MX-GM1011 page 01_EMC
|
|
- 徵 咸
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 Operating Instructions Arahan Pengendalian 使用說明書 Blender & Dry Mill (For household use only) Pengisar & Pengadun Kering (Untuk kegunaan di rumah sahaja) 攪拌機和乾碾磨機 ( 只供家庭使用 ) Model No. No. Model 型號 Thank you for purchasing the Panasonic product. This product is intended for household use only. Please read these instructions carefully in order to use this product correctly and safely. Before using this product please give your special attention to IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER (Page 2-3). Please keep this Operating Instructions for future use. Terima kasih kerana membeli produk Panasonic. Produk ini hanya adalah untuk kegunaan di rumah sahaja. Sila baca arahan ini dengan teliti untuk menggunakan produk ini dengan cara yang betul dan selamat. Sebelum menggunakan produk ini sila beri perhatian khas kepada ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING UNTUK PENGGUNA (Halaman 2-3). Sila simpan Arahan Pengendalian ini untuk kegunaan masa depan. 感謝您購買 Panasonic 的產品 本產品只限於家庭使用 請仔細閱讀本使用說明書, 以確保正確安全使用本產品 使用本產品前, 請您特別留意 用戶的重要安全指示 (2-3 頁 ) 請妥善保存本使用說明書, 以備將來用途 M
2 TABLE OF CONTENTS KANDUNGAN 目錄 Page / Halaman / 頁 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER... 2 ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING UNTUK PENGGUNA... 2 用戶的重要安全指示... 2 PARTS IDENTIFICATION... 3 PENGENALAN BAHAGIAN... 3 零件名稱... 3 CIRCUIT BREAKER PROTECTION... 4 ALAT PERLINDUNGAN PEMUTUS LITAR... 4 電流回路斷開器... 4 SAFETY LOCK... 4 KEKUNCI KESELAMATAN... 4 安全鎖... 4 Page / Halaman / 頁 HOW TO USE THE DRY MILL... 7 CARA PENGGUNAAN PENGADUN KERING... 7 乾碾磨機的使用法... 7 HOW TO USE THE SCRAPER... 9 CARA PENGGUNAAN SUDU PENGIKIS... 9 刮刀的使用法... 9 HOW TO CLEAN CARA PENCUCIAN 清潔方法 SPECIFICATION SPESIFIKASI 規格 HOW TO USE THE BLENDER... 5 CARA PENGGUNAAN PENGISAR... 5 攪拌機的使用法... 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER ARAHAN KESELAMATAN YANG PENTING UNTUK PENGGUNA 用戶的重要安全指示 Before using the Blender, please observe these basic precautions. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury. Sebelum menggunakan Pengisar, sila patuhi langkah berjaga-jaga yang asas ini. AMARAN: Untuk mengurangkan risiko kebakaran, kejutan elektrik, atau kecederaan. 在使用本攪拌機之前, 請遵守這些基本的注意事項 警告 : 為了降低風險如火災, 觸電或受傷 This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. Do not immerse Motor Housing into the water. Do not put your fingers, spoon or fork into the Container while the unit is operating. Do not try to remove the Container when the motor is still rotating. Do not replace any parts of the unit with the spare parts other than Panasonic genuine parts. Do not unplug with wet hands. If the Cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard. Please make sure that voltage used for this product is suitable to the local area voltage. Please take care when handling the sharp Cutting Blades, emptying the Container and during cleaning. Remove dust or dirt at Plug regularly. Never use hot water (over 60 ) for cleaning purpose or fire for drying. Do not place the hot ingredients (over 60 ) into the Container. Do not operate without the Cover in place. Never wash the Motor Housing with water. Do not continue processing for a long time. Recommended to rest the unit for at least 2 minutes after 2 minutes processing. Do not blend any hard and frozen food (example: Dried food and hard meat or meat with bones). Do not blend viscous material. Recommended to fill the Container with the ingredients (example: soya rice and others) not more than half of the capacity if need to blend viscous material. Switch off the appliance and disconnect from the power supply source before changing or approaching parts that move in use. Do not push the Safety Pin with any instruments, stick etc as the appliance might be ON. Be sure to grip Plug when unplugging. Never pull on the Cord. Produk ini tidak boleh digunakan oleh pengguna (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal atau mental, atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan, kecuali diberikan arahan atau panduan tentang produk oleh pihak yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka. Kanak-kanak hendaklah diawasi untuk memastikan bahawa mereka tidak bermain dengan produk ini. Jangan rendamkan Bahagian Motor ke dalam air. Jangan masukkan jari,sudu atau garpu ke dalam Balang semasa unit sedang beroperasi. Jangan alih Balang semasa motor sedang berputar. Jangan menggantikan mana-mana bahagian unit ini dengan alat gantian selain daripada alat gantian asli Panasonic. Jangan mencabut Palam ketika tangan basah. Jika penyambung punca kuasa rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, agensi servisnya atau orang yang berkelayakan seumpamanya untuk mengelakkan daripada sebarang bahaya. Sila pastikan voltan yang digunakan untuk produk ini bersesuaian dengan voltan setempat. Sila berwaspada ketika mengendali Pisau Pemotong yang tajam, mengosongkan Balang dan ketika mencuci. Bersihkan habuk atau kotoran pada Palam secara kerap. Jangan gunakan air panas (melebihi 60 ) untuk tujuan mencuci atau api untuk mengeringkannya. Jangan letak bahan-bahan panas yang melebihi (60 ) ke dalam Balang. Jangan beroperasi tanpa Penutup pada kedudukannya. Jangan cuci Bahagian Motor dengan air. Jangan memproses berterusan terlalu lama. Disyorkan agar merehatkan unit sekurang-kurangnya 2 minit setelah memproses selama 2 minit. Jangan mengisar makanan keras atau beku (contoh: Makanan kering dan daging keras atau bertulang). 2
