面霸每日一问36-40.docx

Size: px
Start display at page:

Download "面霸每日一问36-40.docx"

Transcription

1 沪江法语 面霸每日一问 (36-40) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 36 我们用英语面试好吗?( 法语 ) Pouvons-nous poursuivre cet entretien en anglais? 我们用英语面试好吗? Attention, le recruteur ne prévient pas toujours et il peut enchaîner sans transition dans la langue de Shakespeare! Si vous êtes surpris, n hésitez pas à répondre : «I m sorry, I didn t understand. Could you repeat, please?», le temps de réfléchir à une réponse correcte! Dans tous les cas, vous ne pouvez pas vous dérober à cette question, ni hésiter plusieurs secondes pour chercher vos mots de manière malhabile.vous devez faire de votre mieux quitte à énoncer une phrase toute faite pour excuser votre défaillance comme «I am afraid, my English is not good enough». De toute façon, ne vous faites aucune illusion. Si le recruteur poursuit la conversation en anglais, c est tout simplement parce que le poste exige impérativement d être bilingue. 注意, 招聘者一般不会事先通知 他会突然用英语来提问 如果你感到惊讶, 马上就回答 : I m sorry, I didn t understand. Could you repeat, please? 然后想想怎么正确地回答问题 在所有这种情况下, 你不能避开这个问题, 就不要花时间想些没有语言组织的话

2 你最好也别说 «I am afraid, my English is not good enough». 不管怎样, 你不要有任何幻想了 如果面试官继续用英语, 那是因为这个职位必须要掌握两种语言 Les réponses à éviter 应该避免的回答 Mutisme (Dans cette situation, rien ne peut vous arriver de pire que de rester totalement muet!) 沉默 : 在这种情况下, 沉默是最糟糕的 Des réponses possibles 参考回答 Voici, à titre d exemple, le type de questions que peut vous poser un recruteur, directement en anglais. Pour déterminer votre niveau, celui-ci vous interrogera souvent sur vos loisirs ou vos voyages. «Would you mind if we continued this discussion in English?» 这里列举了一些回答, 是招聘者可能直接用英语来问你的, 以此来测试你的水平, 这些是问 你兴趣, 或者旅游之类的问题 英语大家都很熟悉了, 大家加油吧 «No, of course not.» «What did you do last week-end?» «Last week-end, I stayed at home. Saturday, I woke up late. In the afternoon, I went shopping. In the evening, I had dinner with friends. Sunday, I spent the morning reading and then watched TV in the afternoon.» «I spent the week-end outside the city. I left early for the seaside on saturday morning. As it was cloudy, I took this opportunity to visit the area. Sunday, the sun was shining, so we went swimming and sunbathing.» «Which countries have you visited up to now?» «I have been to Brazil. I spent a few days in Rio de Janeiro where I visited the Corcovado. I went to see some Samba schools. I also went to Austria : in Vienna where I visited many monuments, museums and churches. I then drove to Tyrol : first Salzburg and then into Bayern. I intend to go to the United States next summer.» «What hobbies do you have?» «I like to speculate in the stock exchange through the Internet.» «I play soccer every Saturday.» «I play the piano, mostly classical pieces.» «I often go to the cinema. I like the movies made by David Lynch and also those of Woody Allen.»

3 面霸每日一问 37 你以前实习或工作过吗?( 法语 ) Avez-vous effectué des stages / des petits boulots? 你以前实习或工作过吗? Pour un recruteur, avoir effectué de nombreux stages et/ou jobs étudiants dénote une volonté de s insérer le plus rapidement possible dans le monde du travail. Ne vous contentez pas d un simple «oui», car le recruteur sous-entend implicitement d autres questions : «quelles étaient vos missions?» et «que vous ont apporté ces expériences?». Si vraiment, vous n avez rien à dire, vous êtes plutôt en mauvaise posture. 对于招聘者来说, 有实习或工作的经验表示出这个学生有想要尽快地融入工作的意愿 你不 要简单地回答 : 是 因为招聘人员的这个问题包含着进一步的问题: 你做了什么? 你学到了什么 如果你真的无话可说, 那泥的处境就很糟糕了 Les réponses à éviter 应该避免的回答 «Les stages n étaient pas obligatoires dans ma formation» «Je n ai jamais vraiment exercé de petits boulots d étudiant, j ai seulement fait quelques baby-sittings de temps en temps.» 实习对我来说不是必须 我没有真正地工作过, 我就照看过婴儿 Des réponses possibles 参考回答 Vous avez fait des stages 实习过

4 «Oui. J ai effectué notamment un premier stage d une durée d un mois pendant lequel j ai principalement fait du contrôle de gestion. Ce stage m a donné l occasion de voir comment l entreprise qui m accueillait faisait face à des problèmes de management.» 我在寒假里做了管理工作 这个实习让我学到了企业怎么处理管理问题 «Au cours de mes stages, j ai eu l occasion de travailler avec des gens très différents, puisque j ai aussi bien occupé un poste à la production avec les techniciens, que réalisé un audit, en collaboration avec des membres de la direction.» 我实习的时候, 我有机会和许多不同的人合作, 有技术员, 审计员和管理者 Vous avez eu des petits boulots 有小工作 /cn] «Je n ai pas eu l occasion d effectuer des stages durant ma formation, mais j ai connu de nombreux petits boulots. J ai travaillé dans un fast-food, j ai gardé des enfants, j ai été caissier(ère) dans un supermarché Ces différentes expériences ont été très enrichissantes. Peu à peu, j ai vraiment senti que je prenais confiance en moi, que je n hésitais pas à prendre des initiatives et à assumer des responsabilités. J ai aussi appris à connaître des personnalités très diverses, qu il s agisse de mes collègues ou de mes responsables.» [cn] 我在学习的时候, 没有机会实习, 但是我作过许多小工作 我在快餐店工作过, 我照 看小孩子, 我还做过超市收银员... 这些让我学到了很躲, 我变得更有自信了, 我会毫不犹 豫的承担责任 我也学会了如何和不同的人相处, 如同事, 上司 «Je n ai pas effectué de stages car, en dehors de mes heures de cours, je travaillais environ une quinzaine d heures par semaine dans une société de télémarketing. J ai conservé ce job durant toute la durée de mes études. Je peux dire qu aujourd hui, je n ai aucun problème de timidité. De plus, j ai également appris quelques techniques de vente qui, je pense, me seront toujours utiles. Par exemple, je suis rarement à court d arguments.» 我没实习是因为, 我每周要在一家电话营销公司工作 我可以说, 我现在没有一点腼腆 我也学到了许多终身受用的销售技巧, 比如, 我很少不讨价还价 Vous n avez eu ni stages, ni petits boulots 没有实习, 没有小工作

