на сайт кит

Size: px
Start display at page:

Download "на сайт кит"

Transcription

1 Уро к 15. Повторе ние 第 15 课复习

2 Кем вы рабо таете? 你们是做什么工作的?

3 Здра вствуйте! Меня зову т О5льга, я журнали стка из газе ты «У5тренняя Москва». Вы мо жете отве тить на не сколько вопро сов? 您好, 我叫欧莉咖, 我是 莫斯科早报 的记者, 您能回答几个问题吗? До брое у тро! Да, коне чно. Без пробле м. 早上好! 可以的, 没问题 Скажи те, пожа луйста, как вас зову т? 请问, 您尊姓大名? Меня зову т Ли за. 我叫丽莎 О5чень прия тно, Ли за, а ско лько вам лет? 很高兴认识您, 您的年龄是? Мне 26 лет. 我今年 26 岁 А кем вы рабо таете? 您是做什么工作的? Сейча с я рабо таю ме неджером, а ра ньше я была официа нткой. Но, когда я была ма ленькая, я мечта ла стать президе нтом Росси и. 现在我是一名经理, 之前是服务员 但是我小时候梦想成为俄罗斯总统 Ну, у вас всё впереди! 您看您还是有进步的啊!

4 Как вы ду маете? 你们是怎么想的? Ра ньше я была моде лью, а сейча с я рабо таю по варом в рестора не. 以前我是模特, 现在我在饭店

5 Как вы ду маете? 你们是怎么想的? Ра ньше я была моде лью, а сейча с я рабо таю по варом в рестора не. 以前我是一名模特, 现在我在饭店做厨师.

6 Как вы ду маете? 你们是怎么想的? 5 лет наза д я занима лась преподава нием, а сейча с я рабо таю редаќтором в журна ле. 5 年前, 我从事教学工作, 现在我在杂志做.

7 Как вы ду маете? 你们是怎么想的? 5 лет наза д я занима лась преподава нием, а сейча с я рабо таю редаќтором в журна ле. 5 年前, 我从事教学工作, 现在我在杂志做编辑.

8 Расскажи те, кем Ли за хоте ла стать в де тстве, кем она рабо тала ра ньше и кто она сейча с. 请讲一下, 丽萨童年的时候想成为什么? 她之前做过什么工 作, 现在又做什么呢?

9 Мой день 我的一天

10 Расскажи те нам, пожа луйста, о своём обы чном рабо чем дне. 将讲一下你自己的一个普通的工作日 Ну, я выхожу из до ма на рабо ту в 8, а прихожу на рабо ту в 9, а ухожу в 6, как все обы чные лю ди. 我八点钟从家里出发去上班, 九点到单位开始工作 下午六点下班, 和其他人一样 Ли за, а у вас есть маши на? 丽莎, 你有车吗? Да, у меня есть маши на, но она не о чень но вая Но е здит хорошо. 是的, 我有车, 但是车并不是很新, 不过很好开 А вы е здите на рабо ту на маши не? 你开车上班吗? Нет, я никогда не е зжу на рабо ту на маши не, то лько на метро, потому что в Москве ужа сные про бки. Но я о чень люблю е здить на маши не по го роду но чью, потому что но чью в Москве нет про бок. 不, 我从来不开车上班, 我只是乘坐地铁, 因为莫斯科的堵车太可怕了 但是我很喜欢在夜里开车, 因为莫斯科在夜里不会堵车

11 Чита йте текст 请读课文 Меня зову т Ли за. Мне 26 лет. Я (е ду / е зжу) по го роду но чью, потому что но чью в Москве нет про бок. 我叫丽莎, 我今年 26 岁 我喜欢在夜里开车在城里转, 因为夜 里莫斯科不会堵车 Я (вы йду / выхожу ) из до ма на рабо ту в 8 и (прийду / прихожу ) на рабо ту в 9, а (уйду / ухожу ) в 6, как все норма льные лю ди. 我八点从家出发上班, 九点开始工作, 下午六点下班, 和其他人一样

12 Чита йте текст 请读课文 Меня зову т Ли за. Мне 26 лет. Я е зжу по го роду но чью, потому что но чью в Москве нет про бок. 我叫丽莎, 我今年 26 岁 我喜欢在夜里开车在城里转, 因为夜 里莫斯科不会堵车 Я выхожу из до ма на рабо ту в 8 и прихожу на рабо ту в 9, а ухожу в 6, как все норма льные лю ди. 我八点从家出发上班, 九点开始工作, 下午六 点下班, 和其他人一样

13 Во что она игра ет? 看她在玩什么?

14 А как вы ещё отдыха ете? Куда вы хо дите по сле рабо ты? 那您怎么度过休息的时间呢? 下班后会去哪里呢? По сле рабо ты я иду в тренажёрный зал. Там я беѓаю на бегово й доро жке, что бы се рдце бы ло здоро вым. А иногда я пла ваю в бассе йне, потому что э то то же о чень поле зно. Я не могу жить без спо рта, лу чший пода рок для меня э то абонеме нт в фитнес-клу б и ли что-нибу дь для спо рта. 我在下班后去会健身房, 我在跑步机上跑步为了让心脏更加健康 有时候我也会在泳池游泳, 因为这有利于健康 我不能不运动, 对于我来说最好的礼物就是健身俱乐部会员或者其他跟运动相关的东西 Вы лю бите путеше ствовать? Вы лю бите лета ть на самолёте и ли е здить на авто бусе и ли по езде, мо жет быть? 您喜欢旅游吗? 你喜欢坐飞机, 汽车还是火车出行呢? Вы зна ете, О5льга, я никогда не лета ла на самолёте. 欧莉咖, 我从来不坐飞机的 Как?! Вы никогда -никогда не лета ли на самолёте? Как тако е мо жет быть? 什么? 您从来不坐飞机? 怎么会这样呢! Ну, потому что лета ть на самолёте э то стра шно. А вот на маши не мне не стра шно е здить, потому что я хоро ший води тель. 因为坐飞机太可怕了 我不害怕开汽车, 我是一个很好的司机

15 Во что он игра ет? 看他在玩什么? Как Вы ду маете, чем занима ется Ва ся? Во что он игра ет? 你认为瓦夏在做什么, 他在玩什么?

16 Во что он игра ет? 看他在玩什么? Как Вы ду маете, чем занима ется Ва ся? Во что он игра ет? 你认为瓦夏在做什么, 他在玩什么? Ва ся занима ется футбо лом. Ва ся игра ет в футбо л. 瓦夏在踢足球, 瓦夏玩足球

17 Волейбо л 排球

18 Баскетбо л 篮球

19 Ре гби 橄榄球

20 Те ннис 网球

21 Бадминто н 羽毛球

22 Чита йте текст 请读课文 По сле рабо ты я (иду / хожу ) в тренажёрный зал. Там я (бегу / беѓаю) на бегово й доро жке, что бы се рдце бы ло здоро вым. И иногда я (плыву / пла ваю) в бассе йне, э то то же о чень поле зно. 下班后我会去健身房, 我在跑步机上跑步为了使心脏更加健康, 我有时候会在泳池里游泳, 这 也有益于健康 Я никогда не (лете ла / лета ла) на самолёте, потому что мне стра шно. Но на маши не мне не стра шно (е хать / е здить), потому что я хоро ший води тель. 我从来不坐飞机, 因为我害怕 但是在车里我不害怕, 因为我是一个很好的司机

23 Чита йте текст 请读课文 По сле рабо ты я хожу в тренажёрный зал. Там я беѓаю на бегово й доро жке, что бы се рдце бы ло здоро вым. И иногда я пла ваю в бассе йне, э то то же о чень поле зно. 下班后我会去健身房, 我在跑步机上跑步为了使心脏更加健康, 我有时候会在泳池里游泳, 这也有益于健康 Я никогда не лета ла на самолёте, потому что мне стра шно. Но на маши не мне не стра шно е здить, потому что я хоро ший води тель. 我从来不坐飞机, 因为我害怕 但是在车里我不害怕, 因为我是一个很好的司机

24 Вы похо жи на 他们很像

25 Да, я ви жу, вы мно го занима етесь спо ртом, у вас отли чная спорти вная фигу ра! 是的, 我看到了, 您做很多运动, 您的身材很好 Спаси бо! 谢谢! Вы, наве рно, никогда не боле ете. Вам не говори ли, что вы похо жи на одну изве стную тенниси стку? Забы ла, как её зову т Ну, высо кая така я, блонди нка... 您或许从来不生病吧, 有没有人说过, 您很像一个著名的网球运动员, 名字我忘记了 不过她很高, 是个金发女郎 Ну, не зна ю 哦, 我不知道 А, вспо мнила вы похо жи на Мари ю Шара пову! 我想起来了, 您像莎拉波娃! Ну, мо жет быть Вообще, все мне говоря т, что я похо жа на моего отца, а мой оте ц похо ж на своего отца, а мой де душка 嗯, 可能吧! 其实很多人说我像我的父亲, 我的父亲像他自己的爸爸, 就是我的爷爷

26 Опиши те, как вы глядит э тот челове к. Что он обы чно но сит и в чём он сейча с? 请描述一个这个人看起来怎么样, 他穿什么衣服 обы чно 平时 Сейча с 现在

27 Я ду маю, э тот мужчи на бизнесме н. Обы чно он но сит чёрный делово й костю м, бе лую руба шку и си ний га лстук. Но сего дня он в си них джи нсах, кра сной футбо лке и чёрных кроссо вках. Ду маю, сего дня он отдыха ет, наприме р, гуля ет в па рке. 我认为, 这个男人是个商人 平时他穿黑色的商务西装, 白衬衣戴领带 但是他现在穿着蓝色的牛仔裤, 红色的足球衫黑色运动鞋 我认为他今天休息, 可能在逛公园

28 Опиши те, как вы глядит э тот челове к. Что он обы чно но сит и в чём он сейча с? 请描述一个这个人看起来怎么样, 他穿什么衣服 обы чно сейча с

29 Я ду маю, э та же нщина певи ца и ли актри са. Она обы чно но сит дли нное краси вое пла тье и ту фли. Но сего дня она в бе лой ю бке, зелёной футбо лке и бе лых кроссо вках. Ду маю, сейча с она игра ет в те ннис. 我认为这个女人, 是歌手或者演员 她平时穿漂亮的长裙和高跟鞋, 但是她现在穿着白色短裙, 绿色运动衫和白色运动鞋 我认为她现在在打网球

30 Как вы ду маете, что с ним? Как он себя чу вствует? Что у него боли т? Что вы ему посове туете? 您认为他怎么了? 他觉得怎么样, 他得了什么病, 您对他有什么建议?

