WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

Size: px
Start display at page:

Download "WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t"

Transcription

1 Home Audio System Operating Instructions GB Arahan Pengendalian MY 使用說明書 CT 2016 Sony Corporation Printed in China (1) GTK-XB5

2 WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose the appliance to naked flame sources (for example, lighted candles). To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to dripping or splashing, and do not place objects filled with liquids, such as vases, on the appliance. As the main plug is used to disconnect the unit from the mains, connect the unit to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the unit, disconnect the main plug from the AC outlet immediately. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. The unit is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. Indoor use only. About this manual Some illustrations are presented as conceptual drawings, and may be different from the actual products. This system is designed to be used for the following purposes: Playing back music sources on BLUETOOTH devices Enjoying social gatherings with the Party Chain or speaker add function 2 GB

3 Table of Contents About this manual... 2 Guide to parts and controls...4 Getting Started Turning on the system...6 Carrying the system...6 Placing the system horizontally...6 About the power management... 7 BLUETOOTH Pairing this system with a BLUETOOTH device...8 Listening to music on a BLUETOOTH device...9 One Touch BLUETOOTH Connection by NFC About the BLUETOOTH wireless technology...12 Playing back with high quality sound codec (AAC/LDAC )...12 Setting the BLUETOOTH standby mode...13 Turning on or off the BLUETOOTH signal Using SongPal via BLUETOOTH Sound Adjustment Adjusting the sound...15 Other Operations Using the Party Chain function Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function) Enjoying music with the Speaker Lights turned on...21 Using an optional equipment...21 Setting the automatic standby function...21 Additional Information Information about compatible devices Troubleshooting Precautions Specifications License and Trademark Notice GB 3 GB

4 Guide to parts and controls Top Speaker Lights* (page 21) Rear * Do not look directly at the light-emitting parts when the Speaker Lights are turned on. 4 GB

5 (power) button Press to turn on or off the system. (power) indicator Lights up in green while the system is turned on. Lights up in amber while the system is turned off, and when the BLUETOOTH standby mode is turned on. LIGHT button (page 21) FUNCTION PAIRING button Press repeatedly to select the BLUETOOTH or Audio In function. When the BLUETOOTH function is selected, hold down to activate BLUETOOTH pairing. (BLUETOOTH) indicator (page 12) AUDIO IN indicator (page 21) (N-Mark) (page 11) ADD button (page 19) ADD L/R indicators (page 19) PARTY CHAIN button (page 18) PARTY CHAIN indicator (page 18) EXTRA BASS button Press to generate more dynamic sound (page 15). EXTRA BASS indicator (page 15) Audio output and input jacks Use an audio cord (not supplied) to make either connection as follows: AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R jacks Connect to the audio input jacks of an optional equipment. Connect to another audio system to enjoy the Party Chain function (page 16). AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R jacks Connect to the audio output jacks of a TV or an audio/ video equipment. The sound is output through this system. Connect to another audio system to enjoy the Party Chain function (page 16). * The volume + button has a tactile dot. Use the tactile dot as a reference when operating the system. Indicator statuses The statuses of the indicators on the unit are shown in the illustrations as follows. Indicator status Illustration Flashing Lit up Turned off Volume +*/ buttons Press to adjust the volume. AC IN jack (page 6) 5 GB

6 Getting Started Turning on the system 1 Connect the AC power cord (supplied) to the AC IN jack on the rear of the unit, and then to the wall outlet. Carrying the system Before carrying the system, disconnect all the cords. Note Correct hand placement while carrying the system is very important to avoid personal injury and/or property damage. AC power cord (supplied) To wall outlet The system is turned on in the demonstration mode and the demonstration starts automatically. 2 Press to turn on the system. The indicator lights up in green. Placing the system horizontally You can also place the system horizontally as illustrated below. (Place the rubber feet side down.) Deactivating the demonstration Press LIGHT while the demonstration is performed. The demonstration ends and the system enters the standby mode. When you press LIGHT during the standby mode, or when you disconnect and reconnect the AC power cord, the system enters the demonstration mode. 6 GB

7 About the power management By default, this system is set to turn off automatically in about 15 minutes when there is no operation, and no audio signal is detected. For details, see Setting the automatic standby function (page 21). Getting Started 7 GB

8 BLUETOOTH Pairing this system with a BLUETOOTH device Pairing is an operation where BLUETOOTH devices register with each other beforehand. Once a pairing operation is performed, it does not need to be performed again. If your device is an NFC-compatible smartphone, the manual pairing procedure is not necessary. (See One Touch BLUETOOTH Connection by NFC (page 10).) 1 Place the BLUETOOTH device within 1 meter (3 feet) from the system. 2 Select the BLUETOOTH function. Press to turn on the system. Press FUNCTION PAIRING repeatedly until the (BLUETOOTH) indicator on the unit flashes slowly. 3 Hold down FUNCTION PAIRING for more than 3 seconds. The (BLUETOOTH) indicator flashes quickly. 4 Perform the pairing procedure on the BLUETOOTH device. For details, refer to the operating instructions of your BLUETOOTH device. 5 Select GTK-XB5 on the display of the BLUETOOTH device. Hints When there is no pairing information on the system (for example, when you use the BLUETOOTH function for the first time after purchase), the (BLUETOOTH) indicator flashes quickly and the system enters the pairing mode automatically. In this case, proceed to step 4. If the BLUETOOTH connection is established, terminate the BLUETOOTH connection (page 10). Note If passkey is required on the BLUETOOTH device, enter Passkey may be called Passcode, PIN code, PIN number, or Password. 8 GB

9 6 Perform the BLUETOOTH connection on the BLUETOOTH device. When pairing is completed and the BLUETOOTH connection is established, the (BLUETOOTH) indicator on the unit stops flashing and remains lit. Depending on the BLUETOOTH device, connection may start automatically after pairing is completed. Notes You can pair up to 8 BLUETOOTH devices. If the 9th BLUETOOTH device is paired, the oldest paired device will be deleted. If you want to pair with another BLUETOOTH device, repeat steps 1 to 6. Listening to music on a BLUETOOTH device You can operate a BLUETOOTH device by connecting the system and the BLUETOOTH device using AVRCP. Check the following before playing music: The BLUETOOTH function of the BLUETOOTH device is turned on. Pairing has been completed (page 8). Once the system and the BLUETOOTH device are connected, you can control playback by using the BLUETOOTH device. 1 Press FUNCTION PAIRING repeatedly until the (BLUETOOTH) indicator on the unit lights up. BLUETOOTH To cancel the pairing operation Press FUNCTION PAIRING. Erasing all the pairing registration information To erase all the pairing registration information, the system should be reset to the factory default settings. See Resetting the system (page 24). 2 Establish connection with the BLUETOOTH device. The last connected BLUETOOTH device will be connected automatically. Perform the BLUETOOTH connection from the BLUETOOTH device if the device is not connected. 9 GB

10 3 Start playback of an audio source on the BLUETOOTH device. For details, refer to the operating instructions of your BLUETOOTH device. 4 Adjust the volume. Adjust the volume of the BLUETOOTH device first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system using the volume +/ buttons. BLUETOOTH device Note If you try to connect another BLUETOOTH device to the system, the currently connected BLUETOOTH device will be disconnected. To terminate the BLUETOOTH connection Hold down FUNCTION PAIRING for more than 3 seconds. Depending on the BLUETOOTH device, the BLUETOOTH connection may be terminated automatically when you stop playback. One Touch BLUETOOTH Connection by NFC NFC (Near Field Communication) is a technology enabling short-range wireless communication between various devices, such as smartphones and IC tags. When you touch the system with an NFC-compatible smartphone, the system automatically: turns on in the BLUETOOTH function. completes the pairing and BLUETOOTH connection. Compatible smartphones Smartphones with a built-in NFC function (OS: Android or later, excluding Android 3.x) Notes The system can only recognize and connect to one NFC-compatible smartphone at a time. If you try to connect another NFC-compatible smartphone to the system, the currently connected NFC-compatible smartphone will be disconnected. Depending on your NFC-compatible smartphone, you may need to perform the following steps on your NFC-compatible smartphone in advance. Turn on the NFC function. For details, refer to the operating instructions of the NFC-compatible smartphone. If your NFC-compatible smartphone has an OS version that is older than Android 4.1.x, download and start the NFC Easy Connect application. NFC Easy Connect is a free application for Android smartphones that can be obtained from Google Play. (The application may not be available in some countries/regions.) 1 Turn on the NFC function of the BLUETOOTH device. 10 GB

11 2 Touch the BLUETOOTH device, such as a smartphone or tablet, to the N-Mark on the unit until the BLUETOOTH device vibrates. 4 Adjust the volume. Adjust the volume of the BLUETOOTH device first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system using the volume +/ buttons. BLUETOOTH device Complete the connection by following the instructions displayed on the BLUETOOTH device. When the BLUETOOTH connection is established, the (BLUETOOTH) indicator on the unit stops flashing and remains lit. Hint If pairing and the BLUETOOTH connection fail, perform the following. Remove the case from the smartphone if using a commercially available smartphone case. Touch the smartphone to the N-Mark on the unit again. Relaunch the NFC Easy Connect application. BLUETOOTH 3 Start playback of an audio source on the BLUETOOTH device. For details, refer to the operating instructions of your BLUETOOTH device. To terminate the BLUETOOTH connection Touch the BLUETOOTH device to the N-Mark on the unit again. 11 GB

12 About the BLUETOOTH wireless technology BLUETOOTH wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices. BLUETOOTH wireless technology operates within a range of about 10 meters (33 feet). Supported BLUETOOTH version, profiles and codecs For details, see BLUETOOTH section (page 26). (BLUETOOTH) indicator The (BLUETOOTH) indicator on the unit lights up or flashes in blue to show the BLUETOOTH status. System status Indicator status BLUETOOTH Flashing slowly standby BLUETOOTH Flashing quickly pairing BLUETOOTH Lit up connection is established Playing back with high quality sound codec (AAC/LDAC ) This system can receive data in the AAC or LDAC codec format from a BLUETOOTH device. It provides a playback with higher sound quality. You can select an audio codec option from the following two settings by using SongPal (page 14). The default setting of this system is AUTO. To apply the changes of the setting, you need to terminate the BLUETOOTH connection (page 10), and then perform the BLUETOOTH connection again. AUTO: The system detects the codec used on the source device and automatically selects the optimal codec from SBC, AAC* or LDAC*. SBC: SBC is always applied regardless of the codec used on the source device. * Available only when the codec is supported by your BLUETOOTH device. Note You can enjoy higher sound quality when the source device is compatible with AAC/LDAC and this function is set to AUTO. However, the sound may be interrupted depending on the conditions of the BLUETOOTH communication. If this happens, set the function to SBC. 12 GB

13 LDAC is an audio coding technology developed by Sony, that enables the transmission of High-Resolution (Hi-Res) Audio content, even over a BLUETOOTH connection. Unlike other BLUETOOTH compatible coding technologies, such as SBC, it operates without any down-conversion of the Hi-Res Audio content 1). It also allows approximately three times more data 2) than the other technologies, for transmitting over a BLUETOOTH wireless network with unprecedented sound quality using efficient coding and optimized data bundling. 1) Excluding DSD format contents. 2) In comparison with SBC (Sub Band Codec), when the bit rate of 990 kbps (96/48 khz) or 909 kbps (88.2/44.1 khz) is selected. Setting the BLUETOOTH standby mode The BLUETOOTH standby mode enables the system to turn on automatically when you establish the BLUETOOTH connection with a BLUETOOTH device. This setting is turned off by default. This setting can only be configured by using SongPal. For details on SongPal, see Using SongPal via BLUETOOTH (page 14). Hint Disable the BLUETOOTH standby mode to reduce the power consumption in standby mode (eco mode). BLUETOOTH 13 GB

14 Turning on or off the BLUETOOTH signal You can connect to the system from a paired BLUETOOTH device in all functions when the system s BLUETOOTH signal is set to on. This setting is turned on by default. Hold down FUNCTION PAIRING and the volume + button for more than 5 seconds. Note You cannot perform the following operations when you turn off the BLUETOOTH signal: Pairing and/or connecting with BLUETOOTH device Using SongPal via BLUETOOTH To turn on the BLUETOOTH signal, repeat the procedure shown above. Using SongPal via BLUETOOTH About App You can control the system using the free App SongPal, which is available on both Google Play and the App Store. Search for SongPal or scan the two-dimensional code below, then download the App to find out more about the convenient features. Downloading SongPal on your smartphone/iphone provides the following. Adjusting the sound (EQ) You can adjust the sound by choosing from a variety of preset EQs. Creating a party atomosphere (DJ EFFECT) You can control the sound dynamically by selecting one of 3 effects (FLANGER/ISOLATOR/WAH). Configuring the settings on the system You can configure the various settings on the system, such as the auto standby mode, etc. Configuring the settings of the BLUETOOTH function You can configure the various settings of the BLUETOOTH function, such as the BLUETOOTH audio codecs, the BLUETOOTH standby mode, etc. 14 GB

15 Refer to SongPal Help for more details. Sound Adjustment Adjusting the sound Notes If the SongPal application does not work properly, terminate the BLUETOOTH connection (page 10), then perform the BLUETOOTH connection again so that the BLUETOOTH connection functions normally. What you can control with SongPal varies depending on the connected device. The specification and design of the application may change without notice. To Adjust the volume Generate a more dynamic sound Do this Press the volume +/ buttons. Press EXTRA BASS. The EXTRA BASS indicator lights up in red while the EXTRA BASS function is turned on. Sound Adjustment 15 GB

16 Other Operations Using the Party Chain function You can connect multiple audio systems in a chain to create a more interesting party environment and to produce higher sound output. An activated system in the chain will be the Party Host and share the music. Other systems will become Party Guests and play the same music as that being played by the Party Host. Setting up the Party Chain Set up a Party Chain by connecting all the systems using audio cords (not supplied). Before connecting cords, be sure to disconnect the AC power cord. If all the systems are equipped with the Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Last system Continue the connection until the last system. Second system First system The last system must be connected to the first system. Any system can become a Party Host. You can change the Party Host to another system in the chain. For details, see To select a new Party Host (page 18). Make sure the (BLUETOOTH) function is selected. When the Audio In function is selected, the Party Chain function cannot be activated. 16 GB

17 If one of the systems is not equipped with the Party Chain function Example: When connecting using this system as the first system Last system* Continue the connection until the last system. Second system First system * Connect the system which is not equipped with the Party Chain function at the last system. Be sure to select the Audio In function on this last system. The last system is not connected to the first system. You must select the first system as Party Host so that all systems are playing the same music when Party Chain function is activated. Sound output from a system not equipped with the Party Chain function may lag slightly. Other Operations 17 GB