5 «Durant mes études, je vivais encore chez mes parents et à l époque, je ne connaissais vraiment rien au monde du travail. Je travaillais beaucoup pour réussir mes examens et j avais peur de rater mes études en travaillant en même temps. Aujourd hui, je me rends bien compte que je manque d expérience, mais je tente de compenser mes lacunes par des courtes missions d intérims que j occupe en attendant de trouver un poste fixe.» 我学习的时候, 还和父母住, 我不知道工作的世界 我努力学习 我怕工作会影响学习 现 在, 我觉得我缺少经验, 但我可以做些暂时工作弥补我的不足直到找到固定工作 «Les stages sont obligatoires dans les écoles, mais pas à l université et durant mes études, je ne me suis pas rendu compte de leur importance. Aujourd hui, j essaie de me rattraper en m informant sur les activités des entreprises. Je lis régulièrement la presse économique et j ai déjà eu l occasion d effectuer des visites d usines.» 实习是在学校里是必须的, 但是我没有意识到其重要性 如今, 我试着融入公司 我定期读 经济报纸, 我有机会去工厂参观 面霸每日一问 38 你怎么找到实习工作的?( 法语 ) Comment avez-vous trouvé vos stages /jobs? 你怎么找到实习工作的? Ce que le recruteur veut savoir au travers de cette question, c est d une part si vous avez dû chercher par vous-même votre stage (ou job étudiant) et d autre

6 part, si vous avez effectué des stages qui n étaient pas prévus au programme. En clair, étiez-vous fortement impliqué dans votre recherche? Si vous avez bénéficié d un piston, évitez de trop insister. Dans le cas contraire, n hésitez pas à détailler l ensemble de vos démarches. Votre argumentaire démontrera votre débrouillardise. Par ailleurs, le recruteur saura si vous avez déjà tenté de vous vendre auprès d un employeur et si ça a marché! 招聘者想通过这个问题了解你是不是自己找的实习, 你是不是完成了不在计划中的实习 你能否详细说明你的寻找方法 如果你是托关系的, 就不要说下去了 如果情况相反, 你就详细说明你的过程 你的论据将证明你的能力 另外, 如果你自荐过, 那也不错 Les réponses à éviter 应该避免的回答 «En fait, j ai eu de la chance, je n ai jamais eu à chercher, car j ai toujours travaillé dans l entreprise de mon père.» 其实, 我有机会, 我不用找, 我在我爸公司工作 «C est l école qui fournissait les stages, heureusement d ailleurs, sinon je ne sais comment j aurais fait pour trouver.» 学校帮忙找的, 要是没有学校, 我真不知道怎么办 Des réponses possibles 参考回答 «L université met à disposition des étudiants des offres de stages émanant d entreprises. J ai donc relevé plusieurs annonces et j ai envoyé ma candidature. En fait, j ai trouvé assez rapidement car le stage pouvait être conventionné sans problème par l université.» 我学校给我 offre, 然后我寄了简历 其实学校和企业是有合作的, 找实习不难 «J ai toujours travaillé pendant les vacances dans l entreprise de mon père. Certes je n ai pas eu à rechercher un emploi, mais il ne faut pas croire pour autant qu une fois en poste, j étais protégé(e). En fait, il avait si peur que je passe pour un(e) pistonné(e) qu il était beaucoup plus exigeant avec moi qu avec ses ouvriers!» 我每个假期都在父亲的企业工作 的确, 我没有找工作, 但是, 我不是靠父亲 其实, 爸爸怕我被说是走后门的, 对我比对他的工人们更严厉

7 面霸每日一问 39 你从以前的经历学到什么?( 法语 ) Que vous ont apporté vos précédentes expériences? 你从以前的经历学到什么? Cette question peut concerner vos stages, vos petits boulots d étudiants ou une première expérience professionnelle. «Et l erreur commise par la plupart des candidats consiste à décrire simplement leurs précédentes missions, alors qu on leur demande surtout d être capables de faire ressortir les compétences qu ils ont développées», souligne Guillaume Verney-Carron dirigeant du cabinet Personalis. N hésitez donc pas à mettre en avant les responsabilités que vous avez prises, à préciser ce que l entreprise vous a apporté, à indiquer quel apprentissage personnel vous avez retiré de ces expériences. 这个问题会包括你的实习, 在小工作或者初次工作 Guillaume Verney-Carron 大多数的应聘者会犯得错误是只是把自己之前的职务说一遍, 而不是说自己的能力得到锻炼的部分 不要犹豫, 把你所负责的东西, 公司教你的, 你学到的先说出来 Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle. Si vous avez plusieurs expériences à votre actif, pensez aussi à indiquer une progression dans vos responsabilités. Si vous choisissez de mettre en avant une seule de vos expériences, le recruteur pensera qu il s agit de la plus significative. «Les réponses données par les débutants à cette question sont assez révélatrices car un jeune diplômé peut difficilement s inventer un vécu qui lui aurait totalement échappé durant ses stages», souligne Marion Debuire, consultante chez MG Advantis.

8 举个例子, 你是个海滨浴场经营者, 你就说你有和客户交流的能力 如果你有许多经验, 那就说说你的进步 如果你只说一个经验, 那么招聘者会认为这是最有意义的 Marion Debuire 说 应聘者的回答会说明很多问题, 年轻的应聘者很难编造一段实习经历 Les réponses à éviter 应该避免的回答 Immature «C était très sympa. J ai été très bien accueilli(e) dans l entreprise.» 不成熟的 : 很多, 我很受企业欢迎 Descriptif «On m a demandé de répondre au téléphone et d accueillir les clients. C est donc ce que j ai fait pendant un mois.» 描述 : 我是做电话客服, 我就做这个做了一个月 Des réponses possibles 参考回答 Sur le plan technique 有计划的 «J ai eu l occasion de parler espagnol quotidiennement et non seulement j y ai pris du plaisir, mais en plus, j ai pu remarquer que mon niveau était tout à fait correct.» 我有机会每天说西班牙语, 不仅做得很高兴, 说得也更好了 «J ai eu l opportunité de travailler à plusieurs reprises sur Excel et maintenant, je maîtrise parfaitement ce logiciel.» 我在工作中经常用 EXCEL, 我现在很会用软件 «J ai étudié très précisément le marché des ventes automobiles aux flottes et aux sociétés ; je maîtrise depuis parfaitement ce secteur.» 我在汽车销售市场上, 学到了很多 我现在很擅长这个

