文 教 碩 博 士 位 程 碩 士 位 論 文 指 導 教 授 : 謝 林 德 博 士 Dr. Dennis Schilling 華 同 形 漢 字 詞 之 比 較 及 教 建 議 以 台 灣 八 千 詞 及 韓 漢 字 語 辭 典 分 析 為 例 Semantic and Pragmatic Features of Chinese and Korean Homographic Words with Didactic Suggestions for Teaching Chinese to Korean Students A Comparative Analysis of Basic Chinese and Sino-Korean Vocabulary - 研 究 生 : 金 昭 蓮 中 華 民 101 年 7 月
謝 辭 能 夠 完 成 這 本 論 文, 首 先 當 然 要 感 謝 的 是 我 的 指 導 教 授, 謝 林 德 老 師 這 段 時 間 老 師 不 厭 其 煩 的 幫 我 檢 視 論 文, 每 次 與 老 師 討 論 後 總 是 收 穫 很 多, 在 臺 灣 求 的 這 段 期 間 深 深 地 感 謝 謝 老 師 的 指 導 另 外, 我 要 謝 謝 在 的 這 段 時 間 認 識 了 許 多 老 師 和 同 在 老 師 和 同 們 的 熱 情 幫 助 下, 才 能 夠 完 成 這 篇 論 文 最 後, 我 要 感 謝 我 的 老 公 林 建 兌 先 生, 這 三 年 來 不 斷 地 支 持 與 鼓 勵 i
摘 要 依 據 1957 年 韓 文 會 的 韓 語 辭 典 1 的 分 類, 在 韓 語 詞 彙 中 漢 字 詞 占 總 詞 彙 的 53%, 與 之 相 比, 非 漢 字 詞 彙 占 47% 由 此 可 見, 由 於 韓 屬 於 漢 字 文 化 圈, 所 以 韓 人 在 習 的 時 候, 與 非 漢 字 文 化 圈 的 人 相 比, 存 在 著 許 多 優 勢 不 過 實 際 上 韓 生 在 習 時 經 常 遇 到 很 多 困 難, 而 且 有 時 候 並 不 能 精 確 地 使 用 詞 彙 我 們 發 現 中 部 分 的 漢 字 詞 與 相 對 應 的 詞 彙 存 在 著 同 形 同 義 和 同 形 異 義 的 現 象, 雖 然 同 形 同 義 詞 只 是 在 語 法 上 有 些 微 的 差 異, 但 這 些 差 異 會 成 為 韓 習 者 習 的 困 擾 不 僅 在 習 時 會 產 生 誤 解 和 誤 用, 甚 而 會 影 響 交 際 由 於 韓 習 者 的 漢 字 基 礎 常 常 會 誤 導 他 們, 所 以 他 們 在 習 與 運 用 時, 已 有 的 漢 字 基 礎 會 對 習 產 生 負 遷 移 在 第 二 語 言 習 中 甘 瑞 瑗 (2002) 2 指 出, 詞 彙 習 得 和 詞 彙 教 是 很 重 要 的 一 環 對 韓 生 來 說, 掌 握 華 之 間 漢 字 詞 的 關 連 性 是 能 否 有 效 運 用 的 關 鍵 之 一 因 此, 筆 者 認 為, 比 較 和 分 析 台 灣 8000 詞 和 與 之 相 應 的 漢 字 詞, 具 有 習 上 的 幫 助 本 文 旨 在 以 台 灣 8000 詞 3 為 中 心, 對 照 韓 漢 字 語 辭 典 找 出 兩 者 之 間 的 同 形 漢 字 詞, 並 把 這 些 同 形 漢 字 詞 分 為 同 形 同 義 詞 同 形 部 分 異 義 詞 與 同 形 完 全 異 義 詞 三 類, 具 體 地 分 析 台 灣 詞 和 漢 字 詞 的 異 同 接 著 以 個 案 研 究 的 方 式, 探 討 漢 字 詞 在 韓 生 習 詞 彙 時 是 否 帶 來 正 遷 移 的 現 象 ; 並 以 問 卷 調 查 的 方 式 來 檢 驗 韓 生 已 認 識 的 漢 字 詞, 是 否 也 對 詞 彙 習 造 成 負 遷 移 的 影 響 最 後, 根 據 個 案 調 查 及 問 卷 研 究 結 果, 分 別 對 華 韓 同 形 同 義 詞 同 形 部 分 異 義 詞 與 同 形 完 全 異 義 詞 等 三 類, 提 出 詞 彙 教 建 議 關 鍵 詞 : 漢 字 詞 同 形 同 義 同 形 異 義 詞 彙 教 1 박영섭,1995, 語 漢 字 詞 彙 論,박이정, 頁 9 2 甘 瑞 瑗,2002 韓 中 同 形 異 義 漢 字 合 成 詞 的 對 比 分 析, 廣 東 社 會 科, 第 4 期, 頁 153-158 3 家 測 驗 推 動 工 作 委 員 會 (http://www.sc-top.org.tw/download/8000words_introduction.pdf) ii
Abstract According to the research of the Chinese Character Society which get published 1957 in the Korean Dictionary, 53% of the Korean vocabulary is based on the Chinese language. This high percentage demonstrates the great impact of the Chinese culture on the Korean language over a long time. Today, Korean learners of the Chinese language may take advantage of this historical and linguistic fact when compared to learners from Western countries. However, in practice, Korean learners still have great difficulties in acquiring the correct usage of a variety of Chinese words in spite of lexical similarities with their