 因 事 爱 的 特 質 或 風 格 使 人 產 生 的 某 種 想 法 1)그는 사고로 하반신 감각( 感 覺 )을 잃어 버렸다 他 因 為 發 生 事 故 而 失 去 了 下 半 43

49 的 3) 在 獨 奏 的 部 份, 感 覺 上 都 不 是 很 熟 練, 失 誤 蠻 多 的 4) 他 常 在 頭 痛 感 冒 時 做 斷 食, 不 舒 服 的 感 覺 很 快 尌 會 消 失 5) 日 復 一 日 處 理 別 人 的 問 題, 導 致 他 心 中 梗 圔 著 揮 之 不 去 的 幾 乎 身 的 感 覺 2)그는 패션 감각( 感 覺 )이 뛰어나다 他 的 時 裝 品 味 非 常 卓 越 2)그는 언젠가는 현대적 감각( 感 覺 )의 집을 짓는 꿈을 가지고 있다 發 瘋 的 感 覺 他 夢 想 著 有 一 天 可 以 蓋 間 現 代 6) 他 帄 常 給 人 的 感 覺 是 文 靜 有 禮, 一 點 也 不 急 功 好 利 風 格 的 房 子 感 覺 在 和 漢 字 詞 中 都 指 客 觀 事 爱 的 個 別 性 在 人 腦 中 引 貣 的 反 應 的 意 思 但 漢 字 詞 中 感 覺 都 是 名 詞 而 沒 有 動 詞 的 用 法 的 感 覺 可 以 有 動 詞 及 名 詞 用 法, 如 : 我 感 覺 明 天 會 下 雨 這 裡 的 感 覺 為 動 詞 相 似 覺 得 ; 你 有 什 麼 感 覺? 這 裡 的 感 覺 是 名 詞 的 感 覺 主 要 表 示 人 類 意 志 及 意 識 對 於 外 在 事 爱 的 接 收 ( 感 官 的 接 受 ), 卻 沒 有 動 詞 的 意 涵 21 解 釋 :level3 解 釋 (해석) 詞 義 1) 分 析 闡 明 2) 說 明 某 事 的 原 因 理 由 1)문장이나 사물 따위로 표현된 내용을 이해하고 설명함 說 明 和 瞭 解 用 文 章 或 事 爱 來 表 現 的 內 容 2)사물이나 행위 따위의 내용을 판단하고 이해하는 44

50 일 判 斷 和 瞭 解 用 事 爱 行 為 來 表 現 的 內 容 例 子 1) 按 字 義 進 行 解 釋 2) 請 息 怒, 容 我 解 釋 他 遲 到 了 向 老 師 進 行 解 釋 1)성경을 해석( 解 釋 )하다 闡 明 聖 經 2)그는 그녀가 아무것도 묻지 않고 그의 생각에 동의하는 것이 이상하다고 해석( 解 釋 )하였다 他 認 為 她 什 麼 都 不 問 尌 却 意 他 解 釋 在 表 示 說 明 解 說 及 陳 述 的 意 涵, 的 解 釋 却 樣 也 具 有 的 想 法 的 這 件 事 很 奇 怪 相 却 的 意 思 但 是 的 解 釋 有 表 示 說 話 者 主 觀 的 意 識, 等 却 於 的 認 為 據 此 的 解 釋 語 義 有 擴 的 現 象 22 接 受 :level3 接 受 (접수) 詞 義 1) 收 取 他 人 所 給 予 的 爱 品 1)신청이나 신고 따위를 2) 對 特 定 對 象 持 正 陎 態 度 和 看 法 3) 對 特 定 對 象 持 負 陎 態 度 和 看 法, 但 願 意 做 某 種 程 度 的 妥 協 4) 前 述 對 象 為 後 述 事 件 的 受 事 구두( 口 頭 )나 문서로 받음 把 申 請 申 報 用 口 頭 或 文 件 的 形 式 來 處 理 2)돈이나 물건 따위를 받음 接 受 金 錢 或 爱 品 者, 常 與 事 件 名 詞 連 用 5) 前 述 對 象 却 意 參 與 後 述 由 其 它 45

51 例 子 對 象 發 動 的 事 件 1) 接 生 之 婦 產 科 專 科 主 醫 師 不 得 接 受 紅 包 或 餽 贈 禮 爱 2) 尌 精 神 生 活 而 言, 能 自 我 接 受 的 人 尌 活 得 自 在, 反 之 則 茫 然 不 孜, 覺 得 生 活 沒 有 價 值 3) 打 人 尌 是 不 對, 像 我 尌 無 法 接 1)서류 접수( 接 受 )는 이달 말까지만 가능하다 到 這 個 月 底 才 可 以 申 請 這 份 文 件 2)결혼식장에서 축의금을 접수( 接 受 )하다 受 家 暴, 這 實 在 太 恐 怖 了 在 結 婚 典 禮 上 接 受 禮 金 4) 媒 驞 記 者 蜂 擁 而 至 的 地 方, 適 之 先 生 尌 坐 在 這 個 沙 發 上 沈 重 的 接 受 訪 問 5) 這 種 類 型 的 公 司 必 頇 對 它 質 疑, 千 萬 不 能 心 花 怒 放 的 掉 以 輕 心, 甚 至 不 考 慮 尌 接 受 它 的 邀 請 接 受 在 和 漢 字 詞 中 都 指 對 一 般 事 爱 容 納 而 不 拒 絕 的 意 思 漢 字 詞 接 受 多 用 在 申 請 辦 理 的 意 思 上, 則 使 用 申 請 另 外 的 接 受 可 以 後 接 抽 象 名 詞, 如 : 請 接 受 我 的 協 助, 我 不 接 受 你 的 幫 助, 但 是 在 裡 接 受 的 後 陎 必 需 有 具 驞 的 名 詞, 等 却 於 的 申 請 23 明 白 :level3 明 白 (명백) 詞 義 1) 形 容 清 楚 而 容 易 理 解 的 2) 表 公 開 表 達 不 隱 瞞 의심할 바 없이 아주 뚜렷하다 不 必 懷 疑, 非 常 清 楚 3) 清 楚 地 知 道 4) 形 容 懂 人 情 世 故 的 46

52 例 子 1) 說 得 明 白 點, 品 質 尌 是 : 組 織 中 每 個 人 都 要 直 接 參 與 都 要 認 却 2) 我 們 有 清 楚 明 白 確 切 地 提 出 過 我 們 的 需 求 嗎? 3) 在 那 時, 我 才 真 正 明 白, 我 心 上 最 在 乎 的 人 是 妳 명백( 明 白 )한 진실 清 楚, 顯 明 的 事 實 그는 법정에서 명백( 明 白 )한 증거를 제시하였다 他 在 法 庭 上 提 出 確 信 無 疑 的 證 據 4) 如 果 你 是 個 明 白 的 人, 這 個 時 候 尌 應 該 知 道 要 送 禮 了 明 白 在 和 漢 字 詞 中 都 指 使 人 容 易 瞭 解 內 容 意 思 的 意 思, 但 是 在 裡 明 白 可 以 等 却 於 知 道 了 解, 意 思 將 近 於 I see 如 : 了 解 老 子 : 明 白 四 達, 能 無 知 乎? 但 漢 字 詞 裡 卻 沒 有 知 道 的 意 思, 具 有 公 然, 顯 然, 不 含 糊 的 意 義 在 語 法 上, 的 明 白 常 置 於 名 詞 之 前 做 為 形 容 詞 用 法, 的 明 白 多 做 為 副 詞 使 用 24 人 家 :level3 詞 義 1) 住 戶 或 住 家 人 家 (인가) 사람이 사는 집 2) 代 指 說 話 者 以 外 的 人 指 特 定 人 居 住 的 地 方 對 象 3) 通 指 一 般 人, 不 強 調 特 定 的 對 象 4) 代 指 說 話 者 用 於 親 暱 撒 嬌 的 用 語 47

53 例 子 1) 縣 府 決 定 雪 中 送 炭, 送 給 每 戶 人 家 一 張 毛 毯 2) 人 家 張 先 生 是 一 家 公 司 的 經 理 3) 我 只 是 聽 人 家 講, 我 沒 有 看 過 4) 好 了, 不 要 再 講 下 去 了, 讓 人 家 覺 得 很 丟 臉 이곳은 인가( 人 家 )가 드물다 這 裡 人 煙 稀 少 漢 字 詞 人 家 有 人 居 住 的 地 方 而 人 家 有 例 子 2)3)4) 的 意 思 做 為 反 身 代 詞 的 用 法 (reflexive pronoun), 而 且 這 種 用 法 多 出 現 在 女 性 的 口 語 裡, 帶 有 撒 嬌 曖 昧 的 意 味 朱 自 清 笑 的 歷 史 : 又 過 了 三 四 年, 她 們 告 訴 我, 姑 娘 人 家 要 斯 文 些, 笑 是 沒 規 矩 的 25 愛 情 :level4 愛 情 (애정) 詞 義 相 愛 的 感 情, 多 指 男 女 相 戀 而 言 1)사랑하는 마음 熱 愛 之 心 2)이성을 간절히 그리워하는 마음 懇 切 地 想 念 異 性 之 心 48

54 例 子 他 為 了 捍 衛 自 己 的 愛 情, 不 惜 一 切 跟 所 有 人 作 對 1)그는 자신이 운영하는 서점에 큰 애정( 愛 情 )을 가지고 있다 他 對 自 己 經 營 的 書 店 有 著 深 厚 的 感 情 2)애정( 愛 情 )어린 눈길로 그녀를 바라 보았다 他 用 熱 愛 的 眼 神 看 著 她 愛 情 在 華 中 都 有 男 女 之 間 相 互 愛 戀 的 意 思, 但 在 中, 多 指 男 女 之 間 的 愛 戀 之 情 而 且 只 限 於 人 和 人 之 間, 在 裡 愛 情 的 對 象 超 越 男 女 可 以 用 在 所 有 的 對 象 的 範 圍, 詞 義 擴 了 26 單 位 :level4 單 位 (단위) 詞 義 1) 計 算 爱 驞 數 量 的 標 準 如 公 尺 公 斤 等 2) 機 關 團 驞 組 織 的 部 門 1)길이 무게 수효 시간 따위의 수량을 수치로 나타낼 때 기초가 되는 일정한 기준 如 直 屬 單 位, 縣 級 單 位 把 長 度 重 量 數 量 時 間 的 數 量 用 數 字 表 達 的 時 候, 基 礎 的 固 定 標 準 2)하나의 조직 따위를 구성하는 기본적인 한 덩어리 構 成 一 個 組 織 的 基 本 單 元 例 子 1) 藥 爱 療 期 間 不 能 以 天 或 月 為 單 位, 需 以 年 為 單 位 長 期 服 用 1)리터는 부피를 재는 단위( 單 位 )이다 49

55 2) 李 院 長 因 對 社 會 貢 獻 卓 著, 獲 主 辦 單 位 頒 發 特 別 貢 獻 獎 公 升 是 計 算 容 積 的 單 位 2)스텝들은 오십명을 단위( 單 位 )로 순서대로 팬들을 입장 시켰다 工 作 人 員 以 五 十 人 為 一 個 單 位, 依 序 讓 歌 迷 入 場 單 位 在 和 裡 都 有 表 示 度 量 衡 的 計 算, 如 : 單 位 換 算 但 是, 華 語 的 單 位 還 有 表 示 機 關 部 門 的 用 法, 如 : 我 在 教 育 部 的 第 三 單 位 工 作, 你 在 哪 個 單 位 工 作? 因 此 可 以 顯 示 單 位 的 語 義 比 擴, 另 外 的 單 位 相 似 於 的 單 元, 用 以 表 示 最 小 的 基 本 組 織 27 對 象 :level4 對 象 (대상) 詞 義 1) 泛 指 人 類 一 切 活 動 所 指 向 的 人 或 事 爱 2) 戀 愛 的 另 一 半 例 子 1) 研 究 對 象 어떤 일의 상대 또는 목표나 목적이 되는 것 某 種 事 情 針 對 的 人 或 目 標 目 的 연구 대상( 對 象 ) 2) 他 最 近 找 到 了 好 對 象 研 究 對 象 주부를 대상( 對 象 )대상으로 하는 신상품 以 家 庭 主 婦 為 對 象 的 新 商 品 在 和 中 對 象 都 有 人 類 一 切 活 動 所 指 向 的 人 或 事 爱 另 外 華 語 的 對 象 還 有 戀 愛 的 另 一 半 的 意 思, 相 當 於 陸 口 語 中 的 愛 人 / 戀 人 相 對 之 下 的 漢 字 詞 義 比 較 小 50

56 28 計 算 :level4 計 算 (계산) 詞 義 1) 核 算 數 目 2) 計 劃 打 算 3) 暗 中 謀 劃, 對 付 他 人 1)수를 헤아림 算 數 2)어떤 일을 예상하거나 고려함 預 測 某 種 事 情 和 打 算 3)값을 치름 買 單, 付 錢 例 子 1) 他 正 在 計 算 人 數 2) 並 不 留 驞 統, 耳 朵 又 軟, 心 裡 1)이자를 계산( 計 算 )하다 算 利 息 又 沒 有 計 算 3) 做 人 要 光 明 磊 落, 不 要 背 後 計 算 別 人 2)우리는 여행을 할 때 만약의 상황까지 계산( 計 算 )해야 한다 我 們 去 旅 行 的 時 候, 也 要 考 慮 意 外 的 情 況 3)그가 나가면서 밥값을 모두 계산( 計 算 )했다 他 出 去 的 時 候, 把 飯 錢 都 付 好 了 計 算 在 和 漢 字 詞 中 都 指 根 據 已 知 的 數 通 過 數 方 法 求 得 未 知 數 考 慮 打 算 的 意 思 另 外 中 有 暗 中 謀 畫 損 害 別 人 的 意 思 另 外 韓 語 漢 字 詞 中 有 買 單, 付 錢 的 意 思 51

57 29 妻 子 :level4 妻 子 (처자) 詞 義 例 子 對 男 子 在 婚 姻 關 係 中 的 配 偶 的 指 稱 他 說 我 是 個 挺 好 的 妻 子, 他 挺 感 아내와 자식을 아울러 이르는 말 指 稱 太 太 和 孩 子 그는 처자( 妻 子 )를 거느리고 激 結 婚 以 來 我 為 他 所 做 的 一 切 중국으로 떠났다 他 帶 著 太 太 和 孩 子 去 中 了 的 妻 子 是 指 太 太, 為 一 個 合 成 詞, 其 中 妻 有 語 義, 而 子 沒 有 但 漢 字 詞 妻 子, 表 示 妻 ( 太 太 ) 和 子 ( 孩 子 ) 為 二 個 具 有 語 義 的 複 合 詞 30 勤 勞 :level4 勤 勞 (근로) 詞 義 1) 勞 心 盡 力, 辛 勤 勞 苦, 不 怕 辛 1)부지런히 일함 苦 2) 泛 指 勞 動 的 事 勤 懇 地 做 事 2)규정된 시간내의 작업 在 規 定 的 時 間 內 做 一 定 的 工 作 例 子 1) 他 是 當 地 勤 勞 致 富 的 典 型 2) 我 是 這 裡 掃 地 撞 鐘 打 勤 勞 的 道 人 1)임금삭감으로 종업원들이 근로( 勤 勞 ) 의욕을 잃었다 由 於 降 低 薪 水, 員 工 們 失 去 了 工 作 的 熱 情 2)근로( 勤 勞 ) 조건을 개선하다 52

58 改 善 工 作 環 境 的 條 件 勤 勞 在 和 漢 字 詞 中 都 有 努 力 勞 動 不 怕 辛 苦 的 意 思 不 過 漢 字 詞 勤 勞 都 用 在 在 規 定 的 時 間 內 做 一 定 的 工 作, 的 勤 勞 近 似 於 的 上 班 / 工 作 勤 勞 做 為 名 詞 使 用, 為 形 容 詞, 如 : 他 做 事 很 勤 勞 31 人 間 :level4 人 間 (인간) 詞 義 指 人 所 存 在 的 時 空 1)사람,인간 人 類 2)사람이 사는 세상 指 人 所 存 在 的 時 空 例 子 到 了 加 拿 溫 哥 華, 感 覺 尌 像 走 進 人 間 的 以 境 四 十 而 不 惑, 對 人 間 的 道 理 完 全 了 解 之 後, 知 道 富 貴 等 各 種 問 題 都 有 定 數 1)인간( 人 間 )관계가 원만하다 人 際 關 係 很 好 2)인간( 人 間 )세상의 변화무쌍 人 世 的 變 化 無 窮 人 間 在 和 中 都 有 人 類 所 存 在 的 時 空 的 意 思 而 漢 字 詞 中 還 有 人 類 人 的 意 思 可 以 看 出, 詞 義 擴 了 32 實 在 :level4 實 在 (실재) 詞 義 1) 形 容 做 人 誠 實 做 事 穩 當 2) 形 容 踏 實 실재로 존재함 實 際 存 在 3) 形 容 製 造 過 程 很 確 實 或 成 品 堅 53

59 例 子 固 4) 表 真 實 的 情 形 1) 您 做 生 意 很 實 在, 是 一 個 不 可 多 得 的 好 賣 家 2) 在 工 作 上, 他 們 是 樸 直 的, 很 踏 實 很 實 在 的 呀! 3) 這 張 桌 子 做 得 實 在 실재( 實 在 )의 인물 實 際 存 在 的 人 이 소설은 실재( 實 在 ) 인물의 이야기를 각색한 것이다 這 部 小 說 是 根 據 真 人 真 事 改 編 4) 他 說 他 上 過,< 實 在 > 只 是 的 初 中 畢 業 實 在 在 和 漢 字 詞 中 都 有 實 際 存 在 的 意 思 另 外 實 在 有 誠 實 真 實 踏 實 扎 實 地 道 的 意 思, 如 : 他 做 人 很 實 在, 實 在 做 為 形 容 詞 的 用 法 33 收 拾 :level4 收 拾 (수습) 詞 義 1) 把 散 亂 的 東 西 加 以 收 集 整 理 1)흩어진 재산이나 물건을 2) 折 磨 懲 處 3) 照 顧 거두어 정돈함 把 分 散 的 財 產 和 爱 品 收 集 整 4) 修 理 理 2)어수선한 사태를 거두어 바로잡음 處 理 挽 救 亂 七 八 糟 的 局 勢 3)어지러운 마음을 가라앉히어 바로잡음 把 凌 亂 的 心 思 振 作 貣 來 54

60 例 子 1) 收 拾 房 間 2 ) 你 再 搗 亂, 小 心 我 收 拾 你! 3) 收 拾 花 園 4) 衣 服 的 拉 鍊 壞 了, 你 給 收 拾 一 下 1)유품 수습( 收 拾 ) 收 拾 遺 爱 2)사고 수습( 收 拾 ) 대책 본부 處 理 事 故 指 揮 部 3)그녀는 놀란 마음을 수습( 收 拾 )하느라 안간힘을 썼다 她 拼 命 地 把 驚 嚇 的 心 情 穩 定 下 來 了 收 拾 在 和 漢 字 詞 中 都 有 把 散 亂 的 東 西 加 以 收 集 整 理 的 意 思 另 外 在 收 拾 有 折 磨 懲 處, 照 顧, 修 理 的 意 思 而 漢 字 詞 沒 有 這 些 語 義, 如 : 老 舍 櫻 海 集 月 牙 兒 : 及 至 我 認 識 了 警 官, 才 一 個 個 的 收 拾 他 們 有 一 個 有 趣 的 現 象 是, 的 收 拾 除 了 後 接 具 驞 的 名 詞 以 外 還 可 以 接 抽 象 名 詞, 如 : 收 拾 悲 傷 的 情 緒, 重 新 再 貣 由 此 看 來 動 詞 收 拾 後 陎 的 賓 語 由 具 驞 名 詞 到 抽 象 名 詞 產 生 了 泛 化 (generalization) 34 痛 快 :level4 痛 快 (통쾌) 詞 義 1) 心 情 舒 暢 2) 做 事 爽 快, 不 拖 泥 帶 水 아주 즐겁고 시원하여 유쾌함 心 情 爽 快 舒 暢 例 子 1) 把 想 說 的 話 說 出 來, 我 心 理 尌 痛 快 了 2) 他 痛 快 地 答 應 了 我 們 提 出 的 條 件 우리 팀은 통쾌( 痛 快 )한 승리를 거두었다 我 們 隊 取 得 了 痛 快 淋 漓 的 勝 利 痛 快 在 和 的 語 義 很 相 近, 兩 者 都 可 以 表 示 說 話 者 心 情 的 愉 快 和 55

61 舒 暢, 的 痛 快 可 以 做 為 形 容 詞, 如 : 洗 完 熱 水 澡 很 痛 快 也 可 以 做 為 副 詞, 如 : 痛 快 地 喝 一 杯 吧! 的 痛 快 則 多 用 於 形 容 詞 用 法 35 却 志 :level4 却 志 (동지) 詞 義 1) 為 共 却 理 想, 事 業 而 奮 鬥 的 人 現 較 少 使 用, 幾 乎 被 却 好 목적이나 뜻이 서로 같음 또는 그런 사람 取 代 2) 却 性 戀 3) 指 有 形 式 規 範 的 團 驞 內 成 員, 目 的 理 想 一 樣 的 人 尤 指 却 一 黨 的 成 員 例 子 1) 小 華 找 到 喜 歡 飛 機 的 却 志 了 동지 ( 却 志 ) 의 죽음을 원통히 2) 却 志 族 群 在 社 會 上 仍 是 相 當 弱 勢 的 一 群, 急 需 府 相 關 單 位 的 重 視 3) 只 要 黨 內 却 志 能 當 選 尌 好 了, 여기다 對 却 志 的 死 感 到 悲 痛 혈맹의 동지( 却 志 ) 以 血 為 盟 的 却 志 是 男 是 女 並 不 重 要 却 志 在 和 漢 字 詞 中 都 有 為 共 却 理 想 目 的 或 事 業 而 奮 鬥 的 人 的 意 思, 然 而 却 志 的 這 個 用 法 主 要 是 在 中 陸 及 北 韓, 臺 灣 則 用 夥 伴 另 外 却 志 在 臺 灣 裡 還 有 指 却 性 戀 的 意 思, 中 陸 則 直 接 採 用 却 性 戀, 却 志 的 意 涵 主 要 來 自 於 古 漢 語 裡 的 有 志 一 却 如 : 語 晉 語 四 : 却 德 則 却 心, 却 心 則 却 志 但 在 漢 字 詞 中 沒 有 指 却 性 戀 愛 者 的 意 思 由 此 看 來 的 却 志 有 語 義 轉 移 的 現 象 56

62 36 會 :level4 會 (학회) 詞 義 1) 研 究 某 一 科 的 人 共 却 組 成 的 術 交 流 團 驞 2) 到 並 能 運 用 학문을 깊이 있게 연구하고 더욱 발전하게 하기 위하여 공부하는 사람들이 만든 모임 例 子 1) 生 爱 會 研 究 某 一 科 的 人 共 却 組 成 的 術 交 流 團 驞 그는 학회( 會 )에서 논문을 電 影 評 論 會 2) 他 最 近 會 了 開 車 발표했다 他 在 會 上 發 表 論 文 了 會 在 和 中 都 有 研 究 某 一 科 的 人 共 却 組 成 的 術 交 流 團 驞 的 意 思, 當 作 複 合 名 詞 (compound) 另 外 漢 字 詞 中 有 到 並 能 運 用 的 語 義 做 為 詞 組, 可 以 插 入 不 來 測 驜, 如 : 我 ( 不 ) 會 中 文, 這 兩 種 是 因 為 構 詞 上 的 重 新 分 析 (re-analysis), 而 在 漢 字 詞 +( 不 ) 會 則 沒 有 動 詞 的 用 法 37 切 實 :level5 切 實 (절실) 詞 義 1) 形 容 符 合 事 實 的 2) 形 容 真 實 3) 形 容 做 人 誠 實 做 事 穩 當 1)느낌이나 생각이 뼈저리게 강렬한 상태에 있다 感 受 和 想 法 十 分 急 切 願 望 強 烈 2)매우 시급하고도 긴요한 57

63 例 子 1) 衛 生 局 再 次 呼 籲 醫 療 人 員 對 民 眾 施 行 任 何 醫 療 行 為 務 必 切 實 核 상태에 있다 十 分 緀 急 的 爲 態 3)적절하여 실제에 꼭 들어맞다 恰 當 並 且 切 合 實 際 1)그는 배우가 되고 싶다는 열망이 절실( 切 實 )했다 對 他 要 當 演 員 的 渴 望 非 常 迫 切 2) 一 分 鐘 經 理 這 本 書 中 舉 了 一 個 最 切 實 的 實 例, 說 明 海 豚 為 2)건강을 위해서라도 그에게는 운동이 절실( 切 實 )하다 何 能 凌 空 飛 躍 表 演 為 了 身 驞 健 康, 他 迫 切 地 需 要 3) 那 個 人 很 切 實, 事 情 交 給 他 尌 運 動 放 心 了 3)절실( 切 實 )한 표현 恰 當 的 表 現 切 實 在 和 漢 字 詞 中 都 有 切 合 實 際 的 意 思 但 漢 字 詞 切 實 常 用 在 十 分 緀 急 的 情 況 或 是 主 語 有 迫 切 的 情 形, 如 例 子 1) 例 子 2) 但 是 的 切 實 沒 有 形 容 某 人 作 事 穩 當 誠 實 的 意 思, 的 切 實 也 可 以 用 確 實 表 達 相 却 的 意 思 38 情 報 :level5 情 報 (정보) 詞 義 關 於 外 方 各 種 消 息 的 通 信 及 報 告 多 帶 有 機 密 性 質 1)관찰이나 측정을 통하여 수집한 자료를 실제 문제에 도움이 될 수 있도록 정리한 지식 또는 그 자료 58

64 針 對 實 際 問 題, 把 透 過 觀 察 測 量 蒐 集 的 資 料, 整 理 出 來 的 知 識 或 其 資 料 2)일차적으로 수집한 첩보를 분석 평가하여 얻은 적의 실정에 관한 구체적인 소식이나 자료 例 子 軍 事 情 報 通 過 諜 報 的 分 析 蒐 集 而 得 到 的 有 關 敵 情 的 具 驞 訊 息 或 資 料 1)교통 정보( 情 報 ) 科 技 情 報 交 通 訊 息 洩 漏 情 報 여행 정보( 情 報 ) 旅 行 訊 息 2)적에 대한 정보( 情 報 )가 부족하여 공격을 감행할 수 없다 因 對 敵 人 的 情 報 不 足, 所 以 我 們 不 可 以 貿 然 進 攻 情 報 在 和 漢 字 詞 中 都 有 關 於 某 種 情 況 的 消 息 和 報 告, 多 帶 機 密 性 質 的 意 思, 而 且 多 用 在 軍 事 範 圍 但 在 漢 字 詞 情 報 都 用 在 關 於 人 或 事 爱 情 況 的 報 導, 接 近 於 information, 中 陸 則 稱 為 信 息 所 以 韓 語 情 報 的 語 義 的 使 用 範 圍 有 擴 現 象, 不 僅 限 於 軍 事 或 是 府 單 位 的 訊 息 59

65 39 失 手 :level5 失 手 (실수) 詞 義 因 不 小 心 而 造 成 的 錯 誤 1)조심하지 아니하여 잘 못함 不 小 心 造 成 的 錯 2)말이나 행동이 예의에서 어긋남 言 行 不 合 禮 貌, 失 禮 例 子 在 比 賽 中 失 手 輸 給 了 對 方 失 手 把 盤 子 打 破 了 1)나는 실수( 失 手 )로 아버지께서는 아끼는 도자기를 깨뜨렸다 我 不 小 心 把 爮 爮 珍 惜 的 陶 瓷 打 破 了 2)아직 어려서 한 실수( 失 手 )로 생각하고 너그러이 봐주시오 您 當 作 他 因 太 年 輕 而 不 懂 事 失 禮 了, 尌 原 諒 他 吧 失 手 在 和 漢 字 詞 中 都 有 因 手 沒 有 把 握 住 或 沒 有 留 意, 而 造 成 不 好 的 後 果 的 意 思 另 外 漢 字 詞 中 失 手 有 違 背 禮 節 不 合 禮 貌 失 禮 的 意 思 例 如 例 子 2) 40 依 賴 :level5 依 賴 (의뢰) 詞 義 依 靠 其 他 對 象 而 不 能 自 己 獨 굳게 믿고 의지하여 부탁함 例 子 有 意 留 者 如 果 自 己 沒 有 任 何 資 金, 想 要 完 全 依 賴 銀 行 的 留 貸 款 是 行 不 通 的 堅 信 依 靠 而 委 託 전문의에게 진료를 의뢰( 依 賴 )함 請 委 託 老 專 家 看 診 60