31 Как вы ду маете, что с ним? Как он себя чу вствует? 你认为他怎么了? 他感觉自己怎么了? Что у него боли т? Что вы ему посове туете? 他哪里生病了? 你给他什么建议? Я ду маю, он боле ет. Он пло хо себя чу вствует. У него боли т го рло и голова. 我认为他生病了 他感觉不好 他嗓子和头部生病了 У него высо кая температу ра. Ему ну жно пить тёплый чай с мёдом и аспири ном, бо льше отдыха ть. 他发烧了 他需要喝带有阿司匹林你的蜂蜜热茶, 多休息

32 Как вы ду маете, что с ней? 你认为他怎么了? Как она себя чу вствует? Что у неё боли т? 她感觉怎么样? 她那里疼? The Clear Communication People. Back ache. CC BY-NC-ND 2.0, via flickr.com

33 Как вы ду маете, что с ней? 你认为他怎么了? Как она себя чу вствует? Что у неё боли т? 她感觉怎么样? 她那里疼? Я ду маю, она боле ет. Она пло хо себя чу вствует. У неё боли т спина. 我认为她生病了 她感觉很不好 她背部疼 Я ду маю, ей ну жно идти в больни цу. Ей нельзя мно го рабо тать, ну жно бо льше лежа ть. 我认为她需要去医院 她不能工作太多, 需要多躺下休息 The Clear Communication People. Back ache. CC BY-NC-ND 2.0, via flickr.com

34 На како м языке они говоря т? 他们说的什么语言?

35 А мой де душка Ва ся никогда не боле ет, он всегда отли чно себя чу вствует. И ещё он зна ет 6 языко в коне чно же, ру сский, япо нский, францу зский, неме цкий, понима етфарси и да же говори т на суахи ли. И в э том году ему бу дет 100 лет! - 我的爷爷瓦夏从来不生病, 他一直感觉都很棒 他会六种语言 当然有俄语, 还有日语, 法语, 德语, 懂波斯语, 甚至会说斯瓦希里语 今年他将满一百岁! Вот э то юбиле й! Поздравля ю! Ваш де душка роди лся в 1917 году? - 祝贺你! 你的爷爷出生于 1917 年? Да, у него ско ро день рожде ния ле том, он роди лся 23 ию ня. - 对, 他很快就要过生日俩人 今年夏天, 她出生于 6 月 23 日

36 На како м языке они говоря т? 他们说的什么语言? Он говори т по-ру сски. = Он говори т на ру сском языке. 他用俄语说话 Он говори т по-англи йски. = Он говори т на англи йском языке. 他用汉语说话 Она пи шет по-францу зски. = Она пи шет на францу зском языке. 他用法语写作

37 На како м языке они говоря т? 他们说的什么语言? Я говорю (суахи ли). 我说 ( 斯瓦希里语 ) Он чита ет (хи нди). 他读 ( 印度语 ) Ты говори шь (урду ). 你说 ( 乌尔都语 )

38 На како м языке они говоря т? 他们说的什么语言? Я говорю на суахи ли. 我讲的是斯瓦希里 语 Он чита ет на хи нди. 他看印度语的书 Ты говори шь на урду. 你用乌尔都语讲话

39 Како й их родно й язы к? 他们的母语是什么? Он говори т по-неме цки. Его родно й язы к неме цкий. 他讲德语 他的母语是俄语 Она говори т по-кита йски. Её родно й язы к кита йский. 她讲汉语 她的母语是汉语 Вы говори те по-испа нски. Ваш родно й язы к испа нский. 你们讲西班牙语 你们的母语是西班牙语

40 Пра здники 节日

41 Когда? 什么时间? Вы по мните, когда ру сские отмеча ют Но вый год? А Ма сленицу? А День защи тника Оте чества? А Междунаро дный же нский день? А День Побе ды? А когда у вас день рожде ния? 你记得俄罗斯人什么时候庆祝新年? 谢肉节呢? 祖国保卫者日呢? 国际妇女节呢? 胜利日呢? 你生日是什么时候?

42 Когда? 什么时间? Вы по мните, когда ру сские отмеча ют Но вый год? 你记得俄罗斯人什么时候庆祝新年? А Ма сленицу? 谢肉节呢? А День защи тника Оте чества? 祖国保卫者日呢? А Междунаро дный же нский день? 国际妇女节呢? А День Побе ды? 胜利日呢? А когда у вас день рожде ния? 你生日是什么时候? 31 декабря 12 月 31 日 обы чно в феврале 通常在二月 23 февраля 二月 23 日 8 ма рта 三月八日 9 ма я 五月九日

43 Ско лько? 多少?

44 Расскажи те, пожа луйста, почему ваш де душка никогда не боле ет? В чём его секре т? - 请问, 为什么爷爷从来不生病? 有什么秘密吗? Ну, во-пе рвых, он никогда не ест жи рную еду, он ест мно го фруќтов и овоще й. И, коне чно, он не ку рит и не пьёт. Он пьёт мно го воды, и он никогда не пьёт горя чий чай и ли ко фе. Ду маю, и менно поэ тому он вы глядит моло же мно гих люде й, кото рым уже есть 70 лет. - 首先, 他从来不吃油腻的食物, 他吃很多水果蔬菜 他喝很多的水, 他才从来不喝热茶和咖啡 我认为, 正是如此他看起来比许多人已经七十多岁的人年轻 Моло же?! - 更年轻?! Да! И вы ше, и сильне е, и краси вее! - 是的, 更高, 更有力量, 更帅气! Я ви жу, вы о чень лю бите своего де душку! - 看得出来, 你非常喜欢你的爷爷!

45 Ско лько? 多少? 5 (кни ги) 五本书 6 (блю да) 六盘菜 7 (буты лки) 七个高脚杯 10 (реце пты) 十个配方 100 (дни) 一百天 20 (челове к) 二十个人 ма ло (друзья ) 朋友少

46 Ско лько? 多少? 5 (кни ги) 5 книг 五本书 6 (блю да) 6 блюд 六盘菜 7 (буты лки) 7 буты лок 七个高脚杯 10 (реце пты) 10 реце птов 十个配方 100 (дни) 100 дней 一百天 20 (челове к) 20 челове к 二十个人 ма ло (друзья ) ма ло друзе й 朋友少

47 Ско лько каки х предме тов? Из чего? 有多少这样的东西? 用什么东西做的? мно го (шокола дные десе рты) 许多 ( 巧克力甜品 ) сала т из (све жие о вощи) 蔬菜沙拉 сок из (экзоти ческие фруќты) 奇异果果汁 5 (мясны е котле ты) 五个肉饼 6 (я блочные пироги ) 六个苹果馅饼

48 Ско лько каки х предме тов? Из чего? 有多少这样的东西? 用什么东西做的? мно го (шокола дные десе рты) мно го шокола дных десе ртов 许多 ( 巧克力甜品 ) сала т из (све жие о вощи) сала т из све жих овоще й 新鲜的蔬菜沙拉 сок из (экзоти ческие фруќты) сок из экзоти ческих фруќтов 奇异果果汁 5 (мясны е котле ты) пять мясны х котле т ( 肉饼 ) 五个肉饼 6 (я блочные пироги ) 6 я блочных пирого в 苹果馅饼 六个苹果馅饼

49 Сравни те э ти города и стра ны 比较一下这些城市和国家 1. Воро неж / Москва (большо й / ма ленький го род) 沃罗涅日 / 莫斯科 ( 大 / 小城市 ) 2. Исла ндия / Австра лия (хо лодно / жа рко) 冰岛 / 奥地利 ( 冷 / 热 ) 3. Вене ция / Петербу рг (краси вый го род) 威尼斯 / 圣彼得堡 ( 美丽的城市 ) 4. Пари ж / Рим (ста рый го род) 巴黎 / 罗马 ( 古老的城市 )

50 Сравни те э ти города и стра ны 比较一下这些城市和国家 1. Воро неж / Москва (большо й / ма ленький го род) 沃罗涅日 / 莫斯科 ( 大 / 小城市 ) Воро неж ме ньше Москвы. / Воро неж ме ньше, чем Москва. 沃罗涅日比莫斯科小 Москва бо льше Воро нежа. / Москва бо льше, чем Воро неж. 莫斯科比沃罗涅日大 2. Исла ндия / Австра лия (хо лодно / жа рко) 冰岛 / 奥地利 ( 冷 / 热 ) В Исла ндии холодне е, чем в Австра лии. В Австра лии жа рче, чем в Исла ндии. 冰岛比奥地利冷 奥地利比冰岛热 3. Вене ция / Петербу рг (краси вый го род) 威尼斯 / 圣彼得堡 ( 美丽的城市 ) Петербу рг тако й же краси вый го род, как и Вене ция. 圣彼得堡是一座像威尼斯一样美丽的城市 4. Пари ж / Рим (ста рый го род) 巴黎 / 罗马 ( 古老的城市 ) Рим ста рше Пари жа. Пари ж мла дше Ри ма. 罗马比巴黎古老 巴黎必罗马年轻

51 Ко мната де душки 爷爷的房间

52 Наве рное, ваш де душка живёт в дере вне? Там во здух чи ще, чем в го роде - 一般来说, 你的爷爷住在农村? 那里的空气比城市更清新 Да, коне чно, вы пра вы. Он живёт в ма леньком до ме. В до ме всего одна ко мната, но там есть всё, что ну жно. В ко мнате стоя т крова ть, стол и шкаф. На столе всегда стоя т цветы в ва зе, а на таре лке лежи т мно го я блок, де душка их о чень лю бит - 你说的对了, 当然了 他住在一个小房里 屋里有一个房间, 但一切所需的都有 房间里放着床, 桌子, 柜子 在桌上总是放着装满花的花瓶, 在盘子里放着苹果, 爷爷非常喜欢苹果

53 Что виси т в ко мнате? Что стои т в ко мнате? Что лежи т в ко мнате? 房间里挂着什么 房间里立着什么 房间里放置着什么 пальто 大衣 сту лья椅子 лю стра吊灯 шкаф柜子 ковёр地毯 ла мпа台灯 стол桌子 крова ть床 кот猫 В В н настояще а В е время настоя не В настоящее времящее не удается удаетсяотобразить рисунок. отобразит ь рисунок. В настояще е время не удается отобразит ь рисунок.

