Microsoft Word - 19卷1-1121-002.doc



Similar documents
移植的空間、移植的認同:台北市的味覺地圖


Microsoft Word - 104蔡孟珍.doc

176 李 林 生 面 者, 首 先 在 考 試 形 式 上, 兩 科 會 試 均 廢 八 股 文 體, 全 部 改 試 策 論 其 次 為 考 試 場 次 及 內 容 之 改 革, 此 尤 為 其 至 要 者 改 制 前 科 考 三 場 次 序 內 容, 乃 沿 用 乾 隆 年 間 (1736 1

本 論 文 獲 行 政 院 客 家 委 員 會 一 年 客 家 研 究 優 良 博 碩 士 論 文 獎 助

Francis L. K. Hsu Under the Ancestors Shadow Francis Hsu, Under the Ancestors Shadow: Chinese Cultu

2006中國文學研究範本檔

第四章 东正教 俄中关系之意义再被稀释的重要因素

穨hair&sick

262 舂音詞社和漚社都成立於上海 在這個新興的文化大都會各種思想的交匯促 進了文學社團的發展不同政治社會背景的文人亦多了交往的機會 加上出版業 的蓬勃人才的集中使得上海的文學社團格外多姿多彩在全國的新舊文壇帶領 5 風騷 在詞學方面龍榆生 便將上海視為民國時期的詞學中心 另一


1


188 一般論文 The Pursuit of Reality in Family Catastrophe and Crystal Boys Hung, San-Hui PhD Candidate Department of Chinese Literature National Central U


Microsoft Word - 1王志宇.doc

穨6街舞對抗中正紀念堂_林伯勳張金鶚_.PDF

Japan He Bin Professor, School of Humanities and Social Sciences Tokyo Metropolitan University Abstract In daily life, the food on the table in the fa


The Melancholy South - Sun Yuan-heng s Writings on Formosan Products and Climate in Chi-Kan Collections and Their Internal Implication Shih Yi-Lin Pro

13-4-Cover-1

32 戲劇學刊 A Study of Beijing Opera s Jing Actors and Their Vocal Accents in the Early Twentieth Century Using Two Operas, Muhuguan and Yuguoyuan, as Exa

<4D F736F F D203338B4C12D42A448A4E5C3C0B34EC3FE2DAB65ABE1>

数量优势下的恐惧

6張謇教育思想之研究.doc

Integration of English-Chinese Word Segmentation and Word Alignment

untitled

ABSTRACT Wu Garden, which was erected by Wu Family during the reign of Emperor Dao Guang ( 道 光 ) of the Qing dynasty ( 清 朝 )in downtown area of nowada

Microsoft Word doc

100 (2005.6) ( ) Intellectual Life Net and Books Net and Books , % P D A 3. 5 % P D A 40

Microsoft Word - csds2014_04.docx

~19 20~29 30~39 40~49 50~59 Count Row % Column % Count Row % Colum

南華大學數位論文

評介夏春濤著《天國的隕落──太平天國宗教再研究》

歷史學報第1期至第29期 目 錄

成 大 中 文 學 報 第 四 十 四 期 The Body Metaphors in The Travels of Lao Can Hsu Hui-Lin Assistant Professor, Department of Chinese Literature, National Taiwan

1

公民化與現代化

标题

Microsoft Word - 08_76-93_¦ó³B¬O¡§Âk¡¨®a¡H.doc

Microsoft Word - 6_0目錄.doc

硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月

政治哲學要跨出去!

中 國 學 研 究 期 刊 泰 國 農 業 大 學 บ นทอนเช นก น และส งผลก บการด ดแปลงจากวรรณกรรมมาเป นบทภาพยนตร และบทละคร โทรท ศน ด วยเช นก น จากการเคารพวรรณกรรมต นฉบ บเป นหล

????? 2015.indd

symmetrical cutting patterns with various materials for visual designing; ii. This part combined costumes, bags and oilpaper umbrellas with the tradit

<B169D2B12DB171A5C1B6A1AB48A5F52E706466>

Microsoft Word - 101李隆獻.doc

致 謝 在 研 究 所 這 段 期 間 受 到 了 許 多 人 的 幫 助, 才 有 今 日 我 創 作 及 論 文 的 樣 貌 首 先 我 要 謝 謝 我 的 爸 媽, 知 道 我 自 小 就 喜 歡 塗 塗 畫 畫, 高 中 開 始 為 了 準 備 考 美 術 系 而 每 日 下 課 後 往 畫

马 大 华 人 文 学 与 文 化 学 刊 Journal of Chinese Literature and Culture 6 前 言 顾 城 曾 在 接 受 德 国 汉 学 家 顾 彬 及 张 穗 子 专 访 中, 将 其 诗 歌 创 作 分 为 四 个 时 期, 即 自 然 阶 段 文 化

Microsoft Word - CMRO ??????????????? Luxiaoyan

行 政 院 國 家 科 學 委 員 會 補 助 專 題 研 究 計 畫 成 果 報 告 ( 水 利 與 地 方 社 會 ( 一 ): 以 三 七 圳 與 社 子 溪 流 域 為 中 心 ) 計 畫 類 別 : 個 別 型 計 畫 計 畫 編 號 :NSC H 執 行 期

~ ~ ~

Microsoft Word - 4. 陳玉箴三校定稿1208.doc

~ ~ ~

May Arab World Studies No

HK-ID.PDF

˘ªF¶Î

-0?

59-81

1 2 Northwestern Journal of Ethnology Chinese folk/popular religion Richard Madsen, Morality and Power in a Chinese Village, pp.130~1

20 Abstract Malaysia has achieved remarkable economic progress as a multi-ethnic nation. With the exception of the communal riots of May 13, 1969, its

156 ( ) [2] [ 3 ] [ 4 ] [5] [6] 1747 [ 7 ] ( ) [ 8 ] [2] 12 [3] [4] [5] [6] [7] [

44(1) (1) (4) (4) 63-88TSSCI Liu, W. Y., & Teele S. (2009). A study on the intelligence profile

% Gorgoroon E. H. Blair and J. A. Robertson The Philippine Island


南華大學數位論文

李小清教授_都會空間的漫遊 書寫_.doc

<4D F736F F D20B1D0A87C2D312DABC4B4A3AEC9B4C1B943C0B8BCCBBBAAA4A7ACE3A8732DBDB2A8CEBF50A142B7A8B251A6B62E646F63>

本研究主要关注的是中国内地东北地区一个省会城市中的中低收入社区内居民使用手机的情况,廓清手机这种信息沟通技术对于社区居民的影响

A VALIDATION STUDY OF THE ACHIEVEMENT TEST OF TEACHING CHINESE AS THE SECOND LANGUAGE by Chen Wei A Thesis Submitted to the Graduate School and Colleg

第 28 卷 苏 州 教 育 学 院 学 报 的 境 地 ; 昔 日 紧 密 的 大 家 庭 式 的 部 落 开 始 解 体 ; 古 老 的 习 俗 和 宗 教 被 逐 渐 抛 弃 ; 部 族 的 语 言 日 益 被 遗 忘 种 种 文 化 向 标 的 改 变, 造 成 了 身 份 和 主 体 意

Microsoft Word - 18-p0402-c3.doc

嗅覺、習氣與衛生政體:三0年代的中國的都市空間與身體消費

從實驗教材到官方課程──小學社會科板橋模式教材與改編本教科書的發展

P

M M. 20


354 鄧 之 卿 : 山 居 歲 月 新 竹 客 家 飲 食 文 化 及 體 現 The Transformation of the Hakka Dietary Culture in Hsinchu Chih-Ching Teng ABSTRACT The goal of our research

Microsoft Word - 劉燕萍本文0514.doc

引言

1 2 5 emotional labor R. Arlie Russell Hochschild Jennifer L. Pierce

093_114_Koh_khee_heong


穨yinmen.PDF

Microsoft Word - 6-誤入與遊歷_黃東陽_p _.doc

人味!哪去了?:博物館的原住民異己再現與後殖民的展示批判


b ethnic enclaves defensive communities urban villages as transitional zone

three regions or three strata 3 Seneca 4 ~ 65 Quaestiones naturales 4 Themon 1349 ~ 1361 Questions on the Four Books of Aristotle's Meteorolo

Transcription:

台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 19 第 九 卷 第 一 期 2012 年 (pp.19~36) 台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 陳 其 澎 * 摘 要 對 人 類 社 會 的 飲 食 文 化 深 入 研 究, 發 現 在 世 界 不 同 的 民 族 中, 飲 食 文 化 是 其 整 體 文 化 層 面 中 重 要 的 一 環, 不 同 國 家 的 飲 食 文 化 都 是 其 整 體 文 化 的 重 要 表 徵 有 關 於 西 方 飲 食 文 化 之 演 變, 西 方 文 學 的 著 述 中 都 有 極 為 精 闢 的 描 述 透 過 他 們 對 美 食 認 知 的 旅 程, 食 物 遂 表 現 出 心 理 性 美 學 性, 象 徵 性 的 許 多 意 涵 猶 太 人 可 以 稱 為 世 界 上 最 流 離 失 所 的 (diasporic) 民 族, 然 而 流 亡 於 世 界 不 同 地 區 的 猶 太 人, 卻 格 外 謹 守 其 傳 統 Kosher 的 飲 食 方 式 中 國 人 在 近 代 歷 史 中, 也 是 屬 於 顛 沛 流 離 的 民 族, 以 遷 徙 為 主 所 衍 生 飲 食 文 化 的 研 究 自 然 成 為 本 文 的 重 點 除 了 研 究 中 國 人 飲 食 文 化 移 植 海 外 的 演 變 之 外, 特 別 是 經 過 國 共 內 戰 之 後, 許 多 中 國 大 陸 飲 食 文 化 移 植 台 灣, 在 台 灣 所 造 成 的 變 化, 使 台 灣 呈 現 一 幅 結 合 中 國 大 陸 不 同 地 域 飲 膳 經 驗 的 味 覺 地 圖 本 文 利 用 台 灣 當 代 的 飲 食 文 學 做 為 研 究 之 素 材, 深 入 探 討 不 同 世 代 食 客 老 饕 的 飲 膳 經 驗 在 西 方 的 學 術 論 域 中, 討 論 有 關 歷 史 上 因 為 種 族 的 遷 徙, 造 成 空 間 的 移 轉, 以 至 對 飲 食 的 變 化 之 影 響 如 : 黑 人 的 靈 魂 食 物 (soul food); 回 教 徒 的 民 族 食 物 (ethnic food) 等 也 有 學 者 評 論 在 當 今 世 界 大 城 市 中, 由 於 人 們 的 游 牧 式 的 跨 國 移 動, 所 以 會 出 現 多 樣 化 的 飲 食 變 化, 不 管 是 過 去 與 現 在, 在 臺 灣 飲 食 的 味 覺 地 圖 似 乎 就 是 這 種 寫 照 關 鍵 字 : 飲 食 (gastronomy), 味 覺, 流 離 失 所, 移 植 * 陳 其 澎 : 中 原 大 學 室 內 設 計 學 系 教 授 ( 通 訊 作 者 :chiepeng@cycu.edu.tw)

20 餐 旅 暨 觀 光 2012 年 第 九 卷 第 一 期 The Displaced Gustatory Map in Taipei Chie-Peng Chen* Abstract If we probe deeply into the dietary culture of the human society, we will find that the dietary culture, among the various global nationalities, is the most important part of the comprehensive cultural sphere. The various national dietary cultures are the important representations of their culture as a whole. Regarding the transformation of the western dietary culture, there have the most extreme penetrating descriptions in their literature writings. Foods, in terms of the acknowledging process of gastronomy, thus became the varied signified representations in which a lot of psychological, aesthetic, symbolic significations could be expressed. Although the Jewish people exile to different parts of the world and are called the most diasporic nationality in the world, nevertheless, they obey their traditional kosher gustatory style. In modern history, the Chinese are also categorized as a diasporic nationality; the study of dietary culture, due to displacement, naturally becomes the topic of this study. In addition to studying the change of the displaced dietary culture, particularly after the civil war between the Nationalists and the Communists, the grand retreat from Mainland China also caused a lot of dietary cultures to immigrate to Taiwan. The change caused a new dietary culture map that is shown in Taiwan, which is concluded with different mainlands gustatory experiences as a whole. By means of the contemporary dietary culture literatures as studying materials, this paper is aiming to probe deeply into the various gustatory experiences of the gluttons from varied generations. There is a discussion in the western academic discourses, in which the main point, owing to displaced spaces, is to discuss the change of dietary cultures such as African American soul food, Islamic ethnic food, etc. In addition, there are other scholars who criticized the international nomadic displacement, stating that it is the main reason that caused the variations of gastronomy in the world. In conclusion, whether it is in the past or the present, the gustatory map of Taiwan is thus the perfect portrayal. Keyword: gastronomy, gustatory sense, diaspora, displacement * Chie-Peng Chen: Professor, Department of Interior Design, Chung Yuan Christian University, Taiwan. (corresponding author: chiepeng@cycu.edu.tw)