18 Enjoying the Party Chain 1 Plug in the AC power cord and turn on all the systems. 2 Adjust the volume on each system. 3 Activate the Party Chain function on the system to be used as the Party Host. Example: When using this system as the Party Host Press FUNCTION PAIRING repeatedly to select the function you want. When you connect using (page 16), do not select the Audio In function. If you select this function, sound cannot be output. Start playback, then press PARTY CHAIN. The PARTY CHAIN indicator lights up. The Party Host starts the Party Chain, and other systems become Party Guests automatically. All systems play the same music as that being played by the Party Host. Notes Depending on the total unit of systems you have connected, Party Guests may take some time to start playing the music. Changing the volume level and sound effect on the Party Host will not affect the output on the Party Guests. For detailed operation on other systems, refer to the operating instructions of the systems. To select a new Party Host Only when you connect using (page 16), you can select a new Party Host. Repeat step 3 of Enjoying the Party Chain on the system to be used as a new Party Host. The current Party Host becomes Party Guest automatically. All systems play the same music as that being played by the new Party Host. Notes You can select another system as the new Party Host only after the Party Chain function of all the systems in the chain has been activated. If the selected system does not become a new Party Host after a few seconds, repeat step 3 of Enjoying the Party Chain. To deactivate the Party Chain Press PARTY CHAIN on the Party Host. Note If the Party Chain function is not deactivated after a few seconds, press PARTY CHAIN on the Party Host again. Party Chain indicator The Party Chain indicator on the unit lights up or flashes to show the system status. System status Indicator status Party Host Lit up Party Guest Flashing 18 GB

19 Listening to music wirelessly with two systems (Speaker add function) To use this function, two GTK-XB5 systems are required. By connecting two GTK-XB5 systems via BLUETOOTH, you can enjoy music in a more powerful way. You can also select an audio output between double mode (in which the two systems play the same sound) and stereo mode (stereo sound). In the following steps, the two systems are described as system (or master system) and system. 4 Press FUNCTION PAIRING on system repeatedly until the (BLUETOOTH) indicator on the unit lights up. 5 Hold down ADD on system until the ADD L/R indicators on the unit flash. Then the L/R indicators on both systems change their status from flashing to lit while the (BLUETOOTH) indicator on system is turned off. Activating the speaker add function 1 Bring two GTK-XB5 systems within 1 meter (3 feet) of each other. 2 Press FUNCTION PAIRING on system repeatedly until the (BLUETOOTH) indicator on the unit lights up. 3 Hold down ADD on system until the ADD L/R indicators on the unit flash. The system enters the speaker add mode. Other Operations Hint When the connection by the speaker add function is established very quickly, the L/R indicators on system may light up directly without flashing. 19 GB

20 6 Press ADD on system repeatedly to select the output mode. The ADD L/R indicators on both systems show the current output mode. Each time you press ADD, the output mode changes as follows. Hint : Double mode (stereo/stereo) : Stereo mode (L ch/r ch) : Stereo mode (R ch/l ch) To change the output mode, operate system (master system), on which you have activated the speaker add mode. Playing music with two systems 1 Activate the pairing mode on system, and then perform the BLUETOOTH connection with a BLUETOOTH device. For details on the pairing, see Pairing this system with a BLUETOOTH device (page 8) or One Touch BLUETOOTH Connection by NFC (page 10). Make sure to pair the BLUETOOTH device with system (master system). 2 Start playback on the BLUETOOTH device, and adjust the volume. For details, see Listening to music on a BLUETOOTH device (page 9). Volume adjustments made on either one of the systems are also reflected on the other system. Notes If any other BLUETOOTH device(s), such as a BLUETOOTH mouse or BLUETOOTH keyboard, is connected to the BLUETOOTH device that is connecting with the system, there may be distorted sound or noise in the system output. In this case, terminate the BLUETOOTH connection between the BLUETOOTH device and other BLUETOOTH device(s). If you reset one of the two systems while using the speaker add function, make sure to turn off the other system. If you do not turn off the other system before restarting the speaker add function, there may be problems in making a BLUETOOTH connection and outputting sound. To deactivate the speaker add function Hold down ADD until the ADD L/R indicators are turned off. Hint Unless you deactivate the function, the system will try to establish the last made connection next time you turn on the system. 20 GB

21 Enjoying music with the Speaker Lights turned on 1 Press LIGHT. The Speaker Lights are turned on. You can also select various light modes such as the following by using SongPal (page 14). RAVE: a light mode suitable for dance music with a lot of flashing CHILL: a light mode suitable for relaxing music RANDOM FLASH OFF: a light mode without flash suitable for all music, including dance music HOT: a light mode of warm color COOL: a light mode of cool color STROBE: a light mode with an electronic flash of white color To turn off the Speaker Lights Press LIGHT again. Note If the illumination brightness is glaring, switch on the room lights or turn off the illumination. Using an optional equipment 1 Connect an optional equipment (i.e. WALKMAN, smartphone, TV, DVD player, IC recorder, etc.) to the AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R jacks on the unit using an audio cord (not supplied). 2 Press FUNCTION PAIRING repeatedly until the AUDIO IN indicator on the unit lights up. 3 Start playback on the connected equipment. 4 Adjust the volume. Adjust the volume of the connected equipment first. If the volume level is still too low, adjust the volume level on the system using the volume +/ buttons. Note The system may enter standby mode automatically if the volume level of the connected equipment is too low. In this case, increase the volume level of the equipment. To turn off the automatic standby function, see Setting the automatic standby function (page 21). Setting the automatic standby function By default, this system is set to turn off automatically in about 15 minutes when there is no operation or audio signal output. To turn off the function, hold down more than 3 seconds while the system is turned on. To turn on the function, repeat the procedure. You can also configure this setting and make sure whether this function is turned on or off by using SongPal. For details on SongPal, see Using SongPal via BLUETOOTH (page 14). Other Operations 21 GB

22 Additional Information Information about compatible devices About BLUETOOTH communication for iphone and ipod touch Made for iphone SE iphone 6s Plus iphone 6s iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (6th generation) ipod touch (5th generation) Websites for compatible devices Check the websites below for the latest information about compatible BLUETOOTH devices. For customers in the USA: For customers in Canada: For customers in Europe: For customers in Latin America: For customers in other countries/ regions: Troubleshooting If a problem occurs while operating the system, follow the steps described below before consulting your nearest Sony dealer. 1 Check to see if the problem is listed in this Troubleshooting section. 2 Check the following customer support websites. For customers in the USA: For customers in Canada: For customers in Europe: For customers in Latin America: For customers in other countries/ regions: support You will find the latest support information and a FAQ at these websites. Note that if the service personnel changes some parts during repair, these parts may be retained. General The system does not turn on. Check that the AC power cord is connected securely. The system has entered standby mode. This is not a malfunction. The system enters standby mode automatically in about 15 minutes when there is no operation or audio signal output (page 21). 22 GB

23 There is no sound. Adjust the volume. Check the connection of the optional equipment, if any. Turn on the connected equipment. Disconnect the AC power cord, then reconnect the AC power cord and turn on the system. There is severe hum or noise. Move the system away from sources of noise. Connect the system to a different wall outlet. Install a noise filter (commercially available) to the AC power cord. Turn off surrounding electrical equipment. There is acoustic feedback. Reduce the volume. BLUETOOTH device Pairing cannot be performed. Move the BLUETOOTH device closer to the system. Pairing may not be possible if other BLUETOOTH devices are present around the system. In this case, turn off the other BLUETOOTH devices. Make sure to enter the correct passkey when selecting the system s name (this system) on the BLUETOOTH device. The BLUETOOTH device cannot detect the system. Set the BLUETOOTH signal to on (page 14). Connection is not possible. The BLUETOOTH device you attempted to connect does not support the A2DP profile, and cannot be connected with the system. Enable the BLUETOOTH function of the BLUETOOTH device. Establish a connection from the BLUETOOTH device. The pairing registration information has been erased. Perform the pairing operation again. If you cannot connect to the system from an already paired BLUETOOTH device, erase the pairing information of the BLUETOOTH device, and then perform the pairing operation again (page 8). The sound skips or fluctuates, or the connection is lost. The system and the BLUETOOTH device are too far apart. If there are obstacles between the system and your BLUETOOTH device, remove or avoid the obstacles. If there is equipment that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other BLUETOOTH device, or a microwave oven nearby, move them away. The sound of your BLUETOOTH device cannot be heard on this system. Increase the volume on your BLUETOOTH device first, then adjust the volume using the volume +/ buttons. There is severe hum, noise, or distorted sound. If there are obstacles between the system and your BLUETOOTH device, remove or avoid the obstacles. If there is equipment that generates electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other BLUETOOTH device, or a microwave oven nearby, move them away. Turn down the volume of the connected BLUETOOTH device. Party Chain and speaker add function Party Chain function cannot be activated. Check the connections (page 16). Make sure the audio cords are connected correctly. Select the function other than the Audio In function (page 18). Party Chain function does not work properly. Turn off the system. Then, turn it back on again to activate the Party Chain function. Additional Information 23 GB

24 Unable to connect a BLUETOOTH device with the system in the speaker add function. After connecting two GTK-XB5 systems, perform the pairing procedure between a BLUETOOTH device and the system where the (BLUETOOTH) indicator is flashing. Then perform the BLUETOOTH connection. Resetting the system If the system still does not operate properly, reset the system to factory default settings. 1 Disconnect and reconnect the AC power cord, and then turn on the system. 2 Hold down FUNCTION PAIRING and the volume button for more than 5 seconds. After the, (BLUETOOTH), and AUDIO IN indicators on the unit flash for more than 3 seconds, all user-configured settings, such as the pairing registration information, are reset to factory default settings. Note If you reset the system, the system may not be able to connect your BLUETOOTH device. In this case, erase the pairing information on the BLUETOOTH device, and then perform the pairing operation again (page 8). Precautions On safety Completely disconnect the AC power cord (mains lead) from the wall outlet (mains) if it is not going to be used for an extended period of time. When unplugging the unit, always grip the plug. Never pull the cord itself. Should any solid object or liquid get into the system, unplug the system, and have it checked by qualified personnel before operating it again. AC power cord must be changed only at the qualified service shop. On placement Do not place the system in an inclined position or in locations that are extremely hot, cold, dusty, dirty, or humid or lacking adequate ventilation, or subject to vibration, direct sunlight or a bright light. Be careful when placing the system on surfaces that have been specially treated (for example, wax, oil, polish) as staining or discoloration of the surface may result. Make sure not to splash water on the unit. This unit is not waterproof. On heat buildup Heat buildup on the system during operation is normal and is not a cause for alarm. Do not touch the cabinet if it has been used continuously at a high volume because the cabinet may have become hot. Do not obstruct the ventilation holes. On the speaker system The built-in speaker system is not magnetically shielded, and the picture on nearby TV sets may become magnetically distorted. In this situation, turn off the TV, wait 15 to 30 minutes, and turn it back on. If there is no improvement, move the system far away from the TV. Cleaning the cabinet Clean this system with a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder, or solvent, such as thinner, benzine, or alcohol. 24 GB

25 On BLUETOOTH Communication BLUETOOTH devices should be used within approximately 10 meters (33 feet) (unobstructed distance) of each other. The effective communication range may become shorter under the following conditions. When a person, metal object, wall or other obstruction is between the devices with a BLUETOOTH connection Locations where a wireless LAN is installed Around microwave ovens that are in use Locations where other electromagnetic waves are generated BLUETOOTH devices and wireless LAN (IEEE b/g) equipment use the same frequency band (2.4 GHz). When using your BLUETOOTH device near a device with wireless LAN capability, electromagnetic interference may occur. This could result in lower data transfer rates, noise, or inability to connect. If this happens, try the following remedies: Use this system at least 10 meters (33 feet) away from the wireless LAN equipment. Turn off the power to the wireless LAN equipment when using your BLUETOOTH device within 10 meters (33 feet). Use this system and BLUETOOTH device as closer to each other as possible. The radio waves broadcast by this system may interfere with the operation of some medical devices. Since this interference may result in malfunction, always turn off the power on this system and BLUETOOTH device in the following locations: In hospitals, on trains, in airplanes, at gas stations, and any place where flammable gases may be present Near automatic doors or fire alarms This system supports security functions that comply with BLUETOOTH specifications to ensure secure connections during communication using BLUETOOTH technology. However, this security may be insufficient depending on the setting contents and other factors, so always be careful when performing communication using BLUETOOTH technology. Sony cannot be held liable in any way for damages or other loss resulting from information leaks during communication using BLUETOOTH technology. BLUETOOTH communication is not necessarily guaranteed with all BLUETOOTH devices that have the same profile as this system. BLUETOOTH devices connected with this system must comply with the BLUETOOTH specification prescribed by the Bluetooth SIG, Inc., and must be certified to comply. However, even when a device complies with the BLUETOOTH specification, there may be cases where the characteristics or specifications of the BLUETOOTH device make it impossible to connect, or may result in different control methods, display or operation. Noise may occur or the audio may cut off depending on the BLUETOOTH device connected with this system, the communications environment, or surrounding conditions. Additional Information 25 GB

26 Specifications Speaker section Tweeter: 50 mm (2 in) 2, cone type Woofer: 130 mm (5 1/8 in) 2, cone type Inputs AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: Voltage 2 V, impedance 10 kilohms Outputs AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Voltage 2 V, impedance 600 ohms BLUETOOTH section Communication system: BLUETOOTH Standard version 3.0 Output: BLUETOOTH Standard Power Class 2 Maximum communication range: Line of sight approx. 10 m (33 feet) 1) Frequency band: 2.4 GHz band ( GHz GHz) Modulation method: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatible BLUETOOTH profiles 2) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Supported codecs: SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC 1) The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, antenna s performance, operating system, software application, etc. 2) BLUETOOTH standard profiles indicate the purpose of BLUETOOTH communication between devices. General Power requirements: North American model: AC 120 V, 60 Hz Other models: AC 120 V 240 V, 50/60 Hz Power consumption: 30 W Standby power consumption: When BLUETOOTH standby mode is set to off: 0.5 W (eco mode) When BLUETOOTH standby mode is set to on: 2.8 W (all wireless network ports on) Dimensions (W/H/D) (Approx.): 262 mm 524 mm 273 mm (10 3/8 in 20 3/4 in 10 3/4 in) Mass (Approx.): 7 kg (15 lb 7 oz) Quantity of the system: 1 piece Supplied accessories: AC power cord (1) AC plug adaptor* (1) (supplied only for certain areas) * This plug adaptor is not for the use in Chile, Paraguay and Uruguay. Use this plug adaptor in the countries where it is necessary. Design and specifications are subject to change without notice. 26 GB

27 License and Trademark Notice The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries. Google Play and Android are trademarks of Google Inc. LDAC and LDAC logo are trademarks of Sony Corporation. Apple, the Apple logo, iphone, and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Made for ipod and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod or iphone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with ipod or iphone may affect wireless performance. WALKMAN and WALKMAN logo are registered trademarks of Sony Corporation. All other trademarks and registered trademarks are of their respective holders. In this manual, TM and marks are not specified. Additional Information 27 GB

28 AMARAN Untuk mengurangkan risiko kebakaran, jangan menutup bukaan pengudaraan perkakas dengan surat khabar, alas meja, langsir, dsb. Jangan mendedahkan perkakas kepada punca api yang terdedah (misalnya, lilin yang menyala). Untuk mengurangkan risiko kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan perkakas ini kepada titisan atau percikan air, dan jangan menempatkan objek yang berisi cecair, seperti pasu, di atas perkakas ini. Oleh kerana palam utama digunakan untuk menyahsambung unit dari saluran utama, sambungkan unit kepada saluran keluar AC yang boleh diakses dengan mudah. Sekiranya anda menyedari ketidaknormalan dalam unit, nyahsambungkan palam utama dari saluran keluar AC dengan serta-merta. Jangan pasang perkakas dalam ruang tertutup, seperti rak buku atau kabinet terbina dalam. Unit tidak dinyahsambungkan dari saluran utama selagi ia disambungkan kepada saluran keluar AC walaupun unit sendiri telah dimatikan. Kegunaan dalam bangunan sahaja. Perihal manual ini Sesetengah ilustrasi ditunjukkan sebagai lukisan konsep, dan mungkin berbeza daripada produk sebenar. Sistem ini direka bentuk untuk digunakan bagi tujuan berikut: Memainkan balik sumber muzik pada peranti BLUETOOTH Menikmati keramaian sosial dengan fungsi Rantaian Parti atau tambah pembesar suara 2 MY

