Title

Size: px
Start display at page:

Download "Title"

Transcription

1 EWF 1497 HDW2 ZH 洗衣机 用户手册 2 MS Washing Machine Manual pengguna 25

2 2 内容 1. 安全信息 安全说明 产品说明 控制板 程序 消费价值 OPTIONS( 选项 ) 设置 初次使用前 日常使用 建议和提示 养护和清洁 故障排除 应急机门开启 技术数据 伊莱克斯 - 想你所想! 感谢您选购伊莱克斯设备 您选择的产品将数十载的专业经验与创新特色融为一体 它的设计注重客户体验, 兼具精巧和时尚的特点 无论何时使用, 都能确保您获得满意的效果 欢迎使用伊莱克斯产品 访问我们的网站 : 客户关怀与服务 获取有用的建议 手册 故障检修工具 检修信息 : 注册您的产品以获取更好的服务 : 为您的设备购买配件 耗材和原装备件 : 务必使用原装备件 当您联系授权服务中心时, 请确保您可以提供以下数据 : 机型 产品编号 序列号 该信息可以在标牌上找到 警告 / 注意 - 安全信息 一般信息和提示 环境信息 如有更改恕不另行通知

3 1. 安全信息 在安装和使用本机之前, 请认真阅读随附的操作说明 对于因安装和使用不当而造成的伤害和损坏, 制造商不承担任何责任 请始终将本操作说明随机器保存, 以供将来参考 1.1 儿童和残弱人士安全 本器具可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全 感官或精神上有障碍或缺乏相关经验及知识的人士使用, 前提是他们在使用本器具时受到监督或得到安全使用指导, 同时了解使用过程中可能涉及的危险 请勿让儿童玩本机 除非有成人始终在旁监督, 否则 3 岁以下儿童应远离本机 请确保所有包装物远离儿童 所有洗衣剂都应远离儿童 机门处于打开状态时请让儿童和宠物远离本机 清洁和用户维护不应由儿童在无人监督的情况下完成 1.2 一般安全信息 中文 3 请勿更改本设备的规格 请勿超过 9 公斤的最大装载量 ( 参阅 程序表 章节 ) 工作水压 ( 最小和最大 ) 必须在 0.5 巴 (0.05 兆帕 ) 至 8 巴 (0.8 兆帕 ) 之间 底座 ( 如果适用 ) 上的通风口不得被垫布阻塞 应使用随附的新软管套件将本机连接到总水管 不得重复使用旧的软管套件 如果电源线受损, 必须由制造商 授权服务中心或具备类似资质的人员进行更换, 以免发生危险 进行维护之前, 请关闭本设备电源, 然后将电源插头从电源插座上拔下 请勿使用喷淋水或蒸汽来清洁本设备 请使用湿软布清洁本设备 只可使用中性清洁剂 请勿使用研磨产品 研磨性清洁垫 溶剂或金属物件

4 安全说明 2.1 安装 拆除所有包装物和运输螺栓 请妥善保管运输螺栓 再次搬运本机时, 必须将滚筒固定好 由于本设备较重, 移动时始终要小心谨慎 请始终佩戴安全手套 请勿安装或使用已损坏的滚筒洗衣机 按照本设备附带的安装说明书进行安装 请勿在温度低于 0 C 或露天的地方安装或使用本机 确保安装本机的地面平坦 稳定 耐热 清洁 确保本机与地面之间有空气流通 请调整支脚, 以便在本机和地毯之间保持必要的空间 请勿在无法完全打开机门的地方安装本机 2.2 电气连接 设备必须接地 始终使用正确安装的防电击插座 请确保铭牌上的电气信息与供电情况相匹配 如果不匹配, 请联系电气技师 请勿使用多插头扩展适配器和延长电缆 切勿损坏电源插头和电源电缆 在需要更换电源线时, 应交给我们的授权服务中心来完成 只有安装过程结束后, 才能将电源插头插入电源插座 确保在安装后, 仍可方便地插拔电源插头 请勿用潮湿的双手碰触电源线或电源插头 断开设备与电源的连接时, 请勿拉动电源线, 请始终拉动电源插头 仅针对英国与爱尔兰 : 本机随附有 13 安培的电源插头 如果必须更换电源插头中的保险丝, 请使用 13 安培的 ASTA (BS 1362) 保险丝 设备符合欧盟 E.E.C. 指令 2.3 水源连接 确保不会对水管造成损害 如要将本机连接到新管道或很长时间未使用过的管道, 则连接之前, 应先对管道进行排水, 直到排出洁净的水为止 首次使用本机前, 请确保不存在漏水现象 2.4 用途 警告! 存在人员受伤 触电 火灾 烧伤或设备受损的危险 只能在家庭环境中使用本设备 请遵从洗衣剂包装上的安全说明 请勿将易燃品或者蘸有易燃品的物品放在本设备内部 附近或上面 请确保摘除衣物上的所有金属物品 请勿在本机下方放置容器来收集可能漏出的水 应联系授权服务中心确认可以使用哪些配件 当程序在运行时, 请勿触摸机门玻璃 玻璃可能变得烫手 2.5 维护 要维修本机, 请联系授权服务中心 仅可使用原装备件 2.6 处置 警告! 存在人员受伤或窒息危险 断开本设备与电源的连接 切断电源线并弃置 拆除机门卡扣, 以避免儿童和宠物被关在本设备内

5 3. 产品说明 3.1 洗衣机概览 中文 机顶平面 2 洗涤剂投放盒 3 控制面板 4 机门把手 5 铭牌 6 排水泵过滤器 7 本机的水平调节支脚 固定板套件 ( ) 可从授权经销商那里获得 若要将本机安装在底座上, 请将本机固定在固定板中 请仔细阅读此配件随附的说明 3.3 安装在悬浮地面上 悬浮式木地板尤其容易引起震动 为了帮助防止震动, 我们建议您在洗衣机下面放置一块至少 15 毫米厚的防水木板, 并用螺钉将其与至少 2 根地板横梁固定, 木板必须长过洗衣机前底脚 如果可能, 可以将洗衣机安装在房间某个角落, 因为角落的地板比较稳固

6 控制板 4.1 控制板说明 Cottons Cottons 6 Synthetics Refresh 14 Min. Cottons Eco Synthetics Delicates Temperature Prewash Delay Start 7 8 Sports Duvet Wool/Handwash Jeans Spin Easy Iron Extra Rinse 9 Spin/Drain Rinse AutoOff MyFavourite TimeManager Start/Pause On Off( 开关 ) 按钮 (AutoOff) 2 程序旋钮 3 脱水减速触摸板 (Spin) 4 温度触摸板 (Temperature) 5 显示屏 6 预洗触摸板 (Prewash) 8 额外漂洗触摸板 (Extra Rinse) 9 防皱易熨触摸板 (Easy Iron) 10 启动 / 暂停触摸板 (Start/Pause) 11 时间管理器触摸板 (Time Manager) 12 常用程序触摸板 (My favourites) 7 延迟开始触摸板 (Delay Start) 4.2 显示屏 A B C D E K J I H G F A. 温度区域 : : 温度指示器 : 冷水标志

7 中文 7 5. 程序 B. : 最大洗涤量 1) C. :Time Manager 标志 D. 时间区域 : : 程序持续时间 : 延迟开始 : 警报代码 : 错误消息 : 程序已结束 E. : 延迟开始 F. : 固定额外漂洗标志 G. : 儿童安全防护锁标志 H. : 机门已锁标志 您不能在符号亮起时打开机门 只有在符号消失后, 才可以打开机门 I. 洗涤标志 : : 洗涤阶段 5.1 程序表 : 漂洗阶段 : 脱水阶段 : 蒸汽阶段 设置程序时, 程序相关阶段的所有标志都会亮起 程序启动时, 只有运行阶段的标志会闪烁 阶段结束后, 阶段标志会继续保持亮起状态 程序结束后, 上一阶段的符号会亮起 J. :Eco Info 标志 K. 脱水区域 : : 脱水速度标志 : 不脱水 标志 : 漂洗保持 标志 : 超静音 标志 程序温度范围 洗涤程序 Cottons 90 C - 冷洗 Cottons Eco 1) 60 C - 40 C Synthetics 60 C - 冷洗 Delicates 40 C - 冷洗 Wool/ Handwash 40 C - 冷洗 Jeans 60 C - 冷洗 最大衣物量最大脱水转速 9 公斤 1400 转 / 分 9 公斤 1400 转 / 分 4 公斤 1200 转 / 分 4 公斤 1200 转 / 分 1.5 公斤 1200 转 / 分 9 公斤 1200 转 / 分 程序说明 ( 衣物类型和脏污程度 ) 白色和彩色棉织物 普通脏污和轻微脏污 白色和不褪色棉织物 普通脏污 能耗降低, 洗涤程序的时间延长 合成纤维织物或混纺织物 普通脏污 阿克力纤维 黏胶纤维 涤纶织物等纤柔织物 普通脏污 机洗毛织品 手洗毛织品和附有 手洗 护理符号的纤柔织物 2) 牛仔布针织物 也适用于深色衣物 1) 仅在机门开启时可见

8 8 程序温度范围 Rinse Spin/ Drain 3) Duvet 60 C - 30 C Sports 30 C 14 Min. 30 C 蒸汽程序 4) 最大衣物量最大脱水转速 9 公斤 1400 转 / 分 9 公斤 1400 转 / 分 3 公斤 800 转 / 分 2.5 公斤 800 转 / 分 1.5 公斤 800 转 / 分 程序说明 ( 衣物类型和脏污程度 ) 对衣物进行漂洗和脱水 所有织物 对衣物进行脱水, 然后排出滚筒内的水 所有织物 专用于清洗单件合成面料毯子 羽绒被 床单等 合成纤维和纤柔衣物 轻微脏污以及只需漂洗的衣物 合成纤维织物或混纺织物 轻微脏污以及只需漂洗的衣物 蒸汽可用于已干燥 已洗涤或仅穿过一次的衣物 这些程序可以减少褶皱和异味, 并使您的衣物更为柔顺 不得使用任何洗衣剂 如有必要, 请通过洗涤或局部除渍来去除污渍 蒸汽程序不会执行任何卫生清洁程序 不要对以下这些类型衣物设置蒸汽程序 : 护理标签上未指明适合滚筒烘干的衣物 含有塑料 金属 木质部件或类似部件的衣物 Steam Refresh 40 C Steam Synthetics 40 C 1.5 公斤棉质和合成纤维衣物的蒸汽程序 此程序可去除衣物中的异味 5) 1.5 公斤合成纤维织物的蒸汽程序 此程序有助于消除衣物褶皱

9 中文 9 程序温度范围 Steam Cottons 40 C 最大衣物量最大脱水转速 程序说明 ( 衣物类型和脏污程度 ) 1.5 公斤棉质衣物的蒸汽程序 此程序有助于消除衣物褶皱 1) 能效标识能耗值的标准程序 按照法规 1061/2010 的要求, 这些程序分别属于 标准 60 C 棉织物程序 和 标准 40 C 棉织物程序 就能耗量和用水量组合而言, 上述程序是洗涤普通脏污程度的棉质衣物效率最高的程序 洗涤阶段的水温可能不同于选定程序所称的温度 2) 在此程序运行期间滚筒旋转缓慢, 以确保洗涤轻柔 可能看起来似乎滚筒不旋转或旋转不正常 请将此视为本机正常运行 3) 设定脱水速度 确保其与衣物相符 如果设置了 不脱水 选项, 则仅有排水阶段可使用 4) 如果您对已烘干衣物设定蒸汽程序, 则在程序结束时衣物可能会潮湿 最好将衣物敞开在新鲜空气中达 10 分钟左右, 以将湿气吹干 程序完成后, 尽快从滚筒中取出衣物 在蒸汽程序结束后, 可将衣物熨平, 但是不能太用力! 5) 蒸汽不会去除动物异味 程序选项的兼容性 程序 1) 1) 设定脱水速度 确保其与衣物相符 如果设置了 不脱水 选项, 则仅有排水阶段可使用

10 Woolmark Apparel Care - 蓝色 此机器的毛织品洗涤程序已通过 The Woolmark Company( 国际羊毛局 ) 测试和认可, 适用于洗涤标有 手洗 字样的羊毛针织衣物, 只要按照由该洗衣机制造商发布的说明洗涤衣物即可 按照衣物护理标签进行烘干并遵循其他洗衣说明 M1230 在英国 爱尔兰 香港和印度, 纯羊毛标志符号是一个认证商标 6. 消费价值 此表所列数据为估计值 数据可能因各种因素而发生变化 : 衣物的数量和类型 水温和环境温度 程序启动时, 显示屏会显示针对满载最大衣物量的程序持续时间 在洗涤阶段, 会自动计算程序持续时间, 如果衣物量少于满载最大衣物量, 则程序持续时间会大幅减少 ( 例如, 棉质 60 C, 满载最大衣物量 9 千克, 程序持续时间超过 2 小时 ; 实际衣物量 1 千克, 则持续时间不到 1 小时 ) 当本机正在计算实际程序持续时间时, 显示屏上会显示闪烁的点 程序 衣物量 ( 千克 ) 能耗 ( 度 ) 用水量 ( 升 ) 程序大约持续时间 ( 分钟 ) 残留水分 (%) 1) Cottons 60 C Cottons 40 C Synthetics 40 C Delicates 40 C Wool/Handwash 30 C 2) 标准棉织物程序 标准 60 C 棉织物 标准 60 C 棉织物 标准 40 C 棉织物 ) 脱水阶段结束时 2) 某些型号不提供

