10. 您是什么时候到北京的? Quand êtes-vous arrivé à Pékin? Je suis arrivé le 20 Mai. Il faisait beau( il faisait pas beau) 11. 您是怎么来北京的? Comment vous vous êtes v

Size: px
Start display at page:

Download "10. 您是什么时候到北京的? Quand êtes-vous arrivé à Pékin? Je suis arrivé le 20 Mai. Il faisait beau( il faisait pas beau) 11. 您是怎么来北京的? Comment vous vous êtes v"

Transcription

1 1.Bonjour,monsieur,enchanté! 您好, 欢迎您! 留学面签口语第一部分 基础篇 Très heureux,mademoiselle! 小姐很高兴见到您! Je suis très heureux de vous voir! 我很高兴见到您! Enchanté de faire votre connaissance. 认识您很高兴! C est moi.je vous remercie. 是我, 我感谢您. 2. 我能首先自我介绍一下吗? Permettez-moi de me présenter tout d abord? 3. 您能明白我说的吗? Vous comprenez ce que je dis? Je ne comprends pas ce que vous dites.voulez-vous répéter SVP? 4. 您能说的更清楚一些吗? Voulez-vous parler un peu plus fort? 5. 对不起, 我没听清, 您能重复一次吗? Pardon monsieur, je n entends pas très bien, voulez-vous répéter encore une fois? 6. 您从那里来? D où venez-vous? Je viens de Harbin Province de Hei longjiang 7. 您是第一次来北京吗? C est la première fois que vous venez à Pékin? Non,c est la deuxième fois que je viens à pékin. J ai passé le TEF à Pékin le 20 Avril. 8. 您 TEF 考过了吗? Vous avez bien passé le TEF? Quand et ou avez-vous passé le TEF? 您的成绩如何? Quels sont les notes que vous avez obtenus? Vous en etes contente? 您对 TEF 成绩满意吗? Vous êtes content(e) de vos points obtenus /votre TEF? Êtes-vous content(e) de votre résultat de TEF? Non, je ne suis pas très content(e) de mes notes/points obtenus, mais je crois que je vais apprendre vite le français à.. C est une école très connue en France. 9. 在大学您学的什么专业? Quelle spécialité avez-vous apprise à l université? Quelle est votre spécialité en chine? Pourquoi avez-vous choisi cette specialite? Ma spécialité est l application d'informatique 为什么学习 / 选择计算机专业? Pourquoi vous voulez apprendre/choisir/étudier l informatique? 您当初为什么会选择这个专业? Pourquoi vous avez eu choisi cette spécialité?

2 10. 您是什么时候到北京的? Quand êtes-vous arrivé à Pékin? Je suis arrivé le 20 Mai. Il faisait beau( il faisait pas beau) 11. 您是怎么来北京的? Comment vous vous êtes venu à Pékin? Je suis venu en train. Il y avait beaucoup de monde. 12. 您住在那? Où logez/résidez- vous? dans quel hôtel? Comment s appelle cet hôtel? Je habite dans un hôtel qui se trouve sur la rue de Qian Men. 13. 您参观您北京的一些历史古迹吗? Avez-vous deja visité les monuments historiques à Pékin? Oui, j ai visité la cité interdite, la place de tian an men. Ils sont magnifiques. 您更喜欢哪一个, 是故宫还是颐和园? Lequel préférez-vous?le Palais impérial ou le Palais d été? Je préfère le Palais d été. Parce qu il est plus beau. 14. 生活中 周末 工作后您有哪些业余爱好? Quels sont vos goûts dans votre vie? Qu est ce que vous aimez faire le week-end? Quels sont vos loisirs après la classe?( le travail) Repondre: j aime 15. 您姓什么? 您的名字是什么? Quel est votre nom?et votre prénom? Mon nom est 您叫什么名字?.mon prénom est Comment vous appelez-vous, Monsieur? Vous vous appelez comment? Je m appelle. 您的名字怎么拼? Comment ça s écrit votre nom? Comment l épeler? 16. 您多大了? Quel âge avez-vous, Vous avez quel âge? Et votre âge,monsieur? J ai ans. 17. 您的职业是什么? Quelle est votre profession/métier/emploi? Qu est-ce que vous faites? 18. 您的国籍是什么? Quelle est votre nationalité? / avez-vous deux nationalités?/n avez-vous qu une nationalité? Vous êtes de quel pays? Je suis Chinois. 您是中国人吗? Vous êtes chinois? Oui,je suis chinois. 19. 您住在那? Où habitez-vous?vous habitez où?

3 Je habite à Harbin. 您和谁一起住? Avec qui vous habitez? Je suis seul.j ai quitté de mon village à l age de 15 ans après collège. 您的家庭地址是什么? Quelle est votre adresse de famille? J habite au 您的电话号码是什么? Avez - vous un portable? Quel est le numéro de votre telephone/portable? Le N de téléphone est Est-ce que vous etes adhérent,e ( 成员会员 )/ membre du parti politique? Non,je ne le suis pas. 21. 您是什么时候出生的? 您在那生人? Quelle est votre date de naissance? Quand et ou êtes-vous né(e)? Je suis né(e) le 22. 在您家有几口人? Combien êtes-vous dans votre famille? Nous sommes. 您父母是做什么的? Que font vos parents?. Où êtes-vous né(e)? Je suis né(e) à Harbin. Combine de personnes/members y a-t-il dans? Ils font du commerce./ ils sont commercants/marchands. 您有兄弟或姐妹吗? Avez-vous des frères ou des sœur? Je suis enfant unique. 23. 您会讲英语吗? Vous parlez anglais, monsieur? Oui,j ai appris l anglais depuis 8 ans. 您学习英语多长时间了? Depuis combien de temps apprenez-vous l anglais? 您的英语水平如何? Quel niveau d anglais? 您在大学学习了什么外国语? Quelles langues étrangères avez-vous apprises à l université de la Chine? Quelles langues étrangères parlez-vous? l anglais, le chinois et le français. 24. 在中国, 您是在那所大学学习的? Vous avez étudiez à quelle école/université en Chine? Où avez-vous fait vos études en Chine? L université de la medicine choinoise du HEILONGJIANG( 黑中医 ) 25. 您什么时候在这所大学学习的? Quand êtes-vous admis(e) à cette école/université? En quelle année êtes-vous?

4 您在什么时候毕业的? Quand vous avez diplômé(e)? J ai eu mon diplôme en à 您在大学学了哪些课程? 将要学习哪些课? Qu est ce que vous avez suivi comme cours à l université? Qu est ce que vous allez suivre comme cours à l université? 能否列举几门主要的大学的课程? Pourriez-vous citer 列举 quelques cours principaux dans l'université de Chine/France? Qu est-ce qu il y a comme cours à l universite de Chine? Qu est-ce que vous avez suivi comme cours à votre universite en Chine? J ai eu les (1)mathématiques supérieures 26. 去法国您学什么专业? Et quelle spécialité vous allez étudier en France? R: la biologie 27. 您愿意把您的专业详细介绍一下吗? Vous voulez présenter plus en détail votre spécialité? Et qu est-ce que ça veut dire, votre spécialité? 您愿意介绍大学的一些主要课程吗? Voulez-vous présenter les cours principaux à l école? Je souhaite apprendre 28. 您在那学的法语? Où avez-vous appris le français? 您学了多长时间法语? Pendant combien de temps avez-vous appris le français? J ai appris le français à l'école de français de Huan yu pendant. 您喜欢法语吗? Quand vous apprenez le français, aimez - vous le français? 您是怎样看法语的? Comment trouvez-vous le français? Que pensez-vous du français? Oui,J aime le français, le français est utilisé autant que l'anglais,c est une langue internationale et la langue officielle de nombreux pays.par exemple:le sénégal,la Côte-d'Ivoire,Madagascar.Si je sais cette langue,on me comprendra dans beaucoup de pays et je pourrai lire Molière,Victor Hugo sans avoir besoin de traduction. Daudet a dit: le françaisest la plus belle langue du monde. 29. 您能用法语简单的交流吗? Est-ce que vous pouvez communiquer en simples expressions en/ avec le Français? Est-ce que vous croyez que votre niveau du français est suffisant pour étudier en France? Et comment faire? Oui, je peux commencer à communiquer. Je pense me débrouiller dans les expressions quotidiennes avec les français. Mais, je vais continuer à apprendre le français à français tous les jours. Comme ça j appredrai vite.. je vais pratiquer le français avec les

5 30. 您要到法国那所大学学习? A quelle école vous allez étudier en France? 你在法国大学的地址是什么? Quel est votre adresse de école/université en France? 31. 您知道到法国住那吗? Vous savez où vous allez loger en France? 您是第一次去法国吗? C est la première fois que vous allez en France? 您喜欢法国吗? Vous aimez la France? Oui, j aime les Champs-Élysées, la Tour Eiffel, le Louvre, notre dame de paris, le fromage, la foie gras ;le vin bordeaux, la défense,le panthéon,place de la bastille,versailles,etc. 您对法国很了解吗? Vous connaissez bien la France? Un peu,la capitale de la France est Paris,et le prsident de la republique est Jacques Chirac.La france etait champion du monde de football en 1998,d'Europe en 2000 et de la confederation en 2001, la France est un pays qui a une longue histoire et une civilisation brillante.ensuite,cest un pays développe qui possède un système d'éducation intéressant.elle a des theories avancees dans le domaine d informatique.enfin,la langue francaise me parait bien logique,c'est un pays romantique... La France,située en Européen occidentale,est un pays de dimension moyenne. La France a pour principaux pays voisins,la Grande-Bretagne,la Belgique, l Allemagne,la Suisse,l Italie et l Espagne.Il y a de nombreux fleuves,tels que la Loire,le Rhône,la Seine et la Garonne.Les chaînes les plus hautes sont les Alpes et les Pyrénées. Les trois sports les plus populaires en France sont le football,le ski et la pétanque. 您知道法国总统吗? Vous savez qui est le président de la France? C est Jacques Chirac. Il a soixante treize ans, sa femme s appelle Bernadette Chirac. sa fille s appelle Claude Chirac. 您能介绍一些法国的重要城市吗? Vous voulez présenter quelques villes importantes de la France? PARIS NANTE NICE BORDEAUX LYON MARSEILLE etc. 32. 您很了解巴黎吗? Vous connaissez bien Paris? Pas trop. 您怎么了解巴黎的? Comment connaissez-vous Paris? A la television, les journaux L année de la France en chine, (sur la grand muraille de la chine ) 33. 如果您到了法国, 您想到那旅游? Si vous êtes en France, qu est-ce que vous voulez visiter? Je voudrais visiter d abord la Tour-Effel, les Champs-Élysées, Notre dame de paris, le Louvre,versailles,le pont--neuf. 是谁建的艾菲尔铁塔?