29 Jadual Kandungan Perihal manual ini... 2 Panduan tentang bahagian dan kawalan...4 Bersedia untuk Mula Menghidupkan sistem...6 Mengangkat sistem...6 Meletakkan sistem secara mendatar...6 Tentang pengurusan kuasa... 7 BLUETOOTH Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti BLUETOOTH...8 Mendengar muzik pada peranti BLUETOOTH...9 Sambungan Satu Sentuhan BLUETOOTH melalui NFC Tentang BLUETOOTH teknologi wayarles...12 Memain balik dengan codec bunyi berkualiti tinggi (AAC/LDAC )...12 Mengesetkan mod tunggu sedia BLUETOOTH...13 Menghidupkan atau mematikan isyarat BLUETOOTH Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH Pelarasan Bunyi Melaraskan bunyi...15 Pengendalian Lain Menggunakan fungsi Rantaian Parti Mendengar muzik secara wayarles dengan dua sistem (Fungsi tambah pembesar suara) Menikmati muzik dengan Lampu Pembesar Suara dihidupkan...21 Menggunakan kelengkapan opsyenal Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik Maklumat Tambahan Maklumat tentang peranti yang serasi Penyelesaian Masalah Langkah berjaga-jaga Spesifikasi Notis Lesen dan Tanda Dagangan MY 3 MY

30 Panduan tentang bahagian dan kawalan Atas Lampu Pembesar Suara* (halaman 21) Belakang * Jangan memandang terus ke bahagian pancaran cahaya apabila Lampu Pembesar Suara dihidupkan. 4 MY

31 Butang (kuasa) Tekan untuk menghidupkan atau mematikan sistem. Penunjuk (kuasa) Menyala dengan warna hijau semasa sistem hidup. Menyala dengan warna kuning jingga semasa sistem mati, dan apabila mod tunggu sedia BLUETOOTH hidup. Butang LIGHT (halaman 21) Butang FUNCTION PAIRING Tekan berulang kali untuk memilih fungsi BLUETOOTH atau Audio In. Semasa fungsi BLUETOOTH dipilih, tahan untuk mengaktifkan berpasangan BLUETOOTH. Penunjuk (BLUETOOTH) (halaman 12) Penunjuk AUDIO IN (halaman 22) (N-Mark) (halaman 11) Butang ADD (halaman 19) Penunjuk ADD L/R (halaman 19) Butang PARTY CHAIN (halaman 18) Penunjuk PARTY CHAIN (halaman 18) Jek output dan input audio Gunakan kord audio (tidak dibekalkan) untuk membuat salah satu sambungan seperti berikut: Jek AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R Sambung ke jek input audio kelengkapan opsyenal. Sambung ke sistem audio lain untuk menikmati fungsi Rantaian Parti (halaman 16). Jek AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R Sambung ke jek output audio TV atau kelengkapan audio/ video. Bunyi dioutput melalui sistem ini. Sambung ke sistem audio lain untuk menikmati fungsi Rantaian Parti (halaman 16). * Butang kelantangan + mempunyai bintik sentuhan. Gunakan bintik sentuhan sebagai rujukan semasa mengendalikan sistem. Status penunjuk Status penunjuk pada unit ditunjukkan dalam ilustrasi seperti berikut. Status penunjuk Ilustrasi Berkelip Menyala Mati Butang EXTRA BASS Tekan untuk menjana bunyi yang lebih dinamik (halaman 15). Penunjuk EXTRA BASS (halaman 15) Butang kelantangan+*/ Tekan untuk melaraskan kelantangan. Jek AC IN (halaman 6) 5 MY

32 Bersedia untuk Mula Menghidupkan sistem 1 Sambungkan kord kuasa AC (dibekalkan) ke jek AC IN di bahagian belakang unit, dan kemudian ke salur keluar dinding. Mengangkat sistem Sebelum mengangkat sistem, tanggalkan semua kord. Nota Peletakan tangan yang betul semasa mengangkat sistem adalah sangat penting untuk mengelakkan kecederaan diri dan/ atau kerosakan harta. Kord kuasa AC (dibekalkan) Ke saluran keluar dinding Sistem dihidupkan dalam mod demonstrasi dan demonstrasi bermula secara automatik. 2 Tekan untuk menghidupkan sistem. Penunjuk menyala dengan warna hijau. Meletakkan sistem secara mendatar Anda juga boleh meletakkan sistem secara mendatar seperti yang ditunjukkan di bawah. (Letakkan bahagian kaki getah ke bawah.) Menyahaktifkan demonstrasi Tekan LIGHT semasa demonstrasi dijalankan. Demonstrasi berakhir dan sistem memasuki mod tunggu sedia. Apabila anda menekan LIGHT semasa mod tunggu sedia, atau apabila anda memutuskan sambungan dan menyambungkan semula kord kuasa AC, sistem memasuki mod demonstrasi. 6 MY

33 Tentang pengurusan kuasa Secara lalai, sistem ini disetkan untuk dimatikan secara automatik dalam masa kira-kira 15 minit apabila tidak ada operasi, dan tiada isyarat audio dikesan. Untuk butir-butir, lihat Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik (halaman 22). Bersedia untuk Mula 7 MY

34 BLUETOOTH Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti BLUETOOTH Berpasangan ialah operasi peranti BLUETOOTH mendaftar dengan satu sama lain terlebih dahulu. Setelah operasi berpasangan dilakukan, ia tidak perlu dilakukan semula. Jika peranti anda adalah telefon pintar serasi NFC, tatacara berpasangan manual tidak perlu dibuat. (Lihat Sambungan Satu Sentuhan BLUETOOTH melalui NFC (halaman 10).) 1 Letakkan peranti BLUETOOTH di dalam 1 meter dari sistem. 2 Pilih fungsi BLUETOOTH. Tekan untuk menghidupkan sistem. Tekan FUNCTION PAIRING berulang kali sehingga penunjuk (BLUETOOTH) pada unit berkelip perlahan. 3 Tahan FUNCTION PAIRING lebih daripada 3 saat. Penunjuk (BLUETOOTH) berkelip dengan cepat. 4 Melakukan tatacara berpasangan pada peranti BLUETOOTH. Untuk butir-butir, rujuk arahan operasi peranti BLUETOOTH anda. 5 Pilih GTK-XB5 di paparan peranti BLUETOOTH. 8 MY Petua Sekiranya tidak ada maklumat berpasangan pada sistem (sebagai contoh, apabila anda menggunakan fungsi BLUETOOTH buat kali pertama selepas pembelian), penunjuk (BLUETOOTH) berkelip dengan cepat dan sistem memasuki mod berpasangan secara automatik. Dalam hal ini, teruskan ke langkah 4. Jika sambungan BLUETOOTH diwujudkan, tamatkan sambungan BLUETOOTH (halaman 10). Nota Jika kunci maling diperlukan pada peranti BLUETOOTH, masukkan Kunci maling mungkin disebut Kod laluan, Kod PIN, Nombor PIN atau Kata laluan.

35 6 Lakukan sambungan BLUETOOTH pada peranti BLUETOOTH. Apabila berpasangan selesai dan sambungan BLUETOOTH diwujudkan, penunjuk (BLUETOOTH) pada unit berhenti berkelip dan terus menyala. Bergantung pada peranti BLUETOOTH, sambungan mungkin bermula secara automatik selepas berpasangan selesai. Nota Anda boleh melakukan berpasangan sehingga 8 peranti BLUETOOTH. Jika peranti BLUETOOTH ke-9 dijadikan berpasangan, peranti berpasangan yang paling lama akan dihapuskan. Jika anda ingin berpasangan dengan peranti BLUETOOTH lain, ulangi langkah 1 hingga 6. Mendengar muzik pada peranti BLUETOOTH Anda boleh mengendalikan peranti BLUETOOTH dengan menyambungkan sistem dengan peranti BLUETOOTH menggunakan AVRCP. Semak perkara berikut sebelum memainkan muzik: Fungsi BLUETOOTH bagi peranti BLUETOOTH dihidupkan. Berpasangan telah selesai (halaman 8). Sebaik sahaja sistem dan peranti BLUETOOTH disambungkan, anda boleh mengawal main balik dengan menggunakan peranti BLUETOOTH. 1 Tekan FUNCTION PAIRING berulang kali sehingga penunjuk (BLUETOOTH) pada unit menyala. BLUETOOTH Untuk membatalkan operasi berpasangan Tekan FUNCTION PAIRING. Memadamkan semua maklumat pendaftaran berpasangan Untuk memadamkan semua maklumat pendaftaran berpasangan, sistem perlu disetkan semula kepada pengesetan lalai kilang. Lihat Mengesetkan semula sistem (halaman 25). 2 Wujudkan sambungan dengan peranti BLUETOOTH. Peranti BLUETOOTH terakhir yang tersambung akan disambungkan secara automatik. Lakukan sambungan BLUETOOTH dari peranti BLUETOOTH jika peranti tidak tersambung. 9 MY

36 3 Mulakan main balik sumber audio pada peranti BLUETOOTH. Untuk butir-butir, rujuk arahan operasi peranti BLUETOOTH anda. 4 Melaraskan kelantangan. Laraskan aras kelantangan peranti BLUETOOTH dahulu. Jika aras kelantangan masih terlalu rendah, laraskan aras kelantangan pada sistem menggunakan butang +/ kelantangan. Sambungan Satu Sentuhan BLUETOOTH melalui NFC NFC (Near Field Communication) Komunikasi Medan Dekat ialah teknologi yang membolehkan komunikasi wayarles julat dekat di antara pelbagai peranti, seperti telefon pintar dan tag IC. Apabila anda menyentuh sistem dengan telefon pintar serasi NFC, sistem secara automatik: dihidupkan dalam fungsi BLUETOOTH. melengkapkan berpasangan dan sambungan BLUETOOTH. Telefon pintar yang serasi Telefon pintar dengan fungsi NFC terbina dalam (OS: Android atau selepas itu, tidak termasuk Android 3.x) Peranti BLUETOOTH Nota Jika anda cuba untuk menyambungkan peranti BLUETOOTH lain kepada sistem, peranti BLUETOOTH yang sedang tersambung akan diputuskan. Untuk menamatkan sambungan BLUETOOTH Tahan FUNCTION PAIRING lebih daripada 3 saat. Bergantung pada peranti BLUETOOTH, sambungan BLUETOOTH mungkin ditamatkan secara automatik apabila anda menghentikan main balik. Nota Sistem hanya boleh mengecam dan menyambung kepada satu telefon pintar NFC yang serasi pada satu-satu masa. Jika anda cuba untuk menyambungkan telefon pintar serasi NFC yang lain kepada sistem, telefon pintar serasi NFC semasa yang tersambung akan diputuskan. Bergantung pada telefon pintar serasi NFC anda, anda mungkin perlu melakukan langkah-langkah berikut pada telefon pintar serasi NFC anda terlebih dahulu. Menghidupkan fungsi NFC. Untuk butir-butir, rujuk arahan pengendalian telefon pintar serasi NFC anda. Jika telefon pintar serasi NFC anda mempunyai versi OS yang lebih lama daripada Android 4.1.x, muat turun dan mulakan aplikasi NFC Easy Connect. NFC Easy Connect ialah aplikasi percuma untuk telefon pintar Android yang boleh didapati dari Google Play. (Aplikasi ini mungkin tidak boleh didapati di sesetengah negara/ kawasan.) 10 MY

37 1 Hidupkan fungsi NFC pada peranti BLUETOOTH. 3 Mulakan main balik sumber audio pada peranti BLUETOOTH. Untuk butir-butir, rujuk arahan operasi peranti BLUETOOTH anda. 2 Sentuh peranti BLUETOOTH, seperti telefon pintar atau tablet, di N-Mark pada unit sehingga peranti BLUETOOTH bergetar. 4 Melaraskan kelantangan. Laraskan aras kelantangan peranti BLUETOOTH dahulu. Jika aras kelantangan masih terlalu rendah, laraskan aras kelantangan pada sistem menggunakan butang +/ kelantangan. BLUETOOTH Lengkapkan sambungan dengan mengikuti arahan yang dipaparkan pada peranti BLUETOOTH. Apabila sambungan BLUETOOTH diwujudkan, penunjuk (BLUETOOTH) pada unit berhenti berkelip dan menyala terus. Peranti BLUETOOTH Petua Jika berpasangan dan sambungan BLUETOOTH gagal, lakukan yang berikut. Tanggalkan sarung daripada telefon pintar jika menggunakan sarung telefon pintar boleh didapati secara komersial. Sentuh telefon pintar kepada N-Mark pada unit sekali lagi. Lancarkan semula aplikasi NFC Easy Connect. Untuk menamatkan sambungan BLUETOOTH Sentuh peranti BLUETOOTH kepada N-Mark pada unit sekali lagi. 11 MY

38 Tentang BLUETOOTH teknologi wayarles BLUETOOTH teknologi wayarles ialah teknologi wayarles jarak dekat yang membolehkan komunikasi data wayarles di antara peranti digital. BLUETOOTH teknologi wayarles beroperasi dalam julat kira-kira 10 meter. Versi, profil dan codec BLUETOOTH yang disokong Untuk butir-butir, lihat Bahagian BLUETOOTH (halaman 28). Penunjuk (BLUETOOTH) Penunjuk (BLUETOOTH) pada unit menyala atau berkelip biru untuk menunjukkan status BLUETOOTH. Status sistem Status penunjuk BLUETOOTH Berkelip perlahan tunggu sedia BLUETOOTH Berkelip cepat berpasangan BLUETOOTH Menyala sambungan diwujudkan Memain balik dengan codec bunyi berkualiti tinggi (AAC/LDAC ) Sistem ini boleh menerima data dalam format codec AAC atau LDAC dari peranti BLUETOOTH. Ia menyediakan main balik dengan kualiti bunyi yang lebih tinggi. Anda boleh memilih opsyen codec audio daripada dua pengesetan yang berikut menggunakan SongPal (halaman 14). Pengesetan lalai sistem ini ialah AUTO. Untuk menerima perubahan pengesetan, anda perlu menamatkan sambungan BLUETOOTH (halaman 10), dan kemudian melaksanakan sambungan BLUETOOTH sekali lagi. AUTO: Sistem ini mengesan codec yang digunakan pada peranti sumber dan secara automatik memilih codec yang optimum daripada SBC, AAC* atau LDAC*. SBC: SBC sentiasa digunakan tanpa mengira codec yang digunakan pada peranti sumber. * Tersedia hanya apabila codec disokong oleh peranti BLUETOOTH anda. Nota Anda boleh menikmati kualiti bunyi yang lebih tinggi apabila peranti sumber serasi dengan AAC/LDAC dan fungsi ini disetkan kepada AUTO. Walau bagaimanapun, bunyi mungkin terganggu bergantung pada keadaan komunikasi BLUETOOTH. Jika ini berlaku, setkan zum kepada SBC. 12 MY