3 Jangan mengisar bahan kental. Disyorkan untuk mengisi bahan-bahan (contoh: kacang soya,nasi dan lain-lain) tidak melebihi separuh kapasiti jika perlu mengisar bahan kental. Matikan suis peralatan dan tutup punca bekalan kuasa sebelum menukar atau memasang bahagian yang sedang beroperasi. Jangan tekan Pin Keselamatan dengan menggunakan sebarang peralatan, kayu dan lain-lain, ini mungkin akan menyebabkan ia beroperasi. Pastikan anda memegang bahagian Palam ketika menariknya daripada soket, dan bukannya bahagian Tali Kod. 此產品不適合身體 感官或思維有缺陷者, 或缺乏經驗與知識者使用 ( 包括兒童 ) 除非他們的安全監護人給予他們關於產品使用適當的監督與指示 必需監督兒童以確保他們不會將產品當成玩具 不可將馬達盒浸入水中 當馬達正在啟動時勿將手指, 湯匙及叉子等放入容器內 不可移動正在馬達上轉動的容器 除了 Panasonic 原裝零件之外, 絕對不可使用其他品牌的零件將之替換 請勿用沾水的手拔插頭 如果電源線損壞, 必須由生產商 其服務代理或具同等資格的人更換, 以免發生危險 確保所用的電壓附合當地所供應的電壓 手握切刀, 取出材料和清理容器時必須小心 定時清理沾在插頭上的灰塵 不可使用超過 60 度的熱水或火做為清洗及烘乾做用 不可將熱度超越 60 度的材料置入容器內 不可在蓋子沒蓋上的情況下啟動 不可使用水清洗馬達盒 切勿或長時間連續操作 建議在使用 2 分鐘後讓攪拌機休息至少 2 分鐘 不建議攪拌硬和冷凍食材 ( 例如 : 乾和硬肉類或有骨頭 ) 不建議攪拌凝固食材 建議放入不超過一半的食材 ( 例如 : 黃豆 米和其他 ) 更換或插入正在操作的零件時請先將電器和電源關閉 不要用任何工具, 棒狀物等來推動保護開關插件, 因為產品可能啓動著 拔出插頭時, 不要拉扯電源線 而應握住插頭端部, 再將其拔出 PARTS IDENTIFICATION PENGENALAN BAHAGIAN 零件名稱 Scraper Sudu Pengikis 攪拌機刮刀 CONTAINER UNIT / UNIT BALANG / 容器整體 DRY MILL UNIT / UNIT PENGADUN KERING / 乾碾磨機 Cover Penutup 蓋子 Mill Container Mangkuk Pengadun 碾磨機容器 Container Balang 容器 Cutting Blade Pisau Pemotong 切刀 Cutting Blade Pisau Pemotong 切刀 Cutter Base Dasar Pemotong 碾磨機刀座 Lower Connector Penyambung Bawah 底部連接位 Motor Housing Bahagian Motor 馬達盒 Switch Suis 開關 * Plug Palam 插頭 Cord Tali Kod 電源線 * Plug might be different from the illustration. Palam mungkin berbeza daripada ilustrasi. 插頭可能會與圖示不同 ON 開 OFF 關 Model MX-SM1031 has an additional of each Container Unit and Scraper. No. Model MX-SM1031 mempunyai satu tambahan bagi setiap Unit Balang dan Sudu Pengikis. 型號 MX-SM1031 款式有多的容器和攪拌機刮刀 3
4 CIRCUIT BREAKER PROTECTION ALAT PERLINDUNGAN PEMUTUS LITAR 電流回路斷開器 Circuit Breaker Protection automatically stops the Motor due to overload blending. Alat Perlindungan Pemutus Litar akan bertindak secara automatik untuk memberhentikan Motor jika terdapat muatan berlebihan. 電流回路斷開器將在負荷量過大時自動將馬達停止發動 If the Circuit Breaker activates / Sekiranya Pemutus Litar berfungsi / 如果電流回路斷開器啟動 Press the 'O' marking area. Tekan kawasan bertanda 'O'. 按 O 標誌區 Reduce the ingredients capacity into half. Kurangkan bahan-bahan hingga setengah dari muatan asal. 將原有的容量減半 Press the I marking area to resume blending. If the Circuit Breaker still activates, repeat step ~. Tekan kawasan bertanda I untuk mengisar semula Sekiranya Pemutus Litar masih berfungsi ulangi langkah ~. 按下 I 標誌區繼續攪拌 如電流回路斷開器還在啟動, 重復步驟 ~ SAFETY LOCK / KEKUNCI KESELAMATAN / 安全鎖 This Safety Lock has been designed to prevent the unit from switching on when the Container is not in place correctly. Kekunci Keselamatan ini direka bagi mengelakkan unit ini daripada beroperasi sekiranya Balang tidak diletakkan pada kedudukan yang betul. 此項安全鎖是為了避免攪拌器在沒有正確裝置下啟動 NOTE / NOTA / 備註 Do not push the Safety Pin with any instrument, stick etc. Do not pour liquids or ingredients at the Safety Pin and Switch area. Keep the Safety Pin area clean to avoid foreign particles accumulate on the area. Jangan tekan Pin Keselamatan dengan menggunakan sebarang peralatan, kayu dan lain-lain. Jangan masukkan cecair atau bahan-bahan pada bahagian Pin Keselamatan dan Suis. Kekalkan kebersihan di bahagian Pin Keselamatan untuk mengelakkan bahan asing terkumpul pada bahagian ini. 不要用任何工具, 棒狀物等來推動保護開關插件 切勿將液體或材料倒入保護開關插件及開關 保持保護開關插件區清潔以避免異物積累於此 Safety Pin Pin Keselamatan 保護開關插件 Switch Suis 開關 The above actions will ensure the Safety Lock movement function smoothly otherwise it will damage the parts related to Safety Lock. Semua tindakan di atas akan memastikan fungsi pergerakan Kekunci Keselamatan yang lancar jika tidak ianya akan merosakkan bahagian yang berkaitan dengan Kekunci Keselamatan. 上述所有行動, 將確保安全鎖的操作及損壞與安全鎖有關連的部份 4
5 HOW TO USE THE BLENDER CARA PENGGUNAAN PENGISAR 攪拌機的使用法 How to open the Cover / Cara membuka Penutup 打開蓋子方法 Push the Cover up to open. Untuk membuka, sila tolak Penutup ke atas. 向上推按, 可將蓋子打開 NOTE: Maximum ingredients volume: 1,000 ml. This Blender can not be operated if the Container Unit is not in place correctly. Not recommended to blend hard and viscous ingredients. However, if it is necessary to blend hard and viscous ingredients, cut the hard ingredients into small pieces (example: cut the carrot into 1cm³ cubes) and fill the cut ingredients not exceeding half of the Container capacity. If the Cutting Blade gets stuck, switch off the Blender and power supply source, then unplug. Do not insert your finger into the Container Unit. Use the Scraper to remove the ingredients that are blocking the Cutting Blade. Do not operate with an empty Container Unit. NOTA: Isipadu maksima bahan-bahan: 1,000 ml. Pengisar ini tidak akan beroperasi sekiranya Unit Balang tidak diletakkan pada kedudukan yang betul. Tidak disyorkan mengisar bahan-bahan yang pejal dan pekat. Walau bagaimanapun, jika perlu mengisar bahan-bahan yang pekat, potong bahan pejal yang hendak dikisar ke saiz yang kecil (contoh : potong lobak merah kepada kiub 1 cm³) dan masukkan bahan tidak melebihi separuh kapasiti. Sekiranya Pisau Pemotong tersangkut, matikan Suis Pengisar dan punca bekalan kuasa, kemudian cabut Palam. Jangan masukkan jari anda ke dalam Balang. Gunakan Sudu Pengikis untuk mengalihkan bahan yang tersangkut pada Pisau Pemotong. Jangan menggunakan unit ketika Balang kosong. 備註 : 最大成份容量 : 1,000 毫升 如果容器裝置的位置不正確, 將導致本機體無法操作 不建議攪拌硬和高濃度材料 無論如何, 如果必要攪拌高濃度食料時, 把要攪拌的硬材料切成小塊 ( 例 : 蘿蔔切成一立方公分方塊 ), 勿置入超過容器的一半容量 如果切刀卡住了, 將攪拌機和電源關閉後將插頭拔出 勿把手指放進容器內 用攪拌機刮刀取出卡住的材料 請勿在容器處於無材料的情況下使用 5