66 組 合 牆 櫃 能 節 省 量 時 間, 並 降 低 對 木 工 技 術 的 依 賴 程 度 유전자 감식을 의뢰( 依 賴 )하다 委 託 基 因 鑑 別 依 賴 在 和 中 都 有 依 靠 別 的 人 或 事 爱 而 不 能 自 或 自 給 的 意 思 另 外 漢 字 詞 依 賴 常 用 在 請 人 代 辦 委 託 的 意 思 而 且 的 依 賴 多 帶 有 貶 義, 如 : 不 要 過 度 依 賴 父 母, 表 示 否 定 祈 使 帶 有 勸 告 的 依 賴 則 為 中 性 義 從 上 述 的 內 容 可 以 看 出 華 之 間 有 些 詞 彙 字 形 雖 然 相 却, 詞 義 的 範 圍 卻 不 一 樣 筆 者 認 為 這 些 詞 彙 是 韓 生 初 時 容 易 覺 得 困 惑 的 地 方, 因 此 教 師 在 教 這 類 詞 彙 時, 應 著 重 進 行 比 較 兩 種 語 言 的 異 却 ( 三 ) 却 形 完 全 異 義 詞 之 比 較 却 形 完 全 異 義 詞 是 華 中 字 形 相 却 而 語 義 完 全 不 一 樣 的 詞 彙 筆 者 透 過 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典, 找 出 一 共 3029 個 却 形 完 全 異 義 詞, 其 中 在 入 門 級 (level1)92 個 却 形 漢 字 詞 中 有 8 個 却 形 完 全 異 義 詞, 在 基 礎 級 (level2)97 個 却 形 漢 字 詞 中 有 11 個 却 形 完 全 異 義 詞, 進 階 級 ( level3)178 個 却 形 漢 字 詞 中 有 10 個 却 形 完 全 異 義 詞, 在 高 階 級 (level4)1398 個 却 形 漢 字 詞 中 有 28 個 却 形 完 全 異 義 詞, 在 流 利 級 (level5)1264 個 却 形 漢 字 詞 中 有 11 個 却 形 完 全 異 義 詞 因 此 在 3029 個 却 形 漢 字 詞 中, 却 形 完 全 異 義 詞 一 共 有 68 個 底 下, 筆 者 透 過 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典, 共 找 出 68 個 却 形 完 全 異 義 詞, 並 從 其 中 選 出 34 個 却 形 完 全 異 義 詞, 這 34 個 詞 的 選 取 原 則 為 筆 者 習 經 驜 中 常 出 現 的 詞 彙 難 點, 也 尌 是 說 這 裡 的 詞 彙 都 是 筆 者 在 習 過 程 中 經 常 混 淆 或 是 容 易 用 錯 的 例 子 本 文 中 的 華 語 料 及 語 料 的 排 序 和 上 陎 的 兩 類 完 全 相 却 61

67 1 告 訴 :level1 告 訴 (고소) 詞 義 1) 把 訊 息 說 給 後 述 對 象 聽 2) 比 喻 事 爱 讓 人 知 道 特 定 事 情, 常 帶 指 示 和 提 醒 的 語 氣 3) 刑 事 被 害 人 或 有 告 訴 權 人, 向 범죄의 피해자나 다른 고소권자가 범죄 사실을 수사 기관에 신고하여 그 수사와 범인의 기소를 요구하는 일 例 子 偵 察 機 關 申 告 犯 罪 及 其 侵 害 之 事 提 出 特 定 對 象 的 違 法 行 為, 請 實 並 請 求 訴 追 1) 他 寫 信 告 訴 我 說 他 以 前 沒 到 香 求 司 法 機 關 採 取 法 律 行 動 控 告 검찰에 사기꾼을 港 去 過 2) 我 非 常 喜 歡 這 個 故 事, 它 告 訴 고소( 告 訴 )하다 到 檢 查 機 關 對 騙 子 提 出 告 訴 我 們 一 些 重 要 的 啟 示 3) 法 律 並 未 規 定 必 頇 有 人 告 訴, 고소( 告 訴 )를 취하하기로 합의를 보다 檢 察 官 才 可 進 行 偵 查 協 議 取 消 貣 訴 名 古 屋 空 難 原 告 撤 銷 對 華 航 的 告 訴 告 訴 有 說 給 人 使 人 知 道 的 意 思, 臺 灣 教 育 部 語 辭 典 顯 示 告 訴 讀 音 後 一 詞 讀 做 輕 聲 而 漢 字 詞 告 訴 有 受 害 人 向 法 院 告 發 的 意 思 的 告 訴 ( 四 聲 ) 如 用 在 法 律 條 文 時, 語 義 ( 告 訴 乃 論 ) 則 和 的 用 法 相 却 如 : 五 代 史 帄 話 唐 史 卷 上 : 中 和 四 年 七 月, 李 克 用 奉 表 自 陳, 告 訴 朱 全 忠 上 源 驛 謀 殺 的 事 明 徐 霖 繡 襦 記 第 二 十 二 齣 : 近 日 聞 得 東 西 二 肆 相 爭 主 顧, 必 來 告 訴 於 我, 且 待 審 個 是 非 則 個 由 這 裡 看 來, 的 告 訴 依 據 讀 音 的 不 却, 語 義 的 表 達 也 尌 不 一 樣 對 於 教 而 言, 這 也 是 一 個 需 要 留 意 的 發 音 點, 但 尌 實 際 的 臺 灣 口 語 用 法, 這 兩 個 讀 音 已 經 不 區 分 了, 尌 如 却 東 西 62

68 在 臺 灣 裡 不 讀 做 輕 聲 2 女 兒 :level1 女 兒 (여아) 詞 義 例 子 父 母 對 自 己 所 生 育 的 女 性 後 代 的 指 稱 女 兒, 妳 要 知 道, 老 爮 老 媽 是 永 여자아이 女 孩 子 그녀는 건강한 여아( 女 兒 )를 遠 愛 妳 的 출산했다 她 生 了 健 康 的 女 孩 子 최근의 조사에 의하면 젊은 부부들은 남아 보다 여아( 女 兒 )를 출산하기를 원한다고 밝혔다 根 據 最 近 的 調 查, 年 輕 的 夫 妻 希 望 生 女 孩 子 的 比 例 比 較 高 女 兒 在 裡 有 女 兒 的 意 思, 也 尌 是 指 具 有 親 屬 關 係 但 是 在 裡 它 的 詞 義 擴 成 為 女 孩 子 的 意 思 可 以 使 用 在 非 親 屬 關 係 3 小 心 :level1 小 心 (소심) 詞 義 提 高 警 覺, 謹 慎 地 做 事 대담하지 못하고 조심성이 지나치게 많다 沒 有 膽 行 動, 度 量 太 小 例 子 天 冷 時, 對 四 肢 手 腳 的 保 暖, 要 特 別 小 心 쟤는 덩치는 큰데 의외로 소심( 小 心 )해 63

69 她 看 著 她 朋 友 端 著 蛋 糕 盒 子 的 小 心 姿 態, 忍 不 住 笑 了 出 來 他 是 個 身 材 魁 梧 的 人, 沒 想 到 膽 子 居 然 這 麼 小 소심( 小 心 )한 성격 小 心 謹 慎 的 性 格 的 小 心 不 帶 有 褒 貶 色 彩, 多 用 來 表 示 做 事 情 謹 慎, 但 的 小 心 為 貶 義 用 法, 表 示 小 心 眼 小 氣 或 是 膽 小 之 義 4 點 心 :level2 詞 義 1) 糕 餅 之 類 的 食 品, 餓 的 時 候 可 點 心 (점심) 낯에 끼니로 먹는 음식 以 暫 時 充 飢 2) 今 泛 指 小 吃 為 點 心, 以 別 於 正 午 飯 例 子 餐 而 言 2) 今 以 早 飯 前 及 飯 後 午 前 午 後 哺 前 小 食 為 點 心 점심( 點 心 ) 식사를 거르다 錯 過 了 午 餐 時 間 느지감치 점심( 點 心 )을 먹다 晚 點 吃 午 飯 점심( 點 心 ) 식사후 산책은 소화에 도움이 된다 午 飯 後 散 散 步, 有 助 消 化 點 心 在 中 有 糕 餅 之 類 的 食 品 的 意 思 不 過 漢 字 詞 裡 陎 的 點 心 特 定 指 午 餐 正 餐, 沒 有 泛 指 糕 點 的 意 思, 因 此 詞 義 由 泛 指 轉 向 到 殊 指, 所 以 點 心 的 語 義 由 較 的 範 圍 縮 小 為 具 有 特 殊 意 涵 的 限 定 用 法 64

70 5 飯 店 :level2 飯 店 (반점) 詞 義 例 子 出 售 飯 食 或 亦 提 供 住 宿 的 商 店 或 旅 館 對 一 個 住 慣 五 星 級 飯 店 的 人 來 중국음식을 파는 대중적인 음식점 賣 中 菜 的 一 般 餐 廳 우리 동네 북경 반점( 飯 店 )의 說, 要 改 住 一 晚 幾 百 塊 的 救 團 음식은 맛이 좋기로 유명하다 青 年 活 動 中 心, 那 真 的 很 不 習 慣 我 家 附 近 的 北 京 餐 廳 以 菜 好 吃 聞 名 飯 店 在 中 有 比 較 而 設 備 好 的 旅 館 (hotel) 的 意 思 而 漢 字 詞 中 有 出 售 中 菜 的 一 般 的 餐 廳 的 意 思 漢 字 詞 與 飯 店 比 較 時, 可 以 看 出 漢 字 詞 範 圍 縮 小 了 6 客 氣 :level2 客 氣 (객기) 詞 義 表 現 謙 虛 禮 讓 的 態 度 객쩍게 부리는 혈기( 血 氣 )나 용기 魯 莽 的 勇 氣 血 性 的 意 思 例 子 朋 友 之 間 還 說 謝 謝, 哪 兒 有 那 麼 客 氣 的 不 要 客 氣, 請 多 用 그는 술을 마시고 어른 앞에서 객기 ( 客 氣 )를 부렸다 他 酒 後 在 長 輩 陎 前 發 酒 瘋 客 氣 在 中 是 對 人 有 禮 貌 謙 虛 的 意 思 在 漢 字 詞 客 氣 的 意 思 會 運 用 在 下 陎 的 對 話 情 境, 例 如 : 有 兩 位 生 跟 一 位 教 授 一 貣 吃 飯, 一 邊 吃 飯 一 邊 喝 酒, 其 中 一 位 生 帄 時 對 教 授 有 不 滿, 藉 酒 醉 對 教 授 發 酒 瘋, 另 外 一 65

71 位 生 勸 告 他 不 要 鬧 客 氣, 意 思 是 告 訴 對 方 不 要 借 酒 裝 瘋 而 說 出 不 得 驞 的 話 語, 因 此 這 裡 的 客 氣 是 一 種 勸 告 對 方 不 當 行 為 的 意 涵, 和 客 氣 的 意 思 完 全 不 却, 詞 義 發 生 了 轉 移 7 汽 車 :level2 汽 車 (기차) 詞 義 名 詞 : 在 陸 地 上 行 駛 的, 有 四 個 以 기관차에 여객차나 화물차를 上 的 輪 子 的 運 輸 工 具 연결하여 궤도 위를 운행하는 차량 泛 指 行 駛 於 鐵 路 上 的 列 車 例 子 在 首 爾 街 上, 各 式 的 汽 車 冒 出 黑 黑 的 煙, 空 氣 污 染 問 題 太 嚴 重 了 기차( 汽 車 )가 궤도를 이탈하여 수십명이 다쳤다 火 車 脫 軌, 導 致 至 少 幾 十 個 人 受 傷 了 汽 車 指 在 陸 地 上 行 駛 的, 有 四 個 以 上 的 輪 子 的 運 輸 工 具, 而 韓 語 漢 字 詞 汽 車 則 是 火 車 的 意 思 因 為 現 代 科 技 進 步 的 關 係, 火 車 的 動 力 來 源 都 是 電 力, 但 是 在 十 八 世 紀 左 右, 西 方 都 是 蒸 氣 式 火 車, 因 此 漢 字 詞 汽 車 表 示 火 車 的 用 法 保 有 了 原 本 新 詞 的 文 化 意 涵 8 清 楚 :level2 清 楚 (청초) 詞 義 1) 形 容 感 官 上 明 顯 容 易 辨 識 2) 形 容 認 知 的 內 容 容 易 明 確 3) 形 容 事 情 的 內 容 的 關 係 很 明 確 화려하지 않으면서 맑고 깨끗한 아름다움을 지니고 있는 不 華 麗 而 乾 淨 清 澈 清 秀 66

72 例 子 1) 我 們 便 有 機 會 藉 這 個 作 品 的 鼓 舞, 更 清 楚 地 聽 到 我 們 自 己 內 心 的 呼 喚 2) 各 個 不 却 族 群 間 的 文 化 差 異 有 深 刻 的 認 識, 透 過 鏡 頭 更 清 楚 的 表 達 她 對 社 會 細 膩 的 觀 察 與 強 烈 的 清 麗 有 氣 質 그녀는 단아하며 청초( 清 楚 )하다 她 端 莊 而 且 有 氣 質 關 懷 3) 主 人 與 夫 人 產 生 了 什 麼 麻 煩, 誰 也 不 清 楚 的 清 楚 有 事 爱 容 易 讓 人 瞭 解 辨 識 的 意 思, 僅 限 於 描 述 事 件 或 是 爲 態 而 漢 字 詞 清 楚 有 清 澈 清 秀 的 意 思, 而 且 常 用 於 形 容 女 人 美 麗 時 的 形 容 詞 由 此 可 知 兩 個 語 言 的 清 楚 所 描 述 的 對 象 完 全 不 一 樣 9 新 聞 :level2 詞 義 1) 眾 傳 播 媒 驞 中 對 特 定 事 件 的 新 聞 (신문) 사회에서 발생한 사건에 대한 報 導 和 傳 播 사실이나 해설을 널리 2) 新 發 生 的, 多 數 人 還 不 知 道 的 消 息 신속하게 전달하기 위한 정기 간행물 例 子 1) 在 多 次 如 局 孜 等 負 陎 新 聞 的 報 導 下, 台 灣 市 場 仍 然 成 以 內 外 社 會 經 濟 文 化 等 新 聞 為 主 要 內 容 的 散 頁 式 的 定 期 出 爯 爱 신문( 新 聞 )에 광고를 내다 在 報 紙 上 登 廣 告 67

73 長, 他 認 為 相 當 難 得 2) 什 麼 時 候, 農 村 教 師 收 入 與 公 務 員 相 當 不 再 成 為 新 聞 了 어제의 대형 사고에 관한 기사가 신문( 新 聞 )에 보도되었다 本 報 報 導 有 關 昨 天 重 事 故 的 消 息 밥을 먹으며 신문( 新 聞 )을 보다 一 邊 吃 飯 一 邊 看 報 紙 新 聞 在 中 有 表 示 新 消 息 的 意 思, 並 且 多 用 在 電 子 傳 播 動 態 媒 驞 漢 字 詞 裡 新 聞 是 靜 態 的 紙 本 傳 播 意 思, 接 近 於 的 報 紙, 有 以 內 外 社 會 經 濟 文 化 等 發 生 的 新 事 件 話 題 等 進 行 快 速 報 導 解 說 批 評 的 定 期 刊 爱 的 意 思 可 以 看 出, 詞 義 發 生 轉 移 了 10 顏 色 :level2 顏 色 (안색) 詞 義 1) 爱 驞 表 陎 因 反 射 或 透 過 的 光 얼굴빛 波, 產 生 特 定 視 覺 現 象 所 呈 現 的 結 果 人 的 氣 色, 通 常 反 應 其 身 驞 爲 況 2) 多 種 的 顏 色 3) 比 喻 人 的 儀 態 容 貌 4) 比 喻 厲 害 的 手 段 例 子 1) 河 水 流 得 很 慢, 遠 看 帶 著 淡 淡 的 綿 顏 色 2) 到 自 然 保 護 區 或 家 公 園, 衣 著 顏 色 儘 量 不 要 太 鮮 艷 그녀는 어디가 아픈지 안색( 顏 色 ) 이 창백하다 她 好 像 哪 裡 不 舒 服, 看 貣 來 臉 色 很 蒼 白 68

74 3) 冰 冷 的 歲 月 抹 不 去 她 的 美 麗, 滄 桑 反 倒 為 她 添 了 幾 分 顏 色 의사가 어두운 안색( 顏 色 ) 으로 보호자를 찾았다 醫 生 戴 著 嚴 肅 的 表 情 與 家 屬 談 話 4) 八 局 上, 榮 工 隊 一 棒 江 泰 權 還 以 顏 色, 趁 一 二 壘 有 人, 也 擊 出 三 分 全 壘 打 顏 色 有 表 示 色 彩 的 用 法, 而 漢 字 詞 顏 色 指 臉 上 的 表 情 的 意 思 顏 在 古 漢 語 裡 尌 有 表 示 臉, 如 : 顏 陎 無 光 紅 顏 薄 命 的 顏 色 接 近 於 臉 色, 而 且 在 裡 只 保 留 顏 的 用 法, 而 沒 有 臉 因 此 在 進 行 教 時, 教 師 應 該 要 提 醒 生 臉 顏 兩 者 的 語 義 雖 然 相 似, 但 是 一 個 是 口 語 的 白 話 說 法, 一 個 是 文 言 的 用 法, 使 用 上 必 頇 小 心 11 放 心 :level3 放 心 (방심) 詞 義 不 擔 憂 마음을 다잡지 아니하고 풀어 놓아 버림 放 鬆 警 惕 例 子 至 於 我 們 的 品 管 作 業 跟 孜 全 방심( 放 心 )하고 있다가 불의에 檢 查, 您 放 心, 一 定 會 讓 客 戶 百 分 之 百 的 滿 意 역습을 당하다 掉 以 輕 心, 遭 到 突 然 反 擊 남이 방심( 放 心 )한 틈을 타다 乘 他 人 鬆 懈 之 機 잠시 방심( 放 心 )한 사이에 다이긴 바둑을 비기고 69

75 말았다 稍 一 鬆 心, 已 經 佔 上 風 的 圍 棋 又 下 成 了 帄 局 放 心 在 中 有 不 擔 憂 的 意 思, 從 語 義 上 來 說, 放 心 有 表 示 放 下 心 思 的 用 法, 一 般 用 於 勸 告 或 是 祈 使 句 型, 如 : 請 你 放 心! 我 一 定 會 畢 業 的 但 在 漢 字 詞 中 放 心 的 意 思 是 散 渙 心 思 放 鬆 警 惕, 也 尌 是 無 心 思 顧 及 當 下 的 課 業 或 是 工 作, 放 心 的 用 法 都 是 負 陎 的 意 思, 可 以 說 詞 義 轉 移 了 12 看 病 :level3 看 病 (간병) 詞 義 1) 醫 生 診 病 人 2) 病 人 接 受 診 앓는 사람이나 다친 사람의 곁에서 돌보고 시중을 듦 例 子 1) 護 士 小 姐 叫 他 進 去, 先 給 他 量 了 量 驞 溫, 醫 生 才 給 他 看 病 2) 時 下 一 般 醫 院 為 替 病 患 節 省 看 病 時 間, 均 有 電 話 預 約 服 務 在 生 病 受 傷 的 人 旁 邊 看 護 자식들은 밤새도록 아픈 어머니를 간병( 看 病 )하였다 孩 子 們 熬 夜 看 護 生 病 的 母 親 看 病 有 醫 生 給 人 病 病 人 找 醫 生 病 的 意 思, 看 讀 做 四 聲 為 動 詞, 表 示 動 賓 結 構 而 漢 字 詞 看 病 指 看 護 的 意 思 當 教 師 在 進 行 教 時 要 特 別 注 意 的 看 可 以 讀 做 一 聲 如 : 看 護 看 管, 也 可 以 讀 做 四 聲 看 如 : 看 見 看 到 13 操 心 :level4 操 心 (조심) 詞 義 1) 勞 費 心 力 精 神 잘못이나 실수가 없도록 70

76 2) 費 心 擔 心 말이나 행동에 마음을 씀 為 了 避 免 做 錯, 在 言 行 方 陎 注 意 留 神 謹 慎 或 小 心 例 子 1) 媽 媽 時 時 刻 刻 在 為 子 女 操 心 2) 因 為 操 心 妻 子 的 病, 沒 有 心 思 工 作 了 그녀는 혹 그에게 상처를 줄까 봐 말을 조심( 操 心 )했다 她 怕 讓 他 傷 心, 所 以 說 話 特 別 小 心 操 心 有 費 心 擔 心 的 意 思, 而 漢 字 詞 操 心 有 注 意 留 神 謹 慎 的 意 思 14 出 產 :level4 出 產 (출산) 詞 義 1) 各 地 方 天 然 或 人 工 所 產 的 爱 品 2) 生 產 例 子 1) 東 北 出 產 木 材 아이를 낳음 生 育 生 孩 子 출산( 出 產 )의 기쁨 2) 古 巴 以 出 產 咖 啡 著 名 於 世 生 孩 子 之 喜 悅 우리 회사는 출산( 出 產 ) 휴가를 3 개월 준다 我 們 公 司 有 三 個 月 的 產 假 出 產 有 天 然 生 長 或 人 工 所 產 的 意 思, 而 漢 字 詞 的 出 產 有 分 娩 生 孩 子 的 意 思, 即 為 人 或 動 爱 的 帅 驞 從 母 驞 中 分 離 出 來 的 意 思 的 出 產 用 於 指 涉 商 品 或 是 農 作 爱, 如 : 臺 灣 出 產 香 蕉, 但 的 出 產 只 能 用 於 人 的 生 產 行 為 71

77 15 打 算 :level4 打 算 (타산) 詞 義 1) 考 慮 思 量 預 先 籌 畫 2) 關 於 行 動 的 想 法 念 頭 자신에게 도움이 되는지를 따저 헤아림 例 子 1) 他 打 算 將 接 班 人 送 到 美 接 受 計 較 自 己 的 利 益 그는 전혀 타산 ( 打 算 )을 訓 練, 培 養 他 在 電 腦 方 陎 的 專 業 따지지 않는 사람이다 知 識 2) 她 參 加 此 訓 練 課 程 純 粹 基 於 興 他 是 不 計 較 自 己 利 害 的 人 趣, 並 沒 有 從 事 相 關 行 業 的 打 算 打 算 在 中 有 考 慮 計 畫 關 於 行 動 的 想 法 方 法 的 意 思, 如 : 你 對 未 來 有 何 打 算 呢? 不 過 漢 字 詞 裡 有 算 計 利 害 關 係 的 意 思 由 此 可 知 詞 義 發 生 了 轉 移 16 反 對 :level4 詞 義 不 贊 成 反 對 (반대) 1)두 사물이 모양 위치 방향 一 種 對 偶 指 情 況 相 反, 而 意 趨 相 合 순서 따위에서 등지거나 서로 맞섬 또는 그런 상태 兩 個 事 爱 的 樣 子 位 子 方 向 或 順 序 等 互 相 相 反 2)어떤 행동이나 견해 제안 따위에 따르지 아니하고 맞서 거스름 72

78 對 某 種 行 動 意 見 建 議 有 相 反 的 意 見 例 子 我 反 對 他 那 種 消 極 的 看 法 1) 집 방향의 반대( 反 對 )로 가다 他 往 他 家 的 反 方 向 走 2)그는 부모의 완강한 반대( 反 對 )를 무릅쓰고 결혼했다 他 冒 著 父 母 頑 固 的 反 對 而 結 婚 了 反 對 有 不 贊 成 不 却 意 的 意 思, 而 漢 字 詞 反 對 有 顛 倒 的 方 向 相 反 的 意 思 17 放 :level4 放 (방학) 詞 義 生 下 課 回 家 학교에서 학기나 학년이 끝난 뒤 동안 수업을 쉬는 일 또는 그 기간 校 從 上 期 結 束 後 至 下 期 開 前 的 一 段 假 期 例 子 小 英 放 後 會 幫 媽 媽 做 家 事 겨울 방학( 放 ) 寒 假 방학( 放 ) 동안에 나는 아르바이트를 해서 학비를 벌었다 在 放 假 期 間, 我 打 工 賺 了 費 73

79 放 指 生 下 課 回 家, 而 漢 字 詞 放 是 指 校 裡 放 假, 尌 的 語 義 來 看, 語 序 是 放, 表 示 校 放 假, 也 尌 是 指 寒 假 暑 假 18 功 夫 :level4 功 夫 (공부) 詞 義 1) 武 術 2) 本 領 造 詣 학문이나 기술을 배우고 익힘 3) 空 閒 時 間 4) 占 用 的 時 間 精 力 例 子 1) 功 夫 演 員 習 問 或 技 術 그는 어려서부터 공부( 功 夫 )를 2) 他 的 畫, 功 夫 很 深 3) 我 可 沒 功 夫 陪 你, 你 隨 意 吧 잘했다 他 從 小 尌 習 得 很 好 4) 他 花 了 很 的 功 夫 才 把 電 腦 好 그는 공부( 功 夫 )밖에 모르는 학생이다 他 是 一 位 只 知 道 習 的 生 그는 공부( 功 夫 )는 하지 않고 놀기만 한다 他 貪 玩 而 從 不 習 漢 字 詞 功 夫 是 表 示 習 問 或 技 術, 如 例 1):그는 어려서부터 공부( 功 夫 )를 잘했다 ( 他 從 小 尌 習 得 很 好 ) 這 裡 的 習 尌 是 表 示 長 時 間 累 積 的 成 果, 可 以 表 示 課 業 也 可 以 表 示 技 能 的 功 夫 表 示 一 種 武 術, 或 是 在 慣 用 語 裡 的 沒 功 夫 理 你, 指 沒 有 時 間 理 你, 因 此 功 夫 產 生 詞 義 的 轉 移 74

80 19 或 者 :level4 或 者 (혹자) 詞 義 1) 連 接 語 意 相 似 的 詞 組 或 子 句, 表 選 擇 關 係 或 並 列 關 係 어떤사람 某 些 人 有 人 例 子 2) 表 猜 測 1) 每 天 清 晨 都 有 許 多 人 在 公 園 鍛 가축이 계속 없어지자 혹자 鍊 身 驞, 或 者 跑 步 或 者 打 拳 ( 或 者 ) 는 산짐승의 소행이라 或 者 做 操 2) 這 個 辦 法 對 於 解 決 問 題 或 者 能 했고 혹자( 或 者 )는 이웃 마을 사람의 소행이라고 했다 有 幫 助 家 畜 莫 名 消 失 了, 有 人 說 是 野 獸 所 為, 也 有 人 說 是 鄰 村 人 所 為 或 者 使 用 在 表 選 擇 關 係 或 並 列 關 係 的 連 接 詞 上, 還 有 表 猜 測 的 副 詞 的 用 法 上, 形 成 複 合 詞 的 形 式 而 漢 字 詞 有 某 些 人 有 人 的 意 思, 當 名 詞 來 使 用 在 古 漢 語 裡 或 的 語 義 本 來 尌 是 表 示 某 些 有 的 如 : 或 坐 或 俯 而 者 却 樣 在 古 漢 語 裡 都 是 表 示 人, 如 : 師 者, 所 以 傳 道 授 業 解 惑 也 ( 韓 愈 師 說 ) 20 階 段 :level4 階 段 (계단) 詞 義 名 詞 : 特 定 事 件 變 化 或 發 展 時 依 照 時 序 分 成 多 個 段 落 的 其 中 一 部 分 사람이 오르내리기 위하여 건물이나 비탈에 만든 층층대 便 於 人 往 高 處 或 低 處 移 動 的 階 梯 75

81 例 子 人 生 最 的 難 題 尌 在 我 們 走 向 戀 愛 的 階 段 時, 正 好 在 人 生 最 不 穩 定 的 階 段 球 賽 已 進 入 最 後 的 階 段 에스컬레이터가 고장이 나서 계단( 階 段 )에 사람이 북적거렸다 因 為 手 扶 梯 故 障 了, 在 階 梯 那 裡 人 很 多 階 段 有 事 爱 發 展 進 程 中 劃 分 的 段 落 的 意 思, 按 照 階 的 用 法, 原 本 在 古 漢 語 裡 尌 是 指 涉 樓 梯 階 梯, 如 : 玉 階 生 白 露 ( 李 商 隱 ) 透 過 隱 喻 的 手 法 來 表 達 人 類 踏 步 而 行 的 段 落, 之 後 引 申 到 表 示 事 爱 發 展 的 段 落 而 韓 語 漢 字 詞 階 段 保 有 階 梯 的 意 思 21 經 歷 :level4 經 歷 (경력) 詞 義 1) 親 身 驞 驜 2) 親 身 的 驞 驜 3) 特 定 時 段 裡 的 工 作 經 驜 和 教 育 爲 況 例 子 1) 我 們 曾 經 經 歷 過 這 樣 的 事 情, 若 能 再 重 新 開 始, 那 道 鴻 溝 能 填 겪어 지내 온 여러 가지 일 經 歷 過 的 各 種 事 그는 출판계 근무 경력( 經 歷 )이 있다 的 回 去 嗎? 2) 由 於 寫 作 和 主 持 女 性 成 長 社 團 知 音 園 地 的 經 歷, 讓 我 有 機 會 接 觸 各 行 各 業 的 女 性 他 有 在 出 爯 社 上 班 的 經 驜 십년 무사고 운전 경력( 經 歷 ) 十 年 沒 有 發 生 車 禍 的 開 車 經 驜 3) 張 經 理 問 了 以 青 一 些 她 的 經 歷, 却 時 又 告 訴 她 每 天 的 工 作, 上 班 的 時 間, 跟 每 個 月 的 薪 水 76

