西漢晚期以來,儒家思想對社會已有了深入的影響,當時不論士庶,普遍對孝悌之行抱有由衷的敬意。在此背景下,原本存在於大家庭的治家之法,在士人階層發生了深刻而微妙的變化。士人立身以禮、躬行實踐的結果,推動著家庭內的倫理關係趨向於嚴謹規矩。



Similar documents
南華大學數位論文

±i©uµY

untitled

9(3)人文封面

跨越文藝復興女性畫像的格局—

59-81

186 臺 灣 學 研 究. 第 十 三 期 民 國 一 一 年 六 月 壹 前 言 貳 從 廢 廳 反 對 州 廳 設 置 到 置 郡 運 動 參 地 方 意 識 的 形 成 與 發 展 肆 結 論 : 政 治 史 的 另 一 個 面 相 壹 前 言 長 期 以 來, 限 於 史 料 的 限 制

穨1-林聖欽.doc

國立臺灣藝術大學

國立高雄大學○○○○○○學系(研究所)(標楷體18號字

Microsoft Word - z-ww386-劉恆妏


Microsoft Word - 1.封面.doc

Microsoft Word 王振勳136.doc

202 The Sending Back of The Japanese People in Taiwan in The Beginning Years After the World War II Abstract Su-ying Ou* In August 1945, Japan lost th

第一章

2005 4,,,,,,,,,,,,, (2001 ) ;() ( 1997 ) ; ( 1997 ) ; () (1996 ) ;,: ( 1995 ) ; (1995 ),,,, (J13) (J9) (J10), (J19) (J17) 58

天 主 教 輔 仁 大 學 社 會 學 系 學 士 論 文 百 善 孝 為 先? 奉 養 父 母 與 接 受 子 女 奉 養 之 態 度 及 影 響 因 素 : 跨 時 趨 勢 分 析 Changes in attitude toward adult children's responsibilit

中山大學學位論文典藏.pdf

國立中山大學學位論文典藏.PDF

[1] [2] [3] [4] 20 [5] Thomas Barclay, [1] [2] [3] [4] [5]

untitled

156 ( ) [2] [ 3 ] [ 4 ] [5] [6] 1747 [ 7 ] ( ) [ 8 ] [2] 12 [3] [4] [5] [6] [7] [

Microsoft Word - 05 許雪姬3校稿0123.doc

encourages children to develop rich emotions through close contact with surrounding nature. It also cultivates a foundation for children s balanced de

<4D F736F F D D DA4E9AA76AEC9B4C1BB4FC657AAECB5A5BEC7AED5BDD2ABE1B8C9B2DFB867C5E7AAECB1B42E646F63>

124 第十三期 Conflicts in the Takeover of the Land in Taiwan after the Sino-Japanese War A Case in the Change of the Japanese Names of the Taiwanese Peopl

The Graduate Institute of Taiwan Food Culture National Kaohsiung Hospitality College Thesis for the Master Degree A Study of Postpartum Recuperation t

has become a rarity. In other words, the water resources that supply the needs in Taiwan depend crucially on the reservoirs built at least more than t

<4D F736F F D203338B4C12D42A448A4E5C3C0B34EC3FE2DAB65ABE1>

A VALIDATION STUDY OF THE ACHIEVEMENT TEST OF TEACHING CHINESE AS THE SECOND LANGUAGE by Chen Wei A Thesis Submitted to the Graduate School and Colleg

2004 2,,,, 1907,, 7 6,,,,,,,,,,,,, 7 13,,, 15,, :,,2001, ,:,, 1981,

218 台灣文學研究學報 第五期 一般論文 結構的當時 作為一個企圖和日語本位主義文化擴張進行抵抗 扭轉不均衡文化流向的批判性知識社群 以民間文學整理作為鏈 接的契機 以學院資源取得合法關鍵 不計採取民族文學遺產 化 知識化的柔軟姿態 開拓創作與言論空間 林荊南等人的努 力具有不可漠視的文化價值與啟

(1709)

