浅析互联网时代俄语青年俚语中的“奥尔巴尼语”现象

Size: px
Start display at page:

Download "浅析互联网时代俄语青年俚语中的“奥尔巴尼语”现象"

Transcription

1 2016 年第 1 期俄罗斯语言文学与文化研究 2016, 1 总第 51 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 51 浅析互联网时代俄语青年俚语中的 奥尔巴尼语 现象 韩世莹 郭淑芬 ( 北京外国语大学, 北京 ) 提要 : 进入 21 世纪的互联网时代, 随着科学技术的飞速发展和信息的交流传播, 俄语青年俚语中产生了一个新的分支 奥尔巴尼语 它产生于互联网, 并开始迅速流行, 甚至渗透到了现实生活和一些实体书籍之中 本文通过对 奥尔巴尼语 这类青年俚语的研究, 结合国内外研究成果, 从其发展历史 构词方法和实际应用等方面进行分析, 以便更好地认识这类青年俚语在俄罗斯社会文化中的作用, 加深对俄语的学习和理解 关键词 : 奥尔巴尼语 ; 青年俚语 ; 历史 ; 构词方式 ; 应用中图分类号 : H034 文献标识码 :A 1 青年俚语简介 1.1 青年俚语的定义俚语属于一种特殊的语言层面, 在汉语和俄语中有着不同的偏重 在汉语中, 俚语的定义是 粗俗的或者通行面极窄的方言词 ( 现代汉语词典 2014:794) 也就是说, 汉语定义中的俚语更加偏重于俗语和方言 而在俄语中, 俚语主要涵盖了 сленг, жаргон 和 арго 三种类型的俚语 根据赵为 荣洁教授的 俄语俚语研究 (2000) 和丁昕教授的 试论俄语俚语 (1988) 中的观点, 我们发现, 这三种俚语有着不同的偏重 :сленг 年龄特征明显 ;жаргон 指的是职业和生活条件相同的集体和人群中使用的独特言语, 带有浓厚的职业色彩 ;арго 更多是指盗贼等社会底层人物之间交流的黑话 青年俚语是一种特定的词汇, 通常为青年人所使用 由于其鲜明的年龄的特征, 笔者将俄语青年俚语划归到 сленг 中 由于青年俚语本身并不具有严格的语法规范, 有时甚至含有语法错误, 因此青年俚语属于非标准语 青年俚语具有鲜明的修辞表达色彩, 并随着时间的变化和社会的发展而变化 1.2 青年俚语的发展历史 世纪, 社会的剧变和科技的发展导致俄语青年俚语的使用范围已不仅仅局限于某个小范围内 根据 А.О. Борецкая 和 М.С. Пушкина(2014:430) 两位学者的文章, 我们总结了俄罗斯历史上出现的几次青年俚语蔓延发展的浪潮 20

2 第一次青年俚语的大范围使用始于 20 世纪 20 年代, 由于内战和十月革命的爆发, 导致出现了大量流浪儿, 也使各个不同阶级之间的交流更加频繁, 许多流浪者俚语渐渐变为青年俚语, 进一步变为普通口语 第二次青年俚语浪潮与阿飞 (стиляги) 的出现有关 这是一种在 20 世纪 年代 解冻 之后苏联青年追逐美国生活方式风潮的社会文化现象, 在此风潮之下衍生了大量青年俚语 第三次青年俚语浪潮与第二次类似, 是 20 世纪 年代 停滞 时期由青年人中间的嬉皮士现象 (хиппи) 导致的 20 世纪末到 21 世纪初, 随着计算机和网络技术的发展, 青年人再次引领了青年俚语的新一轮浪潮 其中, 网络青年俚语作为新生代青年俚语, 具有极其重要的地位 同时, 互联网的迅速发展使得信息交换异常便捷, 因此这次青年俚语的传播和渗透, 相比前几次浪潮, 来得更加迅猛 本文将要分析的 奥尔巴尼语, 就是互联网时代青年俚语的一个新分支 奥尔巴尼语 从产生到传播, 都带着非常鲜明的时代色彩和科技特征 可见, 青年俚语的这几次发展浪潮都是由青年人引导的, 并带有浓厚的时代色彩 下面, 我们就对 奥尔巴尼语 的发展历史 构词方法和实际应用等方面进行分析 2 奥尔巴尼语分析 2.1 奥尔巴尼语的产生背景和历史渊源奥尔巴尼语 (олбанский йезыг), 又称为 падонкаффский йазык 或 йазык падонкафф( 渣滓俚语 ), 是一种 21 世纪初期在俄罗斯互联网上新兴的俄语词汇和表达方式 它是俄罗斯互联网中论坛用语 网络社交语言和虚拟世界语言交流的一个典型代表 它的最大特点是, 在保留正确发音的前提下, 刻意破坏正字法, 即故意将单词拼错, 将其中的某个字母替换成发音相同的其他字母, 例如, 将 я, ё, ю 分别替换成 йa, йо, йу 等 关于奥尔巴尼语的产生, 有各种不同的说法 心理医生 Д.В. Ковпак(2012) 认为, 这种语言并不是自发产生的, 而是一些狂热分子刻意为之的结果 : 一开始时, 它在互联网上以书面形式出现, 之后才慢慢进入到口语之中 这种刻意违反俄语正字法的风格, 最早出现在 FIDO 网的交流之中 这种现象在 1998 年 12 月末就已经在俄罗斯互联网中初现雏形, 而之后渣滓俚语在因特网中的出现, 则是由一个 udaff.com 网站主管 Дмитрий Соколовский 的参与所导致的 ( 他的网名 Удав 更广为人知 ) 2000 年他开始在 fuck.ru 和 furckru.net 这两个网站中一边写作, 一边和粉丝互动 这些网站上常使用很多低俗 幽默的词语, 甚至是脏话 按照他的说法, 第一个在 furk.ru 上把词弄错的人, 是一个昵称为 Линкси 的网友 为了纪念 Линкси 的这种言语, 一开始将其命名为 Л-языг 一段时间之后,Дмитрий Соколовский 又开设了 udaff.maloletka.ru 和 udaff.com(удав) 两个新网站 Удав 成为一个交流 падонкаф 和 каментаф 等亚文化的平台 网站的使用者们在这个亚文化平台上相互交流, 慢慢形成了这种刻意破坏正字法 带有浓厚俚俗色彩的青年网络俚语 另一种说法认为, 这种亚文化和渣滓俚语的产生, 是由 Константи Рыков 和 Егор Лавров 俄罗斯第一代 KK 资源网站 fuck.ru 的领导者的参与和活动所导致的 为何会把渣滓俚语称为 奥尔巴尼语? 这和一个大型的 SNS 交友网站 livejournal(живой Журнал) 有关 一个俄罗斯网友 onepamop 在 Livejournal 上用俄语写了一篇博客, 一个美国网 21

3 友 scottisht928 读了这篇用俄语写的文章之后很生气, 不明白为何在美国网站 livejournal 上会有人用 他完全不懂的语言 来写东西 因此, 他用英语在网页上写下 请讲英语 的留言, 引来俄罗斯网友 onepamop 毫不客气的俄语反击 : onepamop: Понятное дело не можешь. Ещё бы ты смог. Я бы в тебе тогда шпиёна заподозрил. А так не можешь. Нехуй было в школе уроки по русскому прогуливать! Здесь вам не тут, в чужой ЖЖ со своим собачьим языком не ходят! И вообще, пока ты тут фотографии разглядываешь, твои бессовестные соотечественники нагло бряцают оружием и поддерживают мировой империализм. А тебе понятное дело пох. Тебе фотографии интереснее. 这引起了其他几个美国网友的兴趣, 有人认为这篇东西是用阿尔巴尼亚语写的, 并询问 scottisht928 为什么会如此认为,scottisht928 则回复道 : scottisht928: Because? It s LIVEJOURNAL. An American website. Not an albanian; (#*!@()! site. Plus, being an American means that the rest of the world should have to cater to me. But that s just mypointofview.(my point of view) 译文 : 因为? 因为这是 Livejournal Livejournal 是美国的网站, 不是阿尔巴尼亚语的网站 另外, 我觉得, 当一个美国人, 就意味着世界上其他地区的人该来迎合我才对 这条言论引起了轩然大波,Livejournal 的俄语区组织了一场快闪活动 阿尔巴尼亚语课 来 帮助 这位美国网友学习俄语 几天之内, 这名美国网友收到数以千计的评论和各类刷屏, 最后, 他不得不在博客上用俄语写了一个公告 : Отъебитесь, бляди, я выучил албанский! 但是这条公告反而给他带来了更大的麻烦, 两天之内他收到数万条评论 不仅如此, 他的电子邮箱瘫痪了, 手机收到大量短信和骚扰电话 最后, 这名网友不得不支付了一笔费用来平息这件事给他的现实生活带来的各种困扰, 删除了自己的 Livejournal 账号 在经过 албанский язык 这种称呼和 каментаф( 刻意扭曲正字法的亚文化 ) 之后,aлбанский язык 慢慢变成了 олбанский йезыг, 与之对应的翻译就成了 奥尔巴尼语 (Новикова 2014) 由此我们可以看出, 奥尔巴尼语这种渣滓俚语的产生和发展, 是在互联网这个大环境中进行的, 无论它的产生和传播, 还是各种名称的变化, 都与互联网紧密相关 可以说, 没有互联网, 就不会产生奥尔巴尼语 2.2 奥尔巴尼语的构词方法奥尔巴尼语的主要构词方法, 是用同音字母代替原字母以造成错别字的效果来构词的, 但由于其本身的俚语色彩已经十分显著, 有时也会采用一些正常的俚语构词方法来进行构词, 而且在一个词中可能会有好几种构词方法同时使用 缩略构词法与青年俚语相同, 奥尔巴尼语也使用标准语的尾音节缩略法构成新的俚语词汇 例如,гот 就是 готов 尾音脱落构成的, 即 准备好了 除此之外, 常见的不只是把几个词语缩略成一个词语, 还有把一个句子缩略成一个词语, 这些缩略的句子是亚文化圈中比较常用的表达 例如 : ИМХО: имею мнение, хуй оспоришь.( 别吵, 我想说几句 ) Нина: иди нахуй.( 去死吧!) АЖ/КЗ: автор жжот, креатифф зачотный.( 称赞作者写的不错 ) 22