台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 21 壹 飲 食 文 學 的 移 植 論 述 歐 洲 文 藝 復 興 時 期 已 有 許 多 文 學 作 品 曾 記 載 了 精 緻 化 的 飲 食 文 化, 如 伏 爾 泰 (Voltaire) 在 其 哲 學 辭 典 (Dictionnaire Philosophigue) 一 書 中, 就 指 出 : 口 味, 這 種 感 覺 是 種 禮 物, 藉 著 它 們 得 以 區 分 出 我 們 所 吃 的 食 物 是 何 物, 在 不 同 語 言 隱 喻 中, 口 味 這 個 字 眼 表 現 出 在 任 何 藝 術 中 可 以 探 知 的 美 感 ( ) 口 味 是 適 宜 的 感 覺, 它 對 美 好 事 物 是 敏 感 與 渴 望, 就 如 同 對 不 好 事 物 的 排 斥 與 反 感 ( 引 自 Flandrin, 1989:299) 在 十 七 八 世 紀 時 期 是 美 食 主 義 開 始 興 盛 的 年 代, 講 究 美 食 的 習 慣 隨 著 食 譜 的 流 傳 而 進 入 各 個 家 庭 之 中, 特 別 是 貴 族 的 家 庭 精 彩 的 食 譜 也 被 視 為 藝 術 的 表 達, 美 食 文 化 似 乎 代 表 著 國 家 進 步 的 指 標, 烹 調 藝 術 也 代 表 國 家 文 明 的 提 升 完 成 於 1825 年, 法 國 美 食 家 Brillat-Savarin 所 著 超 凡 美 食 的 沉 思 (Meditations on Transcendental Gastronomy) 寫 道 : 告 訴 我 你 吃 什 麼, 我 便 可 以 告 訴 你, 你 是 什 麼 樣 的 人 (Merkel, 2007:177) 以 近 代 西 方 文 學 中 對 飲 食 描 述 很 多, 但 透 過 移 植 (displacement) 的 角 度 來 論 述, 可 有 更 深 刻 的 理 解 而 超 越 也 正 是 移 植 文 化 的 真 正 本 質, 如 同 James Clifford 藉 著 流 動 (mobility) 的 觀 念 帶 領 我 們 跨 越 固 著 場 所 (place) 的 限 制, 流 動 提 供 一 種 工 具 可 打 破 空 間 的 藩 籬, 促 成 不 同 文 化 政 治 社 會 認 同 的 融 合 (Clifford, 1992; 1997) 以 義 大 利 小 說 家 卡 爾 維 諾 (I. Calvino) 為 例, 其 所 著 的 小 說 帕 洛 瑪 先 生 (Mr. Palomar) 中 即 把 食 物 的 文 化 意 義 做 了 極 為 深 刻 的 詮 釋, 例 如 : 在 其 文 中 他 以 鵝 油 乳 酪 牛 肉 來 刻 劃 食 物 代 表 的 意 義, 作 者 透 過 帕 洛 瑪 移 動 在 熟 食 店 (charcuterie)( 圖 1), 乳 酪 店 肉 舖 店 之 間, 代 表 認 知 美 食 的 旅 程 (Biasin, 1993) 圖 1 巴 黎 熟 食 店 ( 作 者 攝 ) 圖 2 巴 黎 乳 酪 店 ( 作 者 攝 ) 例 如 在 熟 食 店 中 帕 洛 瑪 將 每 樣 食 物 都 轉 變 成 了 文 明 史 的 文 獻, 以 及 博 物 館 內 的 陳 列 品 (Calvino, 1985:70) 在 乳 酪 店 內 ( 圖 2), 所 見 到 的 乳 酪 不 僅 是 乳 酪 的 本 身, 也 看 到 了 乳 酪 的 名 稱 乳 酪 的 意 義 乳 酪 的 歷 史 乳 酪 的 環 境 乳 酪 的 心 理 學 : Calvino, 1985:73

22 餐 旅 暨 觀 光 2012 年 第 九 卷 第 一 期 帕 洛 瑪 先 生 體 驗 乳 酪 店 就 像 是 閱 讀 百 科 全 書 似 的 記 錄 著 整 個 乳 酪 產 地 的 空 間 系 統, 藉 由 帕 洛 瑪 先 生 的 目 光, 也 將 法 國 乳 酪 產 地 景 觀 梭 遊 一 趟 而 在 肉 舖 店 內, 帕 洛 瑪 先 生 看 到 了 牆 上 有 幅 畫 著 公 牛 輪 廓 的 掛 圖, 像 張 佈 滿 邊 界 線 的 地 圖, 標 示 出 供 消 費 者 選 購 的 軀 體 部 位, 像 極 了 地 球 的 地 圖 一 樣, 象 徵 著 文 化 賦 予 人 類 權 力 的 契 約, 可 以 毫 無 保 留 的 佔 有 瓜 分 和 吞 噬 動 物 軀 體 部 分 的 權 力 (ibid, P.77) 因 此 在 卡 維 諾 的 帕 洛 瑪 先 生 書 中 透 露 出, 食 物 其 實 是 一 種 用 以 超 越 禁 忌 的 工 具 或 物 質, 是 一 種 精 神 上 與 想 像 的 超 越 (Biasin, 1993: 84) 而 在 卡 維 諾 的 另 一 本 著 作 美 洲 虎 的 太 陽 天 空 下 (Under the Jaguar Sun) 書 中, 描 述 一 對 義 大 利 夫 妻 去 墨 西 哥 的 美 食 探 險 (gustatory exploration), 而 這 趟 旅 程 不 同 於 慣 常 的 地 理 之 旅, 而 是 遊 走 於 口 唇 與 食 道 之 間 的 旅 程, 所 代 表 的 是 滋 養 的 完 整 改 變, 也 代 表 著 所 拜 訪 過 的 所 有 國 家 其 包 括 其 動 物 與 植 物 等, 飲 食 文 化 的 咀 嚼 與 消 化 過 程 小 說 中 的 義 大 利 夫 婦 跨 越 地 域, 透 過 食 物 從 對 私 人 慾 望 的 滿 足, 到 超 越 的 種 種 可 能 性 都 有 即 使 是 菜 餚 名 字 也 可 以 是 一 種 跨 越 的 工 具 以 便 去 區 分 自 我 異 已 世 界 之 間 的 種 種 關 係 (Calvino, 1988; Biasin, 1993) 不 同 地 域 的 食 譜 文 學 比 較, 也 可 獲 致 很 有 趣 的 對 比 在 西 班 牙 文 學 中 阿 言 德 (I. Allende) 的 春 膳 是 一 本 描 寫 餐 桌 與 床 第 的 著 作 (Allende, 1999), 不 但 描 寫 男 女 食 / 色 經 驗, 更 刻 畫 出 食 譜 種 種 的 情 慾 象 徵 阿 言 德 的 春 膳 中, 性 與 食 物 的 關 係 是 融 洽 的, 並 且 互 為 表 裡 對 阿 言 德 而 言, 所 有 的 食 物 都 會 因 某 人 的 存 在, 或 感 傷 或 欣 喜 食 物 是 愛, 也 是 恨, 是 悲 憫, 也 是 救 贖 若 說 春 膳 是 女 人 的 書, 國 內 作 者 焦 桐 (1999) 作 家 完 全 壯 陽 食 譜 自 然 是 男 人 的 書, 與 阿 言 得 比 較, 春 膳 的 實 際, 完 全 壯 陽 食 譜 就 顯 得 象 徵 性 超 過 其 實 用 性 比 起 春 膳 的 浪 漫 情 色, 壯 陽 只 讓 人 聯 想 到 政 治 軍 事 與 歷 史, 與 浪 漫 似 乎 沒 有 太 多 的 關 聯 ( 袁 瓊 瓊,2001) 賀 淑 瑋 對 於 此 著 作 亦 有 所 評 論, 她 認 為 完 全 壯 陽 食 譜 強 調 的 是 一 種 幽 默 的 策 略, 因 為 唯 有 幽 默 的 保 護, 文 中 各 種 情 色 文 學, 調 侃 的 敘 述, 才 有 正 當 性, 也 才 能 避 開 道 德 與 規 範 ( 賀 淑 瑋, 1999:557) 而 事 實 上 完 全 壯 陽 食 譜 以 其 超 炫 以 及 超 ㄅ 一 ㄤˋ 的 形 式, 扣 緊 台 灣 人 喜 新 厭 舊, 追 求 刺 激 的 脾 胃, 當 反 共 復 國 由 佳 話 變 成 笑 話 再 轉 成 神 話 時 ; 當 外 遇 變 成 婚 姻 中 必 然 的 經 驗 時 ; 當 飲 食 不 再 為 溫 飽 而 是 為 了 壯 陽 時, 此 食 譜 中 的 二 十 四 道 菜 讓 台 灣 人 充 分 地 現 形 ( 同 前 註,P.565) 透 過 跨 地 域 性 的 比 較, 同 樣 是 屬 於 食 譜 文 學 作 品, 但 其 移 植 文 化 的 超 越 特 性 就 被 指 認 出 來 談 到 飲 食 文 化 的 跨 國 性 比 較, 法 國 文 學 中 羅 蘭. 巴 特 (Roland Barthes) 其 著 作 符 號 帝 國 (The Empire of Signs) 中 曾 經 對 日 本 飲 食 習 性 作 了 一 篇 深 刻 的 分 析 如 他 描 寫 日 本 常 食 的 米 飯 ( 指 壽 司 ) 不 在 視 覺 的 享 受 ( 圖 3), 而 是 在 其 觸 動, 煮 熟 的 米 飯 具 有 矛 盾 性, 既 是 聚 合 的, 又 是 可 以 分 開 的 ; 呈 現 出 來 一 種 零 碎 的, 成 團 的, 暫 時 聚 合 的 狀 態, 它 是 日 本 食 物 唯 一 具 有 份 量 的 食 物 (Barthes, 1982:12) 喜 歡 日 本 料 理 都 知 道 米 飯 確 實 是 日 本 食 物 ( 特 別 對 壽 司 而 言 ) 相 當 重 要 的 一 個 環 節, 對 於 初 次 來 到 日 本 的 巴 特 而 言, 他 似 乎 一 眼 就 看 穿 日 本 飲 食 的 精 要 之 處

台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 23 圖 3 日 式 米 食 ( 作 者 攝 ) 此 處 舉 牛 肉 湯 為 例, 比 較 不 同 作 家 筆 下 的 撰 述 : 首 先 是 羅 蘭. 巴 特 對 日 本 的 牛 肉 湯 形 容 (Barthes, 1982:14) [ ] 再 以 日 本 文 學 家 谷 崎 潤 一 郎 在 陰 翳 美 學 書 中 所 提 到 日 人 盛 湯 餟 飲 的 過 程 : 2007: 31-33 最 後 是 德 國 作 家 班 雅 明 (W. Benjamin) 對 羅 宋 湯 (borscht) 生 動 的 描 寫 : 首 先, 熱 氣 騰 騰 的 湯 向 你 撲 鼻 而 來, 很 久 以 後, 當 你 的 舌 頭 慢 慢 接 觸 到 湯 匙, 你 的 眼 眶 滿 是 淚 水, 鼻 子 裡 已 充 滿 羅 宋 湯 的 味 道 慢 慢 地, 當 你 的 五 臟 六 腑 都 為 它 所 動, 你 的 血 液 也 為 之 沸 騰 起 來 的 時 候, 芬 芳 的 香 氣 已 經 征 服 了 你 的 身 體, 你 的 眼 睛 早 已 預 先 享 用 了 紅 色 的 湯 水 (Benjamin, 1999:361) 谷 崎 潤 一 郎 是 公 認 的 日 本 生 活 藝 術 大 師, 他 對 於 日 本 飲 食 的 詮 釋, 應 該 具 有 指 標 性 羅 蘭. 巴 特 眼 光 之 獨 到, 竟 能 如 此 洞 悉 日 本 飲 食 美 學 班 雅 明 描 述 的 雖 然 不 是 日 本 餐 餚, 但 其 描 寫 的 情 境 與 過 程 也 有 雷 同