6 1 2 Diagram A Gambarajah A 圖示 A Diagram B Gambarajah B 圖示 B 1 Place the ingredients into the Container. 2 Then place the Cover. 1 Masukkan bahan-bahan ke dalam Balang. 2 Kemudian tutup dengan Penutup. 1 將材料放入容器之內 2 然後將蓋子蓋上 3 1 Make sure the Switch is off. Place the Container Unit according to the triangle marks on the Container Unit and Motor Housing, as Diagram A. Rotate the Container Unit (front and back) few times when it does not fit properly to the Motor Housing. 2 Turn the Container Unit clockwise until the click sound is heard and make sure the marks are aligned as Diagram B. 3 Plug in to the rated power supply source. 1 Pastikan Suis ditutup. Letakkan Unit Balang mengikut penanda segitiga pada Unit Balang dan Bahagian Motor, seperti Gambarajah A. Pusingkan Unit Balang (depan dan belakang) beberapa kali jika ia tidak dapat dipasang sepenuhnya pada Bahagian Motor. 2 Putar Unit Balang mengikut arah jam sehingga bunyi klik kedengaran dan pastikan penanda adalah selari seperti Gambarajah B. 3 Masukkan Palam ke punca bekalan kuasa. 1 確定開關處於關的位置 跟据刀座及馬達盒上的記號將容器放上, 如圖示 A 如果容器不能完整裝置在馬達盒上時, 將容器 ( 前後 ) 旋轉幾次 2 以順時針方向轉動容器直至發出 喀嚓 的聲音, 并确保對齊三角標誌, 如圖示 B 3 將插頭插入插座 4 1 Support the Cover. 2 Switch on the Blender by pressing the I marking area. 1 Sokong Penutup. 2 Hidupkan Pengisar dengan menekan kawasan bertanda 'l'. 1 按著蓋子 2 然後按下 I 標誌區以將攪拌機啟動 NOTE Do not unplug with wet hands. During removing the ingredients from the Container, be careful with the Cutting Blade. Switch off the appliance and disconnect from the power supply source before changing or approaching parts that move in use. During blending, there is a possibility the ingredient will splash out of the Cover hole, please wipe it off with dry cloth. Please hold the Cover during blending to ensure the Cover is tight. 1 After blending, switch off by pressing the O marking area. 2 Switch off the power supply source and unplug. 3 Turn the Container Unit anticlockwise to remove it from the Motor Housing. 4 Remove the ingredients. 1 Selepas mengisar, matikan suis dengan menekan kawasan bertanda O. 2 Matikan suis punca bekalan kuasa dan cabut Palam. 3 Putar Balang ke arah lawan jam untuk mengasingkannya dari Bahagian Motor. 4 Keluarkan bahan-bahan. 1 攪拌後, 按下 O 標誌區以將電源關閉 2 將電源關閉後將插頭拔出 3 逆時針方向轉動容器以將它与馬達盒分開 4 將材料取出 NOTA Jangan mencabut Palam ketika tangan basah. Ketika mengeluarkan bahan-bahan daripada Balang, berhati-hati dengan Pisau Pemotong. Matikan suis peralatan dan tutup punca bekalan kuasa sebelum menukar atau memasang bahagian yang sedang beroperasi. Ketika mengisar, kemungkinan bahan akan terpercik keluar melalui lubang Penutup, sila lapkannya dengan kain kering. Sila sokong Penutup semasa mengisar untuk memastikan Penutup adalah ketat. 6 備註 請勿用沾水的手拔插頭 從容器取出材料時, 請小心切刀 更換或插入正在操作的零件時請先將電器和電源關閉 在攪拌過程中, 材料有可能會從蓋子的洞口飛濺出來, 請用乾布將之抹乾凈 在攪拌過程中, 請按著蓋子以確保蓋子已蓋緊
7 HOW TO USE THE DRY MILL CARA PENGGUNAAN PENGADUN KERING 乾碾磨機的使用法 This Dry Mill is designed for grinding dry ingredients such as coffee beans, dried pepper, spices and etc. NOTE Do not put liquid into the Mill Container. Do not fill exceeding the maximum level. Do not operate the unit with empty Dry Mill. Do not unplug with wet hands. During removing ingredients, be careful with the Cutting Blade. Do not operate exceeding the rated operation time (1 min ON, 2 min OFF). Pengadun Kering ini dicipta untuk melumatkan bahan-bahan kering seperti bijian kopi, lada hitam kering, rempah dan lain-lain. NOTA Jangan masukkan bahan cecair ke dalam Mangkuk Pengadun. Jangan isi melebihi tahap maksima yang dibenarkan. Jangan menggunakan unit ketika Pengadun Kering kosong. Jangan mencabut Palam ketika tangan basah. Ketika mengeluarkan bahan-bahan, berhati-hati dengan Pisau Pemotong. Jangan beroperasi melebihi masa operasi yang telah ditentukan (1 min ON, 2 min OFF). 乾碾磨機是專為碾磨乾性材料如咖啡豆 大豆 乾胡椒 香料等而特意設計 備註 切勿將水注入碾磨機容器內 別超出最大容量 請勿在乾碾磨機容器處於無材料的情況下使用 請勿用沾水的手拔插頭 取出材料時請小心切刀 請勿操作超過額定攪拌時 (1 分鐘開,2 分鐘關 ) UNLOCK MENGELUARKAN 鬆開 Turn the Cutter Base clockwise to lock, anticlockwise to unlock. Pusingkan Dasar Pemotong ke arah jam untuk memasang dan arah lawan jam untuk mengeluarkannya. 碾磨刀座為順時針轉動裝上, 逆時針轉動取下 LOCK MEMASANG 鎖定 Maximum Level Tahap maksima 最大容量 Maximum level for dry ingredients. Tahap maksima untuk bahan kering. 乾食材的最大容量 7