54 Что виси т в ко мнате? Что стои т в ко мнате? Что лежи т в ко мнате? 房间里挂着什么 房间里立着什么 房间里放置着什么 пальто 大衣 В ко мнате вися т: 在房间挂着 В ко мнате стоят : 在房间摆放着 竖放 В ко мнате лежа т: 在房间摆放着 横放 сту лья椅子 лю стра吊灯 шкаф柜子 ковёр地毯 ла мпа台灯 стол桌子 крова ть床 кот猫 В В н настояще а В е время настоя не В настоящее времящее не удается удаетсяотобразить рисунок. отобразит ь рисунок. В настояще е время не удается отобразит ь рисунок.

55 Что стои т на столе? Что лежи т на столе? 什么东西立在桌子上? 什么东西躺着桌子上? оли вки в таре лке 一盘橄榄 виногра д 葡萄 ло жки 勺子 ви лки 叉子 цветы 花 колбаса 香肠 3 стака на молока 三杯牛奶 по нчики 炸糕 фрикаде льки на таре лке 一盘肉丸子 В настоящ ее время не удается отобрази ть рисунок.

56 Что стои т на столе? Что лежи т на столе? 什么东西立在桌子上? 什么东西躺着桌子上? На столе лежа т : 在桌上摆放着 : ( 横放 ) На столе стоя т : 在桌上摆放着 : ( 竖放 ) оли вки в таре лке 一盘橄榄 виногра д 葡萄 ло жки 勺子 ви лки 叉子 цветы 花 колбаса 香肠 3 стака на молока 三杯牛奶 по нчики 炸糕 фрикаде льки на таре лке 一盘肉丸子 В настоящ ее время не удается отобрази ть рисунок.

57 Спаси бо за интервью! 谢谢您接受采访!

58 У вас тако й интере сный де душка! - 你有一位这样有趣的爷爷! Да, э то то чно! Я о чень люблю мою семью. - 是的, 对! 我非常爱我的家庭 Спаси бо, Ли за, что отвеча ли на мои вопро сы! До свида ния! Уда чи вам и ва шему де душке! - 谢谢你, 丽萨, 回答我的问题! 再见! 祝你和你的一切顺利! Спаси бо, О5ля! И вам то же сча стья! - 谢谢, 奥莉娅! 你也是!

59 А5вторы э того ку рса то же жела ют вам сча стья! 培训课主办人同时祝愿大家开心! Наде емся, что наш курс вам помо г! 希望我们的课程对您有所帮助! Продолжа йте изуча ть ру сский язы к! До свида ния! 请继续学习俄语! 再见!

Урок10 кит. язык

Урок10 кит. язык Уро к 10. Да рим пода рки! 第 10 课 送礼物! Пода рок А3не 给安娜的礼物 Ка тя, приве т! Как твои дела? О, приве т, Анто н! Всё хорошо, спаси бо! А ты как? Я норма льно. Я звоню тебе, потому что у меня пробле ма. Я

More information

на сайт кит

на сайт кит Уро к 9. Разгово р по телефо ну 第 9 课电话对话 Выздора вливай! 问号! Алл о, Мариэ н, приве т. Тебе удо бно говори ть 喂, 马里恩, 你好 你方便说话吗? Приве т! Да, удо бно. Но у меня есть то лько не сколько мину т. 你好! 方便 但我只有几分钟时间

More information

Урок2 кит. язык

Урок2 кит. язык Уроќ 2. Что э то? Э.то сюрпри з! 这是什么? 这是一个惊喜! Что э то? Э.то сюрпри з! 这是什么? 这是一个惊喜! Диалоѓ: Что э то? Э.то сюрпри з!/ 对话 : 这是什么? 这是一个惊喜! Э)то сюрпри з! Что э то? 这是什么? 这是一个惊喜! Курье р 快递员 Ири на Смирно

More information

Урок12 кит. язык

Урок12 кит. язык Уроќ 12. Мне нра вится отдыха ть, а ну жно учи ть ру сский языќ! 我喜欢休息, 但是需要学习俄语 Почему вы опа здываете, Ма ша? 妈妈, 您为什么迟到? До брое у тро, Андре й Па влович, мо жно войти? Да, Ма ша, пожа луйста. Почему

More information

Урок3 кит. язык

Урок3 кит. язык Уроќ 3. Э*то моя семья! 这是我的家庭 Чья э то сва дьба? 这是谁的婚礼? Диало г 1: Чья э то сва дьба? / 对话 1: 这是谁的婚礼? Приве т, Ири на! Что ты де лаешь? 你好! 伊利娜! 你在做什么? Я смотрю фотогра фии. 我在看照片 О, э то сва дьба! Чья

More information

на сайт кит

на сайт кит 第 12 课 УРОК 12 外表 ВНЕШНОСТЬ 让我们来赞美一 下吧!Давай похвалим! Ма ша, приве т! Приве т, Ка тенька! Ты сего дня в зелёной футбо лке! Тебе о чень идёт! Спаси бо! А ты сего дня в таки х прекра сных брю ках! Почему

More information

Фонетика 语音 1 辅音 [б],[ф],[в],[д],[з],[г],[х],[р] Б б Ф ф В в Д д З з Г г Х х Р р 俄语中有一系列清浊成对的辅音, 如 :п б, ф в, т д, с з, к г 等 这些清浊成对的辅音发音部位相同, 发音方法的区别

Фонетика 语音 1 辅音 [б],[ф],[в],[д],[з],[г],[х],[р] Б б Ф ф В в Д д З з Г г Х х Р р 俄语中有一系列清浊成对的辅音, 如 :п б, ф в, т д, с з, к г 等 这些清浊成对的辅音发音部位相同, 发音方法的区别 Урок 2 第二课 УРОК 3 第三课 语音语法言语训练 书写礼貌用语文化国情 Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ ъ ы ь Ээ Юю Яя 语音 Фонетика 1. 辅音 [б],[ф],[в],[д],[з],[г],[х],[р] 2. 浊辅音清化 18 Фонетика

More information

на сайт кит

на сайт кит Уро к 5. Как туда добра ться? 第 5 课, 怎么能到达那边? Выходны е 休息日 Выходны е 休息日 Вчера мы е здили в Степа ново ката ться на го рных лы жах. У

More information

Kineska poezija FINAL.indd

Kineska poezija FINAL.indd ПРВИ ДЕО Од XI до III века пре н. е. СЕВЕР ЈУГ пре н. е. око 1027. Краљевина Западни Џоу 771. Краљевина Источни Џоу 770. ПЕРИОД ПРОЛЕЋА И ЈЕСЕНИ Дванаест краљевина Краљевина Ву Краљевина Јуе 473. Крај

More information

会 huì умею 不会 bù huì не умею 不会, 我不会 bù huì, wǒ bù huì не умею, я не умею 我不会说英文 wǒ bù huì shuō yīngwén я не умею говорить по-английски 我不会说普通话 wǒ bù

会 huì умею 不会 bù huì не умею 不会, 我不会 bù huì, wǒ bù huì не умею, я не умею 我不会说英文 wǒ bù huì shuō yīngwén я не умею говорить по-английски 我不会说普通话 wǒ bù Урок 2 Приветствие, как попрощаться, я говорю плохо. - 对不起! 请问你会说普通话吗?-Duìbùqǐ! Qǐngwèn nǐ huì shuō pǔtōnghuà ma? - 我会说一点儿 -Wǒ huì shuō yīdiǎn er. - 你是美国人马?-Nǐ shì měiguó rénmǎ? - 是 你会说英文吗?-Shì. Nǐ huì

More information

го ди не п. н. е) и Дунг Џунг шуа ( год. п. н. е). Ме ђу тим, овај кон цепт се по пр ви пут по ја вљу је у пи са ној фор ми код ф

го ди не п. н. е) и Дунг Џунг шуа ( год. п. н. е). Ме ђу тим, овај кон цепт се по пр ви пут по ја вљу је у пи са ној фор ми код ф UDC 1(510) UDC 113/119 DOI: 10.2298/ZMSDN1552393K ОРИГИНАЛНИ НАУЧНИ РАД НЕ БО И ЧО ВЕК СУ ЈЕД НО: ДРЕВ НИ КИ НЕ СКИ КОН ЦЕПТ ТРИ СВОЈ СТВА КО СМО СА НЕ БА, ЗЕ МЉЕ И ЧО ВЕ КА У ПРО М Е Н И ЏО УА Н А ТА

More information

untitled

untitled 句 句 來 立 了 不 句 不 略 諾 И. И. Ковтунова 列例 來 Спорным мере меньшей по останется работ программы соответствующей осуществления целесообразности практической о вопрос то, преодолены будут трудности технические