11 中文 11 关闭模式 ( 瓦 ) 待机模式 ( 瓦 ) 0,05 0,05 上表给出的信息符合欧盟委员会法规 1015/2010 有关实施 2009/125/EC 指令的要求 7. OPTIONS( 选项 ) 7.1 Temperature 设置此选项可更改默认温度 标志 = 冷水 显示屏上将显示设定的温度 7.2 Spin 使用此选项可降低默认的脱水速度 显示屏上将显示设定速度的标志 更多脱水选项 : 不脱水 设置此选项可除去所有脱水阶段 对于极纤柔的织物, 请设定此选项 对于某些洗衣程序, 漂洗阶段会使用更多的水 显示屏上将显示标志 漂洗保持 设置此选项可防止衣物起皱 洗衣程序停止时滚筒内将留有水 滚筒会定时转动, 以防衣物起皱 机门保持锁定状态 如要解除锁定机门, 须将水排出 显示屏上将显示标志 超静音 如要排水, 请参阅 程序结束时 设置此选项可除去所有脱水阶段, 并执行静音洗衣程序 对于某些洗衣程序, 漂洗阶段会使用更多的水 洗衣程序停止时滚筒内将留有水 滚筒会定时转动, 以防衣物起皱 机门保持锁定状态 如要解除锁定机门, 须将水排出 显示屏上将显示标志 如要排水, 请参阅 程序结束时 7.3 Prewash 使用此选项可在洗衣程序中添加预洗阶段 此选项适用于清洗重度脏污衣物 设定此选项时, 程序持续时间将延长 相关指示灯将亮起 7.4 Easy Iron 选择此选项, 机器将轻柔清洗衣物和脱水, 以防衣物起皱 机器将降低脱水速度, 使用更多的水, 并根据衣物类型调整程序持续时间 相关指示灯将亮起 7.5 Delay Start 使用此选项可将洗衣程序推迟 30 分钟到 20 小时启动 显示屏上将显示相关标志 7.6 Extra Rinse 使用此选项可在洗衣程序中增加若干次漂洗 此选项适用于对洗衣剂过敏的人群以及水质较软的地区 相关指示灯将亮起 7.7 时间管理器 设定洗衣程序时, 显示屏上将显示默认的持续时间 按下 或 可缩短或延长程序持续时 间 时间管理器 功能仅在使用下表所列程序时可用

12 12 指示灯 8. 设置 Cottons Eco 2) 1) 1) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3) 1) 如果提供 2) 最短 : 清洗衣物 3) 程序的默认持续时间 4) 最长 : 逐渐延长程序持续时间可降低能耗 使用优化的加热阶段可以节能, 更长的持续时间可保持同样的洗涤效果 ( 特别是对于普通脏污程度的衣物 ) 环保信息 环保信息 条 ( 仅适用于棉质和合成纤维程序 ) 可显示洗涤程序的节能效果 : 6 根条 : 优化洗涤程序绩效的最高效设置 8.1 儿童安全防护锁 使用此选项可防止儿童乱动控制板 要启用 / 禁用此选项, 请同时按下 和, 直至标志显示 / 消失 可在下列情况下启用此选项 : 按下之后 : 选项和程序旋钮将锁定 按下之前 : 机器将无法启动 1 根条 : 较低效率设置 如果修改洗涤程序的持续时间 ( 请参阅 时间管理器 ) 洗涤温度和衣物重量, 则 环保信息 条的数目也会随之变化 要优化洗涤程序绩效, 必须增加条数目 : 如增加程序持续时间, 则 环保信息 条数目也会增加 利用增加洗涤程序持续时间的方式, 可提供更长的恒定绩效时间, 降低能耗 如降低洗涤温度, 则 环保信息 条数目也会增加 实现最有效率设置的几条建议 : 设置 时间管理器 标志或 将洗涤温度设为较低的合理温度 切勿设定 预洗 选项 7.8 My favourites 您可以使用此选项记住您偏好的程序和选项 无法利用 MyFavourite 记住延迟开始选项 如何记住程序 1. 按下 可启动本机 2. 设置您希望记住的程序和选项 3. 按下 MyFavourite, 直到屏幕显示文本 MEM 如何设置已记住的程序 1. 按下可启动本机 2. 随后按下 MyFavourite 未记忆 延迟开始 8.2 固定额外漂洗 使用此选项可固定在设定新程序时加入额外漂洗 要启用 / 禁用此选项, 请同时按下 和, 直至标志显示 / 消失 8.3 声音信号 在以下情况下将发出声响信号 : 程序已完成 机器发生了故障

13 中文 13 要禁用 / 启用声响信号功能, 请同时按下 和 并持续 6 秒钟 禁用声响信号功能后, 机器发生故障时仍会继续发出声响信号 9. 初次使用前 1. 向洗衣剂盛载盒放入 2 升水供洗衣阶段使用, 这样可启动排水系统 2. 在盛载格内放入少量洗衣剂供洗衣阶段使用 10. 日常使用 警告! 请参阅 安全 章节 10.1 放入衣物 1. 打开机门 2. 将衣物放入滚筒中, 一次放一件 3. 将衣物放入本机之前, 先将它们抖开 确保不要在滚筒中放入太多衣物 4. 将机门关严实 3. 设定以最高温度洗涤棉质衣物的程序, 并在无衣物的情况下启动此程序 借此可清除滚筒和洗衣筒中可能存在的所有污垢 警告确保衣物未夹在密封件和机门之间, 否则可能带来漏水或衣物受损的风险 10.2 使用洗衣剂和添加剂 1. 量取适量的洗衣剂和衣物柔顺剂 2. 小心地关闭洗衣剂抽屉盒 10.3 洗衣剂盛载格 警告仅使用洗衣机专用的洗衣剂 务必遵守洗涤剂产品包装上的说明 供预洗阶段使用的洗衣剂盛载格

14 14 供洗涤阶段使用的洗衣剂盛载格 液体添加剂 ( 衣物柔顺剂 衣浆 ) 的盛载格 用于投放粉状或液体洗衣剂的悬板 10.4 液体或粉状洗衣剂 A B 位置 A 用于投放粉状洗衣剂 ( 出厂设置 ) 位置 B 用于投放液体洗衣剂 使用液体洗衣剂时 : 请勿使用凝胶状或粘稠的液体洗衣剂 注入的液体洗衣剂不要超过最高位限 切勿设定 预洗 阶段 切勿设定 延迟开始 10.5 启动本机 按下按钮可启动或停用本机 本机启动时将发出声响 10.6 设定程序 1. 旋转程序旋钮设定程序 : 相关程序标志亮起 的标志闪烁 显示屏上将显示 时间管理器 的水平 程序持续时间和各程序阶段的标志

15 中文 如有必要, 可更改温度 脱水转速 程序持续时间或添加可用选项 启用某个选项时, 所设定选项的标志亮起 如过设定错误, 显示屏上将显 示消息 10.7 启动无延迟开始的程序 按下 标志将停止闪烁保持亮起 标志开始在显示屏上闪烁 程序启动, 机门将锁定, 显示屏上 显示标志 如果标志闪烁, 则机门锁定 如果在 标志闪烁数秒后显示屏上显示警报消息, 表示机门未锁好 ( 更多详情, 请参阅 故障排除 一章 ) 为本机注水时, 排水泵会短时间运行 程序启动约 15 分钟后 : 本机将根据衣物量自动调整程序持续时间 显示屏上将显示新的数值 10.8 启动带延迟开始功能的程序 1. 反复按下, 直到显示屏上显示要设定的延迟时长 相关标志将在显示屏上显示 2. 按下 : 机器将开始倒计时 机门将锁定, 显示屏上将显示标志 如果标志 闪烁, 则机门锁定 如果在标志闪烁数秒后显示屏上显示警报消息, 表示机门未锁好 ( 更多详情, 请参阅 故障排除 一章 ) 倒计时结束时, 程序将自动启动 在按下之前, 可取消或更改延迟开始设置 要取消延迟开始 : 按下, 将机器设定为暂停状态 按下, 直至显示屏 上显示 再次按下即可立即启动程序 10.9 中断程序并更改选项 某些选项只能在开始运行前更改 1. 按下 指示灯将闪烁 2. 更改选项 3. 再次按下 程序将继续运行 取消正在运行的程序 1. 按住 按钮数秒, 取消程序并停用机 器 2. 再次按下相同的按钮启用机器 这时, 即可设定新的洗涤程序 启动新程序之前, 洗衣机可能会排水 在这种情况下, 确保洗衣剂仍留在洗衣剂盛载格中, 如果不是这样, 再次加注洗衣剂 打开机门 警告如果滚筒内的水温和水位过高且滚筒仍在旋转, 将无法打开机门 当有程序或延迟开始功能正在运行时, 机 门将被锁定, 显示屏上会显示 标志 在程序或延迟开始功能运行时打开机门 : 1. 按下暂停本机 2. 稍等片刻, 直至机门锁定标志 消 失 3. 打开机门 4. 关闭机门, 再次按下 程序或延迟开始功能将继续运行

16 程序结束时 本机将自动停止 声响信号将响起 ( 如果已启用 ) 显示屏上将显示标志 Start/Pause 标志将消失 机门锁定标志将消失 这时可打开机门 从本机中取出衣物 确保滚筒是空的 关闭水龙头 按住 AutoOff 按钮数秒, 停用本机 将机门保持半开状态, 以防止发霉和产生异味 洗涤程序结束, 但滚筒内仍然有水 : 滚筒将定时转动, 以防衣物起皱 机门锁定标志将亮起 机门保持锁定状态 如要打开机门, 须将水排出 要将水排出 : 1. 按 本机排水并脱水 2. 要使本机仅排水, 设置 如有必 要, 可降低脱水速度 11. 建议和提示 11.1 衣物量 将衣物分为 : 白色 有色 合成面料 纤柔织物和毛织品 遵照衣物护理标签上的洗涤说明进行洗涤 勿混洗白色和有色衣物 某些有色衣物在第一次洗涤时可能会掉色 因此在首次洗涤这类衣物时, 建议单独洗涤 扣好枕头套, 拉好拉链, 扣好钩扣和按扣 系好腰带 掏空衣兜, 并将衣物展开 对于带有喷涂图案的多层织物 毛织品和衣物, 请翻过来洗涤 去除顽固污渍 使用专用洗衣剂洗涤重度污渍 小心洗涤窗帘 洗涤时取下挂钩, 或将窗帘放入洗衣袋或枕套中 请勿在洗衣机中洗涤未缝边或带裁切边的衣物 使用洗衣袋洗涤小件和 / 或纤柔衣物 ( 如具有金属支撑的胸罩 腰带 裤袜等 ) 洗涤的衣物非常少时, 可能会在脱水阶段造成平衡问题 如果发生这种情况, 3. 程序完成而且机门锁定标志 消失 后, 可以打开机门 4. 按住 AutoOff 按钮数秒, 停用本机 本机将在约 18 小时后自动排水并脱水 ( 毛织品 程序除外 ) 自动关闭选项 自动关闭 ( 自动待机 ) 功能会在以下情况下自动停用机器以降低能耗 : 按下之前, 已有 5 分钟未使用本机 按下按钮可再次启动本机 在洗涤程序结束 5 分钟后 按下按钮可再次启动本机 显示屏将显示最后一次设定程序的结束时间 旋转程序旋钮以设定新程序 如果设定了结束时有水留在滚筒中的程序或选项, 自动关闭功能不会停用洗衣机来提醒您排水 请用手调整洗衣筒中的衣物, 然后重新启动脱水阶段 11.2 顽固污渍 某些污渍难以用水和洗衣剂洗净 建议您在将衣物放入本机之前先去除这类污渍 市面上有专用去污剂出售 请选择适合污渍和织物类型的专用去污剂 11.3 洗衣剂和添加剂 请仅使用洗衣机专用洗衣剂和添加剂 : 适用于各类衣物的洗衣粉, 适用于纤柔衣物 ( 最高 40 C) 和毛织品的洗衣粉, 适用于各类衣物或仅用于毛织品的洗衣液, 低温洗衣程式 ( 最高 60 C) 最好采用洗衣液 不要混用不同类型的洗衣剂 为帮助保护环境, 请勿过量使用洗衣剂 请遵守产品包装上的使用说明

17 中文 17 请根据织物类型和颜色以及程序温度和脏污程度选用正确的洗衣剂产品 如果您的洗衣机未配备带有悬垂装置的洗衣剂投放盒, 请使用洗衣剂投放球来添加液体洗衣剂 ( 由洗衣剂制造商提供 ) 11.4 生态环保提示 洗涤普通脏污程度的衣物时, 设定无预洗阶段的程序 始终在达到最大衣物量时才启动洗涤程序 如果程序设定的洗涤温度较低, 可根据需要使用去污剂 12. 养护和清洁 警告! 请参阅 安全 章节 12.1 外部清洁 请仅使用肥皂和温水清洁本机 清洁后将所有表面完全擦干 12.2 除垢 警告勿使用酒精 溶剂或化学品 如果您所在地区的水质硬度较高或为中等, 建议使用针对洗衣机的除垢产品 定期检查滚筒, 以防出现水垢和锈迹 要去除灰尘颗粒, 请仅使用洗衣机专用的清洗产品 此项清洁工作应与衣物洗涤分开进行 请务必始终遵守产品包装上的使用说明 要使用适量洗衣剂, 请先检查您所在地区生活供水系统的水质硬度 11.5 水质硬度 如果您所在地区的水质硬度较高或为中等, 建议使用针对洗衣机的水质软化剂 在水质较软的地区, 不必使用水质软化剂 要了解您所在地区的水质硬度, 请联系当地水务部门 使用适量的水质软化剂 请遵守产品包装上的使用说明 12.3 保养洗涤 对于洗涤温度较低的程序, 滚筒内可能会残留一定量的洗衣剂 所以需要定期进行保养洗涤 操作步骤如下 : 从滚筒中取出衣物 设定棉织物程序和最高温度, 然后加入少量洗衣剂 12.4 机门密封圈 定期检查密封圈, 并清除其内部的所有异物

18 清洁洗衣剂投放盒 清洁排水过滤器 警告! 如果本机烫手, 不得清洁排水过滤器

19 中文

20 清洁进水软管和阀门过滤器 紧急排水 发生故障时洗衣机可能无法排水 如果出现这种情况, 请按 清洁排水过滤器 一节所述的步骤 (1) 到 (9) 操作 根据需要清洁排水泵 通过紧急排水步骤排水时, 必须再次启动排水系统 : 1. 通过紧急排水步骤排水时, 必须再次启动排水系统 : 向洗衣剂投放盒的主洗盛载格中倒入 2 升水 2. 启动程序开始排水 12.9 防冻注意事项 如果洗衣机安装在温度可能降至 0 以下的地方, 请将进水软管和排水泵中残留的水排空 13. 故障排除 警告! 请参阅 安全 章节 1. 从电源插座上拔下电源插头 2. 关闭水龙头 3. 将进水软管的两端放在容器中, 让水流 出软管 4. 将排水泵排空 请参阅紧急排水的操 作步骤 5. 排水泵中的水排空之后, 重新装上进水 软管 13.1 简介 警告! 再次使用洗衣机之前, 确保温度高于 0 C 制造商对于由低温造成的损坏不负任何责任 本机不启动或在运行过程中停止