9 面霸每日一问 40 你觉得你前任老板怎样?( 法语 ) Que pensez-vous de votre ancien patron? 你觉得你前任老板怎样? Respect ou animosité? Quels que soient les sentiments que vous inspire votre ancien patron, vous devez être très prudent. Spontanément, vous allez mettre en évidence les qualités ou les défauts qui vous touchent le plus. Vous allez aussi révéler comment vous vous inscrivez dans l organisation hiérarchique d une entreprise. Si vous êtes peu éloquent, du style : «C est un diplômé d HEC, qui travaille énormément. Je ne l ai pas vu beaucoup», cela prouve que vous êtes plutôt autonome. À l inverse, si vous répondez : «Il est bon pédagogue et il sait très bien exprimer ses attentes. Il sait aussi encourager son équipe et contrôler les résultats de chacun», vous laisserez à penser que vous avez besoin d être encadré. Attention, cette question piège peut se présenter sous diverses formes comme : «vous entendiez-vous bien avec votre ancien patron?», «quelles sont les qualités que vous appréciez chez un patron?» ou «qu est-ce que vous n aimez pas chez un patron?», «qu attendez-vous d un patron?», «quelles étaient vos relations avec votre supérieur?» ou encore «acceptez-vous la hiérarchie?», etc. 尊敬还是讨厌? 说道你对你前任老板的想法的时候, 你应该非常小心 自然的, 你应该说你认为最明显的优点和缺点 你也应该提到你位于公司的什么阶层 如果你口才不好, 这么说 : 他是 HEC 毕业的, 工作很卖力 我不经常看到他 这比较能证明你很独立 相反, 如果回答 : 他是个好老师, 他很会表达自己的想法 他也知道如何鼓励自己的团队, 检查每个人的成果 这样, 你就让人觉得, 你需要管理 小心, 这个 陷阱 问题有一下几种形式 : 你和你以前的老板处的好吗? 你觉得你以前的老板有什么优点? 或者 你不喜欢老板什

10 么? 你对老板有什么期望?," 你和你上级的关系怎么样?" 甚至 你接受这样的分级吗? 等 En posant ces questions, le recruteur peut aussi vouloir déceler votre capacité à travailler avec des personnes difficiles surtout si justement le patron de l entreprise dans laquelle vous postulez a la réputation d épuiser ses collaborateurs! Soyez très prudent dans votre réponse. En principe, vous ne devez mettre en avant que des pensées positives. Pour autant, vous ne devez pas enjoliver la réalité, car certains patrons ont une réputation qui dépasse largement les portes de leur entreprise! Le recruteur peut aussi vous pousser dans vos retranchements en lançant : «sans doute, mais je connais bien la réputation de M. Durand. Il n est pas toujours très tendre avec ses collaborateurs». 通过这个问题, 招聘者也想知道你和不同的人一起工作的能力... 除非你所申请职位的那个 公司的老板有 虐待 员工的名声 小心回答你的问题 原则上, 你不该想说一些积极地想法 然而, 你也不要美化现实, 因为有些老板很有名! 招聘者就会这样反击你 : 可能是这样, 但是我很了解杜拉先生, 他不是总是对员工很好 Les réponses à éviter 应该避免的回答 Amer «C est un type impossible à vivre. Personne ne le supporte dans l entreprise et les gens démissionnent très rapidement. C est d ailleurs pour cette raison que je suis parti(e).» 苦的 : 这是个不可能一起相处的人 在公司里没人支持他, 里面的人很快就辞职 这也是我走的原因之一 Trop négatif «Je ne pouvais pas supporter qu en tant que directeur, il ne tienne pas ses engagements.» 太消极 : 我不不能和这样一个经历公事, 他一直食言 Des réponses possibles 参考回答 Vous appréciez votre ancien patron 你欣赏你的老板 «C est quelqu un de très ouvert, toujours à l écoute de ses collaborateurs.» 这个人很开放, 总是听取别人意见 «Il possède un charisme naturel. C est un grand meneur d hommes.» 他有种自然地魅力, 是个带头人 «Il est très organisé, très clair dans ses idées.»

11 他是个有条理的人, 想法很鲜明 Vous avez des reproches à adresser à votre ancien patron 你对你前老板有意见 «Il est connu pour être assez exigeant avec ses salariés, mais je crois que son comportement est très formateur. D ailleurs, aujourd hui, je me sens prêt(e) à travailler dans n importe quelle entreprise.» 他以渴求员工闻名, 但是我觉得他这样做可以锻炼人 另外, 现在, 我可以在任何公司工作 «J ai été très content(e) de travailler à ses côtés même si c est un homme dur. Il est plutôt avare de compliments alors qu il n hésite jamais à souligner une erreur, mais son attitude présente l avantage d apprendre l humilité.» 我很乐意在他身边工作即使这是个严厉的男人 他吝啬称赞但不吝啬批评, 他这个态度, 有 利于我学会谦虚 «C est un personnage très strict. À ses côtés, j ai pris l habitude d être systématiquement poussé(e) dans mes retranchements. Au début c était déstabilisant mais à force, j ai appris à argumenter et à défendre un point de vue.» 这是个很严厉的人 从他那里, 我学到的做事的系统性 一开始这让我无所适从, 但我学会 了辩论和捍卫自己的观点

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

面霸每日一问41-45.docx

面霸每日一问41-45.docx 沪江法语 面霸每日一问 (41-45) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 41 你给女上司工作过吗?( 法语 ) Avez-vous déjà travaillé sous la direction d une femme? 你给女上司工作过吗?

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

面霸每日一问26-30.docx

面霸每日一问26-30.docx 沪江法语 面霸每日一问 (26-30) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 26 你觉得你的专业怎么样?( 双语 ) Que pensez-vous de votre formation? 你觉得你的专业怎么样? En posant cette

More information

第一课 leçon 你好吗? Comment allez-vous? 课文 : D alogue A D D alogue A D Ming : 你好! Lian : 你好! Ming : 你忙吗? Lian : 不忙, 你呢? M. Wang : 你好吗? M elle Li : 很好, 你呢? M. Wang : 我也很好 谢谢! Ming : 我很忙, 也很累 再见! Lian : 再见!.