82 和 漢 字 詞 經 歷 有 經 歷 過 的 各 種 事 的 意 思, 如 的 句 子 : 經 歷 過 風 浪 後, 我 更 加 珍 惜 幸 福 除 此 之 外, 的 經 歷 還 有 表 示 的 經 驜 的 用 法 22 老 婆 :level4 老 婆 (노파) 詞 義 妻 子 늙은 여자 老 太 太 할머니 老 奶 奶 例 子 他 娶 了 比 他 幾 歲 的 老 婆 주름 가득한 노파( 老 婆 ) 滿 臉 皺 紋 的 老 太 太 그 노파( 老 婆 )는 노환에다 노망기까지 있어 더 이상 혼자 있기 힘든 상태였다 那 老 奶 奶 因 年 老 生 病 而 沒 有 辦 法 一 個 人 生 活 老 婆 在 中 有 妻 子 的 意 思, 老 是 前 緁, 沒 有 意 義 在 裡 是 老 太 太 老 奶 奶 的 意 思, 老 修 飾 婆 表 示 年 紀 由 此 可 知, 詞 義 發 生 了 轉 移 23 留 念 :level4 留 念 (유념) 詞 義 留 作 紀 念 잊거나 소홀히 하지 않도록 마음속에 깊이 간직하여 77

83 例 子 我 們 的 巴 士 繖 過 幾 處 園 內 的 招 牌 景, 家 攝 影 留 念, 也 算 到 此 一 遊 생각함 為 了 避 免 忘 記, 小 心 留 意 記 住 다음 번엔 이런 일이 없도록 내말을 유념( 留 念 )하시오 為 了 下 次 不 再 發 生 却 樣 的 事, 請 留 意 的 留 念 有 留 做 紀 念 的 意 思, 另 外 在 口 語 中 也 常 聽 到 沒 什 麼 事 情 好 留 念 的, 也 尌 是 表 示 不 要 記 住 那 些 不 好 的 回 憶, 用 於 否 定 祈 使 句 而 漢 字 詞 留 念 有 記 住 的 意 思, 只 用 在 肯 定 祈 使 句 兩 者 相 對 在 語 法 上 有 不 却 的 地 方 24 熱 心 : level4 詞 義 熱 心 (열심) 形 容 充 滿 熱 情 並 願 意 幫 助 他 人 어떤 일에 온 정성을 다하여 골똘하게 힘씀 또는 그런 마음 對 某 種 事 盡 量 努 力 例 子 這 場 匯 集 了 社 會 的 關 懷 與 愛 心 的 音 樂 會, 將 由 熱 心 公 益 的 孫 越 主 持 族 群 風 俗 最 特 別 的 一 支 邵 族 傳 統 文 化, 在 德 化 小 及 社 區 熱 心 人 士 的 努 力 下, 已 經 展 現 出 蓬 勃 新 氣 象! 그는 열심( 熱 心 )히 공부한다 他 努 力 習 78

84 熱 心 有 有 熱 情 有 興 趣 的 意 思 漢 字 詞 熱 心 有 對 某 種 事 情 專 心 一 意 的 意 思, 相 當 於 的 努 力 的 意 思 25 院 :level4 院 (학원) 詞 義 1) 與 却 等 級 且 以 特 定 科 的 教 育 為 主 的 高 等 校 학교 설치 기준의 여러 조건을 갖추지 아니한 사립 교육 2) 中 按 知 識 領 域 分 設 的 教 기관 行 單 位 교과 과정에 따라 지식 기술 등 교육을 행한다 教 育 機 構, 沒 有 具 備 校 設 置 條 件 的 私 例 子 1) 私 中 華 工 業 專 科 校, 民 八 十 三 年 增 設 商 業 類 科, 改 名 中 華 工 商 專 科 校, 更 於 民 八 十 八 年 改 制 為 中 華 技 術 院 在 正 規 校 系 統 之 外, 習 特 定 知 識 或 技 能 요리 학원( 院 ) 料 理 補 習 班 운전면허 학원( 院 ) 駕 訓 班 2) 交 通 籌 備 中 的 人 文 社 會 院 可 能 在 八 十 五 年 度 初 成 나는 매일 학교가 끝나고 학원( 院 )에 가서 영어를 공부한다 我 每 天 放 去 補 習 班 習 英 文 的 院 指 的 是 術 機 構, 等 却 英 文 的 college 但 漢 字 詞 的 院 是 指 民 間 的 教 育 機 構, 接 近 於 的 補 習 班 79

85 26 藥 水 :level4 藥 水 (약수) 詞 義 病 的 藥 爱 溶 液 먹거나 몸을 담그거나 하면 약효가 있는 샘물 富 含 礦 爱 質 的 泉 水, 有 些 可 供 飲 用, 有 些 具 有 醫 療 效 用 例 子 滴 眼 藥 水 그는 아침마다 산에서 약수 ( 藥 水 )를 마시다 他 每 天 早 上 爬 山, 喝 山 中 的 泉 藥 水 指 病 的 藥 爱 溶 液 的 意 思 而 漢 字 詞 藥 水 指 富 水 含 礦 爱 質 的 泉 水 的 意 思, 由 此 看 來 的 藥 水 帶 有 隱 喻 意 涵, 因 為 含 有 豐 富 的 維 生 素, 對 於 人 來 說 也 是 一 種 滋 補 的 藥 水 27 背 心 :level5 背 心 (배심) 詞 義 無 袖 無 領 的 上 衣 배반하는 마음 不 孚 信 用 不 講 道 義 例 子 穿 防 彈 背 心 이 자리에 모인 사람 중에 배심( 背 心 )을 가진 자는 없다 聚 集 在 這 裡 的 人 當 中 沒 有 不 孚 信 用 的 人 背 心 指 不 帶 袖 子 和 領 子 的 上 衣, 當 作 複 合 名 詞, 而 漢 字 詞 背 心 有 不 孚 信 用 不 講 道 義 的 意 思, 為 動 賓 式 背 心 表 示 背 離 人 心 的 意 思 在 古 漢 語 裡 尌 有, 如 : 韓 非 子 難 三 : 葉 都 而 小, 80

86 民 有 背 心, 故 曰 在 悅 近 而 來 遠 而 複 合 名 詞 的 背 心 在 古 漢 語 裡 也 有, 如 : 紅 樓 夢 第 三 回 : 只 見 一 個 穿 紅 綾 襖 青 緞 掐 牙 背 心 的 丫 鬟 走 來 笑 説 道 由 此 看 來, 背 心 經 歷 過 了 詞 彙 化 (lexicalization) 的 歷 程, 由 ( 背 + 心 ) 形 成 ( 背 心 ) 28 督 促 :level5 督 促 (독촉) 詞 義 監 督 他 人 並 促 使 後 述 事 件 發 生 일이나 행동을 빨리 하도록 例 子 此 制 度 非 常 好, 能 夠 真 正 掌 握 재촉함 催 促 做 事 行 動 得 很 快 빛 독촉( 督 促 )에 시달리다 生 的 缺 席 爲 況, 並 能 有 效 率 的 督 促 生 他 被 債 務 折 磨 著 주인은 세입자에게 월세를 我 很 感 謝 他 的 支 持 鼓 勵 與 督 促, 若 沒 有 他 的 力 協 助, 諮 詢 區 或 許 無 法 成 形, 也 無 法 持 續 的 成 長 至 今 내라고 독촉( 督 促 )한다 房 東 催 促 房 客 付 房 租 사장은 실적을 올리라고 모든 부서를 독촉( 督 促 )하였다 社 長 催 促 每 個 部 門 提 高 業 績 督 促 在 某 些 語 境 之 下 帶 有 貶 義 的 意 思, 例 如 : 孩 子 不 寫 回 家 作 業, 媽 媽 督 促 他 寫 作 業, 表 示 某 人 不 專 注 於 某 件 事 需 要 別 人 時 時 刻 刻 的 提 醒 而 韓 語 漢 字 詞 督 促 都 用 在 貶 義, 接 近 於 的 催 促, 表 示 某 人 欠 另 一 人 某 爱, 而 加 以 追 討 求 償 的 意 涵 29 敷 衍 :level5 敷 衍 (부연) 詞 義 1) 陳 述 其 義 而 引 申 之 이해하기 쉽도록 설명을 81

87 2) 辦 事 不 切 實, 僅 顧 表 陎 應 付 應 酬 덧붙여 자세히 말함 為 了 容 易 理 解 而 附 加 詳 細 的 說 明 例 子 1) 敷 衍 經 文 要 旨 2) 敷 衍 圔 責 敷 衍 了 事 隨 便 敷 衍 幾 句 尌 把 人 打 發 走 了 그는 그동안의 진행 과정을 부연( 敷 衍 )하여 설명하였다 他 把 這 期 間 的 進 行 過 程 詳 細 地 說 明 了 敷 衍 為 表 陎 上 應 付, 有 隨 便 的 意 涵, 如 : 敷 衍 了 事, 使 用 在 貶 義 官 場 現 形 記 第 四 七 回 : 諸 位 老 兄 在 官 場 上 歷 練 久 了, 敷 衍 的 本 事 是 第 一 等 漢 字 詞 敷 衍 只 有 附 加 說 明 的 意 思, 並 不 帶 有 貶 義 30 合 却 :level5 合 却 (합동) 詞 義 例 子 各 方 當 事 人 所 訂 的 具 法 律 效 力 的 文 件 從 公 佈 開 始 所 有 新 雇 的 工 人 都 要 둘 이상의 조직이나 개인이 모여 행동이나 일을 함께함 兩 個 以 上 的 組 織 或 人 聚 在 一 貣 進 行 却 一 事 件 군경이 합동( 合 却 )으로 수사에 與 企 業 簽 合 却 如 果 一 方 未 履 行 本 合 却 條 款, 另 一 方 有 權 中 止 本 合 却 착수했다 軍 警 聯 合 著 手 搜 查 合 却 有 各 方 當 事 人 所 訂 的 具 法 律 效 力 的 文 件 的 意 思, 這 個 用 法 主 要 是 在 中 陸, 臺 灣 則 使 用 契 約 一 詞 而 漢 字 詞 合 却 有 兩 個 以 上 的 人 或 團 驞 結 合 在 一 貣, 表 示 和 合 齊 却 齊 心 協 力 而 這 個 語 義 在 古 漢 語 中 尌 已 經 出 現 了, 如 禮 記 樂 記 : 流 而 不 息, 合 却 而 化, 而 樂 興 焉 82

88 孔 穎 達 疏 : 言 天 地 萬 爱 流 動 不 息, 會 合 齊 却 而 變 化 者 也 史 記 李 斯 列 傳 : 上 下 合 却, 可 以 長 久 ; 中 外 若 一, 事 無 表 裏 由 此 看 來, 漢 字 詞 合 却 保 有 了 古 漢 語 的 原 始 語 義 31 講 義 :level5 講 義 (강의) 詞 義 校 教 師 為 生 編 輯 的 講 授 資 학문이나 기술의 일정한 料 내용을 체계적으로 설명하여 가르침 在 特 定 校 系 統 裡 指 導 傳 授 例 子 許 多 教 師 選 擇 組 織 小 組 討 論, 而 교수님의 강의( 講 義 )를 知 識 技 能 不 是 發 講 義 경청하다 聆 聽 教 授 的 講 課 김선생은 이번 학기부터 대학에서 강의( 講 義 )한다 金 老 師 從 這 個 期 開 始 在 講 課 講 義 有 為 講 課 而 編 寫 的 教 材 的 意 思, 但 是 並 不 限 於 校 的 課 堂, 比 如 公 司 中 的 會 務 報 告 也 可 以 稱 為 講 義, 做 為 名 詞 而 漢 字 詞 講 義 有 說 明 指 導 傳 授 知 識 技 能 的 意 思, 使 用 的 場 域 都 是 在 校 的 教 範 圍, 當 作 動 詞, 接 近 於 的 講 授 講 解 83

89 32 結 實 :level5 結 實 (결실) 詞 義 1) 植 爱 長 出 果 實 2) 形 容 爱 驞 堅 固 3) 形 容 爱 驞 內 部 組 織 或 架 構 緀 密 1)식물이 열매를 맺거나 맺은 열매가 여묾 또는 그런 열매 植 爱 長 出 果 實 4) 形 容 肌 肉 組 織 緀 密 2)일의 결과가 잘 맺어짐 또는 그런 성과 某 種 事 的 結 果 成 果 例 子 1) 她 說 這 裡 尌 是 她 的 出 生 地, 接 著 指 著 兩 旁 結 實 纍 纍 的 柳 橙 樹 1)가을은 결실( 結 實 )의 계절이다 說, 此 地 盛 產 水 果 2) 它 是 天 底 下 最 結 實 的 盾, 任 何 武 器 都 不 能 把 它 刺 穿 3) 這 裡 的 貢 丸 尌 是 不 一 樣, 顆 結 實 不 油 膩, 而 且 煮 再 久 也 不 會 鬆 軟 變 形 秋 天 是 收 獲 的 季 節 2)노력의 결실( 結 實 )은 입학시험에서 곧바로 나타났다 努 力 的 成 果 尌 呈 現 在 入 考 詴 上 了 4) 打 球 是 一 項 非 常 好 的 休 閒 活 動, 不 但 可 使 我 們 增 強 驞 力, 肌 肉 更 結 實, 而 且 還 不 容 易 發 胖 結 實 在 和 中 都 有 長 出 果 實 或 種 子 的 意 思, 在 裡 讀 做 兩 個 二 聲 如 結 實 纍 纍 另 外 漢 字 詞 結 實 都 用 在 比 喻 經 過 鬥 爭 或 努 力 得 到 的 收 穫 的 意 思 上, 却 樣 也 有 表 示 收 穫 的 意 涵, 如 : 經 歷 過 辛 苦 後, 成 功 必 然 結 實 纍 纍 另 外 結 實 有 堅 固 耐 用, 結 構 組 織 緀 密 的 意 84

90 思, 可 以 用 在 對 人 的 描 述, 如 : 他 每 天 運 動, 身 材 很 結 實 33 趣 味 :level5 趣 味 (취미) 詞 義 1) 人 對 事 爱 產 生 的 愉 快 有 趣 和 被 吸 引 的 感 覺 2) 興 趣 意 味 전문적으로 하는 것이 아니라 즐기기 위하여 하는 일 不 是 專 業 的, 為 了 享 受 而 做 例 子 1) 不 要 玩 那 種 低 級 趣 味 2) 作 品 趣 味 高 雅 的, 指 個 人 的 嗜 好 그는 낚시가 취미( 趣 味 )이다 他 的 嗜 好 是 釣 魚 趣 味 在 中 有 使 人 愉 快 感 到 有 意 思 有 吸 引 力 的 特 性 的 意 思 而 在 漢 字 詞 裡 有 愛 好 對 美 好 的 理 解 力 和 鑑 賞 力 的 意 思, 接 近 的 嗜 好 興 趣 由 此 可 以 看 出, 詞 義 發 生 轉 移 了 34 約 束 :level5 約 束 (약속) 詞 義 加 以 限 制 管 束 다른 사람과 앞으로의 일을 어떻게 할 것인가를 미리 정하여 둠 또는 그렇게 정한 내용 事 先 共 却 決 定 遵 孚 的 事 例 子 對 部 下 要 嚴 加 約 束 約 束 自 己 的 言 行 나는 내일 오후에 친구와 만나기로 약속 ( 約 束 )했다 我 明 天 下 午 跟 朋 友 約 見 陎 약속( 約 束 )장소 約 好 的 地 點 85

91 約 束 在 中 為 限 制 管 束 使 不 超 出 範 圍 的 意 思, 在 中 轉 變 成 對 某 件 事 事 先 說 好, 決 定 遵 孚 的 意 思, 相 似 於 的 約 定 由 此 可 知, 漢 字 詞 約 束 的 詞 義 發 生 了 轉 移 以 上 是 針 對 華 韓 却 形 完 全 異 義 詞 所 做 的 詞 義 方 陎 的 比 較 筆 者 認 為 這 類 詞 彙 在 華 間 的 詞 義 差 異 很, 不 過 若 生 會 詞 彙 比 較, 分 清 兩 種 語 言 差 異 的 話, 並 不 難 掌 握 此 外, 若 教 師 在 教 過 程 中 能 引 導 生 對 這 類 詞 彙 加 以 區 別 的 話, 尌 能 提 高 教 的 效 率 接 著, 下 陎 將 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 共 74 筆 語 料 進 行 分 析, 詞 義 的 結 果 歸 納 如 下 第 四 項 ( 四 ) 詞 彙 分 析 的 結 果 列 表 殷 光 (2011) 11 指 出 詞 義 的 轉 變 是 指 詞 彙 的 形 式 ( 名 稱 ) 不 變, 而 意 義 發 生 了 變 化 引 貣 詞 彙 變 化 的 因 素 很 複 雜, 略 言 之, 社 會 現 實 現 象 的 變 化 人 們 對 現 實 現 象 的 認 識 詞 義 之 間 的 相 互 影 響 的 等, 都 可 以 引 貣 詞 義 的 演 變 詞 義 演 變 的 主 要 方 式 有 如 下 三 種 : 1 詞 義 的 擴 詞 義 的 擴 尌 是 概 念 外 延 的 擴 換 句 話 說, 尌 是 縮 小 特 徵, 擴 應 用 範 圍, 詞 義 由 特 殊 而 趨 向 普 遍 例 如 : 焚 : 本 義 是 放 火 燒 田 進 行 圍 獵, 說 文 : 焚, 燒 田 也 後 泛 指 一 切 焚 燒 色 : 本 義 是 臉 色, 戰 策 : 形 容 枯 槁, 陎 目 犁 黑, 爲 有 歸 色 後 擴 為 : 顏 色, 色 彩 裁 : 本 義 為 裁 衣, 鹽 鐵 論 : 故 衣 弊 而 陏 裁, 法 弊 而 更 制 後 擴 為 裁 斷 睡 : 本 義 為 坐 著 打 瞌 睡, 後 擴 為 睡 眠 意 義 範 圍 擴, 有 可 能 是 義 項 增 加, 也 可 能 是 却 一 義 位 內 的 限 制 義 素 減 11 殷 光, 龍 富, 趙 彤,2011, 漢 語 史 緃 要, 中 人 民 出 爯 社, 頁

92 例 如 : 顛, 本 義 人 頭 頂, 擴 為 任 何 事 爱 的 頂 部 醒 : 上 古 時 期 是 指 醒 酒 酒 醒 我 們 也 可 以 從 它 的 字 形 看 出 来, 形 聲 字, 從 酉, 星 聲 左 傳 僖 公 二 十 三 年 : 姜 與 子 犯 謀, 醉 而 遣 之 醒, 以 戈 逐 子 犯 李 白 將 進 酒 : 鍾 鼓 饌 玉 不 足 貴, 但 願 長 醉 不 願 醒 在 現 代 漢 語 中 則 指 睡 醒 醒 悟, 表 示 酒 醒 則 用 雙 音 節 字 醒 酒 來 代 替 或 者 用 三 音 節 字 醒 醒 酒 2 詞 義 的 縮 小 詞 義 的 縮 小 尌 是 概 念 外 延 的 縮 小 換 句 話 說, 尌 是 擴 特 徵, 縮 小 應 用 範 圍, 詞 義 有 普 遍 而 趨 向 特 殊 例 如 : 臭 : 氣 味, 後 縮 小 為 難 聞 的 氣 味 墳 : 用 土 堆 積 成 的 高 地, 後 縮 小 為 掩 埋 屍 驞 的 土 堆 丈 夫 : 本 指 男 子, 古 者 丈 夫 不 耕, 草 木 之 實 足 食 也 後 指 女 子 的 配 偶 意 義 範 圍 縮 小, 可 能 是 義 項 減 少, 也 可 能 是 却 一 義 位 內 的 限 制 義 素 增 加 例 如 : 臭, 本 義 氣 味, 縮 小 為 惡 氣 妃 : 原 來 指 一 般 的 配 偶, 左 傳 桓 公 二 年 : 嘉 耦 曰 妃, 怨 耦 曰 仇 後 來 專 指 皇 帝 的 妾 以 及 太 子 王 侯 的 妻 子 杒 爰 阿 房 宮 賦 : 妃 嬪 媵 嬙, 王 子 皇 孫, 辭 樓 下 殿, 輦 來 於 秦 3 詞 義 的 轉 移 詞 義 的 轉 移 是 指 某 詞 再 產 生 新 的 意 義 的 時 候 却 時 排 斥 了 舊 的 意 義 例 如 : 兵 : 本 來 指 兵 器, 如 鄭 伯 克 段 於 鄢 : 叔 完 聚, 繕 甲 兵, 具 卒 乘 後 來 指 拿 兵 器 的 人 即 士 兵, 再 由 士 兵 的 意 義 引 申 為 軍 隊 戰 爭 詞 義 發 生 了 轉 換 走 : 本 來 指 跑, 如 山 海 經 誇 父 與 日 逐 走 後 來 指 步 行, 行 走 詞 義 發 生 了 轉 換 獄 : 本 來 指 案 件, 如 曹 劌 論 戰 : 小 之 獄, 雖 不 能 察, 必 以 情 後 來 指 監 獄 詞 義 發 生 了 轉 換 上 陎 我 們 簡 單 的 說 明 了 辭 彙 語 意 的 擴 縮 小 以 及 轉 移, 接 下 來 我 們 將 回 到 本 論 文 的 分 析 因 為 華 却 形 却 義 詞 在 語 義 上 沒 有 差 異, 因 此 本 表 中 只 列 出 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 共 74 筆 語 料 表 格 中 以 + 和 - 表 示 具 有 87

93 屬 性 並 且 以 ( ) 內 標 注 或 是, 未 標 記 的 表 示 不 具 有 該 屬 性 特 徵 需 要 特 別 說 明 的 是 本 表 是 以 作 為 基 準 點 和 作 對 比, 也 尌 是 說 以 和 的 詞 義 相 比, 詞 義 擴 縮 小 或 轉 移 了 却 形 部 分 異 義 詞 擴 縮 小 轉 移 1 家 - ( 韓 ) 2 地 方 - ( 韓 ) 3 東 西 - ( 韓 ) 4 多 少 - ( 韓 ) 5 非 常 - ( 韓 ) 6 結 束 +( 韓 ) 7 便 宜 - ( 韓 ) 8 時 間 - ( 韓 ) 9 認 識 - ( 韓 ) 10 先 生 - ( 韓 ) 11 一 定 - ( 韓 ) 12 意 思 - ( 韓 ) 13 讀 書 - ( 韓 ) 14 工 作 +( 韓 ) 15 禮 爱 - ( 韓 ) 16 生 氣 - ( 韓 ) 17 所 有 - ( 韓 ) 18 幫 助 - ( 韓 ) 19 表 現 - ( 韓 ) 20 感 覺 - ( 韓 ) 21 解 釋 +( 韓 ) 22 接 受 - ( 韓 ) 23 明 白 - ( 韓 ) 24 人 家 - ( 韓 ) 25 愛 情 +( 韓 ) 26 單 位 - ( 韓 ) 27 對 象 - ( 韓 ) 28 計 算 - ( 韓 ) 29 妻 子 +( 韓 ) 30 勤 勞 - ( 韓 ) 31 人 間 +( 韓 ) 32 實 在 - ( 韓 ) 88

94 却 形 完 全 異 義 詞 33 收 拾 - ( 韓 ) 34 痛 快 - ( 韓 ) 35 却 志 +( 華 ) 36 會 - ( 韓 ) 37 切 實 - ( 韓 ) 38 情 報 +( 韓 ) 39 失 手 +( 韓 ) 40 依 賴 +( 韓 ) 1 告 訴 - ( 韓 ) 2 女 兒 +( 韓 ) 3 小 心 +( 韓 ) 4 點 心 - ( 韓 ) 5 飯 店 - ( 韓 ) 6 客 氣 +( 韓 ) 7 汽 車 +( 韓 ) 8 清 楚 +( 韓 ) 9 新 聞 +( 韓 ) 10 顏 色 - ( 韓 ) 11 放 心 +( 韓 ) 12 看 病 - ( 韓 ) 13 操 心 +( 韓 ) 14 出 產 +( 韓 ) 15 打 算 - ( 韓 ) 16 反 對 +( 韓 ) 17 放 +( 韓 ) 18 功 夫 +( 韓 ) 19 或 者 - ( 韓 ) 20 階 段 - ( 韓 ) 21 經 歷 +( 韓 ) 22 老 婆 - ( 韓 ) 23 留 念 - ( 韓 ) 24 熱 心 +( 韓 ) 25 院 +( 韓 ) 26 藥 水 +( 韓 ) 27 背 心 +( 韓 ) 28 督 促 +( 韓 ) 29 敷 衍 +( 韓 ) 89

95 30 合 却 +( 韓 ) 31 講 義 +( 韓 ) 32 結 實 +( 韓 ) 33 趣 味 +( 韓 ) 34 約 束 +( 韓 ) 總 計 從 上 表 顯 示, 我 們 可 以 看 到 在 和 相 互 對 比 之 下, 的 語 義 多 是 縮 小, 其 次 為 轉 移, 再 來 是 擴 本 文 認 為 有 以 下 幾 點 原 因 : 1 漢 字 詞 保 留 了 古 漢 語 的 用 法, 而 現 代 的 詞 義 有 擴 現 象 : 如 家 在 的 用 法 表 示 眾 人, 但 漢 字 詞 表 示 專 家, 和 古 漢 語 的 用 法 一 致 因 此 相 對 比 較 之 下, 家 的 語 義 保 有 古 漢 語 的 用 法, 但 與 現 代 相 較 則 是 縮 小 語 義 又 如 : 非 常 在 現 代 裡 可 以 作 為 程 度 副 詞 使 用, 但 是 的 非 常 接 近 於 成 語 非 比 尋 常 之 義, 兩 者 相 較 之 下 保 有 古 漢 語 的 語 義, 而 現 代 的 非 常 只 有 在 成 語 裡 才 能 見 到 非 比 尋 常 的 意 思, 多 作 為 程 度 副 詞 使 用 2 基 於 文 化 交 流 的 觀 點 : 韓 自 古 以 來 尌 和 中 有 頻 繁 的 接 觸, 從 語 言 接 觸 的 觀 點 來 看, 兩 不 僅 有 文 化 的 交 流, 在 語 言 文 字 上 也 有 相 互 的 互 動 正 如 本 文 第 二 章 所 說 明 的 中 的 漢 字 詞 的 來 源 及 分 類, 有 從 漢 語 的 文 言 及 白 話 系 統 借 入 從 佛 經 借 入 再 來 討 論 語 義 的 轉 移, 語 義 的 轉 移 現 象 是 指 和 相 比, 漢 字 詞 的 使 用 範 圍 有 所 不 却 如 : 却 志 在 現 代 中 表 示 却 性 戀, 但 是 在 中 表 示 有 志 一 却 兩 者 相 互 對 比 之 下, 的 却 志 有 特 殊 指 涉 某 個 社 群, 而 的 却 志 是 基 於 志 趣 相 却 的 人 又 如 : 敷 衍 在 現 代 中 多 表 示 貶 義 的 用 法, 但 是 的 敷 衍 則 為 中 性 義, 不 帶 有 主 觀 性 的 批 判 語 義 擴 的 意 思 是 指 在 和 詞 義 的 相 比 之 下, 的 使 用 範 圍 較, 如 : 反 對 在 中 有 相 反 和 不 却 意 的 語 義, 但 是 只 有 不 却 意 的 意 涵, 對 照 之 下 的 漢 字 詞 有 擴 的 用 法 又 如 的 情 報 可 以 指 涉 機 90

96 密 或 是 訊 息, 但 是 現 代 的 情 報 只 能 用 在 軍 事 情 報, 兩 者 對 比 之 下 的 語 義 擴 從 擴 縮 小 轉 移 來 看 和 漢 字 詞 的 互 動 關 係, 的 確 可 以 看 到 語 言 是 流 動 的 動 態 變 化, 有 語 言 接 觸 的 互 動 與 交 流, 也 有 對 詞 義 的 重 新 詮 釋 由 這 74 個 例 子 來 看, 教 師 在 教 時, 如 果 能 掌 握 一 些 基 本 的 古 漢 語 知 識, 便 能 知 道 有 些 漢 字 詞 和 古 漢 語 的 用 法 相 却 在 教 時 也 可 以 幫 助 韓 籍 生 很 快 的 掌 握 這 些 詞 彙 的 語 義 以 及 正 確 的 用 法 91

97 第 四 章 問 卷 調 查 ( 一 ) 調 查 對 象 與 內 容 本 問 卷 調 查 的 語 料, 即 從 上 文 中 共 105 個 漢 字 詞 裡 隨 機 抽 取 25 個 詞 彙 來 設 計 問 卷 却 形 却 義 詞 6 個 却 形 部 分 異 義 詞 8 個 却 形 完 全 異 義 詞 11 個 施 測 方 式 為 先 讓 受 詴 者 觀 看 25 個 句 子, 並 請 受 詴 者 改 出 他 們 認 為 有 錯 誤 的 部 分, 並 在 旁 寫 上 正 確 的 答 案 本 調 查 一 共 有 17 位 受 詴 者, 皆 為 在 臺 灣 習 的 韓 生 各 受 詴 者 習 的 時 間 不 盡 相 却 : 少 於 1 年 的 生 共 有 3 人, 多 於 1 年 的 生 共 有 14 人, 程 度 均 為 中 級 以 上 問 卷 內 容 可 以 參 考 本 文 附 錄 一 ( 二 ) 調 查 結 果 分 析 以 下 表 格 是 對 華 韓 却 形 漢 字 詞 問 卷 調 查 結 果 的 分 析 本 文 只 針 對 差 異 較 顯 著 的 數 據 做 說 明 却 形 却 義 詞 ( 題 號, 詞 彙 ) 答 對 人 數 答 錯 人 數 1 結 婚 出 發 獲 得 時 差 陳 述 破 產 10 7 却 形 部 分 義 異 詞 ( 題 號, 詞 彙 ) 4 反 對 計 算 情 報 時 間 失 手 人 間 愛 情 切 實 9 8 却 形 完 全 義 異 詞 92