21 中文 21 首先, 尝试找到问题的解决方法 ( 请参阅下表 ) 如果找不到, 请联系授权服务中心 出现故障时, 本机会发出声响信号, 显示屏上会显示警报代码 : - 机器不正常注水 - 机器不排水 - 机门打开或未正确关闭 请检查机门! 如果本机过载, 从滚筒中取出一些衣物和 / 或同时按住机门并按下 Start/Pause 按钮, 直至标志闪烁 ( 见下图 ) 停止 - 电源不稳定 请等待电源稳定后再继续操作 - 本机的电子元件之间无通信 关闭并重新开启 警告! 检查前请停用本机 13.2 可能出现的故障 故障 程序不启动 机器不正常注水 本机内注入水后不立即排出 本机不排水 可行的解决方法 确保电源插头已连接到电源插座 确保本机机门已关闭 确保保险丝盒内的保险丝完好无损 确保已按下 启动 / 暂停 触摸板 如果设定了延迟开始, 则取消该设置, 或者等待倒计时结束 如果开启了儿童安全防护锁功能, 请将其停用 确保水龙头已打开 确保供水压力不是太低 有关这方面的信息, 请联系您当地的供水部门 确保水龙头未堵塞 确保进水软管过滤器和阀门过滤器未堵塞 请参阅 养护和清洁 确保进水管未发生扭结或弯曲 确保进水软管连接正确 确保排水软管位置正确 软管位置可能太低 确保水槽套管未堵塞 确保排水软管未发生扭结或弯曲

22 22 故障 脱水阶段不运行, 或者洗涤周期的持续时间比一般情况长 地面上有水 无法打开机门 可行的解决方法 确保排水过滤器未堵塞 根据需要清洁过滤器 请参阅 养护和清洁 确保排水软管连接正确 如果设定的程序没有排水阶段, 请设定排水程序 如果设定的选项在结束时会在洗衣筒内留有水, 请设定排水程序 设定脱水程序 确保排水过滤器未堵塞 根据需要清洁过滤器 请参阅 养护和清洁 用手调整洗衣筒中的衣物, 然后重新启动脱水阶段 导致此故障的原因可能是平衡问题 确保各水管的连接紧密严实, 不存在任何漏水现象 确保排水软管未损坏 确保使用适量的适当洗衣剂 确保洗衣程序已结束 如果滚筒内有水, 请设定排水或脱水程序 确保洗衣机与电源连通 此问题可能是机器故障所致 请联系授权服务中心 如需打开机门, 请仔细阅读 应急机门开启 部分的内容 本机发出异常噪音 确保洗衣机已正确调平 请参阅 安装 洗涤时间比显示的时间少 洗涤时间比显示的时间长 洗涤效果不理想 无法设置选项 确保已拆除所有包装物和 / 或运输螺栓 请参阅 安装 向滚筒内加入更多衣物 衣物量可能太少 洗衣机根据衣物量计算出了新的时间 请参阅 消费价值 一章 衣物不平衡增加了持续时间 这是洗衣机的正常表现 增加洗衣剂用量或使用其他洗衣剂 开始洗衣前, 使用专用清洗产品去除顽固污渍 确保设定了正确的温度 减少衣物量 确保仅按触了需要的按钮

23 中文 23 检查完毕后, 启动本机 程序将从中断位置继续运行 如果问题再次出现, 请联系授权服务中心 如果显示屏上显示其他警报代码, 请停用后再启动本机 如果问题仍然存在, 请联系授权服务中心 14. 应急机门开启 在出现电源故障或设备故障的情况下, 机门仍会保持锁定状态 当供电恢复时, 洗涤程序会继续执行 如果出现故障时机门仍保持锁定状态, 则可使用应急解锁功能将其打开 打开机门之前 : 警告确保水温和衣物温度不会太高 如有必要, 待其冷却 1. 按下 AutoOff 按钮可关闭本机 2. 从电源插座上拔下电源插头 3. 打开过滤器翻板 4. 使应急解锁触发器保持下拉状态, 同时 打开机门 警告确保滚筒未旋转 如有必要, 等待滚筒停止旋转 确保滚筒内水位不会过高 必要时, 请使用紧急排水功能 ( 请参阅 养护和清洁 一章中的 紧急排水 部分 ) 要打开机门, 请按照以下步骤操作 : 15. 技术数据 5. 取出衣物, 然后关闭机门 6. 关闭过滤器翻板 尺寸 宽 / 高 / 深 / 总深 600 mm/ 850 mm/ 605 mm/ 639 mm 电气连接 电压总功率保险丝频率 防止固体颗粒和潮气侵入的防护等级由防护盖板确保 ( 低压设备无防潮功能时除外 ) 供水压力 1) 供水 2) 最小值最大值 V 2200 W 13 A 50 Hz IPX4 0.5 巴 (0.05 兆帕 ) 8 巴 (0.8 兆帕 ) 冷水 最大衣物量棉织物 9 公斤 能效等级 A+++

24 24 脱水速度最大值 1400 转 / 分 1) 如果供水压力不低于 0.05 兆帕 (0.5 巴 ), 洗衣机将正常工作 如果无法将进水软管连接至主液压系统的冷水龙头, 则将其连接至您所在地区生活供水系统的冷水存储系统 确保此设备的进水软管与储水箱底部之间的距离不超过 5.02 米 (16.5 英尺 ) 2) 将进水软管连接至使用 3/4'' 螺纹接头的水龙头 16. 环保问题 回收带有该标志的材料 把包装材料放入适用的容器以循环利用 帮助保护环境和人类健康, 促进电气及电子产品废物 的回收再利用 请勿将带有该标志 的 电器与生活垃圾一起处理 将产品退回到您当地的回收处, 或联系您所在城市的办事处

25 25 KANDUNGAN 1. MAKLUMAT KESELAMATAN MAKLUMAT KESELAMATAN PERIHALAN PRODUK PANEL KAWALAN PROGRAM NILAI PENGGUNAAN OPSYEN TETAPAN SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA PENGGUNAAN HARIAN PETUA DAN PETUNJUK PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN MENYELESAIKAN MASALAH PEMBUKAAN PINTU KECEMASAN DATA TEKNIKAL...51 KAMI MEMIKIRKAN TENTANG DIRI ANDA Terima kasih kerana membeli perkakas Electrolux. Anda telah memilih produk yang membawa bersamanya pengalaman profesional dan inovasi yang sudah berkembang sejak berdekad-dekad lamanya. Pintar dan bergaya, ia telah direka bentuk dengan memikirkan tentang diri anda. Maka, setiap kali anda menggunakannya, anda boleh berasa yakin mengetahui bahawa anda akan memperoleh hasil yang hebat setiap kali. Selamat datang ke Electrolux. Lawati laman web kami untuk: Mendapatkan nasihat penggunaan, brosur, penyelesaian masalah, maklumat perkhidmatan: Mendaftarkan produk anda untuk perkhidmatan yang lebih baik: Membeli Aksesori, Bahan guna habis dan Alat ganti tulen untuk perkakas anda: PENJAGAAN DAN PERKHIDMATAN PELANGGAN Kami menyarankan penggunaan alat ganti tulen. Apabila menghubungi Pusat Servis Berdaftar kami, sila pastikan anda menyediakan data berikut: Model, PNC, Nombor Siri. Maklumat tersebut boleh didapati pada plat pengadaran. Amaran / Maklumat Waspada-Keselamatan Maklumat am dan petua Maklumat persekitaran Tertakluk kepada perubahan tanpa notis.

26 MAKLUMAT KESELAMATAN Sebelum pemasangan dan penggunaan perkakas, baca arahan yang diberikan dengan teliti. Pengilang tidak bertanggungjawab sekiranya pemasangan dan penggunaan yang salah menyebabkan kecederaan dan kerosakan. Sentiasa simpan arahan dengan perkakas untuk rujukan pada masa hadapan. 1.1 Keselamatan kanak-kanak dan individu yang mudah terdedah kepada bahaya Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun dan ke atas dan orang yang kurang keupayaan fizikal, deria dan mental atau tiada pengalaman atau pengetahuan jika mereka telah diselia atau diberikan arahan tentang penggunaan perkakas dengan cara yang selamat dan memahami bahaya yang terlibat. Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan perkakas. Kanak-kanak yang berumur kurang daripada 3 tahun hendaklah menjauhi perkakas kecuali diawasi sepanjang masa. Jauhkan semua pembungkusan daripada kanakkanak. Jauhkan semua detergen daripada kanak-kanak. Jauhkan kanak-kanak dan haiwan peliharaan dari pintu perkakas apabila ia dibuka. Pembersihan dan penyelenggaraan oleh pengguna tidak sepatutnya dilakukan oleh kanak-kanak tanpa penyeliaan. 1.2 Keselamatan Umum Jangan tukar spesifikasi perkakas ini. Patuhi isi padu muatan maksimum bagi 9 kg (rujuk bab "Carta program").

27 Tekanan air pengendalian (minimum dan maksimum) mestilah di antara 0.5 bar (0.05 MPa) dan 8 bar (0.8 MPa). Pembukaan pengudaraan di bahagian bawah (jika berkenaan) mestilah tidak dihalang oleh permaidani. Perkakas yang akan disambung ke bekalan air utama menggunakan set hos yang diberi. Set hos lama hendaklah tidak digunakan semula. Jika kord bekalan rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, Pusat Servis Berdaftar atau individu dengan kelayakan yang serupa bagi mengelakkan bahaya. Sebelum penyelenggaraan, nyahaktifkan perkakas dan putuskan sambungan palam sesalur daripada soket sesalur. Jangan gunakan penyembur air dan wap untuk membersihkan perkakas. Bersihkan perkakas dengan kain lembut yang lembap. Gunakan detergen yang neutral sahaja. Jangan gunakan produk pelelas, pad pembersihan pelelas, pelarut atau objek logam. 2. MAKLUMAT KESELAMATAN 2.1 Pemasangan Keluarkan semua pembungkusan dan bolt pengangkutan. Simpan bolt pengangkutan. Apabila anda mengalih perkakas sekali lagi anda mesti sekat gelendung. Sentiasa berhati-hati apabila anda mengalihkan perkakas kerana ia berat. Sentiasa pakai sarung tangan keselamatan. Jangan pasang atau gunakan perkakas yang rosak. Patuhi arahan pemasangan yang diberikan dengan perkakas. Jangan pasang atau gunakan perkakas apabila suhu adalah kurang daripada 0 C atau di mana ia terdedah kepada cuaca. Pastikan bahawa lantai di tempat anda memasang perkakas adalah rata, stabil, tahan haba dan bersih. Pastikan bahawa terdapat peredaran udara di antara perkakas dengan lantai. Laraskan kaki untuk mempunyai ruang yang diperlukan di antara perkakas dan permaidani. Jangan pasang perkakas di mana pintu perkakas tidak boleh dibuka sepenuhnya. 2.2 Sambungan elektrik Perkakas perlu dibumikan. Sentiasa gunakan soket kalis kejutan yang dipasang dengan betul. Pastikan bahawa maklumat elektrik pada plat kadaran sesuai dengan 27

28 28 bekalan kuasa. Jika tidak, hubungi juruelektrik. Jangan gunakan penyesuai berbilang palam dan kabel sambungan. Pastikan agar tidak menyebabkan kerosakan kepada palam sesalur dan kabel sesalur. Sekiranya kabel sesalur kuasa perlu diganti, ia mesti dilakukan oleh Pusat Servis Berdaftar kami. Sambungkan palam sesalur pada soket sesalur hanya pada penghujung pemasangan. Pastikan bahawa terdapat akses kepada palam sesalur selepas pemasangan. Jangan sentuh kabel sesalur atau palam sesalur dengan tangan yang basah. Jangan tarik kabel sesalur untuk memutuskan sambungan perkakas. Sentiasa tarik palam sesalur. Hanya untuk UK dan Ireland: Perkakas mempunyai palam sesalur 13 amp. Jika perlu menukar fius di dalam palam sesalur, gunakan fius 13 amp ASTA (BS 1362). Perkakas ini mematuhi Arahan E.E.C. 2.3 Sambungan air Pastikan agar tidak menyebabkan kerosakan terhadap hos air. Sebelum anda menyambung perkakas ke paip baru atau paip tidak digunakan untuk sekian lama biarkan air mengalir sehingga bersih. Pertama kali anda gunakan perkakas, pastikan tidak terdapat kebocoran. 2.4 Gunakan AMARAN Risiko kecederaan, kejutan elektrik, kebakaran, luka terbakar atau kerosakan perkakas. Gunakan perkakas ini di dalam rumah sahaja. Patuhi arahan keselamatan pada pembungkusan detergen. Jangan letakkan produk mudah terbakar atau item yang basah dengan produk yang mudah terbakar di dalam, berhampiran atau di atas perkakas. Pastikan anda mengeluarkan semua objek logam daripada pakaian. Jangan letakkan bekas untuk mengumpulkan kebocoran air yang mungkin berlaku di bawah perkakas. Hubungi Pusat Servis Sah untuk memastikan aksesori mana yang boleh digunakan. Jangan sentuh kaca pintu semasa program beroperasi. Kaca boleh jadi panas. 2.5 Servis Untuk membaiki perkakas, hubungi Pusat Servis Sah. Gunakan bahagian ganti asal sahaja. 2.6 Pelupusan AMARAN Risiko kecederaan atau lemas. Putuskan sambungan perkakas daripada bekalan sesalur. Potong kabel sesalur dan buangkannya. Keluarkan pengancing pintu untuk mengelakkan kanak-kanak dan haiwan peliharaan daripada tertutup di dalam perkakas.

29 3. PERIHALAN PRODUK 3.1 Gambaran keseluruhan perkakas Permukaan kerja 2 Pendispens detergen 3 Panel kawalan 4 Pemegang pintu 5 Plat kadaran 6 Penapis pam saliran 7 Kaki untuk pelarasan perkakas Kit plat pembetulan ( ) Tersedia daripada peniaga yang dibenarkan anda. Jika anda pasang perkakasan pada tiang, ikat perkakas dalam plat pembetulan. Baca dengan teliti arahan yang dibekalkan bersama aksesori. 3.3 Pemasangan pada lantai tergantung Lantai kayu tergantung lebih mudah terdedah kepada getaran. Untuk membantu mengelakkan getaran, kami mengesyorkan agar anda meletakkan panel kayu kalis air, sekurang-kurangnya 15 mm tebal di bawah perkakas, yang dipasang rapi pada sekurang-kurangnya 2 rasuk lantai dengan skru, panel kayu itu mestilah menjangkau melebihi bahagian kaki hadapan. Jika boleh, memasang perkakas di salah satu sudut bilik kerana di sana lantainya lebih stabil.