More information

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

面霸每日一问21-25.docx

面霸每日一问21-25.docx 沪江法语 面霸每日一问 (21-25) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 21 你有野心吗?( 双语 ) Etes-vous ambitieux(se)? 你有野心吗? Personne ne répond par la négative

More information

面霸每日一问(1-5).docx

面霸每日一问(1-5).docx 沪江法语 面霸每日一问 (1-5) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 01 你父母的职业 ( 双语 ) Quelle est la profession de vos parents? 你父母的职业是什么? Après des années

More information

面霸每日一问6-10.docx

面霸每日一问6-10.docx 沪江法语 面霸每日一问 (6-10) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 06 你有孩子么?( 双语 ) Avez-vous des enfants? 你有孩子么? Là encore, le recruteur pose cette question

More information

1857 1861 1863 1848

More information

面霸每日一问11-15.docx

面霸每日一问11-15.docx 沪江法语 面霸每日一问 (11-15) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 11 最近几个月印象最深的事件 ( 双语 ) Quel est l événement qui vous a le plus marqué(e) ces derniers

More information

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

1 Etude des proverbes et expressions courants du français relatifs aux douze signes zodiaques chinois Applications linguistiques et culturelles dans une classe de fle La faculté des langues étrangères

More information

Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emplo

Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emplo - Ouverture Monsieur, 尊敬的先生, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Madame, 尊敬的女士, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Madame, Monsieur, 尊敬的先生 / 女士, Formel, nom et sexe du destinataire

More information

lecon 2

lecon 2 leçon 2 grammaire: 1. l'imparfait de l'indicatif (2) 2. le pronom relatif "que" 3. le pronom neutre "le" L imparfait (2) 1. La description ---Description d un contexte ouune situation ou un état Ex. 1Hier

More information

法语虚拟式总结.doc

法语虚拟式总结.doc 法语虚拟式语法总结 法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作, 或表示一件被认为是不现实的事情 虚拟式的使用往往取决于说话人的意志 愿意或情绪 它一般只用于从句 各种从句都有可能使用虚拟式, 只要它符合表示愿望 欲望 意志 命令 欢乐 惊讶 担忧 愤怒 遗憾 怀疑 否定等条件 所以我们从各种从句的角度来探讨虚拟式的用法 法语从句分三大类 : 1 补语从句或名词性从句 (propositions

More information

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es 疯狂动物城 法语版 实用地道台词精选 疯狂动物城 法语版所有中法字幕均由阿董老师 ( 微信 jxadong) 亲自听译制作完成, 仅供学习与交 流, 严禁用于商业用途 1. Je n ai plus à+inf 我再也不必 2. Ça c est vraiment la chose la plus stupide que j ai entendue 这真是我听过最可笑的事了 3. Il faut savoir

More information

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

More information

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D20312EB9FEB6FBB1F5B9A4D2B5B4F3D1A7D5E7C1BCA3BAC3E6CFF2D1D0BEBFC9FAB8B4CAD4B5C4BDE1B9B9BBAFC3E6CAD4BFBCBACBCCBDCBF7D3EBCAB5BCF92E707074205BBCE6C8DDC4A3CABD5D>

<4D6963726F736F667420506F776572506F696E74202D20312EB9FEB6FBB1F5B9A4D2B5B4F3D1A7D5E7C1BCA3BAC3E6CFF2D1D0BEBFC9FAB8B4CAD4B5C4BDE1B9B9BBAFC3E6CAD4BFBCBACBCCBDCBF7D3EBCAB5BCF92E707074205BBCE6C8DDC4A3CABD5D> 面 向 研 究 生 复 试 的 结 构 化 面 试 考 核 探 索 与 实 践 哈 尔 滨 工 业 大 学 甄 良 2015 年 11 月 5 日 一 背 景 情 况 ( 一 ) 研 究 生 招 生 的 政 策 背 景 招 生 是 一 个 教 育 热 点, 也 是 一 个 社 会 热 点 国 家 重 要 的 教 育 领 域 改 革 文 件 都 对 招 生 改 革 出 了 明 确 要 求 国 务 院

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

Microsoft PowerPoint - lecon 9.ppt [????????]

Microsoft PowerPoint - lecon 9.ppt [????????] leçon 9 Grammaire: 1. Le plus-que-parfait 愈过去时 2. La proposition infinitive(2) 不定式句 Formation: On forme le plus-que-parfait avec l auxiliaire avoir ou l auxiliaire être à l imparfait de l indicatif et

More information

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit English for Study in Australia 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 Lesson 3: Make yourself at home 第 三 课 : 宾 至 如 归 L1 Male: 各 位 朋 友 好, 欢 迎 您 收 听 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 节 目, 我 是 澳 大 利 亚 澳 洲 广 播 电 台 的 节 目 主 持 人 陈 昊 L1 Female: 各 位

More information

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5 Leçon 5 1 / 6 Leçon 5 - 第五课 现在 现在 现在几点了? 现在几点了? 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 xiànzài maintenant xiànzài jî diân le? Quelle heure est-t'il (maintenant)? qï diân

More information

Doc - Lecon 9 chinois SHU

Doc - Lecon 9 chinois SHU Leçon 9 Climat 天气 & Saisons 季节 I. Vocabulaire 天气 tiānqì temps (! En anglais weather, mais pas time) 怎么样 zěnmeyàng (être) comment 好 hǎo 不错 búcuò 冷 lěng 热 rè 舒服 shūfu 太阳 tàiyáng 风 fēng 下雨 xiàyǔ 下雪 xiàxuě

More information

10. 您是什么时候到北京的? Quand êtes-vous arrivé à Pékin? Je suis arrivé le 20 Mai. Il faisait beau( il faisait pas beau) 11. 您是怎么来北京的? Comment vous vous êtes v

10. 您是什么时候到北京的? Quand êtes-vous arrivé à Pékin? Je suis arrivé le 20 Mai. Il faisait beau( il faisait pas beau) 11. 您是怎么来北京的? Comment vous vous êtes v 1.Bonjour,monsieur,enchanté! 您好, 欢迎您! 留学面签口语第一部分 ----------- 基础篇 Très heureux,mademoiselle! 小姐很高兴见到您! Je suis très heureux de vous voir! 我很高兴见到您! Enchanté de faire votre connaissance. 认识您很高兴! C est moi.je

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau 21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

ANNEXES

ANNEXES 504 ANNEXE 11 -- QUESTIONNAIRE SUR LES MOTIFS D APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS ET SUR LA VALEUR SOCIALE «LA DÉSIRABILITÉ DE L ÉTRANGER 1. Données biographiques Année d étude : Département (1) : Lieu de naissance

More information

Retrouver un travail passe aussi par de petites choses auxquelles on ne pense pas forcément. Vous avez un entretien téléphonique ou sur Skype à passer