8 1 2 3 Maximum level Tahap maksima 最大容量 1 Turn the Mill Container upside down, and fill in the ingredients into it. 2 Place the Cutter Base into the Mill Container and turn it clockwise until the click sound is heard. 1 Terbalikkan Mangkuk Pengadun dan masukkan bahan-bahan ke dalamnya. 2 Letakkan Dasar Pemotong ke dalam Mangkuk Pengadun dan pusingkan ke arah ikut jam sehingga bunyi klik kedengaran. 1 將乾碾磨機容器顛倒過來, 裝入材料 2 將碾磨機刀座裝在乾碾磨機容器內然後順時針轉動直至發出 喀嚓 的聲音 Place the Dry Mill Unit onto the Motor Housing. 2 Turn the Dry Mill Unit clockwise until the click sound is heard. 3 Plug in to the rated power supply source. 1 Letakkan Pengadun Kering ke atas Bahagian Motor. 2 Pusingkan Pengadun Kering mengikut arah jam sehingga bunyi klik kedengaran. 3 Masukkan Palam ke punca bekalan kuasa. 1 將乾碾磨機容器裝在馬達盒上 2 以順時針轉動乾碾磨機容器直到發出 喀嚓 聲為止 3 將插頭插入插座 1 Support the Dry Mill Unit. 2 Switch on the Dry Mill Unit by pressing the I marking area. 1 Sokong Pengadun Kering. 2 Hidupkan peralatan dengan menekan kawasan bertanda 'l'. 1 按著乾碾磨機容器 2 按下 I 標誌區以啟動 6 After blending, switch off by pressing the O marking area. Support the Dry Mill until motor operation finished completely. Setelah habis mengisar, matikan suis dengan menekan kawasan bertanda O. 直到乾碾磨機容器完全停止, 切勿讓手離開乾碾磨機容器 1 Switch off the power supply source and unplug. 2 Turn the Dry Mill Unit anticlockwise. 3 Remove it from the Motor Housing. Be sure to grip the Plug when unplugging. Never pull on the Cord. 1 Tutup suis punca bekalan kuasa dan Sokong Pengadun Kering sehingga cabut Palam. operasi motor tamat sepenuhnya. 2 Pusing Pengadun Kering mengikut arah lawan jam. 攪拌後, 按下 O 標誌區以將電源關閉 3 Asingkannya dari Bahagian Motor. Pastikan anda memegang Palam ketika menariknya daripada soket, dan bukannya bahagian Tali Kod. 1 將電源關閉後將插頭拔出 2 逆時針轉動乾碾磨機容器 3 將它與馬達盒分開 確保握住插頭, 再將其拔出, 而不是拉扯電源線 8 1 Turn the Dry Mill Unit upside down. 2 Turn the Cutter Base anticlockwise to remove it from the Mill Container. 3 Remove the ingredients. 1 Terbalikkan Pengadun Kering. 2 Pusingkan Dasar Pemotong ke arah lawan jam untuk mengasingkannya dari Mangkuk Pengadun. 3 Keluarkan bahan-bahan. 1 將乾碾磨機容器顛倒 2 以逆時針轉動碾磨機刀座, 便可從乾碾磨機容器上取下 3 碾磨後, 將材料全部取出
9 HOW TO USE THE SCRAPER CARA PENGGUNAAN SUDU PENGIKIS 攪拌機刮刀的使用法 The Scraper can be inserted through the Cover hole while blending without interfering with the Cutting Blade. Slide the Scraper through the Cover hole and scrape to remove ingredients that stick to the sides. Use the Scraper when: 1. Too little liquid causes the ingredients hard to blend. ( example : chili, curry dishes ) 2. Ingredients that stick to the side of the Cup. ( example : garlic, pepper ) Sudu Pengikis boleh dimasukkan melalui lubang pada Penutup semasa pengisar beroperasi tanpa mengganggu pergerakan Pisau Pemotong. Masukkan Sudu Pengikis melalui lubang Penutup dan kikis untuk menanggalkan bahan-bahan yang terlekat di tepi Balang. Gunakan Sudu Pengikis semasa: 1. Sedikit cecair yang digunakan menyebabkan bahan-bahan sukar dikisar. ( contoh : cili, serbuk kari ) 2. Bahan-bahan yang melekat di tepi Balang. ( contoh : bawang putih, lada ) 攪拌機刮刀可從蓋子通口穿入, 它不會在攪拌時妨礙到切刀的操作 從蓋子的通口穿入刮除沾附在容器側面的食物 攪拌機刮刀最適用於 : 1. 因液體不足, 使材料難以攪和時 ( 例如 : 辣椒, 咖哩粉 ) 2. 當材料沾附在容器內側裡面時 ( 例如 : 白蔥, 辣椒粉 ) NOTE Use the Scraper during blending only through the Cover hole. Do not use without the Cover. Do not use Scraper from other models with this product. NOTA Gunakan Sudu Pengikis semasa mengisar hanya melalui lubang pada Penutup. Jangan gunakannya tanpa Penutup. Jangan menggunakan Sudu Pengikis daripada model lain dengan produk ini. 備註攪拌機刮刀只可在攪拌時通過蓋子的通口使用 切勿在蓋子拿掉時使用 不可使用其它品牌的攪拌機刮刀在此產品 9
10 HOW TO CLEAN CARA PENCUCIAN 清潔方法 During cleaning / Semasa mencuci / 清潔時 Unplug before cleaning. Handle the Cutting Blade carefully during cleaning. Use soft sponge. Do not use steel wool, hand brush, nylon sponge, etc. to wash plastic parts (Might scratch the parts surfaces). Cabutkan Palam sebelum cuci. Kendalikan Pisau Pemotong dengan berhati-hati semasa mencuci. Gunakan span lembut. Jangan gunakan berus dawai, berus tangan, span nilon dan lain-lain untuk membersihkan bahagian plastik. (Boleh mencalarkan permukaan bahagian). 清潔前先拔出插頭 清洗時小心切刀 使用軟海綿 不要使用鋼絲絨 手刷 尼龍海綿等清洗塑膠表面 ( 可能會刮花用具表面 ) Fill in normal water about half of the Container rated capacity. Operate for about 30 seconds for cleaning. Remove the Container Unit from the Motor Housing, then rinse and dry. Isikan air biasa lebih kurang separuh daripada kapasiti Balang. Operasi selama 30 saat untuk pembersihan. Asingkan Unit Balang dari Bahagian Motor kemudian bilas dan keringkan. 倒入約容器一半容量的水, 攪拌約 30 秒以將容器清洗乾凈 後將容器和環墊從刀座取出, 然後清洗和擦乾 * Brush is not provided. * Berus tidak disediakan. * 不提供毛刷 Wash the Cutting Blade under running water and clean by using a brush. Cuci Pisau Pemotong di bawah air yang sedang mengalir dengan menggunakan berus. 用流水沖洗攪碎研磨刀, 並用毛刷小心的將它清洗乾淨 NOTE / NOTA / 備註 Avoid using hand to clean the Cutting Blade. Elakkan daripada menggunakan tangan untuk membersihkan Pisau Pemotong. 請勿用手清洗切刀 Wash the whole Container body and Cover by using soapy water. Rinse and wipe dry. Cuci keseluruhan bahagian Balang dan Penutup dengan menggunakan air sabun. Bilas dan lap sehingga kering. 請將容器, 蓋子和環墊放入加有清洗劑的水中沖洗, 然後仔細擦乾 Wipe the Motor Housing by using a damp cloth. Lap Bahagian Motor dengan menggunakan kain yang lembap. 使用柔軟濕軟布將馬達盒擦乾 NOTE / NOTA / 備註 Never use corrosive liquids ( example : alcohol, thinner ) to clean the Motor Housing. Jangan gunakan cecair yang menghakis ( contoh : alkohol, thinner ) untuk membersihkan Bahagian Motor. 別用腐蝕性液體 ( 例如 : 酒精, 天那水 ) 擦凈馬達盒 Clean the Cutting Blade by using a soft sponge. Bersihkan Pisau Pemotong dengan menggunakan span lembut. 用軟海綿清理切刀 NOTE / NOTA / 備註 Please be careful while cleaning the Cutting Blade. Do not use water while cleaning. Sila berhati-hati ketika mencuci Pisau Pemotong. Jangan menggunakan air semasa pembersihan. 當正在清洗切刀時請必須小心 清洗期間切勿使用水 10