More information

Пишем вам по поводу... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Мы пишем в связи с... We are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Ввиду... 正式, 以所联系的公司的某些事宜作为开头

Пишем вам по поводу... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Мы пишем в связи с... We are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Ввиду... 正式, 以所联系的公司的某些事宜作为开头 电子邮件 - 信头俄语英语 Уважаемый г-н президентdear Mr. President, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Уважаемый г-н... 正式, 男性收信者, 姓名不详 Уважаемая госпожа... 正式, 女性收信者, 姓名不详 Уважаемые... 正式, 收信者姓名和性别不详 Уважаемые... 正式, 用于写给几个人或整个部门

More information

Фонетика 语音 [и] 发音时舌向前移并向上腭抬起, 口微微张开 [ы] 发音时中舌部及整个舌背向上腭高高抬起, 唇角向两边微咧 发音过程中中舌的位置不要移动 Упражнение 1 听录音, 模仿, 注意口形 и и и ы ы ы и ы и ы и ы а о у и э ы э и

Фонетика 语音 [и] 发音时舌向前移并向上腭抬起, 口微微张开 [ы] 发音时中舌部及整个舌背向上腭高高抬起, 唇角向两边微咧 发音过程中中舌的位置不要移动 Упражнение 1 听录音, 模仿, 注意口形 и и и ы ы ы и ы и ы и ы а о у и э ы э и Урок 2 УРОК 2 语音语调语法言语训练 书写礼貌用语文化国情 Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ ъ ы ь Ээ Юю Яя 语音 Фонетика 1. 元音 [и],[ы] 2. 辅音 [н],[к],[с] 1 元音 [и],[ы] И и ы 10 Фонетика

More information

untitled

untitled 兩 句 類 了 兩 度 了 了 了 Яблоко я ел Я ел яблоко Я яблоко ел 句 句 句 度 類 度來 度 行 更 句 切 理論 度來 異 年 句 切 理論 諾 拉 切 便 理論 了句 切 理論 拉 В. А. Белошапкова 句 切 了 порядок слов интонация частицы 句 специальные синтаксические конструкции

More information

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )??

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )?? 4 : J 80 : A : 0257-943X(2013)02-0004 - 20 1922 (новый антропологический тип) (новый молодой человек - не русский а интернациональный по своему типу) ( ) 1 5 1861 17 25 : 1868 [1](P. 174) 2 19 60 ( ) :

More information

I2000

I2000 РАНЖИРОВАННЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОЦЕНКИ Оценка выполнена Командные роли в ранжированном порядке 1 2 3 4 5 6 7 8 9 䈗卷 а 䏇厗 оо 䑧厷 е 䏗受 ка 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 䏗受 ИТОГОВЫЕ РАНГИ PL ME RI CO

More information

I2000

I2000 РАНЖИРОВАННЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ОЦЕНКИ Оценка выполнена Командные роли в ранжированном порядке 1 2 3 4 5 6 7 8 9 䈗匷 а 䏇南 оо 䑧卷 е ка ИТОГОВЫЕ РАНГИ RI SH PL CO ME CF IMP TW SP Самооценка относительно Данных Наблюдателя

More information

!, d.d КЯ 业 ( К hhdg6++_ufau*fyx Контакты:

!, d.d КЯ 业 ( К hhdg6++_ufau*fyx Контакты: !, d.d КЯ 业 ( К hhdg6++_ufau*fyx Контакты: http://karma.red J.J 世 )) 世 (d.d) 业 世 世 Т 世 %Б GMД 业 % 义 Г н 什 ТКЯн 与 业 业 Вн Т к 之 世, gwcfy( +, н(н% 事 业 之 % 互 业 ДГ 业!,Г 业 Г Ти 业 业 Г Т 义 н 业 与 业 业 业 н 业 Д 些业

More information

«Карта России»: корейский источник XIX в. «Кар та Рос сии»: корейский ис точ ник XIX в. 俄國輿地圖 Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences Federal State Institution of Science Institute of History,

More information

連弘宜 Vladimir Putin Владимир Путин Kaliningrad South Ossetia Dmitri Medvedev Дмитрий Медведев Sergei Lavrov Сергей Лавров Barak Obama Joe Biden Hillary Clinton 42 Boris Yeltsin Борис Ельцин 1 2005 191-194

More information

* [ 俄 ]И.Л. 普什卡廖娃 [ ] ; ; ; ; [ ],,,,,, 1990,,, * 1970,, 1990,,,, 1 ;,,,,,,,,,,,, 2, * 1 2 : 1861~1917 (11BSS018), ( ) (Словарьру

* [ 俄 ]И.Л. 普什卡廖娃 [ ] ; ; ; ; [ ],,,,,, 1990,,, * 1970,, 1990,,,, 1 ;,,,,,,,,,,,, 2, * 1 2 : 1861~1917 (11BSS018), ( ) (Словарьру 5 05 6 * [ 俄 ]И.Л. 普什卡廖娃 [ ] ; ; ; ; [ ] 990 * 970 990 ; * : 86~97 (BSS08) (50060505) (Словарьрусскогоязыка) : 98 6 И.Т. С.П. : (КасавинИ.Т. ЩавелевС.П. Анализповседневности) : 00 6 М.М. 950~960 980 В.Ж.

More information

俄语语法教案新.word..DOC

俄语语法教案新.word..DOC Урок 1 俄语十大词类的基本意义和基本用法 通过向学生介绍俄语十大词类的基本意义和基本用法, 让学生了解俄语和汉语, 英语的差别, 对俄语的一些特殊现象有所了解, 正确对待俄语复杂又规律的语法规则 要求学生认真理解体会 二 教学方法 : 启发式, 互动式, 对比法三 教学手段 : 普通手段和多媒体教学手段 ( 歌曲 莫斯科郊外的晚上 ) 四 学时分配 :2 学时五 重点和难点 : 俄语和英语语法的区别六

More information

SOCIAL SCIENCES ACADEMIC PRESS CHINA Ⅰ Ⅱ 2 Ⅲ Ⅳ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

World Bank Document

World Bank Document Public Disclosure Authorized Henan Provincial Audit Office of the People's Republic of China 30 JU 2018 Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Audit Report $W1T*. C2018) 71 # HEA AUDIT

More information

file://C:Program FilesStroyConsultantTemp928.htm

file://C:Program FilesStroyConsultantTemp928.htm ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР ПРОКАТ ЛИСТОВОЙ ХОЛОДНОКАТАНЫЙ СОРТАМЕНТ ГОСТ 19904-90 (СТ СЭВ 1968-79) ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ СССР ПО УПРАВЛЕНИЮ КАЧЕСТВОМ ПРОДУКЦИИ И СТАНДАРТАМ Москва ГОСУДАРСТВЕННЫЙ

More information

нация nation государство, state нация nation этнос, ethnic нация(государство) - ethnic nationality русская нация татарская нация русская этнона

нация nation государство, state нация nation этнос, ethnic нация(государство) - ethnic nationality русская нация татарская нация русская этнона SOCIOLOGY OF ETHNICITY 58 2009 12 10 Association of Sociology of Ethnicity Sociology Society of China Institute of Sociology and Anthropology Peking University 1 2 19 нация nation государство, state нация

More information

30 3 2011 366 382 Studies in the History of Natural Sciences Vol. 30 No. 3 2011 1. 2 100190 1. 2 N092 A 1000-0224 2011 03-0366-17 0 1 20 50 60 50 2010-11-02 2011-05-12 1972 2006 GZ01-07-01 3 367 2 1958

More information

* * GW2006-TA-010 2010 /2 22 90 116 Quarterly Journal of Intenational Politics 90 20 90 1 1 2002 91 1 2 2004 3 Комиссина И. Н. Куртов А. А. 1 2004 21 2005 2007 2007 2007 2 2007 5 37 42 3 http / /www. yspworld.

More information

Microsoft Word - Третий_Урок文法.doc

Microsoft Word - Третий_Урок文法.doc Третий Урок Грамматика и некоторые комментарии 1. 主代名詞 мой,твой,наш,ваш 和疑問代名詞有性 數 格的變化 這些代名詞與名詞連用時, 要與名詞在性 數 格上一致, 但主代名詞 его,её, их 除外 單數 陽性陰性中性 複數 чей чья чьё чьи мой моя моё мои твой твоя твоё твои

More information

<4D F736F F D20B2C4A57CB3B92020ACE3A873A6A8AA47A4C0AA52BB50B051BDD72E646F63>

<4D F736F F D20B2C4A57CB3B92020ACE3A873A6A8AA47A4C0AA52BB50B051BDD72E646F63> 第四章究成果分析與討論 第一節 實驗結果 本節將針對究統計結果進行歸納整理與分析 實驗分析數據以整體採樣為總數統計, 所得結果用百分比表示 本實驗結果指出學生們在語句停頓方面的掌握仍不穩定, 尤其在複合句的口語表現上, 更需加強 以下將列出學生們的語句錯誤類型 數據的呈現 以及整合比較, 並由圖示法來清楚呈現 一 Миша! / Привет! / 為分開的兩個句子, 因此, 在 Миша" 和 Привет"

More information

第四章 瓦斯涅佐夫作品中的俄羅斯史詩題材

第四章 瓦斯涅佐夫作品中的俄羅斯史詩題材 МВНестеров1862-1942 Отечественная война 165 Орлова M., Русский народный эпос и сказка в живописи, M.: Искусство, 1948, No 3, c. 48. 166 М. В. Нестеров, 1862-1942 167 Орлова M., Русский народный эпос и

More information

диссидент 36 1 Бобков Ф. Как готовили предателей. Москва Эксмо 2011 C. 127.