30 PANEL KAWALAN 4.1 Perihalan panel kawalan Cottons Cottons 6 Synthetics Refresh 14 Min. Cottons Eco Synthetics Delicates Temperature Prewash Delay Start 7 8 Sports Duvet Wool/Handwash Jeans Spin Easy Iron Extra Rinse 9 Spin/Drain Rinse AutoOff MyFavourite TimeManager Start/Pause Butang Hidup Mati (AutoOff) 2 Tombol program 3 Pad sentuh pengurangan putaran (Spin) 4 Pad sentuh suhu (Temperature) 5 Paparan 6 Pad sentuh pra basuhan (Prewash) 7 Pad sentuh mula tunda (Delay Start) 8 Pad sentuh bilas tambahan (Extra Rinse) 9 Pad sentuh seterika mudah (Easy Iron) 10 Pad sentuh Start/Pause (Mula/Jeda) (Start/Pause) 11 Pad sentuh Pengurus Masa (Time Manager) 12 Pad sentuh program kegemaran (My favourites) 4.2 Paparan A B C D E K J I H G F A. Kawasan Suhu: : Penunjuk suhu

31 31 : Penunjuk air sejuk B. : Muatan cucian maksimum 1) C. : Time Manager penunjuk D. Kawasan masa: : Tempoh program : Mula tunda : Kod penggera : Mesej ralat : Program selesai. E. : Penunjuk mula tunda F. : Penunjuk bilas tambahan kekal G. : Penunjuk kunci kanak-kanak H. : Penunjuk pintu dikunci Anda tidak boleh membuka pintu perkakas apabila simbol hidup. Anda boleh membuka pintu perkakas hanya apabila simbol dimatikan. I. Penunjuk basuhan: 5. PROGRAM : Fasa mencuci : Fasa membilas 5.1 Carta program : Fasa putaran : Fasa stim Apabila program ditetapkan, semua penunjuk fasa yang berkaitan dengan program dihidupkan. Apabila program dimulakan, hanya penunjuk bagi fasa yang beroperasi berkelip. Apabila fasa selesai penunjuk fasa kekal dihidupkan. Apabila program selesai, simbol fasa akhir dihidupkan. J. : Pe Eco Info nunjuk K. Kawasan putaran: : Penunjuk kelajuan putaran : Penunjuk tiada putaran : Penunjuk Tahan Bilas : Penunjuk Sangat Senyap Program Julat suhu Program basuhan Cottons 90 C - Sejuk Cottons Eco 1) 60 C - 40 C Synthetics 60 C - Sejuk Beban maksimum Kelajuan putaran maksimum 9 kg 1400 rpm 9 kg 1400 rpm 4 kg 1200 rpm Penghuraian program (Jenis muatan dan tahap kotoran) Kapas putih dan kapas berwarna. Kotoran biasa dan kotoran ringan. Kapas putih dan kapas tahan warna. Kotoran biasa. Penggunaan tenaga berkurang dan masa program basuhan dilanjutkan. Item sintetik atau item fabrik campuran. Kotoran biasa. 1) Kelihatan hanya apabila pintu dibuka.

32 32 Program Julat suhu Delicates 40 C - Sejuk Wool/ Handwash 40 C - Sejuk Jeans 60 C - Sejuk Rinse Spin/ Drain 3) Duvet 60 C - 30 C Sports 30 C 14 Min. 30 C Program stim 4) Beban maksimum Kelajuan putaran maksimum 4 kg 1200 rpm 1.5 kg 1200 rpm 9 kg 1200 rpm 9 kg 1400 rpm 9 kg 1400 rpm 3 kg 800 rpm 2.5 kg 800 rpm 1.5 kg 800 rpm Penghuraian program (Jenis muatan dan tahap kotoran) Fabrik lembut seperti akrilik, viskos, item poliester. Kotoran biasa. Wul yang basuhan mesin, wul basuhan tangan dan fabrik lembut dengan simbol penjagaan «basuhan tangan». 2) Item denim dan jersi. Juga untuk item berwarna gelap. Untuk membilas dan memutar cucian. Semua fabrik. Untuk memutar cucian dan untuk mengeringkan air di dalam dram. Semua fabrik. Program khas untuk satu selimut sintetik, duvet, hamparan tilam dan sebagainya. Item sintetik dan lembut. Item kotoran ringan atau item untuk disegarkan. Item sintetik dan fabrik campuran. Kotoran ringan dan item untuk disegarkan. Stim boleh digunakan untuk cucian kering, yang telah dibasuh atau dipakai sekali sahaja. Program ini boleh mengurangkan kedutan dan bau dan menjadikan cucian anda lebih lembut. Jangan gunakan sebarang detergen. Jika perlu, tanggalkan kotoran dengan membasuh atau menggunakan penanggal kotoran setempat. Program stim tidak melakukan sebarang kitaran kebersihan. Jangan tetapkan program Stim dengan jenis item ini: item yang tidak dinyatakan pada label penjagaan sebagai sesuai untuk pengeringan berbalik. semua item yang mempunyai bahagian plastik, logam, kayu atau yang serupa dengannya. Steam Refresh 40 C 1.5 kg Program kapas untuk item kapas dan sinteti. Kitaran ini menghilangkan bau daripada cucian. 5)

33 33 Program Julat suhu Steam Synthetics 40 C Steam Cottons 40 C Beban maksimum Kelajuan putaran maksimum Penghuraian program (Jenis muatan dan tahap kotoran) 1.5 kg Program pengeringan untuk item kapas. Kitaran ini membantu membuang kedutan pada cucian. 1.5 kg Program stim untuk kapas. Kitaran ini membantu membuang kedutan pada cucian. 1) Program standard untuk nilai penggunaan Label Tenaga.Menurut peraturan 1061/2010, program ini masing-masing «program kapas Standard 60 C» dan «Program kapas Standard 40 C». Ini ialah program yang paling cekap dari segi gabungan tenaga dan penggunaan air untuk membasuh pakaian kain kapas kotor biasa. Suhu air bagi fasa basuhan mungkin berbeza daripada suhu yang diisytiharkan untuk program yang dipilih. 2) Sepanjang kitaran ini dram berputar dengan perlahan untuk memastikan basuhan lembut. Kelihatan dram tidak berputar atau tidak berputar dengan betul. Anggap ini sebagai kefungsian biasa perkakas. 3) Tetapkan kelajuan putaran. Pastikan program bersetuju dengan cucian. Jika anda menetapkan pilihan Tiada Putaran, hanya fasa saliran tersedia. 4) Jika anda menetapkan program Stim dengan cucian kering, di penghujung kitaran cucian mungkin lembap. Disarankan untuk mendedahkan item kepada udara segar selama kira-kira 10 minit untuk membolehkan kelembapan kering. Apabila program selesai, segera keluarkan cucian daripada dram. Selepas kitaran stim, item boleh terus diseterika dengan lebih mudah! 5) Stim tidak menghilangkan bau haiwan. Keserasian pilihan program Program 1)

34 34 Program 1) Tetapkan kelajuan putaran. Pastikan program bersetuju dengan cucian. Jika anda menetapkan pilihan Tiada Putaran, hanya fasa saliran tersedia. 5.2 Woolmark Apparel Care - Biru untuk basuhan pakaian yang mengandungi wul yang dilabel sebagai «basuhan tangan» dengan syarat pakaian dibasuh mengikut arahan pada label pakaian dan yang dinyatakan oleh pengeluar mesin basuh ini. Patuhi label penjagaan pakaian untuk pengeringan dan arahan cucian yang lain. M1230 Di UK, Eire, Hong Kong dan India simbol Woolmark merupakan tanda dagangan pensijilan. Kitaran basuhan wul untuk mesin ini telah diluluskan oleh Syarikat Woolmark 6. NILAI PENGGUNAAN Data di dalam jadual ini bersifat anggaran. Sebab-sebab yang berlainan boleh mengubah data: kuantiti dan jenis pakaian, air dan suhu sekeliling. Pada permulaan program paparan menunjukkan tempoh program untuk kapasiti muatan maksimum. Semasa fasa basuhan tempoh program dikira secara automatik dan boleh berkurang dengan banyak jika muatan cucian adalah lebih rendah daripada kapasiti muatan maksimum (cth. Kapas 60 C, kapasiti muatan maksimum 9 kg, tempoh program melebihi 2 jam, beban sebenar 1 kg, tempoh program tidak mencapai 1 jam). Apabila perkakas mengira tempoh sebenar program, titik berkelip ditunjukkan pada paparan. Program Muatan (kg) Penggunaan tenaga (kwj) Penggunaan air (liter) Anggaran tempoh program (minit) Baki kelembapan (%) 1) Cottons 60 C

35 35 Program Muatan (kg) Penggunaan tenaga (kwj) Penggunaan air (liter) Anggaran tempoh program (minit) Baki kelembapan (%) 1) Cottons 40 C Synthetics 40 C Delicates 40 C Wool/Handwash 30 C 2) Program kain kapas standard Kain kapas 60 C standard Kain kapas 60 C standard Kain kapas 40 C standard 1) Di penghujung fasa putaran. 2) Tidak tersedia untuk beberapa model Mod Mati (W) Mod Dibiarkan Hidup (W) Maklumat yang diberi dalam carta di atas mematuhi peraturan Suruhanjaya EU 1015/2010 yang melaksanakan arahan 2009/125/EC. 7. OPSYEN 7.1 Temperature Tetapkan pilihan ini untuk menukar suhu lalai. Penunjuk = air sejuk. Paparan menunjukkan suhu yang ditetapkan. 7.2 Spin Dengan pilihan ini anda boleh mengurangkan kelajuan putaran lalai. Paparan menunjukkan penunjuk kelajuan yang ditetapkan. Pilihan putaran tambahan: Tiada Putaran Tetapkan pilihan ini untuk mengeluarkan semua fasa putaran. Tetapkannya untuk fabrik yang sangat lembut. Fasa bilasan menggunakan lebih banyak air untuk beberapa program basuhan. Paparan menunjukkan penunjuk Tahan Bilas. Tetapkan pilihan ini untuk mencegah cucian daripada berkedut. Program basuhan berhenti dengan air di dalam dram. Dram berpusing dengan kerap untuk mencegah cucian daripada berkedut. Pintu kekal dikunci. Anda perlu menyalirkan air untuk membuka pintu.

36 36 Paparan menunjukkan penunjuk. Untuk menyalirkan air sila rujuk Di penghujung program. Sangat Senyap Tetapkan pilihan ini untuk mengeluarkan semua fasa putaran dan lakukan basuhan senyap. Fasa bilasan menggunakan lebih banyak air untuk beberapa program basuhan. Program basuhan berhenti dengan air di dalam dram. Dram berpusing dengan kerap untuk mencegah cucian daripada berkedut. Pintu kekal dikunci. Anda perlu menyalirkan air untuk membuka pintu. Paparan menunjukkan penunjuk. Untuk menyalirkan air sila rujuk Di penghujung program. 7.3 Prewash Dengan pilihan ini anda boleh menambah fasa pra basuhan pada program basuhan. Gunakan pilihan ini untuk kotoran degil. Apabila anda menetapkan pilihan ini, tempoh program bertambah. Penunjuk yang berkaitan dihidupkan. 7.4 Easy Iron Perkakas membasuh dan memutar dengan teliti untuk mencegah kedutan. Perkakas mengurangkan kelajuan putaran, menggunakan lebih banyak air dan mengadaptasi tempoh program untuk jenis cucian. Penunjuk yang berkaitan dihidupkan. 7.5 Delay Start Dengan pilihan ini anda boleh mula tunda program daripada 30 minit kepada 20 jam. Paparan menunjukkan penunjuk yang berkaitan. 7.6 Extra Rinse Dengan pilihan ini anda boleh menambah beberapa bilasan pada program basuhan. Gunakan pilihan ini untuk orang yang alah kepada detergen dan di kawasan yang mempunyai air lembut. Penunjuk yang berkaitan dihidupkan. 7.7 Pengurus Masa Apabila anda menetapkan program basuhan, paparan menunjukkan tempoh lalai. Tekan atau untuk mengurangkan atau menambah tempoh program. Pengurus Masa tersedia hanya dengan program di dalam jadual. Penunjuk Cottons Eco 2) 1) 1) 3) 3) 3)

37 37 Penunjuk Cottons Eco 1) 1) 4) 3) 3) 3) 1) Jika tersedia. 2) Paling singkat: untuk menyegarkan cucian. 3) Tempoh lalai program. 4) Paling panjang: Meningkatkan tempoh program secara berperingkat mengurangkan penggunaan tenaga. Fasa pemanasan optimum menjimatkan tenaga dan tempoh lebih panjang mengekalkan hasil basuhan yang sama (terutamanya untuk kotoran biasa). Maklumat Eko Jalur Maklumat Eko (tersedia hanya dalam program kapas dan sintetik) menunjukkan keberkesanan program basuhan dari segi penjimatan tenaga: 6 jalur: tetapan paling cekap untuk prestasi program basuhan optimum. 1 jalur: tetapan yang kurang cekap. Bilangan jalur Maklumat Eko berubah jika anda mengubah suai tempoh program basuhan (rujuk Pengurus Masa), suhu basuhan dan berat cucian. Untuk mengoptimumkan prestasi program basuhan, bilangan jalur perlu bertambah: Jika anda meningkatkan tempoh program, jalur Maklumat Eko 8. TETAPAN 8.1 Kunci Kanak-Kanak Dengan pilihan ini anda boleh mencegah kanak-kanak dari bermain dengan panel kawalan. Untuk mengaktifkan/ menyahaktifkan pilihan ini, tekan dan pada masa yang sama bertambah. Tempoh program basuhan yang bertambah membolehkan prestasi malar yang mengurangkan penggunaan tenaga. Jika anda mengurangkan suhu basuhan, jalur Maklumat Eko bertambah. Beberapa nasihat untuk mempunyai tetapan paling cekap: Tetapkan penunjuk Pengurus Masa atau. Tetapkan suhu basuhan paling rendah. Jangan tetapkan pilihan Pra basuhan. 7.8 My favourites Dengan pilihan ini anda boleh mengingati program dan pilihan kegemaran anda. Tidak mungkin dapat mengingati pilihan mula tunda dengan MyFavourite. Bagaimana untuk mengingati program 1. Tekan butang untuk mengaktifkan perkakas. 2. Tetapkan program dan pilihan yang anda mahu ingat. 3. Tekan MyFavourite sehingga paparan menunjukkan MEM. Bagaimana untuk menetapkan program yang diingati 1. Tekan butang untuk mengaktifkan perkakas. 2. Tekan sebentar MyFavourite. Mula tunda tidak diingati. sehingga penunjuk dimatikan. dihidupkan/ Anda boleh mengaktifkan pilihan ini: Selepas anda menekan : tombol pilihan dan program dikunci. Sebelum anda menekan : perkakas tidak dapat dimulakan.