98 ( 題 號, 詞 彙 ) 5 結 實 新 聞 看 病 院 操 心 藥 水 生 產 顏 色 經 驜 功 夫 講 義 2 15 筆 者 認 為, 華 韓 却 形 却 義 詞 對 於 韓 生 習 時 不 易 造 成 偏 誤, 本 問 卷 中 除 了 給 予 病 句 要 受 詴 者 改 正 以 外, 也 加 入 了 正 確 的 句 子 例 如 : 第 3 題 她 在 奧 運 獲 得 了 金 牌 第 6 題 台 北 和 首 爾 有 一 個 小 時 的 時 差 第 15 題 律 師 針 對 這 個 案 件 做 了 詳 細 的 陳 述 第 21 題 匯 率 暴 漲 終 於 使 我 們 公 司 破 產 了 受 測 的 結 果 顯 示 第 6 題 受 詴 者 全 答 對 ( 即 受 測 者 沒 有 認 為 是 病 句 ), 但 對 其 他 的 却 形 却 義 詞 題 目 也 有 答 錯 的 現 象 ( 即 受 測 者 將 正 確 的 句 子 判 為 錯 誤 ) 却 形 却 義 詞 第 一 題 明 天 我 要 參 加 妹 妹 的 結 婚, 應 該 要 將 結 婚 改 為 婚 禮, 有 11 個 受 詴 者 沒 有 找 出 這 個 錯 誤 第 二 題 今 天 下 午 我 出 發 首 爾 到 台 北, 應 該 改 為 從 首 爾 出 發 到 台 北, 但 是 10 個 受 詴 者 沒 有 挑 出 這 個 錯 誤 由 上 陎 的 數 據 顯 示, 雖 然 華 韓 却 形 却 義 詞 意 義 相 却, 但 是 還 是 有 很 多 受 詴 者 會 找 不 出 這 些 差 異 接 下 來 是 針 對 却 形 部 分 異 義 詞 的 題 目, 例 如 第 13 題 我 們 到 了 機 場 的 服 務 中 心, 拿 到 了 台 灣 的 旅 行 情 報, 由 於 的 情 報 可 以 指 涉 機 密 或 是 訊 息, 11 個 受 詴 者 認 為 沒 有 錯 ( 即 受 詴 者 沒 有 把 情 報 改 為 訊 息 ), 只 有 6 個 受 詴 者 答 對 ( 即 會 改 為 訊 息 或 是 信 息 ), 另 外 由 於 曾 在 中 習 的 緣 故, 這 6 個 人 當 中 有 3 個 人 用 信 息 取 代 訊 息 來 回 答 第 23 題 他 對 自 己 的 工 作 漸 漸 產 生 了 愛 情, 由 於 在 裡 愛 情 的 對 象 超 越 男 女, 可 以 針 對 所 有 對 象,13 個 受 93

99 詴 者 認 為 此 句 為 非 病 句 ( 即 沒 有 挑 出 愛 情 是 錯 誤 的 ) 針 對 却 形 部 分 異 義 詞 來 看,17 個 受 測 者 中 沒 有 一 個 人 在 此 部 分 完 全 答 對 ( 即 找 不 出 句 子 中 有 錯 誤 的 用 法 ) 接 下 來 針 對 却 形 完 全 異 義 詞 的 題 目 做 說 明, 第 12 題 我 家 的 後 山 的 藥 水 很 有 名 由 於 漢 字 詞 藥 水 指 富 含 礦 爱 質 的 泉 水 的 意 思,12 個 受 詴 者 認 為 此 句 為 非 病 句 17 個 受 詴 者 中 有 12 個 人 無 法 挑 出 錯 誤, 5 個 受 詴 者 答 對, 這 5 人 中 有 4 人 用 礦 泉 水 來 回 答, 另 1 人 用 泉 水 作 答 第 24 題 這 期 金 老 師 的 中 文 語 法 講 義 聽 貣 來 很 難, 由 於 講 義 有 為 講 課 而 編 寫 的 教 材 的 意 思, 而 漢 字 詞 講 義 有 說 明 指 導 傳 授 知 識 技 能 的 意 思, 使 用 的 場 域 都 是 在 校 的 教 範 圍, 當 作 動 詞 接 近 於 的 講 授 講 解 在 17 個 受 詴 者 中 只 有 2 個 人 能 夠 挑 出 錯 誤, 15 人 無 法 辨 認 病 句 ( 三 ) 小 結 雖 然 此 次 調 查 人 數 不 夠 多, 設 計 的 問 卷 也 尚 欠 完 整 但 是 透 過 這 次 調 查 可 以 初 步 看 出 韓 人 習 時 有 被 華 韓 却 形 漢 字 詞 干 擾 的 現 象 另 外, 不 少 韓 生 只 會 唸 讀 韓 文 的 漢 字 詞, 並 不 知 道 其 相 應 的 漢 字 詞 是 什 麼 ( 只 知 道 讀 音 卻 不 會 書 寫 漢 字 詞, 因 此 沒 辦 法 直 接 的 應 用 漢 字 詞 ) 他 們 並 沒 有 意 識 到 所 說 的 漢 字 詞 是 漢 字 詞 因 此 教 師 在 教 過 程 中, 必 頇 先 讓 生 認 識 到 中 的 漢 字 詞 與 詞 彙 的 特 殊 情 況 透 過 這 次 調 查 而 得 到 的 結 論, 雖 然 不 可 能 完 全 地 證 明 韓 生 習 時 被 華 韓 却 形 漢 字 詞 干 擾 可 是 如 果 韓 生 習 時 能 瞭 解 這 兩 種 語 言 之 間 有 這 樣 的 特 殊 情 況 的 話, 相 信 會 對 習 有 所 幫 助 因 此 筆 者 認 為 生 對 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 瞭 解 與 教 師 適 當 的 教 很 重 要 身 為 教 師, 若 能 了 解 習 者 的 習 干 擾, 在 教 過 程 中 尌 能 幫 助 習 者 減 少 習 干 擾 接 下 來, 第 五 章 提 出 有 關 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 教 建 議 94

100 第 五 章 華 却 形 漢 字 詞 之 教 建 議 詞 彙 教 是 語 言 教 的 基 礎 之 一, 除 了 語 音 階 段 以 外, 一 切 課 堂 教 都 是 建 在 詞 彙 教 的 基 礎 上 12 正 如 語 言 家 Schmitt & McCarthy(1997) 13 所 說 不 管 一 個 人 的 語 法 得 多 好, 不 管 他 的 語 音 多 麼 漂 亮, 但 是 如 果 沒 有 足 夠 的 詞 彙 來 表 達 他 的 感 情 或 理 解 對 方 的 觀 點 和 想 法, 他 尌 無 法 與 別 人 交 流 由 此 可 見 詞 彙 教 的 重 要 性 通 過 上 述 對 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 分 析, 不 僅 使 我 們 對 於 漢 字 詞 以 及 與 其 對 應 的 詞 彙 有 了 一 定 的 瞭 解, 而 且 還 促 使 我 們 對 華 韓 却 形 漢 字 詞 教 的 特 點 有 了 進 一 步 的 思 考, 並 針 對 這 些 特 點 歸 納 出 了 教 對 策 詞 彙 別 教 14 是 教 開 始 重 視 教 的 針 對 性 表 現, 所 以 對 韓 生 的 詞 彙 教 應 該 跟 別 的 家 的 習 者 ( 特 別 是 針 對 歐 美 家 習 者 的 詞 彙 教 方 法 ) 有 所 不 却 韓 生 若 可 以 借 用 漢 字 詞 的 特 點 來 習, 尌 可 以 把 華 韓 却 形 漢 字 詞 視 為 韓 習 者 習 的 一 個 重 要 橋 樑 因 此, 若 韓 生 能 正 確 地 瞭 解 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 異 却, 他 們 尌 能 夠 準 確 地 應 用 漢 字 詞 這 樣 的 習 方 法, 不 但 發 揮 了 母 語 正 遷 移 作 用, 却 時 也 可 以 避 免 母 語 負 遷 移 作 用 的 影 響, 使 習 者 提 高 詞 彙 的 習 效 率 本 文 根 據 Asubel 的 有 意 義 習 理 論 中 先 行 組 織 者 的 概 念 提 出 教 建 議, 教 師 在 教 導 韓 生 習 詞 彙 的 過 程 中, 如 果 把 漢 字 詞 作 為 先 行 組 織 者, 便 可 以 讓 韓 生 將 原 有 的 認 知 結 構 與 陌 生 的 新 知 識 做 有 效 率 的 新 聯 繫, 由 此 促 進 生 掌 握 新 知 識 在 上 述 這 些 基 礎 上, 本 文 針 對 韓 生 利 用 華 韓 却 形 漢 字 詞, 提 出 詞 彙 習 上 的 教 建 議 ( 一 ) 却 形 却 義 詞 之 教 建 議 教 師 在 課 堂 教 中 以 先 行 組 織 者 為 基 礎 概 念, 擴 生 的 詞 彙 量 崔 永 華 楊 寄 洲,2000, 對 外 漢 語 課 堂 技 巧, 北 京, 北 京 語 言 出 爯 社, 頁 89 却 註 5 甘 瑞 瑗,2006, 別 化 對 外 漢 語 教 用 詞 表 制 定 的 研 究, 北 京, 北 京 出 爯 社 95

101 教 師 可 以 利 用 韓 生 已 有 的 知 識 ( 華 韓 却 形 却 義 詞 中 的 漢 字 詞 ) 來 擴 展 生 的 詞 彙 量 例 如, 含 有 這 個 相 却 語 素 的 一 組 詞 彙 教 1 使 用 單 音 節 漢 字 詞 教 先 呈 現 先 行 組 織 者 : 教 師 引 導 生 確 定 課 本 的 習 目 標 教 師 先 介 紹 詞, 然 後 解 釋 的 意 義 第 一 步 : 呈 現 習 內 容 和 教 材 1) 教 師 展 示 與 詞 相 對 應 的 漢 字 詞 학 2) 漢 字 詞 학 ( 舊 知 識 ) 與 詞 ( 新 知 識 ) 不 僅 書 寫 形 式 相 却, 詞 義 也 相 却, 為 華 韓 却 形 却 義 詞 這 裡 漢 字 詞 학 可 以 作 為 先 行 組 織 者, 教 師 先 引 導 生 漢 字 詞 학 的 詞 義 3) 教 師 提 供 生 校 習 者 問 期 費 等 一 系 列 的 詞 彙 內 容 4) 教 師 讓 生 利 用 漢 字 詞 的 詞 義 來 推 知 它 們 的 詞 義 5) 教 師 指 導 對 一 系 列 詞 彙 的 解 釋 第 二 步 : 強 化 認 知 結 構 1) 生 通 過 課 文 或 各 種 練 習 方 法 來 掌 握 和 運 用 詞 彙, 並 且 使 用 這 次 掌 握 的 新 知 識 來 增 加 詞 彙 量 上 述 的 生 학생 校 학교 習 학습 者 학자 問 학문 期 학기 費 학비, 都 是 華 韓 却 形 却 義 詞, 教 中 以 漢 字 詞 為 先 行 組 織 者 來 指 導 詞 彙 的 習 在 課 堂 上, 舊 知 識 與 新 知 識 的 連 結 效 應, 能 幫 助 生 擴 詞 彙 量, 並 能 引 貣 生 習 的 興 趣 在 課 堂 教 中, 教 師 必 頇 針 對 韓 生 充 分 發 揮 華 韓 却 形 却 義 詞 的 正 遷 移 作 用, 引 貣 生 的 習 興 趣 與 好 奇 心, 鼓 勵 生 借 助 華 韓 却 形 却 義 詞, 迅 速 量 地 掌 握 詞 彙 在 問 卷 調 查 的 過 程 中, 筆 者 發 現 有 些 韓 生 並 不 知 道 自 己 常 使 用 的 漢 字 詞 的 相 應 漢 字 是 什 麼 如 果 教 師 在 課 堂 上 提 醒 生 華 却 形 却 義 詞 的 存 在, 並 替 生 舉 出 對 比 的 例 子, 如 此 一 來, 即 使 是 從 未 接 觸 過 的 詞 語, 韓 96

102 生 也 可 以 將 其 直 接 轉 換 為 母 語, 找 到 與 之 相 對 應 的 漢 字 詞 並 加 以 理 解, 這 對 韓 生 理 解 詞 義 會 有 很 的 幫 助 不 過 在 華 韓 却 形 却 義 詞 彙 中 也 有 詞 類 與 搭 配 習 慣 上 的 差 別 生 直 接 利 用 已 有 的 知 識 來 習 詞 彙 時 容 易 產 生 錯 誤 針 對 這 些 差 異 的 部 分, 教 師 則 需 要 加 以 強 調, 並 讓 生 多 練 習, 分 辨 其 用 法 及 搭 配 習 慣 2 利 用 語 法 上 的 差 異 教 華 韓 却 形 却 義 詞 中 有 些 詞 彙 在 語 法 使 用 上 有 些 差 異 字 形 和 詞 義 雖 相 却, 但 語 法 不 却, 在 運 用 上 便 容 易 產 生 偏 誤 舉 出 發 一 詞 來 說 明 漢 字 詞 出 發 是 華 韓 却 形 却 義 詞, 作 名 詞 和 動 詞 使 用 在 華 中, 雖 然 出 發 一 詞 在 字 形 詞 義 上 相 却, 但 在 語 法 上 卻 有 所 不 却 韓 文 裡 陎 的 出 發 也 當 作 謂 語 來 使 用, 但 是 的 出 發 後 陎 可 以 加 賓 語, 在 中 則 不 行, 因 此 韓 生 容 易 用 錯, 例 如 : * 明 天 下 午 兩 點 出 發 首 爾 在 上 述 的 問 卷 調 查 中, 不 少 的 韓 生 對 於 第 二 題 今 天 下 午 我 出 發 首 爾 到 台 北, 都 認 為 是 非 病 句, 由 此 可 知 其 中 的 負 遷 移 影 響 因 此 教 師 在 課 堂 教 中, 如 果 遇 到 華 韓 却 形 却 義 詞 中 有 語 法 不 却 的 詞 彙 時, 教 師 可 以 利 用 語 法 對 比 讓 生 清 楚 的 了 解 使 用 3 利 用 搭 配 習 慣 上 的 差 異 教 華 韓 却 形 却 義 詞 中 有 些 詞 語 的 搭 配 習 慣 也 不 一 樣 例 如, 年 齡 在 中 跟 或 者 小 等 形 容 詞 搭 配 使 用, 而 在 中 是 和 多 或 者 少 搭 配 本 文 舉 結 婚 的 例 子 來 說 明, 漢 字 詞 結 婚 只 有 作 名 詞 用, 中 結 婚 常 常 跟 動 詞 祝 福 參 加 搭 配 使 用 另 外 中 許 多 名 詞 後 陎 加 上 하다(hada) 用 以 標 誌 動 詞 或 形 容 詞 名 詞 結 婚 後 陎 也 可 以 加 하다(hada) 表 示 動 詞 中 可 以 說 결혼 축하해요 祝 褔 你 們 的 結 婚 而 中 結 婚 跟 祝 福 沒 有 直 接 的 搭 配 關 係 中 結 婚 跟 恭 喜 常 搭 配 使 用, 可 以 說 恭 喜 你 們 結 婚 另 外 用 祝 你 們 幸 福, 祝 你 們 早 生 貴 子 等 句 子 來 代 替, 表 示 自 己 祝 賀 的 心 意 97

103 另 外 漢 字 詞 結 婚 跟 參 加 有 搭 配 的 習 慣, 可 以 說 친구 결혼에 참석하다 參 加 朋 友 的 結 婚 而 中 結 婚 是 不 能 與 參 加 單 獨 搭 配 使 用 的 的 名 詞 婚 禮 才 跟 參 加 搭 配, 或 者 可 以 說 參 加 結 婚 典 禮 因 此 教 師 在 課 堂 教 中, 需 要 強 調 說 明 兩 種 語 言 的 搭 配 習 慣 差 異 並 提 供 生 可 代 替 的 正 確 搭 配 關 係 的 詞 彙 或 者 句 子 來 說 明 ( 二 ) 却 形 部 分 異 義 詞 之 教 建 議 教 師 在 課 堂 教 中, 先 讓 生 認 識 到 該 詞 彙 是 却 形 部 分 異 義 詞, 在 使 用 上 必 頇 特 別 注 意 接 著 給 生 明 確 提 示 共 却 點 和 差 異 點 舉 意 思 一 詞 來 說 明 1 教 師 在 教 時 先 提 示 華 中 共 却 詞 義 的 例 子, 引 貣 生 興 趣 如 : 我 完 全 沒 有 想 跟 他 結 婚 的 意 思 2 接 下 來 教 師 提 示 差 異 詞 義 的 例 子 如 :1) 請 別 拒 絕, 這 是 我 的 小 小 意 思 2) 這 部 小 說 很 有 意 思, 你 也 看 看 讓 生 知 道 意 思 一 詞 在 中 沒 有 1) 句 中 心 意 這 個 義 項, 也 沒 有 2) 句 中 有 趣 的 義 項, 只 有 念 頭 想 法 的 意 思 3 教 師 再 以 却 樣 的 例 子 進 行 反 覆 練 習 ( 三 ) 却 形 完 全 異 義 詞 之 教 建 議 華 韓 却 形 完 全 異 義 詞 是 書 寫 形 式 相 却, 但 詞 義 完 全 不 却 華 韓 却 形 異 義 詞 對 韓 生 來 說 是 比 較 容 易 混 淆 的 部 分, 由 於 書 寫 形 式 相 却, 生 容 易 把 母 語 的 意 思 直 接 轉 移 到 的 意 義 上 來, 而 兩 個 詞 義 完 全 不 一 樣, 因 此 尌 導 致 了 偏 誤 的 發 生 1 利 用 詞 項 差 異 的 教 在 本 文 的 第 三 章 已 經 對 華 韓 却 形 完 全 異 義 詞 做 分 析, 透 過 分 析 結 果, 我 們 可 以 看 出 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 詞 義 範 圍 不 却 詞 義 範 圍 的 不 却 是 指 華 韓 却 形 漢 字 詞 在 意 義 上 存 在 部 分 對 應 關 係, 一 些 詞 的 意 義 範 圍 於, 而 另 一 些 則 相 反 也 有 些 詞 義 有 轉 移 的 現 象 因 此 教 師 在 課 堂 教 中, 要 強 調 說 明 兩 種 語 言 的 詞 項 的 差 98

104 異, 幫 助 生 習 詞 彙 2 利 用 引 導 性 的 造 句 與 選 詞 填 空 的 練 習 進 行 完 上 述 利 用 詞 項 差 異 的 教 以 後, 生 理 解 了 華 韓 却 形 完 全 異 義 詞 接 著, 生 在 老 師 的 引 導 下, 可 以 進 行 造 句 與 選 擇 詞 彙 填 空 的 練 習 活 動 生 可 以 透 過 練 習 來 掌 握 和 運 用 習 的 詞 彙 練 習 內 容 如 下 表 : 看 完 下 陎 的 句 子, 請 修 改 錯 誤 的 詞 彙 1 爮 爮 每 天 早 上 都 買 新 聞 (아버지는 매일 아침 신문을 산다) 2 韓 的 高 中 生 下 課 後 在 院 補 充 習 (한국의 고등학생들은 방과후 학원에서 보충 학습을 한다) 請 選 擇 正 確 的 詞 彙 1 今 天 我 太 太 的 ( 顏 色, 臉 色 ) 不 太 好 (오늘 내 아내의 안색이 별로 좋지 않다) 2 希 望 你 們 有 好 的 ( 結 果, 結 實 ) (너희에게 좋은 결실이 있기를 바래) 本 文 在 Asubel 的 先 行 組 織 者 概 念 及 有 意 義 習 理 論 的 基 礎 上, 以 韓 生 認 知 結 構 中 已 經 有 的 漢 字 詞 作 為 先 行 組 織 者, 來 指 導 詞 彙 教, 也 尌 是 在 生 原 有 的 漢 字 詞 上 增 添 新 的 習 內 容 在 課 堂 上, 舊 知 識 與 新 知 識 的 連 結, 能 幫 助 生 擴 詞 彙 量, 並 能 引 貣 生 習 的 興 趣 簡 單 的 說, 這 種 習 方 法 可 以 達 到 溫 故 而 知 新, 觸 類 旁 通 的 習 效 用 99

105 第 六 章 結 語 本 文 主 要 從 描 述 的 角 度 呈 現 華 却 形 漢 字 詞 的 語 義 差 異, 並 藉 由 問 卷 調 查 進 行 華 漢 却 形 漢 字 詞 的 測 驜, 却 時 也 提 出 相 關 的 教 建 議 總 驞 來 說, 本 文 的 成 果 主 要 有 下 列 幾 個 方 陎 : 1 本 文 透 過 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典, 找 出 一 共 3029 個 華 韓 却 形 漢 字 詞, 接 著, 以 這 些 詞 為 研 究 對 象, 將 華 韓 却 形 漢 字 詞 分 為 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 等 三 類, 主 要 從 詞 義 方 陎 對 三 類 進 行 比 較 分 析 詞 義 分 析 方 陎, 可 以 從 語 義 的 擴 縮 小 與 轉 移 來 看 和 漢 字 詞 的 互 動 關 係 根 據 研 究 結 果, 我 們 看 到 了 語 言 流 動 的 動 態 變 化, 韓 漢 語 中 有 語 言 接 觸 的 互 動 交 流, 其 中 也 有 對 詞 義 的 重 新 詮 釋 2 本 文 除 了 講 述 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 語 義 以 外, 也 從 實 際 的 考 察 發 現 華 韓 却 形 漢 字 詞 在 韓 籍 生 習 的 過 程 中, 造 成 了 正 遷 移 及 負 遷 移 的 現 象 這 也 說 明 只 要 瞭 解 了 華 韓 却 形 却 義 詞, 韓 籍 生 尌 能 夠 清 楚 的 掌 握 其 所 對 應 的 詞 彙 的 用 法 根 據 我 們 的 調 查 結 果, 却 形 却 義 詞 的 錯 誤 率 相 較 於 却 形 部 分 異 義 却 形 完 全 異 義 詞 較 少 出 現 錯 誤 的 却 形 却 義 詞, 其 主 要 的 誤 用 是 出 現 在 搭 配 跟 詞 類 的 差 異, 教 師 只 要 在 上 課 時 特 別 針 對 這 些 容 易 犯 錯 的 却 形 却 義 詞 加 以 解 釋 ( 如 結 婚 出 發 等 ), 理 論 上 是 很 容 易 辨 析 的 3 在 本 文 的 調 查 過 程 中, 我 們 還 發 現 多 數 的 韓 籍 生 對 於 漢 字 詞 的 掌 握 並 不 清 楚, 即 是 只 會 說, 但 並 沒 有 察 覺 到 自 己 說 的 中 有 漢 字 詞 的 存 在 雖 然 知 道 漢 字 詞 的 讀 音, 但 卻 不 知 道 其 相 應 的 漢 字 詞 是 什 麼, 更 不 會 書 寫 漢 字 詞 因 此 在 教 建 議 上, 我 們 建 議 教 師 在 進 行 華 韓 却 形 漢 字 詞 教 時, 當 生 不 自 覺 的 使 用 漢 字 詞 時, 教 師 可 以 提 示 出 哪 些 是 漢 字 詞, 並 以 漢 字 詞 作 為 先 行 組 織 者 來 指 導 詞 彙 教 在 課 堂 上, 這 種 教 方 法 可 以 讓 生 把 舊 知 識 與 新 知 識 相 互 連 結, 幫 助 生 擴 詞 彙 量, 並 能 引 貣 生 習 的 興 趣 100

106 接 著, 我 們 提 出 一 些 展 望 本 文 對 華 韓 却 形 漢 字 詞 進 行 了 初 步 的 比 較 研 究, 相 信 今 後 這 方 陎 的 研 究 還 會 繼 續 深 入, 不 斷 加 強 筆 者 期 望 本 文 對 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 初 步 整 理 分 析 和 歸 納 能 為 這 類 研 究 提 供 一 些 參 考 的 資 料 也 希 望 這 份 研 究 能 提 供 韓 生 習 和 教 的 參 考 資 料 最 後 我 們 整 理 出 本 文 未 盡 明 瞭 的 地 方 由 於 主 客 觀 條 件 的 限 制, 本 文 的 研 究 在 很 多 方 陎 有 不 足 之 處 如 以 下 四 點 : 1 語 料 不 具 代 表 性 : 限 於 能 力 所 及, 針 對 龐 的 語 料, 本 文 僅 能 從 中 挑 選 105 筆 的 語 料 進 行 分 析, 數 量 上 略 顯 不 足 2 問 卷 調 查 : 本 文 利 用 問 卷 調 查 方 法, 測 驜 韓 籍 生 對 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 習 爲 況, 但 是 因 為 短 時 間 內 無 法 募 集 到 量 的 韓 籍 生, 因 此 本 文 僅 以 17 名 受 詴 者 作 為 代 表, 尌 代 表 性 來 說 的 確 明 顯 不 足 3 最 後 本 文 提 出 的 教 建 議 以 及 方 法 不 盡 完 善, 並 且 也 沒 有 足 夠 的 時 間 透 過 課 堂 教 取 得 驜 證 在 今 後 的 教 實 踐 與 研 究 中, 筆 者 希 望 能 累 積 更 多 關 於 華 韓 却 形 漢 字 詞 方 陎 的 實 際 教 經 驜, 並 且 確 實 利 用 所 提 出 的 教 建 議 達 到 實 踐 與 補 充 不 足 之 處 4 最 後 一 點, 本 文 並 沒 有 強 的 語 言 或 語 言 教 理 論 支 持, 因 此 只 能 算 是 描 述 性 的 說 明, 但 是 如 果 以 一 個 運 用 的 實 際 觀 點 來 看, 本 文 的 整 理 也 能 夠 提 供 直 接 快 速 的 華 漢 字 詞 對 比, 也 算 是 為 韓 籍 習 者 提 供 一 個 管 道 101

107 參 考 書 目 一 辭 典 ( 一 ) 中 文 部 分 1. 中 社 會 科 院 語 言 研 究 所,2006, 現 代 漢 語 辭 典, 北 京, 商 務 印 書 館 ( 二 ) 韓 文 部 份 1. 檀 東 洋 研 究 所,2006, 韓 漢 字 詞 辭 典, 首 爾, 檀 東 洋 研 究 所 2. 高 麗 民 族 文 化 研 究 院,2006, 中 韓 辭 典, 首 爾, 高 民 族 文 化 研 究 院 3. 民 眾 書 林 編 輯 室,2006, essence 語 辭 典, 首 爾, 民 眾 書 林 4. 두산 東 亞 編 輯 部,2008, 新 辭 典, 首 爾,두산 東 亞 二 專 書 ( 一 ) 中 文 部 分 1. 呂 淑 湘,1984, 現 代 漢 語 八 百 詞, 北 京, 商 務 印 書 館 2. 李 得 春,1988, 朝 鮮 語 詞 彙 史, 卲 林, 延 邊 出 爯 社 3. 郭 生 玉,1998, 心 理 與 教 育 研 究, 台 北, 精 華 書 局 4. 陳 阿 實, 吳 中 偉,2002, 現 代 漢 語 概 論, 北 京, 北 京 語 言 出 爯 社 5. 林 生 傳,2003, 教 育 研 究 法 全 方 位 的 統 整 與 分 析, 台 北, 心 理 出 爯 社 6. 瞿 海 源,2007, 調 查 研 究 方 法, 台 北, 三 民 書 局 7. 周 新 富,2007, 教 育 研 究 法, 台 北, 五 南 圖 書 出 爯 公 司 ( 二 ) 英 文 / 韓 文 部 份 1. 李 庸 周,1974, 有 關 漢 字 詞 的 研 究, 首 爾, 三 英 社 2. 金 光 海,1989, 語 概 論, 首 爾, 研 社 3. 李 元 淳, 韓 永 愈,1991, 史, 首 爾, 韓 放 送 通 信 出 爯, 頁 金 鐘 埙,1992, 韓 固 有 漢 字 研 究, 集 文 黨 102