4 КГ/АМ: креатифф говно, аффтар-мудак.( 其中 креатифф 和 аффтар 都是被故意写错的, 正确的写法应为 креатив 和 автор, 是 АЖ/КЗ 的反义词, 表示作者写的很糟糕 ) Стейцы: Соеденённые Штаты Америки.( 美国 ) ХЗ: Хуй знает.( 鬼知道 ) АПВС?: а почему вы спрашиваете?( 那你问什么问?) КДЛ?: как дела?( 怎么样?) 借用构词法同青年俚语一样, 在亚文化交流圈中也借用了许多外来词, 并且借用时, 使用了各种方法 然而, 奥尔巴尼语中的很多外来语词汇并非简单地借用其本身的含义, 而是与隐喻 换喻 转喻等修辞手法结合使用 例如 : Абамма /Абама([ 英 ] Obama): 指不喜欢俄罗斯的人 Ахтунг([ 德 ] achtung, 注意 ): 暗指脏话, 类似于汉语中的 哔 ( 消音拟声词, 暗指此处有脏话 ) 例如 :В той теме было много ахтунга.( 在那个题目中有很多 哔 ) Во френды([ 英 ] friend, 是 Livejournal 用语 ): 把作者加入自己的好友名单 Гламурно([ 法 ] glamour, 魅力 ): 漂亮, 美极了! Пеарить([ 英 ] PR, 即 Public relations, 公共关系 ): 公共链接, 推广链接 Риспект([ 英 ] respect, 尊重 ): 尊重!( 表示喜欢这个文 ) Требую РУЯ([ 法 ] Ruhe, 安静 ): 安静!( 评论者要求大家都安静 ) 借代构词法奥尔巴尼语中有时会借用某个圈子内的现象或典故来表达自己的意思 如果不是这个圈子内的人, 通常很难联想到说话人想表达的那个意思 这类似汉语中的所谓 二次元用语 ( 只在动画爱好者之间使用的语言 ), 如果没有看过这个动画, 可能很难明白他们想表达的意思 例如 : Аффтар Зума Зума: 形容作者愚蠢的如同一只癞蛤蟆 Зума 指的是游戏 Zuma 中吞食弹珠的那只癞蛤蟆 Биба и Боба: 形容两个很要好的朋友 这是一部同名动画片中两个主角的名字 Бугага: 慢慢地笑, 类似于汉语中 呵呵哒, 表达一种其实一点都不好笑但还是微笑的表情 出自电影 «Гусарская баллада» 中的一个角色 Зачот: 出自 Зачёт( 测验 ), 还有个同义词是 Эта пять! 或者 Круто, 意思是 棒极了 同音异形构词法这是奥尔巴尼语本身的最大的特点, 即在保留单词原有发音或者近似发音的基础上, 故意对单词中的某些字母进行替换 这种替换并无固定的规则, 有时一个单词可能有几种不同的替换, 如 автор 可写成 афтар аффтар афтор аффтор 等 这种破坏俄语正字法的构词, 也是奥尔巴尼语引起争议的重要原因 例如, 下面来自网络论坛上的一段 反文法宣言 2, 不仅反映了奥尔巴尼语的字型特点, 而且作者 Мэри Шелли 也解释了自己使用奥尔巴尼语的原因 МАНИФЕЗД АНТИГРАМАТНАСТИ Мы прынцыпиально протиф так называимай граматнасти в Сити. Мы щитаем что конкурз ЗАЛАТАЯ КЛЯГЗА в сваей аснови пряма ВРИДИТ развитию русква изыка и рускай славеснасти, падвадя саздатилей уебсайтав к НАСИЛАВАНИЮ нашива раднова изыка с помащью спелчекирав и других филтрав убивающих все жывое, чиво есть в магучим нашым изыке. 23

5 Мы уверины что ни саздатили уебсайтав палучивших аттлично, ни сами арганизатары конкурза НИ ЯВЛЯЮЦЦА ГРАМАТНЫМИ людми проста у них харошие спилчекиры! Па мери савиршенства кампютырных спилчекирав руский изык ишо болще патеряит сваих нипасредствиннасти и абаяния. Паэтому все художники рускава слова далжны бросить вызав убиванию нашива живова изыка биздушными автаматами! Галавный Принцып нашева великава движения ПОСТ-КИБЕР гаварит: настаящие исскувство новава тысичулетия это то что ни можыт делать кампютыр, а можыт делать тока чилавек!!! Биз грамотичискай ашипки я русскай речи ни люблю!, писал наш лудший паэт Аликсандыр Сиргеич Пушкин, и эти слава мы бирем дивизом на наш флак В БАРЬБЕ С ЗАСИЛИЕМ БИЗДУШНАЙ КАМПЬЮТЫРНОЙ ПРАВИЛНАСТИ, каторую нам навязывают гацкие робаты-акуппанты!!!! т имини.(мэри Шелли, уражденая Уолстанкрафт-Годвин // Ат 可以看出, 上文通篇都是用奥尔巴尼语写成, 里面有大量故意为之的拼写错误 我们将其按照俄语的正字法重写如下 : Мы принципиально против так называемой грамотности в Сети. Мы считаем, что конкурс ЗОЛОТАЯ КЛЯКСА в своей основе прямо ВРЕДИТ развитию русского языка и русской словесности, подводя создателей веб-сайтов к НАСИЛОВАНИЮ нашего родного языка с помощью спел-чекеров и других фильтров убивающих все живое, чего есть в могущем нашем языке. Мы уверены, что ни создатели веб-сайтов получивших отлично, ни сами организаторы конкурса НЕ ЯВЛЯЮТСЯ ГРАМОТНЫМИ людьми просто у них хорошие спел-чекеры! По мере совершенства компьютерных спел-чекеров русский язык ещё больше потеряет своих непосредственности и обаяния. Поэтому все художники русского слова должны бросить вызов убиванию нашего живого языка бездушными автоматами! Главный Принцип нашего великого движения ПОСТ-КИБЕР говорит: настоящие искусства нового тысячелетия это то что не может делать компьютер, а может делать только человек!!! Без грамматической ошибки я русской речи не люблю!, писал наш лучший поэт Александр Сергеевич Пушкин, и эти слова мы берем девизом на наш флаг В БОРЬБЕ С ЗАСИЛИЕМ БЕЗДУШНОЙ КОМПЬЮТЕРНОЙ ПРАВИЛЬНОСТИ, которую нам навязывают гадкие работы-оккупанты!!!! 译文 : 原则上我们反对网络上这种所谓的 文理通顺 我们认为这种比赛实际上阻碍了对俄语语言和文学的发展 那些网站的创立者用拼写检查等过滤软件扼杀了我们语言中生动的部分, 强奸 了我们的母语 我们认为, 那些所谓 优秀 的网站建立者, 还有那些比赛组织者, 没有一个人是有文化之人, 他们只不过是有强大的拼写检查软件而已 随着俄语电脑拼写检查软件的完善, 俄语越发失去了其本身的天然魅力 因此, 所有的俄语语言艺术家都不应该再用这死气沉沉的冰冷武器 ( 拼写检查 ) 去消灭我们那鲜活的语言 我们伟大的 网络发布 运动的主要原则就是 : 真正新千年的艺术, 那不是由电脑创造的, 而只有人才能创造! 没有文字错误的俄语不是我所深爱的俄语! 我们伟大的诗人亚历山大 谢尔盖耶维奇 普希金如此写道 现在, 这些卑鄙的侵占者用这冰冷的电脑规则来强迫我们! 而诗人的这句话将成为我们与占统治地位的冰冷的电脑规则作斗争旗帜上的口号!!! 24

6 2.2.5 情感表达语的构成 情感表达语通常由一些常见的粗口或者詈语经过同音异形构词法构成, 有时候它们表达的并不是辱骂之意, 而是一种情感的宣泄 如 нах, пилять, йух, мля, жжошь, сцуко, ЯБВ (Я бы вдул!) 等 与汉语青年俚语构词法对比 3 无独有偶, 在同时代的中国, 也有类似于此的青年网络俚语, 其构词方法甚至有异曲同工之处 例如 : 1) 缩略构词法 : 与俄语的缩略构词法类似, 汉语是通过缩略汉语拼音进行构词的 例如 : FB( 腐败 的缩略, 指出去吃大餐 ) BT( 变态 的缩略, 贬义, 骂人词语 ) JS( 奸商 的缩略, 贬义, 骂商人的词语 ) SF( 沙发 的缩略, 指在论坛中抢占第一楼的行为 ) 2) 借用构词法 : 与俄语类似, 汉语也常常出现外来词的借用 但不同的是, 俄语中出现更多的是德语 意大利语 法语的外来词, 而汉语中更多出现的是英语 日语 韩语的外来词 例如 : BF([ 英 ] boyfriend, 男朋友 ) SOHO([ 英 ] Small Office Home Office, 家居办公 ) LOL( [ 英 ] laughing out loud, 大笑 ;[ 英 ] League of Legends 英雄联盟游戏的简称 ) 粉丝, 饭 ([ 英 ] fans, 指迷恋某种东西的人 ) 萌 ([ 日 ] 萌え, 某种引起人喜爱的属性 ) 壁咚 ([ 日 ] 壁ドン, 指男性把女性逼到墙边告白的行为 ) 雅蠛蝶 ([ 日 ] やめて, 指撒娇地说不要 别 ) 逆袭 ([ 日 ] 逆襲, 指反击, 常常和 屌丝 一词连用 ) 思密达 ([ 韩 ], 指一种模仿韩国人说话的腔调 ) 3) 借代构词法 : 和俄语一样, 汉语中也经常有出自某些影视作品或者网络事件的借代语 做人不要太 CNN: 指 CNN( 美国有线电视新闻网 ) 在报道 2009 年 7 月 5 日发生在新疆乌鲁木齐的 打 砸 抢 事件时, 严重歪曲事实, 误导新闻受众, 抹黑中国形象的恶意行为 指说话不要太信口雌黄 我爸是李刚 : 出自 2010 年的一起事件, 一辆黑色轿车将两名女生撞出数米远 造成一死一伤, 在这种情况下肇事者口出狂言 : 有本事你们告去, 我爸是李刚 常用来嘲讽跋扈的官二代 233: 来源是猫扑网络社区的第 233 号表情 ( 大笑表情 ), 指哈哈大笑 4) 同音异形构词法 : 汉语是象形文字, 有其自身的特点, 所以在同音异形方面的变化, 要比俄语丰富一些 汉语中的同音异形可以分为汉字同音异形和数字同音异形 (1) 汉字同音异形 : 和俄语类似, 都是在保留单词原有发音或者近似发音的基础上, 故意对单词中的某些字进行替换 例如, 童鞋 ( 同学 ) 鸭梨 ( 压力 ) 神马 ( 什么 ) 有木有 ( 有没有 ) 酱紫 ( 这样子 ) 你造吗 ( 你知道吗 ) 小盆友 ( 小朋友 ) 肿么办 ( 怎么办 ) 蛇精病 ( 神经病 ) 等 (2) 数字同音异形 : 不同于俄语中的数字, 汉语的数字为单音节词, 所以使得有些汉语词汇的表达可以用数字来代替 这是汉语的一大特点, 在俄语中则很难体现 例如,88( 拜拜, 25

7 再见 ),818( 八一八, 指八卦某人的消息 ),3344( 生生世世 ),9494( 就是就是, 表附和 ), 521( 我爱你 ) 5) 情感表达语的构成 : 同俄语一样, 汉语也有由一些常见的粗口或者詈语经过同音异形构词法构成的情感表达语, 作为一种情感的宣泄 例如, 擦 泥煤 卧槽 我勒个去 另外, 在汉语中还常常会出现一些地方方言加入到这种情感表达语中的情况 例如 : 额滴神啊 : 出自陕西关中方言, 表达遇到非常不可思议的事情 雷倒 : 出自浙江方言, 表示看到的一些东西使自己受到了惊吓, 可以用来形容特别糟糕的东西 这种同样也是扭曲了汉语正字法的网络语言, 在中国的青年群体中也有着广泛的使用, 部分语言成为网络流行语, 甚至开始出现在汉语的日常用语中 可以看出, 互联网对于各国青年文化都带来了相似的影响 但是, 因互联网存在而产生并发展起来的奥尔巴尼语和之前几代俄语青年俚语最大的不同是 : 产生背景不同 前几代青年俚语的背景是历史事件, 而这一代青年俚语产生背景为互联网 互联网本身强大的信息交换功能使得这一代青年俚语不是一种简单的流行现象, 而是通过互联网这个媒介向各个领域渗透 2.3 奥尔巴尼语的应用奥尔巴尼语初期主要是作为一种网络用语用于互联网上的交流, 所以应用范围主要在各类网站上 Livejournal(Живой Журанл) 作为 奥尔巴尼语事件 的发源地, 是奥尔巴尼语常见聚集地, 甚至很多奥尔巴尼语本身就是 Livejournal 的特有用语 除此之外, 还有许多论坛和社交网站中都能找到奥尔巴尼语的痕迹 随着时间的推移, 奥尔巴尼语慢慢渗透到了流行音乐 文学作品中 在流行音乐中的应用许多歌手和乐队本身就处于亚文化的圈子中, 所以很容易吸收奥尔巴尼语作为歌词 有个名叫 The Неподарки 4 的恶搞乐队, 它的许多歌曲都是用奥尔巴尼语对一些经典流行歌曲加以修改而成的 例如, 下面这首 «Не смотри» 就是恶搞 Юлия Савичева 的 «Если в сердце живет любовь»: Проходят дни, отсыхает елда, Ты как дура у экрана. В говноящик снова влипла с утра! Так дрочилой стану сраным! Но! Не смотри, не смотри ты, бля, сериал! Разложились твои мозги. Этим сериям нет конца! Целый год, целый век тебя не ебал! Ахуела совсем, овца!... 请对比 Юлия Савичева 的原版歌词 : Проходят дни, пролетают года, Высыхают океаны 26