11 SPECIFICATION SPESIFIKASI 規格 WITH CONTAINER UNIT DENGAN UNIT BALANG 容器整體 WITH DRY MILL UNIT DENGAN UNIT PENGADUN KERING 乾碾磨機 Power Supply Power Consumption Rating 260 W Continuous (Repetition of 2-min ON, 2-min OFF) 240 V 50 Hz - Continuous (Repetition of 1-min ON, 2-min OFF) Motor Speed 12,000 rpm (with rated water load) - Switch Capacity Cutting Blades Mass Product Dimension ( W X D X H ) I (ON), O (OFF/RESET) 1,000 ml Dry ingredients 50g (coffee bean) 4 stainless steel blades 2 stainless steel blades Approx. 1.7 kg Approx. 1.4 kg Approx. 182 mm X 182 mm X 366 mm Approx. 182 mm X 182 mm X 261 mm Bekalan Kuasa Penggunaan Kuasa Perjalanan 240 V 50 Hz 260 W - Berterusan Berterusan (dengan ulangan 2-min ON, 2-min OFF) (dengan ulangan 1-min ON, 2-min OFF) Kelajuan Motor 12,000 rpm (dengan kadar muatan air) - Suis Kapasiti Pisau Pemotong Berat 1,000 ml 4 Pisau Pemotong dibuat daripada keluli tahan karat Lebih kurang 1.7 kg I (ON), O (OFF/RESET) Bahan-bahan kering 50g (bijian kopi) 2 Pisau Pemotong dibuat daripada keluli tahan karat Lebih kurang 1.4 kg Ukuran Produk ( L X P X T ) Lebih kurang 182 mm X 182 mm X 366 mm Lebih kurang 182 mm X 182 mm X 261 mm 電源消耗電力定格轉動開關容器切刀重量尺寸 ( 闊 X 長 X 高 ) 240 V 50 Hz 260 W - 連續開動方式 連續開動方式 ( 重復動作 2 分鐘開,2 分鐘關 ) ( 重復動作 1 分鐘開,2 分鐘關 ) 12,000 轉次 / 分 ( 於建議容量時 ) - I ( 開 ), O ( 關 / 重新設置 ) 容量 1,000 毫升 干性材料 50 克 ( 咖啡豆 ) 座上裝有四葉不鏽鋼刀片 座上裝有二葉不鏽鋼刀片 大約 1.7 公斤 大約 1.4 公斤 大約 182 毫米 X 182 毫米 X 366 毫米 大約 182 毫米 X 182 毫米 X 261 毫米 11
12 No. 3, Jalan Sesiku 15/2, Section 15, Shah Alam Industrial Site, Shah Alam, Selangor Darul Ehsan, Malaysia. Printed in Malaysia Website: Dicetak di Malaysia 馬來西亞印製 Panasonic Corporation 2013 VZ50M238 B1113
ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf
Operating Instructions Arahan Pengendalian Slow Juicer (Household Use) Pemerah Jus (Kegunaan rumah tangga) MJ-L500 English Melayu Panasonic Taiwan Co., Ltd. Thank you for purchasing the Panasonic product.
More informationZC501N_UM_FrontPg
model / ZC 501N Rechargeable Search Light/ 可充电手提照明灯 /Lampu Kecemasan Boleh Dicas Semula Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan Please read this manual carefully before operating this product. Keep this
More informationPRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy
PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover crisis cover PRUmultiple PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover (TPD) PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover TPD ( 3 ) ( 65 50% 1
More informationMB-07OB MB-07WG
说明书技术要求 选择项打 编 码 16161000A02082 制作 余婉静 工厂型号 / 客户型号 客户名称 WYN201/YN201B(MB-07OB MB-07WG) MIDEA 印刷颜色 单色双色三色四色专色 无有 ( 1 个 2 个 3 个 ) 尺寸规格 ( 单位 :mm) 145x210mm 钉装或胶装 钉装胶装 材 质 100G 双胶纸 A1:20160519 变更记录 A2:20160603
More informationPersediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga
DAPUR GAS ARAHAN Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan gas berkadar ditandakan pada plat kadaran
More informationContents Bahasa Indonesia
Visit www.tp-link.com/support for user guides, FAQs, warranty & more Quick Installation Guide Wi-Fi Camera TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered
More informationIMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEF
User Manual 用 户 手 册 Blender 搅 拌 器 For product and consumer services questions contact: Oster Consumer Service Mainland China: 008-6-68 www.oster.com.cn 0 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden
More informationMUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ5ZP1GB ms Arahan pengendalian zh en Operating instruction ar ms Bahasa Melayu....................................................... 3 zh 中国的..............................................................
More informationColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire
E-Warranty Guidelines 在线注册使用指南 Garis Panduan E-Waranti ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire Attention / 留意 / Perhatian 1 Every unit of ColumbusAire is entitled for
More information使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr
Mesin Basuh Tab Kembar Panduan Pengguna MODEL:MSW-08P Sila simpan buku panduan ini untuk rujukan mengenai arahan penggunaan dan penyelenggaraan mesin basuh ini. KANDUNGAN PENGENALAN STRUKTUR Nama bahagian-bahagian
More informationHM200_UM_FrontPg
model / HM 200 / SM210 / SM220 Stand & Hand Mixer / 搅拌器 / Mesin Pengadun & Pengadun Tangan Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan Please read this manual carefully before operating this product. Keep
More informationRZ19CZ01 T0914-0_MA.indb
MAL Operating Instructions Electric Rice Cooker Household Use Arahan Pengendalian Periuk Nasi Elektrik Kegunaan di Rumah Model No/ /Nombor Model: Contents Safety Precautions... 2-3 Usage Precautions...