39 LDAC ialah teknologi pengekodan audio yang dibangunkan oleh Sony, yang membolehkan penghantaran kandungan Audio Resolusi Tinggi (Hi-Res), walaupun melalaui sambungan BLUETOOTH. Berbeza dengan teknologi pengekodan serasi BLUETOOTH yang lain seperti SBC, ia beroperasi tanpa penukaran turun kandungan Audio Hi-Res 1). Ia juga membolehkan lebih kurang tiga kali lebih banyak data 2) daripada teknologi lain, untuk pemancaran melalui rangkaian wayarles BLUETOOTH dengan kualiti bunyi yang pernah dicapai sebelum ini menggunakan pengekodan yang cekap dan pemberkasan data yang dioptimumkan. 1) Tidak termasuk kandungan format DSD. 2) Berbanding dengan SBC (Sub Band Codec), apabila kadar bit 990 kbps (96/48 khz) atau 909 kbps (88.2/44.1 khz) dipilih. Mengesetkan mod tunggu sedia BLUETOOTH Mod tunggu sedia BLUETOOTH membolehkan sistem dihidupkan secara automatik apabila anda mewujudkan sambungan BLUETOOTH dengan peranti BLUETOOTH. Pengesetan ini dimatikan secara lalai. Pengesetan ini hanya boleh dikonfigurasikan menggunakan SongPal. Untuk butir-butir tentang SongPal, lihat Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH (halaman 14). Petua Nyahdayakan mod tunggu sedia BLUETOOTH untuk mengurangkan penggunaan kuasa dalam mod tunggu sedia (mod eco). BLUETOOTH 13 MY

40 Menghidupkan atau mematikan isyarat BLUETOOTH Anda boleh menyambung kepada sistem dari peranti BLUETOOTH berpasangan dalam semua fungsi apabila isyarat BLUETOOTH sistem disetkan kepada hidup. Pengesetan ini dihidupkan secara lalai. Tahan FUNCTION PAIRING dan butang kelantangan + lebih daripada 5 saat. Nota Anda tidak boleh melaksanakan operasi yang berikut apabila anda mematikan isyarat BLUETOOTH: Berpasangan dan/atau menyambung dengan peranti BLUETOOTH Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH Untuk menghidupkan isyarat BLUETOOTH, ulangi tatacara yang ditunjukkan di atas. Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH Tentang Aplikasi Anda boleh mengawal sistem menggunakan Aplikasi percuma SongPal, yang boleh didapati di Google Play dan juga App Store. Gelintar SongPal atau imbas kod dua dimensi di bawah, kemudian muat turun Aplikasi untuk mengetahui lebih lanjut mengenai ciri-cirinya yang lebih memudahkan. Memuat turun SongPal pada telefon pintar/iphone memberikan perkara berikut. Melaraskan bunyi (EQ) Anda boleh melaraskan bunyi dengan memilih daripada pelbagai EQ praset. Mencipta suasana parti (DJ EFFECT) Anda boleh mengawal bunyi secara dinamik dengan memilih salah satu daripada 3 kesan (FLANGER/ISOLATOR/WAH). Mengkonfigurasi pengesetan pada sistem Anda boleh mengkonfigurasi pelbagai pengesetan pada sistem, seperti mod auto tunggu sedia, dan sebagainya. Mengkonfigurasi pengesetan fungsi BLUETOOTH Anda boleh mengkonfigurasi pelbagai pengesetan fungsi BLUETOOTH, seperti codec audio BLUETOOTH, mod tunggu sedia BLUETOOTH, dan sebagainya. 14 MY

41 Rujuk kepada Bantuan SongPal untuk butiran lanjut. Pelarasan Bunyi Melaraskan bunyi Nota Jika aplikasi SongPal tidak berfungsi dengan baik, tamatkan sambungan BLUETOOTH (halaman 10), kemudian lakukan sambungan BLUETOOTH sekali lagi supaya sambungan BLUETOOTH berfungsi secara normal. Apa yang anda boleh kawal dengan SongPal berbeza-beza bergantung pada peranti yang disambungkan. Spesifikasi dan reka bentuk aplikasi boleh berubah tanpa notis. Kepada Lakukan ini Melaraskan kelantangan Menjana bunyi yang lebih dinamik Tekan butang kelantangan +/. Tekan EXTRA BASS. Penunjuk EXTRA BASS menyala dengan warna merah apabila fungsi EXTRA BASS dihidupkan. Pelarasan Bunyi 15 MY

42 Pengendalian Lain Menggunakan fungsi Rantaian Parti Anda boleh menyambungkan berbilang sistem audio dalam rantaian untuk mencipta persekitaran parti yang lebih menarik dan untuk menghasilkan output bunyi yang lebih tinggi. Sistem dalam rantaian yang diaktifkan akan menjadi Hos Parti dan berkongsi muzik. Sistem lain akan menjadi Tetamu Parti dan memainkan muzik yang sama seperti yang dimainkan oleh Hos Parti. Menyediakan Rantaian Parti Sediakan Rantaian Parti dengan menyambungkan semua sistem menggunakan kord audio (tidak dibekalkan). Sebelum menyambungkan kord, pastikan anda menanggalkan kord kuasa AC. Jika semua sistem dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti Contoh: Apabila menyambung menggunakan sistem ini sebagai sistem pertama Sistem terakhir Teruskan sambungan sehingga sistem terakhir. Sistem kedua Sistem pertama Sistem yang terakhir mestilah disambungkan kepada sistem pertama. Mana-mana sistem boleh menjadi Hos Parti. Anda boleh menukar Hos Parti kepada sistem lain dalam rantaian. Untuk butirbutir, lihat Untuk memilih Hos Parti baru (halaman 18). Pastikan fungsi (BLUETOOTH) terpilih. Apabila fungsi Audio In dipilih, fungsi Rantaian Parti tidak boleh diaktifkan. 16 MY

43 Jika salah satu sistem tidak dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti Contoh: Apabila menyambung menggunakan sistem ini sebagai sistem pertama Sistem terakhir* Teruskan sambungan sehingga sistem terakhir. Sistem kedua Sistem pertama * Sambungkan sistem yang tidak dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti pada sistem terakhir. Pastikan anda memilih fungsi Audio In pada sistem terakhir ini. Sistem yang terakhir tidak tersambung kepada sistem pertama. Anda mesti memilih sistem pertama sebagai Hos Parti supaya semua sistem memainkan muzik yang sama apabila fungsi Rantaian Parti diaktifkan. Output bunyi dari sistem yang tidak dilengkapi dengan fungsi Rantaian Parti mungkin susul sedikit. Pengendalian Lain 17 MY

44 Menikmati Rantaian Parti 1 Palamkan kord kuasa AC dan menghidupkan semua sistem. 2 Laraskan kelantangan pada setiap sistem. 3 Aktifkan fungsi Rantaian Parti pada sistem untuk digunakan sebagai Hos Parti. Contoh: Apabila menggunakan sistem ini sebagai Hos Parti Tekan FUNCTION PAIRING berulang kali untuk memilih fungsi yang anda mahu. Apabila anda menyambung menggunakan (halaman 16), jangan memilih fungsi Audio In. Jika anda memilih fungsi ini, bunyi tidak boleh dioutputkan. Mulakan main balik, kemudian tekan PARTY CHAIN. Penunjuk PARTY CHAIN menyala. Hos Parti memulakan Rantaian Parti, dan sistem lain menjadi Tetamu Parti secara automatik. Semua sistem memainkan muzik yang sama seperti yang dimainkan oleh Hos Parti. Nota Bergantung pada jumlah unit sistem yang disambungkan, Tetamu Parti mungkin mengambil sedikit masa untuk mula memainkan muzik. Menukar aras kelantangan dan kesan bunyi pada Hos Parti tidak akan menjejaskan output pada Tetamu Parti. Untuk butir-butir pengendalian pada sistem lain, rujuk arahan pengendalian sistem tersebut. Untuk memilih Hos Parti baru Hanya apabila anda menyambung menggunakan (halaman 16), anda boleh memilih Hos Parti baharu. Ulangi langkah 3 Menikmati Rantaian Parti pada sistem yang akan digunakan sebagai Hos Parti baru. Hos Parti semasa menjadi Tetamu Parti secara automatik. Semua sistem memainkan muzik yang sama seperti yang dimainkan oleh Hos Parti baru. Nota Anda boleh memilih sistem lain sebagai Hos Parti baharu hanya selepas fungsi Rantaian Parti semua sistem dalam rantaian telah diaktifkan. Jika sistem yang dipilih tidak menjadi Hos Parti baharu selepas beberapa saat, ulangi langkah 3 dalam Menikmati Rantaian Parti. Untuk menyahaktifkan Rantaian Parti Tekan PARTY CHAIN pada Hos Parti. Nota Jika fungsi Rantaian Parti tidak dinyahaktifkan selepas beberapa saat, tekan PARTY CHAIN pada Hos Parti sekali lagi. Penunjuk Rantaian Parti Penunjuk Rantaian Parti pada unit menyala atau berkelip untuk menunjukkan status sistem. Status sistem Status penunjuk Hos Parti Menyala Tetamu Parti Berkelip 18 MY

45 Mendengar muzik secara wayarles dengan dua sistem (Fungsi tambah pembesar suara) 3 Tahan ADD pada sistem sehingga penunjuk ADD L/R pada unit berkelip. Sistem memasuki mod tambah pembesar suara. Untuk menggunakan fungsi ini, dua sistem GTK-XB5 diperlukan. Dengan menyambungkan dua sistem GTK-XB5 melalui BLUETOOTH, anda boleh menikmati muzik dengan cara yang lebih berkuasa. Anda juga boleh memilih output audio antara mod berganda (di mana kedua-dua sistem memainkan bunyi yang sama) dan mod stereo (bunyi stereo). Dalam langkah-langkah berikut, dua sistem ini dihuraikan sebagai sistem (atau sistem induk) dan sistem. Mengaktifkan fungsi tambah pembesar suara 1 Bawa dua sistem GTK-XB5 dalam jarak 1 meter antara satu sama lain. 2 Tekan FUNCTION PAIRING berulang kali pada sistem sehingga penunjuk (BLUETOOTH) pada unit menyala. 4 Tekan FUNCTION PAIRING berulang kali pada sistem sehingga penunjuk (BLUETOOTH) pada unit menyala. 5 Tahan ADD pada sistem sehingga penunjuk ADD L/R pada unit berkelip. Kemudian penunjuk L/R pada kedua-dua sistem menukar status daripada berkelip kepada menyala sementara penunjuk (BLUETOOTH) pada sistem dimatikan. Pengendalian Lain 19 MY

46 Petua Untuk menukar mod output, kendalikan sistem (sistem induk) yang anda telah aktifkan mod tambah pembesar suara. 20 MY Petua Apabila sambungan oleh fungsi tambah pembesar suara diwujudkan dengan cepat, penunjuk L/R pada sistem mungkin menyala terus tanpa berkelip. 6 Tekan ADD pada sistem berulang kali untuk memilih mod output. Penunjuk ADD L/R pada kedua-dua sistem menunjukkan mod output semasa. Setiap kali anda menekan ADD, mod output bertukar seperti berikut. : Mod Berganda (stereo/stereo) : Mod Stereo (L ch/r ch) : Mod Stereo (R ch/l ch) Memainkan muzik dengan dua sistem 1 Aktifkan mod berpasangan pada sistem, dan kemudian laksanakan sambungan BLUETOOTH dengan peranti BLUETOOTH. Untuk butir-butir tentang berpasangan, lihat halaman Menjadikan sistem ini berpasangan dengan peranti BLUETOOTH (halaman 8) atau Sambungan Satu Sentuhan BLUETOOTH melalui NFC (halaman 10). Pastikan peranti BLUETOOTH berpasangan dengan sistem (sistem induk). 2 Mulakan main balik peranti BLUETOOTH, dan laraskan kelantangan. Untuk butir-butir, lihat Mendengar muzik pada peranti BLUETOOTH (halaman 9). Pelarasan kelantangan yang dibuat pada salah salah satu sistem ini juga dimainkan pada sistem lain. Nota Jika mana-mana peranti BLUETOOTH, seperti tetikus BLUETOOTH atau papan kekunci BLUETOOTH disambungkan kepada peranti BLUETOOTH yang bersambung dengan sistem, mungkin bunyi terherot atau hingar terjadi pada output sistem. Dalam hal ini, tamatkan sambungan BLUETOOTH antara peranti BLUETOOTH dengan peranti BLUETOOTH lain. Jika anda mengesetkan semula salah satu daripada dua sistem ini semasa menggunakan fungsi tambah pembesar suara, pastikan sistem yang lain dimatikan. Jika anda tidak mematikan sistem yang lain sebelum memulakan semula fungsi tambah pembesar suara, mungkin timbul masalah membuat sambungan BLUETOOTH dan mengoutput bunyi.

47 Menyahaktifkan fungsi tambah pembesar suara Tahan ADD sehingga penunjuk ADD L/R dimatikan. Petua Sistem akan cuba mewujudkan sambungan terakhir yang dibuat apabila anda menghidupkan sistem pada masa akan datang kecuali anda menyahaktifkan fungsi ini. Menikmati muzik dengan Lampu Pembesar Suara dihidupkan 1 Tekan LIGHT. Lampu Pembesar Suara dihidupkan. Anda juga boleh memilih pelbagai mod cahaya seperti yang berikut menggunakan SongPal (halaman 14). RAVE: mod cahaya yang sesuai untuk muzik tarian dengan banyak kelipan CHILL: mod cahaya sesuai untuk muzik santai RANDOM FLASH OFF: mod cahaya tanpa kelipan yang sesuai untuk semua muzik, termasuk muzik tarian HOT: mod cahaya warna mesra COOL: mod cahaya warna tenang STROBE: mod cahaya dengan kelipan elektronik berwarna putih Pengendalian Lain Untuk mematikan Lampu Pembesar Suara Tekan LIGHT sekali lagi. Nota Jika kecerahan pencahayaan adalah terlalu silau, hidupkan lampu bilik atau matikan pencahayaan. 21 MY

48 Menggunakan kelengkapan opsyenal 1 Sambungkan kelengkapan opsyenal (seperti WALKMAN, telefon pintar, TV, pemain DVD, perakam IC, dan sebagainya) kepada jek AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R pada unit menggunakan kord audio (tidak dibekalkan). 2 Tekan FUNCTION PAIRING berulang kali sehingga penunjuk AUDIO IN pada unit menyala. 3 Mula main balik pada kelengkapan yang disambungkan. 4 Melaraskan kelantangan. Laraskan kelantangan kelengkapan yang tersambung dahulu. Jika aras kelantangan masih terlalu rendah, laraskan aras kelantangan pada sistem menggunakan butang +/ kelantangan. Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik Secara lalai, sistem ini disetkan untuk dimatikan secara automatik dalam masa kira-kira 15 minit apabila tidak ada operasi atau output isyarat audio. Untuk mematikan fungsi, tahan lebih daripada 3 saat semasa sistem hidup. Untuk menghidupkan fungsi, ulangi tatacara. Anda juga boleh mengkonfigurasi pengesetan ini dan memastikan sama ada fungsi ini hidup atau mati dengan menggunakan SongPal. Untuk butir-butir tentang SongPal, lihat Menggunakan SongPal melalui BLUETOOTH (halaman 14). Nota Sistem mungkin memasuki mod tunggu sedia secara automatik jika aras kelantangan kelengkapan yang disambungkan adalah terlalu rendah. Dalam hal ini, naikkan aras kelantangan kelengkapan. Untuk mematikan fungsi tunggu sedia automatik, lihat Mengesetkan fungsi tunggu sedia automatik (halaman 22). 22 MY