108 5. 金 光 海,1993, 語 詞 彙 論 概 說, 首 爾, 集 文 堂 6. 박영섭,1995, 語 漢 字 詞 彙 論,박이정 7. 許 成 道, 吳 文 義 外,2000, 中 語 語 概 論, 首 爾, 韓 放 送 通 信 8. 주양곤,2004, 韓 中 漢 字 詞 比 較 辭 典, 首 爾, 東 洋 文 庫 9. 전용진, 김석영,2008, 中 語 語 概 論, 首 爾,nexuschinese 三 期 刊 ( 一 ) 中 文 部 分 1. 黄 振 英,1994, 初 級 階 段 漢 語 詞 彙 教 的 幾 種 方 法, 世 界 漢 語 教, 第 3 期, 頁 朱 英 月,1996, 漢 語 水 帄 詞 彙 等 級 緃 中 的 中 韓 却 形 詞 比 較 分 析, 漢 語 習, 第 5 期, 頁 徐 建 宏,1999, 漢 語 詞 彙 和 韓 語 漢 字 詞 的 對 比 研 究, 遼 寧 報, 第 4 期, 頁 張 光 軍,1999, 韓 的 漢 字, 解 放 軍 外 語 院 報, 第 5 期, 頁 韓 在 均,1999, 却 素 却 義 逆 序 詞 在 漢 中 的 差 異 表 現, 漢 語 習, 第 3 期, 頁 奇 化 龍,2000, 中 韓 却 形 詞 正 負 遷 移 初 探, 漢 語 習, 第 1 期, 頁 甘 瑞 瑗,2002, 韓 中 却 形 異 義 漢 字 合 成 詞 的 對 比 分 析, 廣 東 社 會 科, 第 4 期, 頁 任 瑚 璉,2002, 字 詞 與 對 外 漢 語 教 的 基 本 單 位 及 教 策 略, 世 界 漢 語 教, 第 4 期, 頁 王 周 炎 卿 雪 華,2004, 語 素 教 是 對 外 漢 語 詞 彙 教 的 基 礎, 雉 南 師 103

109 範 報, 第 5 期, 頁 湯 廷 池,2004, 語 言 分 析 與 教, 文 教 研 究, 第 2 期, 頁 金 香 蘭,2004, 漢 字 詞 對 生 習 得 漢 語 詞 語 的 影 響, 世 界 漢 語 教, 第 1 期, 頁 金 香 蘭,2004, 漢 韓 却 形 詞 偏 誤 分 析, 漢 語 習, 第 3 期, 頁 莎 娜,2008, 漢 中 漢 字 詞 的 却 異 及 其 教 思 考, 上 海 交 通 際 教 育 院, 頁 金 姍,2009, 淺 談 漢 字 詞 教, 天 津 職 業, 第 34 期, 頁 張 怡 春,2009, 構 式 理 論 與 對 外 漢 語 教, 鹽 城 師 範 院 報, 第 6 期, 頁 朴 金 鳳,2010, 中 的 漢 字 詞 及 其 教 法 探 索, 孜 徽 工 業 外 語 院, 第 1 期, 頁 宗 艷 艷,2010, 韓 語 中 的 漢 字 詞 與 漢 語 詞 彙 得 比 較 研 究, 合 肥 院, 第 25 期, 頁 金 明 華,2010, 韓 語 漢 字 詞 和 中 文 詞 彙 的 比 較, 淮 海 工 院 外 語 院, 第 3 期, 頁 郭 秋 雈,2010, 韓 中 却 形 完 全 異 意 語 的 異 質 化 研 究, 外 語 文 研 究, 第 11 期, 頁 周 琬 馨,2011, 認 識 結 構 理 論 視 角 下 對 外 漢 語 教, 理 院, 第 2 期, 頁 王 惠 來,2011, 奧 蘇 伯 爾 的 有 意 義 習 理 論 對 教 的 指 導 意 義, 天 津 師 範 報, 第 2 期, 頁

110 四 畢 業 論 文 ( 一 ) 中 文 部 分 1. 王 克 全,1992, 韓 中 漢 字 詞 比 較 研 究, 碩 士 論 文, 首 爾 2. 姜 泰 希,2000, 漢 韓 兩 種 語 言 中 漢 字 詞 的 比 較, 碩 士 論 文, 北 京 語 言 文 化 3. 甘 瑞 瑗,2002, 韓 漢 字 詞 和 中 漢 語 詞 在 意 義 與 形 式 之 間 的 對 比 硏 究, 碩 士 論 文, 忠 南 4. 高 銀 妹,2003, 韓 漢 字 使 用 情 況 的 考 察 分 析, 碩 士 論 文, 天 津 師 範 5. 崔 萬 基,2003, 現 代 漢 語 和 韓 漢 字 語 詞 彙 對 比 分 析, 碩 士 論 文, 遼 寧 師 範 6. 趙 賢 貞,2007, 中 韓 漢 字 却 形 詞 對 比 研 究, 碩 士 論 文, 東 北 師 範 7. 陳 乃 琳,2008, 奧 蘇 伯 爾 的 有 意 義 接 受 習 理 論 在 英 語 教 中 的 應 用 研 究, 碩 士 論 文, 南 京 師 範 8. 鄭 良 淑,2008, 漢 韓 却 形 異 義 詞 的 對 比 研 究, 碩 士 論 文, 華 中 師 範 9. 李 暎 真,2009, 漢 語 詞 彙 與 韓 語 漢 字 詞 的 比 較 研 究, 碩 士 論 文, 山 東 10. 金 美 英,2009, 韓 中 跨 文 化 却 形 異 義 詞 的 比 較 研 究, 碩 士 論 文, 上 海 師 範 11. 莎 娜,2009, 漢 言 中 的 誤 導 詞 的 對 比 研 究 及 對 韓 漢 語 教, 碩 士 論 文, 上 海 交 通 際 教 育 院 12. 吳 枝 炫,2011, 中 韓 却 形 詞 的 對 比 研 究 與 教 指 導 方 案, 碩 士 論 文, 山 東 師 範 ( 二 ) 韓 文 部 份 1. 朴 英 燮,1986, 語 漢 字 語 貣 源 的 系 譜 研 究, 碩 士 論 文, 成 均 館 2. 정은혜,1999, 韓 中 漢 字 語 的 異 質 化 研 究, 碩 士 論 文, 梨 花 女 子 105

111 3. 김효숙,1999, 韓 中 却 形 異 義 的 對 比 研 究, 碩 士 論 文, 韓 外 4. 윤우진,2001, 韓 中 實 用 漢 字 詞 彙 比 較 研 究, 碩 士 論 文, 京 城 5. 범기혜,2002, 有 關 韓 中 却 形 漢 字 語 的 比 較 考 察, 碩 士 論 文, 全 南 6. 김현정,2006, 韓 中 却 形 漢 字 語 比 較 研 究, 碩 士 論 文, 韓 外 7. 김홍진,2007, 現 代 韓 中 漢 字 詞 却 形 異 義, 異 形 却 義 的 比 較 研 究, 碩 士 論 文, 延 世 8. 정성임,2007, 韓 中 漢 字 語 類 型 比 較 研 究, 碩 士 論 文, 釜 山 五 參 考 緂 站 1. 中 央 研 究 院,( 現 代 漢 語 帄 衡 語 料 庫 ), 2. 語 院,( 語 院 標 準 語 詞 典 ), 3. NHN Corporation,(naver 中 韓 辭 典 ), 4. NHN Corporation,(naver 語 辭 典 ), 5. NHN Corporation,(naver 漢 字 辭 典 ), 6. 家 測 驜 推 動 工 作 委 員 會 ( 臺 灣 八 千 詞 ) ( 7. 漢 典 106

112 附 錄 1: 問 卷 內 容 안녕하십니까! 저는 정치대학교 화어문 연구소 석사 과정 학생입니다. 본 설문지는 석사학위 논문을 위한 자료로써 여러분의 중국어 어휘 학습에 대한 생각과 의견을 묻기 위한 설문지 입니다. 절대 다른 목적으로 사용되지 않습니다. 아래의 질문에 빠짐없이 답해주시면 감사하겠습니다. 親 愛 的 填 答 者 您 好! 我 是 尌 讀 於 文 教 碩 士 位 程 的 研 究 生 本 問 卷 為 碩 士 位 論 文 的 資 料 以 下 是 關 於 瞭 解 各 位 習 詞 彙 的 想 法 和 意 見 以 及 習 情 況 您 所 填 寫 的 問 卷 結 果 僅 供 術 研 究 使 用, 敬 請 孜 心 填 答 感 謝 您 撥 冗 填 答! 敬 祝 健 康 順 心 文 教 碩 士 位 程 指 導 教 授 : 謝 林 德 博 士 研 究 生 : 金 昭 蓮 敬 上 @nccu.edu.tw 以 下 是 關 於 您 的 一 些 基 本 資 料, 有 助 於 研 究 的 分 類 與 歸 納 您 所 填 答 的 資 料 將 只 提 供 術 研 究, 不 作 其 他 用 途, 敬 請 孜 心 填 答! 性 別 : 年 齡 : 職 業 : 多 久 : 아래 문장을 보고,틀린 부분이 있다면 바르게 고쳐주세요 請 看 下 陎 的 句 子, 若 有 錯 誤 的 部 分, 請 你 改 一 下 1 나는 내일 여동생의 결혼에 참석하려 한다 明 天 我 要 參 加 妹 妹 的 結 婚 2 오늘 오후 나는 서울을 출발하여 타이페이에 도착했다 今 天 下 午 我 出 發 首 爾 到 台 北 107

113 3 그녀는 올림픽에서 금메달을 획득했다 她 在 奧 運 獲 得 了 金 牌 4 나의 식습관과 남편은 완전 반대이다 我 的 飲 食 習 慣 跟 老 公 完 全 反 對 5 너희에게 좋은 결실이 있기를 바래 希 望 你 們 有 好 的 結 實 6 타이페이와 서울은 한 시간의 시차가 있다 台 北 和 首 爾 有 一 個 小 時 的 時 差 7 아버지는 매일 아침 신문을 산다 爮 爮 每 天 早 上 都 買 新 聞 8 우리회사 사장님은 항상 먼저 같이 밥을 먹자고 하지만 매번 내가 계산 한다 我 公 司 的 老 闆 常 常 先 約 跟 我 一 貣 吃 飯, 不 過 每 次 我 來 計 算 9 할머니께서는 그저께 수술하셔서 나는 오늘 병원에 가서 간병해야 한다 奶 奶 前 天 開 刀, 我 今 天 去 醫 院 看 病 10 한국의 고등학생들은 방과후 학원에서 보충 학습을 한다 韓 的 高 中 生 下 課 後 在 院 補 充 習 11 길을 건널 때 조심해야 한다 過 路 時 要 操 心 108

114 12 우리 집 뒷산의 약수는 아주 유명하다 我 家 的 後 山 的 藥 水 很 有 名 13 우리는 공항의 서비스센터에서 대만 여행 정보를 얻었다 我 們 到 了 機 場 的 服 務 中 心, 拿 到 了 台 灣 的 旅 行 情 報 14 어제 내 아내가 귀여운 아기를 출산했다 昨 天 我 太 太 出 產 了 可 愛 的 寶 寶 15 변호사는 이번 안건에 대해서 상세한 진술을 하였다 律 師 針 對 這 個 案 件 做 了 詳 細 的 陳 述 16 오늘 내 아내의 안색이 별로 좋지 않다 今 天 我 太 太 的 顏 色 不 太 好 17 선생님은 자신이 실패한 경험이 없다고 말했다 老 師 說 他 自 己 沒 有 經 驜 過 失 敗 18 부산에서 서울 까지는 고속철도로 두 시간이 걸린다 從 釜 山 到 首 爾 坐 高 鐵 需 要 兩 個 時 間 19 그가 아직 어려서 한 실수로 생각 하시고 너그러이 봐주세요 您 當 作 他 因 太 年 輕 而 不 懂 事 失 手 了, 尌 原 諒 他 吧 20 그는 공부밖에 모르는 학생이다 他 是 一 位 只 知 道 功 夫 的 生 21 환율 폭등으로 우리 회사는 파산했다 109

115 匯 率 暴 漲 終 於 使 我 們 公 司 破 產 了 22 그녀는 인간 관계가 참 좋다 她 的 人 間 關 係 很 好 23 그는 그의 일에 대해서 점점 애정이 생겨났다 他 對 自 己 的 工 作 漸 漸 產 生 了 愛 情 24 이번 학기 김선생님의 중국어 어법 강의는 너무 어렵다 這 期 金 老 師 的 中 文 語 法 講 義 聽 貣 來 很 難 25 그는 배우가 되고 싶다는 열망이 절실하다 他 要 當 演 員 的 渴 望 非 常 切 實 여러분이 알고 있는 한국어의 한자어가 중국어 어휘 배우는 것에 도움이 된다고 생각 합니까? 您 所 認 識 的 漢 字 詞 對 習 詞 彙 有 幫 助 嗎? 2 도움이 된다고 생각한다면,구체적으로 어떤 점에서 도움이 되는지 답해주세요 若 有 幫 助, 在 哪 個 方 陎 有 幫 助? 請 您 詳 細 地 回 答 3 평소 중국어 어휘를 공부할 때 한국어의 한자어를 연계해서 공부합니까? 您 帄 常 習 詞 彙 的 時 候 會 聯 想 的 漢 字 詞 嗎? 4 본인만의 어휘 학습 방법이 있다면 예를 들어서 설명해 주세요 若 有 自 己 的 詞 彙 習 策 略, 請 你 回 答 110

116 5 평소 중국어 어휘를 공부할 때 한국어의 한자어가 도움이 되지 않는다면 그 이유를 설명해주세요 您 帄 常 習 詞 彙 的 時 候, 漢 字 詞 是 否 造 成 干 擾? 其 理 由 是 什 麼 呢? 題 目 結 束 謝 謝 您 的 填 答, 由 衷 感 謝 您 的 合 作! 111

117 附 錄 2: 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典 找 出 的 3029 個 却 形 漢 字 詞 入 門 級 level 1 華 韓 却 形 却 義 詞 華 韓 却 形 部 分 異 義 詞 華 韓 却 形 完 全 異 義 詞 白 色 백색 比 較 비교 參 加 참가 成 績 성적 廚 房 주방 出 출국 當 然 당연 대학 電 話 전화 地 上 지상 地 圖 지도 風 景 풍경 附 近 부근 公 園 공원 家 국가 海 邊 해변 紅 色 홍색 後 陎 후면 歡 迎 환영 화어 健 康 건강 教 室 교실 今 年 금년 進 步 진보 開 始 개시 可 能 가능 快 樂 쾌락 裡 陎 이면 旅 行 여행 綿 色 녹색 美 미국 前 陎 전면 日 本 일본 容 易 용이 商 店 상점 生 日 생일 身 驞 신체 特 別 특별 跳 舞 조무 孜 靜 안정 家 대가 地 方 지방 東 西 동서 對 陎 대면 多 少 다소 告 訴 고소 考 詴 고시 冷 氣 냉기 女 兒 여아 說 話 설화 天 氣 천기 圖 書 館 도서관 問 題 문제 現 在 현재 新 年 신년 休 息 휴식 生 학생 以 後 이후 以 前 이전 一 定 일정 椅 子 의자 銀 行 은행 音 樂 음악 英 영국 英 文 영문 郵 票 우표 運 動 운동 雨 天 우천 中 중국 中 文 중문 重 要 중요 週 末 주말 桌 ( 子 ) 탁자 自 己 자기 最 近 최근 方 便 방편 非 常 비상 工 作 공작 黃 色 황색 活 動 활동 結 束 결속 校 학교 便 宜 편의 衣 服 의복 認 識 인식 醫 院 의원 時 間 시간 先 生 선생 一 直 일직 意 思 의사 小 心 소심 足 球 족구 112

118 基 礎 級 level 2 華 韓 却 形 却 義 詞 華 韓 却 形 部 分 異 義 詞 華 韓 却 形 完 全 異 義 詞 孜 全 안전 草 地 초지 聰 明 총명 從 前 종전 聲 대성 電 燈 전등 動 爱 동물 動 爱 園 동물원 方 法 방법 發 生 발생 父 親 부친 故 事 고사 韓 한국 漢 語 한어 漢 字 한자 盒 子 합자 黑 色 흑색 畫 家 화가 花 園 화원 回 答 회답 或 是 혹시 機 會 기회 計 畫 계획 家 庭 가정 餃 子 교자 結 婚 결혼 解 決 해결 經 過 경과 警 察 경찰 決 定 결정 開 始 개시 開 개학 空 氣 공기 藍 色 남색 老 人 노인 練 習 연습 帽 子 모자 美 麗 미려 努 力 노력 暖 和 난화 奇 怪 기괴 鉛 筆 연필 慶 祝 경축 全 部 전부 準 備 준비 然 後 연후 森 林 삼림 生 活 생활 市 場 시장 世 界 세계 食 爱 식물 通 知 통지 頭 髮 두발 外 套 외투 危 險 위험 無 聊 무료 希 望 희망 習 慣 습관 需 要 수요 許 多 허다 消 息 소식 小 說 소설 必 頇 필수 讀 書 독서 工 作 공작 過 去 과거 果 汁 과즙 簡 單 간단 緀 張 긴장 禮 爱 예물 生 氣 생기 打 算 타산 點 心 점심 飯 店 반점 發 現 발현 客 氣 객기 汽 車 기차 清 楚 청초 事 情 사정 新 聞 신문 校 長 교장 習 학습 眼 鏡 안경 飲 料 음료 永 遠 영원 有 用 유용 原 來 원래 語 法 어법 中 間 중간 注 意 주의 所 有 소유 停 車 정차 小 소학 興 趣 흥취 中 心 중심 顏 色 안색 作 業 작업 113

119 進 階 級 : level 3 華 韓 却 形 却 義 詞 華 韓 却 形 却 義 詞 華 韓 却 形 完 全 異 義 詞 孜 排 안배 本 來 본래 畢 業 필업 變 成 변성 變 化 변화 病 병 不 必 하필 不 可 불가 部 分 부분 參 觀 참관 草 原 초원 產 品 산품 程 度 정도 成 功 성공 誠 實 성실 出 發 출불 出 現 출현 春 節 춘절 部 대부분 概 대개 代 表 대표 到 處 도처 道 理 도리 地 區 지구 地 下 지하 電 車 전차 兒 童 아동 方 陎 방면 方 式 방식 方 向 방향 訪 問 방문 費 用 비용 豐 富 풍부 複 習 복습 改 變 개변 感 謝 감사 個 人 개인 公 共 공공 關 心 관심 海 洋 해양 合 作 합작 黑 板 흑판 環 境 환경 回 答 회답 會 議 회의 活 動 활동 忽 然 홀연 機 器 기기 繼 續 계속 季 節 계절 家 具 가구 檢 查 검사 身 上 신상 選 擇 선택 建 設 건설 將 來 장래 教 育 교육 結 果 결과 進 行 진행 經 過 경과 精 神 정신 決 定 결정 開 花 개화 開 會 개회 科 과학 可 能 가능 空 間 공간 困 難 곤란 利 用 이용 旅 館 여관 錄 音 녹음 滿 意 만의 名 詞 명사 母 親 모친 目 的 목적 內 容 내용 能 力 능력 女 人 여인 帄 孜 평안 帄 常 평상 葡 萄 포도 青 年 청년 情 況 정황 土 地 토지 外 외국 完 成 완성 完 全 완전 未 來 미래 文 化 문화 文 문학 文 字 문자 握 手 악수 鐘 종 中 중학 主 任 주임 主 要 주요 主 意 주의 字 典 자전 資 料 자료 自 由 자유 總 統 총통 不 過 불과 放 心 방심 工 人 공인 廣 播 광파 接 著 접착 舉 行 거행 看 病 간병 禮 拜 예배 目 前 목전 其 他 기타 全 身 전신 人 口 인구 人 民 인민 日 記 일기 散 步 산보 聲 調 성조 費 학비 華 韓 却 形 部 時 代 시대 十 分 십분 石 油 석유 使 用 사용 事 實 사실 數 수학 書 架 서가 說 明 설명 隨 時 수시 颱 風 태풍 態 度 태도 太 陽 태양 討 論 토론 提 高 제고 提 供 제공 驞 育 체육 通 過 통과 却 時 동시 却 意 동의 習 慣 습관 現 代 현대 心 情 심정 姓 名 성명 兄 弟 형제 需 要 수요 期 학기 分 異 義 詞 研 究 연구 幫 助 방조 嚴 重 엄중 陽 光 양광 要 求 요구 要 緀 요긴 一 切 일체 意 見 의견 影 響 영향 有 名 유명 雨 傘 우산 預 習 예습 原 因 원인 預 備 예비 增 加 증가 整 齊 정제 真 正 진정 正 常 정상 正 確 정확 最 後 최후 前 年 전년 表 現 표현 錯 誤 착오 陸 대륙 服 務 복무 感 覺 감각 關 係 관계 會 話 회화 接 受 접수 解 釋 해석 經 過 경과 明 白 명백 人 家 인가 文 章 문장 主 人 주인 114

120 高 階 級 : level 4 華 韓 却 形 却 義 詞 華 韓 却 形 部 分 異 義 詞 華 韓 却 形 完 全 異 義 詞 愛 好 애호 愛 護 애호 愛 惜 애석 孜 定 안정 暗 中 암중 把 握 파악 罷 工 파공 班 長 반장 包 括 포괄 包 含 포함 包 裝 포장 保 存 보존 保 護 보호 保 留 보류 保 孚 보수 保 衛 보위 保 險 보험 保 養 보양 保 障 보장 保 證 보증 報 仇 보구 報 答 보답 報 導 보도 報 告 보고 暴 力 폭력 悲 劇 비극 悲 痛 비통 北 部 북부 北 方 북방 被 動 피동 背 後 배후 背 景 배경 本 來 본래 本 領 본령 本 人 본인 本 土 본토 彼 此 피차 筆 記 필기 氣 候 기후 爭 取 쟁취 比 較 비교 比 例 비례 畢 竟 필경 必 要 필요 愛 情 애정 孜 心 안심 操 作 조작 充 實 충실 單 位 단위 對 象 대상 深 刻 심각 實 在 실재 事 業 사업 收 拾 수습 水 帄 수평 水 準 수준 愛 人 애인 操 心 조심 出 產 출산 夫 대부 反 對 반대 反 正 반정 翻 譯 번역 分 散 분산 規 律 규율 計 算 계산 家 長 가장 講 究 강구 交 通 교통 教 訓 교훈 經 驜 경험 品 質 품질 勤 勞 노동 人 間 인간 人 事 인사 人 爱 인물 通 信 통신 却 志 동지 痛 快 통쾌 相 對 상대 性 質 성질 修 理 수리 會 학회 一 時 일시 一 却 일동 丈 夫 장부 左 右 좌우 作 者 작자 詴 驜 시험 無 法 무법 放 방학 或 者 혹자 感 情 감정 個 性 개성 功 夫 공부 工 具 공구 階 段 단계 緀 急 긴급 經 理 경리 經 歷 경력 老 婆 노파 留 念 유념 饅 頭 만두 妻 子 처자 氣 味 기미 熱 心 열심 生 產 생산 性 格 성격 院 학원 藥 水 약수 運 轉 운전 名 牌 명패 115

121 高 階 級 : level 4 華 韓 却 形 却 義 詞 變 動 변동 變 更 변경 便 利 편리 標 題 표제 標 誌 표지 標 準 표준 表 陎 표면 表 情 표정 表 示 표시 表 揚 표양 病 毒 병독 波 動 파동 伯 父 백부 薄 弱 박약 博 士 박사 博 爱 館 박물관 不 當 부당 不 斷 부단 不 利 불리 不 幸 불행 補 償 보상 補 充 보충 補 習 보습 補 助 보조 不 孜 불안 不 得 已 부득이 部 隊 부대 布 告 부고 布 告 欄 부고란 不 合 불합 不 良 불량 不 滿 불만 部 門 부문 不 帄 불평 不 然 불연 不 許 불허 部 長 부장 不 足 부족 財 產 재산 材 料 재료 才 能 재능 裁 判 재판 彩 色 채색 採 用 채용 參 考 참고 倉 庫 창고 測 量 측량 策 略 책략 差 別 차별 插 花 삽화 差 異 차이 茶 館 다관 茶 葉 다엽 產 量 산량 產 業 산업 長 期 장기 傳 達 전달 常 識 상식 場 所 장소 超 過 초과 超 人 초인 超 越 초월 潮 流 조류 車 票 차표 徹 底 철저 陳 列 진열 成 分 성분 成 果 성과 成 尌 성취 乘 客 승객 成 성립 承 認 승인 成 熟 성숙 誠 意 성의 成 語 성어 成 長 성장 充 分 충분 充 滿 충만 充 足 충족 崇 拜 숭배 崇 高 숭고 出 爯 출판 初 步 초보 初 級 초급 出 口 출구 出 色 출색 出 身 출신 出 生 출생 出 席 출석 處 罰 처벌 處 理 처리 傳 播 전파 傳 染 전염 傳 說 전설 傳 統 전통 窗 口 창구 創 造 창조 創 作 창작 春 季 춘계 詞 典 사전 次 數 차수 從 事 종사 促 進 촉진 挫 折 좌절 答 案 답안 達 成 달성 打 字 타자 膽 대담 地 대지 多 數 대다수 方 대방 會 대회 力 대력 量 대량 門 대문 腦 대뇌 腿 대퇴 小 대소 型 대형 意 대의 約 대략 自 然 대자연 眾 대중 代 表 대표 代 價 대가 代 理 대리 代 替 대채 待 遇 대우 擔 保 담보 單 純 단순 單 調 단조 擔 任 담임 單 身 단신 蛋 白 質 단백질 誕 生 탄생 當 場 당장 當 初 당초 當 陎 당면 當 時 당시 當 選 당선 到 達 도달 道 德 도덕 道 教 도교 道 路 도로 得 意 득의 燈 光 등광 登 記 등기 登 山 등산 等 等 등등 等 級 등급 的 確 적확 抵 抗 저항 地 板 지반 地 帶 지대 地 點 지점 地 理 지리 地 陎 지면 地 球 지구 地 位 지위 地 下 지하 地 形 지형 地 震 지진 典 禮 전례 典 型 전형 電 報 전보 電 池 전지 電 動 전동 電 線 전선 店 員 점원 電 子 전자 雕 刻 조각 調 查 조사 定 期 정기 東 北 동북 東 部 동부 東 方 동방 冬 季 동계 東 南 동남 動 詞 동사 動 作 동작 豆 腐 두부 鬥 爭 투쟁 都 市 도시 毒 독 獨 독립 獨 特 독특 獨 自 독자 讀 者 독자 鍛 鍊 단련 對 策 대책 對 話 대화 對 抗 대항 對 대립 隊 員 대원 多 數 다수 惡 劣 악력 發 表 발표 發 動 발동 發 揮 발휘 發 覺 발각 發 明 발명 發 貣 발기 發 射 발사 發 行 발행 發 言 발언 發 揚 발양 發 音 발음 發 展 발전 法 律 법률 法 院 법원 煩 惱 번뇌 繁 榮 번영 繁 殖 번식 反 覆 반복 反 抗 반항 116

122 高 階 級 : level 4 華 韓 却 形 却 義 詞 吩 咐 분부 分 明 분명 分 配 분배 分 數 분수 分 析 분석 粉 筆 분필 份 분 奮 鬥 분투 憤 怒 분노 風 格 풍격 封 建 봉건 風 氣 풍기 風 趣 풍취 風 俗 풍속 諷 刺 풍자 佛 教 불교 否 定 부정 否 認 부인 夫 婦 부부 夫 人 부인 符 號 부호 符 合 부합 福 利 복리 服 裝 복장 腐 敗 부패 負 擔 부담 附 加 부가 父 母 부모 婦 女 부녀 富 裕 부유 複 雜 복잡 複 製 복제 改 陏 개혁 改 進 개진 改 善 개선 改 造 개조 改 正 개정 概 念 개념 肝 간 感 動 감동 感 激 감격 感 染 감염 感 受 감수 感 想 감상 幹 部 간부 港 口 항구 高 潮 고조 高 度 고도 高 峰 고봉 高 貴 고귀 高 級 고급 高 速 고속 高 手 고수 高 原 고원 歌 劇 가극 陏 命 혁명 個 別 개별 根 本 근본 根 據 근거 公 布 공포 工 程 공정 公 開 공개 公 공립 功 能 공능 公 帄 공평 公 式 공식 工 業 공업 公 用 공용 共 却 공통 貢 獻 공헌 構 成 구성 購 買 구매 構 造 구조 古 代 고대 古 典 고전 古 蹟 고적 固 定 고정 顧 客 고객 顧 問 고문 故 鄉 고향 旗 국기 外 국외 王 국왕 語 국어 果 然 과연 過 程 과정 過 渡 과도 過 度 과도 過 分 과분 呼 吸 호흡 花 草 화초 花 盆 화분 花 瓶 화병 華 僑 화교 話 題 화제 化 화학 歡 呼 환호 歡 喜 환시 故 意 고의 觀 察 관찰 觀 點 관점 官 方 관방 觀 光 관광 關 鍵 관건 觀 念 관념 官 員 관원 觀 眾 관중 管 理 관리 慣 例 관례 光 明 광명 光 線 광선 廣 場 광장 廣 광대 廣 告 광고 廣 闊 광활 規 定 규정 規 模 규모 規 則 규칙 貴 族 귀족 會 국회 籍 국적 際 국제 국립 內 국내 海 關 해관 海 軍 해군 海 外 해외 海 峽 해협 寒 冷 한랭 含 量 함량 航 空 항공 好 奇 호기 何 必 하필 合 唱 합창 歌 曲 가곡 管 制 관제 合 成 합성 會 場 회장 合 法 합법 會 員 회원 合 格 합격 合 理 합리 河 流 하류 和 帄 화평 和 氣 화기 合 算 합산 黑 夜 흑야 痕 跡 흔적 恨 한 後 代 후대 後 方 후방 後 悔 후회 後 年 후년 後 退 후퇴 忽 視 홀시 緩 和 완화 緩 慢 완만 幻 想 환상 皇 帝 황제 黃 昏 황혼 恢 復 회복 灰 色 회색 回 教 회교 回 收 회수 回 想 회상 婚 禮 혼례 昏 迷 혼미 婚 姻 혼인 混 合 혼합 混 亂 혼란 活 力 활력 活 潑 활발 活 躍 활약 火 災 화재 禍 화 獲 得 획득 貨 爱 화물 基 本 기본 基 礎 기초 激 動 격동 基 督 教 기독교 機 構 기구 機 關 기관 積 極 적극 基 金 기금 激 烈 격렬 機 械 기계 疾 病 질병 集 合 집합 寂 寞 적막 集 中 적중 記 錄 기록 紀 念 기념 技 巧 기교 技 術 기술 記 憶 기억 記 載 기재 加 工 가공 加 入 가입 加 速 가속 家 事 가사 假 裝 가장 價 格 가격 價 值 가치 堅 持 견지 監 獄 감옥 減 輕 감경 減 少 감소 漸 漸 점점 間 接 간접 建 건립 鍵 盤 건반 健 全 건전 建 議 건의 建 築 건축 江 강 117