More information重 要 安 全 措 施 仔 細 閱 讀 並 妥 善 保 存 使 用 微 波 烹 調 應 注 意 之 事 項 檢 查 有 否 損 壞 使 用 微 波 爐 前 應 先 按 下 列 各 項 檢 查 : 1. 烤 架 有 否 損 裂 2. 爐 門 是 否 妥 當, 可 開 關 如 常 3. 門 栓 是 否
Operating Instructions and Cookbook 使 用 說 明 書, 精 選 食 譜 Panduan dan Buku Resipi ค ม อการใช งานและตำราอาหาร Microwave / Grill Oven 微 波 / 烤 爐 Ketuhar gril/gelombang mikro เตาอบไมโครเวฟและย าง Model No. Panasonic
More informationNEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA
USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO COFFEE MAKER Arissto, an exclusive system creating the per fect espresso, time after time and is equipped with a patented extraction system. Each parameter has been
More informationWFC40810
9000086873 (PD 85 05 10) Operating and Installation Instructions Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items
More informationWVT new
Operating and Installation Instructions 5120 004601 (PD 84 09 25) Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items
More informationParts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg
model / 型号 RCS 518 Anshin Rice Steamer/安心蒸饭锅/Pengukus Nasi Anshin Instruction Manual / 说明指示书/Buku Panduan Important / 重要/Mustahak Please read this manual carefully before operating this product. Keep this
More informationMSM64120_GB_Zub_ms-zh-en-ar.book
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MSM6...GB ms zh en ar Arahan pengendalian 使用说明书 Operating instructions MSM64120_GB_Zub_ms-zh-en-ar.book Seite 2 Dienstag, 30. September 2014 10:44
More informationNEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_
USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO milk frother, perfectly blend milk into foam, either cold or hot milk, and can be blended directly into the frother machine. Just in 1 minute with a few simple steps,
More information使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr
Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna Baca buku panduan ini. Di dalam buku panduan ini
More informationPowerPoint Presentation
2018/2019年一年级新生报读程序 今年开始 教育部要求全部家长通过上网方式申请一年级所要就读的学校 请 家长参考以下步骤 并点击链接(https://public.moe.gov.my)填写表格 家长可 以在三月一日开始至四月三十日 2个月 期间作出申请 打印后连同所需文 件带来学校 特此声明 并非先到先得,教育局会进行筛选 因此敬请家长不必 争先恐后 PENDAFTARAN TAHUN SATU
More informationUTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese
UTI (Urinary Tract Infection) Urinary tract infection, also called UTI, is an infection of the bladder or kidneys. Urethra Kidney Ureters Bladder Vagina Kidney Ureters Bladder Urethra Penis Causes UTI
More informationPowerPoint Presentation
SELAMAT DATANG KE PLATFORM PERKONGSIAN KEKAYAAN PENGGUNAANTARABANGSA Pengenalan keahlian DMC DMC ditubuhkan pada 2016 dan ibu pejabat DMC telah ditubuhkan di Kuala Lumpur, Malaysia. DMC ialah satu platform
More informationPneumonia - Traditional Chinese
Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs
More informationMFW-1250MV2.cdr
Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna MODEL:MFW-1250MV2 Baca buku panduan ini. Di dalam
More informationMicrosoft Word - 00 表紙1-L版-1.doc
IDX-OM-H005-L 初 版 :2003 年 7 月 改 定 :2005 年 7 月 使 用 说 明 书 冷 冻 式 空 气 干 燥 器 IDF1E-10 IDF2E-10 IDF3E-10 IDF3E-20 IDF4E-10 IDF4E-20 IDF6E-10 IDF6E-20 IDF8E-10 IDF8E-20 IDF11E-10 IDF11E-20 本 使 用 手 册 对 本 公 司 生
More information/01
VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page1 EN TH MS ZH Electronic tower fan VU6525 www.tefal.com 180013419301 VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page2 VU652555 VU6525 A B C E
More informationMK-F300 COVER
Operating Instructions 使用說明書 Arahan Pengendalian Food Processor (Household Use) 食物處理器 ( 家庭用 ) Pemproses Makanan (Kegunaan di Rumah) Model No. 型號. No. Model. Thank you for purchasing this Panasonic product.
More informationK301Q-D VRT中英文说明书141009
THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall
More informationBahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri
Bahagian A [10 Markah] [Masa dicadangkan: 15 minit] Peta buih di bawahmenunjukkanmasyarakatberbilangkaum di Malaysia. Tulis lima ayat yang lengkaptentang peta buihtersebut. 1. 2. 3. 4. 5. 1 SULIT Bahagian
More informationMale Circumcision - Traditional Chinese
Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small
More informationMale Circumcision - Simplified Chinese
Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small
More informationMUM5xxxGB_ms-zh-en-ar.book
MUM5... ms Arahan pengendalian zh en Operating instruction ar ms Bahasa Melayu....................................................... 3 zh 中 国 的.............................................................
More informationNebulizer Treatments - Simplified Chinese
Nebulizer Treatments Some medicines need to be given through a nebulizer treatment. Nebulizer treatments are also called breathing treatments, aerosol treatments or med nebs. A nebulizer changes liquid
More informationVG79D581H01_cover.indd
SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSY-GK18VA MSY-GK24VA OPERATING INSTRUCTIONS For user To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. English OPERATING
More informationAC120-16AR_SMS-02 说明书
Use s Manual AIR COOLER Model: MAC-120AR READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Attention: Pictures in the IM are for reference only. SAFETY INSTRUCTION 1. Non-specialized personnel or unauthorized repair personnel
More informationKertas 1
SULIT 32/1 32/1 Bahasa Cina Kertas 1 Ogos 2008 1 jam PEPERIKSAAN PERCUBAAN PENILAIAN MENENGAH RENDAH 2008 KEDAH DARUL AMAN 2008 年 初 中 评 审 预 试 BAHASA CINA 华 文 Kertas 1 试 卷 一 Masa : Satu jam 时 间 :1 小 时 JANGAN
More informationBC04 Module_antenna__ doc
http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999
More information0592G12_MR_en-ar.book
ms zh en ar Bahasa Melayu 中国的 English MR008..GB MR015..GB 9000873479 Arahan pengendalian Operating instructions ms Bahasa Melayu...................................................... 3 zh 中国的.....................................................
More information5
5 阿 sir & 阿 mon 試味 湯味鮮甜 西洋菜清嫩 沒有酸 味 味道 口感 外觀 小貼士 1 煎生魚前 魚身抹上生粉 較容易 保持魚身完整 Sebelum ikan di goreng, terlebih dahulu oleskan tepung kanji, akan menghasilkan ikan yang utuh. 2 煲西洋菜老火湯 要水燒開才下 菜 否湯會有酸味 Sup selada
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>
2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom
More informationIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a
1-NEEDLE, 3-THREAD OVERLOCK SEWING MACHINE MO-623 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ ALL SAFETY REGULATIONS CAREFULLY AND UNDERSTAND THEM BEFORE USING YOUR SEWING MACHINE. RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL
More informationMY-GJ20D2W Use manual(2)- 要改
Use s Manual Garment Steamer GS-120D READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Attention: Pictures in the IM are for reference only. Safety Cautions Before use, please read the instruction manual completely, and
More informationKV-AR21M61
4-097-222-14 (2) Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan
More informationKV-DB34M61
2-659-592- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan
More informationOA-253_H1~H4_OL.ai
WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material
More informationTHE INSTLLING INSTRUCTION FOR CONCELED TNK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall
More informationCANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd
简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安