49 Maklumat Tambahan Maklumat tentang peranti yang serasi Tentang BLUETOOTH komunikasi untuk iphone dan ipod touch Diperbuat untuk iphone SE iphone 6s Plus iphone 6s iphone 6 Plus iphone 6 iphone 5s iphone 5c iphone 5 iphone 4s ipod touch (Generasi ke-6) ipod touch (Generasi ke-5) Tapak web bagi peranti yang serasi Semak tapak web di bawah ini untuk maklumat terkini tentang peranti BLUETOOTH yang serasi. Untuk pelanggan di Amerika Syarikat: Untuk pelanggan di Kanada: Untuk pelanggan di Eropah: Untuk pelanggan di Amerika Latin: Untuk pelanggan di negara/ kawasan lain: Penyelesaian Masalah Jika masalah berlaku semasa mengendalikan sistem, ikuti langkahlangkah yang diterangkan di bawah ini sebelum menghubungi wakil penjual Sony anda yang terdekat. 1 Semak untuk melihat sama ada masalah itu disenaraikan di dalam bahagian Penyelesaian Masalah. 2 Semak tapak web sokongan pelanggan berikut. Untuk pelanggan di Amerika Syarikat: Untuk pelanggan di Kanada: Untuk pelanggan di Eropah: Untuk pelanggan di Amerika Latin: Untuk pelanggan di negara/ kawasan lain: support Anda akan menemui maklumat sokongan terkini dan Soalan Lazim di tapak web ini. Ambil perhatian bahawa sekiranya kakitangan perkhidmatan menukar beberapa bahagian semasa pembaikan, bahagian-bahagian ini mungkin disimpan. Maklumat Tambahan 23 MY

50 Am Sistem tidak dapat dihidupkan. Periksa bahawa kord kuasa AC telah disambungkan dengan kemas. Sistem telah memasuki mod tunggu sedia. Ini bukan pincang tugas. Sistem memasuki mod tunggu sedia secara automatik dalam masa kira-kira 15 minit apabila tidak ada operasi atau output isyarat audio (halaman 22). Tidak ada bunyi. Melaraskan kelantangan. Periksa sambungan kelengkapan opsyenal, jika ada. Hidupkan kelengkapan yang disambungkan. Putuskan sambungan kord kuasa AC, kemudian sambungkan semula kord kuasa AC dan hidupkan sistem. Terdapat dengungan atau hingar yang teruk. Alihkan sistem jauh dari punca hingar. Sambungkan sistem ke soket dinding yang lain. Pasang penapis hingar (boleh didapati secara komersial) kepada kord kuasa AC. Matikan kelengkapan elektrik sekeliling. Terdapat suap balik akustik. Kurangkan kelantangan. Peranti BLUETOOTH Berpasangan tidak dapat dilaksanakan. Alihkan peranti BLUETOOTH lebih dekat ke sistem. Berpasangan mungkin tidak dapat dilakukan jika peranti BLUETOOTH lain terdapat di sekeliling sistem. Dalam hal ini, matikan peranti BLUETOOTH yang lain. Pastikan anda memasukkan kunci maling yang betul semasa memilih nama sistem (sistem ini) pada peranti BLUETOOTH. Peranti BLUETOOTH tidak dapat mengesan sistem. Setkan isyarat BLUETOOTH kepada hidup (halaman 14). Sambungan tidak dapat dilakukan. Peranti BLUETOOTH yang anda cuba sambungkan tidak menyokong profil A2DP, dan tidak boleh disambungkan dengan sistem. Mendayakan fungsi BLUETOOTH peranti BLUETOOTH. Wujudkan sambungan dari peranti BLUETOOTH. Maklumat pendaftaran berpasangan telah dipadamkan. Lakukan operasi berpasangan sekali lagi. Jika anda tidak boleh menyambung kepada sistem dari peranti yang telah berpasangan dengan peranti BLUETOOTH, padamkan maklumat berpasangan bagi peranti BLUETOOTH, dan kemudian lakukan operasi berpasangan sekali lagi (halaman 8). Bunyi melompat atau turun naik, atau sambungan hilang. Sistem dan peranti BLUETOOTH adalah terlalu jauh. Jika ada halangan di antara sistem dengan peranti BLUETOOTH anda, alihkan atau elakkan halangan. Jika terdapat kelengkapan yang menjana sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti BLUETOOTH lain, atau ketuhar gelombang mikro berdekatan, alihkan supaya jauh. 24 MY

51 Bunyi peranti BLUETOOTH anda tidak dapat didengar pada sistem ini. Naikkan kelantangan pada peranti BLUETOOTH anda dahulu, kemudian laraskan kelantangan menggunakan butang +/ kelantangan. Terdapat dengungan yang teruk, hingar, atau bunyi terherot. Jika ada halangan di antara sistem dengan peranti BLUETOOTH anda, alihkan atau elakkan halangan. Jika terdapat kelengkapan yang menjana sinaran elektromagnet, seperti LAN wayarles, peranti BLUETOOTH lain, atau ketuhar gelombang mikro berdekatan, alihkan supaya jauh. Turunkan kelantangan peranti BLUETOOTH yang bersambung. Rantaian Parti dan fungsi tambah pembesar suara Fungsi Rantaian Parti tidak dapat diaktifkan. Periksa sambungan (halaman 16). Pastikan kord audio disambungkan dengan betul. Pilih fungsi yang lain daripada fungsi Audio In (halaman 18). Fungsi Rantaian Parti, tidak berjalan dengan baik. Matikan sistem. Kemudian hidupkannya semula untuk mengaktifkan fungsi Rantaian Parti. Tidak dapat menyambung peranti BLUETOOTH dengan sistem dalam fungsi tambah pembesar suara. Selepas menyambung dua sistem GTK-XB5, laksanakan tatacara berpasangan antara peranti BLUETOOTH dengan sistem dengan penunjuk (BLUETOOTH) yang berkelip. Kemudian laksanakan sambungan BLUETOOTH. Mengesetkan semula sistem Jika sistem masih tidak berfungsi dengan betul, setkan semula sistem kepada pengesetan lalai kilang. 1 Cabut dan sambungkan semula kord kuasa AC, dan kemudian hidupkan sistem. 2 Tahan FUNCTION PAIRING dan butang kelantangan lebih daripada 5 saat. Selepas penunjuk, (BLUETOOTH), dan AUDIO IN pada unit berkelip lebih daripada 3 saat, semua pengesetan konfigurasi pengguna, seperti maklumat pendaftaran berpasangan, disetkan semula kepada pengesetan lalai kilang. Nota Jika anda mengesetkan semula sistem, sistem mungkin tidak dapat menyambung kepada peranti BLUETOOTH anda. Dalam hal ini, padamkan maklumat berpasangan pada peranti BLUETOOTH, dan kemudian lakukan operasi berpasangan sekali lagi (halaman 8). Maklumat Tambahan 25 MY

52 Langkah berjaga-jaga Tentang keselamatan Tanggalkan terus kord kuasa AC dari saluran keluar dinding jika ia tidak akan digunakan untuk tempoh masa yang lama. Semasa mencabut palam unit, sentiasa genggam palam. Jangan sekalikali tarik kord itu. Sekiranya apa-apa objek pepejal atau cecair masuk ke dalam sistem, cabut palam sistem, dan hantar kepada kakitangan yang berkelayakan untuk diperiksa sebelum mengendalikannya semula. Kord kuasa AC mestilah ditukar hanya oleh kemudahan servis bertauliah. Tentang peletakan Jangan meletakkan sistem pada kedudukan yang condong atau di lokasi yang sangat panas, sejuk, berdebu, kotor, atau lembap atau kurang pengudaraan yang mencukupi, atau tertakluk pada getaran, cahaya matahari langsung atau cahaya yang terang. Berhati-hati apabila menempatkan sistem pada permukaan yang telah dirawat khas (contohnya, lilin, minyak, penggilap) kerana kesan warna atau perubahan warna permukaan boleh terjadi. Pastikan air tidak terpercik pada unit. Unit ini tidak kalis air. Tentang peningkatan haba Peningkatan haba pada sistem semasa operasi adalah normal dan tidak perlu dibimbangkan. Jangan menyentuh kabinet jika ia telah digunakan secara berterusan pada kelantangan yang tinggi kerana kabinet mungkin telah menjadi panas. Jangan menghalang lubang pengudaraan. Tentang pembesar suara sistem Pembesar suara terbina dalam sistem tidak bertebat magnet, dan gambar pada set TV yang berhampiran mungkin menjadi terherot magnet. Dalam keadaan ini, matikan TV, tunggu 15 hingga 30 minit, dan hidupkannya semula. Jika tidak ada penambahbaikan, alihkan sistem jauh dari TV. Membersihkan kabinet Bersihkan sistem ini dengan kain lembut yang dilembapkan sedikit dengan larutan detergen lembut. Jangan menggunakan apa-apa jenis pad lelas, serbuk penyental, atau bahan pelarut seperti pencair, benzin, atau alkohol. Tentang Komunikasi BLUETOOTH Peranti BLUETOOTH harus digunakan dalam jarak kira-kira 10 meter (jarak tidak terhalang) di antara satu sama lain. Julat komunikasi yang berkesan mungkin menjadi lebih pendek dalam keadaan berikut. Apabila manusia, objek logam, dinding atau halangan lain berada di antara peranti dengan sambungan BLUETOOTH Lokasi tempat LAN wayarles dipasang Sekitar ketuhar gelombang mikro yang sedang digunakan Lokasi tempat gelombang elektromagnet lain dijana Peranti BLUETOOTH dan kelengkapan LAN wayarles (IEEE b/g) menggunakan jalur frekuensi yang sama (2.4 GHz). Apabila menggunakan peranti BLUETOOTH anda berdekatan dengan peranti yang mempunyai keupayaan LAN wayarles, gangguan elektromagnetik mungkin berlaku. Ini boleh mengakibatkan kadar pemindahan data yang lebih rendah, hingar, atau ketidakupayaan untuk menyambung. Jika ini berlaku, cuba lakukan remedi yang berikut: Gunakan sistem ini sekurangkurangnya 10 meter jauhnya dari kelengkapan LAN wayarles. Matikan kuasa kelengkapan LAN wayarles apabila menggunakan peranti BLUETOOTH anda dalam jarak 10 meter. Gunakan sistem ini dan peranti BLUETOOTH sedekat yang mungkin antara satu sama lain. Gelombang radio yang disiarkan oleh sistem ini boleh mengganggu operasi sesetengah peranti perubatan. Oleh sebab gangguan ini boleh menyebabkan kerosakan, sentiasa matikan kuasa pada sistem ini dan peranti BLUETOOTH di lokasi yang berikut: Di hospital, dalam kereta api, dalam kapal terbang, di stesen minyak, dan di mana-mana tempat gas mudah terbakar mungkin hadir Berhampiran pintu automatik atau penggera kebakaran Sistem ini menyokong fungsi keselamatan yang mematuhi spesifikasi BLUETOOTH untuk memastikan penyambungan yang selamat semasa komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. Walau bagaimanapun, keselamatan ini tidak mencukupi bergantung pada kandungan pengesetan dan faktor-faktor lain, maka sentiasalah berhati-hati semasa menjalankan komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. 26 MY

53 Sony tidak boleh dipertanggungjawabkan dengan apa jua cara untuk ganti rugi atau kerugian yang lain akibat kebocoran maklumat semasa komunikasi menggunakan teknologi BLUETOOTH. Komunikasi BLUETOOTH tidak semestinya dijamin dengan semua peranti BLUETOOTH yang mempunyai profil yang sama dengan sistem ini. Peranti BLUETOOTH yang disambungkan dengan sistem ini mestilah mematuhi spesifikasi BLUETOOTH yang ditetapkan oleh Bluetooth SIG, Inc., dan mesti diperakui pematuhannya. Namun, walaupun peranti mematuhi spesifikasi BLUETOOTH, mungkin ada kes di mana ciri-ciri atau spesifikasi peranti BLUETOOTH yang menjadikannya mustahil untuk menyambung, atau boleh menyebabkan kaedah kawalan, paparan atau operasi yang berlainan. Hingar mungkin berlaku atau audio mungkin terputus bergantung pada peranti BLUETOOTH yang disambungkan dengan sistem ini, persekitaran komunikasi, atau keadaan sekeliling. Maklumat Tambahan 27 MY

54 Spesifikasi Bahagian pembesar suara Twiter: 50 mm 2, jenis kon Wufer: 130 mm 2, jenis kon Input AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R: Voltan 2 V, galangan 10 kilohm Output AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R: Voltan 2 V, galangan 600 ohm Bahagian BLUETOOTH Sistem komunikasi: BLUETOOTH Versi piawai 3.0 Output: BLUETOOTH Kuasa Piawai Kelas 2 Julat komunikasi maksimum: Garis penglihatan kira-kira 10 m 1) Jalur frekuensi: Jalur 2.4 GHz ( GHz GHz) Kaedah modulasi: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Serasi BLUETOOTH profil 2) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) SPP (Serial Port Profile) Codec yang disokong: SBC (Sub Band Codec) AAC (Advanced Audio Coding) LDAC 1) Julat sebenar akan berbeza bergantung pada faktor seperti halangan di antara peranti, medan magnet sekitar ketuhar gelombang mikro, elektrik statik, kepekaan penerimaan, prestasi antena, sistem pengendalian, aplikasi perisian, dan sebagainya. 2) Profil piawaian BLUETOOTH menunjukkan tujuan komunikasi BLUETOOTH di antara peranti. Am Keperluan kuasa: Model Amerika Utara: AC 120 V, 60 Hz Model lain: AC 120 V 240 V, 50/60 Hz Penggunaan kuasa: 30 W Penggunaan kuasa tunggu sedia: Apabila mod tunggu sedia BLUETOOTH disetkan kepada mati: 0.5 W (mod eco) Apabila mod tunggu sedia BLUETOOTH disetkan kepada hidup: 2.8 W (semua port rangkaian wayarles hidup) Dimensi (L/T/D) (Kira-kira): 262 mm 524 mm 273 mm Jisim (Kira-kira): 7 kg Kuantiti sistem: 1 unit Aksesori yang dibekalkan: Kord kuasa AC (1) Penyesuai palam AC* (1) (hanya dibekalkan untuk kawasan tertentu) * Penyesuai palam ini tidak boleh digunakan di Chile, Paraguay dan Uruguay. Gunakan penyesuai palam ini di negara-negara yang memerlukannya. Rekabentuk dan spesifikasi adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis. 28 MY

55 Notis Lesen dan Tanda Dagangan Tanda kata dan logo BLUETOOTH ialah tanda dagangan berdaftar dan dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda sedemikian oleh Sony Corporation adalah di bawah lesen. Tanda dagangan dan nama dagang lain adalah milik pemiliknya masingmasing. N Mark ialah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar NFC Forum, Inc. di Amerika Syarikat dan di negara-negara lain. Google Play dan Android ialah tanda dagang Google Inc. LDAC dan logo LDAC adalah tanda dagangan Sony Corporation. Apple, logo Apple, iphone dan ipod touch ialah tanda dagang Apple Inc., yang berdaftar di Amerika Syarikat dan negara-negara lain. App Store ialah tanda perkhidmatan Apple Inc. Made for ipod dan Made for iphone bermakna bahawa aksesori elektronik telah direka bentuk untuk menyambungkan secara khusus kepada ipod atau iphone, masingmasing, dan telah diperakui oleh pembangunnya untuk memenuhi piawaian prestasi Apple. Apple tidak bertanggungjawab terhadap operasi peranti ini atau pematuhannya dengan piawaian keselamatan dan kawal selia. Sila ambil perhatian bahawa penggunaan aksesori ini dengan ipod atau iphone boleh menjejaskan prestasi wayarles. WALKMAN dan logo WALKMAN ialah tanda dagang Sony Corporation. Semua tanda dagang dan tanda dagang berdaftar lain ialah hak milik pemegangnya masing-masing. Dalam manual ini, tanda TM dan tidak dinyatakan. Maklumat Tambahan 29 MY