8 А ты одна, в твоей душе и глазах Эти слёзы, эти раны Но не смотри, не смотри ты по сторонам, Оставайся такой, как есть, Оставайся сама собой. Целый мир освещают твои глаза, Если в сердце живет любовь 在文学作品中的应用许多文学作品, 特别是青少年文学或者网络文学作品中, 为了凸显人物的个性和特点, 开始出现奥尔巴尼语的痕迹 例如, 俄罗斯后现代主义作家 В.О. Пелевин( 维克多 佩列温 ) 的小说 «Шлем ужаса: Креатифф о Тесее и Минотавре»(2005), 其中的人物 Sliff_zo SSchitan 就是满嘴奥尔巴尼语 比如, 其中一段 : [Nutscracker] Привет, Слив. Ты знаешь, ни разу. [Organizm(-:] Как-то даже в голову не приходило. [Sliff_zoSSchitan] Арганизм 1 по юзерпику видно что ты гнойный ахтунг. Вверху смайл внизу разработанное ачко 2, гыыы 3!! [Organizm)-:] Все, я пошел. Говорите с ним сами. [Sliff_zoSSchitan] Манстрадамус сказал что все определяицца 4 тем что ты видеш 5. Имхо если я вижу самое важное я и есть Тисей. Правильно Манстрадамус? [Monstradamus] Может быть. Только что это самое важное? [Sliff_zoSSchitan] Сичас абъясню 6. Ты заметил что мы никогда не существуим адновременно а только паочереди 7? [Monstradamus] Интересное наблюдение. Ты это про надписи на экране? [Sliff_zoSSchitan] Рас ты ни понял я подругому спрашу 8. Шлем ужаса это машина. На чем она работает? Что у нее вместо бинзина 9? [Nutscracker] Он готов, Монстр. Белая горячка. Ему капельницу ставить надо. [Monstradamus] Подожди, Щелкунчик. И что же у нее вместо бензина? [Nutscracker] Водочка? Как это у вас говорят синька? [Sliff_zoSSchitan] Нисмишно нихуйа. Малчи песдоглазый мудаг 10. Вместо бинзина у нее Тисей. [Monstradamus] Тесей? [Sliff_zoSSchitan] Помните эта киса куку пасматрела фзеркало и увидила шляпку и вуаль и поняла что это шлем ужаса? Фсе зделано изтово кто смотрет. Потому что издругово это сделать нельзя. Без таво кто смотрет не будет ни шляпки ни вуали ни ландышый. Ничево. Понятно? Тисей смотрит в зеркало а Минатавр это то что он видет патамучто на нем шлем ужаса [Sliff_zo SSchitan] Ой! Плюс адин 12. Ты Тисей. [Nutscracker] Да, Слив, ты тоже реальный Тесей. Может, ты и выход нашел? [Sliff_zo SSchitan] Давно. Уж я то съебаццо 13 смогу всегда, гыыы! Лаберинт сакс! КГ/АМ! 27

9 [Monstradamus] Что такое КГ/АМ? [Sliff_zo SSchitan] Креатифф Гавно/Афтар Минатавр. [Monstradamus] Про Минотавра я и без тебя понял. А вот про КГ подумал, что это «контент гностичненький». [Sliff_zo SSchitan] АС/НП! [Monstradamus] А это что? [Sliff_zo SSchitan] Аццкий сотона не песди. 14 上文中标注的奥尔巴尼语的意思分别是 : 1. организм; 2. очко; 3. сильный смех; 4. определяются; 5. видишь; 6. сейчас объясню; 7. существуем одновременно, а только по очереди; 8. Раз ты не понял, я по-другому спрошу; 9. бензин; 10. Несмешно нихуя. Молчи песдолглазый мудак.( 没什么好笑的, 你这个蠢蛋闭嘴 ); 11. Помните эта киса куку посмотрела в зеркало и увидела шляпку и вуаль и поняла это шлем ужаса? Все сделано из того, кто смотрит. Потому что из другого это сделать нельзя. Без того, кто смотрит, не будет ни шляпки ни вуали ни ландышей. Ничего. Понятно? Тисей смотрит в зеркало, а Минотавр это то, что он видит, потому что на нем шлем ужаса.(куку 俚 疯子, 精神病患者 ); 12. одни; 13. съёбаться; 14. Не ври. 除此之外, 俄罗斯科幻小说家 А.В. Рудазов( 亚历山大 卢达佐夫 ) 的短篇小说集 «Рассказы из правого ботинка»(2008) 中 «Бесы в доме» 一篇的主人公 Венька, 也使用了很多奥尔巴尼语 例如, 下面的选段 : Со шкафа за ней наблюдали Прокоп и Венька. Ляля Звездная ни разу еще не замечала ни домового, ни гремлина. Не заметила и теперь. Квартирка готичная 15, поковырял в зубах Венька. Годиццо 16. Прикинь, старый, а я сегодня у Доктора Ливси в каментах 17 нагадил! Где? Чего? Зачем? тупо заморгал на него Прокоп. Ты чего несешь, Венька? Кисакуку 18! пощелкал сморщенными пальцами гремлин. Это оффтопик 19. Не мог не поделиццо 20 радостью. Какой еще радостью? Старый, учи албанский. Гадить в каментах это моя профессия. Больше скажу призвание. Я же гремлин! Как говорится погадил, и спи спокойно. А Доктор Ливси самый тысячный тысячник, ему гадить особенно почетно! Понелнах, старый?! Венька, не отвлекайся! дернул его за плечо Прокоп. Да кто отвлекаеццо 21?! Ужоснах 22! Ну раз не отвлекаешься, так иди и работай! Помнишь, что делать?... А-а-а проворчал канализационный водяной. Не, я Большаком родился. Ковальчук Виктор Максимыч. А чего? Да так, оффтопик. А как ты водяным стал? Ну знаешь, как бывает Мы убиваем, нас убивают, как это часто не совпадает немелодично напел Каналюга. Фтему 23! А если кат раскрыть? Чо 24? Подробнее расскажи, аффтар 25 хренов! 28

10 Подробнее ему капнул на пол зловонной жижей Каналюга. Беспризорником я был, в Сызрани родился, потом сюда перебрался. Воровал тут по мелочи А в тридцатых, когда Ежов свирепствовать начал, поругался с одним дядькой, решил его пришить А он меня сам первый пришил. И труп в колодец сбросил. Так меня до сих пор и не нашли. Вот водяным и стал Раскас жызненный 26, задумчиво согласился Венька. Готичный лытдыбр 27. А чего?! Канализация дело нужное, полезное Да если б не мы, вы бы давно в дерьме утонули! как вот я Ужоснах! закивал гремлин. Каналюга, да ты просто падонак 28! Только еще ты очень воняешь. Сцуко 29. А ты поплавай с мое в унитазах, еще не так запахнешь Мимоза хренова. Жжошь 30. Да чего он не работает?! Где модератор?! 上文中标注的奥尔巴尼语的意思分别是 : 15. хорошая, необычная;16. гадится;17. комментарий;18. обычно (киса куку, ты с какова горада?) приветствие с оттенком иронии и снисходительности;19.[ 英 ] off topic,вне темы; 20. поделиться; 21. отвлекается; 22. вопль ужаса, или ироничное выражение ужаса; 23. в тему; 24. чего; 25. автор; 26. рассказ жизненный; 27. слово из сленга русскоязычных пользователей LiveJournal. Происхождение ошибка переключения раскладки: lytdybr дневник; 28. подонок; 29. соответственно искаженное сука ( 狗东西 ), часто используется без повода и в безличной форме. 30. выражение одобрения в блоге Живой Журнал( 表示称赞 ). 从以上两个文学选段中使用的例词不难看出, 奥尔巴尼语在当代青年题材的小说中已使用得非常频繁, 如果对这一青年俚语现象无所了解的话, 恐怕很难理解这些词的意思, 进而可能会对通篇的理解都造成障碍 因此, 对现代俄语中出现的这种新的语言现象有一些了解还是非常必要的 作为学习俄语的人, 我们可以不随便使用这种渣滓俚语, 但不能一点不懂, 否则我们将会被俄罗斯的年轻人彻底甩掉, 完全无法进入和了解他们的世界 3 结束语 奥尔巴尼语作为一种典型的网络青年俚语, 在俄罗斯的互联网上非常流行 而互联网本身强大的信息传播功能使得它开始向各个领域渗透 或许, 我们在俄罗斯的街头就能听见 Превед (Привет) 或者 Кагдила (Как дела) 这样的问候语 但是奥尔巴尼语毕竟是一种不规范的语言, 许多俄罗斯专家和学者认为, 对于年轻网民, 特别是学生网民来说, 使用奥尔巴尼语将会破坏他们在学校里打下的俄语基础, 因而学者对奥尔巴尼语持保留态度 在我国的俄语教学中, 由于奥尔巴尼语属于不规范的俄语, 因此很少涉及 笔者认为, 奥尔巴尼语虽然不是标准语, 但也不可完全无视它, 因为其中包含了很多社会和文化现象, 对我们深入了解俄罗斯社会文化, 进一步与俄罗斯青年一代交流有一定帮助作用, 能够减少跨文化交际中的一些障碍 所以我们认为, 对于奥尔巴尼语, 我们要适度了解和掌握, 以提高我们自身的俄语理解和使用能力 附注 29