Retrouver un travail passe aussi par de petites choses auxquelles on ne pense pas forcément. Vous avez un entretien téléphonique ou sur Skype à passer 10 大技巧教你面对职业转型 10 conseils pour changer ou retrouver un emploi VIE PROFESSIONNELLE - Quelle soit décidée ou forcée, une période de transition professionnelle peut être source de douleur et de stress. En

More information

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc 申请在法从事工商 手工业活动 及设立企业长期签证所需材料 需要提供的材料清单 1 准备两套 按照下述顺序排列: A 一般文件 三份 或四份 如实 完整地填写并由本人签字的长期签证申请表 四张近 期标准证件照片 护照 原件及所有记载本人信息的页码的复印件二份 CERFA n 13473*01 表格 原件及复印件一份 无犯罪记录证明或同类证明 原件及复印件二份 申请人在最近十年所居住国家的无犯罪声明书

More information

实用法语2 Leçon 14

实用法语2 Leçon 14 Leçon 14 J ai une faim de loup FRANÇAIS APPLIQUÉ II NIVEAU A1-A2 Plan Conjugaison - manger vouloir boire exagérer Grammaire - Les articles partitifs 部分冠词 Les doubles pronoms 双宾语代词 Chiffres Dialogue et

More information

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 1 第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 相识 saluer et se présenter 第一节 : 你好! Leçon 1: Bonjour! 课文 ( 一 )Texte 1 Luó ān dōng : Nǐ hǎo. 罗安东 : 你好 Bonjour. Liú jìng : nǐ hǎo 刘静 : 你好 Bonjour. Liú jìng : Nǐ jiào

More information

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc 开户申请书 DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE 帐户号码 : N de compte: 兹申请开立以下帐户 Je souhaite (nous souhaitons) procéder à l ouverture du (des) compte(s) suivant(s) : 帐户类型 Nature du compte 帐户币种 Devise 支票帐户 Compte Courant

More information

_x0001_

_x0001_ CELA 面签指南 直击留法面签 北京鑫慧迪教育咨询有限公司 北京欧美同学咨询中心法国部 留学中介资质教外综资认字 2004 296 号 1 编者按 法国留学面签 (CELA 面试 ) 在整个留学过程办 理中是非常重要的环节, 到底面签官的意图是什么? 怎么才能在短时间内提高战胜面签官的能力? 鑫慧 迪教育咨询公司通过收集整理近 3 年海量学生案例, 精心分析各类专业面经 现场录音, 将无数学生的面

More information

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME

More information

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版)

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版) 2015 三 月 TCF 阅 读 语 法 补 丁 全 家 福 买 花 题 ( 全 家 福, 买 花, 妈 妈 叫 孩 子 睡 觉 ) 语 法 1. J adore me promener (à) Paris 2. 代 词 Y 的 用 法 3. 考 察 介 词 搭 配 renoncer (à) 和 关 系 代 词 lequel 答 案 选 auquel 4. 一 张 纸 条 上 面 有 一 行 字 80%

More information

前 言 一 場 交 換 學 生 的 夢, 夢 想 不 只 是 敢 夢, 而 是 也 要 敢 去 實 踐 為 期 一 年 的 交 換 學 生 生 涯, 說 長 不 長, 說 短 不 短 再 長 的 路, 一 步 步 也 能 走 完 ; 再 短 的 路, 不 踏 出 起 步 就 無 法 到 達 這 次

前 言 一 場 交 換 學 生 的 夢, 夢 想 不 只 是 敢 夢, 而 是 也 要 敢 去 實 踐 為 期 一 年 的 交 換 學 生 生 涯, 說 長 不 長, 說 短 不 短 再 長 的 路, 一 步 步 也 能 走 完 ; 再 短 的 路, 不 踏 出 起 步 就 無 法 到 達 這 次 壹 教 育 部 獎 助 國 內 大 學 校 院 選 送 優 秀 學 生 出 國 研 修 之 留 學 生 成 果 報 告 書 奧 地 利 約 翰 克 卜 勒 大 學 (JKU) 留 學 心 得 原 就 讀 學 校 / 科 系 / 年 級 : 長 榮 大 學 / 財 務 金 融 學 系 / 四 年 級 獲 獎 生 姓 名 : 賴 欣 怡 研 修 國 家 : 奧 地 利 研 修 學 校 : 約 翰 克 普

More information

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues ANNÉE SCOLAIRE 23-24 Évaluation de la compréhension de l oral en fin de classe de 3 ème. Code Établissement : Division concernée : Nom et Prénom : Évaluation 24 de la compréhension de l oral en fin de

More information

lecon 5

lecon 5 Leçon 5 La phrase complexe ( 复合句 ) 复合句是指由两个或两个以上分句构成的句子, 可分成 : 并列复合句 ( la phrase de coordination) ; 主从复合句 ( la phrase de subordinaion). 并列复合句 ( la phrase de coordination) 并列复合句是由各自独立的句子构成, 它们之间常用并列连词或逗号隔开

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES-S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

新竹市建華國民中學九十四學年度課程計畫

新竹市建華國民中學九十四學年度課程計畫 目 錄 壹 依 據... 3 貳 目 的... 3 參 學 校 背 景 簡 述 與 課 程 發 展 條 件 分 析... 3 一 學 校 基 本 資 料... 3 二 學 校 課 程 發 展 條 件 分 析 (SWOTS)... 4 肆 學 校 教 育 目 標 與 願 景... 5 ㄧ 學 校 願 景... 5 二 學 校 願 景 圖 像... 5 三 學 校 發 展 方 向 與 展 望... 5

More information

ÉPREUVE D ADMISSION EN QUATRIEME ANNEE MANAGEMENT INTERCULTUREL (MI) Durée de l épreuve : 3 heures SESSION DE JANVIER 2016 CHINOIS ANGLAIS - FRANCAIS

ÉPREUVE D ADMISSION EN QUATRIEME ANNEE MANAGEMENT INTERCULTUREL (MI) Durée de l épreuve : 3 heures SESSION DE JANVIER 2016 CHINOIS ANGLAIS - FRANCAIS ÉPREUVE D ADMISSION EN QUATRIEME ANNEE MANAGEMENT INTERCULTUREL (MI) Durée de l épreuve : 3 heures SESSION DE JANVIER 2016 CHINOIS ANGLAIS - FRANCAIS Document 1 准备与德国同事共事 文章来源 :AHK Greater China 作者 : 德国工程师