6 Qui a construit la Tour Eiffel? C est AUGUSTE Eiffel en 您打算在法国呆多长时间? Vous comptez rester combien de temps en France? 35. 在法国学习完之后, 您想做些什么? Après vos études en France,qu est-ce que vous voulez faire? 您打算在法国工作吗? Vous comptez travailler en France? Non,Après mes études,je vais rentrer en Chine.travailler pour les société étrangère ou française,comme carrefour,chanel,lui vuiton,etc. 36. 您将回到中国的那里? Où vous allez retourner en Chine? 37. 在法国学习期间, 谁为您支付学习费用? Pendant vos études en France, qui vous payent les frais de vos études? 您的父母支持您到法国学习吗? Vos parents vous soutiennent d aller étudier en France? 如果这不是秘密, 您能介绍您父母的工作收入吗? Si ce n est pas un secret,vous pouvez présenter les revenus du travail de vos parents? 您能确定他们每年或每月的收入吗? Voulez-vous préciser leurs revenus mensuelles ou annuelles? 您的父母供您在法国学习或生活的费用吗? Est-ce que les salaires de vos parents peuvent vous payer les frais d études ou de vie durant votre séjour en France? 谁为你支付学习费用? Qui va vous payer les études/les frais en France? 您在法国的经济来源是什么? quelles seront vos ressources( 收入 ) en France? 您的父母的工资能支付您在法国学习和生活的费用吗? Est-ce que les salaires de vos parents peuvent vous payer les frais d études ou de vie durant votre sejour en France? Répondre: 38. 您曾被拒签过吗? Est-ce que votre visa a été refusé? 您知道为什么吗? Vous savez pourquoi? Répondre: j ai mal répondu une question. 39. 你的学校是什么样的? Comment votre université/ecole est-elle? Donnez-moi une brève présentation sur votre université. XXX est une école supérieur technique prive. Elle se trouve à Paris.c est très connue dans le domain d informatique. Elle est très belle et bien propre. 40. 在法您有亲戚国吗? Est-ce que vous avez de famille / parenté en France? Vous avez des amis ou des parents en France? 你经常和他们保持联系吗? Vous communiquez souvent avec eux? Oui, elle m appelle souvent par téléphone.

7 您的亲戚在法国是干什么的? quels sont les métiers de vos proches en france? que font-elles en France? 她赚多少钱? combien gage -elle? Je ne sais pas. 他们做什么的? Que font-ils? 他们是谁? Qui sont-ils? 43. 您学成后的职业设想是什么?/ 结束法国的学习后您希望做什么样的工作?( 需具体准备, 在怎样的企业, 哪能 个部门, 什么职位, 负责什么工作 ) Quelle est votre destination professionnelle après vos études en France? Quel métier(travail) vous voulez faire quand vous aurez fini vos études en France? Apres vos etudes,qu est-ce que vous allez faire? Répondre: 44. 您知道您每月的花费是多少? vous savez combien coutent vos frais ou vos dépenses par mois en France? Savez-vous combien vous devez dépenser pour votre séjour en France par mois? Savez-vous combien il vous faut pour (payer) votre séjour par mois en France? 您知道您每月在法国的生活需要多少钱? vous savez combien d'argent vous aurez besoin pour vivre en france par mois? Environ 7 cents euros, la carte de métro est de 40 euros. 46. 您能介绍您在法国的学习计划吗? Voulez vous me presenter un peu votre projet (d etudes) à étudier/apprendre en France? R: D abord Je compte suivre un an de cours de francais, ensuite je vais entrer dans l universite pour appendre ma spécialité en 3ans; Apres avoir obtenu mon diplome de licence, je vais continuer mes etudes de master en 2 ans. 47. 您学法语多长时间了? Ça fait combien de temps que vous apprenez/étudiez le français? 48. 您在中国获得了什么学历? Quel est votre niveau d'étude en chine? Qu'est -ce que vous avez fait comme des études? Qu est ce que vous avez comme diplôme en Chine? Quel niveau d étude avez vous? J ai un BAC+3 en 49. 您已经在法国预注册法语课了吗? Est-ce que vous vous êtes déja inscrit au cours de français en France? 50. 你叫什么? comment vous appellez vous? /vous vous appelez comment?/ comment vous vous appelez? je m'appelle 51. 您有车吗? Est-ce que vous avez une voiture?

8 Je n en pas une. 你会开车吗? Est-ce que vous connaissez conduire?/avez-vous un permit de conduit? Je ne sais pas conduire. 52. 您将到法国那所大学学习? A quelle école vous allez étudier en France? 53. 您能自我介绍一下吗? Pourriez-vous vous présenter un peu? Pourriez-vous me présenter un peu vos études scolaires? Pouvez-vous me présenter vous-meme et vos études universitaires? Est-ce que vous voulez vous présenter simplement? Je m appelle XXX.je suis chinois. J ai XXX ans. J habite Harbin.Je suis célibataire. Nous somme quatre dans notre famille.mon pére,ma mère,mon frère et moi.mes parents et mon frère sont avocat.sje suis informaticien.je suis responsable informatique dans une usine.j ai obtenu mon bac+ X en informatique à XXX dans la province de Heilongjiang. J apprend le francais depuis un an. Mon niveau n est pas éleve. Mais je vais essayer de le mieux étudier. J aime beaucoup cette langue élégante. J aime le natation,j aime le ski,j aime le lecture,j aime faire chanter,j aime le voyage. J ai suivi des études en pensionnat dès l âge de 15 ans,cela m a appris l indépendance et la vie en communauté. 您是做什么工作的? Que faites-vous dans la vie après vos études universitaires? Qu'est-ce que vous faites dans la vie? je suis informaticien.je suis responsable informatique dans une usine. Où travaillez- vous? je travaille dans l hopital de l université depuis combien de temps vous travaillez dans la vie/la societe? 什么时候开始工作的? Quand vous avez travaillé dans la usine(société)? 您什么时候工作的? Quand avez-vous commencé à travailler? Depuis quand vous travaillez dans cet hopital? 54. 您的毕业设计是什么题目? Quel est votre titre de thèse de fin d études? On n a pas besoin d écrire une these a la fin d etudes, mais on a fait six mois de stage et on a passé un examen après le stage. 55. 哈尔滨是什么样的城市? Harbin est une ville,c est quoi ville? Réponse :il est appelé petit Paris de l est en Chine. En hiver,il fait très froid.chanque année le festival de l ice et de la neige a lieu ici. 56. 哈尔滨周边有什么国家? Quel sonts les pays(villes) voisin(es) de Harbin? c'est la Russie. 57. 哈尔滨的天气如何? Quel temps fait il à Harbin? Réponse :Il fait beau ou Il fait clair,sans nuages. 60. 你们学校的网址是什么? Quel est l adresse internet de votre université? 61. 今天多少号? Quelle date sommes-nous? Nous sommes le Mai 2006.

9 62. 现在是几月份? Quel mois sommes nous? 63. 现在是什么季节? Nous sommes en Mai/juin. En quelle saison sommes-nous? Nous sommes au printemps/en été. 64. 今天周几? Quel jour sommes-nous? 65. 今年是那一年? Nous sommes Lundi/mardi/mercredi/jeudi/vendredi. En quelle année sommes-nous? Nous sommes en 法国学习之后, 您想做些什么? Apres vos études en France,qu est ce que vous voulez faire?/ Que ferez-vous? 67. 您结婚还是单身? Vous êtes marié ou célibataire? 您的婚姻状况是什么样? Quelle est votre situation de famille? Je suis célibataire. 你打算在法国结婚吗? Voulez-vous vous marier en France? Voulez-vous trouver un époux en France? Je préfère un chinois. 为什么您还不结婚? Pourquoi vous n etes pas encore marié? Parce que je suis très jeune et je veux continuer mes études,alors je ne veux pas me marier maintenant. 你想找一个什么样的妻子? Quelle mari /époux (femme) idéal(e) cherchez vous? Je n y pense pas. Quelle sorte de femme cherchez vous? Repondre:Elle n est ni grande ni petite,je suis chinois,je préfere une Chinoise.Je veux une épouse moyenne,un peu plus petite que moi.je la veux assez belle et jeune.j aime le sport et la musique.elle doit donc aimer a la fois le sport et la musique.plus riche ou moins riche,car l argent ne fait pas le bonheur.ma future épouse,je la veux surtout intelligente. 你想找一个中国女孩还是外国的? Vous voulez chercher une chinois(e) ou étranger(ère). Repondre:Je suis chinois,je préfère une Chinoise. 68. 您的身体状况什么样? Quel est votre état de santé? Je suis en bonne santé. 69. 您为什么想到法国学习? Pourquoi vous voulez étudier en France? J aime apprendre la langue française et la culture fraiçaise.je voudrais continuer Mes études en. ma specialite. l environement est favorable. je voudrais d abord Après les études,je voudrais rentrer en Chine,travailler 71. 您的父母是做什么的? Que font vos parents dans la vie? Que font-ils vos parents? Qu'est-ce qu'ils font vos parents? Qu'est-ce que vos parents font dans la vie? 72. 到法国你将要学习那些专业课程? Qu'est-ce qu'il y a comme des cours à l'université de France?

10 Qu'est-ce que vous allez suivre comme des cours à l'université de XXX Chimique organnique, chimique inorgannique 在法国你要学习些什么? Paris? Qu est-ce que vous avez comme des cours à l'université? vous avez quoi comme des cours à l'université (à l'école/l'université de Paris)? Qu'est-ce que vous préparez comme diplôme en France? R: D abord je vais faire mes études de licence, ensuite, je vais continuer mes études de master. Qu'est-ce que vous allez faire comme des études en France? R: j apprendrai la biologie. Qu'est-ce que vous allez étudier en France? R: j apprendrai la biologie. Qu est-ce que vous avez comme des cours a l université? vous avez quoi comme des cours a l universite/a l ecole de Paris l universite? Qu est-ce que vous allez suivre comme des coures à l univiersite de France? R: je vais apprendre etc. 73. 你打算什么时候去法国? Quand voulez-vous aller en France? R: En avril. 75. 您在那所学校注册的? Où vous vous êtes inscrit? Où vous être-vous inscrit? Je me suis inscrit à l' XXX. 在法国您到那学法语? Où allez vous apprendre la langue fransaise en France? à XXX. 76. 你学法语多长时间了? Ça fait combien de temps que vous apprenez(étudiez) le français? Ça fait bientot six mois que j apprends le français. 77. 你在那学的法语? Où avez vous appris la langue française? l'ecole de langue francais de Huan yu. 你的法语教师是法国人还是中国人? Votre professeur de francais est chinois ou francais? Elle est chinoise. 你在法国那所学校学法语? A quelle école/université allez -vous apprendre la langue française en France? 哈尔滨天气如何? Quel temps fait-il à Harbin? En ce moment il fait 哈尔滨天气好吗? Est-ce qu'il fait beau à Harbin depuis ces derniers jours? Oui/Non,il fait froid,chaud,beau,pluie. 你出生什么时候? Quel est votre date de naissance? Pouvez-vous me dire quand vous êtes née? Voulez-vous me parler de votre date de naissance? je suis né le XXX.