11 1 本节中的俄语俚语词选自网页 EF%E0%E4% EE%ED%EA% EE%E2 和 А.В. Новикова 的论文 «Функционирование языка субкультуры в сети Интернет» 2 选自网页 skogo.html 3 本节中的中文俚语词来自在互联网搜集的语料 4 The Неподарки Не смотри текст // 参考文献 [1]Борецкая А.О., Пушкина М.С. Особенности функционирования молодежного сленга [A]. Новые технологии наукоемкого машиностроения: приоритеты развития и подготовка кадров: Сборник статей международной молодежной научной конференции [C]. Казань: Изд-во Казан. гос. техн. ун-та, [2]Ковпак Д.В. Не на тех напали! или Как бороться с грубостью [M]. Санкт-Перетрубрг: Издательский дом «Питер», [3]Литневская Е.И. Антиорфография как лингвистический феномен и как письменная речевая субкультура [J]. Ярославский педагогический вестник, Том 1 (Гуманитарные науки), 2010(4). [4]Новикова А.В. Функционирование языка субкультуры в сети Интернет [J]. Культура и образование, 2014(12). [5]Пелевин В.О. Шлем ужаса: Креатифф о Тесее и Минотавре [M]. Ульяновск: Издательский Дом «СОЮЗ», [6]Рудазов А.В. Рассказы из правого ботинка [M]. Москва: Издательство Альфа-книга, [7]Таратухина Ю., Неврозова Р. Жаргон падонков как социокультурный и лингвистический феномен [J/OL]. [8]Язык падонков Lurkmore [OL]. [9]The Неподарки Не смотри текст [OL]. [10] 丁昕. 试论俄语俚语 [J]. 外语学刊,1988 (3). [11] 李英男, 敬菁华. 俄罗斯犯罪俚语蔓延的三次浪潮 [J]. 中国俄语教学,2000 (3). [12] 孙明强. 网络流行语研究 [D]. 湘潭大学硕士论文,2009. [13] 王晓琦. 现代俄语青年俚语研究 [D]. 吉林大学硕士论文,2014. [14] 赵为, 荣洁. 俄语俚语研究 [M]. 哈尔滨 : 黑龙江人民出版社,2000. [15] 郑明明. 浅析网络俚语中的谐音现象 [J]. 科技信息,2011 (31). [16] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典 ( 第六版 )[Z]. 北京 : 商务印书馆,2014. Analysis of Olbanian in Russian Internet Slangs Han Shi-ying Guo Shu-fen (Beijing Foreign Studies University, Beijing , China) 30

12 Abstract: In the 21 st century, the rapid development of science and new information technology gives birth to a new branch of slang Padonkaffsky jargon (or Olbanian ). It started as an Internet slang and is originally used in the Russian Internet community, but Olbanian has greatly influenced and almost permeated into every field of the social life. Based upon the former research results, this paper focuses on the role played by slang in Russian social culture from history, word-formation and application, strengthening the understanding of Russian. Key words: Olbanian; slang; history; word-formation; application 基金项目 : 本文系国家社科基金一般项目 俄语功能交际语法研究 ( 项目编号 11BYY124) 和北京外国语大学教务处教改立项 网络化教学对基础阶段俄语精读课教学模式的影响研究 ( 项目编号 ) 的阶段研究成果 同时, 本文还得到了国家留学基金委的资助 作者简介 : 韩世莹 (1993 ), 女, 山东人, 北京外国语大学俄语学院在读硕士研究生 ; 郭淑芬 (1964 ), 女, 黑龙江哈尔滨人, 北京外国语大学俄语学院教授, 博士, 硕士生导师 主要研究方向 : 俄语语法, 俄语功能交际语法, 俄汉语句型对比 收稿日期 : [ 责任编辑 : 惠秀梅 ] 31

<4D6963726F736F667420576F7264202D2033BAABCAC0D3A8A3ACB9F9CAE7B7D2>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2033BAABCAC0D3A8A3ACB9F9CAE7B7D2> 2016 年 第 1 期 俄 罗 斯 语 言 文 学 与 文 化 研 究 2016, 1 总 第 51 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 51 浅 析 互 联 网 时 代 俄 语 青 年 俚 语 中 的 奥 尔 巴 尼 语 现 象 韩 世 莹 郭 淑 芬 ( 北 京 外 国 语 大 学, 北 京 100089) 提 要

More information

Урок2 кит. язык

Урок2 кит. язык Уроќ 2. Что э то? Э.то сюрпри з! 这是什么? 这是一个惊喜! Что э то? Э.то сюрпри з! 这是什么? 这是一个惊喜! Диалоѓ: Что э то? Э.то сюрпри з!/ 对话 : 这是什么? 这是一个惊喜! Э)то сюрпри з! Что э то? 这是什么? 这是一个惊喜! Курье р 快递员 Ири на Смирно

More information

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )??

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )?? 4 : J 80 : A : 0257-943X(2013)02-0004 - 20 1922 (новый антропологический тип) (новый молодой человек - не русский а интернациональный по своему типу) ( ) 1 5 1861 17 25 : 1868 [1](P. 174) 2 19 60 ( ) :

More information

Пишем вам по поводу... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Мы пишем в связи с... We are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Ввиду... 正式, 以所联系的公司的某些事宜作为开头

Пишем вам по поводу... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Мы пишем в связи с... We are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Ввиду... 正式, 以所联系的公司的某些事宜作为开头 电子邮件 - 信头俄语英语 Уважаемый г-н президентdear Mr. President, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Уважаемый г-н... 正式, 男性收信者, 姓名不详 Уважаемая госпожа... 正式, 女性收信者, 姓名不详 Уважаемые... 正式, 收信者姓名和性别不详 Уважаемые... 正式, 用于写给几个人或整个部门

More information

Урок10 кит. язык

Урок10 кит. язык Уро к 10. Да рим пода рки! 第 10 课 送礼物! Пода рок А3не 给安娜的礼物 Ка тя, приве т! Как твои дела? О, приве т, Анто н! Всё хорошо, спаси бо! А ты как? Я норма льно. Я звоню тебе, потому что у меня пробле ма. Я

More information

на сайт кит

на сайт кит Уро к 9. Разгово р по телефо ну 第 9 课电话对话 Выздора вливай! 问号! Алл о, Мариэ н, приве т. Тебе удо бно говори ть 喂, 马里恩, 你好 你方便说话吗? Приве т! Да, удо бно. Но у меня есть то лько не сколько мину т. 你好! 方便 但我只有几分钟时间

More information

会 huì умею 不会 bù huì не умею 不会, 我不会 bù huì, wǒ bù huì не умею, я не умею 我不会说英文 wǒ bù huì shuō yīngwén я не умею говорить по-английски 我不会说普通话 wǒ bù

会 huì умею 不会 bù huì не умею 不会, 我不会 bù huì, wǒ bù huì не умею, я не умею 我不会说英文 wǒ bù huì shuō yīngwén я не умею говорить по-английски 我不会说普通话 wǒ bù Урок 2 Приветствие, как попрощаться, я говорю плохо. - 对不起! 请问你会说普通话吗?-Duìbùqǐ! Qǐngwèn nǐ huì shuō pǔtōnghuà ma? - 我会说一点儿 -Wǒ huì shuō yīdiǎn er. - 你是美国人马?-Nǐ shì měiguó rénmǎ? - 是 你会说英文吗?-Shì. Nǐ huì

More information

<4D F736F F D20B2C4A57CB3B92020ACE3A873A6A8AA47A4C0AA52BB50B051BDD72E646F63>

<4D F736F F D20B2C4A57CB3B92020ACE3A873A6A8AA47A4C0AA52BB50B051BDD72E646F63> 第四章究成果分析與討論 第一節 實驗結果 本節將針對究統計結果進行歸納整理與分析 實驗分析數據以整體採樣為總數統計, 所得結果用百分比表示 本實驗結果指出學生們在語句停頓方面的掌握仍不穩定, 尤其在複合句的口語表現上, 更需加強 以下將列出學生們的語句錯誤類型 數據的呈現 以及整合比較, 並由圖示法來清楚呈現 一 Миша! / Привет! / 為分開的兩個句子, 因此, 在 Миша" 和 Привет"

More information

( 一 ) 外来农民进入城市的主要方式, %,,,,,, :., 1,, 2., ;,,,,,, 3.,,,,,, ;,,, ;.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :,??,?? ( 二 ) 浙江村 概况.,,,,,, 1,, 2,, 3

( 一 ) 外来农民进入城市的主要方式, %,,,,,, :., 1,, 2., ;,,,,,, 3.,,,,,, ;,,, ;.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :,??,?? ( 二 ) 浙江村 概况.,,,,,, 1,, 2,, 3 : 王汉生刘世定孙立平项飚 本文从农村人口进入城市的方式这一新的视角, 对北京著名的外来农村人口聚 居区 浙江村 的形成过程和基本状况进行了生动描述和深入分析 指出 : 浙江村的独特之处在于它不同于一般意义上的 劳动力 的流动, 它是带着综合性资源的 经营者的流动 浙江村村民进入城市的过程是不断寻找市场和开拓市场的过程, 并 在城市中形成了一个以聚居为基础的产业加工基地, 作者将这种类型的流动称为产

More information

30 3 2011 366 382 Studies in the History of Natural Sciences Vol. 30 No. 3 2011 1. 2 100190 1. 2 N092 A 1000-0224 2011 03-0366-17 0 1 20 50 60 50 2010-11-02 2011-05-12 1972 2006 GZ01-07-01 3 367 2 1958

More information

猫腻的做法 无用的伎俩 中国异教徒尤其擅长 如下文将讨论到的 阿辛 西岩

猫腻的做法 无用的伎俩 中国异教徒尤其擅长 如下文将讨论到的 阿辛 西岩 年第 期 第 期 秦立彦 北京大学中文系比较文学与比较文化研究所 北京 布莱特 哈特 华人形象 美国西部 世纪美国作家布莱特 哈特在很多作品中都写到在美国西部的中国人 这些中国人形象复杂多样 彼此 交织 对进行单一道德评价的形象研究提出一种矫正 包括诗歌 小说 戏剧 收稿日期 作者简介 秦立彦 男 黑龙江人 北京大学政治学系学士 英语系硕士 美国圣地亚哥加州大学文学博士 现为北京大学中文系比较文学与文化研究所教师

More information

实验方法

实验方法 英汉语心理词库联想反应的具体性 效应对比研究 张 萍 本研究探讨具体性效应对一语 汉语和英语 和二语 英语 心理词库联想反应的影响 依据 的认知语法理论 本文从空间概念和感官体验两个角度首次对不同词性的具体性进行定义 并用量表验证所选词的具体性程度 研究表明 具体性效应没有改变一语心理词库语义联结的特质 但对二语心理词库有一定影响 其具体词的语义 非语义反应比差远高于抽象词的语义 非语义反应比差 且抽象词的横组合反应明显示弱

More information

4

4 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 The Formation of Intervention State and Development of German Administrative Law Michael Stolleis, Translated by WANG Yin-hong (1.Goethe University Frankfurt, Frankfurt,

More information

¹

¹ 复仇母题与中外叙事文学 杨经建 彭在钦 复仇是一种特殊的历史文化现象 也是以超常态的 极端性方式为特征的人类自然法则的体现 而在中外叙事文学中以 复仇 为取向的创作大致有三种母题形态 血亲复仇 痴心女子负心汉式复仇 第三类复仇 本文在对这三类复仇叙事模式进行艺术解析的前提下 发掘并阐释了蕴涵其中的不同民族的文化精神和价值指向 复仇母题 叙事文学 创作模式 文化蕴涵 ¹ º » ¼ ½ ¹

More information

* * GW2006-TA-010 2010 /2 22 90 116 Quarterly Journal of Intenational Politics 90 20 90 1 1 2002 91 1 2 2004 3 Комиссина И. Н. Куртов А. А. 1 2004 21 2005 2007 2007 2007 2 2007 5 37 42 3 http / /www. yspworld.