38 Bilas Tambahan Kekal Dengan pilihan ini anda boleh menjalankan bilasan tambahan secara kekal apabila anda menetapkan program baharu. Untuk mengaktifkan/ menyahaktifkan pilihan ini tekan dan pada masa yang sama sehingga penunjuk dimatikan. 8.3 Isyarat akustik dihidupkan/ Isyarat akustik dioperasikan apabila: 9. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA 1. Letakkan 2 liter air ke dalam ruang letak detergen untuk fasa basuhan. Ini mengaktifkan sistem saliran. 2. Letakkan kuantiti detergen yang sedikit ke dalam ruang letak untuk fasa basuhan. 10. PENGGUNAAN HARIAN AMARAN Rujuk bab Keselamatan. Program selesai. Perkakas mengalami pincang tugas. Untuk menyahaktifkan/mengaktifkan isyarat akustik, tekan dan pada masa yang sama selama 6 saat. Jika anda menyahaktifkan isyarat akustik, ia terus beroperasi apabila perkakas mengalami pincang tugas. 3. Tetapkan dan mulakan program untuk kapas pada suhu paling tinggi tanpa cucian di dalamnya. Ini dapat menanggalkan semua kotoran yang mungkin ada pada dram dan tab Memuatkan cucian 1. Buka pintu perkakas 2. Letakkan cucian ke dalam dram, satu item pada satu masa. 3. Kebaskan item sebelum anda meletakkannya ke dalam perkakas. Pastikan untuk tidak meletakkan terlalu banyak cucian ke dalam dram. 4. Tutup pintu dengan rapi. AWAS Pastikan tiada kain di antara pengedap dan pintu. Terdapat risiko kebocoran air atau kerosakan kepada pakaian Menggunakan detergen dan perapi tambahan 1. Sukat detergen dan pelembut fabrik. 2. Tutup laci detergen dengan teliti

39 Ruang letak detergen AWAS Hanya gunakan detergen khusus untuk mesin basuh. Sentiasa patuhi arahan yang anda temui pada bungkusan produk detergen. Ruang letak detergen untuk fasa pra basuhan. Ruang letak detergen untuk fasa basuhan. Ruang letak untuk bahan tambah cecair (pelembut kain, kanji). Pengibas untuk detergen serbuk atau cecair Detergen cecair atau serbuk A 1. 2.

40 40 B Kedudukan A untuk detergen serbuk (tetapan kilang). Kedudukan B untuk detergen cecair. Semasa anda menggunakan detergen cecair: Jangan gunakan detergen cecair bergelatin atau pekat. Jangan letakkan lebih banyak cecair dari paras maksimum. Jangan tetapkan fasa pra basuhan. Jangan tetapkan mula tunda Aktifkan perkakas Tekan butang untuk mengaktifkan atau menyahaktifkan perkakas. Bunyi yang telah ditetapkan akan kedengaran apabila perkakas diaktifkan Menetapkan program 1. Pusingkan tombol program dan tetapkan program: Penunjuk program yang berkaitan dihidupkan. Penunjuk berkelip. Paparan menunjukkan paras Pengurus Masa, tempoh program dan penunjuk fasa program. 2. Jika perlu, tukar suhu, kelajuan putaran, tempoh kitaran atau tambah pilihan yang tersedia. Apabila anda mengaktifkan pilihan, penunjuk pilihan yang ditetapkan dihidupkan. Jika anda menetapkan sesuatu yang salah, paparan menunjukkan mesej Memulakan program tanpa mula tunda Penunjuk berhenti berkelip dan kekal hidup. Penunjuk mula berkelip pada paparan. Program dimulakan, pintu dikunci, paparan menunjukkan penunjuk. Jika penunjuk berkelip, pintu dikunci. Jika paparan menunjukkan mesej penggera selepas penunjuk berkelip selama beberapa saat, ini menandakan pintu tidak ditutup dengan betul (untuk maklumat selanjutnya lihat bab Penyelesaian Masalah). Pam saliran boleh beroperasi untuk masa yang singkat apabila perkakas mengisi air. Tekan.

41 Selepas kira-kira 15 minit daripada permulaan program: Perkakas melaras secara automatik tempoh program yang sesuai dengan muatan cucian. Paparan menunjukkan nilai baharu Memulakan program dengan mula tunda 1. Tekan berkali-kali sehingga paparan menunjukkan tunda yang anda mahu tetapkan. Penunjuk yang berkaitan ditunjukkan pada paparan. 2. Tekan : Perkakas memulakan kira detik. Pintu dikunci, paparan menunjukkan penunjuk. Jika penunjuk berkelip, pintu dikunci. Jika paparan menunjukkan mesej penggera selepas penunjuk berkelip selama beberapa saat, ini menandakan pintu tidak ditutup dengan betul (untuk maklumat selanjutnya lihat bab Penyelesaian Masalah). Apabila kira detik selesai, program dimulakan secara automatik. Anda boleh membatalkan atau mengubah tetapan mula tunda sebelum anda menekan. Untuk membatalkan mula tunda: Tekan untuk menetapkan perkakas kepada jeda. Tekan sehingga paparan menunjukkan Tekan sekali lagi untuk segera memulakan program. ' Mengganggu program dan menukar pilihan Anda boleh menukar beberapa pilihan sahaja sebelum ia beroperasi. 1. Tekan. Penunjuk berkelip. 2. Tukar pilihan. 3. Tekan sekali lagi. Program diteruskan Membatalkan program yang sedang berjalan 1. Tekan butang selama beberapa saat untuk membatalkan program dan menyahaktifkan perkakas. 2. Tekan butang yang sama sekali lagi untuk mengaktifkan perkakas. Sekarang, anda boleh menetapkan program basuhan baharu. Sebelum memulakan program baharu, perkakas boleh menyalirkan air. Dalam keadaan ini, pastikan detergen masih di dalam ruang letak detergen, jika tidak isikan detergen sekali lagi Membuka pintu AWAS Jika suhu dan paras air di dalam dram terlalu tinggi dan dram masih berputar, anda tidak boleh membuka pintu. Semasa program atau mula tunda beroperasi, pintu perkakas dikunci dan paparan menunjukkan penunjuk. Buka pintu perkakas semasa program atau mula tunda beroperasi: 1. Tekan untuk menjeda perkakas. 2. Tunggu sehingga penunjuk kunci pintu dimatikan. 3. Buka pintunya. 4. Tutup pintu dan tekan sekali lagi. 41

42 42 Program atau mula tunda mula terus dioperasikan Pada akhir program Perkakas berhenti secara automatik. Isyarat akustik beroperasi (jika diaktifkan). Dalam paparan dihidupkan. PenunjukStart/Pause dimatikan. Penunjuk kunci pintu dimatikan. Anda boleh membuka pintu. Keluarkan cucian dari perkakas. Pastikan dram dikosongkan. Tutup pili air. Tekan butang AutoOff selama beberapa saat untuk menyahaktifkan perkakas. Biarkan pintu terbuka, untuk mencegah kulat dan bau. Program mencuci selesai, tetapi terdapat air di dalam dram: Dram berpusing dengan kerap untuk mencegah cucian daripada berkedut. Penunjuk kunci pintu dihidupkan. Pintu kekal dikunci. Anda perlu menyalirkan air untuk membuka pintu. Untuk menyalirkan air: 1. Tekan. Perkakas mengeringkan air dan berputar. 2. Untuk memastikan perkakas menyalir sahaja, tetapkan. Jika perlu, kurangkan kelajuan putaran. 3. Apabila program selesai dan penunjuk kunci pintu dimatikan, anda boleh membuka pintu. 11. PETUA DAN PETUNJUK 11.1 Muatan cucian Bahagikan cucian kepada: putih, berwarna, sintetik, lembut dan wul. Patuhi arahan basuhan yang terdapat pada label penjagaan cucian. Jangan basuh item putih dan berwarna bersama-sama. Sesetengah item berwarna boleh luntur dengan basuhan pertama. 4. Tekan butang AutoOff selama beberapa saat untuk menyahaktifkan perkakas. Perkakas menyalir dan berputar secara automatik selepas kira-kira 18 jam (kecuali untuk program Wul) MATIKAN AUTO pilihan Fungsi MATIKAN AUTO secara automatik menyahaktifkan perkakas untuk mengurangkan penggunaan tenaga apabila: Anda tidak menggunakan perkakas selama 5 minit sebelum anda menekan. Tekan butang untuk mengaktifkan semula perkakas. Selepas 5 minit daripada penghujung program basuhan Tekan butang untuk mengaktifkan semula perkakas. Paparan menunjukkan penghujung program terakhir yang ditetapkan. Pusingkan tombol program untuk menetapkan kitaran baharu. Jika anda menetapkan program atau pilihan yang berakhir dengan air di dalam dram, MATIKAN AUTO fungsi tidak menyahaktifkan perkakas untuk mengingatkan anda untuk menyalirkan air. Kami mencadangkan supaya anda membasuhnya secara berasingan untuk kali pertama. Butangkan sarung bantal, tutup zip, cangkuk dan butang ketap. Ikat tali pinggang. Kosongkan poket dan longgarkan lipatan item.

43 Terbalikkan fabrik berlapis, wul dan item dengan ilustrasi berwarna. Tanggalkan kotoran degil. Basuh kotoran degil menggunakan detergen khas. Berhati-hati dengan langsir. Tanggalkan cangkuk atau letakkan langsir ke dalam beg cucian atau sarung bantal. Jangan basuh cucian tanpa kelepet atau jahitan tepi. Gunakan beg basuhan untuk membasuh item kecil dan/atau lembut (cth. bra berwayar, tali pinggang, seluar sendat, dll.). Muatan yang sangat sedikit boleh menyebabkan masalah keseimbangan semasa fasa memutar. Jika perkara ini berlaku, laraskan item di dalam tab dan mulakan fasa putaran sekali lagi Kotoran degil Untuk sesetengah kotoran, air dan detergen sahaja tidak mencukupi. Kami mencadangkan supaya anda menanggalkan kotoran ini sebelum anda meletakkan item ke dalam perkakas. Penanggal kotoran khas tersedia. Gunakan penanggal kotoran khas yang sesuai dengan jenis kotoran dan fabrik Detergen dan perapi tambahan Hanya gunakan detergen dan bahan tambah yang dibuat khas untuk mesin basuh: detergen serbuk bagi semua jenis kain, detergen serbuk bagi kain halus (40 C maks) dan bahan wul, detergen cecair, sebaiknya bagi program basuh suhu rendah (60 C maks) bagi semua jenis kain, atau khas bagi bahan wul sahaja. 12. PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN AMARAN Rujuk bab Keselamatan. Jangan campurkan jenis detergen yang berlainan. Untuk membantu memelihara alam sekitar, jangan detergen melebihi kuantiti yang betul. Patuhi arahan yang anda temui pada bungkusan produk. Gunakan produk yang betul untuk jenis dan warna pakaian, suhu program dan tahap kekotoran. Jika perkakas anda tidak mempunyai pendispens detergen berserta peranti pengibas, tambah detergen cecair berserta bebola dos (dibekalkan oleh pengeluar detergen) Petua ekologi Tetapkan program tanpa fasa pra basuhan untuk membasuh cucian pada kotoran biasa. Sentiasa mulakan program basuhan dengan muatan cucian maksimum. Jika perlu, gunakan penanggal kotoran apabila anda menetapkan program dengan suhu rendah. Untuk menggunakan kuantiti detergen yang betul, periksa kesadahan air sistem domestik anda 11.5 Kesadahan air Jika kesadahan air di kawasan anda tinggi atau sederhana, kami mencadangkan supaya anda menggunakan pelembut air untuk mesin basuh. Tidak perlu gunakan pelembut air di kawasan kesadahan air lembut. Untuk mengetahui kesadahan air di kawasan anda, sila hubungi pihak berkuasa air tempatan anda. Gunakan pelembut air dalam kuantiti yang betul. Patuhi arahan yang anda temui pada bungkusan produk Pembersihan luaran Bersihkan perkakas hanya menggunakan sabun dan air suam. Keringkan semua permukaan. 43

44 44 AWAS Jangan gunakan alkohol, pelarut atau produk bahan kimia Membuang kerak Jika kesadahan air di kawasan anda tinggi atau sederhana, kami mencadangkan supaya anda menggunakan produk membuang kerak air untuk mesin basuh. Periksa dram dengan kerap untuk mencegah kerak kapur dan tompok karat. Untuk menanggalkan tompok karat hanya gunakan produk khas untuk mesin basuh. Lakukannya secara berasingan daripada basuhan cucian. Sentiasa patuhi arahan yang anda temui pada bungkusan produk. dram. Buat basuhan penyelenggaraan dengan kerap. Untuk melakukan ini: Keluarkan pakaian dari dalam dram. Tetapkan program kapas dengan suhu paling tinggi menggunakan kuantiti detergen yang sedikit Kedap pintu Periksa dengan kerap kedap dan keluarkan semua objek daripada bahagian dalam Pembasuhan penyelenggaraan Dengan program suhu rendah, mungkin sedikit detergen tertinggal di dalam 12.5 Membersihkan pendispens detergen

45 Cuci penuras saliran AMARAN Jangan cuci penuras saliran jika air dalam perkakas panas

46

47 12.7 Membersihkan hos air masuk dan penapis injap Saliran kecemasan Disebabkan pincang tugas, perkakas tidak dapat menyalirkan air. Jika ini berlaku, lakukan langkah (1) hingga (9) 'Membersihkan penapis saliran'. Jika perlu, bersihkan pamnya. Apabila ana menyalir air dengan prosedur menyalir kecemasan, anda mestilah mengaktifkan lagi sistem penyaliran: 1. Apabila ana menyalir air dengan prosedur menyalir kecemasan, anda mestilah mengaktifkan lagi sistem penyaliran: Masukkan 2 liter air di tempat basuh utama pendispens detergen. 2. Mulakan program untuk menyalirkan air 12.9 Mengelakkan sejuk beku Jika perkakas dipasang di tempat yang suhunya boleh turun kepada kurang 0 C, buang baki air dari hos saluran masuk dan pam saliran. 1. Tanggalkan palam utama daripada soket utama. 2. Tutup pili air. 3. Letakkan dua hujung hos saluran masuk ke dalam bekas dan biarkan air mengalir keluar daripada hos. 4. Kosongkan pam saliran. Rujuk prosedur saliran kecemasan. 5. Apabila pam saliran kosong, pasang hos air masuk sekali lagi. AMARAN Pastikan suhu lebih daripada 0 C sebelum anda menggunakan perkakas sekali lagi. Pengilang tidak bertanggungjawab yang disebabkan oleh suhu rendah.