диссидент 36 1 Бобков Ф. Как готовили предателей. Москва Эксмо 2011 C. 127. 25 * * 1917 ~ 1982 * 35 2016 5 1 диссидент 36 1 Бобков Ф. Как готовили предателей. Москва Эксмо 2011 C. 127. 19 1861 1956 1985 1861 1917 20 20 30 1945 20 60 80 37 2016 5-1 2 1975 1 500 3 1 Кара - Мурза

More information

阅读理解与写作技巧工作坊 年级 小五 小六 日期 3月28日 时间 7点正至8点30分 地点 嘉庚堂 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 1 2 3 4. 1 2 / 3 1. 2. 3. 4. 5. 1 1 4 . 1 . (a) ( ) . (a) ( ) X . (a) ( ) . X X / . . 1 2 2 3 . . 1 2 2 . 5 6 ^

More information

Он не такой человек, чтобы обидеть кого-нибудь напрасно. 他不是那种无缘无故伤害别人的人 Он не такой опытный мастер, чтобы доверить ему такую важную работу. 他不是那么有经验的

Он не такой человек, чтобы обидеть кого-нибудь напрасно. 他不是那种无缘无故伤害别人的人 Он не такой опытный мастер, чтобы доверить ему такую важную работу. 他不是那么有经验的 2013 年第 4 期俄罗斯语言文学与文化研究 2013, 4 总第 42 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 42 俄语句法成语结构模式及语义类别 王丽明 ( 山西大学, 太原 030006) 提要 : 俄语口语中有相当数量的非标准句法结构, 难以从语法和词汇意义角度做出解释, 传统和实践语法通常将其视为特殊的固定结构

More information

1 63 Дальнейшие Задачи

1 63 Дальнейшие Задачи 35 1 2014 62 ~ 73 The Chinese Journal for the History of Science and Technology Vol. 35 No. 1 2014 621000 100190 1954 12 1950 N092 Q-092 A 1673-1441 2014 01-0062-12 1952 В. Н. Сукачeв 1880 ~ 1967 Ботанический

More information

2

2 1 2 1993 1 Central Asia 400 900 2000 8% 14 4.3% 2 GDP 1 Soviet Asia Central Asia ( 2 Gregory Gleason, Markets and Politics in Central Asia, New York: Routledge, 2003, pp. 38, 67, 84, 100, 120. 3 GDP GDP

More information

Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e years of XX centur

Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e years of XX centur Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e. 20-30 years of XX century. Our interest stays in N. Ostrovsky (exemplary writer

More information

Под общей редакцией М. Ф. Муртазина А. А. Нуруллаева Ислам и мусульмане в России. Сборник

Под общей редакцией М. Ф. Муртазина А. А. Нуруллаева Ислам и мусульмане в России. Сборник * ** * ** 2014 14ZDB060 210 2017 1 5 1 1917 2000 2. 6 1. 5 1917 12 3 2 1918 2 2 1 2 Под общей редакцией М. Ф. Муртазина А. А. Нуруллаева Ислам и мусульмане в России. Сборник статей Москва 1999 г стр. 118.

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2010 年第 2 期 俄语语言文学研究 2010, 2 总第 28 期 Russian Language and Literature Studies Serial 28 语用学视域下的俄语连接词 раз 张杰 ( 辽宁大学外国语学院, 沈阳 110036) 提要 : 借助语用学分析俄语连接词 раз, 可以立体 多维 动态地揭示该连接词的语义 -- 结构特点 Раз 的语用学分析, 源于它与施为动词

More information

俄语文艺语篇中嵌入结构的表情性功能及其表达方式 * 北京大学王辛夷 提要 : 表情性是语义范畴, 也是情感 - 评价范畴 从话语发出者角度讲, 表情性是一种语势加强, 以此获得形象性和美学效果, 用以感染读者 ; 从话语接受者角度讲, 表情性能够保持和强化注意力, 用以提高对语篇的理解能力 嵌入结构

俄语文艺语篇中嵌入结构的表情性功能及其表达方式 * 北京大学王辛夷 提要 : 表情性是语义范畴, 也是情感 - 评价范畴 从话语发出者角度讲, 表情性是一种语势加强, 以此获得形象性和美学效果, 用以感染读者 ; 从话语接受者角度讲, 表情性能够保持和强化注意力, 用以提高对语篇的理解能力 嵌入结构 俄语文艺语篇中嵌入结构的表情性功能及其表达方式 * 北京大学王辛夷 提要 : 表情性是语义范畴, 也是情感 - 评价范畴 从话语发出者角度讲, 表情性是一种语势加强, 以此获得形象性和美学效果, 用以感染读者 ; 从话语接受者角度讲, 表情性能够保持和强化注意力, 用以提高对语篇的理解能力 嵌入结构是表情性最有效的实现方式之一, 它可以通过字素 词汇 词法和句法手段来实现 文艺语篇中嵌入结构常常被作者用来表现其语用宗旨,

More information

untitled

untitled 類 林 年 類 異 論 林 年 論 «Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements» 立了 列 類 basic order typology 類 不 類 林 SVO SOV VSO 更 林 SVO SOV 兩 類 行 裡 說 VSO 不 VSO 了 林 類 拉 SVO

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2006 年第 4 期 俄语语言文学研究 2006, 4 总第 14 期 Russian Language and Literature Studies Serial 14 论述位标记及 тоже 的述位性 靳铭吉 ( 黑龙江大学俄语语言文学研究中心, 哈尔滨 150080) 摘要 : 述位标记是交际结构理论中的重要术语, 但研究者对述位标记的特点尚未给出过严格的界定 语气词 также 是公认的述位标记,

More information

П 䈗北 К 䈗北䅇刧䏧升 м 䎇卧 н 䌇厇 нт 䌇厇 К- 䈷厧䈗北 006г. 䄷哷䌇厇 р 䌇厇䍧唧 н 䌇厇 300 䌇厇䌧叧 т 䏧升 м 䏧升 б 䎇卧䎷吇䍗呧 й 䐗啧䏧升䌧叧䐗啧 тр 䏧升䍗呧 нн 䒷吧 м 䎇卧䏷呇䏧升 м 䍗呧 щ 䍗呧 н 䎇卧䓷喇 м 䎇卧䌇厇䌧叧 т

П 䈗北 К 䈗北䅇刧䏧升 м 䎇卧 н 䌇厇 нт 䌇厇 К- 䈷厧䈗北 006г. 䄷哷䌇厇 р 䌇厇䍧唧 н 䌇厇 300 䌇厇䌧叧 т 䏧升 м 䏧升 б 䎇卧䎷吇䍗呧 й 䐗啧䏧升䌧叧䐗啧 тр 䏧升䍗呧 нн 䒷吧 м 䎇卧䏷呇䏧升 м 䍗呧 щ 䍗呧 н 䎇卧䓷喇 м 䎇卧䌇厇䌧叧 т ПСК "Доминанта К-У" 006г. Гараж на 300 автомобилей со встроенными помещениями автомойки на 4 поста, участка шиномонтажа на пост и магазинов автотоваров Индивидуальный проект на 6 листах лист Схема генплана

More information

把語音交替分為以下兩類 : 1) 現行的語音交替 (живые чередования) 或稱之 為隨位變化 (позиционные чередования): 即在一個具體的語言中引起音變 的語音條件以及音變的發音習慣都是現存的 2) 歷史的語音交替 (исторические чередова

把語音交替分為以下兩類 : 1) 現行的語音交替 (живые чередования) 或稱之 為隨位變化 (позиционные чередования): 即在一個具體的語言中引起音變 的語音條件以及音變的發音習慣都是現存的 2) 歷史的語音交替 (исторические чередова 第二章俄語語音交替 一 語音交替的概念及其類型語音交替 (фонетические чередования) 通常是和詞的形態 ( 詞形變化 派生構詞 ) 有關連性且具有語法作用, 幾乎每個詞素 ( 無論是詞根 前綴 後綴和詞尾 ) 在語言中都會顯示出不同的語音外貌 例如詞根 ног- 在 нога 這個詞中, 可以有五種不同的音位形式呈現, 如 : ног-а [nλ - ], ног-и [nλg

More information

World Bank Document

World Bank Document Public Disclosure Authorized Ningbo Municipal Audit Office of the People's Republic of China Public Disclosure Authorized Audit Report M 4hTh. [2018) 30 -! NINGBO AUDIT REPORT [2018 NO. 30 Public Disclosure

More information

file://C:Program FilesStroyConsultantTemp901.htm

file://C:Program FilesStroyConsultantTemp901.htm МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ ПРОФИЛИ СТАЛЬНЫЕ ГНУТЫЕ Технические условия 䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䉇吗䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䎧受䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇䈷喇 ГОСТ 11474-76 Дата введения 01.01.78 䇗刧 а 䐗則 т 䏧剧 я 䒗劇 и 䎗劧䐗則

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2008 年第 1 期 俄语语言文学研究 2008, 1 总第 19 期 Russian Language and Literature Studies Serial 19 知悉 与 意见 命题态度动词预设的分析 王洪明 ( 黑龙江大学, 哈尔滨 150080) 提要 : 作为认知命题态度谓词, 知悉类命题态度动词与意见类命题态度动词在语言学中有着相同的认知地位, 但由于二者分属于不同的认知类型,

More information

~ ~ ~ Киссинджер Г. Дипломатия. М. Ладомир С. 223.