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2010 年第 2 期 俄语语言文学研究 2010, 2 总第 28 期 Russian Language and Literature Studies Serial 28 语用学视域下的俄语连接词 раз 张杰 ( 辽宁大学外国语学院, 沈阳 110036) 提要 : 借助语用学分析俄语连接词 раз, 可以立体 多维 动态地揭示该连接词的语义 -- 结构特点 Раз 的语用学分析, 源于它与施为动词

More information

Microsoft Word - Третий_Урок文法.doc

Microsoft Word - Третий_Урок文法.doc Третий Урок Грамматика и некоторые комментарии 1. 主代名詞 мой,твой,наш,ваш 和疑問代名詞有性 數 格的變化 這些代名詞與名詞連用時, 要與名詞在性 數 格上一致, 但主代名詞 его,её, их 除外 單數 陽性陰性中性 複數 чей чья чьё чьи мой моя моё мои твой твоя твоё твои

More information

нация nation государство, state нация nation этнос, ethnic нация(государство) - ethnic nationality русская нация татарская нация русская этнона

нация nation государство, state нация nation этнос, ethnic нация(государство) - ethnic nationality русская нация татарская нация русская этнона SOCIOLOGY OF ETHNICITY 58 2009 12 10 Association of Sociology of Ethnicity Sociology Society of China Institute of Sociology and Anthropology Peking University 1 2 19 нация nation государство, state нация

More information

Microsoft Word - 少年不知苦.doc

Microsoft Word - 少年不知苦.doc 少 年 不 知 苦 编 著 : 王 慧 艳 中 国 少 年 儿 童 出 版 社 1 目 录 一 请 愿 队 浩 浩 荡 荡 地 杀 进 了 萧 老 师 家 二 花 玫 瑰 俱 乐 部 里 的 知 己 三 补 补 补, 补 了 就 能 上 好 高 中 吗? 四 孤 独 猫 遭 遇 忧 郁 狼 五 法 轮 功 是 什 么? 能 挣 钱 吗? 六 心 痛 的 感 觉 真 的 让 她 心 痛 七 一 个 被

More information

» ¼ ½ ¾ À Á» ¼ ½ ¾ À Á ½ À À À À À À À

» ¼ ½ ¾ À Á» ¼ ½ ¾ À Á ½ À À À À À À À 徐国栋 最早的宪法用语是基于希腊人的经验确立的 它代表了一种 主体际关系 的宪法观 往后的宪法用语一直循着希腊思想的线索演变 西塞罗把拉丁化 同时把相应的宪法观念客观化为对公共事务的处理规则 西塞罗还基于当时的修辞学和医学的成就打造了 和 两个表示宪法的词汇 并把它们的配词设定为可以互换 托马斯 阿奎那用 诠释了亚里士多德的宪法观念 把 主体际关系 的含义缩减为阶级关系的含义 进入民族国家时代后 产生了基本法

More information

Урок3 кит. язык

Урок3 кит. язык Уроќ 3. Э*то моя семья! 这是我的家庭 Чья э то сва дьба? 这是谁的婚礼? Диало г 1: Чья э то сва дьба? / 对话 1: 这是谁的婚礼? Приве т, Ири на! Что ты де лаешь? 你好! 伊利娜! 你在做什么? Я смотрю фотогра фии. 我在看照片 О, э то сва дьба! Чья

More information

李鹏飞 从小说对社会风俗 时代环境 自然风物 服饰器物等社会生活内容的不同描写方式及其效果出发, 可以将中国 古代小说分成具体型 抽象型与半具体半抽象型三大类这一分类方法不再以小说的情节 人物 主题等基本要素作为 分类标准, 从而为考察古代小说的艺术特色与作家的思维特点提供了一个新的视角 中国古代小说 ; 具体型小说 ; 抽象型小说 ; 半具体半抽象型小说 李鹏飞, 北京大学中文系副教授, 文学博士,

More information

考生编号 科目代码 科目名称 成绩 复核结果 翻译硕士英语 66 无误 翻译硕士英语 65 无误 翻译硕士英语 58 无误 日语 ( 外 )

考生编号 科目代码 科目名称 成绩 复核结果 翻译硕士英语 66 无误 翻译硕士英语 65 无误 翻译硕士英语 58 无误 日语 ( 外 ) 考生编号 科目代码 科目名称 成绩 复核结果 110659850003734 211 翻译硕士英语 66 无误 110659850004303 211 翻译硕士英语 65 无误 110659850007372 211 翻译硕士英语 58 无误 110659850009803 245 日语 ( 外 ) 65 无误 110659850005177 308 护理综合 170 无误 110659850006267

More information

Он не такой человек, чтобы обидеть кого-нибудь напрасно. 他不是那种无缘无故伤害别人的人 Он не такой опытный мастер, чтобы доверить ему такую важную работу. 他不是那么有经验的

Он не такой человек, чтобы обидеть кого-нибудь напрасно. 他不是那种无缘无故伤害别人的人 Он не такой опытный мастер, чтобы доверить ему такую важную работу. 他不是那么有经验的 2013 年第 4 期俄罗斯语言文学与文化研究 2013, 4 总第 42 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 42 俄语句法成语结构模式及语义类别 王丽明 ( 山西大学, 太原 030006) 提要 : 俄语口语中有相当数量的非标准句法结构, 难以从语法和词汇意义角度做出解释, 传统和实践语法通常将其视为特殊的固定结构

More information

1 63 Дальнейшие Задачи

1 63 Дальнейшие Задачи 35 1 2014 62 ~ 73 The Chinese Journal for the History of Science and Technology Vol. 35 No. 1 2014 621000 100190 1954 12 1950 N092 Q-092 A 1673-1441 2014 01-0062-12 1952 В. Н. Сукачeв 1880 ~ 1967 Ботанический

More information

Microsoft Word 聂雪梅.doc

Microsoft Word 聂雪梅.doc 4 4 Vol. 4 No. 4 2013 8 Journal of Food Safety and Quality Aug., 2013 聂雪梅 *, 李立, 孙利, 高飞 (, 100123) 摘要 : 2011 12,, 2007~2011,,,, 关键词 : ; ; ; ; Trade and notification situation on food import and export

More information

文学的未来与文学理论的出路 访哈佛大学 丹尼尔 奥尔布赖特教授作者 : 顾悦 作者单位 : 刊名 : 英文刊名 : 年, 卷 ( 期 ): 2014(2) 上海外国语大学英语学院 英美文学研究论丛 ENGLISH AND AMERICAN LITERARY STUDIES 本文链接 :http://d.g.wanfangdata.com.cn/periodical_ymwxyjlc201402001.aspx

More information

182 第 41 卷 方面发挥了重要作用 因此研究留日物理学生是中 国近现代物理学史研究的一项重要内容 出身 并任翰林院编修 不久 云贵总督李经羲上 奏 要求调其回云南兴办新学 他欣然回滇办学宣 1 统二年( 1910) 他接任云南优级师范学堂监督 兼 专任理化教员 负责筹办云南工矿学堂 并担任第一

182 第 41 卷 方面发挥了重要作用 因此研究留日物理学生是中 国近现代物理学史研究的一项重要内容 出身 并任翰林院编修 不久 云贵总督李经羲上 奏 要求调其回云南兴办新学 他欣然回滇办学宣 1 统二年( 1910) 他接任云南优级师范学堂监督 兼 专任理化教员 负责筹办云南工矿学堂 并担任第一 2011 年 2 月 第 41 卷第 1 期 Feb 2011 Vol 41 No 1 Journal of Northwest University ( Natural Science Edition) 清末民初留日物理学生及其科学贡献 咏 1 2 3 梅 冯立昇 ( 1 北京科技大学 冶金与材料史研究所 北京 100083; 2 内蒙古师范大学 科学技术史研究院 呼和浩特 010022; 3 清华大学

More information

2012 7 29 4 Journal of Shanghai University Social Sciences Jul. 2012 Vol. 29 No. 4 doi 10. 3969 /j. issn 1007-6522. 2012. 04. 005 19492009 1 2 1. 200444 2. 200241 作为我国加拿大英语文学研究的重要组成部分, 加拿大英语文学的译介经历了改革开放前的沉潜期

More information

2007 2007 2007 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT 2007 192

2007 2007 2007 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT 2007 192 2007 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT 191 2007 2007 2007 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT 2007 192 2007 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT 2007 1 17 8 2007 2007

More information

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新 第 期 总第 期 年 月 研究生教育研究 以中国科技大学研究生英语学习公共服务平台建设为例 孙 蓝 陈纪梁 邢鸿飞 刘海清 万洪英 中国科学技术大学外语系 安徽合肥 中国科学技术大学研究生院 安徽合肥 研究生英语教学的使命是培养学生在当今多元社会中进行有效沟通的能力 英语语言教育者的任务不是去寻求更好的教学法 而是要探索一套能够满足学生需求且与学生学习体验相一致的教与学的策略 为此 有必要构建研究生英语学习公共服务平台

More information

从美国 加拿大 英国 澳大利亚 韩国和日本图书馆学情报学学院的发展历程入手 介绍并分析国外图书馆学情报学研究生教育的改革与重组 教学目标与教学方法 专业设置与课程体系 师资队伍与学生情况 入学资格与毕业条件 进而对我国的图书馆学情报学研究生教育制度提出一些改进意见 图书馆学 情报学 研究生 教育 作者简介 葛敬民 男 年生 教授 硕士生导师 刘荣华 女 年生 硕士生 王林 男 年生 硕士生

More information

上帝之光和对死亡的崇尚

上帝之光和对死亡的崇尚 2012 年 第 3 期 俄 罗 斯 语 言 文 学 与 文 化 研 究 2012, 3 总 第 37 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 37 论 战 争 与 和 平 中 的 共 济 会 宗 教 神 话 主 题 杜 国 英 ( 黑 龙 江 大 学 俄 罗 斯 语 言 文 学 与 文 化 研 究 中 心, 哈 尔 滨 150080;

More information

公共事业管理 理 政治学与行政学 文 国际政治 理 法学 ( 涉外法律人才培养模式实验班 ) 文 法学 ( 涉外法律人才培养模式实验班 ) 理 社会工作 文 德语 理 英语 文 628 6

公共事业管理 理 政治学与行政学 文 国际政治 理 法学 ( 涉外法律人才培养模式实验班 ) 文 法学 ( 涉外法律人才培养模式实验班 ) 理 社会工作 文 德语 理 英语 文 628 6 安徽 社会学 理 606 606 哲学 文 610 610 网络与新媒体 理 607 607 社会学 文 610 610 公共事业管理 理 606 606 翻译 文 611 611 经济学 理 611 611 网络与新媒体 文 611 611 国际商务 理 609 606 工商管理 文 612 612 行政管理 理 609 609 国际商务 文 611 611 信息管理与信息系统 ( 法治信息管理方向

More information

英雄主义及其在后新时期中国文艺中的显现方式 英雄主义作为一种精神价值观 始终激励着一个民族不断进取和奋进 英雄主义人物形象塑造在中国的现当代文学中经历了人与神 鬼 兽之间的挣扎过程 世纪开端 中国文艺的后新时期到来了 主导文艺发展的既不是政治也不是艺术作品本身 一双无形的手紧紧抓住了文艺发展的脉搏 中国社会进入市场化的消费型时代 红色经典 的出现 使我们思考在无情的市场中如何显示出英雄主义有情的特色

More information

重勘信息的哲学含义 ¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾

重勘信息的哲学含义 ¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾ 重勘信息的哲学含义 肖 峰 信息不能以任何方式归结为物质 它既不是物质内在既成的东西 也不是纯粹的自然现象 更不是可以离开主体而独立存在的纯客观现象或无处不在的普遍现象 哲学含义上的信息是一种非物质的存在 是主体对对象的感知 辨识和建构 也是生命控制系统尤其是神经系统的一种机能 信息与 意义 关联 是一种属人的认识现象 不存在所谓的 本体论信息 而只存在认识论意义上的信息 信息的哲学含义应与信息的日常用法具有连续性

More information

Ansell Gash ~ ~ Rhodes ~ H. Haken 20 90

Ansell Gash ~ ~ Rhodes ~ H. Haken 20 90 2012 4 162 2012 7 Comparative Economic & Social Systems No. 4 2012 Jul. 2012 C916 A 1003-3947 2012 04-0157-12 158 2012 4 1999 284 1 Ansell Gash 2007 543 ~ 571 2006 34 ~ 35 2009 2011 2011 1 2001 200 2002