24 餐 旅 暨 觀 光 2012 年 第 九 卷 第 一 期 貳 移 植 的 飲 食 猶 太 人 可 以 稱 為 世 界 上 最 流 離 失 所 的 (diasporic) 民 族, 然 而 曾 流 亡 於 世 界 不 同 地 區 的 猶 太 人, 卻 格 外 謹 守 其 傳 統 Kosher 1 的 飲 食 方 式 A. Buckser 在 對 移 民 丹 麥 的 猶 太 人 進 行 研 究, 發 現 當 團 體 或 個 人 身 處 於 某 個 社 會 中, 感 到 處 理 其 與 社 會 關 係 格 外 困 難 時, 食 物 遂 變 成 其 重 要 象 徵 媒 介, 以 適 當 地 發 表 其 團 體 個 人 的 觀 念 (Buckser, 1999) 而 美 籍 猶 太 作 家 Jeannette Lander 的 傳 記 小 說 中, 藉 著 烹 飪 藝 術, 作 者 探 討 介 於 猶 太 人 非 裔 與 歐 裔 美 國 人 德 國 人 之 間 的 多 面 象 關 係 (Gooze, 1999) Giles Deleuze 與 Felix Guattari 所 謂 的 遊 牧 思 維 (nomad thought) 剛 好 讓 游 牧 的 猶 太 人 藉 以 打 破 藩 籬 讓 流 離 的 身 心 得 以 再 造 自 我 的 空 間 與 邊 界 以 強 制 外 人 對 自 我 ( 按 : 猶 太 人 ) 再 次 肯 定 (Gooze, 1999:103), 而 這 是 一 種 流 離 的 文 化 認 同 (diasporic culture identity) M. Dvorak(1996) 曾 以 猶 太 裔 的 加 拿 大 作 家 A. M. Klein 的 小 說 第 二 聖 卷 (The Second Scroll, 1951) 中 搜 尋 流 浪 於 歐 洲 北 非 與 加 拿 大 之 間 以 找 尋 新 家 園 猶 太 人 流 離 (diaspora) 的 足 跡 在 此 小 說 中, 一 個 來 自 蒙 特 婁 的 年 輕 猶 太 裔 新 聞 記 者, 來 回 穿 梭 於 三 大 洲 中 不 同 的 集 中 營 中, 以 尋 找 他 的 叔 父 Melech Davidson, 一 個 曾 經 逃 過 大 屠 殺 的 猶 太 教 士, 曾 經 走 過 的 足 跡 小 說 中 不 斷 的 引 用 有 關 飲 食 的 隱 喻, 不 僅 刻 畫 出 猶 太 人 歷 史 上 流 離 失 所 所 表 徵 出 的 種 種 意 涵 同 時, 透 過 不 同 的 食 物 表 徵, 也 讓 我 們 見 識 到 加 拿 大 政 府 實 施 政 策 上 潛 藏 的 困 難 度, 然 而 無 論 如 何 他 們 仍 然 獲 得 了 極 大 的 成 就 Dvorak 的 研 究 中, 透 過 食 物 的 論 述, 指 證 出 旅 居 在 加 拿 大 的 猶 太 裔 的 移 民, 在 歷 經 一 段 流 離 失 所 的 漂 泊 旅 途, 以 求 尋 找 一 處 得 以 落 腳 的 淨 土, 最 後 融 入 加 拿 大 這 片 國 際 社 區 之 中 在 此 雖 然 地 理 相 異, 但 本 體 相 近 的 兩 極, 都 是 代 表 著 兩 塊 迎 賓 之 土 地, 兩 塊 應 許 之 地 (promised land); 加 拿 大 與 以 色 列, 這 兩 塊 同 時 包 括 不 同 種 族 根 源 膚 色 語 言 與 習 俗 的 萬 花 筒, 讓 猶 太 裔 移 民 滿 懷 感 激 地 決 定 安 居 在 這 片 新 家 園 的 土 地 (Dvorak, 1996:20) 在 西 方 的 學 術 論 域 中, 討 論 有 關 因 為 種 族 的 遷 徙, 所 造 成 空 間 的 移 轉, 以 至 造 成 對 飲 食 的 變 化 之 影 響 的 論 文 : 例 如 討 論 美 國 南 方 黑 人 遷 徙 到 北 邊 芝 加 哥 時, 而 俗 稱 心 靈 食 物 (soul food) 的 美 國 南 方 黑 人 食 物, 被 來 自 南 方 的 黑 人 移 民 做 為 表 徵, 認 同 南 方 故 鄉 的 工 具 (Poe, 1999) 移 民 遷 徙 促 成 非 裔 美 國 人 意 識 到 在 他 們 的 文 化 傳 統 中 食 物 的 角 色, 因 為 南 方 烹 調 方 式, 禮 拜 天 晚 餐 或 教 會 野 餐 的 儀 式 加 強 他 們 南 方 原 鄉 與 北 方 新 住 地 之 間 的 文 化 關 聯 (p.13) J. Zanger(1996) 曾 經 研 究 十 九 世 紀 移 民 到 美 國 的 德 裔 移 民, 他 發 現 在 陌 生 的 國 度 中, 熟 悉 的 飲 食 給 予 新 移 民 一 種 延 續 感 與 認 同 感, 而 民 族 食 物 更 得 以 強 化 在 異 國 他 鄉 的 移 民 社 區 而 供 應 民 族 飲 食 的 店 舖, 儼 然 形 成 一 種 移 民 社 區 中 心, 成 為 一 個 可 以 相 遇 交 換 訊 息 閒 扯 八 卦 等 的 地 方 J. Martin 指 出, 殖 居 在 異 國 的 環 境 中, 人 們 感 受 到 文 化 上 與 地 域 上 的 差 異, 透 過 食 物 常 常 是 企 圖 在 陌 生 的 環 境 中 尋 求 一 處 得 以 認 同 場 所 最 有 效 的 工 具 透 過 民 族 食 物 (ethnic food) 提 供 了 異 鄉 人 生 理 的 心 理 的 文 化 的 連 續 感, 一 種 本 體 的 (ontological) 安 全 感 透 過 對 食 物 的 種 種 施 作, 不 但 可 以 熟 悉 化 與 本 地 化 (domesticate) 不 熟 悉 的 空 間, 透 過 付 予 空 間 新 的 意 義 新 的 韻 律, 使 它 們 轉 譯 成 新 住 民 得 以 認 同 得 以 歸 屬 的 場 所 也 就 是 透 過 食 物 熟 悉 的 氣 味 色 彩 質 地 儀 式 與 動 作, 讓 完 全 不 熟 悉 的 處 所 本 地 化, 轉 譯 成 人 們 所 熟 悉 的 場 所 (Martin, 1998:220) 十 八 世 紀 英 國 蘇 格 蘭 著 名 農 夫 詩 人 羅 伯. 伯 恩 (Robert Burns) 其 對 蘇 格 蘭 傳 統 食 物 哈 吉 斯 1 是 符 合 猶 太 教 教 規 的 食 材, 含 潔 淨 完 整 無 暇 之 意 相 關 規 定 除 了 限 制 了 可 食 動 物 的 種 類 外, 其 屠 宰 及 烹 調 方 式 亦 受 影 響 與 伊 斯 蘭 教 的 清 真 食 物 相 似 ( 資 料 來 源 : 維 基 百 科 )

台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 25 (Haggis) 2 的 謳 歌 (Ode to a Haggis),Burns 終 其 一 生, 以 提 升 蘇 格 蘭 人 中 充 滿 獨 特 性 與 異 質 性 的 事 物 為 職 志, 哈 吉 斯 其 實 是 以 一 種 以 榖 類, 動 物 內 臟 為 主 要 材 料 的 食 物, 對 於 高 貴 的 英 格 蘭 人 而 言, 是 嗤 之 以 鼻 的 食 物 而 對 於 蘇 格 蘭 人 而 言, 卻 是 他 們 賴 以 維 生 的 主 要 食 物, 哈 吉 斯 代 表 蘇 格 蘭 精 神 標 誌 的 民 族 食 物 而 同 樣 十 八 世 紀 的 美 國 詩 人 Joel Barlow 的 麥 片 粥 (The Hasty Pudding), 雖 然 不 同 於 Burns 出 身 卑 微,Barlow 受 教 於 耶 魯 名 校, 然 而 其 描 述 的 食 物 是 種 普 通 早 餐 的 麥 片 粥, 其 實 也 隱 藏 著 對 抗 歐 洲 大 陸 的 意 向, 簡 單 早 餐 食 用 的 麥 片 粥, 表 徵 出 的 是 美 國 人 的 民 族 意 識, 這 點 其 實 與 Burns 的 企 圖 是 相 同 的 (Zafar, 1996) 以 上 這 些 民 族 食 物 大 致 從 民 族 文 學 而 引 發, 當 然 也 有 過 度 操 弄 者, 如 納 粹 掌 權 的 德 國 政 府 就 極 力 推 展 全 麥 麵 包, 有 計 畫 地 將 全 麥 麵 包 意 識 形 態 化 成 民 族 食 物, 也 只 有 雅 利 安 人 才 得 以 享 有 (Hirschfelder, 2004: 250) 以 布 丁 (Pudding) 為 例,C. Eipper 指 出 著 名 澳 洲 作 家 Norman Linsay 在 1918 年 出 版 的 兒 童 小 說 魔 法 布 丁 (The Magic Pudding), 布 丁 作 為 澳 洲 人 最 普 遍 的 食 物, 可 以 說 是 一 種 民 族 食 物, 特 別 是 一 種 屬 於 大 英 國 協 (Commonwealth) 的 民 族 食 物 然 而, 布 丁 黑 色 的 表 皮, 卻 也 可 以 影 射 出 澳 洲 原 住 民 隱 喻 的 象 徵 意 義 由 此 可 以 看 出 作 者 Linsay 對 於 澳 洲 政 府 的 白 澳 政 策 所 持 的 負 面 態 度 (Eipper, 1999), 是 強 調 尊 重 其 它 民 族 的 自 尊 U. Narayan 以 英 國 的 印 度 移 民 家 庭 為 例, 透 過 食 物 來 探 討 殖 民 者 與 被 殖 民 者 的 關 係 (Narayan, 1995), 作 者 以 咖 哩 為 例, 說 明 此 為 一 種 民 族 食 物 (ethnic food), 在 英 國 的 印 度 移 民 社 區 中 扮 演 著 有 趣 的 角 色, 透 過 享 用 民 族 食 物 烹 調 民 族 食 物, 以 及 進 而 探 究 民 族 食 物 的 歷 史 與 文 化 根 源, 來 滿 足 自 己 的 鄉 愁, 並 且 作 為 一 種 抗 衡 殖 民 主 義 的 象 徵 而 在 另 一 篇 探 討 在 英 國 的 印 度 回 教 徒 移 民 家 庭 的 飲 食 研 究 文 章 中, 作 者 發 現 在 調 查 的 案 例 中, 男 主 人 只 吃 南 亞 的 食 物, 而 其 子 女 卻 青 睞 西 式 食 物 其 中 男 主 人 持 續 進 食 傳 統 的 咖 哩 食 物 象 徵 著 對 南 亞 回 教 文 化 原 鄉 的 認 同, 而 其 子 女 偏 愛 英 式 飲 食 卻 也 象 徵 著 年 輕 的 一 代 試 圖 從 其 傳 統 文 化 中 獨 立 出 來, 而 期 待 融 入 與 歸 屬 於 更 寬 廣 的 西 方 文 化 中 (Valentine, 1999) 就 如 同 在 美 國 這 個 號 稱 民 族 大 熔 爐 的 國 度 中, 披 薩 猶 太 貝 果 (bagel), 義 大 利 麵 (Pasta), 德 國 香 腸 (Frankfurters), 中 國 炒 麵 墨 西 哥 塔 可 (taco) 日 本 壽 司 (sushi), 當 然 就 形 成 移 民 澆 熄 對 家 鄉 的 鄉 愁, 建 立 新 世 界 認 同 媒 介 的 民 族 食 物, 然 而 隨 著 移 民 社 會 逐 漸 成 熟, 而 其 他 移 民 文 化 也 逐 漸 相 融, 而 形 成 所 謂 藍 梅 貝 果 (blueberry bagel) 夏 威 夷 披 薩 (Hawaiian pizza), 辛 辣 熱 狗, 香 草 酸 奶 (vanilla yogurt) 等 轉 形 的 民 族 食 物, 代 表 另 一 種 融 合 異 國 文 化 的 民 族 食 物 參 移 植 的 中 國 飲 食 林 明 德 研 究 中 國 飲 食 文 化 指 出 : 中 國 人 的 飲 食 範 疇 廣 泛, 充 分 利 用 厚 生 之 效, 透 過 味 覺 與 口 感 經 驗 的 累 積 因 而 孕 育 了 奧 妙 的 吃 道, 而 吃 既 提 升 為 道 便 是 屬 於 實 用 以 外 哲 學 層 次 的 形 上 思 考 換 言 之, 是 吃 與 道 契 合 後, 開 展 了 美 食 的 領 域, 成 為 中 國 文 化 中 的 深 層 結 構 ( 林 明 德,1993:155-158) 而 張 光 直 (1977) 的 飲 食 文 化 在 中 國 (Food in Chinese Culture) 一 書, 所 指 出 中 國 飲 食 的 六 大 特 性 : 一 廣 泛 的 食 物 選 擇 ; 二 飯 與 菜 的 對 立 ; 三 飲 食 調 和 ; 四 2 哈 吉 斯 (Haggis) 是 傳 統 的 蘇 格 蘭 食 物, 以 羊 肚 為 表 層, 內 部 包 裹 著 各 類 榖 類, 牛 羊 內 臟, 並 伴 和 著 香 料, 形 成 類 似 台 灣 糯 米 腸 形 狀 的 食 物, 只 是 尺 寸 更 大, 用 以 蒸 煮 而 食