11 生于何年? Vous êtes née en quelle année? Dites-moi en quelle année vous êtes née? je suis née en XXX. 你生在那? Où êtes-vous né? je suis né à Harbin. Quand et où êtes-vous né? 你的专业是什么? Quelle est votre spécialité? L intégration de la medicine traditionnelle choinoise et la medicine occidentale 你是怎样学习法语的? Comment vous apprendez le francais? R: Apres les cours de francais, j écoute des cassettes(des enregistements) et des chansons francaises, je vois des films francais, je pratique mon francais avec mes camarades. Je fais des exercices a la maison ou a la bibliotheque. 你将在什么程度开始学习? A quel niveau de l année universite vous allez commencer? Je vais commencer par la premiere année. 你在法国注册法语课了吗? Est-ce que vous vous êtes inscrit au cours de français en France? Oui,je me suis inscrit à XXX, 79. 每周你有多少小时法语课? Combien de temps/heures de français avez vous hebdomadaire/ par semaine en Chine/ en France? 20 heures environ.pour l annee scolaire(volume total:600 heures). 怎么申请大学的? Comment vous vous êtes inscrit l école ou l université de France? 您自己申请留学还是通过中介? Vous réalisez vos études en France individuellement ou par une agence? Répondre: individuellement,j ai trouvé l icoges par internet.j en ai envoyé les lettres. 留学面签第二部分 1. 你叫什么? Comment vous appellez-vous? Je m appelle XXX. 2. 你的名字是什么? Quel est votre nom? Mon nom es t. 3. 你姓什么? Quel est votre nom patronymique? Mon nom patronymique est. 4. 你多大了? Quel age avez-vous? J ai ans. 5. 你的出生日期是什么? Quelle est votre date de naissance?

12 Je suis né le. 6. 你出生在那? Où est-ce que vous êtes né? Je suis né a Harbin. 7. 你是中国人吗? Etes-vous chinois? Oui, je suis chinois. 8. 你的国籍是什么? Quelle est votre nationalité? Je suis de nationalité chinoise. 9. 你从哪来? D où venez-vous? Je viens de Harbin. 10. 你住在那? Où habitez-vous? J habite Harbin. 11. 你和父母一起住吗? Est-ce que vous habitez avec vos parents? Non, je vis seule. 13. 你能简单的介绍你家庭情况吗? Pourriez-vous me faire une brève introduction de votre famille? Oui, nous somme trois dans notre famille, mon père, ma mère et moi. Mes parents sont commercants de vetements. 14. 你是做什么工作的? Quelle est votre profession? Quel métier faites-vous? Quel est votre poste a l hopital? Quelle est votre occupation? Je suis.je travaille dans. 15. 你结婚了吗? Etes-vous mariée? non, Je suis célibatair. 16. 为什么你还不结婚? Pourquoi vous n êtes pas encore mariée? Parce que je suis très jeune et je veux continuer mes études, alors je ne veux pas me marier maintenant. Je veux trouver un meilleur travil. Un travail mieux payé. 17. 你有婚史吗? Avez-vous un mariage 结婚 précédent 在前的? Non, je n ai pas de mariage précédent. 18. 你是社会组织的成员吗? Est-ce que vous faites partie d une organisation sociale? Oui, je suis président de comité de jeunesse d une usine. 19. 你的健康如何? Quel est votre état de santé? Je suis en pleine forme(en bonne santé). Est-ce que vous vous portez bien?

13 20. 你曾经有过心理或生理的大病吗? Avez-vous contracté( 感染 ) une maladie mentale ou physique très grave auparavant? Non, je n ai contracté aucune maladie mentale ou physique très grave auparavant. 21. 你是怎么度过你的业余时间的? Comment passez-vous vos loisirs? Je fais du sport, je lis, je vois des films, j écoute de la musique francaise, je regarde la tele, etc. 22. 你有护照吗? Est-ce que vous possédez un passeport? Oui, je possède un passeport ordinaire. 23. 你的父母支持你的决定吗? est-ce que vos parents vous soutiennent votre decision de faire vos études en France?? Ils me soutiennent beaucoup. Ils m encouragent d aller faire mes études dans votre pays. 24. 你以前申请过签证吗? Est-ce que vous avez déjà demandé un visa d étudesauparavant? Non, c est la première fois que je demande un visa. 25. 有犯罪记录吗? Vos parents ont-ils commis des crimes? Non, ils n ont commis aucun crime. 26. 你能介绍一下你的学习经历吗? Pouvez-vous me présenter votre expérience scolaire? Oui, j ai fréquenté a l école primaire dans mon pays natal de 1988 à J ai été élève dans le premier lycée de Jinan pendant les 6 ans suivants. Et je suis entrée dans l Université du Shandong en Deux ans après, j ai diplomé avec un diplome de licence. 27. 你已经获得了什么学历? Quelle sorte de diplome avez-vous appris? J ai obtenu le diplome de licence. 28. 什么时候结束你的学业的? Quand avez-vous terminé vos études? J ai terminé mes études cette année. 29. 什么时候和地点你完成了初等教育? Quand et où avez-vous fait vos études primaires? J ai fait mes études dans une école primaire dans mon pays natal de 19 à 什么时候和地点完成了你的中学教育? Quand et où avez-vous fait vos études secondaires? Je suis entrée dans le collège No.de en 什么时候开始高中学习的? Quand êtes-vous entrée dans le lycée? Je suis entrée dans le lycée en 为什么选择法语? Pourquoi vous avez choisi le francais comme votre deuxieme laungue étrangere? J ai choisi le francais parce que c est une langue internationale, qu il est très utile et précis et très beau. 34. 你的主要课程是什么? Quels sont vos principaux cours de francais en Chine/ en France? Mes cours principaux sont le francais intensif, le nouveau francais sans frontières, la lecture, l histoire de la littérature francaise, le fancais commercial, etc. 35. 你获得过奖学金吗?

14 Est-ce que vous avez obtenu des bourses pendant vos études universitaires? Oui, j ai obtenu une bourse chaque semestre. 36. 你怎样学法语的? Comment vous apprenez le francais en Chine? J écoute le prof en cours, j écoute l enregistrement après le cours et je lis beaucoup de ramans francais, je parle avec des francophones. Et je fais bp d exercices. 37. 你的大学是什么样的? Comment votre université est-elle? Mon université est la meilleure dans la province de HEILONGJIANG. Elle est aussi une des plus meilleures universités en Chine. Dans mon université, il y a environ étudiants et professeurs. Elle se trouve à province. 38. 谁是你们大学的校长?. Elle est très belle et bien propre. Elle a un hopital, c est un hopital célèbre/connu dans notre Qui est le directeur de votre université? Le directeur de notre université est 39. 谁是你的系主任? Qui est le chef de votre département? Le chef de notre département est 你怎样看法语的? Qu est-ce que vous pensez de la langue francaise? La langue francaise est une langue internationale. Le francais est très utile. Il est connu pour sa précision et son élégance. Daudet a dit que le francais est la langue la plus belle dans le monde.je l aime. 41. 你学过其它语言吗? Avez-vous appris d autres langues étrangeres sauf le francais? En plus du francais, j ai appris l anglais. 42. 你说法语吗? Est-ce que vous parlez francais? On peut se communiquer en francais? Oui, je parle francais. 43. 你打算怎样改善法语? Comment améliorez-vous votre niveau du francais? Je vais améliorer mon niveau de francais en parlant beaucoup, en écoutant l enregistrement et en lisant. 44. 你曾经受过教育吗? Est-ce que vous avez recu une formation? J ai assité à une classe de formation dans l Université du Shandong. 45. 你是什么时候学法语的? Quand vous vous êtes mis à apprendre le francais? En l'année dernière. 46. 你学法语多长时间了? Et depuis combien de temps apprenez-vous le francais? J apprends le francais depuis 7 mois, 47. 你会使用互联网吗? Est-ce que vous savez utiliser Internet? Oui, je sais bien utiliser Internet. 48. 你会获得什么? Qu est ce que vous vous procurez sur internet?

15 Je me procure des informations, des connaissances, et des amis. On échange souvent des informations et on s encourage. 49. 你曾经在法国旅游过吗? Est-ce que vous avez visité la France? Non, je n ai pas encore visité la France. 50. 你认为法国是什么样? Qu est-ce que vous pensez de la France? Je pense que la France est un pays developpé. La France joue un très important role dans les affaires mondiales. 51. 那是法国的首都? Quelle est la capitale de France? La capitale est Paris. 52. 你知道一些主要的城市吗? Quelles sont les principales villes de la France? Les principales villes sont Paris, Marseilles, Lilles, Lyon, Bordeau. 53. 法国你有朋友吗? Est-ce que vous avez des amis en France? Non, je n ai pas d amis en France.