More information

94 石家庄学院学报 虽 超强 重叠词 片片 照片 屁屁 屁股 合 音 词 表 不 要 蛋 白 质 笨 蛋 + 白 痴 + 神经质 酱紫 这样 音译词 伊 妹 儿 瘟 都 死 win download dows 荡 一是谐音的句子排列 如 886 表示 拜拜了 7456 表示 气死我了

94 石家庄学院学报 虽 超强 重叠词 片片 照片 屁屁 屁股 合 音 词 表 不 要 蛋 白 质 笨 蛋 + 白 痴 + 神经质 酱紫 这样 音译词 伊 妹 儿  瘟 都 死 win download dows 荡 一是谐音的句子排列 如 886 表示 拜拜了 7456 表示 气死我了 第 13 卷 第 2 期 石家庄学 院 学 报 Vol.13 No.2 Mar.2011 Journal of Shijiazhuang University 网络语言的社会语言学考察 康忠德 广西民族大学 外国语学院 广西 南宁 摘 530006 要 社会生活的变革对语言产生了深远影响 网络语言是互联网时代产生的一种特殊社 会方言 就社会语言学的研究视角而言 网络语言的产生是多种因素综合作用的结果

More information

SOCIAL SCIENCES ACADEMIC PRESS CHINA Ⅰ Ⅱ 2 Ⅲ Ⅳ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

Фонетика 语音 [и] 发音时舌向前移并向上腭抬起, 口微微张开 [ы] 发音时中舌部及整个舌背向上腭高高抬起, 唇角向两边微咧 发音过程中中舌的位置不要移动 Упражнение 1 听录音, 模仿, 注意口形 и и и ы ы ы и ы и ы и ы а о у и э ы э и

Фонетика 语音 [и] 发音时舌向前移并向上腭抬起, 口微微张开 [ы] 发音时中舌部及整个舌背向上腭高高抬起, 唇角向两边微咧 发音过程中中舌的位置不要移动 Упражнение 1 听录音, 模仿, 注意口形 и и и ы ы ы и ы и ы и ы а о у и э ы э и Урок 2 УРОК 2 语音语调语法言语训练 书写礼貌用语文化国情 Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ ъ ы ь Ээ Юю Яя 语音 Фонетика 1. 元音 [и],[ы] 2. 辅音 [н],[к],[с] 1 元音 [и],[ы] И и ы 10 Фонетика

More information

省份 科类 本一线 出档线 人数 最高分 最低分 平均分 理 青海 文 理 山东 文 理

省份 科类 本一线 出档线 人数 最高分 最低分 平均分 理 青海 文 理 山东 文 理 厦门大学 2006 年普高招生分省分专业录取分数统计表 省份 科类 本一线 出档线 人数 最高分 最低分 平均分 文 573 600 25 638 601 612.7 安徽 理 566 615 74 653 615 630.1 理 ( 国防生 ) 566 596 12 621 596 607.2 北京 文 516 574 24 605 574 586.3 理 528 593 59 646 596 610.7

More information

Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e years of XX centur

Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e years of XX centur Katarsis Abstract: This project explores the religiousness of Soviet major works in an epoch of cultural transformation, i.e. 20-30 years of XX century. Our interest stays in N. Ostrovsky (exemplary writer

More information

硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月

硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月 硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月 致 谢 文 学 是 我 们 人 类 宝 贵 的 精 神 财 富 两 年 半 的 硕 士 学 习 让 我 进 一 步 接 近 文 学,

More information

symmetrical cutting patterns with various materials for visual designing; ii. This part combined costumes, bags and oilpaper umbrellas with the tradit

symmetrical cutting patterns with various materials for visual designing; ii. This part combined costumes, bags and oilpaper umbrellas with the tradit The Application of Chinese Paper Cutting Patterns to Bag,Costume Designs and oilpaper umbrella TSAI,Yi-lun LIN,Yu-wen Abstract Using bags and costumes is regarded as the extension of human body, and the

More information

»

» 世纪 年代以来 中国社会的城市化日新月异 全球化的消费社会也开始进入 我们的生活 中国的城市文学趋向活跃 年轻一代的作家表达了对城市的感受和反思 积极地探寻着新的审美表现力 但总体看来 城市文学依然很不充分 作家的视野中并没有深刻和开放的城市精神 文学作品没有找到表现更具有活力的城市生活状况的方式 城市文学依然是一种无法解放和现身的 他者 并且被无限期延搁于主体的历史之侧 城市 现代性 乡土 幽灵化

More information

Analysis of Cultural Elements of Meinong s Paper Umbrella Painting Abstract Meinong paper umbrellas are a traditional industrial art for the Hakka peo

Analysis of Cultural Elements of Meinong s Paper Umbrella Painting Abstract Meinong paper umbrellas are a traditional industrial art for the Hakka peo 美濃紙傘彩繪文化元素之分析及其應用 歐純純 何明穎 摘 要 美濃紙傘是客家人的傳統工藝 也是客家人生活習俗的一部分 就推廣客家文化而言 是 一個非常值得探究的課題 然而就紙傘的研究而言 到目前為止數量並不多 而且針對彩繪元素 的論述並不完整 是以本文企圖以較為細膩深入的方式 對於紙傘的彩繪進行主題式研究 針對 繪圖時所運用的文化元素進行分析 讓讀者能清楚掌握美濃紙傘彩繪時 這些文化元素的圖象類 型及其意涵

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2007 年第 4 期 俄语语言文学研究 2007, 4 总第 18 期 Russian Language and Literature Studies Serial 18 话语词与言语行为的实施 许宏 ( 黑龙江大学, 哈尔滨 150080; 上海外国语大学, 上海 200083) 提要 : 随着语用学的发展, 话语词的研究越来越引起学者们的兴趣和重视 在言语行为实施的过程中话语词不影响命题的内容,

More information

Abstract:The economy of the buildings is a new kind of emerging economy in the development of our country s urban economy, and has become an important branch of the city s rapid economic growth, being

More information

2018  国际生数据

2018  国际生数据 Course BA Hons English Language and Applied Linguistics BA Hons English with International Business 0 International Students Statistics 0 国际生毕业人数统计 Year 课程 英语与应用语言学英语研究与国际商务 No. of student BSc Hons Finance,

More information

University of Science and Technology of China A dissertation for master s degree Research of e-learning style for public servants under the context of

University of Science and Technology of China A dissertation for master s degree Research of e-learning style for public servants under the context of 中 国 科 学 技 术 大 学 硕 士 学 位 论 文 新 媒 体 环 境 下 公 务 员 在 线 培 训 模 式 研 究 作 者 姓 名 : 学 科 专 业 : 导 师 姓 名 : 完 成 时 间 : 潘 琳 数 字 媒 体 周 荣 庭 教 授 二 一 二 年 五 月 University of Science and Technology of China A dissertation for

More information

untitled

untitled 類 林 年 類 異 論 林 年 論 «Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements» 立了 列 類 basic order typology 類 不 類 林 SVO SOV VSO 更 林 SVO SOV 兩 類 行 裡 說 VSO 不 VSO 了 林 類 拉 SVO

More information

Microsoft Word - 33-p0191-14skyd8.doc

Microsoft Word - 33-p0191-14skyd8.doc 第 20 卷 第 4 期 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) Vol.20 No.4 2014 年 8 月 J. CENT. SOUTH UNIV. (SOCIAL SCIENCE) Aug. 2014 基 于 模 糊 层 次 分 析 法 的 政 府 干 部 胜 任 力 评 价 实 证 研 究 薛 琴 ( 南 京 工 程 学 院 经 济 与 管 理 学 院, 江 苏 南 京,211167)

More information

无论中国的传统学术还是西方的大学制度 因 修道 之旨而生 教化 之需的轨迹是颇为相似的 正如中国的 小学 是为 大学 的读经作准备 欧洲中世纪大学的 人文学科 也是要帮助凡人理解神圣的文本 在西方 进一步使语言成为民族国家的根本标志 并通过强势族群与强势语言的共生互动 为后世的殖民扩张提供了基本 原型 中国早期教会大学对于语言的选用 当代西方国家的相关语言政策 也都可以成为语言标准之统治性力量的生动例证

More information

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾ 回归传统 历史学视野中的资本主义 刘光临 虽然明清资本主义萌芽研究和西方现代史学都使用了资本主义一词 但双方并无相同的理论背景 资本主义作为一个成熟的学科概念是由 世纪末 世纪初的历史学家和强调历史面向的政治经济学家 可简称为 德国历史学派 一起创造出来的 强调从历史而不是从抽象的理论中寻求社会变化的原因 资本主义萌芽这一概念的启用 实际上是对欧洲近代历史的严重误读 有鉴于此 在今后的中国历史研究中应该用资本主义来取代资本主义萌芽

More information

俄语语法教案新.word..DOC

俄语语法教案新.word..DOC Урок 1 俄语十大词类的基本意义和基本用法 通过向学生介绍俄语十大词类的基本意义和基本用法, 让学生了解俄语和汉语, 英语的差别, 对俄语的一些特殊现象有所了解, 正确对待俄语复杂又规律的语法规则 要求学生认真理解体会 二 教学方法 : 启发式, 互动式, 对比法三 教学手段 : 普通手段和多媒体教学手段 ( 歌曲 莫斯科郊外的晚上 ) 四 学时分配 :2 学时五 重点和难点 : 俄语和英语语法的区别六

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2008 年第 1 期 俄语语言文学研究 2008, 1 总第 19 期 Russian Language and Literature Studies Serial 19 二十世纪末俄罗斯社会变革与中国俄语词汇变化的研究 郝淑霞 ( 南开大学, 天津 300071) 提要 : 二十世纪末, 俄罗斯经历了巨大变革 : 戈尔巴乔夫改革, 苏联解体, 俄罗斯联邦成立 俄罗斯社会的重大变革引起俄语, 特别词汇领域的巨大变化和发展,

More information

佛教与中国士大夫的人文精神

佛教与中国士大夫的人文精神 佛 教 与 中 国 士 大 夫 的 人 文 精 神 上 海 社 会 科 学 院 哲 学 所 夏 金 华 内 容 提 要 : 佛 教 自 东 汉 传 入 本 土 后, 一 直 与 中 国 的 封 建 士 大 夫 们 保 持 着 密 切 的 关 系 事 实 上, 他 们 在 有 意 无 意 中 充 当 了 吹 鼓 手 的 角 色 因 而 佛 教 对 他 们 的 影 响 也 是 全 方 位 的 本 文 仅

More information

180 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) 2013 年 第 19 卷 第 1 期 乐 府 诗 集 相 和 歌 辞 相 和 曲 下 陌 上 桑 : 蚕 饥 妾 复 思, 拭 泪 且 提 筐 值 得 注 意 的 是, 农 书 齐 民 要 术 中 拭 的 使 用 范 围 很 广, 不 但

180 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) 2013 年 第 19 卷 第 1 期 乐 府 诗 集 相 和 歌 辞 相 和 曲 下 陌 上 桑 : 蚕 饥 妾 复 思, 拭 泪 且 提 筐 值 得 注 意 的 是, 农 书 齐 民 要 术 中 拭 的 使 用 范 围 很 广, 不 但 第 19 卷 第 1 期 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) Vol.19 No.1 2013 年 2 月 J. CENT. SOUTH UNIV. (SOCIAL SCIENCE) Feb. 2013 拭 揩 抹 擦 搌 的 历 史 演 变 与 方 言 分 布 王 娟 ( 太 原 师 范 学 院 文 学 院, 山 西 太 原,030012; 华 东 师 范 大 学 中 文 系, 上