/ JACAR Ref. A JACAR Ref. B /


83-112

1

西漢晚期以來,儒家思想對社會已有了深入的影響,當時不論士庶,普遍對孝悌之行抱有由衷的敬意。在此背景下,原本存在於大家庭的治家之法,在士人階層發生了深刻而微妙的變化。士人立身以禮、躬行實踐的結果,推動著家庭內的倫理關係趨向於嚴謹規矩。

國立中山大學學位論文典藏.PDF

2006中國文學研究範本檔

Microsoft Word - 台灣舞獅歷史發展脈絡之探析…全文

Liao Mei-Yu Professor, Department of Chinese Literature, National Cheng Kung University Abstract Yao Ying was a government official in Taiwan for more

致 謝 在 研 究 所 這 段 期 間 受 到 了 許 多 人 的 幫 助, 才 有 今 日 我 創 作 及 論 文 的 樣 貌 首 先 我 要 謝 謝 我 的 爸 媽, 知 道 我 自 小 就 喜 歡 塗 塗 畫 畫, 高 中 開 始 為 了 準 備 考 美 術 系 而 每 日 下 課 後 往 畫

致 谢 本 人 自 2008 年 6 月 从 上 海 外 国 语 大 学 毕 业 之 后, 于 2010 年 3 月 再 次 进 入 上 外, 非 常 有 幸 成 为 汉 语 国 际 教 育 专 业 的 研 究 生 回 顾 三 年 以 来 的 学 习 和 生 活, 顿 时 感 觉 这 段 时 间 也

:1949, 1936, 1713 %, 63 % (, 1957, 5 ), :?,,,,,, (,1999, 329 ),,,,,,,,,, ( ) ; ( ), 1945,,,,,,,,, 100, 1952,,,,,, ,, :,,, 1928,,,,, (,1984, 109

Japan He Bin Professor, School of Humanities and Social Sciences Tokyo Metropolitan University Abstract In daily life, the food on the table in the fa

1 * 1 *

中 國 茶 詩 與 文 人 茶 道 生 活 顏 鸝 慧 人 社 科 院 / 人 文 藝 術 教 學 中 心 摘 要 飲 茶 的 起 源, 歷 來 眾 說 紛 紜, 根 據 文 獻 資 料 顯 示, 在 唐 代 之 前, 飲 茶 只 是 一 種 區 域 性 的 生 活 風 俗 然 西 漢 時 已 有



4 47 / / / / / / / / / / / / / / 30 T. S

東莞工商總會劉百樂中學

國立中山大學學位論文典藏.PDF

Microsoft Word - 第四組心得.doc

敦煌金光明经变的几个问题

國立中山大學學位論文典藏


Microsoft Word - 論文封面 修.doc

考試學刊第10期-內文.indd

2005 3,, :,,,, (),,,,, [],,,,,,,,,,, (),, (,, ),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,( ),, :,,, :,?,,, :,1999,

80 温 州 大 学 学 报 社 会 科 学 版 (2012) 第 25 卷 第 1 期 构 混 乱 表 意 不 明 不 合 逻 辑 其 中 前 四 种 属 于 结 构 类 语 病, 考 查 几 率 较 高 ; 后 两 种 属 于 语 义 类 语 病, 有 时 会 单 独 出 题 上 面 这 道 题

188 一般論文 The Pursuit of Reality in Family Catastrophe and Crystal Boys Hung, San-Hui PhD Candidate Department of Chinese Literature National Central U

02-14-孫青氏-Sim.indd

民國初年小學國語課本的實用主義傾向──以黎錦暉編寫版本為主要分析對象

Microsoft Word 蘇全正教授.doc

硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月

天 主 教 輔 仁 大 學 社 會 學 系 學 士 論 文 小 別 勝 新 婚? 久 別 要 離 婚? 影 響 遠 距 家 庭 婚 姻 感 情 因 素 之 探 討 Separate marital relations are getting better or getting worse? -Exp

32 台 灣 文 學 學 報 第 二 十 四 期 Hino Ashihei and war-time writing by Japanese in Taiwan under Japanese rule Lin, Hui-chun Associate Professor, Center of Gene