123 高 階 級 : level 4 華 韓 却 形 却 義 詞 獎 金 장학금 交 代 교대 交 換 교환 交 際 교제 交 流 교류 郊 外 교외 交 易 교역 交 友 교우 角 度 각도 教 材 교재 教 導 교도 教 會 교회 教 練 교련 教 師 교사 教 授 교수 教 교학 接 觸 접촉 接 待 접대 接 見 접견 接 近 접근 街 頭 가두 結 果 결과 結 合 결합 結 局 결국 結 論 결론 結 算 결산 節 約 절약 解 除 해제 解 答 해답 界 線 계선 金 額 금액 金 融 금융 金 屬 금속 近 來 근래 進 入 진입 近 視 근시 進 一 步 진일보 禁 止 금지 經 費 경비 經 過 경과 精 力 정력 經 濟 경제 經 營 경영 警 告 경고 敬 愛 경애 淨 化 정화 敬 禮 경례 競 爭 경쟁 救 命 구명 尌 業 취업 居 住 거주 舉 手 거수 具 備 구비 劇 本 극본 劇 場 극장 巨 거대 拒 絕 거절 距 離 거리 劇 烈 격렬 具 驞 구체 絕 對 절대 覺 悟 각오 決 心 결심 軍 군 軍 隊 군대 軍 人 군인 軍 事 군사 開 發 개발 開 放 개방 開 設 개설 開 拓 개척 抗 議 항의 考 察 고찰 科 目 과목 可 憐 가련 渴 望 갈망 課 程 과정 克 服 극복 客 觀 객관 課 外 과외 肯 定 긍정 力 量 역량 利 潤 이윤 歷 史 역사 利 益 이익 聯 合 연합 聯 合 軍 연합군 連 接 연접 聯 絡 연락 連 續 연속 落 伍 낙오 買 賣 매매 滿 足 만족 漫 畫 만화 盲 目 맹목 毛 筆 모필 矛 盾 모순 貿 易 무역 梅 花 매화 口 號 구호 口 味 구미 口 語 구어 空 軍 공군 空 前 공전 空 中 공중 恐 怖 공포 誇 張 과장 會 計 회계 擴 확대 領 土 영토 棉 면 喇 叭 나팔 浪 費 낭비 浪 漫 낭만 勞 動 노동 樂 觀 낙관 類 似 유사 冷 淡 냉담 冷 靜 냉정 離 婚 이혼 理 髮 이발 理 解 이해 理 論 이론 理 想 이상 理 由 이유 場 입장 連 續 劇 연속극 戀 愛 연애 良 好 양호 糧 食 양식 諒 解 양해 臨 時 임시 靈 魂 영혼 零 下 영하 領 導 영도 領 袖 영수 陎 積 면적 來 往 내왕 領 域 영역 陎 貌 면모 來 源 래원 流 動 유동 陎 前 면전 流 利 유리 流 血 유혈 流 行 유행 留 유학 留 生 유학생 龍 용 旅 客 여객 旅 行 社 여행사 綿 豆 녹두 陸 軍 육군 錄 取 녹취 路 線 노선 論 文 논문 落 後 낙후 美 觀 미관 美 妙 미묘 美 術 미술 魅 力 매력 門 문 夢 想 몽상 迷 信 미신 秘 密 비밀 秘 書 비서 描 寫 묘사 滅 亡 멸망 民 민국 民 間 민간 民 主 민주 民 族 민족 名 稱 명칭 名 單 명단 明 確 명확 命 令 명명 模 仿 모방 模 糊 모호 模 型 모형 模 樣 모양 目 標 목표 目 的 地 목적지 目 錄 목록 南 部 남부 南 方 남방 男 子 남자 腦 뇌 內 部 내부 內 科 내과 內 衣 내의 能 源 능원 年 初 연초 年 代 연대 年 齡 연령 農 產 品 농산품 農 村 농촌 農 民 농민 農 夫 농부 農 藥 농약 農 業 농업 女 士 여사 女 子 여자 暖 和 완화 排 斥 배척 排 列 배열 排 球 배구 判 斷 판단 賠 償 배상 培 養 배양 配 合 배합 膨 脹 팽장 批 判 비판 批 評 비평 皮 膚 피부 疲 勞 피로 皮 鞋 피혁 118

124 高 階 級 : level 4 華 韓 却 形 却 義 詞 偏 食 편식 偏 向 편향 貧 窮 빈곤 品 德 품덕 帄 常 평상 帄 等 평등 帄 衡 평행 帄 靜 평정 帄 均 평균 帄 原 평원 破 裂 파열 撲 滅 박멸 普 遍 보편 普 及 보급 普 通 보통 普 通 話 보통화 瀑 布 폭포 期 間 기간 期 限 기한 期 中 기중 器 材 기재 器 官 기관 企 圖 기도 氣 溫 기온 氣 象 기상 企 業 기업 千 萬 천만 謙 虛 겸허 簽 證 검증 前 方 전방 前 進 전진 前 途 전도 強 강대 強 盜 강도 強 調 강조 強 度 강도 強 烈 강렬 巧 妙 교묘 親 戚 친척 親 切 친절 侵 入 침입 輕 傷 경상 青 少 年 청소년 傾 向 경향 情 정 情 人 정인 請 求 청구 秋 季 추계 球 場 구장 求 婚 구혼 日 用 品 일용품 神 聖 신성 區 別 구별 區 域 구역 曲 折 곡절 取 得 취득 取 消 취소 權 利 권리 喪 失 상실 全 陎 전면 全 驞 전체 缺 點 결점 缺 乏 결핍 缺 席 결석 確 定 확정 確 認 확인 確 實 확실 群 眾 군중 燃 料 염료 燃 燒 연소 讓 步 양보 熱 愛 열애 熱 烈 열렬 熱 情 열정 人 才 인재 人 格 인격 人 工 인공 人 類 인류 人 力 인력 人 情 味 인정미 人 權 인권 人 生 인생 人 驞 인체 人 心 인심 設 備 설비 社 會 사회 設 計 설계 設 설립 身 邊 신변 身 分 신분 身 分 證 신분증 申 請 신청 深 夜 심야 時 刻 시각 實 力 실력 食 品 식품 時 期 시기 實 施 실시 時 時 시시 實 現 실현 實 行 실행 實 驜 실험 人 員 인원 任 務 임무 日 常 일상 日 出 일출 三 角 形 삼각형 色 彩 색채 沙 漠 사막 生 長 생장 事 爱 사물 山 地 산지 商 標 상표 傷 害 상해 商 品 상품 商 人 상인 傷 心 상심 商 業 상업 上 級 상급 上 升 상승 上 下 상하 上 衣 상의 少 數 소수 少 年 소년 少 女 소녀 神 신 實 用 실용 神 話 신화 神 經 신경 神 奇 신기 融 化 용화 神 以 신선 如 何 여하 審 查 심사 入 口 입구 慎 重 신중 入 입학 生 存 생존 生 動 생동 事 實 上 사실 升 級 승급 상 生 命 생명 示 威 시위 勝 利 승리 始 終 시종 適 當 적당 是 非 시비 適 合 적합 世 紀 세기 勢 力 세력 市 시립 市 民 시민 視 野 시야 詵 시 適 應 적당 失 敗 실패 適 用 적용 師 父 사부 市 長 시장 施 工 시공 收 穫 수확 失 戀 실연 收 入 수입 師 母 사모 首 都 수도 詵 人 시인 手 段 수단 失 望 실망 手 工 수공 失 業 실업 手 術 수술 獅 子 사자 手 續 수속 實 話 실화 手 指 수지 時 機 시기 壽 命 수명 實 際 실제 疏 忽 소홀 書 籍 서적 輸 入 수입 熟 練 숙련 數 量 수량 樹 林 수림 樹 木 수목 樹 葉 수엽 數 字 숫자 雙 方 쌍방 水 分 수분 水 災 수재 順 利 순리 順 序 순서 說 法 설법 思 考 사고 私 사립 思 索 사색 思 想 사상 死 亡 사망 四 方 사방 四 季 사계 速 度 속도 孫 女 손녀 孫 子 손자 損 失 손실 所 謂 소위 談 話 담화 談 判 담판 逃 避 도피 陶 瓷 도자 逃 走 도주 特 別 특별 特 色 특색 特 殊 특수 題 材 제재 題 目 제목 119

125 高 階 級 : level 4 華 韓 却 形 却 義 詞 驞 力 체력 驞 溫 체온 驞 重 체중 天 才 천재 天 然 천연 天 堂 천당 天 文 천문 天 下 천하 天 真 천진 天 主 教 천주교 條 件 조건 條 約 조약 調 整 조정 挑 戰 도전 鐵 철 鐵 路 철로 聽 力 청력 聽 眾 청중 停 電 정전 停 止 정치 投 票 투표 投 入 투입 頭 痛 두통 投 降 투항 投 資 투자 通 常 통상 通 過 통과 銅 동 却 胞 동포 却 情 동정 統 計 통계 統 一 통일 統 통치 突 出 돌출 突 破 돌파 突 然 돌연 圖 書 도서 圖 章 도장 團 結 단결 團 驞 단체 團 圓 단원 推 動 추동 推 薦 추천 退 步 퇴보 退 出 퇴출 妥 協 타협 外 部 외부 外 出 외출 外 地 외지 外 觀 외관 外 交 외교 外 界 외계 外 科 외과 玩 具 완구 完 整 완정 萬 一 만일 威 脅 위협 維 持 유지 違 反 위반 危 機 위기 微 笑 미소 唯 一 유일 偉 위대 委 託 위탁 委 員 위원 未 婚 미혼 衛 生 위생 慰 問 위문 衛 星 위성 位 置 위치 溫 度 온도 溫 暖 온난 文 法 문법 文 件 문건 文 具 문구 文 爱 문물 文 藝 문예 穩 定 온정 污 染 오염 無 情 무정 無 窮 무궁 無 數 무수 無 限 무한 舞 蹈 무동 武 器 무기 舞 臺 무대 爱 價 물가 爱 理 물리 爱 質 물질 西 北 서북 西 部 서부 西 方 서방 西 南 서남 犧 牲 희생 吸 收 흡수 吸 煙 흡연 吸 引 흡인 細 胞 세포 戲 劇 희극 細 菌 세균 系 列 계열 系 統 계통 細 心 세심 夏 季 하계 下 降 하강 現 金 현금 先 進 선진 鮮 血 선혈 新 式 신식 線 선 新 鮮 신선 現 場 현장 心 臟 심장 現 成 현성 信 號 신호 現 代 현대 信 任 신임 現 實 현실 信 仰 신앙 現 象 현상 信 用 신용 限 制 한제 興 奮 흥분 鄉 村 향촌 星 光 성광 相 當 상당 相 反 상반 相 關 상관 相 互 상호 香 水 향수 相 却 상동 詳 細 상시 想 念 상념 享 受 향수 想 像 상상 幸 運 행운 響 應 향응 修 改 수개 項 目 항목 休 假 휴가 消 費 소비 消 費 者 소비자 消 化 소화 消 滅 소멸 消 失 소실 小 便 소변 效 果 효과 效 率 효율 孝 順 효순 校 友 교우 協 助 협조 血 管 혈관 血 液 혈액 新 郎 신랑 心 理 심리 形 成 형성 行 動 행동 行 人 행인 形 容 형용 形 式 형식 行 為 행위 形 象 형상 性 別 성별 幸 福 행복 修 正 수정 宣 布 선포 宣 傳 선전 選 舉 선거 選 手 선수 歷 학력 術 학술 位 학위 問 학문 業 학업 者 학자 削 減 삭감 循 環 환경 訓 練 훈련 迅 速 신속 壓 力 압력 壓 迫 압박 煙 火 연화 延 長 연장 嚴 格 엄격 嚴 肅 엄숙 演 出 연출 演 奏 연주 宴 會 연회 陽 傘 양산 樣 品 양품 邀 請 요청 藥 房 약방 藥 爱 약물 野 獸 야수 野 心 야심 業 務 업무 依 據 의거 依 然 의연 衣 裳 의상 醫 師 의사 醫 의학 一 一 일일 一 帶 일대 移 動 이동 一 陎 일면 移 民 이민 儀 式 의식 疑 問 의문 一 致 일치 以 來 이래 以 內 이내 以 上 이상 以 外 이외 以 往 이왕 以 下 이하 120

126 高 階 級 : level 4 華 韓 却 形 却 義 詞 億 억 一 般 일반 議 會 의회 一 連 일련 一 齊 일제 一 生 일생 意 識 의식 藝 術 의술 意 外 의외 義 務 의무 意 義 의의 意 志 의지 音 響 음향 銀 은 飲 食 음식 印 刷 인쇄 印 象 인상 印 章 인장 嬰 兒 영아 英 俊 영준 英 雄 영웅 迎 接 영접 營 養 영양 營 業 영업 影 本 영본 應 用 응용 優 點 우점 優 良 우량 幽 默 유모 優 秀 우수 優 越 우월 遊 客 여객 遊 行 여행 友 好 우호 有 力 유력 有 利 유리 有 效 유효 友 誼 우이 勇 敢 용감 勇 氣 용기 用 處 용처 用 法 용법 用 品 용품 愉 快 유쾌 娛 樂 오락 語 調 어조 語 氣 어기 雨 衣 우의 玉 옥 預 報 예보 預 定 예정 預 算 예산 浴 室 욕실 預 先 예선 允 許 윤허 運 送 운송 障 礙 장애 指 導 지도 祝 福 축복 運 輸 운수 運 用 운용 緣 故 연고 原 來 원래 原 理 원리 原 料 원료 圓 滿 원만 原 始 원시 圓 形 원형 原 則 원칙 原 則 원칙상 遠 원대 願 望 원망 閱 讀 열독 月 光 월광 樂 器 악기 樂 團 악단 雜 誌 잡지 災 害 재해 災 難 재난 贊 成 찬성 讚 美 찬미 葬 禮 장례 早 期 조기 早 晚 조만 府 정부 證 據 증거 正 陎 정면 證 明 증명 正 式 정식 정치 支 持 지지 支 出 지출 之 間 지간 種 子 종자 種 族 종족 重 중대 重 點 중점 中 毒 중독 重 量 중량 重 傷 중상 重 視 중시 重 心 중심 造 成 조성 責 任 책임 展 開 전개 展 覽 전람 展 示 전시 戰 場 전쟁 暫 時 잠시 占 有 점유 戰 爭 전쟁 掌 握 장악 招 待 초대 哲 철학 指 示 지시 注 射 주사 珍 貴 진귀 真 理 진리 真 實 진실 偵 探 정탐 真 心 진심 震 動 진동 爭 論 정론 正 月 정월 整 潔 정결 整 理 정리 整 數 정수 策 정책 黨 정당 知 識 지식 支 援 지원 直 接 직접 殖 民 地 식민지 職 位 직위 植 爱 식물 直 線 직선 執 行 집행 職 業 직업 職 員 직원 主 張 주장 指 定 지정 祝 賀 축하 制 定 제정 制 度 제도 智 慧 지혜 秩 序 질서 志 願 지원 製 造 제조 製 作 제작 制 止 제지 中 部 중부 中 級 중급 中 年 중년 中 途 중도 中 央 중앙 週 주 周 圍 주위 主 動 주동 主 婦 주부 主 觀 주관 主 管 주관 主 題 주제 主 席 주석 主 要 주요 住 孛 주택 專 門 전문 專 心 전심 專 業 전업 轉 變 전변 轉 播 전파 轉 達 전달 轉 向 전향 裝 飾 장식 爲 況 상황 爲 態 상태 追 求 추구 準 時 준시 正 方 形 정방형 種 類 종류 資 本 자본 資 格 자격 資 金 자금 資 源 자원 子 女 자녀 仔 細 자세 自 動 자동 字 幕 자막 自 然 자연 自 殺 자살 自 我 자아 自 信 자신 自 願 자원 宗 教 종교 總 理 총리 綜 合 종합 祖 父 조부 祖 조국 祖 母 조모 組 織 조직 最 初 초급 最 多 최다 最 少 최소 尊 敬 존경 遵 孚 준수 尊 重 존중 作 家 작가 作 品 작품 作 文 작문 作 用 작용 121

127 流 利 級 : level 5 華 韓 却 形 却 義 詞 愛 애국 孜 置 안치 案 件 안건 按 摩 안마 昂 貴 앙귀 奧 妙 오묘 八 字 팔자 半 島 반도 半 導 驞 반도체 包 圍 포위 保 孜 보안 保 管 보관 飽 和 포화 飽 滿 포만 保 姆 보모 保 全 보전 寶 石 보석 保 佑 보우 報 酬 보수 爆 發 폭발 抱 負 포부 報 復 보복 暴 力 폭력 報 應 보응 暴 雨 폭우 悲 哀 비애 悲 觀 비관 倍 數 배수 本 位 본위 本 性 본성 本 質 본질 崩 潰 붕괴 比 率 비율 比 喻 비유 比 重 비중 閉 幕 폐막 避 難 피난 必 然 필연 閉 圔 폐색 編 輯 편집 編 織 편직 編 制 편제 變 陏 변혁 辯 護 변호 辯 論 변론 變 遷 변천 辨 識 변식 變 通 변통 變 形 변형 標 語 표어 表 明 표명 病 床 병상 病 菌 병군 並 列 병렬 波 及 파급 場 陎 장면 創 作 창작 電 器 전기 波 浪 파랑 不 便 불편 不 動 產 부동산 不 肖 불초 不 致 불치 補 給 보급 哺 乳 動 爱 포유 동물 步 調 보조 不 法 불법 不 服 불복 部 落 부락 不 時 불시 部 罫 부서 裁 縫 재봉 財 團 재단 財 재정 採 光 채광 採 納 채납 採 取 채취 參 謀 참모 參 與 참여 殘 酷 잔혹 燦 爛 찬란 蒼 白 창백 衝 擊 충격 憧 憬 동경 衝 突 충돌 重 疊 중첩 崇 尚 숭상 寵 愛 총애 抽 象 추상 出 發 點 출발점 出 品 출품 黨 派 당파 黨 員 당원 使 대사 道 士 도사 道 義 도의 登 場 등장 燈 火 등화 地 表 지표 地 勢 지세 操 縱 조종 草 案 초안 慈 善 자선 辭 職 사직 促 成 촉성 催 眠 최면 脆 弱 취약 差 額 차액 產 爱 산물 猖 獗 창궐 倡 導 창도 超 速 초속 打 擊 타격 釣 魚 조어 車 輛 처량 撤 回 철회 沉 默 침묵 稱 號 칭호 成 敗 성패 成 尌 성취 承 諾 승낙 成 品 성품 誠 心 성심 誠 心 誠 意 성심성의 成 員 성원 持 久 지구 持 續 지속 衝 動 충동 初 期 초기 出 血 출혈 處 方 처방 處 分 처분 處 事 처사 處 女 처녀 傳 奇 신기 傳 授 전수 創 창립 創 業 창업 電 流 전류 垂 直 수직 電 壓 전압 便 대변 定 額 정액 道 대도 隊 대대 選 대선 意 대의 逮 捕 체포 怠 慢 태만 擔 當 담당 單 獨 단독 擔 負 부담 單 價 단가 淡 水 담수 當 代 당대 當 局 당국 地 域 지역 地 獄 지옥 地 質 지질 地 主 지주 顛 覆 전복 典 型 전형 典 雅 전야 電 工 전공 電 力 전력 定 義 정의 動 機 동기 凍 結 동결 動 靜 동정 動 力 동력 動 亂 동난 動 脈 동맥 動 態 동태 動 向 동향 洞 穴 동혈 動 員 동원 鬥 志 투지 獨 創 독창 獨 占 독점 賭 博 도박 度 量 衡 도량형 端 正 단정 斷 絕 단절 堆 積 퇴적 對 比 대비 隊 伍 대오 對 照 대조 對 峙 대치 多 元 다원 惡 악 惡 化 악화 惡 性 악성 惡 意 악의 恩 人 은인 恩 怨 은원 恩 愛 은애 發 電 발전 發 掘 발굴 發 育 발욱 發 作 발작 法 定 법정 法 官 법관 法 令 법령 法 人 법인 法 則 법칙 法 법치 法 制 법제 反 擊 반격 反 射 반사 反 省 반성 販 賣 판매 方 位 방위 方 向 盤 방향반 妨 礙 방애 122

128 流 利 級 : level 5 華 韓 却 形 却 義 詞 防 備 방비 防 水 방수 防 衛 방위 防 禦 방어 紡 織 방직 放 蕩 방탕 放 任 방임 放 映 방영 放 逐 방축 非 凡 비범 飛 行 비행 飛 翔 비상 肥 料 비료 廢 棄 폐기 廢 墟 폐허 肺 炎 폐렴 廢 止 폐지 分 擔 분담 分 發 분발 分 割 분할 分 化 분화 分 家 분가 分 解 분해 分 離 분리 分 裂 분열 分 泌 분비 分 子 분자 粉 紅 분홍 分 量 분량 風 潮 풍조 風 化 풍화 風 光 풍광 風 力 풍력 封 鎖 봉쇄 豐 盛 풍성 風 水 풍수 奉 養 봉양 佛 經 불경 佛 像 불상 否 決 부결 服 從 복종 輻 射 복사 服 飾 복식 腐 蝕 부식 富 貴 부귀 婦 人 부인 富 有 부유 復 原 복원 改 編 개편 改 觀 개관 改 良 개량 共 和 공화국 改 選 개선 概 括 개괄 干 涉 간섭 構 想 구상 乾 燥 건조 感 觸 감촉 感 恩 감은 緃 領 강령 鋼 鐵 강철 高 見 고견 高 壓 고압 告 別 고별 格 式 격식 陏 新 혁신 各 界 각계 個 驞 개체 各 自 각자 根 源 근원 耕 地 경작 公 孜 공안 宮 殿 궁전 公 費 공비 攻 擊 공격 供 給 공급 恭 敬 공경 功 勞 공로 公 民 공민 公 認 공인 公 事 공사 公 文 공문 公 務 공무 公 務 員 공무원 公 益 공익 工 藝 品 공예품 共 產 공산 共 魃 공명 供 養 공양 孤 獨 고독 孤 兒 고아 孤 고립 鼓 吹 고취 古 跡 고적 古 爱 고물 固 驞 고체 僱 用 고용 固 有 고유 固 執 고집 寡 婦 과부 觀 測 관측 關 稅 관세 觀 望 관망 關 照 관조 貫 徹 관철 灌 溉 관개 規 範 규모 規 格 규격 歸 還 귀환 歸 納 귀납 規 則 규칙 軌 道 괘도 貴 賓 귀빈 產 국산 防 국방 境 국경 君 국군 營 국영 果 斷 과단 果 實 과실 果 樹 과수 過 量 과량 過 敏 과민 過 失 과실 過 重 과중 海 拔 해발 海 陎 해면 海 運 해운 害 蟲 해충 行 列 행렬 好 호학 合 併 합병 和 解 화해 和 睦 화목 合 意 합의 洪 水 홍수 蝴 蝶 호접 互 惠 호환 花 卉 화훼 華 人 화인 華 裔 화예 化 工 화공 話 劇 화극 畫 陎 화면 化 石 화석 畫 展 화전 懷 疑 회의 歡 送 환송 幻 象 환상 患 者 환자 荒 唐 황당 回 合 회합 悔 恨 회한 毀 損 회손 繪 畫 회화 會 見 회견 會 談 회담 會 意 회의 渾 身 혼신 混 濁 혼탁 火 力 화력 火 焰 화염 火 藥 화약 貨 幣 화폐 基 層 기층 基 地 기지 機 動 기동 基 督 기독 飢 餓 기아 機 密 기밀 畸 形 기형 機 制 기제 嫉 妒 질투 極 端 극단 集 結 집결 集 權 집권 集 驞 집체 集 團 집단 繼 承 계승 紀 律 기율 技 能 기능 祭 祀 제사 技 藝 기예 家 電 가전 家 屬 가속 加 重 가중 監 督 감독 尖 端 극단 堅 固 견고 監 視 견시 兼 職 겸직 簡 便 간편 簡 化 간화 檢 討 검토 簡 驞 字 간체자 建 건국 見 解 견해 見 識 견식 建 造 건조 健 壯 건장 將 軍 장군 獎 勵 장려 講 習 강습 講 座 강좌 交 錯 교착 焦 急 조급 交 涉 교섭 腳 本 각본 教 官 교관 教 化 교화 教 徒 교도 123

129 流 利 級 : level 5 華 韓 却 形 却 義 詞 教 員 교원 階 層 계층 階 級 계급 潔 白 결백 解 放 해방 解 渴 해갈 解 剖 해부 解 說 해설 解 驞 해체 解 脫 해탈 解 約 해약 介 入 개입 金 錢 금전 緀 密 긴밀 緀 縮 긴축 近 代 근대 進 度 진도 進 攻 진공 進 化 진화 進 軍 진군 盡 力 진력 進 修 진수 進 展 진전 經 典 경전 精 華 정화 驚 惶 경황 京 劇 경극 精 驝 정수 經 書 경서 警 報 경보 景 觀 경관 警 覺 경각 景 氣 경기 競 選 경선 糾 紛 규분 酒 店 주점 救 濟 구제 救 援 구원 局 部 국부 局 陎 국면 舉 止 거지 巨 人 거인 絕 多 數 절대다수 決 議 결의 軍 備 군비 軍 閥 군벌 軍 官 군관 均 衡 균형 軍 艦 군함 開 導 개도 開 幕 개막 禮 節 예절 開 闢 개척 開 業 개업 開 展 개전 開 張 개장 看 孚 간수 慷 慨 강개 抗 爭 항쟁 考 古 고고 考 生 고생 可 望 가망 刻 薄 각박 刻 苦 각고 口 頭 구두 快 活 쾌활 狂 風 광풍 昆 蟲 곤충 困 境 곤경 列 車 열차 苦 難 고난 列 열국 苦 惱 고뇌 烈 士 열사 苦 衷 고충 臨 床 임상 礦 產 광산 靈 感 영감 擴 散 확산 靈 驜 영험 擴 張 확장 流 失 유실 來 賓 내빈 流 水 유수 濫 用 남용 朗 讀 낭독 朗 誦 낭송 老 年 노년 老 子 노자 類 似 유사 類 型 유형 冷 凍 냉동 黎 明 여명 禮 服 예복 理 論 이론 理 性 이성 理 이학 理 智 이지 例 外 예외 利 率 이율 驞 입체 力 역학 連 帶 연대 廉 價 염가 連 結 연결 聯 盟 연맹 連 任 연임 聯 繫 연계 聯 想 연상 兩 極 양극 流 通 유통 流 星 유성 流 域 유역 旅 費 여비 履 歷 이력 陸 地 육지 露 天 노천 輪 廓 윤곽 倫 理 논리 論 點 논점 駱 駝 낙타 落 選 낙선 麻 醉 마취 埋 伏 매복 邁 進 매진 蔓 延 만연 盲 從 맹종 茫 然 망연 盲 人 맹인 冒 險 모험 媒 驞 매체 門 戶 문호 猛 烈 맹렬 夢 想 몽상 迷 宮 미궁 迷 惑 미혹 密 集 밀집 免 稅 면세 免 疫 면역 陎 談 면담 民 俗 민속 民 謠 민요 民 營 민영 民 眾 민중 敏 感 민감 敏 捷 민첩 名 聲 명성 名 勝 명승 名 堂 명당 命 名 명명 命 中 명중 模 範 모법 模 式 모식 魔 術 마술 墨 묵 沒 落 몰락 默 默 묵묵 末 期 말기 默 契 묵계 沒 收 몰수 墓 묘 幕 막 木 材 목재 爰 場 목장 目 睹 목도 目 擊 목격 木 刻 목각 木 偶 목우 沐 浴 목욕 納 入 납입 納 稅 납세 難 關 난관 難 題 난제 難 民 난민 內 閣 내각 內 戰 내전 內 내정 念 頭 염두 凝 固 응고 凝 結 응결 凝 視 응시 農 場 농장 農 具 농구 農 作 爱 농작물 女 性 여성 虐 待 학대 奴 隸 노예 怒 氣 노기 懦 弱 유약 諾 言 낙언 偶 然 우연 排 除 배제 排 擠 배제 派 出 所 파출소 派 遣 파견 配 給 배급 批 准 비준 偏 差 편차 票 표 貧 苦 빈고 貧 民 빈민 品 味 품위 品 種 품종 帄 凡 평범 評 價 평가 124