48 MENYELESAIKAN MASALAH AMARAN Rujuk bab Keselamatan Pengenalan Permulaan perkakas tidak berlaku atau berhenti sewaktu pengendalian. Pertama sekali, cuba cari penyelesaian masalah (rujuk jadual). Jika tidak, hubungi Pusat Servis Sah. Dengan beberapa masalah, isyarat akustik beroperasi dan paparan menunjukkan kod amaran: - Perkakas tidak diisi air dengan betul. - Perkakas tidak menyalir air. - Pintu perkakas terbuka atau tidak ditutup dengan betul. Sila periksa pintu! Jika perkakas terlebih muatan, keluarkan beberapa item dari dram dan/atau teruskan menekan pintu dan tekan butang Start/Pause pada masa yang sama sehingga penunjuk berhenti menyala (lihat gambar di bawah). - Bekalan kuasa tidak stabil. Tunggu sehingga bekalan kuasa stabil. - Tiada komunikasi antara elemen elektronik bagi perkakas. Matikan dan hidupkan sekali lagi. AMARAN Nyahaktifkan perkakas sebelum anda melakukan pemeriksaan Kegagalan yang mungkin Masalah Program tidak bermula. Perkakas tidak diisi air dengan betul. Penyelesaian yang mungkin Pastikan bahawa palam sesalur disambungkan pada soket sesalur. Pastikan bahawa pintu perkakas ditutup. Pastikan bahawa tiada fius yang rosak di dalam kotak fius. Pastikan Mula/Jeda telah ditekan. Jika permulaan lewat ditetapkan, batalkan tetapan atau tunggu penamatan kiraan masa. Nyahaktifkan fungsi Kunci Kanak-kanak jika dihidupkan. Pastikan bahawa air paip dibuka.

49 49 Masalah Perkakas tidak diisi dengan air dan saliran dengan betul. Perkakas tidak menyalir air. Fasa putaran tidak beroperasi atau kitar cucian lebih lama daripada biasa. Terdapat air di atas lantai. Anda tidak boleh membuka pintu perkakas. Penyelesaian yang mungkin Pastikan tekanan bekalan air tidak terlalu rendah. Untuk maklumat ini, hubungi pihak berkuasa air tempatan. Pastikan bahawa air paip tidak tersumbat. Pastikan penuras hos saluran masuk dan penuras injap tidak tersumbat. Rujuk Penjagaan dan pembersihan. Pastikan hos saluran masuk tidak terbelit atau bengkok. Pastikan sambungan hos saluran masuk air betul. Pastikan hos saliran berada dalam kedudukan yang betul. Hos mungkin terlalu rendah. Pastikan bahawa keran singki tidak tersumbat. Pastikan hos saliran masuk tidak terbelit atau bengkok. Pastikan penuras saliran tidak tersumbat. Jika perlu, cuci penuras. Rujuk 'Penjagaan dan pembersihan'. Pastikan sambungan hos saliran betul. Tetapkan program saliran jika anda menetapkan program tanpa fasa saliran. Tetapkan program saliran jika anda menetapkan pilihan yang hujung air dalam tab. Tetapkan program putaran. Pastikan penuras saliran tidak tersumbat. Jika perlu, cuci penuras. Rujuk 'Penjagaan dan pembersihan'. Laraskan item dalam tab secara manual dan mulakan fasa putaran sekali lagi. Masalah ini mungkin disebabkan oleh masalah imbangan. Pastikan pasangan hos air ketat dan tiada kebocoran air. Pastikan hos saliran masuk tiada kerosakan. Pastikan anda menggunakan bahan cuci yang betul dan kuantitinya betul. Pastikan program basuhan selesai. Tetapkan program saliran atau putaran jika terdapat air di dalam dram.

50 50 Masalah Perkakas mengeluarkan bunyi yang luar biasa. Kitaran lebih pendek daripada masa yang dipaparkan. Kitaran lebih lama daripada masa yang dipaparkan. Hasil basuhan tidak memuaskan. Anda tidak boleh menetapkan pilihan. Penyelesaian yang mungkin Pastikan perkakas menerima kuasa elektrik. Masalah ini mungkin disebabkan oleh kegagalan perkakas. Hubungi Pusat Servis Sah. Jika anda perlu membuka pintu, sila baca dengan teliti «Pembukaan pintu kecemasan». Pastikan pemarasan perkakas adalah betul. Rujuk pada "Pemasangan". Pastikan bungkusan dan/atau bolt pemindahan ditanggalkan. Rujuk pada "Pemasangan". Tambah lebih banyak cucian ke dalam dram. Muatan mungkin terlalu kecil. Perkakas mengira masa baharu mengikut muatan cucian. Lihat bab Nilai Penggunaan. Muatan cucian yang tidak seimbang meningkatkan tempoh masa. Ini merupakan tindakan biasa perkakas. Tingkatkan kuantiti detergen atau gunakan detergen yang lain. Gunakan produk khas untuk menanggalkan kotoran degil sebelum anda mencuci pakaian. Pastikan anda menetapkan suhu yang betul. Kurangkan muatan cucian. Pastikan anda hanya menekan butang yang dikehendaki. Selepas memeriksa, aktifkan perkakas. Program diteruskan daripada titik gangguan. Jika masalah berlaku lagi, sila hubungi Pusat Servis Sah. Jika paparan menunjukkan kod penggera lain. Nyahaktifkan dan aktifkan perkakas. Jika masalah berterusan, sila hubungi Pusat Servis Sah. 14. PEMBUKAAN PINTU KECEMASAN Sekiranya berlaku kegagalan kuasa atau kegagalan perkakas, pintu perkakas kekal dikunci. Program basuhan diteruskan apabila kuasa disimpan semula. Jika pintu kekal dikunci sekiranya berlaku kegagalan, boleh membukanya menggunakan ciri buka kunci kecemasan. Sebelum membuka pintu. AWAS Pastikan suhu air dan kain cucian tidak panas. Jika perlu, tunggu sehingga sejuk.

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr Mesin Basuh Tab Kembar Panduan Pengguna MODEL:MSW-08P Sila simpan buku panduan ini untuk rujukan mengenai arahan penggunaan dan penyelenggaraan mesin basuh ini. KANDUNGAN PENGENALAN STRUKTUR Nama bahagian-bahagian

More information

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna Baca buku panduan ini. Di dalam buku panduan ini

More information

MFW-1250MV2.cdr

MFW-1250MV2.cdr Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna MODEL:MFW-1250MV2 Baca buku panduan ini. Di dalam

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation SELAMAT DATANG KE PLATFORM PERKONGSIAN KEKAYAAN PENGGUNAANTARABANGSA Pengenalan keahlian DMC DMC ditubuhkan pada 2016 dan ibu pejabat DMC telah ditubuhkan di Kuala Lumpur, Malaysia. DMC ialah satu platform

More information

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga DAPUR GAS ARAHAN Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan gas berkadar ditandakan pada plat kadaran

More information

MB-07OB MB-07WG

MB-07OB MB-07WG 说明书技术要求 选择项打 编 码 16161000A02082 制作 余婉静 工厂型号 / 客户型号 客户名称 WYN201/YN201B(MB-07OB MB-07WG) MIDEA 印刷颜色 单色双色三色四色专色 无有 ( 1 个 2 个 3 个 ) 尺寸规格 ( 单位 :mm) 145x210mm 钉装或胶装 钉装胶装 材 质 100G 双胶纸 A1:20160519 变更记录 A2:20160603

More information

Title

Title EDH3497RDW ZH 滚筒干衣机 用户手册 2 MS Mesin Pengering Manual pengguna 19 2 www.electrolux.com 内容 1. 安全信息... 3 2. 安全说明... 4 3. 产品图解... 6 4. 控制面板... 6 5. 程序表... 7 6. OPTIONS( 选项 )... 9 7. 设置...10 8. 初次使用前...11 9.

More information

2 目录 1. 安全说明 产品说明

2  目录 1. 安全说明 产品说明 EDP2074PDW...... ZH 滚筒干衣机 用户手册 2 EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 14 MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA 28 2 www.electrolux.com 目录 1. 安全说明.............................................................................

More information

Title

Title EDC2086PDW ZH 滚筒干衣机 用户手册 2 EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 17 MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA 34 2 www.electrolux.com 内容 1. 安全信息... 3 2. 安全说明... 4 3. 产品说明... 5 4. 控制板... 6 5. 程序表... 7 6. OPTIONS( 选项 )...

More information

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb MAL Operating Instructions Electric Rice Cooker Household Use Arahan Pengendalian Periuk Nasi Elektrik Kegunaan di Rumah Model No/ /Nombor Model: Contents Safety Precautions... 2-3 Usage Precautions...

More information

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_ USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO milk frother, perfectly blend milk into foam, either cold or hot milk, and can be blended directly into the frother machine. Just in 1 minute with a few simple steps,

More information

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO COFFEE MAKER Arissto, an exclusive system creating the per fect espresso, time after time and is equipped with a patented extraction system. Each parameter has been

More information

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf Operating Instructions Arahan Pengendalian Slow Juicer (Household Use) Pemerah Jus (Kegunaan rumah tangga) MJ-L500 English Melayu Panasonic Taiwan Co., Ltd. Thank you for purchasing the Panasonic product.

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 2018/2019年一年级新生报读程序 今年开始 教育部要求全部家长通过上网方式申请一年级所要就读的学校 请 家长参考以下步骤 并点击链接(https://public.moe.gov.my)填写表格 家长可 以在三月一日开始至四月三十日 2个月 期间作出申请 打印后连同所需文 件带来学校 特此声明 并非先到先得,教育局会进行筛选 因此敬请家长不必 争先恐后 PENDAFTARAN TAHUN SATU

More information

ZC501N_UM_FrontPg

ZC501N_UM_FrontPg model / ZC 501N Rechargeable Search Light/ 可充电手提照明灯 /Lampu Kecemasan Boleh Dicas Semula Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan Please read this manual carefully before operating this product. Keep this

More information

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire E-Warranty Guidelines 在线注册使用指南 Garis Panduan E-Waranti ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire Attention / 留意 / Perhatian 1 Every unit of ColumbusAire is entitled for

More information

Title

Title ZH 用户手册 洗衣机 PTL7100P 2 内容 安全信息 2 安全说明 3 产品说明 4 控制板 4 程序表 5 消费价值 7 选项 8 初次使用前 8 日常使用 9 建议和提示 10 养护和清洁 11 技术数据 13 故障排除 14 安装 15 安全信息 如有更改恕不另行通知 请在安装和使用本机之前, 仔细阅读随附的说明 对于不当安装或使用本机而造成的任何伤害或损害, 制造商不承担任何责任 请妥善保管操作说明,

More information

/01

/01 VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page1 EN TH MS ZH Electronic tower fan VU6525 www.tefal.com 180013419301 VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page2 VU652555 VU6525 A B C E

More information

Title

Title ZH 用户手册 洗衣机 PTL7100PEX 2 内容 安全信息 2 安全说明 3 产品说明 4 控制板 4 程序表 5 消费价值 7 选项 8 设置 9 初次使用前 9 日常使用 9 建议和提示 11 养护和清洁 12 故障排除 14 技术数据 16 安装 16 安全信息 如有更改恕不另行通知 请在安装和使用本机之前, 仔细阅读随附的说明 对于不当安装或使用本机而造成的任何伤害或损害, 制造商不承担任何责任

More information

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover crisis cover PRUmultiple PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover (TPD) PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover TPD ( 3 ) ( 65 50% 1

More information

VG79D581H01_cover.indd

VG79D581H01_cover.indd SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSY-GK18VA MSY-GK24VA OPERATING INSTRUCTIONS For user To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. English OPERATING

More information

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ5ZP1GB ms Arahan pengendalian zh en Operating instruction ar ms Bahasa Melayu....................................................... 3 zh 中国的..............................................................

More information

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t Home Audio System Operating Instructions GB Arahan Pengendalian MY 使用說明書 CT 2016 Sony Corporation Printed in China 4-597-264-71(1) GTK-XB5 WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation

More information

icctv user guide manual.indd

icctv user guide manual.indd 1 Index Performing icctv Installation Pemasangan icctv icctv 安装演示 3 10 17 2 Performing icctv Installation To install icctv, download the software from the software vendor s web site or insert the CD- ROM

More information

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri Bahagian A [10 Markah] [Masa dicadangkan: 15 minit] Peta buih di bawahmenunjukkanmasyarakatberbilangkaum di Malaysia. Tulis lima ayat yang lengkaptentang peta buihtersebut. 1. 2. 3. 4. 5. 1 SULIT Bahagian

More information

CLS Newsletter No.15 慈 大 華 語 通 訊 第 十 五 月 慈 濟 大 學 語 言 教 學 中 心 活 動 預 告 活 重 要 記 事 重 特 約 專 文 進 泰 國 印 尼 慈 濟 學 校 華 語 教 師 培 訓 慈 濟 人 文 活 動 分 享 動 要 預 記 華 語 教 入 師 華 培 語 訓 語 工 音 作 的 分 世 享 界 嚴 趙 玉 彥 真 老 高 季 節 泰 班

More information

SaverBrochure_F 07.ai

SaverBrochure_F 07.ai TAKAFUL SAVER Menabung untuk kesejahteraan masa depan. 今天的投资, 明天的保障 produk berlandaskan syariah nasihat kewangan profesional pengurusan dana islam Konsep Takaful Takaful ialah satu konsep yang berasaskan

More information

2 目录 1. 安全说明 产品说明

2  目录 1. 安全说明 产品说明 EDH3497RDW...... ZH 滚筒干衣机 用户手册 2 EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 16 MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA 32 2 www.electrolux.com 目录 1. 安全说明.............................................................................