國立中山大學學位論文典藏.PDF

從實驗教材到官方課程──小學社會科板橋模式教材與改編本教科書的發展

˘ªF¶Î

096STUT DOC

東吳大學


48 東華漢學 第20期 2014年12月 後 卿 由三軍將佐取代 此後 中大夫 極可能回歸原本職司 由 於重要性已然不再 故而此後便不見 中大夫 記載於 左傳 及 國 語 關鍵詞 左傳 中大夫 里克 丕鄭 卿

從詩歌的鑒賞談生命價值的建構

穨2-08.doc

60 台 灣 社 會 學 第 九 期 From Chinese Original Domicile to Taiwanese Ethnicity: An Analysis of Census Category Transformation in Taiwan Fu-chang Wang Instit

<4D F736F F D D3532A4E9AA76AEC9B4C1BB4FC657C160B7FEA9B2A5C1AC46B3A1B4DEB2A3A7BDAAFEC4DDAA4CB77EB8D5C5E7B3F5A4A7ABD8A5DF2E646F63>

Microsoft Word - 001封面.doc

3戴文鋒-人文.indd

01何寄澎.doc


壹、前言


:

Microsoft Word - 口試本封面.doc

Microsoft Word doc

untitled

<4D F736F F D203033BDD7A16DA576B04FA145A4ADABD2A5BBACF6A16EADBAB6C0ABD2A4A7B74EB8712E646F63>

國 立 屏 東 教 育 大 學 文 化 創 意 產 業 學 系 碩 士 班 碩 士 論 文 指 導 教 授 : 劉 明 宗 博 士 鍾 肇 政 中 短 篇 小 說 女 性 形 象 析 論 研 究 生 : 吳 鳳 琳 撰 中 華 民 國 一 二 年 六 月

瑏瑠 瑏瑡

臺 灣 學 研 究. 第 九 期 民 國 九 十 九 年 六 月 壹 前 言 貳 義 俠 廖 添 丁? 參 鼠 小 僧 次 郎 吉 傳 說 肆 結 論 壹 前 言 小 偷 或 盜 匪, 是 人 類 歷 史 上 自 古 即 有 的 職 業 之 一, 他 們 也 常 被 採 擷 作 為 文 學 說 唱

排版稿.FIT)

廣州舊城區的保護和發展

I

Microsoft Word - 29期-B人文藝術類-前後.doc

Transcription:

34 BIBLID1012-8514(2004)34p.87-147 2004 12 87~147 2004.11.1200 4.12.3

88

89 1 2 1 2003 2004 60 2 1964 6~8 1937~1942 1942~1944

90 1901~1903 1913~1914 1923~1926 1937~1942 1942~1944 3 20/28 24/36 32/42 28/50 22/56 23/64 18/68 17/76 17/82 17/90 20/90 18/96 4 3 2003.10 31~33 4

91 1901~1945

92 1898 31 32 5 6 7 1 5 539 7 6 1927 1997 177 7 I-1-1 4b-5a I 1 1

93 2-1 9 3-1 3-2 10 11 12 13 6-1 6-2 8 8 539 7 9 2-1 3 12 2-2 I-1-7[2] [2] I-4-4[2] 10 3-1 I-2-2 3-2 I-2-12[1] I-4-2 11 I-4-2 12 I-6-8 13 I-4-4[1]

94 6-3 6-4 14 7 15 8-1 8-2 16 17 9-1 9-2 18 1901~1912 56.93 19 20 14 6-1 I-2-8 6-2 I-2-4 6-3 I-3-11[2] 15 I-1-2[1] 16 8-1 I-2-9 8-2 I-2-5[1] 17 9-1 I-4-6[1] 9-2 I-4-9 18 2001 34 19 1995 42 20 I-2-4 I-2-8 I-3-2

95 21 22 23 24 1 25 26 27 21 I-9-13 32 22 1988 465~466 23 1994 202 1989/1992 496 24 66 25 1914 1 1899 1901 26 170 416 465~466 27

96 28 10-1 10-2 10-3 29 7 30 1857~ 1929 1898~1906 1897-1947 1989 28 I-1-1[1] I-2-1[1] I-1-3[1] I-2-2 I-1-5[1] I-1-4[1] I-3-3 I-3-8 I-2-13 I-4-17[2] I-2-8 I-3-4 I-3-17[1] I-3-17[2] 29 10-1 I-3-17[2] 10-2 I-3-6 10-3 I-1-3[1] 30 419 1937.6 4