16 36. 您能把刚才的问题用英语回答吗? Voulez-vous répondre la question que j ai dite tout à l'heure en anglais? 37. 如果您被拒签, 您打算接下来做些什么? Si votre demande de visa est refusée,qu'est-ce que vous allez faire après? Je ne me désepérerai pas,je continuerai a apprendre le français et j'espère pouvoir revenir vous revoir. 38. 您在法国有朋友吗? Avez-vous des copains en France? Pour l'instant non,mais j'espère avoir des amis français en France. 39. 您参加过高考吗? 什么时候? 成绩是多少? Avez-vous passé le Gaokao(examen national)?quand?quels sont vos notes? Bien sur,j'ai eu le gaokao il y a ans,c'était en.et j'ai obtenu 530 points. 40. 可以简单介绍一下您的专业吗? Pourriez-vous me présenter un peu votre spécialité a l université? 41. 您获得了什么学位? Qu'est-ce que vous avez comme diplôme?quel diplôme avez-vous obtenu? je suis titulair une licence de Science de l'environnement et une licence de biologie technologique. 42. 您在法国的学习结束后, 您有何打算? Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France?Quel est votre plan après vos études en France? Je compterai retourner en Chine et travailler dans les entreprises de coopération franco -chinoise.ces entreprises sont de plus en plus nombreuses. 43. 您觉得在法国读书对您将来的发展有什么好处? Selon vous,étudier en France vous apporterez quels avantages(intérêts,bénéfices)pour votre développement dans le futur? Etudier en France,à quoi cela vous avancera-t-il à l'avenir? Avec l'ouverture de la Chine actuelle,beaucoup d'étranger viennent en Chine.Nous voyons un autre monde.le tourisme,les coopéerations économiques ou autres sont de plus en plus nombreux.par exemple les entreprises francophones ou chinoises donnent un valeur important au diplome franca is. 44. 您是否想永远留在法国? Avez-vous l'intention de rester toujours en France? Avez-vous l idée de rester définitivement en France? Apres avoir obtenu mon diplome,je compterai retourner en Chine et travailler dans les entreprise de coopération franco-chinoise qui touche a la protection de l'environnement.ces entreprises sont de plus en plus nombreuses. 45. 您喜欢体育吗? 喜欢什么项目? Aimez-vous le sport? Aimez-vous faire du sport Quelle épreuves? J'aime la natation et le basket ball.tout les soirs,je fais du jogging et quelques exercices physiques pour la bonne santé. 50. 您有什么爱好? Quels sont vos loisirs? Quel est votre passe-temps favori? Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors des études? J'aime la musique et sourtour la chanson,je chante souvent,j'aime,bien sur,le sport. 51. 您怎样认为 2008 年北京奥运会? Qu'est-ce que vous en penser des Jeux Olympiques 2008 à beijing?

17 Bien que la population soit un peu loin de l'évènement,ces jeux feront du bien à l'économie chinoise et au prestige ( 威望 ) du gouvernement chinois.c'est-à-dire que cela apportera beaucoup d'argent et contribuera ainsi,en partie,au financement de la protection de l'environnement. 52. 中国是什么时候加入世贸的, 在其中扮演一个什么样的角色? Depuis quand la Chine est entrée l'omc(wto)?quelle est son rôle? Le 11 décembre 2001 la Chine est entrée a l'omc,et elle y joue un role important dans le libre marché. 53. 请谈谈您对法国的了解? Connaissez-vous la France?Parlez-moi de la France? Un peu,la capitale de la France est Paris,et le président de la république est Jacque s Chirac.La France était champion du monde de football en 1998,d'Europe en 2000 et de la confédération en 2001,Zidane est le meilleur joueur.la France est un pays qui a une longue histoire et une civilisation brillante.ensuite,c est un pays développé qui possède un système d'éducation intéressant.elle a des théories avancées dans le domaine de protection de l'environnement.enfin,la langue francaise me parait bien logique,c'est un pays romantique 您在中国的专业是什么? Quelle est votre spécialité en Chine? 58.XXX( 课程名称 ) 具体是什么课呢? 您能否解释一下? Qu'est-ce que le XXX?Pourriez-vous l'expliquer un peu? 60. 您毕业论文的题目 ( 或内容 ) 是什么? Quel est le sujet(le contenu) de votre mémoire 学术论文 de fin d'études? 61. 请您谈谈中国的教育体制. Parlez-moi du système éducatif chinois. l'école primaire:6 années l'école secondaire du premier cycle:3 années l'école secondaire du deuxèime cycle:3 années l'université:4 années 62. 您希望去法国就读哪个专业? Vous voulez étudier quelle spécialité en France? Je vais étudier la Biologie. 63. 您是否了解这个专业包含哪些课程? Est-ce que vous connaissez les cours de cette spécialité? Chimie organnique, écologie general, anglais 65. 您认为您所选择的专业在中国的发展前景如何? Comment estimez-vous la perspective professionnelle de votre spécialité en Chine? En Chine,Les gens font de plus en plus attention à leur alimentation, donc, il y a bp d opprotunités dans mon domaine/ ma spécialité. Après mes études, je veux travailler 66. 您打算在法国学习多长时间? Combien de temps voulez-vous étudier en France? Je compterai y rester six ans pour finir mes études. 67. 您了解法国的教育体制吗? Connaissez-vous le système éducatif français? Un peu,après le baccalauréat,on peut aller à l'université qui est maintenant sous le regime de LMD Savez-vous quelle est la différence entre la spécialité que vous avez apprise et celle que vous allez

18 étudier en France? D abord, ce sont deux différentes specialties en chine et en France. Ensuite, il y a des cours différents. Enfin, les deux specialties ont les usages différents. 69. 您了解一些法国的著名企业吗? Connaissez-vous des entreprises françaises connues? Carrefour,compagnie generale des eaux,peugeot. 70. 您的健康状况如何? Quel est votre état de santé? Je suis en bonne santé. 71. 您自己申请留学还是通过中介? Vous demandez vos études en France individuellement ou par une agence? Questions spécialisées 1. 您能简单的自我介绍一下吗? Est-ce que vous voulez vous présenter simplement? 2. 您到法国学习多长时间? vous allez étudier en France pour combien de temps? 您在第一年学习什么, 第二呢, 以后呢? Qu'est-ce que vous voulez étudier pour la première année,la duxième année?et après? 您在法国完成学业之后打算做什么? Qu'est-ce que vous voulez faire après vos études en France. 3. 您怎么了解您选择的大学的? Comment vous avez connu l'université que vous avez choisi? 5. 您从那来? D'où venez-vous? 这是您第一次面试吗? C'est la première foi que vous vous présentez à CELA? 6. 您选择哪一所法国的大学? Quelle université française choisissez-vous? 7. 你工作了吗? Est-ce que vous avez travaillé? Est-il intéressant? 你的专业能达到工作的需要吗?

19 Est-ce que votre spécialité satifait aux besoins de votre travail? 8. 你学了那些专业课? Quels cours de spécialité avez-vous appris? 你到法国学习什么专业? Quelle spécialité vous allez apprendre en France? 你的专业在法国和中国有什么不同和相同之处? Quelle est la différence et la resemblance entre votre spécialité en Chine et en France. 9. 你回中国的职业计划是什么? Quel est votre plan de travail après votre retour en Chine? Quel métier? 10. 你在高中学了些什么? Quels cours avez-vous suivis au lycée? 你对什么课最感兴趣? Et auquel vous vous intéresse le plus? 11. 介绍一下你要去的法国城市? Présentez-moi la ville française où vous allez? 12. 你父母在什么地方工作? L'entreprise de votre père(mère) est dans quel secteur? 13. 你来北京多长时间了? Vous êtes à Pékin depuis combien de temps? 你能讲一下北京的变化吗? Est ce que vous pouvez me raconter des changements de Pékin? 14. 你喜欢什么运动? Quel sport aimez-vous pratiquer? 你最喜欢什么? lequel vous aimez le plus? 15. 你能问题要问我吗? Est-ce que vous avez des questions à me demander? 16. 在法国你有空闲时间打算干什么? Qu'est-ce que vous allez faire dans le temps libre en France? 17. 你的名字有什么意思? Que signifient votre nom? Que ça veut dire en chinois votre nom? 18. 你学习硕士打算学什么专业? Quelle spécialité allez vous choisir si vous allez faire vos études en master? 你的课题是什么? Quel est le thème(le sujet) de votre thèse? 19. 到法国你的专业是什么? Quel sont les cours de spécialité en France? 20. 为什么你还没获得文凭? Pourquoi vous n'avez pas encore obtenu le diplôme? 21. 为什么你愿意中止工作去法国学习? Pourquoi vous voulez arrêter votre travail pour faire vos études en France? 22. 你被拒签是第二次了, 为什么你一直打算到那个学校学习? Vous êtes refusé pour la deuxième fois,pourquoi vous allez toujours étudier dans cette université?

20 23. 你的父母有工作吗? Est-ce que vos parents ont le travail? 你到法国学习的计划你父母是什么态度? Quelles sont leurs attitude sur votre projet d'études en France? 他们同意你的计划吗? Sont-ils d'accord pour votre projet? 24. 为什么你选择了另一个专业? Pourquoi vous avez choisi une autre spécialité? 为什么你不选择相同的专业学习? Pourquoi vous n'avez pas la même spécialité que la première fois? 25. 在你手中的是什么? Que signifie ce que vous portez à la main? Comment vous l'avez eu? 26. 法语培训中心和北京的外国语大学, 以你之见, 那一个法语培训更好? Le centre de formation de langue française et l'université des langues étrangères de Pékin,selon vous,lequel est mieux pour la formation de français? 27. 你家乡的天气如何? Comment est le climat de votre pays natal? Comment est le temps dans votre pays natal? 28. 在获得硕士文凭后, 接下来两年你打算做什么? Après avoir obtenu le diplôme de Master,que voulez-vous faire pour les deux années suivantes. 29. 关于新欧盟你有什么想法? Quelle est votre avis sur l'union Européenne toute nouvelle? 列举三个新的欧盟成员国 Citez les trois nouveaux états membres de l'union Européenne. 30. 你现在住那? Où habiez-vous maintenant? 离这远吗? Est-il loin d'ici? 31. 你在那学的法语? Où avez-vous appris le français? 多长时间了? Pendant combien de temps? 你参加 TEF 考试了吗? Avez-vous participé à l'exament de TEF? 你的成绩如何? Quelle est votre note? 法国你有朋友吗? Est-ce que vous avez des amis en France? LES ETUDES EN CHINE 你毕业于中国那所大学? Où avez-vous fait des études universitaires en Chine? D'où êtes-vous diplômée? Faites une brève présentation de votre université. Vous etes diplome dans quelle université? Quel est votre niveau d'éducation? Quels sont vos diplomes? Où avez-vous fait vos études?