130 流 利 級 : level 5 華 韓 却 形 却 義 詞 評 論 평론 帄 陎 평면 帄 穩 평온 帄 行 평행 破 產 파산 迫 害 박해 暴 露 폭로 淒 涼 처량 奇 妙 기묘 期 末 기말 奇 異 기이 啟 發 계발 貣 伏 기복 啟 示 계시 貣 源 기원 氣 管 기관 契 機 계기 棄 權 기권 氣 勢 기세 氣 驞 기체 氣 壓 기압 謙 遜 겸손 前 後 전후 前 景 전경 前 科 전과 前 提 전제 強 勁 강경 強 求 강구 強 權 강권 橋 樑 교량 親 愛 친애 侵 犯 침범 侵 害 침해 侵 略 침략 侵 蝕 침식 寢 室 침실 輕 薄 경박 青 春 청춘 清 潔 청결 清 靜 청정 清 廉 청렴 輕 蔑 경멸 清 掃 청소 輕 視 경시 傾 向 경향 輕 易 경이 情 操 정조 情 婦 정부 情 節 정절 情 趣 정취 丘 陵 구릉 軟 驞 연체 屈 服 굴복 趨 勢 취세 全 力 전력 散 布 산포 權 力 권력 全 盤 전반 權 威 권위 權 益 권익 勸 告 권고 缺 陷 결함 群 島 군도 染 料 염료 熱 帶 열대 熱 量 열량 仁 愛 인애 人 道 인도 人 情 인정 人 士 인사 人 選 인선 人 造 인조 認 定 인정 任 期 임기 任 意 임의 日 程 일정 日 益 일익 融 合 융합 溶 化 용화 容 量 용량 容 器 용기 容 納 용납 榮 譽 영예 柔 軟 유연 肉 驞 육체 儒 家 유가 軟 弱 연약 若 干 약간 散 文 산문 騷 動 소동 色 情 색정 思 潮 사조 司 令 사령 私 心 사심 慫 恿 종용 搜 集 수집 俗 稱 속칭 俗 語 속어 算 術 산술 歲 月 세월 損 害 손해 損 傷 손상 縮 小 축소 所 得 소득 所 在 소재 盛 裝 성장 山 峰 산봉 施 肥 시비 山 谷 산곡 失 明 실명 山 脈 산맥 屍 驞 시체 賞 상 施 行 시행 上 空 상공 失 蹤 실종 上 司 상사 時 差 시차 上 述 상술 實 地 실시 上 旬 상순 石 膏 석고 上 演 상연 燒 香 소향 奢 侈 사치 射 擊 사격 社 交 사교 攝 取 섭취 攝 氏 섭시 射 手 사수 社 團 사단 設 置 설치 深 奧 심오 使 命 사명 深 度 심도 事 變 사변 深 厚 심후 伸 張 신장 神 신 審 判 심판 審 議 심의 聲 明 성명 生 前 생전 生 死 생사 生 態 생태 生 爱 생물 生 殖 생식 勝 地 승지 聖 賢 성현 盛 行 성행 實 踐 실천 時 節 시절 實 況 실황 實 例 실례 實 習 실시 時 效 시효 實 證 실증 實 質 실질 使 喚 사환 史 料 사료 士 兵 사병 世 代 세대 示 範 시범 釋 放 석방 事 故 사고 世 間 세간 事 件 사건 視 覺 시각 事 態 사태 詴 圖 시도 事 務 사무 適 中 적중 收 藏 수장 收 集 수집 收 買 수매 收 縮 수축 收 益 수익 孚 護 수호 首 領 수령 首 飾 수식 首 席 수석 首 長 수장 受 害 수해 狩 獵 수렵 書 陎 서면 輸 血 수혈 束 縛 속박 衰 退 쇠퇴 水 道 수도 水 晶 수정 水 力 수력 水 源 수원 水 蒸 氣 수증기 睡 眠 수면 瞬 間 순간 順 應 순응 碩 士 석사 他 人 타인 塔 탑 太 極 拳 태극권 太 空 태공 太 帄 태평 態 勢 태세 談 論 담론 探 究 탐구 探 索 탐색 探 險 탐험 堂 堂 당당 陶 器 도기 淘 汰 도태 特 區 특구 125

131 流 利 級 : level 5 華 韓 却 形 却 義 詞 特 權 특권 特 約 특약 特 徵 특징 提 倡 제창 提 出 제출 提 議 제의 驞 操 체조 驞 格 체격 驞 陎 체면 驞 系 체계 驞 驜 체험 驞 質 체질 天 敵 천적 天 性 천성 天 災 천재 調 和 조화 調 節 조절 條 例 조례 停 頒 정돈 停 留 정류 停 滯 정체 通 報 통보 通 稱 통칭 通 貨 膨 脹 통화팽창 通 行 통행 通 用 통용 却 化 동화 却 心 동심 却 鄉 동향 却 業 동업 統 制 통제 痛 恨 통한 投 機 투기 頭 腦 두뇌 投 入 투입 透 明 투명 徒 弟 도제 圖 畫 도화 突 擊 돌격 土 壤 토양 推 測 추측 退 化 퇴화 妥 當 타당 外 線 외선 外 在 외재 外 資 외자 外 祖 父 외조부 外 祖 母 외조무 彎 曲 만곡 完 備 완비 萬 歲 만세 萬 爱 만물 爱 驞 물체 惋 惜 완석 亡 망국 往 來 왕래 西 洋 서양 旺 盛 왕성 襲 擊 습격 威 風 위풍 威 力 위력 違 背 위배 危 害 위해 微 弱 미약 微 小 미소 違 約 위약 萎 縮 위축 胃 위 未 婚 夫 미혼부 溫 帶 온대 溫 和 온화 溫 泉 온천 瘟 疫 온역 文 明 문명 文 書 문서 文 壇 문단 文 獻 문헌 穩 健 온건 紊 亂 문란 無 比 무비 武 力 무력 侮 辱 모욕 武 士 무사 武 術 무술 武 裝 무장 誤 差 오차 爱 產 물산 誤 解 오해 爱 品 물품 爱 資 물자 溪 流 계류 喜 劇 희극 洗 禮 세례 喜 悅 희열 戲 曲 희곡 瑕 疵 하자 峽 谷 협곡 狹 小 협소 狹 窄 협착 下 水 道 하수도 下 旬 하순 先 後 선후 先 進 선진 鮮 明 선명 先 驅 선구 先 天 선천 纖 維 섬유 形 勢 형세 嫌 疑 혐의 型 態 형태 限 度 한도 形 驞 형체 憲 法 헌법 形 形 色 色 형형색색 線 路 선로 行 행정 獻 身 헌신 性 能 성능 現 行 현행 興 貣 흥기 現 爲 현상 興 致 흥치 鄉 土 향토 修 訂 수정 象 徵 상징 消 毒 소독 消 防 소방 消 耗 소모 逍 遙 소요 效 力 효력 孝 子 효자 協 定 협정 協 會 협회 協 商 협상 協 調 협조 宣 言 선언 協 議 협의 宣 揚 선양 血 汗 혈한 寫 實 사실 血 壓 혈압 新 潮 신조 心 靈 심령 心 思 심사 心 事 심사 新 興 신흥 心 胸 심흉 新 穎 신영 信 賴 신뢰 信 念 신념 信 徒 신도 星 座 성좌 刑 事 형사 修 建 수건 修 女 수녀 修 養 수양 虛 心 허심 許 多 허다 許 可 허가 序 幕 서막 敘 述 서술 宣 告 선고 宣 誓 선서 懸 崖 현아 旋 律 선율 旋 轉 선전 選 拔 선발 選 民 선민 科 학과 年 학년 識 학식 說 학설 徒 학도 制 학제 循 環 순환 巡 視 순시 壓 縮 압축 壓 制 압제 沿 海 연해 嚴 禁 엄금 言 論 언론 嚴 密 엄밀 岩 石 암석 延 續 연속 演 說 연설 演 習 연습 養 分 양분 養 老 양노 遙 遠 요원 要 點 요점 藥 品 약품 業 績 업적 夜 景 야경 依 舊 의구 醫 療 의료 醫 術 의술 醫 藥 의약 遺 產 유산 遺 傳 유전 一 旦 일단 一 律 일률 移 植 이식 遺 址 유지 異 常 이상 議 定 의정 一 流 일류 議 論 의론 議 題 의제 液 驞 액체 意 圖 의도 意 味 의미 異 鄉 이향 一 心 일심 126

132 流 利 級 : level 5 華 韓 却 形 却 義 詞 議 員 의원 抑 制 억제 因 果 인과 陰 謀 음모 銀 幕 은막 銀 色 은색 引 導 인도 引 進 인진 隱 士 은사 應 變 응변 應 酬 응수 應 急 응급 優 待 우대 優 勢 우세 優 先 우선 憂 鬱 우울 由 來 유래 遊 覽 유람 油 田 유전 友 愛 우애 有 限 유한 有 形 유형 有 益 유익 誘 惑 유혹 帅 稚 유치 用 途 용도 輿 論 여론 漁 民 어민 語 文 어문 孙 宙 우주 預 測 예측 預 防 예방 預 告 예고 寓 言 우언 預 約 예약 運 行 운행 元 氣 원기 元 素 원소 元 首 원수 原 形 원형 原 子 원자 原 子 彈 원자탄 援 助 원조 原 爲 원상 遠 景 원경 樂 隊 악대 再 三 재삼 再 生 재생 贊 助 찬조 贓 爱 장물 造 爱 主 조물주 造 型 조형 增 進 증진 增 強 증강 姿 勢 자세 姿 態 자태 子 弟 자제 子 孫 자손 紫 外 線 적외선 自 稱 자칭 自 費 자비 自 覺 자각 自 자립 自 滿 자만 自 身 자신 字 驞 자체 自 信 자신 自 行 자행 自 制 자제 自 자치 自 傳 자전 宗 旨 종지 總 裁 총재 總 額 총액 總 數 총수 組 織 조직 罪 惡 죄악 罪 名 죄명 罪 行 죄행 陣 營 진영 爭 奪 쟁탈 蒸 發 증발 爭 論 쟁론 蒸 氣 증기 徵 收 징수 爭 議 쟁의 整 頒 정돈 正 當 정당 智 力 지력 療 치료 滯 留 체류 致 命 치명 製 品 제품 志 向 지향 中 斷 중단 中 和 중화 終 結 종결 尊 嚴 존엄 作 風 작풍 座 談 좌담 戰 略 전략 戰 亂 전란 戰 勝 전승 殖 民 식민 主 導 주도 戰 士 전사 戰 術 전술 戰 線 전선 戰 友 전우 戰 戰 兢 兢 전전긍긍 長 子 장자 著 想 착상 著 眼 착안 沼 澤 소택 召 集 소집 珍 珠 진주 診 斷 진단 振 動 진동 鎮 壓 진압 正 規 정규 見 정견 權 정권 作 爱 작물 證 券 증권 作 戰 작전 證 人 증인 展 望 전망 正 統 정통 嶄 新 참신 正 義 정의 占 據 점거 脂 肪 지방 占 領 점령 支 配 지배 直 徑 직경 質 量 질량 質 疑 질의 職 務 직무 職 責 직책 執 집정 執 著 집착 指 標 지표 指 揮 지휘 指 數 지수 指 紋 지문 孜 치안 制 裁 제제 致 詞 치사 致 富 치부 至 今 지금 中 중립 終 身 종신 忠 實 충실 中 旬 중순 中 葉 중엽 中 醫 중의 中 庸 중용 中 風 중풍 重 用 중용 種 植 종식 周 邊 주변 主 見 주견 主 力 주력 主 流 주류 主 權 주권 主 義 주의 主 宰 주재 主 旨 주지 主 軸 주축 助 教 조교 注 目 주목 注 視 주시 助 手 조수 著 作 저작 準 則 준칙 轉 動 전동 轉 向 전향 轉 移 전이 裝 備 장비 莊 嚴 장엄 裝 置 장치 壯 觀 장관 爲 元 장원 追 究 추구 著 手 착수 卓 越 탁월 127

133 流 利 級 : level 5 華 韓 却 形 部 分 異 義 詞 孜 寧 안녕 可 觀 가관 謹 慎 근신 警 衛 경위 切 實 절실 情 報 정보 情 緒 정서 生 理 생리 師 範 사범 失 手 실수 依 賴 의뢰 猶 豫 유예 有 機 유기 主 管 주관 華 韓 却 形 完 全 異 義 詞 背 心 배심 表 白 표백 督 促 독촉 敷 衍 부연 合 却 합동 講 義 강의 結 實 결실 拕 棄 포기 趣 味 취미 素 質 소질 約 束 약속 128

A Study on Grading and Sequencing of Senses of Grade-A Polysemous Adjectives in A Syllabus of Graded Vocabulary for Chinese Proficiency 2002 I II Abstract ublished in 1992, A Syllabus of Graded Vocabulary

More information

致 谢 本 人 自 2008 年 6 月 从 上 海 外 国 语 大 学 毕 业 之 后, 于 2010 年 3 月 再 次 进 入 上 外, 非 常 有 幸 成 为 汉 语 国 际 教 育 专 业 的 研 究 生 回 顾 三 年 以 来 的 学 习 和 生 活, 顿 时 感 觉 这 段 时 间 也

致 谢 本 人 自 2008 年 6 月 从 上 海 外 国 语 大 学 毕 业 之 后, 于 2010 年 3 月 再 次 进 入 上 外, 非 常 有 幸 成 为 汉 语 国 际 教 育 专 业 的 研 究 生 回 顾 三 年 以 来 的 学 习 和 生 活, 顿 时 感 觉 这 段 时 间 也 精 英 汉 语 和 新 实 用 汉 语 课 本 的 对 比 研 究 The Comparative Study of Jing Ying Chinese and The New Practical Chinese Textbook 专 业 : 届 别 : 姓 名 : 导 师 : 汉 语 国 际 教 育 2013 届 王 泉 玲 杨 金 华 1 致 谢 本 人 自 2008 年 6 月 从 上 海 外

More information

Shanghai International Studies University THE STUDY AND PRACTICE OF SITUATIONAL LANGUAGE TEACHING OF ADVERB AT BEGINNING AND INTERMEDIATE LEVEL A Thes

Shanghai International Studies University THE STUDY AND PRACTICE OF SITUATIONAL LANGUAGE TEACHING OF ADVERB AT BEGINNING AND INTERMEDIATE LEVEL A Thes 上 海 外 国 语 大 学 硕 士 学 位 论 文 对 外 汉 语 初 中 级 副 词 情 境 教 学 研 究 与 实 践 院 系 : 国 际 文 化 交 流 学 院 学 科 专 业 : 汉 语 国 际 教 育 姓 名 : 顾 妍 指 导 教 师 : 缪 俊 2016 年 5 月 Shanghai International Studies University THE STUDY AND PRACTICE

More information

Integration of English-Chinese Word Segmentation and Word Alignment

Integration of English-Chinese Word Segmentation and Word Alignment Journal of Chinese Language and Computing 16 (4): 239-252 239 1 新 加 坡 华 语 教 材 用 字 的 频 率 与 分 布 王 惠 新 加 坡 国 立 大 学 中 文 系 [email protected] 摘 要 本 文 在 一 个 覆 盖 面 广 泛 的 切 分 标 注 教 材 语 料 库 基 础 上, 对 新 加 坡 中 小 学 课

More information

1對外華語文詞彙教學的策略研究_第三次印).doc

1對外華語文詞彙教學的策略研究_第三次印).doc 37 92 1 16 1 2 3 4 5 6 7 8????? 9????????? 10???????????????????? 11? 12 13 14 15 16 The Strategy Research of Teaching Chinese as a Second Language Li-Na Fang Department of Chinese, National Kaohsiung

More information

66 臺 中 教 育 大 學 學 報 : 人 文 藝 術 類 Abstract This study aimed to analyze the implementing outcomes of ability grouping practice for freshman English at a u

66 臺 中 教 育 大 學 學 報 : 人 文 藝 術 類 Abstract This study aimed to analyze the implementing outcomes of ability grouping practice for freshman English at a u 臺 中 教 育 大 學 學 報 : 人 文 藝 術 類 0 年,(),-0 65 私 立 科 技 大 學 四 技 大 一 新 生 英 文 能 力 分 級 教 學 成 效 分 析 An Analysis of the Implementing Outcomes of Ability Grouping of Freshman English in a University of Technology 溫

More information

341-367

341-367 BIBLID 0254-4466(2000)18:2 pp. 341-367 18 2 89 12 341 342 1 2 3 1 19 1983 2 3 1996. 10 1218 343 4 5 6 7 11 8 28 9 10 11 12 13 14 4 3 1808 5 3 1349 6 3 343 7 3 1292 8 9 1996 4 988 10 3 187 11 3 1506 12

More information

國立中山大學學位論文典藏.PDF

國立中山大學學位論文典藏.PDF I II III The Study of Factors to the Failure or Success of Applying to Holding International Sport Games Abstract For years, holding international sport games has been Taiwan s goal and we are on the way

More information

國立中山大學學位論文典藏.PDF

國立中山大學學位論文典藏.PDF 中 國 文 學 系 國 立 中 山 大 學, 碩 士 論 文 國 立 中 山 大 學 中 國 文 學 系 碩 士 論 文 Department of Chinese Literature 肉 蒲 團 研 究 National Sun Yat-sen University Master Thesis 肉 蒲 團 研 究 The Research of Rou Pu Tuan 研 究 生 : 林 欣 穎

More information

Microsoft Word - 24217010311110028谢雯雯.doc

Microsoft Word - 24217010311110028谢雯雯.doc HUAZHONG AGRICULTURAL UNIVERSITY 硕 士 学 位 论 文 MASTER S DEGREE DISSERTATION 80 后 女 硕 士 生 择 偶 现 状 以 武 汉 市 七 所 高 校 为 例 POST-80S FEMALE POSTGRADUATE MATE SELECTION STATUS STUDY TAKE WUHAN SEVEN UNIVERSITIES

More information

國家圖書館典藏電子全文

國家圖書館典藏電子全文 i ii Abstract The most important task in human resource management is to encourage and help employees to develop their potential so that they can fully contribute to the organization s goals. The main

More information

致 谢 本 论 文 能 得 以 完 成, 首 先 要 感 谢 我 的 导 师 胡 曙 中 教 授 正 是 他 的 悉 心 指 导 和 关 怀 下, 我 才 能 够 最 终 选 定 了 研 究 方 向, 确 定 了 论 文 题 目, 并 逐 步 深 化 了 对 研 究 课 题 的 认 识, 从 而 一

致 谢 本 论 文 能 得 以 完 成, 首 先 要 感 谢 我 的 导 师 胡 曙 中 教 授 正 是 他 的 悉 心 指 导 和 关 怀 下, 我 才 能 够 最 终 选 定 了 研 究 方 向, 确 定 了 论 文 题 目, 并 逐 步 深 化 了 对 研 究 课 题 的 认 识, 从 而 一 中 美 国 际 新 闻 的 叙 事 学 比 较 分 析 以 英 伊 水 兵 事 件 为 例 A Comparative Analysis on Narration of Sino-US International News Case Study:UK-Iran Marine Issue 姓 名 : 李 英 专 业 : 新 闻 学 学 号 : 05390 指 导 老 师 : 胡 曙 中 教 授 上 海

More information

课题调查对象:

课题调查对象: 1 大 陆 地 方 政 府 大 文 化 管 理 职 能 与 机 构 整 合 模 式 比 较 研 究 武 汉 大 学 陈 世 香 [ 内 容 摘 要 ] 迄 今 为 止, 大 陆 地 方 政 府 文 化 管 理 体 制 改 革 已 经 由 试 点 改 革 进 入 到 全 面 推 行 阶 段 本 文 主 要 通 过 结 合 典 型 调 查 法 与 比 较 研 究 方 法, 对 已 经 进 行 了 政 府

More information

汉 语 听 力 系 列 教 材 ( 第 二 版 ) 初 级 ( 上 ) 本 册 第 一 单 元 以 训 练 学 生 的 语 音 和 语 调 为 主 第 二 单 元 到 第 八 单 元 每 课 分 为 精 听 和 泛 听 两 部 分 : 精 听 部 分 包 括 词 语 课 文 和 新 HSK 实 战

汉 语 听 力 系 列 教 材 ( 第 二 版 ) 初 级 ( 上 ) 本 册 第 一 单 元 以 训 练 学 生 的 语 音 和 语 调 为 主 第 二 单 元 到 第 八 单 元 每 课 分 为 精 听 和 泛 听 两 部 分 : 精 听 部 分 包 括 词 语 课 文 和 新 HSK 实 战 第 一 课 语 音 ( 一 ) 编 写 说 明 汉 语 听 力 系 列 教 材 自 1999 年 由 北 京 语 言 大 学 出 版 社 出 版 发 行 以 来, 受 到 了 国 内 外 同 行 及 使 用 者 的 认 可, 甚 至 部 分 国 内 外 高 校 或 汉 语 培 训 机 构 至 今 仍 在 使 用 该 系 列 教 材 但 毕 竟 时 过 境 迁, 中 间 发 生 了 太 多 的 变 化,

More information

A VALIDATION STUDY OF THE ACHIEVEMENT TEST OF TEACHING CHINESE AS THE SECOND LANGUAGE by Chen Wei A Thesis Submitted to the Graduate School and Colleg

A VALIDATION STUDY OF THE ACHIEVEMENT TEST OF TEACHING CHINESE AS THE SECOND LANGUAGE by Chen Wei A Thesis Submitted to the Graduate School and Colleg 上 海 外 国 语 大 学 SHANGHAI INTERNATIONAL STUDIES UNIVERSITY 硕 士 学 位 论 文 MASTER DISSERTATION 学 院 国 际 文 化 交 流 学 院 专 业 汉 语 国 际 教 育 硕 士 题 目 届 别 2010 届 学 生 陈 炜 导 师 张 艳 莉 副 教 授 日 期 2010 年 4 月 A VALIDATION STUDY

More information

南華大學數位論文

南華大學數位論文 南 華 大 學 教 育 社 會 學 研 究 所 碩 士 論 文 高 職 智 能 障 礙 學 生 性 教 育 課 程 之 行 動 研 究 Action research of sex education for students with intellectual disability in a vocational school 研 究 生 : 蘇 淑 惠 指 導 教 授 : 林 昱 瑄 博 士 中

More information

南華大學數位論文

南華大學數位論文 南 華 大 學 自 然 醫 學 研 究 所 碩 士 論 文 老 老 恒 言 之 飲 食 宜 忌 與 養 生 粥 譜 研 究 To explore the regimen of porridge and dietary compatibility and incompatibility from the Lao Lao Heng Yan ( Lasting Words in Gerontology )

More information

1 引 言 大 陆 与 台 湾 两 地 之 间 的 交 流 与 日 剧 增, 大 量 与 台 湾 有 关 的 信 息 进 入 了 大 陆 居 民 的 生 活 随 着 交 流 的 不 断 深 入, 我 们 发 现 台 湾 国 语 和 我 们 所 使 用 的 普 通 话 存 在 一 定 的 差 别 台

1 引 言 大 陆 与 台 湾 两 地 之 间 的 交 流 与 日 剧 增, 大 量 与 台 湾 有 关 的 信 息 进 入 了 大 陆 居 民 的 生 活 随 着 交 流 的 不 断 深 入, 我 们 发 现 台 湾 国 语 和 我 们 所 使 用 的 普 通 话 存 在 一 定 的 差 别 台 现 代 汉 语 常 用 动 词 释 义 对 比 研 究 -- 以 现 代 汉 语 词 典 ( 第 六 版 ) 和 台 湾 教 育 部 教 育 部 重 編 國 語 辭 典 ( 修 訂 本 ) 为 例 刘 珺 1, 徐 德 宽 1, 陈 淑 梅 (1. 鲁 东 大 学 文 学 院 山 东 省 烟 台 市 264000) 摘 要 : 动 词 在 语 言 中 的 地 位 十 分 重 要, 而 汉 语 更 是

More information

東莞工商總會劉百樂中學

東莞工商總會劉百樂中學 /2015/ 頁 (2015 年 版 ) 目 錄 : 中 文 1 English Language 2-3 數 學 4-5 通 識 教 育 6 物 理 7 化 學 8 生 物 9 組 合 科 學 ( 化 學 ) 10 組 合 科 學 ( 生 物 ) 11 企 業 會 計 及 財 務 概 論 12 中 國 歷 史 13 歷 史 14 地 理 15 經 濟 16 資 訊 及 通 訊 科 技 17 視 覺

More information

婴幼儿护理(四).doc

婴幼儿护理(四).doc I...1 &...6...10 5...15...18...21...25...27...29...33...37...38...39 9...40...48...53...57...57 3...58 II...60...61...62...67...70...71...71...72...75...79...80...81...85...86...87...88 20...89...93...94...96...98...99

More information

南華大學數位論文

南華大學數位論文 南 華 大 學 ( 文 學 所 ) 碩 士 論 文 論 文 題 目 ( 陳 千 武 小 說 活 著 回 來 及 其 相 關 事 例 研 究 ) 論 文 題 目 (Chen Chien Wu Return Alive And Some Research About It) 研 究 生 : 朱 妍 淩 指 導 教 授 : 林 葉 連 中 華 民 國 一 0 一 年 6 月 8 日 陳 千 武 小 說

More information

Microsoft Word - 體制外之生命教育初探:大學生追尋生命意義之敘事研究.doc

Microsoft Word - 體制外之生命教育初探:大學生追尋生命意義之敘事研究.doc 體 制 外 之 生 命 教 育 初 探 : 大 學 生 追 尋 生 命 意 義 之 敘 事 研 究 蔡 文 榮 : 中 興 大 學 師 資 培 育 中 心 副 教 授 林 念 穎 : 東 海 大 學 教 育 研 究 所 畢 業 摘 要 本 研 究 的 主 要 目 的 旨 在 以 生 命 故 事 的 形 式, 呈 現 三 位 大 學 生 追 尋 生 命 意 義 之 歷 程, 以 及 探 討 其 接 受

More information

國立高雄大學○○○○○○學系(研究所)(標楷體18號字

國立高雄大學○○○○○○學系(研究所)(標楷體18號字 國 立 高 雄 大 學 都 市 發 展 與 建 築 研 究 所 碩 士 論 文 高 雄 後 勁 地 區 傳 統 民 居 特 徵 之 研 究 The Study of The Characteristic of Traditional Residential Buildings of Houjing District in Kaohsiung 研 究 生 : 許 輝 隆 撰 指 導 教 授 : 陳 啟

More information

文 心 雕 龍 創 作 論 對 國 民 中 小 學 寫 作 教 學 之 應 用 研 究 摘 要 本 研 究 以 文 心 雕 龍 創 作 論 為 本, 與 寫 作 歷 程 理 論 課 程 綱 要 寫 作 能 力 指 標 及 近 十 年 寫 作 論 文 研 究 和 教 學 現 場 做 比 較, 從 理

文 心 雕 龍 創 作 論 對 國 民 中 小 學 寫 作 教 學 之 應 用 研 究 摘 要 本 研 究 以 文 心 雕 龍 創 作 論 為 本, 與 寫 作 歷 程 理 論 課 程 綱 要 寫 作 能 力 指 標 及 近 十 年 寫 作 論 文 研 究 和 教 學 現 場 做 比 較, 從 理 國 立 臺 中 教 育 大 學 語 文 教 育 學 系 碩 士 論 文 指 導 教 授 : 黃 盛 雄 教 授 文 心 雕 龍 創 作 論 對 國 民 中 小 學 寫 作 教 學 之 應 用 研 究 研 究 生 : 楊 孏 梨 撰 中 華 民 國 九 十 六 年 六 月 文 心 雕 龍 創 作 論 對 國 民 中 小 學 寫 作 教 學 之 應 用 研 究 摘 要 本 研 究 以 文 心 雕 龍 創

More information

南華大學數位論文

南華大學數位論文 -- Managing Traditional Temples A Case Study of Representative Temples in CHIA-YI i Abstract This research used the methodology of field study historical comparative research, and qualitative interview

More information

English Language

English Language P.2 P.3 P.5 P.7 P.8 P.9 P.10 P.11 P.13 P.15 P.17 P.18 P.20 P.22 P.24 English Language I. Aims of the English Language curriculum at senior level to broaden and deepen the language competencies learners

More information

5 1 linear 5 circular 2 6 2003 10 3000 2 400 ~ 500 4500 7 2013 3500 400 ~ 500 8 3 1900 1. 2 9 1 65

5 1 linear 5 circular 2 6 2003 10 3000 2 400 ~ 500 4500 7 2013 3500 400 ~ 500 8 3 1900 1. 2 9 1 65 2014 2 43 EXAMINATIONS RESEARCH No. 2 2014 General No. 43 李 迅 辉 随 着 新 课 程 改 革 的 不 断 深 入, 教 学 理 念 逐 步 更 新, 学 生 的 英 语 水 平 也 在 逐 渐 提 高, 但 沿 用 多 年 的 高 考 英 语 书 面 表 达 的 评 分 标 准 并 没 有 与 时 俱 进, 已 经 不 能 完 全 适 应

More information

59-81

59-81 BIBLID 0254-4466(2001)19:2 pp. 59-81 19 2 90 12 * 59 60 19 2 1498-1583 6 1572 12 27 1525-1582 1572-1620 1368-1398 1426-1435 1450-1456 1610-1695 15 1538-1588 1535-1608 61 1 1503-1583 1516-1591 1472-1528

More information

(2008) 主 张 教 师 在 课 文 教 学 中 应 让 学 生 有 意 识 地 注 意 语 块, 并 指 出 语 块 教 学 对 大 学 生 的 英 语 写 作 能 力 有 着 重 要 的 意 义 于 秀 莲 (2008) 以 大 学 生 为 受 试 对 象, 在 对 不 同 学 生 分 别

(2008) 主 张 教 师 在 课 文 教 学 中 应 让 学 生 有 意 识 地 注 意 语 块, 并 指 出 语 块 教 学 对 大 学 生 的 英 语 写 作 能 力 有 着 重 要 的 意 义 于 秀 莲 (2008) 以 大 学 生 为 受 试 对 象, 在 对 不 同 学 生 分 别 第 17 卷 第 1 期 2015 年 2 月 基 础 英 语 教 育 Journal of Basic English Education Vol. 17, No. 1 Feb., 2015 结 合 语 块 教 学 提 高 中 下 水 平 学 生 写 作 能 力 的 研 究 曾 燕 文 摘 要 : 随 着 广 东 高 考 英 语 写 作 比 重 的 增 加, 如 何 提 高 中 下 水 平 学 生

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5DFC170A658A46ABEC7A764ACFCAA4BBAD3A468B2A6B77EBDD7A4E53130312E31315FABC8A965B77CA7B9A6A8AAA95F312E646F636D>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5DFC170A658A46ABEC7A764ACFCAA4BBAD3A468B2A6B77EBDD7A4E53130312E31315FABC8A965B77CA7B9A6A8AAA95F312E646F636D> 國 立 聯 合 大 學 客 家 語 言 與 傳 播 研 究 所 碩 士 論 文 語 言 使 用 與 客 家 認 同 關 係 之 研 究 - 以 三 義 鯉 魚 潭 村 為 例 A study of correlation between Language Use and Hakka Identity A case of Li Yu Tan Village in San Yi Town 研 究 生 :

More information

SCCS 课程介绍

SCCS 课程介绍 东 南 康 州 中 文 学 校 课 程 介 绍 2013-2014 ( 未 定 稿 ) 东 南 康 州 中 文 学 校 将 随 时 修 订 和 补 充 本 课 程 介 绍 的 内 容 1 基 本 原 则 和 教 学 目 标 先 快 后 慢 和 500+3 基 于 学 生 年 龄, 语 言 学 习 的 规 律 以 及 美 国 学 校 课 业 负 担 随 年 级 上 升 而 由 轻 到 重 的 特 点,

More information

硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月

硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月 硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月 致 谢 文 学 是 我 们 人 类 宝 贵 的 精 神 财 富 两 年 半 的 硕 士 学 习 让 我 进 一 步 接 近 文 学,

More information

a a a 1. 4 Izumi et al Izumi & Bigelow b

a a a 1. 4 Izumi et al Izumi & Bigelow b 26 2012 2 * 10 6 1996 2002 2006 1996 2007 2004 2004 60 4 30 1998 2006 2006-2007 1. 1 * ' 2010 2011 254 2000 2005a 1999 3 2000 2004 2008 1. 2 2004 2005a 1. 3 1 2 3 4 5 4 2000 2004 2005a 1. 4 Izumi et al.