More information12 11 (HR7778) (MAX) (MAX) 200 g 1-5 1 kg 1-5 12 200 g 1 min 12 12 12 1 min 1.5 L 12 1 min 1L 9-12 6x 60-90 sec 500 g (HR7777) 12 9-12 13 (HR7778) 12
Always there to help you HR7776 HR7777 HR7778 EN User manual ZH-S 使 用 手 册 MS Manual pengguna Specifications are subject to change without notice 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4240
More informationLH_Series_Rev2014.pdf
REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check
More informationKV-AZ21M61
-653-94- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,
More informationF YS1210-0_1EN.indd
Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit CS-YC9MKH CS-YC12MKH CS-YC18MKH CS-YC24MKH Outdoor Unit CU-YC9MKH CU-YC12MKH CU-YC18MKH CU-YC24MKH ENGLISH Before operating the unit, read these
More informationLangkah-langkah membeli atau menambah SAP Public Gold Membuat bayaran ke Akaun SAP Public Gold Nama Akaun: PUBLIC GOLD MARKETING SDN BHD Nombor Akaun
Program Akumulasi Perak TM (SAP) Program Akumulasi Perak TM (Silver Accumulation Program TM ) bertujuan memudahkan orang ramai untuk membuat simpanan perak dengan modal serendah RM100 sahaja. Program ini
More information入學考試網上報名指南
入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填
More informationKURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN SAINS TAHUN 5 BAHAGIAN PEMBANGUNAN KURIKULUM ii
DRAF KURIKULUM STANDARD DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN MALAYSIA SAINS TAHUN LIMA BAGI SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN CINA i KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD
More informationMicrosoft Word MasterCraft X-30_Maint.doc
2006 MasterCraft X30 Maintenance and Service Log MCX 350 Engine V Drive transmission Three ballast tanks Heater October 20, 2009 Table of Contents 2006 MasterCraft X30 1 1. Winterization 3 1.1 Engine (MCX
More informationicctv user guide manual.indd
1 Index Performing icctv Installation Pemasangan icctv icctv 安装演示 3 10 17 2 Performing icctv Installation To install icctv, download the software from the software vendor s web site or insert the CD- ROM
More informationCLS Newsletter No.15 慈 大 華 語 通 訊 第 十 五 月 慈 濟 大 學 語 言 教 學 中 心 活 動 預 告 活 重 要 記 事 重 特 約 專 文 進 泰 國 印 尼 慈 濟 學 校 華 語 教 師 培 訓 慈 濟 人 文 活 動 分 享 動 要 預 記 華 語 教 入 師 華 培 語 訓 語 工 音 作 的 分 世 享 界 嚴 趙 玉 彥 真 老 高 季 節 泰 班
More informationBDERO100-TWZZ manual V3
1 4 5 2 3 A B 8 7 6 C D Oscillations 2.4mm 空載轉速 震動幅度 2.4mm 請注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣 繁體中文說明書的內容為主 Warning! Attachments and accessories are not the same in each region, please only refer to Taiwan Traditional
More informationMicrosoft Word - 100999_HowUseInsulinPen_ChiTr-DTP-UPDATED-ED-HD.doc
How to Use an Insulin Pen Select the Site for Injection Sites which can be used are: Back of upper arms Abdomen (around navel) Front and side area of thighs Back above waist Buttocks Stay 1 inch away from
More informationKQ409 Cover
Buku Panduan Operating Instructions 使用說明書 Kipas Angin Elektrik (Kipas Auto) Electric Fan (Auto Fan) 電風扇 ( 壁置式風扇 ) No. Model / Model No. / 型號 KQ09 SPESIFIKASI / SPECIFICATION / 規格 MODEL NO. / 型號 VOLTAN
More informationCEILING FAN / KIPAS SILING / 吊扇 SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW PACK BUNGKUSAN SKR
USER MANUAL/PANDUAN PENGGUNA/ 用户手册 MODEL / MODEL / 型号 RCF-CENTRO-3BL 0 CEILING FAN / KIPAS SILING / 吊扇 SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW
More informationSUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW PACK BUNGKUSAN SKRU 螺丝包 1 HANGING TUBE / x 1 11 BL
RCF-ALTO-5B SERIES USER MANUAL/PANDUAN PENGGUNA/ 用户手册 MODEL / MODEL / 型号 RCF-ALTO-5B CEILING FAN / KIPAS SILING / 吊扇 0 SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI
More informationuntitled
Ketuhar Elektrik Terbina Dalam Manual Pengguna Built-in Electric Oven User Manual 嵌入式电烤箱用户手册 PENGHARGAAN Terima kasih kerana membeli produk kami. Kami berharap anda menikmati manfaat yang disediakan. Sebelum
More information1
Application Chuck Instruction Manual Universal Ball Lock Power Chuck APPLICATION CHUCK PBL CHUCK (UNIVERSAL BALL LOCK POWER CHUCK) TABLE OF CONTENTS Keep this manual handy for easy reference as it will
More informationBottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese
Bottle Feeding Your Baby Bottle feeding with formula will meet your baby s food needs. Your doctor will help decide which formula is right for your baby. Never give milk from cows or goats to a baby during
More informationGH1220 Hall Switch
Unipolar Hall Switch - Medium Sensitivity Product Description The DH220 is a unipolar h all switch designed in CMOS technology. The IC internally includes a voltage regulator, Hall sensor with dynamic
More information2010 Japanese First Language Written examination
Victorian Certificate of Education 2010 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE STUDENT NUMBER Letter Figures Words JAPANESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 15 November 2010 Reading time:
More informationKandungan Kandungan Arahan keselamatan 3 Keselamatan umum 6 Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro 8 Waranti terhad 8 Pemasang
Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna MC28M6055** Untitled-39 1 2017-01-10 9:38:45 Kandungan Kandungan Arahan keselamatan 3 Keselamatan umum 6 Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang
More informationKDK_17_24CFM_ indd
Operating and Installation Instructions Ventilating Fan Model No. / No. Model / 型号 Operating and Installation Instructions Ventilating Fan Thank you for purchasing this KDK product. efore operating this
More informationHS244500W HS244600W.ppt
西 门 子 嵌 入 式 食 具 消 毒 柜 BUILT-IN TABLEWARE STERILIZER 使 用 及 安 装 说 明 书 OPERATION AND INSTALLATION INSTRUCTION cn HS244500W HS244600W 前 言 /Preface 非 常 感 谢 您 选 购 西 门 子 家 电 的 厨 房 电 器 产 品! 在 使 用 本 产 品 前, 请 您
More informationKV-AZ212M61
-685-75- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,
More information國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論
國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )
More information1
C C S 通函 Circular 中国船级社 (2012 年 ) 通函第 87 号总第 249 号 2012 年 9 月 17 日 ( 共 5 页 ) 发 : 总部相关处室 各分社 / 办事处并转船公司 发送 SSA 时船舶识别指南 - 转发马来西亚航运通告 NPM43/2010 马来西亚海事主管机关近期向港口当局 / 委员会 船东 航运代理 船长 船上海员以及其它航运机构下发航运通告 NPM43/2010,
More informationCHINESE $WaP Vincent booklet
ELECTRICITY, GAS and WATER How to save money and help the environment 电, 天 然 气 和 水 如 何 省 钱 和 帮 助 改 善 环 境 CONTENTS Reach for the Stars Saving Energy Hot Water Heating & Cooling Refrigeration Lighting Cooking
More informationLogitech Wireless Combo MK45 English
Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................
More informationMSM6_ms-zh-en-ar.book
MSM64120GB ms zh en ar Arahan pengendalian 使用说明书 Operating instructions ms Bahasa Melayu....................................................3 zh 中国的...........................................................8
More informationBAB SATU
2.9 Kesimpulan Dalam bab ini, pengkaji telah membincang kajian-kajian yang telah dijalankan oleh penyelidik-penyelidik lepas tentang kewujudan fenomena percampuran kod dalam wacana pertuturan dan penulisan.
More informationNDG_UM_AOA1_EN-MY-ZH_Krups.indd
MELODY 3 AUTOMATIC AUTOMATIK 自动咖啡机 USER MANUAL MANUAL PENGGUNA 用户手册 02-16 17-31 23-46 www.dolce-gusto.com TABLE OF CONTENTS OVERVIEW........................................3 PRODUCT RANGE................................