21 你的专业是什么? Quelle est votre spécialité? Vous faites des études en quoi? Ça vous plait votre spécialité? Vous etes étudiant(e) en quoi? 为什么你选择这个专业? Pourquoi avez-vous choisi cette spécialité? 你在中国的专业是什么? Quelle est votre spécialité en Chine? Je suis diplomé Bac+ 2 de l'institut de science et de technique professionelle de Harbin. fait mes études de 1998 à Ma spécialité est l application d informatique. 在大学你获得过奖学金吗? Est-ce que vous avez obtenu des bourses( 奖学金 ) pour l'université? Etiez 存在 -vous boursier? 你的大学校长是谁? Qui est le directeur de votre université? 你的系主任是谁? Qui est le chef de votre département? Le directeur de ma université est Zhang lu dan. Le chef de mon département est Li wen ying. 你在那所高中学习的? 什么时候? Dans quelle lycée avez-vous fait vos études? Quand? Septembre 1995 à juin 1999,Etudiant à l École de l industrie légère de Harbin. 你的小学教育在那所学校? 什么时候? Dans quelle école primaire avez-vous fait vos études? Quand? Septembre 1985 à juillet 1991 Etudiant a l ecole de Kao He à Harbin 你的初中在那念的, 什么时候? Dans quelle école secondaire êtes vous entré? Quand? Septembre 1991 à juillet 1995 : Etudiant au collège N 109 à Harbin J'ai fait mes étudie dans le collège N 109 à Harbin de Septembre 1991 à juillet J'ai LE PROJET EN FRANCE 你在那所大学注册的? Dans quelle école êtes-vous inscrite? 在那个城市? Dans quelle ville? 你去法国干什么? Qu'allez-vous faire en France? 你打算到法国学习什么? Qu'est-ce que vous allez étudier en France? Qu'est-ce vous avez comme formations? Qu'est-ce vous avez fait comme études? Quels sont vos diplômes? Qu'est-ce vous voulez étudier en France?

22 杨先生你打算学习法语多长时间? M.yang Vous comptez apprendre le français pendant combien de temps? 专业学习多少年? Et combien d'années pour vos études en spécialité? 你的学历是什么? Quel est votre niveau d'études? 你要取得什么学历? Quel niveau d'études avez-vous atteint 达到? 你有一个文凭吗? Est-ce que vous avez un diplôme? 你获得了什么类别的文凭? Quelle sorte de diplôme avez-vous obtenu? 你是那年毕业的? En quelle année avez-vous fini vos études? 你的教育的语言是什么? Quelle sera votre langue d'enseignment? 你在那个学校注册的? 那一个城市? Dans quelle école êtes-vous inscrit? Dans quelle ville? 你已经学习了什么? Qu'est-ce que vous avez fait comme études? Je fera mes études en informatique à l institut de science et de technique professionelle a Harbin. 你怎么了解这个学校的? Comment avez-vous connu cette école? 你怎么获得这个大学的信息? Comment avez-vous obtenu les informations sur cette université? Je connu cette école par internet. 在大学你主要学了那些课程? Quels sont les cours principaux que vous avez étudiés à l'université? Quels sont les principaux programmes d'études? Est-ce que vous avez une liste des cours de l'université? Oui,la voici. 你打算在法国呆多长时间? Combien de temps vous comptez rester en France? Combien d'années comptez-vous passer en France? Combien de temps comptez vous rester en France? Je veux passer 3 année en France. 你在法国怎么住? Comment vous logerez-vous en France?...m'a aide pour logement.je habiterai dans... 你确切的动身日期是什么? Quelle est la date exacte de votre départ? Je peux-être departe en... 你是全日制学习吗? Avez-vous cours à plein temps.( 全日制 ) Oui.j'ai cours à plein temps. 你受过其他的教育吗?

23 Avez-vous suivi d'autres formations? Non,je n'ai pas. 你已经在学校放弃候选人资格了吗? Est-ce vous avez déjà depose 拿掉 (deposer) votre candidature dans une école? Non,j'ai accepte ma candidature dans une école. 在大学你获得过奖学金吗? Est-ce que vous avez obtenu des bourses( 奖学金 ) pour l'université? Etiez-vous boursier? 你打算在法国工作吗? Comptez-vous travailler en France? J'ai le budget( 家庭预算 ) suffisant pour mes étudies.je préfère de délibérer 考虑 à ma programme...et mes étudies le Français. I have enough budgets to support my study.thus I prefer to focus on my program and have enough time to study French. 谁资助你在法国的逗留? Qui financera votre séjour en France? 在财政上你的家庭帮助你在法国的学习吗? Est-ce que votre famille vous aide financierement pour vos études en France? 你的财政来源是什么? Quelles sont vos resources 来源 financiers?(il faut pourvoir) justifier 解释 ses resources? Non,Je peux financerer mes études par moi-même. I finance myself with my saving. 你的银行开支是什么? Quel est votre budget bancaire? Mon budget bancaire est...pour...année. EXPERIENCE PROFESSIONELLE 你是做什么工作的? Qu'es-ce que vous faites comme métier? Quelle est votre profession? Quel a été votre travail? Quelle est votre employeur? 你工作在什么单位? Vous avez travailler dans quelle société? 有多长时间了? Depuis quand? Pendant combien de temps? 你的工作经历是什么? Qu'est-ce que vous avez comme experience? 你有几个工作的经历吗? Avez-vous une ou pusieurs experience(s) professionnelle(s)? 你已经接受了什么工作岗位? Quel type de poste avez-vous déjà accepté? Je travaille dans une usine comme informaticien depuis 2000 à Harbin Il y a 5 années environ. Je suis responsible informatique. 你已经工作多长时间了?

24 Vous avez travaillé pendant combien de temps? 5 année environ. 你每月收入是多少? Quelle est votre revenu mensuel?quel est votre salaire? 2000 yuan environ par moi. 你工作在那里? Où est-ce que vous avez travaillé? J ai travaille à... 语言 les langue étrangeres 你会法语吗? Parlez-vous français? Savez-vous parler français? Oui,je peux parler le français un peu. Je préferais parler en...pour bien répondre votre questions. 你在那学的法语? Où avez-vous appris le français? 你学的什么教材? Quelle a été la methode( 课本 )? 你有法语老师吗? Est-ce que vous avez eu des professeurs français? 你是怎么学法语, 在那? Comment apprenez-vous le français en Chine,et où? 什么时候你开始学法语的? 多长了? Quand vous êtes-vous mis à apprenez-vous le français? Vous avez appris le français pendant combien de temps? 每周多少小时? Combien d'heures par semaine? 你计算过学法语多长时间? Vous comptez apprendre le français pendant combien de temps? J'ai fait mes étudie le français au...pendant...environ.cest...heures par semaine.ma methode est...j'ai un professeur français et un professeur chinois. 你考过 TEF 吗? Avez-vous passé le TEF? 你没学过英语吗? Vous n'avez pas appris l'anglais? Si,J'ai appris anglais pendant beaucoup des années. 你学那些外语? Quelles langues étrangères avez-vous appris? 你的语言水平如何? Quel est votre niveau de langues? pour le français/l'anglais.niveau elementais 初级 /moyen 中级 /eleve 高级? Ma niveau de l'anglais est eleve,et ma niveau de le francais ets elementais chinois... I am a native sperker of Mandarin and...and I can speak fluently in English.But I am a beginner of French. 你是怎样看法语的? Le francais vous plait-il?

25 Comment trouvez-vous les francais? Qu'est-ce que vous pensez des francais? Oui,c'est une belle langue.c'est difficile mais utile (Amicaux.gentils.elegants.sinceres.responsable) 你能用英语读和写吗?Pouvez-vous lire et ecrive en anglais? Oui,je peux lire et ecrive en anglais. Le francais et l'anglais,lequel est plus difficile pour vous? Pour moi,le francais est plus difficile,parce que je fait mes etudie en l'anglais pendant plus de dix annee,et je viens de commencer mes etudis en francais. 法国 question diverses 你对法国了解多少? Qu'est-ce que vous connaissez de la France? 你了解法国一些主要城市吗? Est-ce que vous connaissez les villes principales de la France? La Tour Eiffel/Avenue des Champs-Elysées/la place de la concorde/la basilique du Paris/le louvre/versailles,histoire,art,films,philosophie. 谁是法国第一总理? Qui est le Premier Ministre de la France? Raffarin. 谁是法国总统? Qui est le Président de la République/le chef d'etat? M.Jacques Chirac. Quels seront vos moyens d'entreprise en France? Citroen,Alcatel,Carrefoure,Danoune,Vins,Vetements... Sodexho AXA,total,BNB,l'oreal( 欧莱雅 ),Thonson,Alcatel 阿尔卡特,renault 雷诺,peugeot 标致. Vous faites quoi pendent 2008? Cette année j étudie la langue française à l école de Huanyu à Harbin pour avoir une bonne base avant d aller en France. 3 Pourquoi vous choissez d étudier le français? D abord, majorité de chinois peuvent parler bien anglais, si je parle le français, je peux avoir un meilleur avenir(avoir le français à coté l anglais vs m aider à avoir un meilleur avenir). Puis le français a une situation très importante dans le monde. Le français est parlépar bp de pays, par example: la Belgique, la Suisse, le Luxembourg, le province du Québec etc.

26 4 Pourquoi vous allez en France? Tout d abord, les diplômes français sont reconnus mondialement. Ensuite, les frais d inscription ne sont pas chères que les autres pays développés. En fin, il y a des facilités pour les étudiants, par example allocation. 5 Parlez-moi de la France? Connaissez-vous la France? La France est un pay de l europe occidental. La France est appelée l Hezagone car elle a six côtés, les pays à côté de la France sont la Belgique, le Luxembourg, l Allemagne, la Suiss, l Italie et l Espagne La capital de France est Paris. Le président de Républic est M. Nicola Sarkozy. Les couleurs du drapeau de la France sont bleu, blanc et rouge. L hymne national est la Marseillaise. La France est le premier pay touristique dans le monde, je connais bp de monuments historiques, par example, Notre-Dame de Paris, la Tour Eiffel, l Arc de Triomple, les châteux de Versailles, la musée de Louvre etc. Il y a bp de grands villes en FR, eg ; Marseille, Lyon, Lille, Toulouse etc. J adore Toulouse, parce que je suis amateur des avions et je veux vister les ateliers d Aérobus. Je connais bp de produits d Aérobus, A380, A330,A340,A320 et futur produit A350. J ai un modèle d avion de A380 de Singapur airlines. 6 Qui vous a donner l idée/ encourager d aller en France? C est quoi l opinion/l avis de vos parents? Qui l a donner l idées d aller en France? C est moi même, j ai fait les recherche, j ai touvé que les études en France sont meilleur. Plus, les frais d inscription ent France sont raisonnable. J ai expliqué à mes parents pour quoi je veux étudier en France. Ils étaient convaincu et maintenant, c est eux qui m encourage le plus. C est l avis de mes parents.