More information

! #!! #!! #!! # %! # %!! #!!! #! # %& ()

! #!! #!! #!! # %! # %!! #!!! #! # %& () 中国人民大学文学院 北京 在将多神教的 女神 索菲亚 圣灵 圣母 大地母亲 俄罗斯祖国 等概念融会贯通的基础上 俄罗斯文化孕育出对女性和母性的广泛崇拜 这成为俄罗斯民族意识的重要组成部分 并导致文学中对尘世爱情的圣化 女性形象蕴涵了更多的圣洁 神秘和深沉 俄国象征主义文学以及后来的 世纪俄罗斯文学对 永恒女性 都表现出一种深刻的情感认同 很多女性形象都是对这一原型的改写和翻新 俄罗斯文学 女性崇拜

More information

170 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) 2012 年 第 18 卷 第 4 期 周 末 九 鼎 沦, 必 以 亡. 者 为 神, 三 山 九 鼎 有 知 也? 或 时 吏 知 怨 家 之 谋, 窃 举 持 亡, 惧 怨 家 怨 己, 云 自 去 凡 人 能 亡., 足 能 步 行

170 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) 2012 年 第 18 卷 第 4 期 周 末 九 鼎 沦, 必 以 亡. 者 为 神, 三 山 九 鼎 有 知 也? 或 时 吏 知 怨 家 之 谋, 窃 举 持 亡, 惧 怨 家 怨 己, 云 自 去 凡 人 能 亡., 足 能 步 行 第 18 卷 第 4 期 中 南 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) Vol.18 No.4 2012 年 8 月 J. CENT. SOUTH UNIV. (SOCIAL SCIENCE) Aug. 2012 西 汉 文 献 动 补 结 构 问 题 研 究 胡 伟 ( 复 旦 大 学 中 文 系, 上 海,200433; 暨 南 大 学 文 学 院, 广 东 广 州,510632) 摘 要

More information

. 1 4 Web PAD

. 1 4 Web PAD 20 1 2014 2 Open Education Research Vol. 20 No. 1 Feb. 2014 1 2 1. 100875 2. - 100875 G434 A 1007-2179 2013 06-0100 - 11 10 2013 2013 Microlecture Minicourse Microlesson Microlecture A Le Roy A. McGrew

More information

省份批次科类录取专业招生数 录取 最低分 备注 艺术 音乐学 ( 地方免费师范生 ) 专业成绩 美术学 ( 地方免费师范生 ) 综合成绩 提前艺术体育本 科 提前一批本科 体育 ( 文 ) 体育 ( 理 ) 文史 体育教育 ( 地方免费师范生 ) 专

省份批次科类录取专业招生数 录取 最低分 备注 艺术 音乐学 ( 地方免费师范生 ) 专业成绩 美术学 ( 地方免费师范生 ) 综合成绩 提前艺术体育本 科 提前一批本科 体育 ( 文 ) 体育 ( 理 ) 文史 体育教育 ( 地方免费师范生 ) 专 省份批次科类录取专业招生数 录取 最低分 备注 艺术 音乐学 ( 地方免费师范生 ) 31 81.1 专业成绩 美术学 ( 地方免费师范生 ) 30 593.7 综合成绩 提前艺术本 科 提前一批本科 ( 文 ) ( 理 ) 教育 ( 地方免费师范生 ) 12 67.4 专业成绩 社会指导与管理 5 67.4 专业成绩 教育 33 61.9 专业成绩 教育 ( 地方免费师范生 ) 15 68.9 专业成绩

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2009 年第 2 期 俄语语言文学研究 2009, 2 总第 24 期 Russian Language and Literature Studies Serial 24 论副词 вдалеке 与 вдали 的语义差异 俄语虚词系列研究 ( 三 ) 靳铭吉 ( 黑龙江大学, 哈尔滨 150080; 北京外国语大学, 北京 100089) 提要 : 无论从词典释义上, 还是从词性 句法成分 交际功能上看,

More information

第十一届“21世纪杯”全国中小学生英语演讲比赛

第十一届“21世纪杯”全国中小学生英语演讲比赛 第 十 四 届 21 世 纪 新 东 方 杯 全 国 中 小 学 生 英 语 演 讲 比 赛 天 津 赛 区 高 中 组 半 决 赛 通 知 中 国 日 报 社 21 世 纪 杯 全 国 英 语 演 讲 比 赛 创 办 于 1996 年, 是 每 年 在 英 国 伦 敦 举 办 的 国 际 公 众 英 语 演 讲 比 赛 (INTERNATIONAL PUBLIC SPEAKING COMPETITION)

More information

連弘宜 Vladimir Putin Владимир Путин Kaliningrad South Ossetia Dmitri Medvedev Дмитрий Медведев Sergei Lavrov Сергей Лавров Barak Obama Joe Biden Hillary Clinton 42 Boris Yeltsin Борис Ельцин 1 2005 191-194

More information

数学与应用数学 3 3 物理学 2 2 普通本科 电子信息科学与技术 3 3 俄语 3 3 国际事务与国际关系 3 3 海事管理 4 4 海洋技术 2 2 海洋渔业科学与技术 4 4 海洋资源与环境 2 2 汉语国际教育 3 3 汉语言文学 3 3 化学 2 2 环境工程 3 3 旅游管

数学与应用数学 3 3 物理学 2 2 普通本科 电子信息科学与技术 3 3 俄语 3 3 国际事务与国际关系 3 3 海事管理 4 4 海洋技术 2 2 海洋渔业科学与技术 4 4 海洋资源与环境 2 2 汉语国际教育 3 3 汉语言文学 3 3 化学 2 2 环境工程 3 3 旅游管 海南热带海洋学院 2018 年普通高考招生计划录取数 专业省份 录取数 计划数 本科 4093 4093 安徽 132 132 普通本科 102 102 财务管理 3 3 电子商务 3 3 电子信息科学与技术 3 3 海事管理 3 3 海洋技术 3 3 海洋渔业科学与技术 3 3 海洋资源与环境 2 2 汉语言文学 3 3 化学 2 2 环境工程 4 4 会展经济与管理 3 3 计算机科学与技术 3

More information

Microsoft Word - 5靳铭吉.doc

Microsoft Word - 5靳铭吉.doc 2011 年第 3 期 俄语语言文学研究 2011, 3 总第 33 期 Russian Language and Literature Studies Serial 33 俄语语气词 не 与汉语 不 ( 是 ) 没 ( 有 ) 等词语的交际功能 靳铭吉 1 黄颖 2 (1. 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080;2. 北京大学, 北京 100871) 提要 : 俄语语气词

More information

不对称相互依存与合作型施压 # # ( # ( %

不对称相互依存与合作型施压 # # ( # ( % 世界政治 年第 期 不对称相互依存与 合作型施压 美国对华战略的策略调整 王 帆! 尽管中美两国间的相互依存度在加深 但保持不对称的相互依存 关系仍是美国对华政策的重点 在不对称相互依存的前提下 美国对中国开始实施了 一种新的合作型施压策略 该策略成为美国对华战略的手段之一 作者分析了在相互 依存条件下美国对华实施合作型施压政策的背景 目的 相关议题和实施手段 并以谷歌事件 哥本哈根气候谈判以及人民币汇率问题这三个案例

More information

外国语言文学学院 2015 级德语 学年教学计划 班级 : 德语 1501 人数 :30 大学体育测试 体育部 形势与政策 马克思主义学院 就业指导 学生事务部 德语笔译 外国语言文学学院 德

外国语言文学学院 2015 级德语 学年教学计划 班级 : 德语 1501 人数 :30 大学体育测试 体育部 形势与政策 马克思主义学院 就业指导 学生事务部 德语笔译 外国语言文学学院 德 外国语言文学学院 2015 级日语 2018-2019 学年教学计划 班级 : 日语 1501 人数 :28 大学体育测试 -2 0.0 12 12 体育部 形势与政策 0.0 4 4 马克思主义学院 就业指导 1.0 16 16 学生事务部 高级日语 -3 4.0 64 64 外国语言文学学院 语法与词汇 -7 1.0 16 16 外国语言文学学院 毕业实习 2.0 2 2 外国语言文学学院 小计

More information

untitled

untitled 刺 類 類 說 不 類 立 句 了 類 刺 句 類 刺 禮 類 立 來 類 類 漏 句 句 度 利 類 類 度 說 行 數 類 說 略 怒 樂 惡 參 理 理 不 狀 異 數 類 23 類 見 類 不 料 АхБраво ОЭх 類 «Это хорошо», «Как хорошо!» 來 了 «Я одобряю...»«я восхищаюсь...» 例 1 例 хорошоплохо 例

More information

Microsoft Word - 7196.doc

Microsoft Word - 7196.doc 2007 年 第 2 期 俄 语 语 言 文 学 研 究 2007, 2 总 第 16 期 Russian Language and Literature Studies Serial 16 幸 福 永 远 不 会 到 来? 维 克 多 利 亚 托 卡 利 娃 作 品 中 的 追 寻 主 题 刘 心 华 ( 台 湾 政 治 大 学 俄 国 语 文 系, 台 北 ) 提 要 :19-20 世 纪 之

More information

广 类 型 对 定 位 在 应 用 型 地 方 本 科 院 校 发 展 具 有 促 进 作 用 统 一 的 任 职 条 件 能 确 保 某 一 职 称 具 有 同 一 起 点 的 质 量, 但 是 较 难 满 足 高 校 的 多 样 化 和 高 校 教 师 多 样 化 的 需 求, 可 能 形 成

广 类 型 对 定 位 在 应 用 型 地 方 本 科 院 校 发 展 具 有 促 进 作 用 统 一 的 任 职 条 件 能 确 保 某 一 职 称 具 有 同 一 起 点 的 质 量, 但 是 较 难 满 足 高 校 的 多 样 化 和 高 校 教 师 多 样 化 的 需 求, 可 能 形 成 JOURNAL OF NATIONAL ACADEMY OF EDUCATION ADMINISTRATION 论高校教师业技术职务聘任条件 基于地方本科院校制度文本分析 李泽彧 1 陈杰斌 2 1. 厦门理工学院 福建 厦门 361024 2. 厦门大学 福建 厦门 361005 摘 要 教师是地方本科院校转型和质量提升的主体和执行人 职务聘任条件作为教师 的重要评价指标具有导向功能 同时地方本科院校聘任条件应与其学校定位相匹配

More information

1對外華語文詞彙教學的策略研究_第三次印).doc

1對外華語文詞彙教學的策略研究_第三次印).doc 37 92 1 16 1 2 3 4 5 6 7 8????? 9????????? 10???????????????????? 11? 12 13 14 15 16 The Strategy Research of Teaching Chinese as a Second Language Li-Na Fang Department of Chinese, National Kaohsiung

More information

8 (2007 2 ) 2. 30 %,GDP 2 %,,,,, GDP, 70 80 GDP 1 %2 %,, GDP 2 %, 3 %,4. 7 %, 2002, 2010 3 % 3. 90,,,,, [ Z]. 2006. [ Z].,. : 20 [ EB/ OL ]. http :/ /

8 (2007 2 ) 2. 30 %,GDP 2 %,,,,, GDP, 70 80 GDP 1 %2 %,, GDP 2 %, 3 %,4. 7 %, 2002, 2010 3 % 3. 90,,,,, [ Z]. 2006. [ Z].,. : 20 [ EB/ OL ]. http :/ / 28 2 Vol128,No.2 2 0 0 7 4 TSIN GHUA J OU RNAL OF EDUCA TION Ap r. 2 0 0 7 (, 200240 :,,,,,, :;; : G640 :A :1001-4519 (2007) 02-0007 - 09,50 %,,,20, 300, 80 % 1.,,, 20 90,,,,,,,,, 2001,,2000,2005 12,20,