26 餐 旅 暨 觀 光 2012 年 第 九 卷 第 一 期 飲 食 信 仰 與 禁 忌 ; 五 飲 食 的 文 化 地 位 : 實 質 與 儀 式 ; 六 地 域 差 異 性 這 一 本 書 引 發 世 界 很 多 學 者 的 討 論, 而 將 中 國 的 飲 食 引 進 學 術 討 論 的 範 疇 ( 李 亦 園,1992:5-7) 如 E. N. Anderson 的 The Food of China 書 中, 詳 論 食 物 與 中 國 農 業 經 濟 與 政 治 體 系 的 關 係 (Anderson, 1988) 李 亦 園 也 指 出 以 科 際 整 合 研 究 中 國 飲 食 的 方 向, 可 以 包 括 : 一 飲 食 的 社 會 經 濟 研 究 ; 二 飲 食 的 象 徵 文 化 研 究 ; 三 飲 食 的 營 養 人 類 學 研 究 ; 四 飲 食 的 生 態 學 研 究 ( 李 亦 園,1992:8-10) 歷 史 作 家 高 陽 更 指 出 一 部 飲 食 史, 就 是 一 部 具 體 而 微 的 文 化 史 ( 高 陽,1983:199) 中 國 人 在 近 代 歷 史 中, 也 是 屬 於 顛 沛 流 離 的 民 族, 以 移 植 為 主 所 衍 生 飲 食 文 化 的 研 究 論 文 頗 多, 其 中 以 美 國 的 中 國 餐 館 為 例 :G. Tuchman 與 H.G. Levine 研 究 在 紐 約 市 的 猶 太 東 歐 移 民 的 後 代 ( 兒 子 與 孫 子 輩 ) 近 五 十 年 來 特 別 喜 歡 聚 集 在 中 國 餐 館 聚 餐, 而 至 少 有 三 種 理 由 使 得 紐 約 猶 太 人 如 此 : 一 猶 太 人 認 為 中 國 餐 館 是 都 會 型, 而 且 精 緻 型 的 飲 食, 在 此 進 餐 可 以 表 現 他 們 已 經 不 再 是 來 自 東 歐 的 鄉 巴 佬 二 雖 然 中 國 餐 並 非 傳 統 的 猶 太 餐 (Kosher food), 然 而 由 於 其 準 備 與 進 用 的 方 式, 比 起 其 他 國 家 的 餐 食, 對 猶 太 人 而 言 是 比 較 受 歡 迎 而 且 不 具 威 脅 性 的, 特 別 是 在 猶 太 人 的 心 目 中, 中 國 移 民 的 社 會 階 層 比 較 對 他 們 不 構 成 威 脅, 因 而 在 中 國 餐 廳 中 用 餐, 也 比 較 感 到 安 全 與 舒 適 的 三 年 輕 一 代 的 猶 太 人 已 經 把 吃 中 餐 視 為 一 種 特 殊 的 族 群 認 同, 代 表 著 他 們 已 經 不 再 是 東 歐 的 猶 太 鄉 巴 佬, 而 是 現 代 的 紐 約 客 (Tuchman & Levine, 1993 : 284-285) 而 另 一 位 學 者 Sheng-mei Ma(1996) 更 以 李 安 導 演 的 得 獎 電 影 三 部 曲 : 推 手 (1992); 喜 宴 (1993) 與 飲 食 男 女 (1994) 中 的 飲 食 來 說 明 在 美 國 的 中 國 移 民 的 心 理 素 質, 在 這 些 電 影 中, 導 演 李 安 利 用 推 手 中 的 晚 宴, 喜 宴 中 的 早 餐, 飲 食 男 女 中 的 星 期 天 晚 上 的 家 庭 聚 餐, 來 描 寫 家 庭 成 員 間 隱 藏 的 敵 意 李 安 透 過 中 國 餐 飲 來 彰 顯 中 國 移 民 在 美 國 社 會 ( 推 手 喜 宴 ) 或 台 灣 社 會 ( 飲 食 男 女 ) 中 的 窘 境, 而 中 國 飲 食 既 然 是 中 華 文 化 的 極 致, 導 演 自 然 會 利 用 精 緻 多 變 的 美 食 異 國 風 情 來 吸 引 觀 光 客 的 凝 視 作 者 指 出 李 安 聰 明 的 運 用 中 國 飲 食, 透 過 其 三 部 曲 電 影 的 運 作, 從 移 民 鄉 愁 推 移 到 異 國 觀 光 滿 足 外 國 電 影 觀 眾 的 好 奇, 李 安 不 但 體 現 文 化 差 異 的 感 受, 也 刻 意 誇 大 彼 此 的 差 異, 以 便 博 取 在 白 人 主 制 社 會 體 系 中 的 立 足 點 (Ma, 1996 : 197-198) 事 實 上 S. Lu 與 G.A. Fine(1995), 便 調 查 美 國 南 方 小 鎮 的 中 國 餐 館, 發 現 美 國 人 普 遍 喜 歡 享 受 這 種 美 食 觀 光 之 旅 (gastronomic tourism), 而 在 美 國 到 中 國 餐 館 的 消 費 者, 又 可 以 區 分 成 兩 種 消 費 取 向 (consumption-oriented) 與 饕 客 取 向 connoisseur-oriented); 饕 客 取 向 是 講 究 真 正 的 (authentic) 中 華 美 食, 因 此 選 擇 光 顧 高 檔 的 中 國 餐 館 另 一 種 則 僅 要 求 異 國 風 味 民 族 飲 食 (ethnic food) 的 消 費 者, 因 此 單 價 低 的 中 國 速 食 店 便 足 以 滿 足 他 們 的 口 味, 然 而 中 國 美 食 的 真 實 性 問 題 也 當 然 不 在 其 考 慮 的 範 疇 作 者 指 出 真 實 性 的 民 族 飲 食 的 社 會 建 構, 必 須 受 到 社 會 性 文 化 性 與 經 濟 性 的 限 制, 而 這 些 限 制 影 響 了 在 異 國 的 本 國 食 物 風 味 能 否 倖 存 或 融 合 於 當 地 文 化, 而 透 過 適 當 的 文 化 調 適 是 無 可 避 免, 然 而 適 當 的 文 化 調 適 是 有 助 於 本 土 食 物 在 異 國 的 接 受 度 唯 能 否 持 續 保 存 其 真 實 性 的 風 味 是 值 得 觀 察 的, 但 是 換 一 個 角 度 這 也 代 表 另 一 種 形 式 的 文 化 認 同, 一 種 經 過 調 適 得 以 實 存 的 文 化 認 同 對 此 點 的 說 明 可 以 透 過 澳 洲 學 者 J. Martin 對 雪 梨 (Sydney) 的 中 國 餐 館 的 研 究 加 以 說 明, 早 在 1970 年 代 開 始, 澳 洲 飲 食 早 已 吹 起 一 股 亞 洲 風 中 式 飲 食 不 管 是 高 檔 的 餐 廳 或 是 廉 價 的 速 食 店 四 布, 中 餐 西 吃 似 乎 變 成 澳 洲 人 最 普 遍 的 飲 食, 對 於 所 有 安 格 魯 裔 的 白 種 澳 洲 人 而 言, 外 食 (eating out) 事 實 上 就 代 表 著 到 中 國 餐 館 進 食 (eating Chinese) 而 澳 洲 政 府 的 態 度 則 更 為 明 顯, 不 但 早 排 除 早 期 施 行 的 白 澳 政 策, 更 積 極 地 將 澳 洲 是 為 亞 洲 的 一 員, 而 透 過 澳 洲 人 認 同 對 中 式 飲 食 的

台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 27 消 費 中 式 飲 食 的 料 理 以 及 中 國 人 在 澳 洲 的 地 位 便 足 以 表 徵 這 種 趨 勢 (Martin, 1998) 而 根 據 新 加 坡 歷 史 博 物 館 從 2001 年 1 月 ~3 月 的 特 展 椰 風 海 韻 咖 啡 香 中 - 新 加 坡 海 南 社 群 展 (Beyond Coffee Tales: The Hainanese Community in Singapore)( 圖 4) 中 描 述 來 自 海 南 島 的 中 國 移 民, 透 過 食 物 建 立 起 他 們 在 新 加 坡 的 社 會 地 位 除 了 我 們 已 經 熟 知 的 海 南 雞 飯, 海 南 移 民 也 在 新 加 坡 開 設 咖 啡 店 (Kopitiam) 中 販 售 手 工 烘 培 的 咖 啡 3 以 特 殊 風 味 的 椰 子 果 醬 烤 吐 司 (Kaya Toast) 4 ( 圖 5) 也 變 成 海 南 移 民 最 具 有 代 表 性 的 民 族 食 物 圖 4 新 加 坡 歷 史 博 物 館 從 2001 年 1 月 ~3 月 的 特 展 椰 風 海 韻 咖 啡 香 中 - 新 加 坡 海 南 社 群 展 海 報 圖 5 新 加 坡 亞 坤 咖 啡 店 ( 作 者 攝 ) 根 據 研 究 資 料 顯 示 5 比 起 其 他 方 言 社 群 中 國 移 民, 海 南 人 較 晚 抵 達 新 加 坡, 第 一 位 抵 達 新 加 坡 的 海 南 人 是 在 1841 年 的 時 候, 到 了 十 九 世 紀 中 葉, 有 大 量 的 海 南 島 移 民, 與 其 它 中 國 移 民 一 樣, 海 南 人 的 生 活 習 慣 與 傳 統 文 化 也 都 帶 到 新 加 坡 為 了 謀 生, 許 多 海 南 人 都 為 洋 人 打 工 謀 生, 當 船 員 廚 師 等 工 作 而 有 了 接 觸 西 方 人 的 機 會, 因 此 也 學 會 了 做 西 餐 西 點 及 沖 泡 咖 啡 有 些 同 鄉 因 此 得 到 靈 感, 結 合 三 五 同 鄉 同 好, 集 資 經 營 咖 啡 店, 慢 慢 也 衍 生 出 特 殊 的 飲 食 文 化, 這 種 文 化, 3 海 南 咖 啡 館 是 早 年 的 新 加 坡 人 喜 歡 到 此 聚 會, 享 受 一 杯 手 工 精 製 的 咖 啡, 嚐 一 塊 夾 著 奶 油 椰 子 醬 的 要 烤 土 司 的 樂 趣 在 殖 民 時 代, 華 人 經 營 的 咖 啡 館, 散 發 著 濃 濃 的 人 情 味 老 鄰 居 吃 過 晚 飯 後 就 會 到 咖 啡 館 相 聚, 無 所 不 談 早 期 的 咖 啡 館 不 只 是 零 售 飲 料 而 已, 更 是 海 南 移 民 的 連 絡 站 海 南 移 民 在 新 加 坡 的 咖 啡 館 超 過 一 百 年 的 歷 史, 其 咖 啡 館 與 咖 啡 攤 都 集 中 在 美 芝 路 (Beach Road), 其 特 色 包 括 :(1) 咖 啡 是 由 店 中 頭 手 烘 烤 (2) 純 粹 只 提 供 咖 啡 奶 茶 冷 飲 糕 點 與 烤 土 司, 並 沒 有 其 他 食 物 桌 面 是 玻 璃 板 面, 桌 面 下 放 著 各 種 蛋 糕, 四 周 有 活 動 門, 顧 客 可 以 隨 意 打 開 取 用 (3) 招 牌 都 用 瓊, 園 二 字 (4) 桌 下 放 置 痰 盂, 除 吐 痰 之 外 也 可 以 倒 咖 啡 4 凱 亞 吐 司 (Kaya Toast) 是 新 加 坡 與 馬 來 西 亞 華 人 社 會 中 很 普 通 的 早 餐, 通 常 與 咖 啡 一 起 食 用, 在 過 去 都 是 以 炭 火 溫 火 烘 烤 過 的 吐 司 塗 抹 奶 油 與 自 製 的 凱 亞 醬 ( 以 椰 子 雞 蛋 製 成 的 椰 子 醬 ), 即 使 到 了 今 日, 在 許 多 咖 啡 廳 中, 凱 亞 吐 司 依 然 十 分 普 通, 不 過 大 部 分 已 經 不 再 用 碳 火 烘 烤, 而 以 電 子 烤 爐 取 代 而 凱 亞 醬 的 製 作 十 分 費 時, 廚 師 們 必 須 花 上 許 多 工 夫 在 溫 火 上 慢 慢 攪 拌 而 成, 然 而 其 絕 佳 的 風 味, 若 搭 配 香 醇 的 海 南 島 式 咖 啡, 絕 對 是 人 間 美 味 5 參 考 http://www.nhb.gov.sg