More information

Contents Bahasa Indonesia

Contents Bahasa Indonesia Visit www.tp-link.com/support for user guides, FAQs, warranty & more Quick Installation Guide Wi-Fi Camera TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered

More information

KV-AR21M61

KV-AR21M61 4-097-222-14 (2) Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

Langkah-langkah membeli atau menambah SAP Public Gold Membuat bayaran ke Akaun SAP Public Gold Nama Akaun: PUBLIC GOLD MARKETING SDN BHD Nombor Akaun

Langkah-langkah membeli atau menambah SAP Public Gold Membuat bayaran ke Akaun SAP Public Gold Nama Akaun: PUBLIC GOLD MARKETING SDN BHD Nombor Akaun Program Akumulasi Perak TM (SAP) Program Akumulasi Perak TM (Silver Accumulation Program TM ) bertujuan memudahkan orang ramai untuk membuat simpanan perak dengan modal serendah RM100 sahaja. Program ini

More information

BAB SATU

BAB  SATU 2.9 Kesimpulan Dalam bab ini, pengkaji telah membincang kajian-kajian yang telah dijalankan oleh penyelidik-penyelidik lepas tentang kewujudan fenomena percampuran kod dalam wacana pertuturan dan penulisan.

More information

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg model / 型号 RCS 518 Anshin Rice Steamer/安心蒸饭锅/Pengukus Nasi Anshin Instruction Manual / 说明指示书/Buku Panduan Important / 重要/Mustahak Please read this manual carefully before operating this product. Keep this

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS5110 EN User manual Manual pengguna ZH-TW 使用手冊 ZH-CN 用户手册 Daftar kandungan 1 Notis 2 Hak cipta 2 Mengenai Imbasan Progresif 2 Tanda

More information

1

1 C C S 通函 Circular 中国船级社 (2012 年 ) 通函第 87 号总第 249 号 2012 年 9 月 17 日 ( 共 5 页 ) 发 : 总部相关处室 各分社 / 办事处并转船公司 发送 SSA 时船舶识别指南 - 转发马来西亚航运通告 NPM43/2010 马来西亚海事主管机关近期向港口当局 / 委员会 船东 航运代理 船长 船上海员以及其它航运机构下发航运通告 NPM43/2010,

More information

1 Hookup and play EN Before you connect this DVD player, read and understand all accompanying instructions. ZH-TW 連接此 DVD 播放機前, 請閱讀並瞭解所有隨附的指示 MS-MY Se

1 Hookup and play EN Before you connect this DVD player, read and understand all accompanying instructions. ZH-TW 連接此 DVD 播放機前, 請閱讀並瞭解所有隨附的指示 MS-MY Se Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips DVP2880 DVP2881 User manual 7 使用手冊 19 Manual pengguna 31 1 Hookup and play EN Before

More information

KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN SAINS TAHUN 5 BAHAGIAN PEMBANGUNAN KURIKULUM ii

KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN SAINS TAHUN 5 BAHAGIAN PEMBANGUNAN KURIKULUM ii DRAF KURIKULUM STANDARD DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN MALAYSIA SAINS TAHUN LIMA BAGI SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN CINA i KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD

More information

ARTA

ARTA EDV6051 EDV7051...... EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2 ZH 10 MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA 20 2 www.electrolux.com The final part of a tumble dryer cycle occurs without heat (cooling cycle) to ensure

More information

KV-AZ21M61

KV-AZ21M61 -653-94- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

ART EN

ART EN EDS7051...... EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2 MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA 13 ZH 24 2 www.electrolux.com Contents Conditions of Use... Page 2 Important Safety Instructions - Dryer Safety... Page 2

More information

HM200_UM_FrontPg

HM200_UM_FrontPg model / HM 200 / SM210 / SM220 Stand & Hand Mixer / 搅拌器 / Mesin Pengadun & Pengadun Tangan Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan Please read this manual carefully before operating this product. Keep

More information

F YS1210-0_1EN.indd

F YS1210-0_1EN.indd Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit CS-YC9MKH CS-YC12MKH CS-YC18MKH CS-YC24MKH Outdoor Unit CU-YC9MKH CU-YC12MKH CU-YC18MKH CU-YC24MKH ENGLISH Before operating the unit, read these

More information

Microsoft Word - Avail News _Januari 2017_.doc

Microsoft Word - Avail News _Januari 2017_.doc BERITA AVAIL 1) PROGRAM KICK START WITH AVAIL 2017 (TERKINI)!! Berita BAIK!! Syarikat akan mengadakan satu program iaitu Kick Start With Avail 2017. Program ini merupakan program pembukaan bagi tahun 2017.

More information

NDG_UM_AOA1_EN-MY-ZH_Krups.indd

NDG_UM_AOA1_EN-MY-ZH_Krups.indd MELODY 3 AUTOMATIC AUTOMATIK 自动咖啡机 USER MANUAL MANUAL PENGGUNA 用户手册 02-16 17-31 23-46 www.dolce-gusto.com TABLE OF CONTENTS OVERVIEW........................................3 PRODUCT RANGE................................

More information

2 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You ve chosen a product that brings with it decades of pr

2   WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You ve chosen a product that brings with it decades of pr EDV6552 EDV7552 EDV7552S EN Tumble Dryer User Manual 2 MS Mesin Pengering Manual Pengguna 12 ZH 22 2 www.electrolux.com WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You ve chosen

More information

Pengiklanan merupakan sebahagian daripada proses pembudayaan dan pemasyarakatan pengguna hari ini

Pengiklanan  merupakan  sebahagian daripada  proses  pembudayaan  dan  pemasyarakatan  pengguna  hari  ini LAMPIRAN I (Soalan Temu Bual) 1 Soalan-soalan yang dikemukakan kepada penulis-penulis iklan bahasa Cina di Malaysia (responden-responden) dalam sesi temu bual: Masa yang diambil: Lebih kurang 1 jam bagi

More information

KV-AZ212M61

KV-AZ212M61 -685-75- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

untitled

untitled BD-ES6600C Made in Japan P.366 ... 3... 7... 7... 8... 9... 10... 12... 13... 14... 15... 16... 18... 19... 20... 21... 22... 24... 25... 26... 28... 29... 30... 32... 33... 33... 33... 34... 34... 35...

More information

Kandungan Kandungan Arahan keselamatan 3 Keselamatan umum 6 Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro 8 Waranti terhad 8 Pemasang

Kandungan Kandungan Arahan keselamatan 3 Keselamatan umum 6 Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro 8 Waranti terhad 8 Pemasang Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna MC28M6055** Untitled-39 1 2017-01-10 9:38:45 Kandungan Kandungan Arahan keselamatan 3 Keselamatan umum 6 Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang

More information

AC120-16AR_SMS-02 说明书

AC120-16AR_SMS-02 说明书 Use s Manual AIR COOLER Model: MAC-120AR READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Attention: Pictures in the IM are for reference only. SAFETY INSTRUCTION 1. Non-specialized personnel or unauthorized repair personnel

More information

KV-DB34M61

KV-DB34M61 2-659-592- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

MALAY MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna men

MALAY MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna men MC285TATC** Ketuhar Gelombang Mikro Panduan Pemilik & Panduan Memasak bayangkan kemungkinannya Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Sila daftar produk anda di www.samsung.com/register Harap

More information

3) Q: There seem to be more mosquitoes outside the trap than inside. What shall I do? Terdapat seolah-olah ada lebih nyamuk di luar perangkap daripada

3) Q: There seem to be more mosquitoes outside the trap than inside. What shall I do? Terdapat seolah-olah ada lebih nyamuk di luar perangkap daripada FAQ on Aedes Buster (IK 607, IK 610 & IK 609) Soal Jawab mengenai Aedes Buster (IK 607, IK 610 dan IK 609) 黑斑蚊克星 (IK 607, IK610 & IK 609) 的常见问题解答 1) Q: What do I do when my mosquitoes trap is not catching

More information

Modul P&P Matematik Tahun 3 SJKC

Modul P&P Matematik Tahun 3 SJKC (KSSR) (SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN CINA) Cetakan Pertama 2012 Kementerian Pelajaran Malaysia Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana bahagian artikel, ilustrasi dan isi kandungan

More information

PV Qualifier Incentive RM 1,250 (2) During the promotional period who achieves a Total (Bonus ) Sale Volume target. End of the promotional peri

PV Qualifier Incentive RM 1,250 (2) During the promotional period who achieves a Total (Bonus ) Sale Volume target. End of the promotional peri Longrich China Incentive Trip Promotion Promotional Period : From 18 th March 2013 to 12 th May 2013 Qualification Requirements Entitlement 7,000PV Incentive RM 1,250 (1) During the promotional period

More information

Kategori Program Kursus Latihan ISO. EMS.OHSAS. HACCP Team Building dan Motivasi Pengurusan Sumber Manusia Produktiviti dan Kualiti Kewangan & Perakau

Kategori Program Kursus Latihan ISO. EMS.OHSAS. HACCP Team Building dan Motivasi Pengurusan Sumber Manusia Produktiviti dan Kualiti Kewangan & Perakau KSA TRAINING & CONSULTANCY SDN. BHD. www.ksatraining.com.my Kategori Program Kursus Latihan ISO. EMS.OHSAS. HACCP Team Building dan Motivasi Pengurusan Sumber Manusia Produktiviti dan Kualiti Kewangan

More information

MY-GJ20D2W Use manual(2)- 要改

MY-GJ20D2W  Use manual(2)- 要改 Use s Manual Garment Steamer GS-120D READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Attention: Pictures in the IM are for reference only. Safety Cautions Before use, please read the instruction manual completely, and

More information

untitled

untitled Ketuhar Elektrik Terbina Dalam Manual Pengguna Built-in Electric Oven User Manual 嵌入式电烤箱用户手册 PENGHARGAAN Terima kasih kerana membeli produk kami. Kami berharap anda menikmati manfaat yang disediakan. Sebelum

More information

Transactions with PIN cards at PIN enabled terminals / Transaksi menggunakan kad PIN di terminal berkeupayaan PIN / 在允许密码操作的终端机以 PIN 卡进行交易 Start trans

Transactions with PIN cards at PIN enabled terminals / Transaksi menggunakan kad PIN di terminal berkeupayaan PIN / 在允许密码操作的终端机以 PIN 卡进行交易 Start trans PAY WITH YOUR PIN CIMB Bank Berhad (13491-P) Transactions with PIN cards at PIN enabled terminals / Transaksi menggunakan kad PIN di terminal berkeupayaan PIN / 在允许密码操作的终端机以 PIN 卡进行交易 Start transaction,

More information

WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR PERSONAL BANKERS/ BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product from our Personal Ban

WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR PERSONAL BANKERS/ BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product from our Personal Ban Bancassurance Service Guide Panduan Perkhidmatan Bankasurans 银行保险服务指南 1 WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR PERSONAL BANKERS/ BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product

More information

<77809>G5300[¸»·¹/¿µ¾î]-Ç¥Áö

<77809>G5300[¸»·¹/¿µ¾î]-Ç¥Áö Telefon GPRS BUKU PANDUAN PENGGUNA MODEL: G5300 Sila baca buku penduan ini dengan teliti sebelum menggunakan telefon anda. Simpan ia untuk rujukan pada masa hadapan. P/NO : MMBB0077809 ISSUE 1.0 PRINTED

More information

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS5120 EN User manual Manual pengguna ZH-TW 使用手冊 ZH-CN 用户手册 Daftar kandungan 1 Notis 2 Hak cipta 2 Mengenai Imbas Progresif 2 Tanda dagangan

More information

3 points # 1. Ladybird will sit on a flower that has five petals and three leaves. On which of the following flowers will ladybird sit? Seekor kumbang

3 points # 1. Ladybird will sit on a flower that has five petals and three leaves. On which of the following flowers will ladybird sit? Seekor kumbang 3 points # 1. Ladybird will sit on a flower that has five petals and three leaves. On which of the following flowers will ladybird sit? Seekor kumbang akan hinggap di atas bunga yang mempunyai lima kelopak

More information

4. Treatment for illness or discomfort/ 治疗疾病或不适的方法 / Rawatan untuk masalah tersebut B. Please describe the condition of illness, sign(s) and symptom(s

4. Treatment for illness or discomfort/ 治疗疾病或不适的方法 / Rawatan untuk masalah tersebut B. Please describe the condition of illness, sign(s) and symptom(s Product Testimony Form/ 产品见证表格 / Borang Testimoni Produk Personal Details / 个人资料 /Keterangan Diri Name/ 姓名 / Nama IC No/ 身份证号码 / No Kad Pengenalan Age/ 年龄 / Umur Gender/ 性别 / Jantina : Male/ 男 / Lelaki

More information

01.ai

01.ai 操作指南 手环 Arahan 目录 1. 产品组件 2. 外部特点 3. 充电 4. 安装 BodyKey App 应用程式 5. 启动电源 6. 将 InBodyBAND 手环与 BodyKey App 应用程式同步备份 7. 手动模式 8. InBodyBAND 手环模式 1 2 3 4 6 8 10 12 Kandungan 1. Komponen Produk 2. Ciri-ciri Luaran

More information

Transfer funds across the globe in an instant Welcome to the world of instant fund transfers. With Global Transfer, you can transfer funds instantly t

Transfer funds across the globe in an instant Welcome to the world of instant fund transfers. With Global Transfer, you can transfer funds instantly t Global Transfer FREE instant fund transfer. Powered by Citi. Transfer funds across the globe* in an instant Easy, fast and convenient MEMBER *Refer to the list of countries available inside. Transfer funds

More information

Microsoft Word - Avail News _Mac 2017_.doc

Microsoft Word - Avail News _Mac 2017_.doc BERITA AVAIL 1) AVAIL PAKEJ IPO (TERKINI)!! Berita BAIK!! Syarikat telah menjalankan satu promosi yang sangat hebat sempena Avail Go Public 2022. Pakej tersebut ialah Avail Pakej IPO. Terdapat 5 SET pilihan