27 7 您为何选择去 angers, 为何选择昂热西部天主教大学? Tout d abord, le centre international d études francais de l université catholique d Angers est très connu en Europe, sur tout que la famille royale de la Grande-Bretagne a déjàétudiéla bàs. Deuxièmement, ma femme prof de français en chine a étudié en CIDEF, elle m a recommendé cette institut. Ensuite, Angers est une petite ville ou je peux m adapter facilement. Enfin, j adore le climat d Angers, il fait doux toute l année. 8 您为何选择学习法语, 而不是其他的外语? C est parce que la situation de la langue française est très importante. Tout le londe a vu les Jeux Olimpic 2008 à Pékin. Dans cérémonie d ouverture il avait 3 langues, et la 1 ère langue c était le français. Ça se voit l importance du français dans le monde. Enfin, maintenant, il y a bp d investissment français en Chine, eg les groupes L oréal,carrefour etc.je peux trouver un bon travail en futur.

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Le concours du «Pont vers le Chinois» raconté par deux élèves de première au lycée Emile Zola, Lennig Chalmel et Paola Gaffiero. Présélection au concours 大家好! 我们叫夏乐宁和宝拉! 我们是 Zola 中学高二的学生 我们学汉语学了五年了 我们去年五月在巴黎

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 1 第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 相识 saluer et se présenter 第一节 : 你好! Leçon 1: Bonjour! 课文 ( 一 )Texte 1 Luó ān dōng : Nǐ hǎo. 罗安东 : 你好 Bonjour. Liú jìng : nǐ hǎo 刘静 : 你好 Bonjour. Liú jìng : Nǐ jiào

More information

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

More information

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues ANNÉE SCOLAIRE 23-24 Évaluation de la compréhension de l oral en fin de classe de 3 ème. Code Établissement : Division concernée : Nom et Prénom : Évaluation 24 de la compréhension de l oral en fin de

More information

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc 开户申请书 DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE 帐户号码 : N de compte: 兹申请开立以下帐户 Je souhaite (nous souhaitons) procéder à l ouverture du (des) compte(s) suivant(s) : 帐户类型 Nature du compte 帐户币种 Devise 支票帐户 Compte Courant

More information

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

More information

实用法语2 Leçon 14

实用法语2 Leçon 14 Leçon 14 J ai une faim de loup FRANÇAIS APPLIQUÉ II NIVEAU A1-A2 Plan Conjugaison - manger vouloir boire exagérer Grammaire - Les articles partitifs 部分冠词 Les doubles pronoms 双宾语代词 Chiffres Dialogue et

More information

第一课 leçon 你好吗? Comment allez-vous? 课文 : D alogue A D D alogue A D Ming : 你好! Lian : 你好! Ming : 你忙吗? Lian : 不忙, 你呢? M. Wang : 你好吗? M elle Li : 很好, 你呢? M. Wang : 我也很好 谢谢! Ming : 我很忙, 也很累 再见! Lian : 再见!.

More information

ANNEXES

ANNEXES 504 ANNEXE 11 -- QUESTIONNAIRE SUR LES MOTIFS D APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS ET SUR LA VALEUR SOCIALE «LA DÉSIRABILITÉ DE L ÉTRANGER 1. Données biographiques Année d étude : Département (1) : Lieu de naissance

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

1857 1861 1863 1848

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

_x0001_

_x0001_ CELA 面签指南 直击留法面签 北京鑫慧迪教育咨询有限公司 北京欧美同学咨询中心法国部 留学中介资质教外综资认字 2004 296 号 1 编者按 法国留学面签 (CELA 面试 ) 在整个留学过程办 理中是非常重要的环节, 到底面签官的意图是什么? 怎么才能在短时间内提高战胜面签官的能力? 鑫慧 迪教育咨询公司通过收集整理近 3 年海量学生案例, 精心分析各类专业面经 现场录音, 将无数学生的面

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

Microsoft PowerPoint - lecon 9.ppt [????????]

Microsoft PowerPoint - lecon 9.ppt [????????] leçon 9 Grammaire: 1. Le plus-que-parfait 愈过去时 2. La proposition infinitive(2) 不定式句 Formation: On forme le plus-que-parfait avec l auxiliaire avoir ou l auxiliaire être à l imparfait de l indicatif et

More information

1 Etude des proverbes et expressions courants du français relatifs aux douze signes zodiaques chinois Applications linguistiques et culturelles dans une classe de fle La faculté des langues étrangères

More information

法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19 Leçon 4

法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19 Leçon 4 ( 中法文版 ) 劉紀華著 徐惠普 (Philippe Suret) 譯 中華民國僑務委員會發行中華民國九十三年九月出版 法文版 目錄 TABLE DES MATIÈRES 第一課 您早 1 Leçon 1 Bonjour! 第二課 您好嗎? 7 Leçon 2 Comment ça va? 第三課 這是什麼? 12 Leçon 3 Qu est-ce que c est? 第四課 你到那裡去? 19

More information

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院 1694 Jean-Baptiste Boisot, 1638 1694 1793 1882 Ecole du L o u v r e m u séo g r a p h i em u séo l o g i e - 68 7 1970 1 9 9 0 Institut National du Patrimoine 1 694 1 w u n d e r k a m m e r g a l l e

More information

博物館兒童教育趨勢考察——以法國博物館為例

博物館兒童教育趨勢考察——以法國博物館為例 24 2 99-115 1 1 0 2007 6 1 2 6 2 1 E-mail: tzuyingkuo@hotmail.com 2 2007 99 3 16 2007 2 16 4 6 1, 500 200 400 3 7 2001 2002 11 2003 2004 2007 2 008 2 2009 4 4 M i n i s tè re de la Culture et de la Communication

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5 Leçon 5 1 / 6 Leçon 5 - 第五课 现在 现在 现在几点了? 现在几点了? 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 xiànzài maintenant xiànzài jî diân le? Quelle heure est-t'il (maintenant)? qï diân

More information

Doc - Lecon 9 chinois SHU

Doc - Lecon 9 chinois SHU Leçon 9 Climat 天气 & Saisons 季节 I. Vocabulaire 天气 tiānqì temps (! En anglais weather, mais pas time) 怎么样 zěnmeyàng (être) comment 好 hǎo 不错 búcuò 冷 lěng 热 rè 舒服 shūfu 太阳 tàiyáng 风 fēng 下雨 xiàyǔ 下雪 xiàxuě

More information

lecon 2

lecon 2 leçon 2 grammaire: 1. l'imparfait de l'indicatif (2) 2. le pronom relatif "que" 3. le pronom neutre "le" L imparfait (2) 1. La description ---Description d un contexte ouune situation ou un état Ex. 1Hier

More information

目录 法语每周课程任务...1 第二周 必背动词 必背名词 / 形容词 整句翻译 拓展阅读 (1) 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排 第一周 必背动词 ( 含现在时变位 ).

目录 法语每周课程任务...1 第二周 必背动词 必背名词 / 形容词 整句翻译 拓展阅读 (1) 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排 第一周 必背动词 ( 含现在时变位 ). 目录 法语每周课程任务...1 第二周...3 2.1 必背动词...3 2.2 必背名词 / 形容词...4 2.3 整句翻译...5 2.4 拓展阅读 (1)...6 2.5 拓展阅读 (2)...7 附 : 每日任务安排... 10 第一周... 11 1.1 必背动词 ( 含现在时变位 )... 11 1.2 必背名词 / 形容词... 12 1.3 整句翻译... 13 1.4 拓展阅读

More information

Qui est-ce

Qui est-ce TEXTES Qui est-ce? Qui est-ce? C est Fanny? C est Philippe? VOCABULAIRE Qui est-ce? C est il est ami de elle amie non Leçon 1 C est Philippe. Il est l ami de Fanny. C est Fanny. Elle est l amie de Philippe.

More information

Form V.2013

Form V.2013 Formulaire V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulaire de demande de visa pour la République Populaire de Chine (Pour la partie continentale de la Chine seulement) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或法文大写字母打印填写, 或在 内打 选择

More information

面霸每日一问41-45.docx

面霸每日一问41-45.docx 沪江法语 面霸每日一问 (41-45) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 41 你给女上司工作过吗?( 法语 ) Avez-vous déjà travaillé sous la direction d une femme? 你给女上司工作过吗?

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau 21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005

More information

séquence Séance 1 1 第一课 Faisons connaissance! Dans cette séance, tu vas réviser comment on se présente. Voici un petit dialogue de révision. 2 看图说话 A

séquence Séance 1 1 第一课 Faisons connaissance! Dans cette séance, tu vas réviser comment on se présente. Voici un petit dialogue de révision. 2 看图说话 A séquence 1 Séquence de révision Thèmes Séance 1 Objectifs de communication Objectifs linguistiques Faisons connaissance. Se présenter. Dire bonjour, au revoir, se présenter, donner sa nationalité, son

More information

European Survey

European Survey 欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法

More information

Form V.2013

Form V.2013 Formulaire V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulaire de demande de visa pour la République Populaire de Chine (Pour la partie continentale de la Chine seulement) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或法文大写字母打印填写 或在内打 选择

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emplo

Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emplo - Ouverture Monsieur, 尊敬的先生, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Madame, 尊敬的女士, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Madame, Monsieur, 尊敬的先生 / 女士, Formel, nom et sexe du destinataire

More information

法语虚拟式总结.doc

法语虚拟式总结.doc 法语虚拟式语法总结 法语虚拟式用于表示一种只是在人的头脑中考虑的动作, 或表示一件被认为是不现实的事情 虚拟式的使用往往取决于说话人的意志 愿意或情绪 它一般只用于从句 各种从句都有可能使用虚拟式, 只要它符合表示愿望 欲望 意志 命令 欢乐 惊讶 担忧 愤怒 遗憾 怀疑 否定等条件 所以我们从各种从句的角度来探讨虚拟式的用法 法语从句分三大类 : 1 补语从句或名词性从句 (propositions

More information

University of Artois Faculty of Foreign Languages 阿尔多瓦大学外国语学院 DISTANCE LEARNING MASTER DEGREE 对外汉语教学远程硕士招生简章 MASTER of Arts, Letters and Languages Spe

University of Artois Faculty of Foreign Languages 阿尔多瓦大学外国语学院 DISTANCE LEARNING MASTER DEGREE 对外汉语教学远程硕士招生简章 MASTER of Arts, Letters and Languages Spe / CLS EN MILIEU SCOLAIRE» Université d Artois U.F.R. de Langues Etrangères MASTER A DISTANCE Master Arts, Lettres et Langues Spécialité «CLE/ CLS en milieu scolaire» University of Artois Faculty of Foreign

More information

L emploi de la particule d aspect «过» ou «guo» Grammaire leçon 1.3 A que coucou! Alors 过 c est quoi? Et c est quoi cette histoire de particule d aspec