~ ~ ~ Киссинджер Г. Дипломатия. М. Ладомир С. 223. 2012 6 陈新明 面对世界经济重心逐渐转向亚太地区, 国际政治中心随之转向只 是迟早的事情一个实力恢复之中的俄罗斯和一个尚未安顿好的欧洲如何深化合作, 未来无法确定冷战结束以来, 俄欧关系已经取得重大进展, 可是双方就欧洲安全问题的分歧难以弥合俄罗斯的欧洲中心主义政策已经走到尽头, 为了在未来世 界的多极格局中赢得重要一极的位置, 俄罗斯对外政策的重要抉择必须是扩大同亚太地区国家的关系 俄罗斯欧洲俄欧关系俄欧安全

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2009 年第 1 期 俄语语言文学研究 2009, 1 总第 23 期 Russian Language and Literature Studies Serial 23 俄语反身代词的照应问题 于鑫 ( 解放军外国语学院, 洛阳 471003) 提要 : 本文借助生成语法中的约束理论分析俄语反身代词的照应特点以及俄语反身代词指称功能的弱化问题 研究将表明, 俄语反身代词可以与动词形成成语性搭配,

More information

19板书

19板书 第 十九课 Instructor: Yoyo 对话 一 咱们来 术馆还没 开 门呢 á á ǎ, ě ù ǎ á é ǒ ā é 来 来晚 á ǎ ǐ á ǎ ǎ 参观 个 ǒ ī ā í ì à ā ā í è à ǔ 你真 欢 国画 ǐ ē ǐ ā ō ó à 啊 欢 鸿画 马 ì ǒ ē á ǐ ā ú ē ó à ǎ 跟你 样 很 欢 国画 ǒ ē ǐ í à ě ě ǐ ā ō ó à 从

More information

Иван IV Васильевич Иван IV Васильевич Грозный ( 1530 г г.) великий князь (с 1533

Иван IV Васильевич Иван IV Васильевич Грозный ( 1530 г г.) великий князь (с 1533 2014 1 D81 A 1005-4812(2014)01-0110-122 2012 5 9 2013 4 1904 2013GXYLXKZZXGG 110 1. 16 1581 10 26 1689 9 25 1558 100 1552 1556 1639 1649 60 1689 Иван IV Васильевич Иван IV Васильевич Грозный ( 1530 г.

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2007 年第 4 期 俄语语言文学研究 2007, 4 总第 18 期 Russian Language and Literature Studies Serial 18 话语词与言语行为的实施 许宏 ( 黑龙江大学, 哈尔滨 150080; 上海外国语大学, 上海 200083) 提要 : 随着语用学的发展, 话语词的研究越来越引起学者们的兴趣和重视 在言语行为实施的过程中话语词不影响命题的内容,

More information

1

1 2015 年 2 月第 34 卷第 1 期 中国俄语教学 PУCCKИЙ ЯЗЫK B KИTAE Фeвраль 2015г. T.34 No 1 * 俄语副动词的过渡性特征分析 北京大学 周海燕 提要 : 副动词属于兼容了动词和副词特点的混合型词, 但其动词性和副词性在履行不同的句法功能时显现程度却各不相同 本文采用共时过渡率对副动词的词法特点及句法功能进行分析, 探讨影响副动词履行不同句法功能的各种因素,

More information

目 录 高 教 论 坛 独 立 学 院 独 立 困 境 的 政 策 归 因 及 建 议... 1 香 港 中 文 大 学 ( 深 圳 ) 批 准 筹 建 对 中 外 合 作 办 学 的 启 迪... 5 课 堂 与 实 践 教 学 师 资 建 设 从 潮 课 现 象 看 高 校 选 修 课 程 开

目 录 高 教 论 坛 独 立 学 院 独 立 困 境 的 政 策 归 因 及 建 议... 1 香 港 中 文 大 学 ( 深 圳 ) 批 准 筹 建 对 中 外 合 作 办 学 的 启 迪... 5 课 堂 与 实 践 教 学 师 资 建 设 从 潮 课 现 象 看 高 校 选 修 课 程 开 目 录 高 教 论 坛 独 立 学 院 独 立 困 境 的 政 策 归 因 及 建 议... 1 香 港 中 文 大 学 ( 深 圳 ) 批 准 筹 建 对 中 外 合 作 办 学 的 启 迪... 5 课 堂 与 实 践 教 学 师 资 建 设 从 潮 课 现 象 看 高 校 选 修 课 程 开 发 的 困 惑 与 抉 择... 9 俄 罗 斯 绘 画 作 品 在 大 学 俄 语 课 堂 的 应

More information

Прослушайте диалоги и ответьте на вопросы, выбрав правильный вариант (8 15). 8. 李 明 爱 有 什 么? a) 英 文 杂 志 b) 英 文 词 典 c) 英 文 杂 志 和 英 文 词 典 9. 今 天 几 号? a)

Прослушайте диалоги и ответьте на вопросы, выбрав правильный вариант (8 15). 8. 李 明 爱 有 什 么? a) 英 文 杂 志 b) 英 文 词 典 c) 英 文 杂 志 和 英 文 词 典 9. 今 天 几 号? a) ВСЕРОССИЙСКАЯ ОЛИМПИАДА ШКОЛЬНИКОВ ПО КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ 2015 2016 уч. г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЭТАП. 7 8 КЛАССЫ Письменный тур Аудирование 听 力 Прослушайте текст и определите, верны ли следующие утверждения (1 7).

More information

untitled

untitled 論 利 說 類 例 William Shakespeare, 1564-1616 易 Henric Ibsen, 1828-1906 The Doll House 1 領 女 讀 讀 讀 令 更 Михаил Аванасиевич Булгаков, 1891-1940 讀 讀 說 麗 Мастер и Маргарита 羅 說 Собачье сердце Роковые яйца 更 裡 識

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 重叠对语 一种特殊的反应词语 徐翁宇 ( 黑龙江大学俄语语言文学研究中心, 黑龙江哈尔滨 150080) 摘要 : 重叠对语是反应词语中重复刺激对语中的那一部分词语, 它是一种特殊的反应词语, 说话人以此赢得考虑时间, 同时表达对刺激对语的态度 根据结构特点, 重叠对语分成变异性重叠和非变异性重叠两种 关键词 : 对语 ; 重叠 ; 重叠的功能中图分类号 :H319.9 文献标识码 :A 1 重叠对语的研究概况早在

More information

Access9

Access9 面试考生分批表 ( 共 901 人 ) 第 1 批 ( 请考生于面试开始前 30 分钟到外交学院二层礼堂候考, 严禁迟到 ) 2 月 2 日 ( 周一 ) 上午 8:30 开始 英语一 共 110 人 共 22 人 1 1010001 102111441306 面试一 2 1010002 102111421406 面试一 3 1010003 102143181201 面试一 4 1010004 102142154530

More information

Microsoft Word - 1宋云森

Microsoft Word - 1宋云森 2013 年第 4 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2013, 4 总第 42 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 42 俄语语调与上下文之互动关系 语调辨义功能之研究 宋云森 ( 台湾政治大学, 台北 ) 提要 : 俄语语调具强大的辨义功能, 但是俄语研究者与教学者常常忽略俄语语调的重要性 固然, 俄语语调的辨义功能, 不论是口语或书面层面,

More information

浅析互联网时代俄语青年俚语中的“奥尔巴尼语”现象

浅析互联网时代俄语青年俚语中的“奥尔巴尼语”现象 2016 年第 1 期俄罗斯语言文学与文化研究 2016, 1 总第 51 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 51 浅析互联网时代俄语青年俚语中的 奥尔巴尼语 现象 韩世莹 郭淑芬 ( 北京外国语大学, 北京 100089) 提要 : 进入 21 世纪的互联网时代, 随着科学技术的飞速发展和信息的交流传播, 俄语青年俚语中产生了一个新的分支

More information

World Bank Document

World Bank Document Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized 車 E ol Al 9 9 ri 9 z ésa g 1»0 - LE0 9< 0 0 0 92. < l r i Ii st 2 bi -g 3 S9 3 p Cost

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2006 年第 2 期 俄语语言文学研究 2006, 2 总第 12 期 Russian Language and Literature Studies Serial 12 对话语的省略性 非惯用省略语与惯用省略语 徐翁宇 ( 黑龙江大学俄语语言文学研究中心, 哈尔滨 150080) 摘要 : 本文把省略语分为非惯用省略语和惯用省略语两种 非惯用省略语是指在一定语境中出现的, 一次性的 短暂的 非模式化的省略语

More information

Mezimoja 90,

Mezimoja 90, MUS Mezimoja 2017 1 1. 1.1 Mezimoja 90,. 500 800 2 ., 7 12 C10 30 C. 35 C 5-8 C. 1.2 Zira - Mbeya-Tabor Д 5000.. 1000-1,500 3 2. 2.1 MSU 1950-2017 3 3.1 MSU Co Ltd 1. Mezimoja 2.,,, ; 4., ; 6. ; 7. «Mezimoja»

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2007 年第 1 期 俄语语言文学研究 2007, 1 总第 15 期 Russian Language and Literature Studies Serial 15 没有否定形式对应的肯定句 惠秀梅 ( 上海外国语大学博士后流动站, 上海 200083; 黑龙江大学, 哈尔滨 150080) 提要 : 在逻辑学中, 肯定 否定 对立具有普遍性 但是在自然语言中, 肯定和否定在很多情况下都呈现出不对称性特征

More information

C. 买一瓶橘子水 D. 晚上告诉你 6. A. 我姐姐的信 B. 有什么难的 C. 还没开始 D. 介绍历史的 Задания 7-12 Вы услышите шесть диалогов. Каждый диалог будет звучать дважды. После каждого ди

C. 买一瓶橘子水 D. 晚上告诉你 6. A. 我姐姐的信 B. 有什么难的 C. 还没开始 D. 介绍历史的 Задания 7-12 Вы услышите шесть диалогов. Каждый диалог будет звучать дважды. После каждого ди Время выполнения заданий: 120 минут. Максимальное количество баллов 100. Ответы должны быть записаны в бланке ответов. Пишите разборчиво. Если Вы не знаете ответа, в бланке ответов напротив номера задания

More information

/ 瑏瑡 瑏瑢

/ 瑏瑡 瑏瑢 33 * 20 50 20 20 20 80 90 DF2 A 1673-8330 2012 04-0033 - 12 20 50 1954 1954 1936 1924 1936 1919 6 29 1 1929 1935 * 11522Z015 11D025 1 1959 5 34 6 34 1937 1940 1950 1956 1952 11 12 1949 1956 344 206 138