56 注意 為了降低 災的危險, 請不要 報紙 桌布 窗簾等蓋住設備的通 孔 請不要讓設備暴露於裸露的 源 ( 例如, 點燃的蠟燭 ) 為了降低 災或觸電的危險, 請不要讓本設備被 滴到或濺到, 且不要在設備上擺放花瓶之類裝滿液體的物體 由於電源插頭要 來將本機和電源斷開, 請將本機連接到易於接近的交流電源插座 萬 發現本機有異常情況, 請 即將電源插頭從交流電源插座拔掉 請勿將本機安放在書櫥或壁櫥等狹窄封閉處 只要是連接在交流電源插座上, 本機都不會中斷與交流電源的連接, 即使本機已經關閉也一樣 僅限於室內使用 關於本說明書 有些圖解是以概念性的繪圖呈現, 可能會與實質產品不一樣 本系統是針對下列用途設計的 : ˎ ˎ播放 BLUETOOTH 裝置上的音訊資源 ˎ ˎ以 聚會鏈 功能或添加喇叭功能享受社交聚會 2 CT

57 目錄 關於本說明書... 2 各部件與控制器指南... 4 開始使用前的準備工作 開啟系統... 6 搬運系統... 6 將系統水平放置... 6 關於電源管理... 6 BLUETOOTH 將本系統與 BLUETOOTHˎ 裝置配對... 7 聆聽 BLUETOOTH 裝置上 ˎ 的音樂... 8 以 NFC 進行一觸式 BLUETOOTH 連接... 9 關於 BLUETOOTH 無線技術 以高品質的聲音編碼 / 解碼技術 (AAC/LDAC ) 播放 設定 BLUETOOTH 待機模式 開啟或關閉 BLUETOOTH 訊號 透過 BLUETOOTH 使用 ˎ SongPal 聲音調整 調整聲音 其他操作 使用聚會鏈功能 用兩組系統以無線方式聆聽音樂 ( 添加喇叭功能 ) 開著喇叭燈光享受音樂 使用選購的設備 設定自動待機功能 其他資訊 關於相容裝置的資訊 故障排除 注意事項 規格 許可證及商標公告 CT 3 CT

58 各部件與控制器指南 頂部 喇叭燈光 * ( 第 20 頁 ) 背部 ** 喇叭燈光開啟時不要直接注視放射光線的部分 4 CT

59 ( 電源 ) 按鈕按一下以開啟或關閉系統 ( 電源 ) 指示燈 ˋ ˋ系統開啟時點亮綠燈 ˋ ˋ系統關閉時以及 BLUETOOTH 待機模式開啟時點亮琥珀色燈 LIGHT 按鈕 ( 第 20 頁 ) FUNCTION PAIRING 按鈕 ˋ ˋ反複按以選取 BLUETOOTH 或音訊輸入功能 ˋ ˋ選取 BLUETOOTH 功能時, 按住以啟動 BLUETOOTH 配對 (BLUETOOTH) 指示燈 ( 第 11 頁 ) AUDIO IN 指示燈 ( 第 20 頁 ) (N 標誌 )( 第 10 頁 ) ADD 按鈕 ( 第 18 頁 ) ADD L/R 指示燈 ( 第 18 頁 ) PARTY CHAIN 按鈕 ( 第 17 頁 ) PARTY CHAIN 指示燈 ( 第 17 頁 ) EXTRA BASS 按鈕按一下以產生更具動態感的聲音 ( 第 14 頁 ) 音訊輸出與輸入插孔請用音訊纜線 ( 非附件 ) 以下列兩種方式之一進行連接 : AUDIO/PARTY CHAIN OUT L/R 插孔 ˋ ˋ連接到選購設備的音訊輸入插孔 ˋ ˋ連接到另一個音訊系統以享受聚會鏈功能 ( 第 15 頁 ) AUDIO/PARTY CHAIN IN L/R 插孔 ˋ ˋ連接到電視機或音訊 / 視訊設備的音訊輸出插孔 聲音會透過本系統輸出 ˋ ˋ連接到另一個音訊系統以享受聚會鏈功能 ( 第 15 頁 ) ** 音量 + 按鈕有一個觸覺點 操作系統時, 請利用觸覺點做為參考 指示燈狀態 本機上的指示燈狀態如下圖所示 指示燈狀態 閃爍 點亮 熄滅 圖解 EXTRA BASS 指示燈 ( 第 14 頁 ) 音量 +*/ 按鈕按一下以調整音量 AC IN 插孔 ( 第 6 頁 ) 5 CT

60 開始使用前的準備工作 開啟系統 搬運系統 攜帶系統之前, 請將所有纜線都拔掉 1 將交流電源線 ( 附件 ) 連接到本機背部的 AC IN 插孔, 然後連接到牆上的電源插座 附註搬運系統時, 手的正確位置非常重要, 以避免人員傷害與 / 或財物損壞 將系統水平放置 交流電源線 ( 附件 ) 您也可以如下圖所示將系統水平放置 ( 將橡膠腳那一側朝下放置 ) 連接到電源插座 系統會以展示模式開啟, 並自動開始展示播放 2 按 以開啟系統 指示燈點亮綠燈 停用展示 展示正在執行時按 LIGHT 展示結束, 系統進入待機模式 當您在待機模式中按 LIGHT 時, 或者當您拔掉交流電源線後再連接回去時, 系統會進入展示模式 關於電源管理 根據預設, 本系統設定為 15 分鐘左右沒有操作而且沒有偵測到音訊時自動關機 詳情請參閱 設定自動待機功能 ( 第 20 頁 ) 6 CT

61 BLUETOOTH 將本系統與 BLUETOOTH 裝置配對 3 按住 FUNCTION PAIRING3 秒鐘以上 (BLUETOOTH) 指示燈快速閃爍 配對是一種 BLUETOOTH 裝置預先與彼此登記的作業 一旦執行配對作業之後, 就不需要再度執行 ˎ 如果您的裝置是 NFC 相容智慧型手機, 就不需要進行手動配對程序 ( 請參閱 以 NFC 進行一觸式 BLUETOOTH 連接 ( 第 9 頁 ) ) 1 BLUETOOTH 裝置要放置於距離系統 1 公尺以內 2 選取 BLUETOOTH 功能 按 以開啟系統 反複按 FUNCTION PAIRING 直到本機上的 (BLUETOOTH) 指示燈緩慢閃爍為止 4 在 BLUETOOTH 裝置上執行配對程序 詳細資訊請參考 BLUETOOTH 裝置的使用說明書 BLUETOOTH 5 選取 BLUETOOTH 裝置顯示屏上的 GTK-XB5 提示 系統上沒有配對資訊時 ( 例如, 購買之後首次使用 BLUETOOTH 功能時 ), (BLUETOOTH) 指示燈會快速閃爍, 系統會自動進入配對模式 在這種情況下, 請前往步驟 4 如果已經建立 BLUETOOTH 連線, 請終止 BLUETOOTH 連線 ( 第 9 頁 ) 附註如果 BLUETOOTH 裝置上需要通行金鑰, 請輸入 0000 通行金鑰 可能被稱為 通行碼 PIN 碼 PIN 數字 或 密碼 7 CT

62 6 在 BLUETOOTH 裝置上執行 BLUETOOTH 連接 配對完成而且建立 BLUETOOTH 連接時, 本機上的 (BLUETOOTH) 指示燈會停止閃爍並保持亮著 連接可能會在配對完成之後自動開始, 這點要視 BLUETOOTH 裝置而定 附註 您最多可以為 8 個 BLUETOOTH 裝置配對 如果為第 9 個 BLUETOOTH 裝置配對, 最舊的配對裝置會被刪除 如果您要與另一個 BLUETOOTH 裝置配對, 請重複進行步驟 1 至 6 聆聽 BLUETOOTH 裝置上的音樂 用 AVRCP 連接系統和 BLUETOOTH 裝置, 便可以操作 BLUETOOTH 裝置 播放音樂之前, 請檢查下列項目 : ˋˋBLUETOOTH 裝置的 BLUETOOTH 功能已經 開啟 ˋ ˋ配對已經完成 ( 第 7 頁 ) 一旦系統與 BLUETOOTH 裝置連接起來之後, 您便可以用 BLUETOOTH 裝置控制播放 1 反複按 FUNCTION PAIRING 直到本機上的 (BLUETOOTH) 指示燈點亮為止 若要取消配對作業按 FUNCTION PAIRING 刪除所有配對登記資訊 若要刪除所有配對登記資訊, 應該將系統重設至原廠預設設定 請參閱 重設系統 ( 第 22 頁 ) 2 建立與 BLUETOOTH 裝置的連接 上次連接的 BLUETOOTH 裝置會被自動連接 如果裝置沒有連接, 從 BLUETOOTH 裝置執行 BLUETOOTH 連接 8 CT

63 3 開始播放 BLUETOOTH 裝置上的音訊來源 詳細資訊請參考 BLUETOOTH 裝置的使用說明書 以 NFC 進行一觸式 BLUETOOTH 連接 NFC(Near Field Communication( 近場通訊 )) 是一種可以在各種裝置 ( 例如智慧型手機與 IC 標籤 ) 之間進行小範圍無線通訊的技術 當您以相容於 NFC 的智慧型手機輕觸系統時, 系統會自動 : ˋ ˋ以 BLUETOOTH 功能開機 ˋ ˋ完成配對與 BLUETOOTH 連接 4 調整音量 請先調整 BLUETOOTH 裝置的音量 如果音量還是太低, 請用音量 +/ 按鈕在系統上調整音量 BLUETOOTH 裝置 附註如果您嘗試連接另一 BLUETOOTH 裝置至系統, 目前連接的 BLUETOOTH 裝置會被中斷連接 若要終止 BLUETOOTH 連接 相容的智慧型手機內建 NFC 功能的智慧型手機 (OS : Android 或更新的版本, 不含 Android 3.x) 附註 系統一次只能辨識和連接到一支 NFC 相容智慧型手機 如果您企圖將另一支 NFC 相容智慧型手機連接到系統, 目前連接的 NFC 相容智慧型手機會被中斷連接 您可能需要先在您的 NFC 相容智慧型手機上執行下列步驟, 這點要視您的 NFC 相容智慧型手機而定 開啟 NFC 功能 詳細資訊請參考您的 NFC 相容智慧型手機的使用說明書 如果您的 NFC 相容智慧型手機作業系統版本比 Android 4.1.x 舊, 請下載並起動 NFC 快速連線 應用程式 NFC 快速連線 是一個可以從 Google Play 取得的免費 Android 智慧型手機應用程式 ( 某些國家 / 地區可能無法取得應用程式 ) 1 開啟 BLUETOOTH 裝置上的 NFC 功能 BLUETOOTH 按住 FUNCTION PAIRING 3 秒鐘以上 視 BLUETOOTH 裝置而定,BLUETOOTH 連接可能會在您停止播放時自動終止 9 CT

64 2 以智慧型手機或平板電腦之類的 BLUETOOTH 裝置輕觸本機上的 N 標誌, 直到 BLUETOOTH 裝置震動為止 4 調整音量 請先調整 BLUETOOTH 裝置的音量 如果音量還是太低, 請用音量 +/ 按鈕在系統上調整音量 BLUETOOTH 裝置 按照 BLUETOOTH 裝置上顯示的指示完成連接 建立 BLUETOOTH 連接時, 本機上的 (BLUETOOTH) 指示燈會停止閃爍並保持亮著 提示如果配對與 BLUETOOTH 連接失敗, 請執行下列行動 如果有使用市售的智慧型手機盒, 請將盒子從手機上取下來 再度以智慧型手機輕觸本機上的 N 標誌 重新起動 NFC 快速連線 應用程式 若要終止 BLUETOOTH 連接再度以 BLUETOOTH 裝置輕觸本機上的 N 標誌 3 開始播放 BLUETOOTH 裝置上的音訊來源 詳細資訊請參考 BLUETOOTH 裝置的使用說明書 10 CT

65 關於 BLUETOOTH 無線技術 BLUETOOTH 無線技術是一種小範圍內的無線技術, 可以在數位裝置之間進行無線資料通訊 BLUETOOTH 無線技術可以在大約 10 公尺範圍內運作 支援的 BLUETOOTH 版本 標準集以及編碼 / 解碼器詳情請參閱 BLUETOOTH 部分 ( 第 24 頁 ) (BLUETOOTH) 指示燈 本機上的 (BLUETOOTH) 指示燈會點亮或閃藍燈, 以顯示 BLUETOOTH 狀態 系統狀態 BLUETOOTH 待機 BLUETOOTH 配對中 BLUETOOTH 連接已經建立 指示燈狀態緩慢閃爍快速閃爍點亮 以高品質的聲音編碼 / 解碼技術 (AAC/ LDAC ) 播放 本系統可以從 BLUETOOTH 裝置接收 AAC 或 LDAC 編碼 / 解碼格式的資料 這樣可以提供更高音質的播放 您可以用 SongPal ( 第 13 頁 ) 從下列兩種設定選擇一種音訊編碼 / 解碼選項 本系統的預設設定是 AUTO 若要套用對設定的變更, 必須終止 BLUETOOTH 連接 ( 第 9 頁 ), 然後再度執行 BLUETOOTH 連接 ˎˎAUTO : 系統會偵測來源裝置上使用的編碼 / 解碼技術, 並自動從 SBC AAC* 或 LDAC* 選擇最佳的編碼 / 解碼技術 ˎˎSBC : 不論來源裝置上使用的是哪一種編碼 / 解碼技術, 一律採用 SBC ** 只能在您的 BLUETOOTH 裝置支援該編碼 / 解碼技術時使用 附註來源裝置與 AAC/LDAC 相容而且此功能設定為 AUTO 時, 您可以享受更高的音質 不過, 聲音可能會中斷, 要視 BLUETOOTH 通訊的情況而定 如果發生這種情況, 請將功能設定為 SBC BLUETOOTH LDAC 是一種由 Sony 開發的音訊編碼技術, 即使透過 BLUETOOTH 連接, 也可以傳輸高解析度 (Hi-Res) 的音訊內容 與其他 BLUETOOTH 相容的音訊編碼技術 ( 例如 SBC) 不一樣的是, 它會以 Hi-Res 音訊內容沒有任何向下轉換的方式運作 1) 它還容許以比其他技術多約三倍的資料 2), 用有效率的編碼與最佳化資料包裝, 以前所未有的音質透過 BLUETOOTH 無線網路傳送 1) DSD 格式的內容除外 2) 與 SBC( 次頻帶編碼 / 解碼器 ) 相較之下, 選擇 990 kbps(96/48 khz) 或 909 kbps(88.2/44.1 khz) 的位元率時 11 CT