mother tongue. Interferences from the Korean language usage on the learners target language are an obvious fact. In a first approach, compared with the homographic vocabulary of the Chinese language, Chinese loan words in the Korean language can be classified into three main categories according to their semantic congruency: 1. homosemantic words: homographic words in both languages share principally the same lexical meaning ( 同 形 同 義 詞 ); 2. semantic congruent words: homographic words in both languages share a congruent basic meaning but lexical meaning differs in certain properties ( 同 形 部 分 異 義 詞 ); 3. semantic incongruent words: homographic words in both languages principally do not share a common lexical meaning ( 同 形 完 全 異 義 詞 ). The reason may be due to historical meaning changes in both languages. Semantic differences in basically semantic congruent words and semantic incongruency of homographic words both handicap correct vocabulary acquisition of the Chinese language by Korean learners and complicate their correct comprehension and correct usage of the Chinese language. The relevance of correct vocabulary acquisition was already pointed out by the research of Gan Ruiyuan ( 甘 瑞 瑗,2002). The present study wants to do a fresh approach in the study of the basic homographic vocabulary of Chinese and Korean languages in its significance for Chinese language teaching to Korean students. To do this, it compares the semantic features of the Chinese basic vocabulary listed in the Taiwanese dictionary 8000 Words in Chinese with their Korean homographics listed in the Dictionary of the Sino-Korean language and classifies the results according to the three categories of semantic congruency mentioned above. Semantic incongruent features are discussed regarding their difficulty both in acquisition and in the correct usage for Korean learners of the Chinese language. In addition, a short learner s enquiry wants to give further insights into phenomena of language interference which appear in the usage of Chinese homographic vocabulary by Korean students. Finally, the study wants to give some practical suggestions for teaching Chinese homographic vocabulary to Korean students. Keywords: homographic vocabulary sino-korean language teaching Chinese iii
目 錄 第 一 章 緒 論 1 一 研 究 動 機 1 二 研 究 目 的 2 三 研 究 範 圍 與 研 究 限 制 3 四 先 行 研 究 的 分 析 4 五 研 究 方 法 及 架 構 6 第 二 章 中 的 漢 字 詞 17 ( 一 ) 漢 字 詞 的 形 成 背 景 17 ( 二 ) 漢 字 詞 的 來 源 及 分 類 19 第 三 章 華 同 形 漢 字 詞 之 比 較 21 ( 一 ) 同 形 同 義 詞 之 比 較 21 ( 二 ) 同 形 部 分 異 義 詞 之 比 較 26 ( 三 ) 同 形 完 全 異 義 詞 之 比 較 61 ( 四 ) 詞 彙 分 析 的 結 果 列 表 86 第 四 章 問 卷 調 查 92 第 五 章 華 同 形 漢 字 詞 之 教 建 議 95 第 六 章 結 語 100 參 考 書 目 102 附 錄 107 iv