More information2015 Chinese FL Written examination
Victorian Certificate of Education 2015 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Letter STUDENT NUMBER CHINESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 16 November 2015 Reading time: 11.45 am to 12.00
More information01.ai
操作指南 手环 Arahan 目录 1. 产品组件 2. 外部特点 3. 充电 4. 安装 BodyKey App 应用程式 5. 启动电源 6. 将 InBodyBAND 手环与 BodyKey App 应用程式同步备份 7. 手动模式 8. InBodyBAND 手环模式 1 2 3 4 6 8 10 12 Kandungan 1. Komponen Produk 2. Ciri-ciri Luaran
More information3 points # 1. Ladybird will sit on a flower that has five petals and three leaves. On which of the following flowers will ladybird sit? Seekor kumbang
3 points # 1. Ladybird will sit on a flower that has five petals and three leaves. On which of the following flowers will ladybird sit? Seekor kumbang akan hinggap di atas bunga yang mempunyai lima kelopak
More information5
4 5 6 7 8 9 10 11 Lihat gambar untuk beli bahan-bahan 2 3 1 5 4 7 6 1 Tomat gantungan: penuh rasa tomat, warna lebih merah, bulat. 2 Tomat merah Hong Kong: daging tebal banyak saus, banyak biji, kualiti
More informationSaverBrochure_F 07.ai
TAKAFUL SAVER Menabung untuk kesejahteraan masa depan. 今天的投资, 明天的保障 produk berlandaskan syariah nasihat kewangan profesional pengurusan dana islam Konsep Takaful Takaful ialah satu konsep yang berasaskan
More informationTransactions with PIN cards at PIN enabled terminals / Transaksi menggunakan kad PIN di terminal berkeupayaan PIN / 在允许密码操作的终端机以 PIN 卡进行交易 Start trans
PAY WITH YOUR PIN CIMB Bank Berhad (13491-P) Transactions with PIN cards at PIN enabled terminals / Transaksi menggunakan kad PIN di terminal berkeupayaan PIN / 在允许密码操作的终端机以 PIN 卡进行交易 Start transaction,
More informationTemplate-A5
HR2170, HR2168, HR2167, HR2161, HR2160 2 20 3 11 1 HR2168, HR2167 17 10 16 15 9 8 21 20 14 7 13 19 6 23 5 12 18 22 HR2168, HR2167 HR2161, HR2160 HR2170 HR2168 HR2168, HR2167 HR2161 2 1 3 4 4 English 6
More informationMALAY MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna men
MC285TATC** Ketuhar Gelombang Mikro Panduan Pemilik & Panduan Memasak bayangkan kemungkinannya Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Sila daftar produk anda di www.samsung.com/register Harap
More information香港-MB-YJ30DB-说明书 FH11
客户名称客户型号物料编码材质尺寸颜色环保制作人变更记录变更记录 说明书技术要求马来西亚 Midea MB-18YH 不需要物料提供编码 100g 双胶纸 145x210(MM) 单色要求环保郭丽敏 A0: 20160912 A1: 20161012 变更说明书内容郭丽敏 MODEL:MB-18YH Thank you for purchasing the Midea electric rice cooker.
More informationPengiklanan merupakan sebahagian daripada proses pembudayaan dan pemasyarakatan pengguna hari ini
LAMPIRAN I (Soalan Temu Bual) 1 Soalan-soalan yang dikemukakan kepada penulis-penulis iklan bahasa Cina di Malaysia (responden-responden) dalam sesi temu bual: Masa yang diambil: Lebih kurang 1 jam bagi
More informationGerotor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M G1/ A 4 C H4 E
Gerotor Motors Series Size CC-A Flange Options-B Shaft Options-C Ports Features 0 0 5 5 1 0 1 0 3 3 0 0 SAE A 2 Bolt - (2) 4 Bolt Magneto (4) 4 Bolt Square (H4) 1.0" Keyed (C) 25mm Keyed (A) 1.0' 6T Spline
More informationKV-DR34M69
4-088-512-12 (1) Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan
More informationUSB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid
Black Cartridge Tri-color Cartridge 6 6 www.hp.com/support DESKJET 000 PRINTER J0 SERIES Printed in [Country] Printed in [Country] Printed in [Country] 00 Hewlett-Packard Development Company, L.P. XXXXX-XXXXX
More informationRICE COOKER:NOTICE YC4
5085592-RICE COOKER:NOTICE YC4 10/11/08 9:48 Page C1 Ref.5085592 5085592-RICE COOKER:NOTICE YC4 10/11/08 9:48 Page C2 EN RICE COOKER MICROCOMPUTER ZH TH MS www.groupeseb.com 5085592-RICE COOKER:NOTICE
More information3) Q: There seem to be more mosquitoes outside the trap than inside. What shall I do? Terdapat seolah-olah ada lebih nyamuk di luar perangkap daripada
FAQ on Aedes Buster (IK 607, IK 610 & IK 609) Soal Jawab mengenai Aedes Buster (IK 607, IK 610 dan IK 609) 黑斑蚊克星 (IK 607, IK610 & IK 609) 的常见问题解答 1) Q: What do I do when my mosquitoes trap is not catching
More informationRyobi 10 in. Sliding Compound Miter Saw With Laser Model No. TSS102L Repair Sheet 0 1 2 3 4 62 65 5 6 36 68 6 8 69 6 9 80 81 6 66 40 82 23 3 4 6 44 43 4 45 50 46 52 48 49 51 59 55 54 53 60 5 61 40 58 63
More information1.ai
HDMI camera ARTRAY CO,. LTD Introduction Thank you for purchasing the ARTCAM HDMI camera series. This manual shows the direction how to use the viewer software. Please refer other instructions or contact
More informationFP.pdf
8 9 10 congee (see page 9) half bird dressed chicken 1/2 head lettuce 2 tbsp ginger juice 2 tbsp light soy sauce 1 tsp salt 1 tsp sugar 1 tbsp corn starch 1 tbsp oil 1 tsp sesame oil 1. 2. 3. 4. 1. Wash
More informationGerolor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M8 G1/ A 4 C H4 E
Gerolor Motors Series Size CC-A Flange Options-B Shaft Options-C Ports Features 0 0 12 12 1 1 0 0 2 2 31 31 0 0 SAE A 2 Bolt - (2) 4 Bolt Magneto (4) 4 Bolt Square (H4) 1.0" Keyed (C) 2mm Keyed (A) 1.0'
More informationFIGURE A
RYOBI in. TABLE SAW MODEL NUMBER RTS1 REPAIR SHEET 5 5 51 1 5 50 55 5 5 5 5 0 0 0 55 5 5 5 5 0 1 1 1 1 1 5 0 1 5 1 0 5 0 1 1 0 1 1 1 11 1 1 1 15 FIGURE A The model number will be found on a label attached
More information华小董事觉醒运动缘起
1998 年教育 ( 家长教师协会 ) 条例 PERATURAN-PERATURAN PENDIDIKAN (PERSATUAN IBU BAPA - GURU) 1998 PADA menjalankan kuasa yang diberikan oleh perenggan 130(2)(i) Akta Pendidikan 1996, Menteri membuat peraturan-peraturan
More information