28 餐 旅 暨 觀 光 2012 年 第 九 卷 第 一 期 儼 然 成 為 新 加 坡 當 地 最 具 有 代 表 性 的 食 物 今 日 來 到 新 加 坡 觀 光, 不 管 是 到 高 級 的 文 華 酒 店 (Mandrian Hotel) 的 話 匣 子 餐 廳 (Chatter Café) 嘗 一 盤 讓 作 家 焦 桐 感 動 不 已 的 海 南 雞 飯 6 抑 或 到 平 價 的 亞 坤 咖 啡 店 (Ya Kun Kopitiam) 7, 點 塗 滿 椰 子 醬 奶 油 的 碳 烤 吐 司 與 咖 啡 都 會 令 人 唾 涎 不 已 肆 台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 中 國 的 飲 食 系 統 的 區 分, 基 於 地 理 氣 候 物 產 習 俗 等 因 素, 造 就 不 同 地 區 獨 特 的 飲 食 口 味 與 烹 調 方 式, 所 謂 南 甜 北 鹹 東 辣 西 酸 因 此 大 致 上 區 分 為 蘇 粵 川 魯 四 大 菜 系 ( 林 明 德,1993:158) 或 有 文 獻 指 稱 中 國 的 飲 食 系 統 可 以 稱 為 八 大 菜 系, 即 前 述 四 菜 系 外, 再 加 上 徽 閩 湘 京 四 大 菜 系 唯 亦 有 人 為 文 指 稱 名 實 不 符 歸 屬 難 從 過 於 籠 統 等 理 由 假 以 反 駁 八 大 菜 系 之 不 當 ( 唐 振 常,1999:32) 這 種 四 大 菜 系 區 分 方 式 也 有 類 似 說 法 的 支 持, 如 高 陽 就 把 中 國 菜 區 分 為 四 大 系 統 : 東 南 系 ( 江 浙 菜 ) 南 方 系 ( 粵 菜 ) 西 南 系 ( 湘 川 菜 ) 北 方 系 ( 魯 菜 )( 高 陽,1983:199) 而 林 明 德 指 出 上 述 的 飲 食 生 態 也 勾 勒 出 一 幅 以 漢 民 族 為 主 的 飲 食 地 圖 ( 林 明 德, 1993:158-160), 事 實 上 這 也 是 一 幅 結 合 不 同 地 域 飲 膳 經 驗 的 味 覺 地 圖 中 國 飲 食 譜 系 地 圖 只 可 以 稱 為 靜 態 的 空 間 分 佈, 就 如 同 高 陽 所 指 稱 一 部 飲 食 史, 就 是 一 部 具 體 而 微 的 文 化 史, 若 能 將 中 國 近 代 歷 史 的 變 遷 所 引 發 的 有 關 中 華 民 族 的 空 間 遷 徙 加 以 考 量, 則 可 發 現 這 幅 味 覺 地 圖 許 多 改 變 所 引 發 出 來 的 種 種 空 間 意 涵 自 明 清 以 來, 或 因 經 濟 的 因 素, 或 因 戰 爭 的 因 素 使 這 塊 味 覺 版 圖 起 了 急 遽 的 變 化 如 林 明 德 所 言 : 一 九 四 九 年 一 場 大 變 動, 以 致 經 濟 崩 潰, 使 這 張 傳 統 的 生 活 的 中 國 飲 食 地 圖 一 時 消 失 了 ( ) 一 九 四 九 年, 政 府 遷 台, 大 陸 個 各 省 家 鄉 口 味, 特 別 是 四 大 菜 系 紛 紛 登 上 台 灣 的 飲 食 界, 加 上 台 灣 原 有 的 各 地 鄉 土 小 吃, 造 成 飲 食 界 的 新 景 觀, 也 再 現 了 中 國 的 飲 食 地 圖 ( 林 明 德,1993:160) 前 述 的 是 台 灣 的 變 化, 而 大 陸 學 者 也 點 出 四 川 的 改 變 : 抗 日 戰 爭 爆 發 後, 全 國 人 民 大 流 亡, 大 遷 徙,( ) 這 一 次 大 流 亡 大 遷 徙, 則 真 正 驚 動 了 四 川, 引 起 了 變 化 ( ) 飲 食 文 化 也 是 如 此, 經 過 八 年 抗 戰 之 促 進, 無 論 於 四 川 或 是 外 來 飲 食, 都 大 有 變 化, 是 發 展, 是 進 步 ( 唐 振 常,1999:177) 走 在 今 日 的 台 北 街 頭, 舉 目 四 望, 除 了 大 陸 的 川 菜 粵 菜 湘 菜 江 浙 菜 京 菜 之 外, 又 有 東 南 亞 的 泰 國 菜 越 南 菜 緬 甸 菜 印 尼 菜 印 度 菜, 再 加 上 東 北 亞 的 韓 國 菜 日 本 菜, 以 及 歐 洲 的 法 國 菜 義 大 利 菜 德 國 菜, 最 後 再 加 上 新 引 進 的 美 國 加 州 菜 墨 西 哥 菜, 當 然 別 忘 了 最 大 眾 化 的 台 灣 料 理 若 從 食 物 的 觀 點, 今 日 的 台 北 市 景 恍 如 民 族 食 物 的 博 覽 會, 來 自 四 方 的 各 地 域 或 國 家 的 移 民 帶 來 了 故 鄉 的 飲 食, 一 點 一 滴 滲 入 了 台 北 的 都 會 地 圖 中, 而 構 成 一 幅 南 北 合 東 西 會 的 味 覺 地 圖 若 依 高 陽 的 說 法, 台 灣 近 年 來 飲 食 的 味 覺 地 圖 改 變, 儼 然 就 是 一 部 台 灣 的 近 代 史 ( 高 陽,1983:199), 因 此 本 文 嘗 試 以 此 觀 點 來 進 一 步 探 討 台 北 市 的 味 覺 地 圖 探 討 食 譜 或 飲 食 文 章 的 作 者 難 尋, 因 為 第 一 要 有 經 驗, 第 二 要 有 實 際 而 且 深 刻 的 體 驗, 第 三 要 有 豐 富 的 知 識, 第 四 則 要 有 一 枝 生 花 妙 筆, 除 此 之 外 尚 須 有 創 造 力 與 想 像 力 ( 童 世 璋,1986: 293) 著 名 的 膳 飲 研 究 學 者, 依 時 間 來 加 以 區 分, 大 致 上 可 以 分 為 第 一 代 (1950s~1980s), 包 6 參 見 民 生 報 2001/6/9/B7/ 戶 外 旅 遊 7 Kopi 是 馬 來 西 亞 語 咖 啡 的 意 思,Tiam 是 福 建 方 言 店 鋪 的 意 思,Kopitiam 就 是 指 咖 啡 店, 在 新 加 坡 或 馬 來 西 亞 的 城 市 見 到 招 牌 打 著 Kopitiam 的 名 號 就 是 咖 啡 店

台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 29 括 著 名 的 饕 客 作 家 如 : 梁 實 秋 唐 魯 孫 高 陽 等 人, 其 有 關 飲 食 文 化 之 創 作 大 致 膾 炙 人 口, 以 及 如 : 孔 德 成 台 靜 農 張 大 千 等 人 懂 美 食 但 不 著 述 者 而 梁 實 秋 唐 魯 孫 高 陽 等 人 的 撰 著 中, 多 以 其 在 大 陸 故 鄉 之 飲 食 的 味 覺 經 驗 為 根 據 來 寫 作 而 後 來, 台 灣 經 濟 起 飛 生 活 水 準 向 上 提 升, 飲 食 藝 術 自 然 成 為 重 要 的 生 活 藝 術, 遂 也 培 養 出 一 些 第 二 代 的 美 食 作 家 如 : 較 年 長 的 如 逯 耀 東, 林 文 月, 以 及 較 年 輕 的 韓 良 露 韓 良 憶 姊 妹 焦 桐 朱 振 藩 等 人 而 專 門 從 事 飲 食 文 化 研 究 者 就 個 人 而 言, 如 鄧 景 衡 (1997) 林 明 德 等 人, 就 組 織 而 言, 則 以 中 國 飲 食 文 化 基 金 會 為 主 而 近 年 來 兩 岸 文 化 交 流 日 趨 密 切, 許 多 大 陸 學 者 也 針 對 兩 岸 之 飲 食 文 化 提 出 不 同 的 見 解 ( 一 ) 第 一 代 的 味 覺 地 圖 早 期 的 研 究 者 說 是 以 大 陸 的 觀 點 來 論 斷 台 灣 的 飲 食 文 化, 每 多 有 輕 蔑 之 語, 如 梁 實 秋 形 容 台 灣 湯 包 : 台 北 也 有 人 仿 製 上 海 湯 包, 得 其 彷 彿, 已 經 很 難 得 了 ( 引 自 童 世 璋,1986:170) 歷 史 作 家 高 陽 也 對 台 灣 產 製 的 金 華 火 腿 頗 有 微 詞, 譏 為 水 土 不 服 所 致 ( 高 陽,1983:135), 又 如 唐 魯 孫 之 文 中, 談 台 灣 麵 食 ( 大 魯 麵 ), 有 來 到 台 灣 幾 十 年, 合 格 夠 味 的 滷 固 然 沒 有 喝 過, 似 乎 連 打 滷 麵 已 經 變 成 大 魯 麵, 連 名 都 改 啦 近 幾 年 上 飯 莊 的 台 省 同 胞 居 多, 以 大 魯 麵 順 耳, 這 叫 做 入 境 隨 俗, 想 各 省 口 味 的 飯 館, 都 入 境 隨 俗 南 北 合 了, 菜 還 能 好 的 了 嗎? ( 唐 魯 孫,1988: 21), 另 如 談 及 初 到 台 灣 之 時, 西 點 舖 製 售 的 西 點 不 是 太 甜, 就 是 太 黏, 不 是 噎 的 難 受, 就 是 乾 的 嚥 不 下 去 云 云 ( 同 前 註,P.55) 似 乎 在 這 些 大 陸 來 的 老 饕 口 中, 台 灣 的 飲 食 文 化 不 值 得 一 哂, 唯 一 值 得 回 味 都 只 是 其 故 國 鄉 情 之 記 憶 而 已 而 其 時 當 值 兩 岸 分 隔 之 際, 筆 上 風 情 自 然 無 法 親 身 體 驗 一 番 所 幸 這 些 年 來, 兩 岸 不 但 通 暢, 更 妙 的 是 亦 有 通 曉 中 國 飲 食 奧 妙 的 外 國 人, 比 較 兩 岸 不 同 的 飲 食, 如 閔 傑 輝 (Jeffrey Mindich) 就 曾 經 提 到 本 人 在 1982 年 前 往 北 京 作 著 名 的 全 聚 德 吃 北 京 烤 鴨, 都 覺 得 其 烤 鴨 做 的 不 如 台 灣 的 餐 廳 作 的 好 吃 ( 閔 傑 輝,1999:171), 為 台 灣 飲 食 作 了 一 番 持 平 的 比 較 但 根 據 唐 魯 孫 之 觀 點, 卻 把 台 北 北 京 烤 鴨 貶 抑 得 甚 至 不 如 曼 谷 江 浙 館 所 做 的 烤 鴨 ( 唐 魯 孫,1988:62) 更 妙 的 是 同 樣 是 吃 檳 榔, 當 憶 及 北 平 的 檳 榔 荳 蔻 時, 形 容 成 故 鄉 美 食, 可 以 久 吃 成 癮, 而 相 對 的 形 容 在 台 灣 目 賭 台 灣 人 吃 檳 榔 的 情 形, 都 是 懷 有 戒 心, 連 碰 都 不 敢 碰 了 ( 同 前 註,pp.215-221) 另 一 位 研 究 飲 食 的 學 者 童 世 璋, 曾 引 錄 陳 玉 慶 之 言 云 : 台 灣 光 復 當 初 的 筵 席, 除 極 少 數 幾 家 日 本 料 理, 就 只 有 所 謂 台 灣 菜, 台 菜 一 般 說 來 是 佐 料 太 簡, 火 候 未 到, 加 上 無 菜 不 入 味 精, 湯 湯 水 水, 吃 起 來 總 是 差 不 多, 不 能 引 人 入 勝 ( 童 世 璋,1986: 266) 似 乎 在 這 群 來 自 中 國 各 省 的 美 食 家, 其 心 目 中 理 想 的 美 食 佳 餚, 都 是 以 大 陸 的 標 準 為 論 斷, 台 灣 的 飲 食 文 化, 在 其 眼 中, 不 過 僅 能 聊 表 一 格, 真 正 的 美 食, 唯 有 在 所 謂 反 攻 大 陸 之 後, 才 有 緣 再 啖 而 這 些 年 來 自 中 國 大 陸 的 學 者 評 論 起 台 灣 之 飲 食, 更 有 其 鮮 明 的 政 治 立 場, 如 來 自 上 海 社 會 科 學 院 的 唐 振 常, 論 辯 起 台 灣 的 飲 食 時, 有 以 下 言 論 : 大 體 說 不 外 南 粗 北 精, 南 本 土 味 濃, 北 外 來 化 強, 台 北 的 飯 館 海 味, 一 般 做 得 比 較 精 緻 ( 唐 振 常,1999: 45) 在 其 筆 下, 台 北 飯 店 所 做 皆 遠 勝 於 台 灣 南 部 所 做, 其 理 由 竟 是 台 北 之 飲 食 皆 來 自 外 地, 當 然 是 指 來 自 中 國 大 陸 各 省, 而 南 部 的 膳 飲 出 自 台 灣 本 土, 自 然 卑 下, 就 如 同 他 批 評 新 竹 小 吃 時, 更 是 一 付 輕 蔑 的 語 氣 (pp.110-112) 郝 譽 翔 (1999) 評 論 唐 魯 孫 梁 實 秋 諸 文 時 嘗 有 以 下 敘 述 :