97 31 1851~1917 32 33 31 I-8-16 32 1958 593 33 1926

98 11 34 35 36 37 38 39 40 34 I-1-2[2] I-1-3[2] I-1-4[2] 11 I-1-10[2] 35 I-2-5[2] I-2-10[2] I-2-11[2] I-2-12[2] I-2-14[2] 12 I-2-5[2] 36 I-3-7 37 I-3-12 38 I-3-8 I-3-10 I-5-16 39 I-2-9 I-3-5 I-3-10 40 I-10-7 I-10-6 I-6-8 I-6-15

99 14 41 15-1 15-2 42 16-1 16-2 43 44 45 46 41 II-2-6 42 15-1 II-3-4 15-2 II-1-p18 18 18 II-1-p28 I-1-p31 43 II-1-p27 II-2-10 44 42 45 II-2-14

100 47 56.93% 46 II-2-3 II-2-14 47 1914 22~23

101 17.36% 48 0.30 3.48 49 50 45 51 1910 52 48 1992 248~252 256~264 269~272 294~296 2001 28~30 71 49 71 50 266 51 1914 1 52 1897-1947 74~75

102 53 54 55 53 265~269 54 II-1-p2~3 55 II-5-10 II-5-16

103 56 1936 57 56 II-6-16 II-8-8 57 1922 1923 6

104 58 59 18-1 18-2 60 1 61 19 62 20-1 20-2 58 7 59 III-2-2 III-2-12 60 18-1 II-1-p6 18-2 III-1-p5 61 2004 82 62 III-6-16

105 63 64 65 66 63 20-1 II-1-p22 20-2 III-1-33 64 III-2-21 III-3-20 65 III-8-7[3] [4] 66 82

106 67 68 69 70 21 71 72 67 1897-1947 202 208~214 216~219 216~219 110 111 68 567 69 III-1-p2~3 III-1-p15 70 71 III-1-p30 72 III-1-p39

107 22-1 22-2 73 74 ( ) 75 73 22-1 II-3-17 22-2 III-3-15 74 I-6-9[2] 75 III-1-p40-41 III-2-12 III-2-17 III-4-2

108 76 77 10 1931 9 18 1931~1945 78 76 III-5-9 III-6-12 III-6-14 77 III-3-19 III-3-20 III-6-1 78 12

109 79 23-1 23-2 23-3 80 81 24 82 25 83 26 84 85 86 87 79 2004 9 22 80 23-1 IV-1-p47 23-2 IV-2-p4 23-3 IV-3-18 IV-1-p44 IV-3-9 IV-5-7 81 IV-2-p18~19 82 IV-1-p29 83 IV-1-p53 IV-2-p10 IV-2-p20 IV-2-p30 84 IV-2-p42 85 IV-4-11 IV-3-16 86 IV-5-8 IV-10-8 87 IV-5-21 IV-6-21 IV-7-5 IV-4-17

110 88 89 90 27 1 2 3 4 5 6 7 8 91 92 88 IV-1-p34 89 IV-1-p34 90 IV-1-p35 91 IV-1-p40~41 92 420 1937.7 52

111 93 28-1 94 95 28-2 28-3 96 97 98 1935~1937 26 93 IV-1-p49 94 III-5-15 95 96 IV-2-p13~15 97 421 1937.8 7 98 1991 313~322

112 99 100 101 102 103 99 IV-12-20 100 IV-1-p31~32 101 9 102 Yorkshire 103 11

113 104 105 12 8 106 107 29-2 108 104 432 1938.7 29 105 1939.7 9 III-6-5 18 106 79~95 107 33 108 29-1 V-1-p28 29-2 V-2-p56~57

114 30 109 31-1 31-2 110 111 112 32 113 33 34 114 109 V-1-p38 110 31-1 V -2-4 31-2 V-3-16 111 V-1-p66 112 V-4-19 V -4-7 113 V-1-p24 114 V-1-p66-67 V-2-p46-47