More information

Microsoft Word - 3王钢.doc

Microsoft Word - 3王钢.doc 2011 年第 4 期 俄语语言文学研究 2011, 4 总第 34 期 Russian Language and Literature Studies Serial 34 идти-ходить 与 走 来 去 的语义对比 王 钢 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 运动动词是俄语中的重要一类, 运动动词语义是一个广阔的研究领域 俄语 идти-ходить

More information

柳州化工股份有限公司

柳州化工股份有限公司 柳 州 化 工 股 份 有 限 公 司 2013 年 度 内 部 控 制 自 我 评 价 报 告 柳 州 化 工 股 份 有 限 公 司 全 体 股 东 : 根 据 企 业 内 部 控 制 基 本 规 范 及 其 配 套 指 引 的 规 定 和 其 他 内 部 控 制 监 管 要 求 ( 以 下 简 称 企 业 内 部 控 制 规 范 体 系 ), 结 合 本 公 司 ( 以 下 简 称 公 司 )

More information

40 16 28 30 1918 11 11 143 2018 4 1921 1 52% 2 38. 86 2 700 75% 1931 3 192 3 69% 31% 14% 9% 5% 2% 1% 4 1939 3 500 21 1941 6 1944 7 5 1945 3 2 200 31. 17 4 /5 98% 1946 2 393 6 1 /3 1918 7 1 1772 1793 1795

More information

Vitaly Naumkin Russian's National Security Interests in the Caspian Region Gennady Chufrin ed. The Security o

Vitaly Naumkin Russian's National Security Interests in the Caspian Region Gennady Chufrin ed. The Security o 2011 4 1 EIA 170 328 2032 2188 232 2 * 210046 1 2007 3 2 EIA Caspian Sea Region Key Oil and Gas Statistics August 2003 http / /www. eia. doe. gov / emeu / cabs / caspstats. html. 154 1 2003 2009 2020 2030

More information

World Bank Document

World Bank Document Public Disclosure Authorized Sichuan Provincial Audit Office of the People's Republic of China Public Disclosure Authorized Audit Report )9k# [2018 ) 32 # SICHUAN AUDIT REPORT [2018I NO. 32 Public Disclosure

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2010 年第 3 期 俄语语言文学研究 2010, 3 总第 29 期 Russian Language and Literature Studies Serial 29 俄罗斯俄语标题研究概述 刘丽芬 ( 黑龙江大学俄语学院, 哈尔滨 180080) 提要 : 从标题的研究内容 角度 对象和标题的组成部分等方面综述了俄罗斯标题研究现状, 由此可知, 俄罗斯标题研究以报纸标题为主, 大多从语言角度研究标题的修辞

More information

PresentationUBO

PresentationUBO 安德烈 安德烈 Āndéliè André 白包 不厂 P67 复习一 P73 复习一 白白米包书包 bái bái mǐ bāo shūbāo blanc riz blanc sac cartable P74 复习一 P67 复习一 不不同厂工厂 bù bùtóng chǎng gōngchǎng ne pas (être) différent entrepôt usine 爱好爱人 罢工白酒 爱好爱人

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2005 年第 1 期 俄语语言文学研究 2005, 1 总第 7 期 Russian Language and Literature Studies Serial 7 非概念义素不可切分句的朴素别称 交际情态单位 试析 杨杰战庆琳 ( 厦门大学, 福建厦门 361005) 摘要 : 现代俄语非概念义素不可切分句数量近些年呈上升趋势, 这与该句法结构本身所具有的言简意赅 情感丰富 表现力强等特质有关,

More information

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ СТУДЕНТА

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ СТУДЕНТА МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет» МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ

More information

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ СТУДЕНТА

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ СТУДЕНТА МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Горно-Алтайский государственный университет» МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ

More information

前 言 近 几 年, 随 着 中 俄 两 国 政 治 经 济 往 来 的 不 断 加 深, 两 国 商 务 交 流 日 益 频 繁, 学 习 俄 语 的 商 务 人 士 不 断 增 多, 国 内 对 具 有 国 际 竞 争 力 的 复 合 型 俄 语 人 才 的 需 求 越 来 越 旺 盛 为 了 顺 应 这 种 时 代 发 展 的 潮 流, 满 足 读 者 的 实 际 需 求, 我 们 特 意 编

More information

untitled

untitled 刺 類 類 說 不 類 立 句 了 類 刺 句 類 刺 禮 類 立 來 類 類 漏 句 句 度 利 類 類 度 說 行 數 類 說 略 怒 樂 惡 參 理 理 不 狀 異 數 類 23 類 見 類 不 料 АхБраво ОЭх 類 «Это хорошо», «Как хорошо!» 來 了 «Я одобряю...»«я восхищаюсь...» 例 1 例 хорошоплохо 例

More information

許多的專題著作專門討論俄語動詞, 專著中各種詞形變化的交錯性一直被視為難題, 如 : 詞彙的 詞彙語法的 派生語義的等 通用詞彙在標準語中佔有中心位置, 通用詞彙即中立詞彙, 它是詞彙的根基 在探討語言詞彙時的當務之急是 語言的基礎單詞, 藉由它們可以說明其他的語言詞彙 在研究探討語言和教授外語時,

許多的專題著作專門討論俄語動詞, 專著中各種詞形變化的交錯性一直被視為難題, 如 : 詞彙的 詞彙語法的 派生語義的等 通用詞彙在標準語中佔有中心位置, 通用詞彙即中立詞彙, 它是詞彙的根基 在探討語言詞彙時的當務之急是 語言的基礎單詞, 藉由它們可以說明其他的語言詞彙 在研究探討語言和教授外語時, 中文摘要 前言 本論文研究題目為 俄語能力測驗第一級之動詞研究 任何一種語言的主要任務是充分溝通和表達, 讓人與人之間互相交流 學者 Шведова Н. Ю. 說 : 語言作為交際工具自古以來即與其命名功能, 溝通功能, 評價功能和現實審美等功能相結合 從語言切分的觀點而言, 語言體系 (языковая система) 是由 語音層面 詞彙層面 及 語法層面 三個層面所組成 詞彙 (лексика)

More information

範本檔

範本檔 1 保 健 強 身 多 吃 香 蕉 雖 然 香 蕉 有 某 些 食 用 方 面 的 限 制, 但 其 豐 富 的 營 養, 在 食 物 治 療 方 面 亦 有 重 要 的 價 值, 以 下 是 香 蕉 食 療 偏 方, 提 供 給 大 家 做 參 考 : 一 治 胃 潰 瘍 : 飯 前 吃 一 根 香 蕉, 一 日 一 次 即 可, 持 續 食 用, 會 有 不 錯 的 功 效 二 防 治 動 脈

More information

糖尿病食譜

糖尿病食譜 1700 ( ) ( ) 344 15 8 53 60 2 420 1 1 50 2 35 3 1 100 ( ) ( ) 120 8 4 12 1 25 2 220cc ( ) ( ) 517 23 21 59 1 60 2 90 4 50 2 35 3 1 4 2 30 2 20 3 20 4 30 5 1 1 2 100 2 1 30 ( ) ( ) 60 15 140 ( ) ( ) 480

More information

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 / /4.5 18 1/4.8 ~1/5.2 1/4.5 ~1/4.2 1/4.76 1/4.76 19 / /4.5 g g g g 3. g g g g 4.1 2 / /4. 5 20 / / 21 g 0.4g 40 2.2~2.3 1/4.6~1/4.3 2.0.2g 0.4g 60 3.2 1/4.60.1g

More information

Microsoft Word - 100-05-23--養生與保健_中山大學_講義

Microsoft Word - 100-05-23--養生與保健_中山大學_講義 高 雄 市 立 中 醫 醫 院 張 志 浩 醫 師 皮 膚 失 去 彈 性, 變 粗 變 乾 燥, 頭 髮 變 白, 毛 髮 稀 落, 老 人 班, 魚 尾 紋, 眼 袋 突 出 視 力 模 糊, 老 花 眼, 白 內 障 鈣 質 流 失, 腰 酸 背 痛, 骨 質 疏 鬆, 易 骨 折 記 憶 力 降 低, 精 神 不 集 中, 易 怒, 神 經 質, 焦 慮 不 安, 難 入 睡 嗅 覺 改 變

More information

1931 9 18,, 4 1933 1 1, 2 21, 1937 7 7,,,, 14, 3500, 2000 1235, 913,,,,,,, 1500, 293. 6 1946,,, 376. 6,, 895714, 3%, 1610883, 5 %, 126,,,,,, 3176123,, 153800, 484899, 354468, 976125, 895714, 239387, 71730,

More information

萬里社區老人健康照護手冊

萬里社區老人健康照護手冊 萬 里 社 區 老 人 健 康 照 護 手 冊 1. 心 肺 功 能 的 照 護 a. 每 日 運 動 至 少 30 分 鐘 ( 包 括 熱 身 運 動 ), 運 動 強 度 是 呼 吸 輕 微 增 加, 但 仍 可 互 相 交 談 不 會 有 胸 痛 氣 喘 等 狀 況 發 生, 運 動 有 流 汗 的 情 況 即 表 示 達 到 功 效, 比 較 適 當 的 運 動 包 括 打 太 極 拳 步

More information

Microsoft Word - 強制汽車責任保險承保及理賠作業處理辦法1000830.doc

Microsoft Word - 強制汽車責任保險承保及理賠作業處理辦法1000830.doc 法 規 名 稱 : 強 制 汽 車 責 任 保 險 承 保 及 理 賠 作 業 處 理 辦 法 修 正 日 期 : 民 國 100 年 08 月 30 日 第 一 章 總 則 第 1 條 本 辦 法 依 強 制 汽 車 責 任 保 險 法 ( 以 下 簡 稱 本 法 ) 第 四 十 六 條 規 定 訂 之 第 2 條 強 制 汽 車 責 任 保 險 證 有 關 被 保 險 汽 車 之 記 載 事 項,