More information

编 号 :SS01 全 国 中 小 学 交 互 式 权 威 机 构 出 品 囊 括 各 个 学 段 白 板 运 用 丰 富 精 品 中 的 精 品 内 容 简 介 范 围 广 泛 : 课 例 涵 盖 幼 儿 园 小 学 初 高 中 等 各 个 学 段 的 各 个 学 科 ; 来 自 全 国 各 地

编 号 :SS01 全 国 中 小 学 交 互 式 权 威 机 构 出 品 囊 括 各 个 学 段 白 板 运 用 丰 富 精 品 中 的 精 品 内 容 简 介 范 围 广 泛 : 课 例 涵 盖 幼 儿 园 小 学 初 高 中 等 各 个 学 段 的 各 个 学 科 ; 来 自 全 国 各 地 赛 事 作 品 目 录 全 国 中 小 学 交 互 式 2 全 国 中 小 学 电 脑 制 作 活 动 优 秀 作 品 集 锦 14 全 国 中 小 学 教 师 教 育 技 术 能 力 建 设 计 划 应 用 成 果 评 比 与 展 示 活 动 作 品 集 锦 16 全 国 多 媒 体 教 育 软 件 18 1 编 号 :SS01 全 国 中 小 学 交 互 式 权 威 机 构 出 品 囊 括 各

More information

untitled

untitled 20 1 66 1 20 2 66 2 20 3 66 N WAKIN 20 WAKIN 20 20 20 3 20 4 66 4 20 5 66 Dear Wakin, I m a Chinese girl living in Denmark together with my parents. I started to listen to your music at the age of 14 and

More information

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

HE Sophie Loisirs  8dec CH2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

L emploi de la particule d aspect «过» ou «guo» Grammaire leçon 1.3 A que coucou! Alors 过 c est quoi? Et c est quoi cette histoire de particule d aspec

L emploi de la particule d aspect «过» ou «guo» Grammaire leçon 1.3 A que coucou! Alors 过 c est quoi? Et c est quoi cette histoire de particule d aspec Texte leçon 1.3 你去过中国吗? 田 : 你说, 中国大不大? 王 : 很大 田 : 法国呢? 王 : 法国不大也不小 你看, 这是中国地图 田 : 日本在哪儿? 王 : 中国在这儿, 日本在那儿 田 : 你去过中国吗? 王 : 没去过 田 : 你想去吗? 王 : 我很想去中国 田 : 我想去北京 南京 山东 山西 Nǐ qù guo Zhōngguó ma? Tián : Nǐ shuō,

More information

Zou Jing

Zou Jing 1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.

More information

European Survey

European Survey 欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法

More information

Microsoft Word - 11月電子報1130.doc

Microsoft Word - 11月電子報1130.doc 發 行 人 : 楊 進 成 出 刊 日 期 2008 年 12 月 1 日, 第 38 期 第 1 頁 / 共 16 頁 封 面 圖 話 來 來 來, 來 葳 格 ; 玩 玩 玩, 玩 數 學 在 11 月 17 到 21 日 這 5 天 裡 每 天 一 個 題 目, 孩 子 們 依 據 不 同 年 段, 尋 找 屬 於 自 己 的 解 答, 這 些 數 學 題 目 和 校 園 情 境 緊 緊 結

More information

Grammaire leçon 2.2 L'interrogation de durée et le complément de durée Nous voyons dans le texte une façon d'interroger sur la durée, il y en a en fai

Grammaire leçon 2.2 L'interrogation de durée et le complément de durée Nous voyons dans le texte une façon d'interroger sur la durée, il y en a en fai Texte leçon 2.2 你学了多长时间了? 张 : 你学过汉语吗? 王 : 学过 你呢? 张 : 我现在正在学汉语 王 : 你学了多长时间了? 张 : 我们班的同学都学了一年了, 我只学了半年 王 : 现在你的中文怎么样? 张 : 会说一点儿, 不能看书 王 : 上课的时候, 老师说的话你听得懂吗? 张 : 马马虎虎 昨天老师念课文, 我没听懂 王 : 今天你几点上棵? 张 : 今天你几点上棵

More information

99 學年度班群總介紹 第 370 期 班群總導 陳怡靜 G45 班群總導 陳怡靜(河馬) A 家 惠如 家浩 T 格 宜蓁 小 霖 怡 家 M 璇 均 蓁 雴 家 數學領域 珈玲 國燈 370-2 英領域 Kent

99 學年度班群總介紹 第 370 期 班群總導 陳怡靜 G45 班群總導 陳怡靜(河馬) A 家 惠如 家浩 T 格 宜蓁 小 霖 怡 家 M 璇 均 蓁 雴 家 數學領域 珈玲 國燈 370-2 英領域 Kent 2010 年 8 月 27 日 出 刊 精 緻 教 育 宜 蘭 縣 公 辦 民 營 人 國 民 中 小 學 財 團 法 人 人 適 性 教 育 基 金 會 承 辦 地 址 : 宜 蘭 縣 26141 頭 城 鎮 雅 路 150 號 (03)977-3396 http://www.jwps.ilc.edu.tw 健 康 VS. 學 習 各 位 合 夥 人 其 實 都 知 道, 我 是 個 胖 子, 而

More information

exercices-corrigé-MC2_22X.indd

exercices-corrigé-MC2_22X.indd leçon 1 2 Leçon 1 corrigé des exercices de compréhension I. Écoutez et complétez les phrases suivantes. 听 后 完 成 句 子 :[002] 1. 那 个 中 国 人 说 法 语 说 得 真 ( 地 道 1 ) 2. 那 是 一 个 漂 亮 的 姑 娘 ( 相 当 2 ) 3. 请 问, 我 想

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

Microsoft Word - 第四組心得.doc

Microsoft Word - 第四組心得.doc 徐 婉 真 這 四 天 的 綠 島 人 權 體 驗 營 令 我 印 象 深 刻, 尤 其 第 三 天 晚 上 吳 豪 人 教 授 的 那 堂 課, 他 讓 我 聽 到 不 同 於 以 往 的 正 義 之 聲 轉 型 正 義, 透 過 他 幽 默 熱 情 的 語 調 激 起 了 我 對 政 治 的 興 趣, 願 意 在 未 來 多 關 心 社 會 多 了 解 政 治 第 一 天 抵 達 綠 島 不 久,

More information

the ancient mistress of the world Saxa Intercisa 1. 14 6 18 4 2. 3. 4. carrucoe M glis loir glires alveolus 12 scripta ludus duodecim scriptorum 15 calculi tesseroe nerdiludium 12 15 10 Ostia Tiberina