115

116 35-1 35-2 35-3 115 36-1 36-2 36-3 36-4 36-5.1/5.2 116 117 118 115 35-1 I-3-9 35-2 II-3-8 35-3 III-3-10 116 36-1 I-4-16 36-2 II-3-11 36-3 III-3-16 36-4 IV-3-11 36-5.1/5.2 V-3-11 117 118 I-6-9 I-6-10 II-5-3 III-7-26 IV-3-7

117 *

118 1 2-1 2-2

119 3-1 3-2

120 4 5

121 6-1 6-2

122 6-3 6-4 7

123 8-1 8-2

124 9-1 9-2

125 10-1 10-3 10-2

126 11 12 13

127 14 15-1 15-2

128 16-1 16-2

129 17 18-1 18-2

130 19 20-1 20-2

131 21 22-1

132 22-2 22-3

133 23-1 23-2

134 23-3 24

135 25 26

136 27-1 27-2 28-1

137 28-2 28-3

138 29-1 30 29-2

139 31-1 31-2

140 32 33

141 34 35-1

142 35-2 35-3

143 36-1 36-2

144 36-3 36-4

145 36-5.1 36-5.2

146 Between Reality and Norm: The Images of Taiwanese as Illustrated in the Japanese Language Readers for Elementary Schools in Colonial Taiwan Chou, Wan-yao * Abstract Japan took over Taiwan as its first colony in 1895. The colonial government in Taiwan soon established an elementary school (kogako) system for Taiwanese children in 1898. The National Language (i.e. Japanese; kokugo) was considered the most important subject taught. Until Japan ended its rule in Taiwan in 1945, the colonial government had issued five editions of the Japanese readers. These Japanese readers were abundant in illustrations. Taiwanese were depicted in different ways in each edition. What were the basic variations that outlined the images of Taiwanese in the five editions of Japanese readers? What kind of self-images did the colonial educators intend the Taiwanese children to acquire? How were these images related to actual social scene? Can we grasp changes in the cultural policies adopted by the colonizer through the images of Taiwanese illustrated in those readers? These are the questions this article sets out to answer. A careful examination of these readers reveals that the images of Taiwanese shifted between what Taiwanese were commonly known to be and what Taiwanese should become in the eyes of the colonial government. It is a story of reality and norm. In the first edition, the images of Taiwanese reflected to a great extent what Taiwanese usually were, although normative attitudes can be detected. Thus, we see women with bound feet, men wearing plaited hair (a queue) and traditional Taiwanese (Manchu-Chinese) clothes, but girls of tender ages were not foot-bound and opium-smoking was nowhere to be seen. The Taiwanese appearing in the second edition had new images men and boys cut their hair short (Western style), while women and girls no longer bound their feet. This did not * Associate Research Fellow, Institute of Taiwan History, Academia Sinica.

147 reflect the real situation at that time. Although men would soon discard the traditional hair-style, the practice of foot-binding took longer time to disappear. The third edition illustrated Taiwanese boys in Western clothes, and the so-called Japanese life style (naichi fu) also gained visibility. For instance, Taiwanese children started wearing kimono. In other words, the self-image of Taiwanese children was Japanized to some extent. The fourth edition began to appear in 1937. Soon there would come the fifth (and final) edition in 1942. The images of Taiwanese illustrated in these two editions were strongly normative. The Taiwanese wore either Western clothes or kimono, living a Japanese way of life. This was the period (1937-1945) when the colonial government fervently carried out the movement of making Taiwanese the imperial subjects (kominka undo). In textbook illustrations, it became almost impossible to discern who was Taiwanese and who was Japanese. In sum, the Taiwanese depicted in earlier editions of Japanese readers reflected more of the social reality on the island, while later ones more of the images expected of the colonized by the colonizer. The images of Taiwanese illustrated in the Japanese readers also reveal to a large degree the cultural policies adopted by the colonial government at different stages during its 51-year rule of Taiwan. The policies started from one that respected Taiwanese native customs (kyukan onzon) and ended in one that campaigned to make Taiwanese into true Japanese. Keywords: colonial education in Taiwan, Japanese language readers (kokugo tokuhon), illustrations in textbooks, images of Taiwanese, kominka movement.