More information

Microsoft Word - 06.Understanding of Pregnancy and Birth.doc

Microsoft Word - 06.Understanding of Pregnancy and Birth.doc 大 家 好 今 天 很 高 兴 有 机 会 跟 各 位 探 讨 一 个 题 目 叫 做 认 识 怀 孕 与 生 产 孩 子 是 上 天 赏 赐 给 我 们 的 一 个 礼 物 现 在 怀 孕 的 妈 妈 都 已 经 拿 到 这 个 礼 物 了 而 且 可 能 都 感 觉 到 里 面 活 蹦 乱 跳 每 一 个 妈 妈 在 怀 孕 的 时 候 都 希 望 他 的 孩 子 像 图 片 上 一 样 的 是

More information

(➂)11. 炎 炎 夏 日, 即 使 下 起 滂 沱 大 雨, 都 消 除 不 了 令 人 心 煩 的 暑 氣 這 句 話 主 要 想 表 達 什 麼? ➀ 夏 日 裡 經 常 下 著 滂 沱 大 雨, 令 人 心 煩 ➁ 下 著 滂 沱 大 雨 的 日 子, 可 以 消 除 暑 氣 ➂ 夏 日

(➂)11. 炎 炎 夏 日, 即 使 下 起 滂 沱 大 雨, 都 消 除 不 了 令 人 心 煩 的 暑 氣 這 句 話 主 要 想 表 達 什 麼? ➀ 夏 日 裡 經 常 下 著 滂 沱 大 雨, 令 人 心 煩 ➁ 下 著 滂 沱 大 雨 的 日 子, 可 以 消 除 暑 氣 ➂ 夏 日 新 北 市 102 學 年 度 五 年 級 國 語 文 能 力 檢 測 試 卷 五 年 班 座 號 : 姓 名 : 小 朋 友, 這 份 試 卷 共 有 兩 部 分 一 選 擇 題 : 共 32 題 請 依 照 題 意 選 出 答 案, 再 畫 記 在 答 案 卡 上 二 問 答 題 : 共 2 題 請 依 照 題 意 將 回 答 完 整 的 寫 在 答 案 紙 上 (➃)1. 下 列 選 項 中

More information

附 件 一 : 办 理 集 中 式 银 期 转 账 业 务 网 点 名 单 序 号 地 区 网 点 名 称 地 址 联 系 人 电 话 23 工 商 银 行 安 徽 省 铜 陵 百 大 支 行 铜 陵 市 长 江 东 路 50 号 鲁 桂 珍 0562-2833893 24 工 商 银 行 安 徽

附 件 一 : 办 理 集 中 式 银 期 转 账 业 务 网 点 名 单 序 号 地 区 网 点 名 称 地 址 联 系 人 电 话 23 工 商 银 行 安 徽 省 铜 陵 百 大 支 行 铜 陵 市 长 江 东 路 50 号 鲁 桂 珍 0562-2833893 24 工 商 银 行 安 徽 附 件 一 : 办 理 集 中 式 银 期 转 账 业 务 网 点 名 单 序 号 地 区 网 点 名 称 地 址 联 系 人 电 话 1 安 徽 工 商 银 行 安 徽 省 合 肥 包 河 支 行 合 肥 市 宣 城 路 158 号 关 萌 萌 0551-2868032 2 工 商 银 行 安 徽 省 合 肥 宿 州 路 支 行 合 肥 市 宿 州 路 6 号 张 虎 0551-2676596 3

More information

2. 二 年 級 吳 毓 秀 老 師 : 感 謝 午 餐 公 司 平 時 均 能 準 時 送 餐, 但 希 望 能 不 要 使 用 加 工 品, 且 學 生 反 映 希 望 能 多 加 蛋 品 的 食 物 3. 三 年 級 柯 阿 青 老 師 : 雞 肉 有 血 水 味, 請 午 餐 公 司 能 調

2. 二 年 級 吳 毓 秀 老 師 : 感 謝 午 餐 公 司 平 時 均 能 準 時 送 餐, 但 希 望 能 不 要 使 用 加 工 品, 且 學 生 反 映 希 望 能 多 加 蛋 品 的 食 物 3. 三 年 級 柯 阿 青 老 師 : 雞 肉 有 血 水 味, 請 午 餐 公 司 能 調 新 北 市 土 城 區 土 城 國 民 小 學 100 學 年 度 午 餐 督 導 第 一 次 會 議 會 議 紀 錄 表 時 間 :100 年 9 月 29 日 中 午 12:40 地 點 : 土 城 國 小 第 二 會 議 室 主 席 : 陳 雨 水 校 長 會 議 紀 錄 : 鍾 君 儀 出 席 人 員 : 陳 雨 水 校 長 林 芥 佑 組 長 蘇 昭 宏 主 任 王 文 姬 主 任 陳 原

More information

高雄市立五福國民中學九十四學年度第一學期第三次段考二年級本國語文學習領域試題卷

高雄市立五福國民中學九十四學年度第一學期第三次段考二年級本國語文學習領域試題卷 五 福 二 國 P1 高 雄 市 立 五 福 國 民 中 學 102 學 年 度 第 2 學 期 2 年 級 第 三 次 段 考 本 國 語 文 學 習 領 域 試 題 卷 ㄧ 國 字 注 音 :( 每 題 一 分, 共 十 二 分 ) 二 年 級 班 座 號 姓 名 1. ㄔ 梟 2. 萬 惡 淵 ㄙㄡˇ 3. 不 容 置 ㄏㄨㄟˋ 4. 口 ㄓㄨ 筆 伐 5. 鬼 迷 心 ㄑㄧㄠˋ 6. ㄅㄛˊ

More information

人 物 春 秋 杨 永 泰 将 其 削 藩 策 略 概 括 为 : 以 经 济 方 法 瓦 解 冯 玉 祥 的 第 二 集 团 军, 以 政 治 方 法 解 决 阎 锡 山 的 第 3 集 团 军, 以 军 事 方 法 解 决 李 宗 仁 的 第 四 集 团 军, 以 外 交 方 法 对 付 张 学

人 物 春 秋 杨 永 泰 将 其 削 藩 策 略 概 括 为 : 以 经 济 方 法 瓦 解 冯 玉 祥 的 第 二 集 团 军, 以 政 治 方 法 解 决 阎 锡 山 的 第 3 集 团 军, 以 军 事 方 法 解 决 李 宗 仁 的 第 四 集 团 军, 以 外 交 方 法 对 付 张 学 和录像带 希望他能看到家乡的新面貌 还经常托回 选都要家属自行设法邀请 此事招致薛岳昔日部属 乐昌探亲的台胞把亲人的问候与祝福转达 这一切 大感不平 薛岳大半生追随孙中山蒋介石 在北伐 让客居他乡的薛岳异常感动 家乡政府也没有忘记 时期曾与毛泽东周恩来有革命情谊 蒋经国犹是他 这位抗日英雄 专门拨款对他在九峰的故居进行修 的后生晚辈 这位走过波涛壮阔的人生历程 与中 葺 他的祖祠文物及 伯陵堂等建筑物都得到了妥

More information

台北老爺校外實地參訪結案報告

台北老爺校外實地參訪結案報告 產 學 合 作 案 結 案 報 告 書 華 餐 飲 96 產 學 字 第 04 號 中 華 技 術 學 院 餐 飲 系 參 與 國 際 型 宴 會 之 餐 飲 廚 務 及 服 務 技 術 之 研 究 計 畫 甲 方 : 台 北 老 爺 大 酒 店 股 份 有 限 公 司 乙 方 : 中 華 技 術 學 院 餐 飲 管 理 系 計 劃 主 持 人 : 李 沛 溱 / 共 同 主 持 人 : 林 玉 梅

More information

2 34 2 41 2 3937 1955 64 14 1957 4 2 1972 3 1 138 7 20 79 8 7 28 66 14 60 25 2 9 79 17 12 189 190 6 43 1 138 1 2 166 174 145 163 468 31 34 358 1118 131 132 513 514 865 58 292 37 21 1 142 232 244

More information

,,,,,,, (,, ),,,,,,,,,,,,,,, ,,, 4 11,, ( ),,,, ( ), :, ( ),,, 1995, 66 ; ( ),, 1996, , 3-4,,

,,,,,,, (,, ),,,,,,,,,,,,,,, ,,, 4 11,, ( ),,,, ( ), :, ( ),,, 1995, 66 ; ( ),, 1996, , 3-4,, ,,,,, ( ),,,,, 1936,,, : ( ),,, 146 ,,,,,,, (,, ),,,,,,,,,,,,,,, 1936 4 9,,, 4 11,, ( ),,,, ( ), :, 1936 12 23 7 (1936 4 11 ),,, 1995, 66 ; ( ),, 1996, 990 33, 3-4,, 10 147 2000 3,,,,,,,,, :,,,,,,,,,,,,

More information

2 34 2 41 2 3937 1955 64 14 1957 4 2 1972 3 1 138 7 20 79 8 7 28 66 14 60 25 2 9 79 17 12 189 190 6 43 1 138 1 2 166 174 145 163 468 31 34 358 1118 131 132 513 514 865 58 292 37 21 1 142 232 244

More information

2002 4,,, 1941,,,,,,,,,,,,,,,,,, : ;:, 1991,

2002 4,,, 1941,,,,,,,,,,,,,,,,,, : ;:, 1991, ,,,1941 1,,,,,,,,, 1937,,,,,,,,,,,,,,,, 1 2002 4,,, 1941,,,,,,,,,,,,,,,,,, : 1992 4 ;:, 1991,302-351 2 ,,,,,,,,, 1937 2,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, : (1937 2 21 ) ; (1937 2 21 ), (), 1985,252-253,255

More information