66 設定 BLUETOOTH 待機模式 BLUETOOTH 待機模式可以在您建立與 BLUETOOTH 裝置的 BLUETOOTH 連接時, 讓系統自動開機 這項設定預設為關閉 這項設定只能用 SongPal 配置 關於 SongPal 的詳細資訊, 請參閱 透過 BLUETOOTH 使用 SongPal ( 第 13 頁 ) 提示停用 BLUETOOTH 待機模式以減少待機模式的耗電量 ( 節能模式 ) 開啟或關閉 BLUETOOTH 訊號 系統的 BLUETOOTH 訊號設定為開啟時, 您可以在所有功能中從配對 BLUETOOTH 的裝置連接到系統 這項設定預設為開啟 按住 FUNCTION PAIRING 與音量 + 按鈕 5 秒鐘以上 附註關閉 BLUETOOTH 訊號時不能執行下列操作 : 與 BLUETOOTH 裝置配對與 / 或連接 透過 BLUETOOTH 使用 SongPal 若要開啟 BLUETOOTH 訊號, 請重複上述程序 12 CT

67 透過 BLUETOOTH 使用 SongPal 若需要更詳細的資訊, 請參考 SongPal 的使用說明 關於應用程式 您可以用 Google Play 和 App Store 上都可以取得的免費 SongPal 應用程式控制系統 搜尋 SongPal 或者掃描底下的二維碼, 然後下載應用程式以深入瞭解這個方便的功能 附註 如果 SongPal 應用程式無法正常運作, 請終止 BLUETOOTH 連接 ( 第 9 頁 ), 然後再度執行 BLUETOOTH 連接, 使得 BLUETOOTH 連接可以正常運作 您可以用 SongPal 控制什麼, 要視連接的裝置而定 應用程式的規格與設計可能變更而不預先通知 BLUETOOTH 下載 SongPal 到您的智慧型手機 / iphone 上可以提供下列功能 調整聲音 (EQ) 您可以從各種預設的 EQ 中選擇, 以調整聲音 創造聚會的氣氛 (DJ EFFECT) 您可以選擇 3 種效果 (FLANGER/ISOLATOR/WAH) 之中的一種, 以動態的方式控制聲音 配置系統上的設定您可以配置系統上的各種設定, 例如自動待機模式等 配置 BLUETOOTH 功能的設定您可以配置 BLUETOOTH 功能的的各種設定, 例如 BLUETOOTH 音訊編碼 / 解碼器 BLUETOOTH 待機模式等 13 CT

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t Home Audio System Operating Instructions GB Arahan Pengendalian MY 使用說明書 CT 2017 Sony Corporation Printed in China 4-697-227-71(1) GTK-XB60/XB90 WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation

More information

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, respectively, and has been certified by the developer

More information

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd 简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安

More information

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd TX-NR3030 http://www.onkyo.com/manual/txnr3030/adv/cs.html Cs 1 2 3 Speaker Cable 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 1 DIGITAL OPTICAL OUT AUDIO OUT TV 3 1 5 4 6 1 2 3 3 2 2 4 3 2 5

More information

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the v

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the v Home Audio System Operating Instructions Arahan Pengendalian 使用說明書 GB MY CT 2016 Sony Corporation Printed in China 4-582-492-71(1) GTK-XB7 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose

More information

B _02_ch.indd

B _02_ch.indd KDC-X8016BT KDC-X8016BTL KDC-X7016 KDC-X7016L B64-4521-10/02 (MW) 2 KDC-X8016BT/ KDC-X8016BTL/ KDC-X7016/ KDC-X7016L 3 2 > > 1 2 3 4 5 6 AUX 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 4 10 38 11 12 13 14 4

More information

Logitech Wireless Combo MK45 English

Logitech Wireless Combo MK45 English Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................

More information

HWS-BTA2W

HWS-BTA2W 2-689-456-81(1) Bluetooth Wireless Audio Adapter (Transmitter / Receiver) Operating Instructions GB CT HWS-BTA2W 2007 Sony Corporation WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose

More information

LH_Series_Rev2014.pdf

LH_Series_Rev2014.pdf REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check

More information

K301Q-D VRT中英文说明书141009

K301Q-D VRT中英文说明书141009 THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd Data Video Projector User s Manual (Concise) ModelS: 8928A/8930A/8931WA/ 8933W Information in this Guide may change due to product improvements. To obtain the latest manuals, literature, and software please

More information

Contents Bahasa Indonesia

Contents Bahasa Indonesia Visit www.tp-link.com/support for user guides, FAQs, warranty & more Quick Installation Guide Wi-Fi Camera TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered

More information

BC04 Module_antenna__ doc

BC04 Module_antenna__ doc http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63> 2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom

More information

AL-M200 Series

AL-M200 Series NPD4754-00 TC ( ) Windows 7 1. [Start ( )] [Control Panel ()] [Network and Internet ( )] 2. [Network and Sharing Center ( )] 3. [Change adapter settings ( )] 4. 3 Windows XP 1. [Start ( )] [Control Panel

More information

1.ai

1.ai HDMI camera ARTRAY CO,. LTD Introduction Thank you for purchasing the ARTCAM HDMI camera series. This manual shows the direction how to use the viewer software. Please refer other instructions or contact

More information

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover crisis cover PRUmultiple PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover (TPD) PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover TPD ( 3 ) ( 65 50% 1

More information

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 B. 啟 用 智 慧 型 裝 置 的 無 線 Wi-Fi C. 選 擇 無 線 網 路 名 稱 "edimax.setup"

More information

r_09hr_practical_guide_kor.pdf

r_09hr_practical_guide_kor.pdf PRACTICAL GUIDE TO THE EDIROL R-09HR 3 4 PRACTICAL GUIDE TO THE EDIROL R-09HR 5 Situation 1 6 1 2 3 PRACTICAL GUIDE TO THE EDIROL R-09HR WAV MP3 WAV 24 bit/96 khz WAV 16 bit/44.1 khz MP3 128 kbps/44.1

More information

OA-253_H1~H4_OL.ai

OA-253_H1~H4_OL.ai WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material

More information

您 對 本 產 品 的 選 擇 充 分 顯 示 了 您 對 音 響 設 備 的 精 通, 我 們 十 分 感 謝 您 的 惠 顧, 並 為 本 公 司 提 供 優 質 產 品 一 貫 傳 統 而 感 到 無 比 的 自 豪 為 使 您 的 裝 置 與 使 用 能 得 到 最 好 的 發 揮, 我 們

您 對 本 產 品 的 選 擇 充 分 顯 示 了 您 對 音 響 設 備 的 精 通, 我 們 十 分 感 謝 您 的 惠 顧, 並 為 本 公 司 提 供 優 質 產 品 一 貫 傳 統 而 感 到 無 比 的 自 豪 為 使 您 的 裝 置 與 使 用 能 得 到 最 好 的 發 揮, 我 們 NT-503 USB DAC/Network Player 關 於 此 機 器 的 網 路 功 能, 請 看 網 路 說 明 書 使 用 者 說 明 書 與 網 路 說 明 書 可 以 從 TEAC Global Site (http://www.teac-global.com/) 下 載 USB D/A 轉 換 器 / 網 路 播 放 機 使 用 說 明 書 欲 播 放 USB 快 閃 記 憶 體

More information

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )

More information

入學考試網上報名指南

入學考試網上報名指南 入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填

More information

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d WeChat Search Visual Identity Guidelines WEDESIGN 2018. 04 Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies

More information

* 1 * *1 *2 2

* 1 * *1 *2 2 * 1 * 2 1 2 *1 *2 2 3 1 2 7 bo 8 9 6 5 4 3 bn bm bl bk 1 2 3 * 4 5 6 7 8 9 bk bl p bq bp bm * bn bo bp bq * br br 8 . bs br bq bp bo 1234567 bo bnbm bl 8 9 bk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk b bl bm bn bo bp

More information

HT-S200F

HT-S200F Sound Bar Operating Instructions GB CT HT-S200F WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. For the AC adapter Labels for AC adapter Model No. and

More information

Mixcder ShareMe 7 User Manual

Mixcder ShareMe 7 User Manual User s Manual MODEL:ShareMe7 Wireless Headphone Important safety instruction If used in the correct method, this design and production of this product can ensure your personal safety completely. However,

More information

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr 02 English User Manual 29 User Manual Contents 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Quick start Controls Accessories Minimum System Requirements Battery Charge Power On/Off LCM Indicator

More information

HC50246_2009

HC50246_2009 Page: 1 of 7 Date: June 2, 2009 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

Epson

Epson WH / MS CMP0087-00 TC WH/MS EPSON EPSON EXCEED YOUR VISION EXCEED YOUR VISION Seiko Corporation Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Mac and Mac OS are registered trademarks

More information

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - template.doc HGC efax Service User Guide I. Getting Started Page 1 II. Fax Forward Page 2 4 III. Web Viewing Page 5 7 IV. General Management Page 8 12 V. Help Desk Page 13 VI. Logout Page 13 Page 0 I. Getting Started

More information

1 2 3 Speaker Cable 2

1 2 3 Speaker Cable   2 TX-NR636 AV RECEIVER http://www.onkyo.com/manual/txnr636upg/adv/ct.html Ct 1 2 3 Speaker Cable http://www.onkyo.com/manual/txnr636upg/adv/ct.html 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT

More information

Windows XP

Windows XP Windows XP What is Windows XP Windows is an Operating System An Operating System is the program that controls the hardware of your computer, and gives you an interface that allows you and other programs

More information

穨control.PDF

穨control.PDF TCP congestion control yhmiu Outline Congestion control algorithms Purpose of RFC2581 Purpose of RFC2582 TCP SS-DR 1998 TCP Extensions RFC1072 1988 SACK RFC2018 1996 FACK 1996 Rate-Halving 1997 OldTahoe

More information

pdf

pdf THE INSTLLING INSTRUCTION FOR CONCELED TNK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

8260

8260 8260 2004 9 Lenovo 15 32 1 60 40 60 2 ... 6... 6... 7... 9... 11... 14... 15... 15... 16... 17 PictBridge... 18... 19... 19 Lenovo... 21 Lenovo... 23... 24... 25 Lenovo... 28... 29 3 ... 30... 30... 31...

More information

HCD0174_2008

HCD0174_2008 Reliability Laboratory Page: 1 of 5 Date: December 23, 2008 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified

More information

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp GC-ALPINE RIDGE Installation Guide/ 12WE6-ALPINER-10AR Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2),

More information

HC20131_2010

HC20131_2010 Page: 1 of 8 Date: April 14, 2010 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

HP lc200w_UM_Chinese_T_

HP lc200w_UM_Chinese_T_ lc200w 微 型 生 活 記 錄 器 使 用 說 明 書 目 錄 FCC statement... 5 禁 止 同 置... 6 FCC specific absorption rate (SAR) statement... 6 WEEE 通 知... 6 CE regulatory notice... 6 射 頻 暴 露 信 息 (SAR)- CE... 6 NCC 警 語... 7 電 池

More information

2004cm

2004cm 重要注意事項 視窗系統所在的硬碟分割區 ( 一般常使用 C:\ 硬碟分割區 ), 建議最少要有 20 GB 的可使用空間, 且該硬碟分割區內只限於安裝視窗系統及 DVR 主機程式 錄影紀錄的儲存位置, 應該避免使用視窗系統所在的硬碟分割區, 而是在其他的硬碟分割區內 這樣的配置方式能保持視窗系統及 DVR 主機程式的執行效能及長期穩定性 2400 1 2 2404S H1004S - - - 2416SG

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TOEFL Practice Online User Guide Revised September 2009 In This Guide General Tips for Using TOEFL Practice Online Directions for New Users Directions for Returning Users 2 General Tips To use TOEFL Practice

More information

Guide to Install SATA Hard Disks

Guide to Install SATA Hard Disks SATA RAID 1. SATA. 2 1.1 SATA. 2 1.2 SATA 2 2. RAID (RAID 0 / RAID 1 / JBOD).. 4 2.1 RAID. 4 2.2 RAID 5 2.3 RAID 0 6 2.4 RAID 1.. 10 2.5 JBOD.. 16 3. Windows 2000 / Windows XP 20 1. SATA 1.1 SATA Serial

More information

audiogram3 Owners Manual

audiogram3 Owners Manual USB AUDIO INTERFACE ZH 2 AUDIOGRAM 3 ( ) * Yamaha USB Yamaha USB ( ) ( ) USB Yamaha (5)-10 1/2 AUDIOGRAM 3 3 MIC / INST (XLR ) (IEC60268 ): 1 2 (+) 3 (-) 2 1 3 Yamaha USB Yamaha Yamaha Steinberg Media

More information

RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID * ( -1)* ( /2)* No Yes Yes Yes A. B. BIOS SATA C. RAID BIOS RAID ( ) D. SATA RAID/AHCI ( ) SATA M.2 SSD ( )

RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID * ( -1)* ( /2)* No Yes Yes Yes A. B. BIOS SATA C. RAID BIOS RAID ( ) D. SATA RAID/AHCI ( ) SATA M.2 SSD ( ) RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID 10 2 2 3 4 * (-1)* (/2)* No Yes Yes Yes A. B. BIOS SATA C. RAID BIOS RAID ( ) D. SATA RAID/AHCI ( ) SATA M.2 SSD ( ) ( ) ( ) Windows USB 1 SATA A. SATASATAIntel SATA (SATA3

More information

Panaboard Overlayer help

Panaboard Overlayer help Panaboard Overlayer Image Capture Software for Electronic Whiteboard (Panaboard) ... 3... 5... 6... 13...14 Panaboard Overlayer 1. 2. 3. 4. 4-1. 4-2. [ / ] ( ) 4-3. 5. 6. 6-1. 6-2. [ / ] ( ) 7. Panaboard

More information

Chinese oil import policies and reforms 随 着 经 济 的 发 展, 目 前 中 国 石 油 消 费 总 量 已 经 跃 居 世 界 第 二 作 为 一 个 负 责 任 的 大 国, 中 国 正 在 积 极 推 进 能 源 进 口 多 元 化, 鼓 励 替 代

Chinese oil import policies and reforms 随 着 经 济 的 发 展, 目 前 中 国 石 油 消 费 总 量 已 经 跃 居 世 界 第 二 作 为 一 个 负 责 任 的 大 国, 中 国 正 在 积 极 推 进 能 源 进 口 多 元 化, 鼓 励 替 代 Chinese oil import policies and reforms SINOPEC EDRI 2014.8 Chinese oil import policies and reforms 随 着 经 济 的 发 展, 目 前 中 国 石 油 消 费 总 量 已 经 跃 居 世 界 第 二 作 为 一 个 负 责 任 的 大 国, 中 国 正 在 积 极 推 进 能 源 进 口 多 元 化,

More information

A B C D RRC350 RRC Roteo 35/35G

A B C D RRC350 RRC Roteo 35/35G Roteo 20HV/25H/35/35G User Manual Version 1.2 A B C D 1 4 2 3 6 5 11 10 7 8 9 2 4 6 5 3 7 8 9 1 8 7 6 2 3 9 1 4 5 1 6 3 4 5 2 RRC350 RRC350 1 2 3 4 5 6 7 12 11 5 7 9 3 1 10 4 6 8 13 2 Roteo 35/35G: 12

More information

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila Sound Bar Operating Instructions GB CT The software of this system may be updated in the future. To find out details on any available updates, please visit the following URL. http://www.sony-asia.com/section/support