30 餐 旅 暨 觀 光 2012 年 第 九 卷 第 一 期 pp.530-531 郝 文 如 此 評 論 應 係 針 對 上 個 世 代 的 學 者, 對 於 故 鄉 飲 食 風 情, 賣 弄 文 采 之 餘 終 了 總 不 忘 希 望 早 日 反 政 大 陸, 再 到 故 鄉 大 啖 一 番, 以 滿 足 久 年 思 念 之 情 其 實 這 些 老 饕 誠 然 有 幸 存 活 至 今, 再 回 北 平 故 都 恐 怕 也 要 失 望 不 已, 就 以 讓 梁 實 秋 唐 魯 孫 低 迴 不 已 的 所 謂 恨 不 得 立 刻 回 趟 北 平, 喝 上 兩 碗 的 北 平 豆 汁 ( 唐 魯 孫,2000: 58-59) 在 逯 耀 東 (1998) 的 文 中 曾 引 述 作 家 侯 榕 生 文 革 期 間 曾 返 北 京, 嘗 試 找 回 北 平 豆 汁 8, 然 而 早 已 不 見 蹤 影 (p.5), 這 也 許 是 唐 梁 諸 人 九 泉 下 無 法 得 知 的 事 實 ( 二 ) 第 二 代 的 味 覺 地 圖 國 內 學 者 林 文 月 在 其 飲 膳 札 記 提 及 宴 客 的 樂 趣, 往 往 在 於 飲 膳 間 的 許 多 細 瑣 記 憶 中, 作 者 藉 著 飲 膳 記 憶, 以 十 九 篇 佳 餚 編 成 人 生 回 憶 錄, 透 過 割 烹 經 驗 回 味 昔 日 的 師 恩 友 誼 與 親 情 如 她 藉 著 台 式 料 理 佛 跳 牆 時 提 及 每 當 嘗 食 此 道 佛 跳 牆 時, 我 總 是 想 起 少 時 闔 家 饗 用 吉 師 手 藝 的 快 樂 時 光 ( ) 有 些 甜 美 的 記 憶 都 是 永 不 褪 色, 舌 上 美 味 之 內, 實 藏 有 可 以 回 味 的 許 多 往 事 ( 林 文 月,1999: 31) 她 也 透 過 蘿 蔔 糕 炒 米 粉, 回 憶 起 母 親 的 滋 味, 在 年 節 慶 典 重 複 母 親 往 昔 的 動 作, 於 那 動 作 情 景 間, 回 憶 某 種 溫 馨 難 忘 的 滋 味 ( 同 前 註,p.117) 特 別 是 其 家 庭 總 是 在 上 海 東 京, 乃 至 於 台 北 間 漂 泊, 也 就 是 透 過 味 覺 的 尋 求, 找 回 心 靈 上 的 故 鄉 (P.69) R. D. LeBlanc 在 對 十 九 世 紀 俄 國 文 學 的 小 說 研 究 中, 提 出 鄉 愁 與 食 物 味 覺 之 關 聯 根 據 他 的 說 法, 鄉 愁 指 涉 孩 提 時 期 的 世 界, 隨 著 年 齡 的 增 長 人 們 益 發 感 覺 已 逝 然 而 充 滿 著 天 真 純 潔 與 快 樂 的 境 界 對 於 這 些 美 好 時 光 的 記 憶, 時 常 能 夠 藉 著 對 食 物 或 者 節 慶 佳 餚 而 重 新 獲 得 換 言 之, 就 是 透 過 對 飲 食 歡 愉 的 追 憶 把 人 們 重 新 帶 回 到 快 樂 安 全 甚 至 關 愛 的 溫 暖 情 懷 之 中 在 十 九 世 紀 俄 國 小 說 中 就 特 別 多 這 種 透 過 兒 時 記 憶 的 食 物 味 覺 經 驗 所 帶 引 出 來 有 關 鄉 愁 追 憶 的 描 述 (LeBlanc, 1999:244-245) 鍾 怡 雯 評 論 林 文 月 此 文 時, 曾 也 特 別 指 出 烹 飪 與 記 憶 是 不 能 分 割, 林 文 月 對 於 飲 食 部 分 詳 盡, 而 有 關 人 事 指 述, 只 是 蜻 蜓 點 水, 然 而 寥 寥 幾 筆 都 使 文 章 的 精 隨, 使 文 章 有 了 記 憶 的 深 度 和 時 間 的 鑿 痕 ( 鍾 怡 雯,1999:496) 而 郝 譽 翔 也 曾 經 評 論 林 文 月 此 文, 謂 鄉 愁 雖 是 飲 食 文 學 中 一 貫 的 主 題, 而 林 文 月 卻 能 於 鄉 愁 之 外, 更 能 透 過 飲 食 味 覺 維 繫 心 靈 故 鄉, 甚 至 繫 之 於 人 情 透 過 飲 食 書 寫, 正 是 一 種 人 我 之 間 文 化 傳 遞 的 過 程, 因 而 得 以 形 成 族 群 共 同 的 語 彙 與 記 憶 ( 郝 譽 翔,1999:539) 味 覺 確 實 與 鄉 愁 滋 味 (nostalgia) 有 最 直 接 的 關 係, 如 J. Duruz 利 用 描 寫 澳 大 利 亞 有 關 五 六 年 代 的 味 覺 經 驗, 強 調 食 物 鄉 愁 與 認 同 之 間 的 種 種 關 聯, 他 指 出 人 們 對 五 六 年 代 食 物 的 回 憶 經 驗, 利 用 這 些 昔 日 的 鄉 愁 投 射 在 現 今 的 年 代 中, 以 做 為 文 化 的 記 憶 與 投 資 (Duruz, 1999); 對 他 而 言 : 五 與 六 年 代 在 此 已 經 變 成 想 像 的 重 構 (imaginary reconstruction), 但 不 是 一 片 片 供 挖 掘 的 歷 史 殘 蹟, 而 是 人 們 夢 想 期 待 與 失 落 的 產 物 欲 望 的 產 物 (Duruz, 1999:250) 林 文 月 所 描 述 的 景 象 恰 巧 也 在 五 六 年 代 左 右, 其 實 撰 寫 的 主 題 也 正 契 合 以 上 這 段 引 言 8 許 多 名 人 如 : 胡 金 銓 老 舍 梁 實 秋 等 人 都 談 北 京 豆 汁, 似 乎 是 沒 喝 過 豆 汁 的 人 算 不 得 是 真 正 的 北 京 人, 豆 汁 確 實 是 北 京 城 內 獨 特 的 飲 食

台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 31 逯 耀 東 曾 針 對 現 在 飲 食 史 進 行 研 究, 指 出 台 灣 料 理 來 自 福 建 漳 泉 兩 洲, 由 於 地 理 的 阻 隔 與 日 本 的 統 治, 飲 食 的 發 展 原 已 具 獨 特 的 性 格, 然 而 1949 年 的 一 場 變 亂, 變 成 了 中 國 大 陸 與 台 灣 本 土 的 接 觸 與 融 合, 臺 灣 飲 食 習 慣 的 範 圍 與 胸 襟 都 擴 大 了 ( 逯 耀 東,1998:106) 來 到 台 灣 的 各 省 人 士, 以 小 吃 為 例, 楊 州 人 可 以 去 銀 翼 吃 餚 肉 干 絲, 湖 北 人 可 以 到 金 殿 吃 糯 米 燒 賣 魚 雜 豆 腐, 無 錫 人 可 以 在 吃 客 吃 鹹 豬 腳 和 醉 蝦, 天 津 人 可 以 去 懷 恩 樓 吃 餑 餑, 北 平 人 可 以 去 同 慶 樓 吃 燻 腸 醬 肉 燒 餅 到 都 一 處 吃 火 燒, 湖 南 人 可 以 到 小 而 大 吃 米 粉, 天 然 台 吃 羊 肉 火 鍋, 山 東 人 可 以 去 不 一 樣 排 隊 買 饅 頭, 去 會 賓 樓 吃 炸 醬 拉 麵, 上 海 人 可 以 到 小 白 屋 或 綠 梅 村 吃 湯 麵, 南 京 人 可 以 到 李 嘉 興 買 鹹 水 鴨, 蘇 州 人 可 以 去 鶴 園 吃 醬 肉 醬 鴨, 山 西 人 可 以 去 山 西 餐 廳 吃 刀 削 麵, 福 州 人 去 勝 利 吃 海 鮮 米 粉 魚 丸 肉 燕, 而 四 川 人 與 廣 東 人 則 更 不 用 愁, 滿 街 的 川 菜 粵 菜 館 更 是 他 們 可 以 消 解 鄉 愁 之 處 所 ( 同 前 註 p.141-142) 只 是 時 間 日 久, 在 台 北 的 不 同 省 分 餐 館, 經 過 長 期 的 經 驗 交 流, 以 及 不 斷 創 新, 已 經 有 混 合 的 趨 勢, 在 不 同 館 子 中 吃 到 其 它 省 份 的 佳 餚 也 不 是 件 奇 怪 的 事 很 自 然 的, 這 些 館 子 中 也 有 台 灣 當 地 人 士 前 來 消 費, 他 們 可 不 是 為 了 鄉 愁 而 來, 而 純 粹 是 為 了 美 味 佳 餚 而 來, 如 此 一 來, 各 式 餐 館 也 成 為 各 省 民 族 的 大 融 爐 而 這 些 飯 館 不 僅 消 解 鄉 愁, 更 是 結 識 人 間 至 交 的 場 所 對 逯 耀 東 而 言, 因 食 餡 餅 而 結 識 老 傅, 吃 泡 膜 認 識 老 徐, 嗜 吃 麻 辣 啼 花 而 識 老 朱 他 們 之 間 因 為 吃 而 結 識, 因 為 相 知 而 成 為 莫 逆, 即 使 物 換 星 移, 這 份 情 誼 依 然 濃 烈 就 如 同 逯 耀 東 與 他 們 相 隔 數 年 再 相 逢, 而 在 其 文 中 所 錄 : 老 朱 他 見 了 我 一 愣, 然 後 握 著 我 的 手, 眼 圈 微 紅 半 天 說 不 出 話 來 他 不 等 我 說 話, 轉 過 身 去 從 鍋 裡 揀 了 幾 個 蹄 花, 拌 將 起 來 又 如 : 老 傅 正 低 著 頭 為 客 人 切 滷 菜, 等 他 忙 完 了, 我 拍 了 他 的 肩 膀, 他 轉 過 頭 來 看 著 說 : 天 呀, 你 什 麼 時 候 回 來 的? 於 是, 他 放 下 生 意, 端 了 張 椅 子 讓 我 坐 定, 他 蹲 在 地 上 說 起 家 常 來 了 一 似 一 對 久 別 的 老 友, 相 遇 在 秋 收 後 鄉 村 的 道 路 上, 在 樹 下, 悠 然 閒 話 麻 ( 同 前 註 p.174) 上 述 的 情 境 確 能 令 人 低 迴 不 已, 此 時 食 物 實 在 已 經 沒 有 什 麼, 而 是 因 味 覺 所 帶 動 的 人 與 人 之 間 的 情 誼 才 是 彌 足 珍 貴 澳 洲 學 者 J. Martin 曾 經 指 出 對 食 物 的 記 憶 常 常 是 人 們 最 有 力 的 場 所 記 憶,( ) 餐 點 進 食 氣 味 質 感 以 及 口 感, 甚 至 是 飢 餓, 通 常 會 保 存 著 與 場 所 有 關 情 感 的 感 覺 的 記 憶, 它 們 表 達 出 文 字 難 以 表 達 出 的 意 義, 而 讓 人 實 存 在 日 常 生 活 美 學 的 境 界 中 (Martin, 1998:214) 正 是 最 好 的 詮 釋 作 家 韓 良 露 所 描 述 的, 台 灣 菜 雖 源 自 閩 菜, 多 湯 菜 刀 工 細 密, 調 味 酸 甜 淡, 而 且 多 用 沙 茶 蝦 油 紅 槽 桔 汁 再 因 日 治 五 十 年, 如 烤 鰻 生 魚 片 龍 蝦 片 生 菜 沙 拉 也 進 入 台 菜 宴 席, 而 台 菜 的 香 火 傳 遞, 也 摻 雜 了 川 粵 菜 的 影 響 到 了 今 日 台 式 料 理 中 很 難 不 吃 到 混 省 菜 ( 韓 良 露, 2001:112-113) 而 雖 然 台 式 料 理 經 過 此 種 各 省 融 合 的 過 程, 日 治 時 期 的 一 些 基 本 台 式 料 理 菜 單 依 然 近 是 出 現 現 代 的 菜 單 之 上 ( 如 : 紅 湯 魚 翅 脆 皮 燒 鴨 金 錢 蝦 餅 水 晶 鴿 蛋 此 類 的 菜 ) 迄 今 還 是 原 味 不 變 在 日 本 治 台 時 期 ( 昭 和 17 年,1942) 由 台 灣 總 督 府 交 通 局 鐵 路 部 所 出 版 的 台 灣 鐵 路 旅 行 案 內 一 書 中, 收 錄 當 時 台 式 料 理 的 菜 單 9 小 吃 宴 席 禮 數 大 部 與 今 日 相 似, 只 是 其 中 部 分 受 到 日 本 飲 食 之 影 響, 形 成 為 和 漢 料 理 ( 童 世 璋,1986) 的 確 說 明 了 中 國 大 陸 與 台 灣 本 土 的 接 觸 與 融 合, 而 不 同 省 籍 的 人 其 在 臺 灣 飲 食 習 慣 的 範 圍 與 胸 襟 也 都 擴 大 了, 而 這 一 切 在 第 一 代 的 饕 客 中 是 罕 見 的 9 當 時 記 載 以 下 兩 種 不 同 菜 色 :(1) 清 湯 大 燕 生 炒 大 蝦 紅 湯 魚 翅 脆 皮 燒 雞 清 湯 水 魚 半 席 蝦 餃 鴛 鴦 絨 鴿 神 仙 冬 瓜 八 寶 煎 鰻 如 意 竹 筍 杏 仁 豆 腐 (2) 冬 荷 魚 翅 金 錢 蝦 餅 水 晶 鴿 蛋 蔥 燒 小 雞 蘆 筍 蟳 羹 半 席 春 餅 炸 鹵 香 鴨 神 仙 白 菜 鮑 魚 燴 肚 紅 燒 鮮 魚 杏 仁 白 果 ( 童 世 璋,1986:261-263)