More information

UNIVERSITE DE LORRAINE ECOLE DOCTORALE «LANGAGES, TEMPS, SOCIETES» ATILF-CNRS Thèse présentée et soutenue en vue de l obtention du Doctorat en Science

UNIVERSITE DE LORRAINE ECOLE DOCTORALE «LANGAGES, TEMPS, SOCIETES» ATILF-CNRS Thèse présentée et soutenue en vue de l obtention du Doctorat en Science AVERTISSEMENT Ce document est le fruit d'un long travail approuvé par le jury de soutenance et mis à disposition de l'ensemble de la communauté universitaire élargie. Il est soumis à la propriété intellectuelle

More information

Des du divorce prestation compensatoire 63 4 2013 1 1146 De la date laquelle se produisent les effets du divorce Art. 260 L. n75617 du 11 juill. 1975 La qui prononce le divorce dissout le mariage la date

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

L école française En France, la scolarisation des enfants est organisée en fonction de leur âge. De 3 ans (parfois 2) jusqu à 6 ans, l enfant peut êtr

L école française En France, la scolarisation des enfants est organisée en fonction de leur âge. De 3 ans (parfois 2) jusqu à 6 ans, l enfant peut êtr Bienvenue 欢迎您 > En France, l école publique est gratuite et l instruction est obligatoire pour les filles et les garçons âgés de 6 à 16 ans. Le parcours de l élève peut commencer à 3 ans (voire 2 ans dans

More information

UNIVERSITE DE LORRAINE ECOLE DOCTORALE «LANGAGES, TEMPS, SOCIETES» ATILF-CNRS Thèse présentée et soutenue en vue de l obtention du Doctorat en Sciences du langage Par Jinjing WANG Causes de l échec d apprentissage

More information

(General English Proficiency Test) (GEPT) 30 35 16 18 20 35 40 10 1.5 1 1 99 160 72 70 80 120 120 100 100 Week 1 Week 2 Week 3 Week 4 Week 5 Week 6 Week 7 Week 8 Test Week GEPT Week 1 Week 2 Week 3 Week

More information

90~92年度技專校院學生 英語能力檢測分析

90~92年度技專校院學生 英語能力檢測分析 General eneral English nglish Proficiency Test 全 民 英 語 能 力 分 級 檢 定 測 驗 初 級 口 說 測 驗 教 師 研 習 營 LTTC 財 團 法 人 語 言 訓 練 測 驗 中 心 初 級 口 說 測 驗 教 師 研 習 時 間 13:30~14:00 講 習 內 容 初 級 口 說 能 力 測 驗 題 型 樣 例 說 明 評 分 原 則

More information

目录 法语每周课程任务...1 第二周 必背动词 必背名词 / 形容词 整句翻译 拓展阅读 (1) 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排 第一周 必背动词 ( 含现在时变位 ).

目录 法语每周课程任务...1 第二周 必背动词 必背名词 / 形容词 整句翻译 拓展阅读 (1) 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排 第一周 必背动词 ( 含现在时变位 ). 目录 法语每周课程任务...1 第二周...3 2.1 必背动词...3 2.2 必背名词 / 形容词...4 2.3 整句翻译...5 2.4 拓展阅读 (1)...6 2.5 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排... 10 第一周... 11 1.1 必背动词 ( 含现在时变位 )... 11 1.2 必背名词 / 形容词... 12 1.3 整句翻译... 13 1.4 拓展阅读

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Le concours du «Pont vers le Chinois» raconté par deux élèves de première au lycée Emile Zola, Lennig Chalmel et Paola Gaffiero. Présélection au concours 大家好! 我们叫夏乐宁和宝拉! 我们是 Zola 中学高二的学生 我们学汉语学了五年了 我们去年五月在巴黎

More information

150x210

150x210 我患上了高血压 该注意些什么呢? 您的医生刚才向您解释了高血压的基本情况 这份小册子旨在帮助您进一步了解这种疾病 1. 高血压究竟是什么病? 2 如何测量动脉血压? 血液从心脏流出, 带着一定的压力到达动脉, 医学上把这种压力称为血压或动脉血压 如果经过数分钟的休息后, 血压仍然过高, 就称为高血压 有几种测量血压的方法 1 高血压会对我的身体造成什么影响呢? 其中包括 : 如果不治疗, 血压长期偏高会损害某些器官,

More information

Microsoft Word - 2003-2

Microsoft Word - 2003-2 謎 樣 的 金 色 旋 渦 翁 美 娥 謎 樣 的 金 色 旋 渦 Golden Swirl as a Puzzle * 翁 美 娥 摘 要 藉 由 浮 世 繪 春 宮 畫 的 纏 綿 亢 奮 畫 面, 克 林 姆 特 以 優 美 情 趣 的 筆 法 描 繪 出 內 心 所 潛 藏 的 歇 斯 底 里 遐 思, 即 是 所 謂 性 與 死 的 金 色 迷 惘 專 注 研 究 拜 占 廷 鑲 嵌 藝

More information

090507issue

090507issue 時間已在我們不知不覺間悄悄地溜走 這期校訊 已是本學年最後的一份 學校編製校訊的目的是希望 藉此加強與家長的溝通 讓家長清楚了解學校及學生 的發展情況 我們更期望家長與子女共同閱讀校訊 使子女感受到家長重視他們在學校的學習 提升他們 對學校的歸屬感 2008-2009 年 本人在上學年開始 部分時間被借調到香港中文大學教育學院大 學與學校夥伴協作中心擔任學校發展主任 今學年將會是最後一年 回顧這兩年在中大的工作

More information

2011年高职语文考试大纲

2011年高职语文考试大纲 2016 年 湖 北 省 普 通 高 等 学 校 招 收 中 职 毕 业 生 技 能 高 考 文 化 综 合 考 试 大 纲 2016 年 普 通 高 等 学 校 招 收 中 职 毕 业 生 技 能 高 考, 是 由 中 等 职 业 学 校 ( 含 普 通 中 专 职 业 高 中 技 工 学 校 和 成 人 中 专 ) 机 械 类 电 子 类 计 算 机 类 会 计 专 业 护 理 专 业 建 筑

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Unit 3 Unit 2 43

Unit 3 Unit 2 43 Unit 3 Unit 2 43 and or but so for after before when since because although though even though and My name is Avery, and her name is Phoenix. Avery Phoenix My name is Avery. And her name is Phoenix. 44