L emploi de la particule d aspect «过» ou «guo» Grammaire leçon 1.3 A que coucou! Alors 过 c est quoi? Et c est quoi cette histoire de particule d aspec Texte leçon 1.3 你去过中国吗? 田 : 你说, 中国大不大? 王 : 很大 田 : 法国呢? 王 : 法国不大也不小 你看, 这是中国地图 田 : 日本在哪儿? 王 : 中国在这儿, 日本在那儿 田 : 你去过中国吗? 王 : 没去过 田 : 你想去吗? 王 : 我很想去中国 田 : 我想去北京 南京 山东 山西 Nǐ qù guo Zhōngguó ma? Tián : Nǐ shuō,

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc 申请在法从事工商 手工业活动 及设立企业长期签证所需材料 需要提供的材料清单 1 准备两套 按照下述顺序排列: A 一般文件 三份 或四份 如实 完整地填写并由本人签字的长期签证申请表 四张近 期标准证件照片 护照 原件及所有记载本人信息的页码的复印件二份 CERFA n 13473*01 表格 原件及复印件一份 无犯罪记录证明或同类证明 原件及复印件二份 申请人在最近十年所居住国家的无犯罪声明书

More information

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察 法 國 的 國 家 認 同 歷 史 與 地 緣 政 治 的 觀 察 吳 志 中 東 吳 大 學 政 治 學 系 助 理 教 授 草 稿 請 勿 引 用 1 壹 前 言 : 法 國 與 法 國 人 法 國 代 表 什 麼? 法 國 人 的 特 徵 又 是 什 麼? 一 般 人 常 常 說, 法 國 人 很 驕 傲, 法 國 人 也 說 他 們 是 一 隻 驕 傲 的 公 雞 1 也 就 是 說 法 國

More information

UNIVERSITE DE LORRAINE ECOLE DOCTORALE «LANGAGES, TEMPS, SOCIETES» ATILF-CNRS Thèse présentée et soutenue en vue de l obtention du Doctorat en Science

UNIVERSITE DE LORRAINE ECOLE DOCTORALE «LANGAGES, TEMPS, SOCIETES» ATILF-CNRS Thèse présentée et soutenue en vue de l obtention du Doctorat en Science AVERTISSEMENT Ce document est le fruit d'un long travail approuvé par le jury de soutenance et mis à disposition de l'ensemble de la communauté universitaire élargie. Il est soumis à la propriété intellectuelle

More information

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 3

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 3 Leçon 3 1 / 5 Leçon 3 - 第三课 要 您 多少 多少钱一瓶水? 一瓶水多少钱? 两块二毛 一分 给 我给你四瓶水汽水 要饭 我没有钱了 你来一杯水 要 您 多少 yào nín duö shâo duöshâo qián yï 多少钱一瓶水? píng shuî? yï píng shuî duöshâo 一瓶水多少钱? qián? 两块二毛 一分 给 我给你四瓶水 汽水 要饭

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A94DA5ADA940B0D8C05DA142A6CCA8E4AA4CB2B1AE62A142ACD3AE61ABB0B3F9A46AB94420544720303932352E444F43>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A94DA5ADA940B0D8C05DA142A6CCA8E4AA4CB2B1AE62A142ACD3AE61ABB0B3F9A46AB94420544720303932352E444F43> 和 平 咖 啡 館 米 其 林 盛 宴 皇 家 城 堡 大 道 浪 漫 法 國 10 日 之 旅 前 言 : 金 黃 色 的 太 陽 灑 在 塞 納 河 上, 就 如 詩 人 徐 志 摩 所 說 : 來 到 巴 黎 就 不 希 罕 天 堂, 巴 黎. 軟 綿 綿 的 巴 黎 如 野 鴨 絨 的 墊 禱, 襯 得 您 適 體 舒 泰 今 日 巨 匠 帶 您 到 法 蘭 西 帝 國, 使 您 有 濃 烈

More information

exercices-corrigé-MC2_22X.indd

exercices-corrigé-MC2_22X.indd leçon 1 2 Leçon 1 corrigé des exercices de compréhension I. Écoutez et complétez les phrases suivantes. 听 后 完 成 句 子 :[002] 1. 那 个 中 国 人 说 法 语 说 得 真 ( 地 道 1 ) 2. 那 是 一 个 漂 亮 的 姑 娘 ( 相 当 2 ) 3. 请 问, 我 想

More information

Ex 4 p. 18 (Audio 17) 1. Sortir 2. Poste 3. Pantalon 4. Région 5. Jupe 6. Tee-shirt 7. Marcher 8. Thé vert 9. Pleuvoir 10. Fille Ex 5 p. 18 (Audio 18)

Ex 4 p. 18 (Audio 17) 1. Sortir 2. Poste 3. Pantalon 4. Région 5. Jupe 6. Tee-shirt 7. Marcher 8. Thé vert 9. Pleuvoir 10. Fille Ex 5 p. 18 (Audio 18) Corrigé des exercices NB. Ce corrigé inclus la traduction des questions posées dans les exercices de compréhension ou d expression orales, mais il n en donne pas les réponses (car il y a souvent plusieurs

More information

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這 由 法 國 影 片 在 台 中 文 片 名 看 流 行 趨 勢 阮 若 缺 摘 要 早 期 在 台 上 映 的 洋 片, 名 稱 多 是 直 譯 法, 發 片 者 似 乎 尚 未 意 識 到 片 名 可 能 跟 票 房 有 密 切 的 關 係 隨 著 電 影 事 業 日 新 月 異, 環 環 相 扣, 除 了 影 片 優 質, 專 業 人 士 賞 識, 也 需 要 大 眾 的 捧 場 ; 與 其 批

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Un peu de culture: La Toussaint La Toussaint 诸圣瞻礼节 Le 1 er novembre: les Français fêtent la Toussaint. La Toussaint, c est la fête de tous les saints. Cette fête permet de se souvenir de tous les saints

More information

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http: Drop in to Paris and enjoy special offers from Visa travel happy with Visa Visa 2013-2014 / Shopping Fauchon Visa 100 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code 207

More information

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

HE Sophie Loisirs  8dec CH2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une Communiqué Galerie Huit Arles Xiaoxiang Duan/ 段霄翔 Le Soi/ 己 (ji) EXPOSITION DU 2 JUILLET AU 23 SEPTEMBRE 2018 Du 2 Juillet au 7 Juillet : Tous les jours - 11h -13h, 15h -19h Du 10 Juillet au 15 Août: Mardi

More information

Programme_ Thèmes et sujets_ 2012 – 2013

Programme_ Thèmes et sujets_ 2012 – 2013 CHINOIS - Programme : Thèmes et sujets - NIVEAU A2-2012 2013 Nom Informations personnelles Savoir demander le nom Savoir dire son nom Savoir dire le nom de quelqu un Au sein d un groupe d apprenants, chacun

More information

Grammaire leçon 2.2 L'interrogation de durée et le complément de durée Nous voyons dans le texte une façon d'interroger sur la durée, il y en a en fai

Grammaire leçon 2.2 L'interrogation de durée et le complément de durée Nous voyons dans le texte une façon d'interroger sur la durée, il y en a en fai Texte leçon 2.2 你学了多长时间了? 张 : 你学过汉语吗? 王 : 学过 你呢? 张 : 我现在正在学汉语 王 : 你学了多长时间了? 张 : 我们班的同学都学了一年了, 我只学了半年 王 : 现在你的中文怎么样? 张 : 会说一点儿, 不能看书 王 : 上课的时候, 老师说的话你听得懂吗? 张 : 马马虎虎 昨天老师念课文, 我没听懂 王 : 今天你几点上棵? 张 : 今天你几点上棵

More information

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版)

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版) 2015 三 月 TCF 阅 读 语 法 补 丁 全 家 福 买 花 题 ( 全 家 福, 买 花, 妈 妈 叫 孩 子 睡 觉 ) 语 法 1. J adore me promener (à) Paris 2. 代 词 Y 的 用 法 3. 考 察 介 词 搭 配 renoncer (à) 和 关 系 代 词 lequel 答 案 选 auquel 4. 一 张 纸 条 上 面 有 一 行 字 80%

More information

珀斯市 WA 6018 Page

珀斯市 WA 6018 Page - Adresse français Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Format adresse postale aux États-Unis : nom du destinataire numéro de la rue + nom de la rue nom

More information

Microsoft Word - 2003-2

Microsoft Word - 2003-2 謎 樣 的 金 色 旋 渦 翁 美 娥 謎 樣 的 金 色 旋 渦 Golden Swirl as a Puzzle * 翁 美 娥 摘 要 藉 由 浮 世 繪 春 宮 畫 的 纏 綿 亢 奮 畫 面, 克 林 姆 特 以 優 美 情 趣 的 筆 法 描 繪 出 內 心 所 潛 藏 的 歇 斯 底 里 遐 思, 即 是 所 謂 性 與 死 的 金 色 迷 惘 專 注 研 究 拜 占 廷 鑲 嵌 藝

More information

L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire, Le Grau-du-R

L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire, Le Grau-du-R ECOLE FRANCAISE INTERNATIONALE EMMANUEL D ALZON CHENGDU Rentrée 2017 L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire,

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ leçon 12 Grammaire 1. Les pronoms personnels toniques 2. Le futur immédiat 3. Le pronom adverbial «y» 4. Les adverbes en «-ment» 2 1.Les pronoms personnels toniques 1. 词形 moi 我 toi 你 lui 他 elle 她 nous

More information

UNIVERSITE DE LORRAINE ECOLE DOCTORALE «LANGAGES, TEMPS, SOCIETES» ATILF-CNRS Thèse présentée et soutenue en vue de l obtention du Doctorat en Sciences du langage Par Jinjing WANG Causes de l échec d apprentissage

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

exercices1_solution.odt

exercices1_solution.odt Exercice 1 / 6 Exercice Le but de l'exercice est de traduire les phrase en chinois, en réalité, il ne s'agit pas d'une traduction littérale mais il s'agit plutôt de dire l'équivalent en chinois. Je vais

More information

TARIFS Durée du séjour Nombre d'entrées Tarifs consulaires 2 mois Une 126 / 175 URGENCE 3 mois Double 126 / 175 URGENCE 6 mois Multiples 126 / 175 URG

TARIFS Durée du séjour Nombre d'entrées Tarifs consulaires 2 mois Une 126 / 175 URGENCE 3 mois Double 126 / 175 URGENCE 6 mois Multiples 126 / 175 URG Bon de commande FICHE VISA POUR LA CHINE Liste des documents à joindre à votre demande de visa : Votre passeport valable 6 mois après votre date de retour Deux photos d identité couleur + photocopie couleur