More information

2006 2006 2006 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT () 2004 2006 2004 29 30 2006 9 42

2006 2006 2006 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT () 2004 2006 2004 29 30 2006 9 42 2006 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT 41 2006 2006 2006 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT () 2004 2006 2004 29 30 2006 9 42 2006 CHINA SCIENCE AND TECHNOLOGY DEVELOPMENT REPORT

More information

书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元

书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元 书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元 110 小 说 历 史

More information

2014 6 No. 6 2014 Journal of Sichuan University Social Science Edition 195 Sum No. 195 610064 K26 A 1006-0766 2014 06-0031-13 1 20 2 3 4 1971 1 7 2004 171 2 2006 44 3 1994 6-9 31-36 4 1 51 336-337 31 195

More information

阅读理解与写作技巧工作坊 年级 小五 小六 日期 3月28日 时间 7点正至8点30分 地点 嘉庚堂 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 1 2 3 4. 1 2 / 3 1. 2. 3. 4. 5. 1 1 4 . 1 . (a) ( ) . (a) ( ) X . (a) ( ) . X X / . . 1 2 2 3 . . 1 2 2 . 5 6 ^

More information

标题

标题 第 32 卷 摇 第 6 期 摇 2013 年 6 月 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 情 报 研 究 情 摇 报 摇 杂 摇 志 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 摇 JOURNAL OF INTELLIGENCE Vol. 32 摇 No. 6 June 摇 2013 包 昌 火 情 报 思 想 剖 析 包 摇 琰 ( 北 京 市 科 学 技 术 研 究 院 摇 北

More information

Иван IV Васильевич Иван IV Васильевич Грозный ( 1530 г г.) великий князь (с 1533

Иван IV Васильевич Иван IV Васильевич Грозный ( 1530 г г.) великий князь (с 1533 2014 1 D81 A 1005-4812(2014)01-0110-122 2012 5 9 2013 4 1904 2013GXYLXKZZXGG 110 1. 16 1581 10 26 1689 9 25 1558 100 1552 1556 1639 1649 60 1689 Иван IV Васильевич Иван IV Васильевич Грозный ( 1530 г.

More information

untitled

untitled 論 利 說 類 例 William Shakespeare, 1564-1616 易 Henric Ibsen, 1828-1906 The Doll House 1 領 女 讀 讀 讀 令 更 Михаил Аванасиевич Булгаков, 1891-1940 讀 讀 說 麗 Мастер и Маргарита 羅 說 Собачье сердце Роковые яйца 更 裡 識

More information

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,, : 曹正汉 :, '.,,,., -..,.,,,.,, -., -,,,,,,,,,,,,,,, ( ),,,,,,,?,,?,, ( ), :? (. ) (, ),?, (, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

More information

厦门大学 2010 年本科招生分省录取情况统计 省份 科类 本一线出档线最高分 最低分 平均分 安徽 文史 理工 北京 文史 理工

厦门大学 2010 年本科招生分省录取情况统计 省份 科类 本一线出档线最高分 最低分 平均分 安徽 文史 理工 北京 文史 理工 厦门大学 2010 年本科招生分省录取情况统计 省份 科类 本一线出档线最高分 最低分 平均分 安徽 文史 573 624 631 624 627.9 理工 562 634 655 634 640.7 北京 文史 524 567 620 567 592.5 理工 494 583 648 587 609.3 福建 文史 557 594 622 594 603.5 理工 539 602 650 602

More information

2016 6 31 2016 6 138 SOUTH CHINA POPULATION No.6 2016 Vol. 31 General No. 138 1,2 1 (1 100081 2 130012) 31 C92-05 A 1004-1613 2016 06-0040-17 1992 1980 / 2016 2006 2016-10-21, 40 1956 8 6 1997 1957 3 8

More information

2015 1 330 GLOBAL EDUCATION Vol. 44 No1 2015 / 300387 / 300387 20 20 1926 20 1912 1912 1918 1919 34 1919 1921 1 1922 1923 1925 7 100 2 1922 3 1923 5 1923 1924 4 1927 1949 20 1. 20 5 35 2. 20 20 1927 1949

More information

* CO3 A 1674-2486 2011 04-0005 - 18 P. 253 * 5 1. 1949 1991 1949 1991 6 2. 7 1 2001 2 2008 8 1 2 2008 11 http / /www. rnd. ncnu. edu. tw /hdcheng /method /ways. doc 2008 / 9 disciplinary matrix 1 1. 2001

More information

一 土著华人! 二 逃亡移民 #!!! 三 早期的旅俄商人! 四 劳工

一 土著华人! 二 逃亡移民 #!!! 三 早期的旅俄商人! 四 劳工 邓兰华 张 红 一 土著华人! 二 逃亡移民 #!!! 三 早期的旅俄商人! 四 劳工 五 十月革命后的华侨华人! 一 改革与两国关系正常化给中俄两国人民提供了重新往来的机会 ! 二 早期留学生为两国间的民间交往和商贸穿针引线!! ! 三 留学垃圾 损坏中国人形象! 四 战挫败 国营公司进军独联体市场首 五 从! 倒爷 生意一波三折中成长起来的中国民营企业!!!!!! 六 独特的华人群体 七 中的地位

More information

2016-3-2ZS.indd

2016-3-2ZS.indd 中 国 科 技 资 源 导 刊 ISSN 1674-1544 2016 年 5 月 第 48 卷 第 3 期 40-44, 50 CHINA SCIENCE & TECHNOLOGY RESOURCES REVIEW ISSN 1674-1544 Vol.48 No.3 40-44, 50 May. 2016 安 徽 省 新 型 产 学 研 合 作 组 织 的 发 展 1 任 媛 媛 等 沙 其 富

More information

省份 批次 文科 重点线出档线最高分最低分平均分录取人数重点线出档线最高分最低分平均分录取人数 备注 山东 本一批 本一批

省份 批次 文科 重点线出档线最高分最低分平均分录取人数重点线出档线最高分最低分平均分录取人数 备注 山东 本一批 本一批 厦门大学 2007 年本科招生录取分数一览表 省份 批次 文科 重点线出档线最高分最低分平均分 录取人数 重点线出档线最高分最低分平均分 录取人数 备注 北京 本一批 528 562 621 572 591.6 23 531 613 655 613 631.9 52 本一批 574 580 638 584 612 23 545 559 643 594 615 67 非西藏生 广西 源定向西 625

More information

,,,,,,,,,,1861 12 ; (),,,,,,,, 1862,1864 8,,() () () () () () (), :,,,,,,,,,,,,,,,, 95 %,, 1.,,, 20 (1838 ) (1873 ),1 1 1953 1953 18731953 ( ) 54440 3

,,,,,,,,,,1861 12 ; (),,,,,,,, 1862,1864 8,,() () () () () () (), :,,,,,,,,,,,,,,,, 95 %,, 1.,,, 20 (1838 ) (1873 ),1 1 1953 1953 18731953 ( ) 54440 3 () FUDAN JOURNAL (Social Sciences) 2000 5 No. 5 2000 ( 200433) [] [ ],,,, [] K254 C921 [] A [ ] 0257 0289(2000) 05 0033 012 The Effect of the War of the Taiping Heavenly Kingdom On the Population of Zhejiang

More information

,,,,, 1970,,, ( ), ( ),,, ( ) ( ),,, ( ) ( ),,,,,,,,,, ( ),,,,,, (, ),,, :,,,,,,,, 64, 1970,,

,,,,, 1970,,, ( ), ( ),,, ( ) ( ),,, ( ) ( ),,,,,,,,,, ( ),,,,,, (, ),,, :,,,,,,,, 64, 1970,, 2002 12 4 Overseas Chinese History Studies Dec., 2002 No. 4 (1980 2000) 3 1 2 (11 ; 21, 100007) [ ] ; ; ; ; [ ] 65, [ ] D634135 [ ] A [ ] 1002-5162 (2002) 04-0063 - 14 Chinese community associations in

More information

标题

标题 第 13 卷 摇 第 2 期 2014 年 6 月 北 京 林 业 大 学 学 报 ( 社 会 科 学 版 ) Journal of Beijing Forestry University ( Social Sciences) Vol. 13 摇 No. 2 Jun. 摇 2014 芍 药 作 为 中 国 爱 情 花 冶 之 史 考 于 晓 南 1,2, 苑 庆 磊 1 1, 郝 丽 红 (1. 北

More information

第二部分

第二部分 中 国 农 通 报 0,7(04):478-48 Chinese Agricultural Science Bulletin 基 于 网 络 平 台 的 生 物 统 计 改 革 及 实 践 效 果 分 析 袁 文, 彭 惠 茹, 张 洪 亮, 刘 文 欣, 华 金 平, 苏 胜 宝, 孔 繁 玲 ( 中 国 农 大 科 技 术 发 展 研 究 院, 北 京 0093; 中 国 农 大 农 与 生 物

More information

外国文学研究 年第 期 º

外国文学研究 年第 期 º 曹 莉 占有 历史的真实与文本的愉悦 曹 莉 本文以分析当代英国女作家拜厄特的长篇小说 占有 的 充盈饱满 为出发 点 探讨小说所表现的历史真实与文学虚构之间的距离和张力 作为文化记忆的文学的历史 内涵以及小说这一特殊的叙事形式 在创作情节和情境以及在进行情节和情境的组合过程中以其特有的较为充分和自由的表达方式所能给予的阅读与写作的愉悦 拜厄特 占有 历史小说 历史叙述 文本的愉悦 ¹ 曹莉 文学博士

More information

3 2. 全体女性的贴心朋友 瑞丽 Fiske denotation 3. 选择这两本杂志作为研究对象的原因 :

3 2. 全体女性的贴心朋友 瑞丽 Fiske denotation 3. 选择这两本杂志作为研究对象的原因 : 2013 1 No. 1 2013 113 JOURNAL OF FUZHOU UNIVERSITY Philosophy and Social Sciences Serial No. 113 葛灵君 361005 时尚 和 瑞丽 是两本风格不同但都拥有大批受众的女性杂志在现代社会文化环境中, 在经济 观念 建构以及社会因素等复杂关系的影响下, 流行女性杂志所建构的矛盾多元的女性形象潜移默化地影响着

More information

关于罗斯福时代新政 宪法革命 的几点浅见 韩 铁 美国宪法的若干重要法理原则及其运用在富兰克林 罗斯福总统任内 发生了巨大变化 史称新政 宪法革命 不过 这种变化并不是在所谓 年最高法院的 及时转向 中一锤定音的 最高法院在正当程序 商业权 公众福利条款上的态度及其变化充分说明 新政宪法革命无论是从当时还是其后的发展来看都有它的连续性 局限性和复杂性 只有认识到了这一点 我们对新政宪法革命乃至于整个新政的历史评价才会比较准确

More information

Microsoft Word - 7609.doc

Microsoft Word - 7609.doc 民 国 时 期 国 人 对 电 视 的 认 知 谢 鼎 新 ( 安 徽 大 学 新 闻 传 播 学 院 副 教 授 博 士 ) 摘 要 : 在 现 有 的 电 视 史 研 究 中, 都 是 以 1958 年 北 京 电 视 台 ( 中 央 电 视 台 的 前 身 ) 成 立 为 中 国 电 视 史 的 起 点, 在 此 之 前 国 人 对 电 视 的 认 知 如 何 还 是 个 盲 点 本 文 试

More information