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

TLLFDEC2013.indd

TLLFDEC2013.indd GOOD PEOPLE MANAGEMENT AWARD 2 學教卓越 行政長官卓越教學獎 2010 / 2011 本校重視學生全人發展 致力提供具專業的教學環 6. 通識科的閱讀課藉報章及時事影片與同學進行課堂討 境 營造純樸良好的校風 建立優良的班級文化 積極提 論 提升學生的批判思考及高階思維能力 並藉不同形 升教學效能 善用資源為學生提供分組教學及各種增潤課 程 並成功為學生創造多元化的成功學習經驗

More information

基 督 教 培 英 中 心 園 地 培 英 中 心 動 向 地 址 :#101-8580 Cambie Road, Richmond, B.C. 電 話 :604-821-1262 傳 真 :604-821-1269 電 郵 :info@puiying.org 網 址 :www.puiying.or

基 督 教 培 英 中 心 園 地 培 英 中 心 動 向 地 址 :#101-8580 Cambie Road, Richmond, B.C. 電 話 :604-821-1262 傳 真 :604-821-1269 電 郵 :info@puiying.org 網 址 :www.puiying.or Vancouver Pui Ying Voice 第 258 期 2014 年 1 月 20 日 目 錄 (1) 美 國 加 省 省 會 培 英 校 友 會 新 地 址, 溫 哥 華 培 英 校 友 會 今 年 活 動 ; 香 港 培 英 校 友 會 新 春 團 員 拜 信 ; (2). 基 督 教 培 英 中 心 園 地 ; (3) 紐 英 倫 培 英 校 友 共 聚 歡 慶 聖 誕 ; (4)

More information

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

More information

法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19 Leçon 4

法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19 Leçon 4 ( 中法文版 ) 劉紀華著 徐惠普 (Philippe Suret) 譯 中華民國僑務委員會發行中華民國九十三年九月出版 法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ leçon 12 Grammaire 1. Les pronoms personnels toniques 2. Le futur immédiat 3. Le pronom adverbial «y» 4. Les adverbes en «-ment» 2 1.Les pronoms personnels toniques 1. 词形 moi 我 toi 你 lui 他 elle 她 nous

More information

(Microsoft Word - 10\246~\253\327\262\304\244@\264\301\256\325\260T_Version4)

(Microsoft Word - 10\246~\253\327\262\304\244@\264\301\256\325\260T_Version4) 聖 公 會 仁 立 紀 念 小 學 聖 公 會 仁 立 紀 念 小 學 校 園 通 訊 2010 年 度 第 一 期 第 1 頁 \\\\ 校 園 通 訊 2010-2011 年 度 第 一 期 鄭 秀 薇 總 校 長 在 日 本, 有 一 個 傳 說 故 事 是 這 樣 說 的 : 有 一 對 仁 慈 的 老 夫 婦, 生 活 窮 困, 靠 賣 木 柴 過 活 一 天 老 人 在 同 情 心 的

More information

39 屆 畢 業 典 禮

39 屆 畢 業 典 禮 東莞同鄉會方樹泉學校 地 址 九龍油麻地東莞街43號 電 話 2780 2296 圖文傳真 2770 7590 網 址 www.tkfsc-school.edu.hk 電 郵 tkfsc@eservices.hkedcity.net 39 屆畢業典禮 39 屆 畢 業 典 禮 方 樹 泉 先 生 玉 照 東 莞 同 鄉 會 方 樹 泉 學 校 39 屆 畢 業 典 禮 第 三 十 九 屆 畢 業 禮

More information

1. 2. 3. 4. 5. 5-1 5-2 6. 7. 8. 9. 9-1 9-2 9-3 9-4 1. (1) (2) 2. (1) No. 1 3 3 (12:45) (17:25) 2 4 (16:30) (21:25) 3 5 JICA 4 6 5 7 ( ) 6 8 7 9 8 10 9 11 JICA ((23:45) ) 11 12 12 13 13 14 14 15 /( / /

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

目 錄 CONTENTS 3 5 45 47 50 53 54 57 60 61 社 論 教 宗 華 嚴 行 歸 兜 率 --- 是 華 嚴 行 者 亦 彌 勒 老 人 的 成 一 老 和 尚 本 社 先 導 師 七 七 法 會 日 誌 道 行 菩 薩 彌 勒 是 尊 特 別 報 導 法 乳 深 恩 編 輯 部 追 思 長 老 不 分 僧 俗 上 下 --- 成 一 老 和 尚 追 思 讚 頌 會

More information

University of Artois Faculty of Foreign Languages 阿尔多瓦大学外国语学院 DISTANCE LEARNING MASTER DEGREE 对外汉语教学远程硕士招生简章 MASTER of Arts, Letters and Languages Spe

University of Artois Faculty of Foreign Languages 阿尔多瓦大学外国语学院 DISTANCE LEARNING MASTER DEGREE 对外汉语教学远程硕士招生简章 MASTER of Arts, Letters and Languages Spe / CLS EN MILIEU SCOLAIRE» Université d Artois U.F.R. de Langues Etrangères MASTER A DISTANCE Master Arts, Lettres et Langues Spécialité «CLE/ CLS en milieu scolaire» University of Artois Faculty of Foreign

More information

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une Communiqué Galerie Huit Arles Xiaoxiang Duan/ 段霄翔 Le Soi/ 己 (ji) EXPOSITION DU 2 JUILLET AU 23 SEPTEMBRE 2018 Du 2 Juillet au 7 Juillet : Tous les jours - 11h -13h, 15h -19h Du 10 Juillet au 15 Août: Mardi

More information

Microsoft Word - LAN Thomas_LV2_sujet1 15CHV2ME3.doc

Microsoft Word - LAN Thomas_LV2_sujet1 15CHV2ME3.doc BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

校园之星

校园之星 sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh

More information

高中英文科教師甄試心得

高中英文科教師甄試心得 高 中 英 文 科 教 師 甄 試 心 得 英 語 學 系 碩 士 班 林 俊 呈 高 雄 市 立 高 雄 高 級 中 學 今 年 第 一 次 參 加 教 師 甄 試, 能 夠 在 尚 未 服 兵 役 前 便 考 上 高 雄 市 立 高 雄 高 級 中 學 專 任 教 師, 自 己 覺 得 很 意 外, 也 很 幸 運 考 上 後 不 久 在 與 雄 中 校 長 的 會 談 中, 校 長 的 一 句

More information

Microsoft Word - Dodet Jonas sujet 1 15CHV2ME1.doc

Microsoft Word - Dodet Jonas sujet 1 15CHV2ME1.doc BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS MARDI 23 JUIN 2015 LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information