More information

資料HDR作1-03 HDR技術動向

資料HDR作1-03 HDR技術動向 作 1-3 TV Platform Div. TV Platform Div. FHD () more UHD UHD (BT.2020) [cd/m 2 ] 10 9 10 8 10 6 10 4 10 2 10 0 10-2 10-4 10-6 () ~10 5 [cd/m 2 ] 10 9 10 8 10 6 10 4 10 2 10 0 10-2 10-4 10-6 2014 XDR/XDR-Pro

More information

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila The software of this system may be updated in the future. To find out details on any available updates, please visit the following URL. http://www.sony-asia.com/section/support Sound Bar Operating Instructions

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO Car DVD New GUI IR Flow User Manual V0.1 Jan 25, 2008 19, Innovation First Road Science Park Hsin-Chu Taiwan 300 R.O.C. Tel: 886-3-578-6005 Fax: 886-3-578-4418 Web: www.sunplus.com Important Notice SUNPLUS

More information

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo GC-Thunderbolt 2 Installation Guide/ 12WE6-TH2-10AR Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), supporting

More information

2015 Chinese FL Written examination

2015 Chinese FL Written examination Victorian Certificate of Education 2015 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Letter STUDENT NUMBER CHINESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 16 November 2015 Reading time: 11.45 am to 12.00

More information

SA-DK2-U3Rユーザーズマニュアル

SA-DK2-U3Rユーザーズマニュアル USB3.0 SA-DK2-U3R 2007.0 2 3 4 5 6 7 8 System Info. Manual Rebuild Delete RAID RAID Alarm Rebuild Rate Auto compare Temp Management Load Default Elapse time Event Log 0 2 3 4 2 3 4 ESC 5

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 2018/2019年一年级新生报读程序 今年开始 教育部要求全部家长通过上网方式申请一年级所要就读的学校 请 家长参考以下步骤 并点击链接(https://public.moe.gov.my)填写表格 家长可 以在三月一日开始至四月三十日 2个月 期间作出申请 打印后连同所需文 件带来学校 特此声明 并非先到先得,教育局会进行筛选 因此敬请家长不必 争先恐后 PENDAFTARAN TAHUN SATU

More information

2/80 2

2/80 2 2/80 2 3/80 3 DSP2400 is a high performance Digital Signal Processor (DSP) designed and developed by author s laboratory. It is designed for multimedia and wireless application. To develop application

More information

Microsoft PowerPoint - ATF2015.ppt [相容模式]

Microsoft PowerPoint - ATF2015.ppt [相容模式] Improving the Video Totalized Method of Stopwatch Calibration Samuel C.K. Ko, Aaron Y.K. Yan and Henry C.K. Ma The Government of Hong Kong Special Administrative Region (SCL) 31 Oct 2015 1 Contents Introduction

More information

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

Microsoft Word - HC20138_2010.doc Page: 1 of 7 Date: April 26, 2010 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the v

WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. To reduce the risk of fire, do not cover the v Home Audio System Operating Instructions GB Arahan Pengendalian MY 使用說明書 CT 2016 Sony Corporation Printed in China 4-582-493-72(1) MHC-V11 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose

More information

K7VT2_QIG_v3

K7VT2_QIG_v3 ............ 1 2 3 4 5 [R] : Enter Raid setup utility 6 Press[A]keytocreateRAID RAID Type: JBOD RAID 0 RAID 1: 2 7 RAID 0 Auto Create Manual Create: 2 RAID 0 Block Size: 16K 32K

More information

2017 CCAFL Chinese in Context

2017 CCAFL Chinese in Context Student/Registration Number Centre Number 2017 PUBLIC EXAMINATION Chinese in Context Reading Time: 10 minutes Working Time: 2 hours and 30 minutes You have 10 minutes to read all the papers and to familiarise

More information

Chn 116 Neh.d.01.nis

Chn 116 Neh.d.01.nis 31 尼 希 米 书 尼 希 米 的 祷 告 以 下 是 哈 迦 利 亚 的 儿 子 尼 希 米 所 1 说 的 话 亚 达 薛 西 王 朝 二 十 年 基 斯 流 月 *, 我 住 在 京 城 书 珊 城 里 2 我 的 兄 弟 哈 拿 尼 和 其 他 一 些 人 从 犹 大 来 到 书 珊 城 我 向 他 们 打 听 那 些 劫 后 幸 存 的 犹 太 人 家 族 和 耶 路 撒 冷 的 情 形

More information

1377_SNAP_Selection_Guide.fm

1377_SNAP_Selection_Guide.fm I/O? PC OptoTerminal Form 377-040325 www.opto-tech.com.cn support@opto-tech.com.cn 2 www.opto-tech.com.cn support@opto-tech.com.cn Form 377-040325 4 3 2 ÎÒ 5 ioproject FactoryFloor ioproject FactoryFloor

More information

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire E-Warranty Guidelines 在线注册使用指南 Garis Panduan E-Waranti ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire Attention / 留意 / Perhatian 1 Every unit of ColumbusAire is entitled for

More information

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC 32ºF (0 C) 113

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC  32ºF (0 C) 113 Owner s Guide / 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC www.bose.com/compliance. 32ºF (0 C) 113ºF (45 C) 1 EN/IEC 60825 CD 1 1 CLASS

More information

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Traditional Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Cube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family

Cube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus de Quick reaction time: up to 20 µs A new Member of the Cube Family Murrelektronik s modular I/O system expands the field-tested Cube family

More information

Male Circumcision - Simplified Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

untitled

untitled LBS Research and Application of Location Information Management Technology in LBS TP319 10290 UDC LBS Research and Application of Location Information Management Technology in LBS , LBS PDA LBS

More information

KV-AR21M61

KV-AR21M61 4-097-222-14 (2) Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

WTO

WTO 10384 200015128 UDC Exploration on Design of CIB s Human Resources System in the New Stage (MBA) 2004 2004 2 3 2004 3 2 0 0 4 2 WTO Abstract Abstract With the rapid development of the high and new technique

More information

MCR-B142

MCR-B142 TK Micro Component System MCR-B42 27 May 使 用 说 明 书 사용 설명서 注 意 : 在 操 作 本 机 之 前 请 阅 读 此 部 分 要 确 保 最 好 的 性 能, 请 仔 细 阅 读 此 手 册 请 将 它 保 存 在 安 全 的 地 方 以 备 将 来 参 考 2 请 将 本 机 安 装 在 通 风 良 好 凉 爽 并 且 干 燥 干 净 的 地

More information

SHIMPO_表1-表4

SHIMPO_表1-表4 For servo motor ABLEREDUCER L Series Features Coaxial shaft series L series Helical gears contribute to reduce vibration and noise. Standard backlash is 5 arc-min, ideal for precision control. High rigidity

More information

S325A 2

S325A 2 TX-NR609 S325A 2 ON/STANDBY ON/STANDBY POWER POWER ON/STANDBY POWER 3 2 2 3 3 * 4 VCR/DVR ON/STANDBY 69 5 * *2 *3*4 -*5 *5 *6 *7 *6 *6 *6 *8 *9 * *0 *9 6 * *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *0 *0 7 ON/STANDBY 22

More information

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga DAPUR GAS ARAHAN Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan gas berkadar ditandakan pada plat kadaran

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation SELAMAT DATANG KE PLATFORM PERKONGSIAN KEKAYAAN PENGGUNAANTARABANGSA Pengenalan keahlian DMC DMC ditubuhkan pada 2016 dan ibu pejabat DMC telah ditubuhkan di Kuala Lumpur, Malaysia. DMC ialah satu platform

More information

Bose : / 212 F (100 C) AA (IEC LR06) 統 Bose Corporation 32 F ~ 104 F (0 C ~ 40 C)

Bose : / 212 F (100 C) AA (IEC LR06) 統 Bose Corporation 32 F ~ 104 F (0 C ~ 40 C) Bose : / 212 F (100 C) AA (IEC LR06) 3 2 - 統 Bose Corporation 32 F ~ 104 F (0 C ~ 40 C) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. / 12. 13. FCC 15 RSS (1) (2) FCC RF RSS (1) (2) SoundTouch 8 20 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

More information

MODEL COLOR LIST UZ125D2 YMW GRAY YNF RED YRG BLUE 30H WHITE

MODEL COLOR LIST UZ125D2 YMW GRAY YNF RED YRG BLUE 30H WHITE MODEL COLOR LIST UZ125D2 YMW GRAY YNF RED YRG BLUE 30H WHITE MODEL COLOR LIST UZ125D2K K13 BLACK YRG BLUE YPK WHITE MODEL COLOR LIST UZ125X2 G22 Q05 GRAY ORANGE GREEN WHITE N28 W08 PREFACE When it becomes

More information

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡 Tips of the Week 课 堂 上 的 英 语 习 语 教 学 ( 二 ) 2015-04-19 吴 倩 MarriottCHEI 大 家 好! 欢 迎 来 到 Tips of the Week! 这 周 我 想 和 老 师 们 分 享 另 外 两 个 课 堂 上 可 以 开 展 的 英 语 习 语 教 学 活 动 其 中 一 个 活 动 是 一 个 充 满 趣 味 的 游 戏, 另 外

More information

幻灯片 1

幻灯片 1 Bring Shopper Research Into Category Solution Content What is the difference between Shopper Research and Consumer Research? Bring Shopper Research into Category Solution Case Share Page 2 Shopper Research

More information

KV-AZ21M61

KV-AZ21M61 -653-94- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

Applied Biosystems StepOne™ Real-Time PCR System Quick Reference Card for Installation

Applied Biosystems StepOne™ Real-Time PCR System Quick Reference Card for Installation Applied Biosystems StepOne Real-Time PCR System StepOne 系统安装 快速参考卡 本文档提供在并置布局中安装 StepOne 系统的简明指导 有关 完整步骤或独立安装步骤 请参阅 Applied Biosystems StepOne Real-Time PCR System 安装 联网和维护指南 目录 1. 安装准备........................................

More information

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2 3,,,,,, 1872,,,, 3 2004 ( 04BZS030),, 1 2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, 1928 716,1935 6 2682 1928 2 1935 6 1966, 2174, 7014 %, 94137 % 4, 1961, 59 1929,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2 , :,,,, :,,,,,,

More information

Microsoft Word - HSK使用手册.doc

Microsoft Word - HSK使用手册.doc HSK / New HSK Online Mock Test/Practices Student User Manual Table of contents New User... 2 1.1 Register... 2 1.2 Login... 3 1.3 Homepage... 4 Free Test... 4 2.1 Start... 5 2.2 Results... 6 Mock Test...

More information

Microsoft PowerPoint - STU_EC_Ch08.ppt

Microsoft PowerPoint - STU_EC_Ch08.ppt 樹德科技大學資訊工程系 Chapter 8: Counters Shi-Huang Chen Fall 2010 1 Outline Asynchronous Counter Operation Synchronous Counter Operation Up/Down Synchronous Counters Design of Synchronous Counters Cascaded Counters

More information

SHIMPO_表1-表4

SHIMPO_表1-表4 For servo motor ABLEREDUCER SSeries Coaxial shaft series Features S series Standard backlash is 3 arc-min, ideal for precision control. High rigidity & high torque were achived by uncaged needle roller

More information

1505.indd

1505.indd 上 海 市 孙 中 山 宋 庆 龄 文 物 管 理 委 员 会 上 海 宋 庆 龄 研 究 会 主 办 2015.05 总 第 148 期 图 片 新 闻 2015 年 9 月 22 日, 由 上 海 孙 中 山 故 居 纪 念 馆 台 湾 辅 仁 大 学 和 台 湾 图 书 馆 联 合 举 办 的 世 纪 姻 缘 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 九 十 周 年 及 其 革 命 历 程 特 展

More information

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D 2006 4 27 1 JY FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC DC FILTRON AC 24VAC 24VAC AC 24VAC AC

More information

HC70245_2008

HC70245_2008 Reliability Laboratory Page: 1 of 6 Date: September 5, 2008 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified

More information

KV-BZ212M50

KV-BZ212M50 -68-385- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

Microsoft Word - LR1122B-B.doc

Microsoft Word - LR1122B-B.doc UNISONIC TECHNOLOGIES CO., LTD LOW NOISE ma LDO REGULATOR DESCRIPTION The UTC is a typical LDO (linear regulator) with the features of High output voltage accuracy, low supply current, low ON-resistance,

More information

C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for

C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for Doreen Virtue, Ph.D. Charles Virtue C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for a Sign... 27 7.

More information

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

Microsoft Word - ChineseSATII .doc 中 文 SAT II 冯 瑶 一 什 么 是 SAT II 中 文 (SAT Subject Test in Chinese with Listening)? SAT Subject Test 是 美 国 大 学 理 事 会 (College Board) 为 美 国 高 中 生 举 办 的 全 国 性 专 科 标 准 测 试 考 生 的 成 绩 是 美 国 大 学 录 取 新 生 的 重 要 依

More information

2 1 安 全 資 訊 有 觸 電 的 危 險 請 勿 開 啟 : 為 了 減 低 觸 電 風 險, 切 勿 把 蓋 ( 或 背 板 ) 移 去 機 內 並 無 使 用 者 可 自 行 修 理 的 部 份 等 邊 三 角 形 內 含 有 一 個 箭 頭 的 閃 電 符 號 主 要 用 於 警 告 使

2 1 安 全 資 訊 有 觸 電 的 危 險 請 勿 開 啟 : 為 了 減 低 觸 電 風 險, 切 勿 把 蓋 ( 或 背 板 ) 移 去 機 內 並 無 使 用 者 可 自 行 修 理 的 部 份 等 邊 三 角 形 內 含 有 一 個 箭 頭 的 閃 電 符 號 主 要 用 於 警 告 使 繁 體 中 文 操 作 手 冊 MUSIC IN STYLE 底 座 連 動 音 響 使 用 這 套 裝 置 之 前, 請 仔 細 閱 讀 並 保 留 此 說 明 書, 方 便 日 後 參 考 ND5520 ND5520-FM.BTWNLL_TC.indd 1 12. 7. 11. 9:42 2 1 安 全 資 訊 有 觸 電 的 危 險 請 勿 開 啟 : 為 了 減 低 觸 電 風 險, 切 勿

More information

CL-68x00,00,00,00,00, CL-78x00,00,00,00,6000 Spindle 181mm mm Spindle bore 181mm is standard. 255,5 or 5mm is option. Chuck is optional. You ca

CL-68x00,00,00,00,00, CL-78x00,00,00,00,6000 Spindle 181mm mm Spindle bore 181mm is standard. 255,5 or 5mm is option. Chuck is optional. You ca CNC KINWA FLAT BED CNC LATHE CL-68x00 CL-68/CL-78 Series Swing 11, mm Between centers 00~7000mm Spindle bore 181, 255, 5, 5mm Spindle motor 60HP CL-68x00,00,00,00,00, CL-78x00,00,00,00,6000 Spindle 181mm

More information

User ID 150 Password - User ID 150 Password Mon- Cam-- Invalid Terminal Mode No User Terminal Mode No User Mon- Cam-- 2

User ID 150 Password - User ID 150 Password Mon- Cam-- Invalid Terminal Mode No User Terminal Mode No User Mon- Cam-- 2 Terminal Mode No User User ID 150 Password - User ID 150 Password Mon- Cam-- Invalid Terminal Mode No User Terminal Mode No User Mon- Cam-- 2 Mon1 Cam-- Mon- Cam-- Prohibited M04 Mon1 Cam03 Mon1 Cam03

More information