32 餐 旅 暨 觀 光 2012 年 第 九 卷 第 一 期 重 構 台 北 的 味 覺 地 圖, 由 於 時 過 境 遷, 正 在 退 化 中, 昔 日 味 覺 地 圖 ( 表 1 表 2) 的 美 味 記 憶, 隨 著 城 市 之 發 展, 商 業 區 往 往 變 遷, 已 經 有 相 當 的 變 化, 有 些 飯 館 不 復 存 在, 美 味 的 記 憶 也 只 有 留 存 在 老 饕 們 的 耳 口 相 傳, 有 些 即 使 存 在 也 改 變 了 位 置, 而 時 過 境 遷 的 結 果 影 響 所 及 可 能 是 失 去 老 店 的 原 味, 而 時 下 流 行 的 連 鎖 加 盟 的 企 業 經 營 規 模, 也 常 常 變 成 真 實 原 味 的 頭 號 殺 手 年 代 1950s~1960s 1970s 1980s 1990s 表 1 台 式 料 理 的 味 覺 地 圖 地 點 與 飯 館 圓 環 蓬 萊 閣 東 雲 閣 衡 陽 路 蝴 蝶 蘭 北 投 南 國 華 南 熱 海 台 北 青 葉 梅 子 欣 葉 兄 弟 飯 店 ( 近 郊 ) 土 雞 城 台 北 古 月 茂 園 明 福 兄 弟 飯 店 年 代 1950s 1960s 表 2 台 北 市 (1950s~1960s) 味 覺 地 圖 地 點 與 飯 館 西 門 町 大 同 川 菜 致 美 樓 厚 德 福 恩 德 元 清 真 館 點 心 世 界 西 門 町 點 心 世 界 會 賓 樓 真 北 平 徐 州 啥 鍋 鴨 肉 扁 美 觀 園 瓊 芳 居 福 州 新 利 餐 廳 福 州 勝 利 餐 廳 一 條 龍 都 一 處 開 開 看 三 友 飯 店 隆 記 山 西 餐 廳 松 鶴 樓 吳 抄 手 好 味 道 山 西 館 曲 園 ( 湘 ) 三 合 樓 ( 江 浙 ) 昆 幸 園 ( 滇 ) 小 吃 北 極 熊 峰 大 南 美 成 都 陽 桃 冰 東 門 町 銀 翼 高 記 鼎 泰 豐 老 鄧 老 張 擔 擔 麵 吃 客 小 白 屋 秀 蘭 小 館 東 生 陽 閤 家 香 六 品 小 館 東 門 湯 圓 餛 飩, 李 嘉 興 南 京 板 鴨 店 不 僅 如 此, 這 塊 味 覺 版 圖, 早 已 經 隨 著 國 際 化 網 路 化, 劃 入 宇 宙 環 宇 的 共 同 結 構 之 中 譬 如 韓 良 露 就 提 到 她 有 一 群 志 同 道 和 的 美 食 朋 友, 香 港 友 人 會 帶 著 香 港 鏞 記 燒 鵝 飛 來 台 北, 泰 國 友 人 則 帶 山 竹 來 台 北, 而 她 也 會 買 高 記 的 蟹 殼 黃 去 東 京 與 友 人 相 會 伍 結 論 當 第 一 代 饕 客 們, 或 大 作 光 復 大 陸 以 後 的 白 日 空 想 外 10, 或 在 台 北 味 覺 地 圖 尋 找 家 鄉 味 以 消 散 思 鄉 情 怯 時 第 二 代 的 味 覺 地 圖 早 已 劃 入 台 灣 固 有 鄉 土 小 吃, 如 : 林 文 月 飲 膳 札 記 所 錄 十 九 佳 餚, 便 包 括 了 大 陸 各 省 以 及 台 灣 鄉 土 小 吃, 其 中 台 式 佳 餚 就 有 五 道 之 多 : 佛 跳 牆 台 灣 肉 粽 烤 烏 魚 子 炒 米 粉 蘿 蔔 糕, 而 在 第 一 代 老 饕 們 的 食 譜 中, 是 絕 對 排 不 上 榜 除 了 常 光 顧 大 陸 同 鄉 的 飯 館 外, 逯 耀 東 依 然 也 數 度 行 腳 臺 灣, 在 臺 南 吃 虱 目 魚 粥 鴨 肉 羹 ; 去 潮 州 訪 牛 雜, 到 萬 巒 啃 豬 腳, 美 濃 嘗 板 條 等 對 於 臺 灣 大 家 族 中 家 傳 私 房 菜 更 是 有 高 度 興 趣, 如 士 林 楊 家 霧 峰 林 家 之 家 傳 之 食 譜, 都 有 興 趣 探 詢 ( 逯 耀 東,1998:119-120) 或 許 他 也 會 有 臺 北 不 是 我 的 故 鄉 又 是 我 的 故 鄉 (p.176) 的 矛 盾, 然 而 對 於 臺 北 的 食 物 卻 依 牽 掛 這 幾 年 我 在 臺 北 東 南 西 10 如 童 世 璋 先 生 嘗 引 海 璣 先 生 之 壯 志, 他 說 : 光 復 大 陸 以 後, 到 廣 西 吃 馬 肉 米 粉, 到 湖 南 吃 臘 肉, 飲 福 酯 酒, 到 湖 北 吃 牛 肉 豆 絲, 赤 壁 桿 魚, 到 河 南 吃 黃 河 鯉 魚, 到 北 平 吃 烤 鴨, 涮 羊 肉 等 等 ( 見 童 世 璋,1986:266)

台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 33 北 地 吃, 現 在 暫 時 離 開 臺 北, 來 到 這 吃 在 廣 州 的 香 港, 的 確, 這 裡 什 麼 都 有, 就 是 不 對 胃 口 ( 同 前 註 ) 這 種 現 象 確 定 可 以 道 盡 當 今 台 灣 人 的 胸 襟 與 執 著, 不 似 第 一 代 老 饕 作 家 整 日 幻 想 故 鄉 美 食, 眼 前 的 美 食 似 乎 遠 不 及 遠 方 的 美 味, 或 許 真 的 是 距 離 的 美 感 作 祟 梁 實 秋 先 生 如 果 能 知 道 今 天 的 鼎 泰 豐 挾 其 湯 包 反 攻 大 陸, 不 知 有 何 感 想 第 二 代 的 老 饕 作 家 得 大 陸 改 革 開 放 之 賜, 百 聞 不 如 一 見, 以 往 是 坐 擁 前 人 飲 食 文 學 的 手 卷, 空 想 彼 岸 的 美 食, 今 日 隨 時 可 以 跨 海 親 嘗 美 味, 而 得 到 真 實 的 味 覺 體 驗, 孰 勝 孰 劣, 彼 此 心 裡 早 有 定 見, 只 是 不 再 盲 從 前 輩 作 家 的 想 當 然 爾, 而 相 反 的 是 加 深 幾 許 自 己 的 信 心 誠 如 雖 然 有 十 數 年 旅 外 經 驗 也 嘗 過 各 國 美 食, 韓 良 露 自 己 的 感 言 : 人 在 異 鄉 倍 思 家 鄉 味 時, 才 知 道 我 的 味 蕾 記 憶 中, 上 海 菜 是 爸 爸 的 滋 味, 台 灣 菜 才 是 阿 嬤, 媽 媽 及 我 從 小 長 大 的 家 鄉 滋 味 ( 韓 良 露,2001:116) 丹 麥 作 家 Isak Dinesen 小 說 芭 比 的 盛 宴 (Babette s Feast) 中, 主 廚 芭 比 因 法 國 革 命 不 得 不 逃 離 祖 國 而 1988 年 由 法 國 導 演 Gabriel Axel 改 編 自 Dinesen 小 說 的 同 名 電 影 中, 芭 比 所 陳 設 的 盛 宴 所 精 心 烹 煮 的 主 菜, 鵝 肝 松 露 鵪 鶉 酥 (Cailles en Sarcophage)( 圖 6), 雖 然 這 只 是 一 道 佳 餚, 其 實 它 也 正 象 徵 著 芭 比 遺 留 在 法 國 的 種 種 記 憶 : 它 的 丈 夫 孩 子 法 國 的 貴 族, 以 及 她 所 真 愛 的 朋 友 的 懷 念, 芭 比 所 陳 現 的 整 套 菜 餚 其 實 是 弔 唁 已 逝 者 的 食 譜 (Beck, 1995) Zanger (1996) 研 究 中 指 出 在 陌 生 的 國 度, 熟 悉 的 飲 食 給 予 新 移 民 一 種 延 續 感 與 認 同 感 另 外 Martin (1998) 指 出, 殖 居 在 異 國 的 環 境 中, 透 過 食 物 常 常 是 企 圖 在 陌 生 的 環 境 中 尋 求 一 處 得 以 認 同 場 所 最 有 效 的 工 具 透 過 本 國 食 物 提 供 了 異 鄉 人 生 理 的 心 理 的 文 化 的 連 續 感 : 一 種 本 體 的 (ontological) 安 全 感 第 一 代 饕 客 們 ( 梁 實 秋 唐 魯 孫 等 人 ) 的 台 北 味 覺 地 圖 尋 找 家 鄉 味 以 消 解 思 鄉 情 怯, 正 是 符 合 以 上 論 述 的 寫 照 有 學 者 評 論 在 世 界 大 城 市 中, 所 以 會 出 現 多 樣 化 的 飲 食 變 化, 是 由 於 資 本 與 人 們 的 游 牧 式 的 跨 國 移 動 : 包 括 國 際 觀 光 與 貨 物 的 流 通, 跨 國 的 移 民 與 勞 動 力 的 流 動 再 藉 由 大 眾 傳 播 媒 介 無 遠 弗 屆 的 力 量, 讓 各 國 飲 食 其 商 品 真 實 性 得 以 在 世 界 各 地 透 過 不 同 的 樣 本 得 以 展 現 (Martin, 1998), 在 臺 灣 第 二 代 的 台 北 味 覺 地 圖 確 有 相 似 之 處, 所 不 同 的 是 食 物 並 非 是 異 國 的 食 物, 而 是 根 源 於 福 建, 包 括 了 大 陸 各 省 以 及 台 灣 鄉 土 小 吃, 同 時 吸 收 了 東 洋 西 洋 影 響 的 臺 灣 料 理 臺 灣 料 理 或 許 就 是 這 種 寫 照 由 第 二 代 饕 客 規 劃 的 台 北 味 覺 地 圖, 可 類 比 Narayan 的 論 述, 做 為 民 族 食 物, 在 透 過 享 用 民 族 食 物 烹 調 民 族 食 物 作 為 一 種 抗 衡 殖 民 主 義 的 象 徵 ( Narayan, 1995), 第 二 代 饕 客 作 者 不 也 可 作 為 一 種 抗 衡 殖 民 主 義 ( 歐 美 與 中 國 ) 的 象 徵 圖 6 芭 比 盛 宴 電 影 中 的 鵪 鶉 酥 (Cailles en Sarcophage)