More information

MSM64120_GB_Zub_ms-zh-en-ar.book

MSM64120_GB_Zub_ms-zh-en-ar.book Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MSM6...GB ms zh en ar Arahan pengendalian 使用说明书 Operating instructions MSM64120_GB_Zub_ms-zh-en-ar.book Seite 2 Dienstag, 30. September 2014 10:44

More information

Modul P&P Matematik Tahun 3 SJKC

Modul P&P Matematik Tahun 3 SJKC (KSSR) (SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN CINA) Cetakan Pertama 2012 Kementerian Pelajaran Malaysia Hak Cipta Terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana bahagian artikel, ilustrasi dan isi kandungan

More information

华小董事觉醒运动缘起

华小董事觉醒运动缘起 1998 年教育 ( 家长教师协会 ) 条例 PERATURAN-PERATURAN PENDIDIKAN (PERSATUAN IBU BAPA - GURU) 1998 PADA menjalankan kuasa yang diberikan oleh perenggan 130(2)(i) Akta Pendidikan 1996, Menteri membuat peraturan-peraturan

More information

BM - 1 rancangan pembangunan perniagaan CNI SELAMAT DATANG KE KELUARGA BESAR CNI Kalau kecil tapak tangan nyiru kami tadahkan. CNI mengalu-alukan keda

BM - 1 rancangan pembangunan perniagaan CNI SELAMAT DATANG KE KELUARGA BESAR CNI Kalau kecil tapak tangan nyiru kami tadahkan. CNI mengalu-alukan keda BM - 0 rancangan pembangunan perniagaan CNI kandungan BM-1 BM-1 BM-2 BM-3 Selamat Datang Ke Keluarga Besar CNI Keistimewaan Rancangan Pembangunan Perniagaan CNI Sistem Kenaikan Pangkat Bagaimana Pelan

More information

e2

e2 . BUKU PANDUAN PEMILIK BF4-F8199-00 EAU46091 EAU46091 EAU46091 EAU10114 Selamat datang ke dunia motosikal Yamaha! Sebagai pemilik solariz, anda mendapat manfaat daripada pengalaman luas Yamaha dan teknologi

More information

ISM Circular: 20 –2005

ISM Circular: 20 –2005 ISM PUBLIC FOR IMMEDIATE RELEASE CENTRAL SYSTEM FOR MOTOR INSURANCE NO CLAIM DISCOUNT (NCD) 30 June 2010 All motor insurance and takaful companies in Malaysia have integrated their sales systems with the

More information

Sustainable Education 9 Kitar semula merupakan salah satu aspek dalam konteks pengurusan. Amalan kitar semula perlu dipupuk sejak kecil lagi. Lagipun

Sustainable Education 9 Kitar semula merupakan salah satu aspek dalam konteks pengurusan. Amalan kitar semula perlu dipupuk sejak kecil lagi. Lagipun Sustainable Education 8 Penggunaan Kaedah Nyanyian Untuk Meningkatkan Pengetahuan Tentang Cara Pengurusan Bahan Kitar Semula TAN JUN MING 1 CHIN CHEE KEONG 2 1 SJKC ON PONG 2, Pandan Mewah, 68000 Ampang

More information

OI-SR-MG

OI-SR-MG MAL Operating Instructions Microcomputer Jar Rice Cooker Household Use 腦 Arahan Penggunaan Periuk Nasi Elektrik Balang Mikrokomputer Penggunaan Rumah Model No. SR-MG18 型號編碼 No. Model SR-MG10 Contents Kandungan

More information

e4

e4 Baca buku panduan dengan teliti sebelum mengendalikan motosikal ini. BUKU PANDUAN PEMILIK T50 B7-F899-30 Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this vehicle

More information

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid Black Cartridge Tri-color Cartridge 6 6 www.hp.com/support DESKJET 000 PRINTER J0 SERIES Printed in [Country] Printed in [Country] Printed in [Country] 00 Hewlett-Packard Development Company, L.P. XXXXX-XXXXX

More information

The 5th Malaysia SHENMO CUP Mental Arithmetic Tournament 第五届马来西亚 神墨杯 心算小博士争霸赛 学生资料 / Maklumat pelajar / Student information Official use Only: 总得分 : 批

The 5th Malaysia SHENMO CUP Mental Arithmetic Tournament 第五届马来西亚 神墨杯 心算小博士争霸赛 学生资料 / Maklumat pelajar / Student information Official use Only: 总得分 : 批 The 5th Malaysia SHENMO CUP Mental Arithmetic Tournament 第五届马来西亚 神墨杯 心算小博士争霸赛 学生资料 / Maklumat pelajar / Student information Official use Only: 总 : 批改者 : 1 阶级 / Tahun / Level 时间 :3 分钟 Masa :3 Minits Time

More information

The 5th Malaysia SHENMO CUP Mental Arithmetic Tournament 第五届马来西亚 神墨杯 心算小博士争霸赛 学生资料 / Maklumat pelajar / Student information Official use Only: 总得分 : 批

The 5th Malaysia SHENMO CUP Mental Arithmetic Tournament 第五届马来西亚 神墨杯 心算小博士争霸赛 学生资料 / Maklumat pelajar / Student information Official use Only: 总得分 : 批 The 5th Malaysia SHENMO CUP Mental Arithmetic Tournament 第五届马来西亚 神墨杯 心算小博士争霸赛 学生资料 / Maklumat pelajar / Student information Official use Only: 总 : 批改者 : 2 阶级 / Tahun / Level 时间 :3 分钟 Masa :3 Minits Time

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Phone script to make Appointments Life Planner: Good morning / afternoon, may I speak to [ Customer s First Name ] please? [ If not comfortable to use First Name, then use Mr./Mrs./Ms. ] Customer: Yes

More information

KDK_17_24CFM_ indd

KDK_17_24CFM_ indd Operating and Installation Instructions Ventilating Fan Model No. / No. Model / 型号 Operating and Installation Instructions Ventilating Fan Thank you for purchasing this KDK product. efore operating this

More information

3 Nombor di dalam segi empat sama ditambah dengan nombor di dalam bulatan dan jumlahnya didarab dengan nombor di dalam segi tiga sama sisi

3 Nombor di dalam segi empat sama ditambah dengan nombor di dalam bulatan dan jumlahnya didarab dengan nombor di dalam segi tiga sama sisi UJIAN DIAGNOSTIK Sk Seksyen 20,2016 MATEMATIK TAHUN 6 KERTAS 2 1 Jam [60 Nama:.. Kelas:. Jawab semua soalan. 1 Rajah 1 menunjukkan sekeping kad nombor. 736 981 Rajah 1 Nyatakan digit yang mewakili nilai

More information

MX-GM1011 page 01_EMC

MX-GM1011 page 01_EMC Operating Instructions Arahan Pengendalian 使用說明書 Blender & Dry Mill (For household use only) Pengisar & Pengadun Kering (Untuk kegunaan di rumah sahaja) 攪拌機和乾碾磨機 ( 只供家庭使用 ) Model No. No. Model 型號 Thank

More information

MUM5xxxGB_ms-zh-en-ar.book

MUM5xxxGB_ms-zh-en-ar.book MUM5... ms Arahan pengendalian zh en Operating instruction ar ms Bahasa Melayu....................................................... 3 zh 中 国 的.............................................................

More information

按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hidup. 4 使用按钮可选择并确认打印机显示屏上的语言 然后选择并确认您所在区域 Use buttons to select and confirm your language on the printer d

按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hidup. 4 使用按钮可选择并确认打印机显示屏上的语言 然后选择并确认您所在区域 Use buttons to select and confirm your language on the printer d sh Engli *C *C B7 B7 00 90-9 0 XXX 00 6* XX-X XXX 6 X * Prin ted Prin in [Co ted 0 in [Co untry] 0 Hew untr y] lettprin Pac ted kard in [Co Dev untr elopm y] ent Com pan y, L.P. DESKJET 050 ALL-IN-ONE

More information

有点紧, 不过还挺好看吧? B1E Ketat sikit, tetapi masih nampak cantik kan? B1F 小背心真漂亮 让我穿穿好吗? 嗯 Singlet sangat cantik.bolehkah saya memakainya? Okey. 有点紧, 不过还挺好看吧

有点紧, 不过还挺好看吧? B1E Ketat sikit, tetapi masih nampak cantik kan? B1F 小背心真漂亮 让我穿穿好吗? 嗯 Singlet sangat cantik.bolehkah saya memakainya? Okey. 有点紧, 不过还挺好看吧 LAMPIRAN G KOD TEKS/IMEJ SAMPEL KAJIAN Sampel B1 Kod 妈妈给我织的小背心 挺好看吧? B1A Singlet yang ibu tenun buat saya. Nampak cantik kan? B1B 小背心真漂亮 让我穿穿好吗? 嗯 Singlet sangat cantik. Bolehkah saya memakainya? Okey.

More information

CEILING FAN / KIPAS SILING / 吊扇 SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW PACK BUNGKUSAN SKR

CEILING FAN / KIPAS SILING / 吊扇 SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW PACK BUNGKUSAN SKR USER MANUAL/PANDUAN PENGGUNA/ 用户手册 MODEL / MODEL / 型号 RCF-CENTRO-3BL 0 CEILING FAN / KIPAS SILING / 吊扇 SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW

More information

KV-DR34M69

KV-DR34M69 4-088-512-12 (1) Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

香港-MB-YJ30DB-说明书 FH11

香港-MB-YJ30DB-说明书 FH11 客户名称客户型号物料编码材质尺寸颜色环保制作人变更记录变更记录 说明书技术要求马来西亚 Midea MB-18YH 不需要物料提供编码 100g 双胶纸 145x210(MM) 单色要求环保郭丽敏 A0: 20160912 A1: 20161012 变更说明书内容郭丽敏 MODEL:MB-18YH Thank you for purchasing the Midea electric rice cooker.

More information

Yes you do. In the case of a banker s cheque (whether in local or foreign currency, depending on the bank concerned)/bank draft/foreign currency deman

Yes you do. In the case of a banker s cheque (whether in local or foreign currency, depending on the bank concerned)/bank draft/foreign currency deman The Association of Banks in Malaysia 马来西亚银行公会 Frequently Asked Questions 50 sen Cheque Processing Fee 经常被问及的问题 -50 仙支票处理手续费 1. When will the cheque processing fee be charged? 何时开始收取支票处理手续费? It will be

More information

0592G12_MR_en-ar.book

0592G12_MR_en-ar.book ms zh en ar Bahasa Melayu 中国的 English MR008..GB MR015..GB 9000873479 Arahan pengendalian Operating instructions ms Bahasa Melayu...................................................... 3 zh 中国的.....................................................

More information

Kertas 1

Kertas 1 SULIT 32/1 32/1 Bahasa Cina Kertas 1 Ogos 2008 1 jam PEPERIKSAAN PERCUBAAN PENILAIAN MENENGAH RENDAH 2008 KEDAH DARUL AMAN 2008 年 初 中 评 审 预 试 BAHASA CINA 华 文 Kertas 1 试 卷 一 Masa : Satu jam 时 间 :1 小 时 JANGAN

More information

AXA-AFFIN Maximiser-Brochure(Mar2018)

AXA-AFFIN Maximiser-Brochure(Mar2018) Investment-Linked Bancassurance I want to leave a legacy to ensure my family s future AFFIN Maximiser Legacy planning takes on many meanings for different people, however, at its focus is the notion that

More information

SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW PACK BUNGKUSAN SKRU 螺丝包 1 HANGING TUBE / x 1 11 BL

SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW PACK BUNGKUSAN SKRU 螺丝包 1 HANGING TUBE / x 1 11 BL RCF-ALTO-5B SERIES USER MANUAL/PANDUAN PENGGUNA/ 用户手册 MODEL / MODEL / 型号 RCF-ALTO-5B CEILING FAN / KIPAS SILING / 吊扇 0 SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI

More information

KA_UIS_DE.indb

KA_UIS_DE.indb 快速指南 PANDUAN SINGKAT UN UF IN IF SN SF 万能烤箱 (U) 培养器 (I) 消毒器 (S) OVEN UNIVERSAL U INKUBATOR I STERILISATOR S 100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY. www.memmert.com www.atmosafe.net zh 关于本手册 本指南手册对加热炉 UN/UF 培养器

More information

1 LG-D315_SEA_UG_MY_ indd

1 LG-D315_SEA_UG_MY_ indd BAHASA MELAYU 简体中文 E N G L I S H Panduan Pengguna 用户手册 User Guide LG-D315 MFL68520403 (1.0) www.lg.com 1 BAHASA MELAYU Panduan Pengguna Paparan dan ilustrasi skrin mungkin berbeza daripada yang anda lihat

More information

Antara kata-kata tersebut, kata nama merupakan kelas kata bahasa Inggeris yang paling banyak dicampurkan ke dalam iklan-iklan komersial bahasa Cina te

Antara kata-kata tersebut, kata nama merupakan kelas kata bahasa Inggeris yang paling banyak dicampurkan ke dalam iklan-iklan komersial bahasa Cina te BAB 5 KESIMPULAN DAN CADANGAN 5.1 Pengenalan Pengguna-pengguna bahasa di Malaysia cenderung mencampurkan bahasa lain secara sengaja atau tanpa disedari ke dalam pertuturan khususnya di konteks yang tidak

More information

To:

To: Credit Card PIN & PAY Frequently Asked Questions (FAQ) 1. What is a PIN & PAY card? PIN & PAY card is a PIN - enabled card that allows you to make purchase by keying in a 6-digit PIN, with no signature

More information

WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product from our bank representative, you can e

WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product from our bank representative, you can e Bancassurance Service Guide WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product from our bank representative, you can enjoy these value added

More information

NI-WT980_[i8200A-oP59A]_Asia,AUS_V25_亚洲向说明书_

NI-WT980_[i8200A-oP59A]_Asia,AUS_V25_亚洲向说明书_ Operating Instructions 使用說明書 Arahan Penggunaan Steam Iron Household Use Only 蒸氣電熨斗僅限家庭使用 Seterika Wap Penggunaan Rumah Sahaja Model No. 型號 Model NI-WT980 NI-WT960 English...3 繁體中文...18 Melayu...33 English

More information