More information

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

五 六 七 八 九 十 十 十 二 十 三 十 四 十 五 十 六 十 七 十 八 十 九 廿 修 己 安 人, 成 為 名 實 相 彰 的 君 子 活 出 生 命 的 深 度 至 聖 先 師 教 你 成 為 學 習 達 人 生 活 中 的 理 想 與 現 實 走 進 孔 子 這 班 期 中 考 雖

五 六 七 八 九 十 十 十 二 十 三 十 四 十 五 十 六 十 七 十 八 十 九 廿 修 己 安 人, 成 為 名 實 相 彰 的 君 子 活 出 生 命 的 深 度 至 聖 先 師 教 你 成 為 學 習 達 人 生 活 中 的 理 想 與 現 實 走 進 孔 子 這 班 期 中 考 雖 國 立 臺 中 女 中 特 色 課 程 開 課 計 畫 科 別 課 程 名 稱 學 分 數 開 課 對 象 可 開 設 班 數 每 班 人 數 上 限 課 程 內 容 簡 述 ( 約 50-100 字 ) 國 文 科 中 華 文 化 基 本 教 材 高 : 2 學 分 ( 上 下 學 期 均 開 設 相 同 內 容 之 課 程 ) 4 學 分 ( 表 示 第 學 期 及 第 二 學 期 有 延 續

More information

Doc - Lecon 7 alimentation et cuisine chinois SHU

Doc - Lecon 7 alimentation et cuisine chinois SHU Leçon 7 Alimentation et cuisine I. TEXTE manger 吃 & boire 喝 Objectifs : 1/ savoir dire la cuisine d un pays, d une région ou d une ville; 2/ connaître quelques éléments généraux sur la cuisine chinoise

More information

厦门大学学位论文原创性声明 本人呈交的学位论文是本人在导师指导下, 独立完成的研究成 果 本人在论文写作中参考其他个人或集体已经发表的研究成果, 均 在文中以适当方式明确标明, 并符合法律规范和 厦门大学研究生学 术活动规范 ( 试行 ) 另外, 该学位论文为 ( ) 课题 ( 组 ) 的研究成果,

厦门大学学位论文原创性声明 本人呈交的学位论文是本人在导师指导下, 独立完成的研究成 果 本人在论文写作中参考其他个人或集体已经发表的研究成果, 均 在文中以适当方式明确标明, 并符合法律规范和 厦门大学研究生学 术活动规范 ( 试行 ) 另外, 该学位论文为 ( ) 课题 ( 组 ) 的研究成果, 学校编码 :10384 分类号密级 学号 :31720081152797 UDC 硕士学位论文 对外汉语教程编写的适时策略 法国汉语教程 字 剖析 Stratégie d actualisation dans la création d une méthode de chinois langue étrangère -- analyse de la méthode française de chinois

More information

L école française En France, la scolarisation des enfants est organisée en fonction de leur âge. De 3 ans (parfois 2) jusqu à 6 ans, l enfant peut êtr

L école française En France, la scolarisation des enfants est organisée en fonction de leur âge. De 3 ans (parfois 2) jusqu à 6 ans, l enfant peut êtr Bienvenue 欢迎您 > En France, l école publique est gratuite et l instruction est obligatoire pour les filles et les garçons âgés de 6 à 16 ans. Le parcours de l élève peut commencer à 3 ans (voire 2 ans dans

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

面霸每日一问26-30.docx

面霸每日一问26-30.docx 沪江法语 面霸每日一问 (26-30) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 26 你觉得你的专业怎么样?( 双语 ) Que pensez-vous de votre formation? 你觉得你的专业怎么样? En posant cette

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

Microsoft PowerPoint - Ppt.ppt

Microsoft PowerPoint - Ppt.ppt Voyages à Taiwan 台灣遊學 文化參訪 17 avril - 1 mai 2015 Réunion d information 招生說明會 Bureau de Représentation de Taipei en France 駐法國台北代表處 14 décembre, 2014 2014 年 12 月 14 日 L Encrier Chinois 書硯藝術文化學校 Fondé en

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES-S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

~fk5t36l1x16;

~fk5t36l1x16; 一 聽力測驗 : 共 45 題, 測驗時間約 35 分鐘 法語測驗試題樣例 Partie A: 問答, 共 10 題 每題請聽光碟放音機播出一個問句或直述句後, 由四個備選答案中選出一個最適合的回答或回應 ( 聽 )Où est ton frère? ( 看 )A. Il a trente ans. B. Il est médecin. C. Il est en France. D. Il est

More information

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du Mode d'emploi Logos Logos Instructions 标识使用说明 Mentions obligatoires pour tout document de Compulsory terms for all communication materials communication soutenu par le SCAC-IFC pour des supported by SCAC-IFC

More information

Demander aux élèves de présenter l ensemble des personnages en les situant dans le dessin avec les locatifs appris. SCÉRÉN-CNDP 2

Demander aux élèves de présenter l ensemble des personnages en les situant dans le dessin avec les locatifs appris. SCÉRÉN-CNDP 2 CHINOIS Niveau : A1 Objectifs Communicatifs Se présenter, exprimer ses sentiments, parler de ses goûts. Linguistiques - Lexique : les couleurs, les vêtements, le corps humain, les sensations et les sentiments,

More information

刊 首 语 留 学 生 心 中 的 米 尔 苏 颂 兴 2009 年 度 国 家 最 高 科 学 技 术 奖 揭 晓, 中 科 院 院 士 我 会 学 长 谷 超 豪 获 得 殊 荣 从 事 数 学 研 究 60 余 年 的 他, 始 终 以 国 家 需 要 为 目 标, 为 肩 负 这 种 社 会 责 任 而 自 豪 一 段 留 学 经 历, 让 这 种 责 任 感 得 到 升 华 1957 年

More information

GUIDE MASTER CLE A DISTANCE

GUIDE MASTER CLE A DISTANCE Université d Artois U.F.R. de Langues Etrangères MASTER A DISTANCE Master Arts, Lettres et Langues Spécialité «CLE/ CLS en milieu scolaire» MASTER A DISTANCE «CLE/ CLS EN MILIEU SCOLAIRE» 阿尔多 大学 国语学 University

More information

面霸每日一问6-10.docx

面霸每日一问6-10.docx 沪江法语 面霸每日一问 (6-10) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 06 你有孩子么?( 双语 ) Avez-vous des enfants? 你有孩子么? Là encore, le recruteur pose cette question

More information

Comment ca va? 你怎么样? Ca va, et toi? 还可以, 你呢? Pas mal, et Nicola, comment va-t-il? 不错, 尼古拉呢, 他好吗? Il va bien, merci. 他很好, 谢谢 Salut. 再见 Salut. 再见 Salut

Comment ca va? 你怎么样? Ca va, et toi? 还可以, 你呢? Pas mal, et Nicola, comment va-t-il? 不错, 尼古拉呢, 他好吗? Il va bien, merci. 他很好, 谢谢 Salut. 再见 Salut. 再见 Salut Lecon un : Salutations 第一课 : 问候 Bonjour Bonsoir Comment allez-vous? Je vais très bien, merci, et vous? Jacques va bien? Dialogue un Bonjour, Monsieur Duray. 您好, 迪海先生 Bonjour, Madame Doucet. 您好, 杜塞太太 Comment

More information

面霸每日一问36-40.docx

面霸每日一问36-40.docx 沪江法语 面霸每日一问 (36-40) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 36 我们用英语面试好吗?( 法语 ) Pouvons-nous poursuivre cet entretien en anglais? 我们用英语面试好吗? Attention,

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre épelé(numéro de

二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre épelé(numéro de Unité 3 à ji àn m áo y ěn me m ài? n nà jià má yīī zzě mà 那件 毛 衣 怎 么卖? 二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre

More information

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LUNDI 23 JUIN 2014 LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l

More information

Pièces à joindre pour l'obtention de votre visa Chine Votre passeport valide au moins six mois + Une photo couleur 1 formulaire visa Chine Disponible

Pièces à joindre pour l'obtention de votre visa Chine Votre passeport valide au moins six mois + Une photo couleur 1 formulaire visa Chine Disponible Contactez nous : 01.42.85.85.85 Frais de visa Tourisme 1 Entrée ou 2 entrées au choix Frais d'ambassade Prestation Mondial Visas Total Délai Normal 7 jours 126 39 165 TTC Délai Urgent 24 H 175 74 249 TTC

More information

Microsoft Word - AccueilCollegeChinois.docx

Microsoft Word - AccueilCollegeChinois.docx Livret d accueil à l attention des parents d Elèves Nouvellement Arrivés en France (ENA) scolarisés au collège. Conception : Plate-forme d accueil Elèves Nouvellement Arrivés en France Collège Révolution

More information

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

More information

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es

我很荣幸地宣布 Toute mes félicitations! 祝贺你 16. Je ne vous décevrai pas! 我不会让您失望的 17. Écartez-vous! 让开! 18. On est très fier de toi 我们为你感到自豪 19. On es 疯狂动物城 法语版 实用地道台词精选 疯狂动物城 法语版所有中法字幕均由阿董老师 ( 微信 jxadong) 亲自听译制作完成, 仅供学习与交 流, 严禁用于商业用途 1. Je n ai plus à+inf 我再也不必 2. Ça c est vraiment la chose la plus stupide que j ai entendue 这真是我听过最可笑的事了 3. Il faut savoir

More information

Sommaire L essentiel en bref 4 Introduction 6 1 Réforme de Bologne et réussite au niveau bachelor dans les hautes écoles 7 1.1 Réussite et déroulement des études au niveau bachelor dans les hautes écoles

More information

学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请 住 房 补 贴 罗 纳 省 家 庭 福 利 机 构 (CAF) 提 供 一 项 网 站 服 务,

学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请 住 房 补 贴 罗 纳 省 家 庭 福 利 机 构 (CAF) 提 供 一 项 网 站 服 务, 学 生 的 好 消 息! 100% 在 线 无 纸 化 学 生 的 好 消 息! 扫 一 下 caf.fr 网 站 二 维 码 2014 年 住 房 补 贴 爱 上 您 的 CAF! 实 用 指 南 学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请

More information

面霸每日一问(1-5).docx

面霸每日一问(1-5).docx 沪江法语 面霸每日一问 (1-5) 面霸每日一问 是 面霸成长日记 的进阶版本 面霸成长日记 可能更适合用来零时抱佛脚 面霸每日一问 则适合日积月累, 如果你只有大二, 大三, 或者你是个 HR, 可以仔细研究研究哦 面霸每日一问 01 你父母的职业 ( 双语 ) Quelle est la profession de vos parents? 你父母的职业是什么? Après des années

More information