34 餐 旅 暨 觀 光 2012 年 第 九 卷 第 一 期 我 們 自 然 可 以 理 解, 從 大 陸 漂 泊 來 台 的 第 一 代 移 民 心 裡, 透 過 對 故 鄉 飲 食 的 懷 念, 希 望 能 夠 在 地 理 上 相 隔 的 異 地 他 鄉, 尋 回 本 體 性 的 安 全 感, 其 實 這 也 是 無 可 厚 非 的 是 但 是 隨 著 時 日 一 久, 這 種 懷 鄉 思 緒 就 應 該 適 時 的 調 整, 應 該 學 習 如 上 述 (Dvorak, 1996) 所 言 : 旅 居 加 拿 大 猶 太 裔 移 民 能 夠 以 心 懷 感 激 的 心 情 認 同 這 塊 新 的 家 園 第 一 代 的 饕 客 作 家 們 們 應 該 重 新 認 知 經 過 五 十 餘 年 後, 這 些 移 植 到 台 灣 的 飲 食 地 景, 所 曾 經 引 發 種 種 改 變, 並 解 構 蘊 藏 這 些 改 變 底 層 下 所 存 有 許 多 深 層 涵 義, 而 不 是 一 昧 褒 古 貶 今, 一 副 吾 唯 正 統, 彼 皆 卑 俗 的 睥 睨 之 姿 此 舉 不 啻 同 納 粹 德 國 把 飲 食 文 化 當 作 政 治 和 意 識 形 態 的 工 具, 凡 屬 外 來 者 包 括 外 來 菜 餚 外 來 菜 名 外 來 食 譜 外 來 烹 調 方 式 都 拒 於 千 里 (Hirschfelder, 2004: 249) 法 國 作 家 羅 蘭. 巴 特 的 態 度 可 以 做 為 參 考, 他 不 比 較 飲 食 文 化 之 高 低, 而 是 清 楚 說 明 出 日 本 料 理 的 特 性, 是 一 種 書 寫 出 來 的 菜 餚, 不 像 一 般 把 食 物 刻 寫 在 餐 盤 中, 而 是 刻 畫 在 一 種 將 人 餐 桌 與 宇 宙 階 級 的 深 廣 空 間 中 如 他 形 容 日 本 的 天 婦 羅, 形 容 成 是 一 種 沉 思 冥 想 的 儀 式, 因 為 當 廚 子 在 料 理 此 種 食 物 時, 恍 如 一 位 畫 畫 家 揮 灑 自 如, 在 餐 館 的 嘈 雜 與 喧 囂 中, 他 卻 安 排 的 有 條 不 紊 對 羅 蘭. 巴 特 而 言, 對 飲 食 文 化 的 詮 釋 能 力 已 經 跨 越 了 疆 域 的 制 限 我 們 第 一 代 的 饕 客 作 家 們 若 也 能 以 此 態 度 面 對 台 北 市 的 飲 食 文 化, 以 他 們 的 造 詣 必 可 對 我 們 有 深 刻 的 評 價, 造 福 後 人 參 考 文 獻 李 亦 園 (1993), 中 國 飲 食 文 化 的 理 論 基 礎 與 研 究 課 題, 第 一 屆 中 國 飲 食 文 化 學 術 研 討 會 論 文 集, 台 北 : 中 國 飲 食 文 化 基 金 會 谷 崎 潤 一 郎 (2007), 李 尚 霖 譯, 陰 翳 禮 讚, 台 北 : 城 邦 文 化 林 文 月 (1999), 飲 膳 扎 記, 台 北 : 洪 範 林 明 德 (1993), 台 灣 的 飲 食 文 化, 台 灣 風 物,44(1),153-186 胡 忠 利 譯 (2007), 飲 宴 的 歷 史 (The History of Feast),Merkle, H.(2001), 廣 州 : 希 望 出 版 社 高 陽 (1983), 古 今 食 事, 台 北 : 皇 冠 閔 傑 輝 (J. Mindich)(1999), 從 愛 上 東 坡 肉 開 始 : 紐 約 饕 客 饞 嘴 紀, 台 北 : 水 晶 袁 瓊 瓊 (2001), 非 食 譜 : 在 手 與 唇 之 間,1999/8/9, 聯 合 報, 讀 書 人 周 報 唐 魯 孫 (1988), 酸 甜 苦 辣 鹹, 台 北 : 大 地 唐 魯 孫 (2000), 中 國 吃, 台 北 : 大 地 唐 振 常 (1999), 中 國 飲 食 文 化 散 論, 台 北 : 商 務 印 書 館 張 志 成 譯 (2004), 歐 洲 飲 食 文 化 (Europäische Esskultur),Hirschfelder, G.(2001), 台 北 : 左 岸 文 化 賀 淑 瑋 (1999), 完 全 壯 陽 手 冊 之 幽 默 策 略, 焦 桐, 林 水 福 主 編, 趕 赴 繁 花 盛 放 的 饗 宴 : 飲 食 文 學 國 際 研 討 會 論 文 集,545-571 郝 譽 翔 (1999), 婉 轉 附 物, 迢 悵 切 情 : 論 林 文 月 飲 膳 扎 記, 焦 桐, 林 水 福 主 編, 趕 赴 繁 花 盛 放 的 饗 宴 : 飲 食 文 學 國 際 研 討 會 論 文 集,513-544 逯 耀 東 (1998), 出 門 訪 古 早, 台 北 : 東 大 焦 桐 (1999), 完 全 壯 陽 食 譜, 台 北 : 時 報

台 北 市 移 植 的 味 覺 地 圖 35 童 世 璋 (1986), 小 吃 的 藝 術 與 文 化, 台 北 : 文 建 會 鄧 景 衡 (1997), 黑 飲 金 石 鏽 島 : 台 灣 飲 食 文 化 譜 系, 台 北 : 田 園 文 化 韓 良 露 (2001), 美 味 之 戀 : 人 在 台 北, 玩 味 天 下, 台 北 : 方 智 鍾 怡 雯 (1999), 記 憶 的 舌 頭 : 美 食 在 散 文 的 出 沒 方 式, 焦 桐, 林 水 福 主 編, 趕 赴 繁 花 盛 放 的 饗 宴 : 飲 食 文 學 國 際 研 討 會 論 文 集,488-513 Allende, I. (1997). Afordita., 張 定 綺 (1999) 譯, 春 膳, 台 北 : 時 報 Anderson, E. N. (1988). The Food of China. New Haven: Yale University Press. Barthes, R. (1982). The Empire of Signs. NY: Hill & Wang. Beck, E. (1995). Recipe for Mourning: Isak Dinesen s Babette s Feast. Style, 29(3), 356-369. Beck, E. (1998). Dinesen s Babette s Feast. The Explicator, 56(4), 210-213. Benjamin, W. (1999). Food in Benjamin Selecting Writings (1927-1934), 358-385. Cambridge: Harvard University Press. Biasin, G. P. (1993). Italo Calvino in Mexico: Food and Lovers, Tourists and Cannibals. PMLA (Publication of the Modern Language Association of America), 108(1), 72-88. Buckser, A. (1999) Keeping Kosher: Eating and Social Identity among the Jews of Denmark. Ethnology, 38(3), 191-209. Calvino, I. (1985). Mr. Palomar. New York: Harvest Books. Calvino, I. (1988). Under the Juguar. Sun. New York: Harvest Books. Chang, K. C. (1977). Food in Chinese Culture. New Haven: Yale University Press. Clifford, J. (1992). Traveling Cultures, in L. Grossberg et al (eds) Cultural Studies, 96-116. London: Routledge. Clifford, J. 1997. Routes: Travel and Translation in the Late Twentieth Century. Cambridge: Harvard University Press. Duruz, J. (1999). Food as Nostalgia: Eating the Fifties and Sixties. Australian Historical Studies, 113, 231-250. Dvorak, M. (1996). The Ethno-Semiotics of Food: A. M. Klein s Second Scroll as Recipe for Multiculturalism. Mosaic, 29(3), 15-33. Eipper, C. (1999). The Magic in the Magic Pudding. The Australian Journal of Anthropology, 10(2), 192-212. Flandrin, J. L. (1989). Distinction Through Taste. A History of Private Life: Passions of Renaissance, 265-307, R. Chartier (ed). Cambridge: Harvard University Press. Gooze, M. E. (1999). The Interlocation of Geographical Displacement, Cultural Identity, and Cuisine in Works by Jeannette Landers. Monatshefte, 91(1), 101-120. Kaplan, E. B. (1000). Using Food as a Metaphor for Care: Middle School Kids Talk about Family, School, and Class Relationships. Journal of Comtearporary, 29(4), 474-509. LeBlanc, R. D. (1999). Food, Orality, and Nostalgia for Childhood: Gastronomic. Slavophilism in Midnineteenth-Century Russian Fiction. The Russian Review, 58, 244-267. Lu, S., & Fine, G. A. (1995). The Presentation of Ethnic Authenticity: Chinese Food as a Social

36 餐 旅 暨 觀 光 2012 年 第 九 卷 第 一 期 Accomplishment. Sociological Quarterly, 36(3), 535-550. Ma, S. M. (1996). Ang Lee s Domestic Tragicomedy: Immigrant Nostalgia, Exotic/Ethnic Tour, Global Market. Journal of Popular Culture, 30(1), 191-201. Martin, J. (1998). Translated Space/ Translated Identity: Landscape of Chinese Food in a Sydney Street. The Proceedings of the Fifth Symposium on Chinese Dietary Culture, Taipei, 211-245. Narayan, U. (1995). Eating Culture: Incorporation, Identity and Indian Food. Social Identities, 1(1), 63-83. Poe, T. N. (1999). The Origins of Soul Food In Black Urban Identity: Chicago, 1915-1947. American Studies International, 37(1), 4-33. Sherman, P. L., & Billing, J. (1999). Darwinian Gastronomy: Why We Use Spices, Spices tastes good because they are good for us. BioScience, 49(6), 453-463. Tuchman, G., & Levine, H. G. (1993). New York Jews and Chinese Food: The Social Construction of an Ethnic Pattern. Journal of Contemporary Ethnography, 22(3), 382-400. Valentine, G. (1999). Eating in: Home, Consumption and Identity. Sociological Review, 47(3), 491-524. Zafar, R. (1996). The Proof of the Pudding: of Haggis, Hasty Pudding, and Transatlantic Influence. Early American Literature, 31, 133-149. Zanger, J. (1996). Food and Beer in a Immigrant Society. Society, 33(5), 61-63.