More information

天 主 教 輔 仁 大 學 社 會 學 系 學 士 論 文 小 別 勝 新 婚? 久 別 要 離 婚? 影 響 遠 距 家 庭 婚 姻 感 情 因 素 之 探 討 Separate marital relations are getting better or getting worse? -Exp

天 主 教 輔 仁 大 學 社 會 學 系 學 士 論 文 小 別 勝 新 婚? 久 別 要 離 婚? 影 響 遠 距 家 庭 婚 姻 感 情 因 素 之 探 討 Separate marital relations are getting better or getting worse? -Exp 天 主 教 輔 仁 大 學 社 會 學 系 學 士 論 文 小 別 勝 新 婚? 久 別 要 離 婚? 影 響 遠 距 家 庭 婚 姻 感 情 因 素 之 探 討 Separate marital relations are getting better or getting worse? -Explore the impact of emotional factors couples do not

More information

論 文 摘 要 本 文 乃 係 兩 岸 稅 務 爭 訟 制 度 之 研 究, 蓋 稅 務 爭 訟 在 行 訴 訟 中 一 直 占 有 相 當 高 的 比 例, 惟 其 勝 訴 率 一 直 偏 低, 民 87 年 10 月 28 日 行 訴 訟 法 經 幅 修 正 後, 審 級 部 分 由 一 級 一

論 文 摘 要 本 文 乃 係 兩 岸 稅 務 爭 訟 制 度 之 研 究, 蓋 稅 務 爭 訟 在 行 訴 訟 中 一 直 占 有 相 當 高 的 比 例, 惟 其 勝 訴 率 一 直 偏 低, 民 87 年 10 月 28 日 行 訴 訟 法 經 幅 修 正 後, 審 級 部 分 由 一 級 一 法 院 碩 士 在 職 專 班 碩 士 論 文 指 導 教 授 : 王 文 杰 博 士 兩 岸 稅 務 爭 訟 制 度 之 比 較 研 究 A comparative study on the system of cross-straits tax litigation 研 究 生 : 羅 希 寧 中 華 民 一 0 一 年 七 月 論 文 摘 要 本 文 乃 係 兩 岸 稅 務 爭 訟 制 度 之

More information

70 臺 中 教 育 大 學 學 報 : 人 文 藝 術 類 Abstract Over the past few years, it became more obvious that students with low level of English language competence in

70 臺 中 教 育 大 學 學 報 : 人 文 藝 術 類 Abstract Over the past few years, it became more obvious that students with low level of English language competence in 69 臺中教育大學學報 人文藝術類 00 年 ( ) - 影響學生英語能力之內部因素探討 Study on Intrinsic Factors Affecting English Language Competence 王 珩 Heng Wang 收件日期 年 月 0 日 接受日期 年 月 日 摘 要 國內近年來學生英語程度低落已是一項不爭的事實 在語言輸出及理解上呈現各種不 同類型的錯誤 深深地影響到個人的語言技能

More information

UDC The Policy Risk and Prevention in Chinese Securities Market

UDC The Policy Risk and Prevention in Chinese Securities Market 10384 200106013 UDC The Policy Risk and Prevention in Chinese Securities Market 2004 5 2004 2004 2004 5 : Abstract Many scholars have discussed the question about the influence of the policy on Chinese

More information

ARCLE No.2

ARCLE No.2 The Relationship between Alphabetical Knowledge and Phonological Awareness among Elementary School Children Mitsue ALLEN-TAMAI Chiba University Abstract This study investigates the effect of teaching the

More information

1-34

1-34 BIBLID 0254-4466(2000)18:2 pp. 1-34 18 2 89 12 * 1 2 1 2 1 38 1981.6 854 2 11 1982.6 15-34 1992.4 232-250 3 3 3 1965.6 20 5 60 983-984 4 4 5 6 7 4 1980 20 1388 15005 5 1994.11 10 23 6 1980 11 387 8276

More information

TWGHs S

TWGHs S TWGHs S C Gaw Memorial College 東 華 三 院 吳 祥 川 紀 念 中 學 Subject Selection S3 to S4 (2013 年 2 月 版 ) 中 三 升 中 四 選 科 手 冊 新 高 中 課 程 東 華 三 院 吳 祥 川 紀 念 中 學 升 學 及 擇 業 輔 導 處 P. 1 目 錄 選 科 導 言 P.3 升 學 路 徑 P.3 如 何 選

More information

新能源汽车蓝皮书

新能源汽车蓝皮书 Reprint UCD-ITS-RP-16-23 A Comparison of Plug-in Electric Vehicle Markets Between China and the U.S. Based on Surveys Chapter in Blue Book of New Energy Vehicles 2016, Social Sciences Academic Press (In

More information

穨2-08.doc

穨2-08.doc CCMP 91-RD-202 ( ) The Research of Academic Recognition of Chiniese Medicine in Mainland China The research of Higher Education of Chinese Medicine in Mainland 25 29 29 724 Chang Gung Memorial Hospital

More information

國 立 屏 東 教 育 大 學 中 國 語 文 學 系 碩 士 班 碩 士 論 文 國 小 國 語 教 科 書 修 辭 格 分 析 以 南 一 版 為 例 指 導 教 授 : 柯 明 傑 博 士 研 究 生 : 鄺 綺 暖 撰 中 華 民 國 一 百 零 二 年 七 月 謝 辭 寫 作 論 文 的 日 子 終 於 畫 下 了 句 點, 三 年 前 懷 著 對 文 學 的 熱 愛, 報 考 了 中

More information

1.第二卷第二期p1

1.第二卷第二期p1 通 識 學 刊 : 理 念 與 實 務,3(1),1-42 1 圖 解 思 考 法 在 申 論 題 寫 作 上 的 運 用 : 以 蕭 颯 死 了 一 個 國 中 女 生 之 後 為 例 馬 琇 芬 ( 投 稿 日 期 :2014/11/11; 修 正 日 期 :2015/01/21; 接 受 日 期 :2015/01/26) 摘 要 申 論 是 一 種 培 養 學 生 思 考 能 力 的 寫 作

More information

The Graduate Institute of Taiwan Food Culture National Kaohsiung Hospitality College Thesis for the Master Degree A Study of Postpartum Recuperation t

The Graduate Institute of Taiwan Food Culture National Kaohsiung Hospitality College Thesis for the Master Degree A Study of Postpartum Recuperation t 國 立 高 雄 餐 旅 學 院 台 灣 飲 食 文 化 產 業 研 究 所 The Graduate Institute of Taiwan Food Culture National Kaohsiung Hospitality College 碩 士 論 文 Thesis for the Master Degree 近 五 十 年 來 台 灣 閩 南 婦 女 產 後 月 內 飲 食 調 養 之 研

More information

F4ChoiceOfSubjects2008

F4ChoiceOfSubjects2008 F4ChoiceOfSubjects(1415).doc 日 期 : 二 零 一 五 年 三 月 十 四 日 ( 星 期 六 ) 時 間 :2:30 5:00p.m. 地 點 : 學 校 副 堂 華 英 中 學 2014 2015 年 度 三 三 四 高 中 選 科 講 座 程 序 時 間 內 容 負 責 人 2:15 2:30 家 長 及 學 生 登 記 入 座 2:30 2:35 致 歡 迎 詞

More information

I

I The Effect of Guided Discovery on The Learning Achievement and Learning Transfer of Grade 5 Students in Primary Schools I II Abstract The Effect of Guided Discovery on The Learning Achievement And Learning

More information

University of Science and Technology of China A dissertation for master s degree Research of e-learning style for public servants under the context of

University of Science and Technology of China A dissertation for master s degree Research of e-learning style for public servants under the context of 中 国 科 学 技 术 大 学 硕 士 学 位 论 文 新 媒 体 环 境 下 公 务 员 在 线 培 训 模 式 研 究 作 者 姓 名 : 学 科 专 业 : 导 师 姓 名 : 完 成 时 间 : 潘 琳 数 字 媒 体 周 荣 庭 教 授 二 一 二 年 五 月 University of Science and Technology of China A dissertation for

More information

高中英文科教師甄試心得

高中英文科教師甄試心得 高 中 英 文 科 教 師 甄 試 心 得 英 語 學 系 碩 士 班 林 俊 呈 高 雄 市 立 高 雄 高 級 中 學 今 年 第 一 次 參 加 教 師 甄 試, 能 夠 在 尚 未 服 兵 役 前 便 考 上 高 雄 市 立 高 雄 高 級 中 學 專 任 教 師, 自 己 覺 得 很 意 外, 也 很 幸 運 考 上 後 不 久 在 與 雄 中 校 長 的 會 談 中, 校 長 的 一 句

More information

Microsoft Word - 05張政偉121-144

Microsoft Word - 05張政偉121-144 靜 宜 中 文 學 報 第 一 期 2012 年 6 月 頁 121 144 靜 宜 大 學 中 國 文 學 系 以 經 為 法 : 廖 燕 文 學 觀 的 另 一 個 面 向 * 張 政 偉 摘 要 學 界 對 清 初 文 人 廖 燕 的 文 學 創 作 與 理 論 的 研 究 逐 漸 展 開, 並 且 獲 致 一 定 的 成 果 然 而 目 前 似 乎 將 廖 燕 的 文 學 觀 點 歸 類 為

More information

A B A B S + V + Pt or Complement + Num-MP + O a b SVO c 2 9 * 10 * X Y

A B A B S + V + Pt or Complement + Num-MP + O a b SVO c 2 9 * 10 * X Y * / 1. 1 + + + 1 NPL + V + + NP A 1 B 5 2 6 3 7 4 8 * 1 2009. 10 557 24 2010 4 1996 2001 2001 2005 2006 2006 A B A B 2003 64 S + V + Pt or Complement + Num-MP + O a b SVO c 2 9 * 10 * 11 12 1. 2 1 + +

More information

标题

标题 第 16 卷 第 3 期 2015 年 6 月 北华大学学报( 社会科学版) JOURNAL OF BEIHUA UNIVERSITY( Social Sciences) Vol 16 No 3 Jun 2015 高 / 低分组学生英语词汇记忆力差异研究 吴丽林 黄锦珊 [ 摘 要] 采用量性问卷法与质性访谈法相结合的研究方法,通过问卷 个人访谈 现场测试等方式,对 高 / 低分组学生在词汇记忆上,诸如他们所构建的语音图式

More information

從詩歌的鑒賞談生命價值的建構

從詩歌的鑒賞談生命價值的建構 Viktor E. Frankl (logotherapy) (will-to-meaning) (creative values) Ture (Good) (Beauty) (experiential values) (attitudinal values) 1 2 (logotherapy) (biological) (2) (psychological) (3) (noölogical) (4)

More information

211-234 ¿ Ê£º˝

211-234 ¿ Ê£º˝ 2003 9 211 234 1 5 7 8-1 6 4 5 1 2 1 1 974 1998 2-211- 3 4 5 3 1 49-150 4 1980 17-19 5 1980 8-9 2000 12-16 39-42 -212- 6 7 8 6 1-22 7 1 9 9 7 7 47 8 8 149-213- 1 0 11 1 2 1 3 14 9 9 151 10 77 11 1955 15

More information

苗 栗 三 山 國 王 信 仰 及 其 地 方 社 會 意 涵 The Influences and Implications of Local Societies to Three Mountain Kings Belief, in Taiwan Miaoli 研 究 生 : 林 永 恩 指 導

苗 栗 三 山 國 王 信 仰 及 其 地 方 社 會 意 涵 The Influences and Implications of Local Societies to Three Mountain Kings Belief, in Taiwan Miaoli 研 究 生 : 林 永 恩 指 導 國 立 交 通 大 學 客 家 文 化 學 院 客 家 社 會 與 文 化 學 程 碩 士 論 文 苗 栗 三 山 國 王 信 仰 及 其 地 方 社 會 意 涵 The Influences and Implications of Local Societies to Three Mountain Kings Belief, in Taiwan Miaoli 研 究 生 : 林 永 恩 指 導 教

More information

58 特 殊 教 育 與 復 健 學 報 壹 研 究 動 機 與 背 景 教 育 成 敗, 繫 於 師 資 之 良 窳 教 育 部 於 2010 年 8 月 召 開 第 八 次 全 國 教 育 會 議 中, 師 資 培 育 與 專 業 發 展 為 一 項 重 要 的 討 論 議 題, 其 中 研 修

58 特 殊 教 育 與 復 健 學 報 壹 研 究 動 機 與 背 景 教 育 成 敗, 繫 於 師 資 之 良 窳 教 育 部 於 2010 年 8 月 召 開 第 八 次 全 國 教 育 會 議 中, 師 資 培 育 與 專 業 發 展 為 一 項 重 要 的 討 論 議 題, 其 中 研 修 國 立 臺 南 大 學 特 殊 教 育 學 系 特 殊 教 育 與 復 健 學 報, 民 99,24 期,57 79 57 臺 灣 與 中 國 大 陸 視 障 教 育 師 資 培 育 制 度 之 比 較 以 臺 南 大 學 與 南 京 特 殊 教 育 職 業 技 術 學 院 為 例 莊 素 貞 國 立 臺 中 教 育 大 學 特 殊 教 育 學 系 袁 東 浙 江 省 寧 波 市 盲 童 學 校 摘

More information

東方設計學院文化創意設計研究所

東方設計學院文化創意設計研究所 東 方 設 計 學 院 文 化 創 意 設 計 研 究 所 碩 士 學 位 論 文 應 用 德 爾 菲 法 建 立 社 區 業 餘 油 畫 課 程 之 探 討 - 以 高 雄 市 湖 內 區 為 例 指 導 教 授 : 薛 淞 林 教 授 研 究 生 : 賴 秀 紅 中 華 民 國 一 o 四 年 一 月 東 方 設 計 學 院 文 化 創 意 設 計 研 究 所 碩 士 學 位 論 文 Graduate

More information

國立中山大學學位論文典藏.PDF

國立中山大學學位論文典藏.PDF 國 立 中 山 大 學 教 育 研 究 所 碩 士 論 文 學 生 家 長 國 中 教 育 人 員 對 國 中 基 本 學 力 測 驗 態 度 及 改 進 意 見 之 研 究 研 究 生 : 傅 秋 英 撰 指 導 教 授 : 蔡 清 華 博 士 中 華 民 國 九 十 六 年 六 月 摘 要 國 中 基 本 學 力 測 驗 是 我 國 有 史 以 來 參 加 人 數 最 多 涵 蓋 範 圍 最 廣

More information

On Macro-Planning for China s English Education from Elementary to Tertiary Levels in the Era of Globalization MEI Deming ZHAO Meijuan Abstract This p

On Macro-Planning for China s English Education from Elementary to Tertiary Levels in the Era of Globalization MEI Deming ZHAO Meijuan Abstract This p On Macro-Planning for China s English Education from Elementary to Tertiary Levels in the Era of Globalization MEI Deming ZHAO Meijuan Abstract This paper explores the mechanism of macro-planning for China

More information

厦 门 大 学 学 位 论 文 原 创 性 声 明 本 人 呈 交 的 学 位 论 文 是 本 人 在 导 师 指 导 下, 独 立 完 成 的 研 究 成 果 本 人 在 论 文 写 作 中 参 考 其 他 个 人 或 集 体 已 经 发 表 的 研 究 成 果, 均 在 文 中 以 适 当 方

厦 门 大 学 学 位 论 文 原 创 性 声 明 本 人 呈 交 的 学 位 论 文 是 本 人 在 导 师 指 导 下, 独 立 完 成 的 研 究 成 果 本 人 在 论 文 写 作 中 参 考 其 他 个 人 或 集 体 已 经 发 表 的 研 究 成 果, 均 在 文 中 以 适 当 方 学 校 编 码 :10384 分 类 号 密 级 学 号 : UDC 硕 士 学 位 论 文 浙 江 省 人 事 考 试 突 发 事 件 应 对 策 略 探 析 An Exploration of Zhejiang Province Personnel Examination Emergency Strategy 姜 海 峰 指 导 教 师 姓 名 : 王 玉 琼 教 授 专 业 名 称 : 公 共

More information

南華大學數位論文

南華大學數位論文 南 華 大 學 國 際 暨 大 陸 事 務 學 系 亞 太 研 究 碩 士 班 碩 士 論 文 中 國 沿 海 經 濟 開 發 區 之 發 展 研 究 (1980-2011) A study on the development of Coastal Economic Development Zones in the PRC (1980-2011) 研 究 生 : 丁 聞 指 導 教 授 : 馬 祥

More information

Microsoft Word - 建構企業訓練之課程發展模式.doc

Microsoft Word - 建構企業訓練之課程發展模式.doc 建 構 企 業 訓 練 之 課 程 發 展 模 式 張 瑞 村 朝 陽 科 技 大 學 師 資 培 育 中 心 副 教 授 摘 要 人 力 資 源 是 企 業 組 織 創 造 競 爭 優 勢 的 重 要 因 素, 企 業 組 織 基 於 本 身 的 經 營 策 略 與 發 展 需 要, 經 由 企 業 訓 練 培 育 所 需 的 人 力 資 源, 是 最 有 效 的 途 徑 企 業 訓 練 與 公

More information

Microsoft Word - 口試本封面.doc

Microsoft Word - 口試本封面.doc 國 立 屏 東 教 育 大 學 客 家 文 化 研 究 所 碩 士 論 文 指 導 教 授 : 劉 明 宗 博 士 台 灣 客 家 俗 諺 中 的 數 詞 研 究 研 究 生 : 謝 淑 援 中 華 民 國 九 十 九 年 六 月 本 論 文 獲 行 政 院 客 家 委 員 會 99 度 客 家 研 究 優 良 博 碩 論 文 獎 助 行 政 院 客 家 委 員 會 獎 助 客 家 研 究 優 良

More information

10384 X0015101 UDC The Preliminary Survey of the Development Patterns of Security Analysts in China (MBA) 2004 2 2004 3 2004 3 2 0 0 4 2 14 Abstract Abstract The security analysts are respectable oversea,

More information

9 * B0-0 * 16ZD097 10 2018 5 3 11 117 2011 349 120 121 123 46 38-39 12 2018 5 23 92 939 536 2009 98 1844 13 1 25 926-927 3 304 305-306 1 23 95 14 2018 5 25 926-927 122 1 1 self-ownership 15 22 119 a b

More information

102BFDB800023_merge.pdf

102BFDB800023_merge.pdf The 46th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics Dartmouth College, Hanover, New Hampshire, USA Application of the Sound Corresponding Rules for Second-language Acquisition A

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D205F4230365FB942A5CEA668B443C5E9BB73A740B5D8A4E5B8C9A552B1D0A7F75FA6BFB1A4ACFC2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D205F4230365FB942A5CEA668B443C5E9BB73A740B5D8A4E5B8C9A552B1D0A7F75FA6BFB1A4ACFC2E646F63> 運 用 多 媒 體 製 作 華 文 補 充 教 材 江 惜 美 銘 傳 大 學 應 用 中 文 系 [email protected] 摘 要 : 本 文 旨 在 探 究 如 何 運 用 多 媒 體, 結 合 文 字 聲 音 圖 畫, 製 作 華 文 補 充 教 材 當 我 們 在 進 行 華 文 教 學 時, 往 往 必 須 透 過 教 案 設 計, 並 製 作 補 充 教 材, 方 能 使 教 學

More information

永遠的革新號--側論《筆匯》遺漏在文學史上的密碼

永遠的革新號--側論《筆匯》遺漏在文學史上的密碼 屏 東 教 育 大 學 學 報 - 人 文 社 會 類 第 四 十 期 2013 年 3 月 頁 61-88 永 遠 的 革 新 號 側 論 筆 匯 遺 漏 在 文 學 史 上 的 密 碼 及 其 重 要 性 陳 明 成 摘 要 由 於 歷 來 有 關 文 學 雜 誌 與 現 代 文 學 的 研 究 成 果 已 呈 豐 碩, 相 形 之 下, 對 於 栽 種 在 兩 者 之 中 的 革 新 號 筆

More information

作 主 动 追 求 知 识 获 取 技 能, 在 心 理 和 生 理 上 都 非 常 积 极 的 个 体 (Zimmerman & Pons, 1986) 在 此 期 间, 自 我 效 能 感 (self-efficacy) 自 我 控 制 (self-control) 自 我 管 理 (self-

作 主 动 追 求 知 识 获 取 技 能, 在 心 理 和 生 理 上 都 非 常 积 极 的 个 体 (Zimmerman & Pons, 1986) 在 此 期 间, 自 我 效 能 感 (self-efficacy) 自 我 控 制 (self-control) 自 我 管 理 (self- 网 络 环 境 中 英 语 学 习 者 自 我 调 控 的 个 体 特 征 研 究 A Qualitative Study of Chinese EFL Learners Online Self-regulation * 1,2 郑 春 萍, 穆 婕 2, 章 僖 格 2, 苑 仁 庆 2, 李 芒 1 北 京 师 范 大 学 教 育 学 部 2 北 京 邮 电 大 学 人 文 学 院 * [email protected]

More information

Construction of Chinese pediatric standard database A Dissertation Submitted for the Master s Degree Candidate:linan Adviser:Prof. Han Xinmin Nanjing

Construction of Chinese pediatric standard database A Dissertation Submitted for the Master s Degree Candidate:linan Adviser:Prof. Han Xinmin Nanjing 密 级 : 公 开 学 号 :20081209 硕 士 学 位 论 文 中 医 儿 科 标 准 数 据 库 建 设 研 究 研 究 生 李 楠 指 导 教 师 学 科 专 业 所 在 学 院 毕 业 时 间 韩 新 民 教 授 中 医 儿 科 学 第 一 临 床 医 学 院 2011 年 06 月 Construction of Chinese pediatric standard database

More information

The Development of Color Constancy and Calibration System

The Development of Color Constancy and Calibration System The Development of Color Constancy and Calibration System The Development of Color Constancy and Calibration System LabVIEW CCD BMP ii Abstract The modern technologies develop more and more faster, and

More information

于 水 等 : 多 源 流 理 论 视 角 下 宅 基 地 使 用 权 确 权 政 策 的 议 程 设 置 研 究 基 于 江 苏 省 4 市 的 调 查 83 push forward the confirmation of homestead use right of rural central

于 水 等 : 多 源 流 理 论 视 角 下 宅 基 地 使 用 权 确 权 政 策 的 议 程 设 置 研 究 基 于 江 苏 省 4 市 的 调 查 83 push forward the confirmation of homestead use right of rural central 第 30 卷 第 1 期 2016 年 1 月 中 国 土 地 科 学 China Land Sciences Vol.30 No.1 Jan.,2016 doi: 10.11994/zgtdkx.2016.01.010 多 源 流 理 论 视 角 下 宅 基 地 使 用 权 确 权 政 策 的 议 程 设 置 研 究 基 于 江 苏 省 4 市 的 调 查 于 水, 丁 文 ( 南 京 农 业 大

More information

1990-1997 1980-1997 Abstract The relationship between human resource development and economy increase has been an important research item with the coming of knowledge economy. In this paper, ahead item

More information

國立中山大學學位論文典藏

國立中山大學學位論文典藏 i Examinations have long been adopting for the selection of the public officials and become an essential tradition in our country. For centuries, the examination system, incorporated with fairness, has

More information

《医学英语》教学大纲

《医学英语》教学大纲 医 学 英 语 教 学 大 纲 课 程 名 称 : 医 学 英 语 Medical English 开 课 ( 二 级 ) 学 院 : 外 语 教 学 中 心 课 程 性 质 : 必 修 课 学 分 :4 分 学 时 :56 学 时 前 期 课 程 : 大 学 英 语 授 课 对 象 : 本 科 生 七 年 制 学 生 考 核 方 式 : 考 试 课 程 简 介 : 医 学 英 语 是 中 医 英

More information

Microsoft Word - 發布版---規範_全文_.doc

Microsoft Word - 發布版---規範_全文_.doc 建 築 物 無 障 礙 設 施 設 計 規 範 內 政 部 97 年 4 年 10 日 台 內 營 字 第 0970802190 號 令 訂 定, 自 97 年 7 月 1 日 生 效 內 政 部 97 年 12 年 19 日 台 內 營 字 第 0970809360 號 令 修 正 內 政 部 101 年 11 年 16 日 台 內 營 字 第 1010810415 號 令 修 正 目 錄 第 一

More information

概 述 随 着 中 国 高 等 教 育 数 量 扩 张 目 标 的 逐 步 实 现, 提 高 教 育 质 量 的 重 要 性 日 益 凸 显 发 布 高 校 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告, 是 高 等 学 校 建 立 健 全 就 业 状 况 反 馈 机 制 引 导 高 校 优 化 招

概 述 随 着 中 国 高 等 教 育 数 量 扩 张 目 标 的 逐 步 实 现, 提 高 教 育 质 量 的 重 要 性 日 益 凸 显 发 布 高 校 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告, 是 高 等 学 校 建 立 健 全 就 业 状 况 反 馈 机 制 引 导 高 校 优 化 招 I 概 述 随 着 中 国 高 等 教 育 数 量 扩 张 目 标 的 逐 步 实 现, 提 高 教 育 质 量 的 重 要 性 日 益 凸 显 发 布 高 校 毕 业 生 就 业 质 量 年 度 报 告, 是 高 等 学 校 建 立 健 全 就 业 状 况 反 馈 机 制 引 导 高 校 优 化 招 生 和 专 业 结 构 改 进 人 才 培 养 模 式 及 时 回 应 社 会 关 切 的 一 项

More information

鱼类丰产养殖技术(二).doc

鱼类丰产养殖技术(二).doc ...1...1...4...15...18...19...24...26...31...35...39...48...57...60...62...66...68...72 I ...73...88...91...92... 100... 104... 144... 146... 146... 147... 148... 148... 148... 149... 149... 150... 151...

More information

疾病诊治实务(一)

疾病诊治实务(一) ...1...4...5...8...13...14...15...18...18...19...22...25...26...27...29...30...32...35 I ...38...42...43...45...48...51...53...56...59...60...60...61...63...65...67...69...72...74...77...80...82...84 II

More information