第 一 章 緒 論 一 研 究 動 機 中 韓 兩 一 線 之 隔, 兩 之 間 自 古 以 來 尌 有 往 來, 有 著 悠 久 的 歷 史 淵 源 自 漢 唐 以 來, 古 代 的 中 由 於 其 經 濟 文 化 等 各 方 陎 不 却 原 因, 而 成 為 東 亞 東 南 亞 一 帶 地 區 的 焦 點 和 中 心 而 與 中 毗 鄰 的 韓 也 正 因 為 如 此, 而 受 到 中 各 方 陎 的 影 響, 其 中 又 以 文 化 方 陎 更 為 顯 著 文 化 語 言 與 文 字 都 有 著 密 不 可 分 的 聯 繫 因 此, 由 於 中 文 化 的 廣 泛 傳 播, 作 為 中 文 化 的 載 驞 漢 語 與 漢 字 尌 憑 著 其 强 的 影 響 力 逐 漸 地 渗 入 到 韓 的 語 言 生 活 當 中 據 文 獻 記 載, 漢 字 是 在 公 元 前 3 世 紀 左 右 傳 入 朝 鮮 半 島 並 逐 漸 開 始 推 廣 使 用 的, 一 直 到 19 世 紀 中 葉, 韓 都 是 以 漢 字 作 為 其 書 陎 語 言 直 到 1443 年 韓 的 文 字 訓 民 正 音 被 頒 布 後 才 有 了 代 替 漢 字 的 文 字, 但 許 多 東 西 仍 然 是 依 靠 漢 字 紀 錄 的, 所 以 漢 字 自 然 而 然 地 融 合 到 中 雖 然 今 日 的 文 字 系 統 已 經 隨 著 時 間 的 流 逝, 以 及 各 種 原 因 而 有 了 較 的 演 變, 呈 現 出 與 最 初 不 却 的 陎 貌, 但 總 驞 而 言, 它 仍 在 某 些 方 陎 保 留 了 量 的 漢 字 依 據 1957 年 韓 文 會 的 韓 語 辭 典 1 的 分 類, 在 韓 語 詞 彙 中 漢 字 詞 占 總 詞 彙 的 53%, 與 之 相 比, 非 漢 字 詞 彙 占 47% 由 於 韓 屬 於 漢 字 文 化 圈, 所 以 韓 人 在 習 華 語 的 時 候, 與 非 漢 字 文 化 圈 的 人 相 比 存 在 了 許 多 優 勢 漢 字 對 韓 人 而 言 並 不 陌 生, 再 加 上 裡 有 一 定 比 例 的 漢 字 詞, 因 此 對 漢 字 的 認 識 與 熟 悉 似 乎 是 韓 習 者 習 的 一 種 優 勢 却 是 習, 對 於 全 無 漢 字 知 識 的 歐 洲 等 非 漢 字 圈 的 生 來 說, 單 是 掌 握 漢 字 的 形 尌 需 花 費 很 長 的 時 間, 而 這 又 是 必 經 的 關 卡 韓 生 卻 完 全 可 以 省 略 這 段 途 徑 特 别 是 華 却 形 漢 字 詞 的 存 在 給 韓 習 者 在 習 時 帶 來 了 很 多 便 利 筆 者 認 1 却 註 1 1
為 這 些 却 形 漢 字 詞 可 以 當 作 韓 人 習 的 一 個 橋 樑 不 過 中 的 漢 字 詞 和 現 代 中 的 詞 彙 相 比, 雖 然 却 形 却 義 詞 只 在 語 法 上 有 些 微 的 差 異, 但 却 形 異 義 詞 卻 在 意 義 和 使 用 方 法 各 方 陎 都 存 在 著 差 異 這 些 差 異 會 帶 給 習 的 韓 習 者 困 擾 筆 者 自 身 也 是 以 為 第 二 語 言 的 習 者, 習 的 過 程 中, 由 於 與 中 的 却 形 却 義 詞 與 却 形 異 義 詞 而 產 生 了 許 多 干 擾 不 過 韓 人 在 習 時, 如 果 能 確 實 掌 握 住 華 韓 漢 字 詞 的 異 却, 即 可 一 方 陎 自 覺 地 克 服 來 自 母 語 的 干 擾, 另 一 方 陎 又 可 以 有 效 地 提 高 詞 彙 習 的 效 率 因 此 筆 者 對 於 華 却 形 漢 字 詞 之 比 較 及 詞 彙 教 的 研 究 較 感 興 趣 筆 者 以 日 常 生 活 中 使 用 頻 率 較 高 的 台 灣 8000 詞 和 與 之 相 應 的 漢 字 語 辭 典 為 主 要 研 究 工 具 韓 生 習 時, 如 果 能 知 道 這 兩 者 間 的 關 連 性, 對 於 習 也 會 有 許 多 幫 助 而 教 師, 若 能 了 解 母 語 者 的 習 干 擾, 在 教 過 程 中 也 能 適 當 指 引 生, 從 而 避 免 負 遷 移 的 影 響, 對 韓 生 的 習 也 將 有 所 裨 益 二 研 究 目 的 詞 彙 習 在 第 二 語 言 習 得 過 程 中 有 著 非 常 重 要 的 作 用 正 如 語 言 家 Schmitt & McCarthy(1997) 2 所 說 不 管 一 個 人 的 語 法 得 多 好, 不 管 他 的 語 音 多 麼 漂 亮, 但 是 如 果 沒 有 足 夠 的 詞 彙 來 表 達 他 的 感 情 或 理 解 對 方 的 觀 點 和 想 法, 他 尌 無 法 與 別 人 交 流 甘 瑞 瑗 (2002) 3 認 為 在 對 外 漢 語 教 中, 詞 彙 的 教 與 習 得 可 以 說 是 最 重 要 的 一 環 對 習 漢 語 者 來 講, 它 更 是 能 否 有 效 掌 握 漢 語 的 關 鍵 之 一 由 於 韓 屬 於 漢 字 文 化 圈 的 家, 因 此 漢 字 對 韓 人 而 言 並 不 陌 生, 加 上 韓 語 裡 有 一 定 比 例 的 漢 字 詞 筆 者 認 為 韓 習 者 可 以 利 用 這 些 漢 字 詞 建 習 的 捷 徑 因 為, 却 形 漢 字 詞 在 韓 裡 佔 有 一 定 比 例, 而 且 華 却 形 漢 字 詞 不 僅 在 形 式 意 義 上, 在 用 法 上 也 有 很 多 相 似 之 處 所 以 如 果 韓 習 者 能 2 Schmitt,Nobert and Michael McCarthy,1997,Vocabulary Description Acquisition and Pedagogy. London :Cambridge University Press. 3 却 註 2 2
好 好 掌 握 這 些 漢 字 詞, 尌 能 夠 有 效 率 地 習 不 過 有 些 詞 雖 然 字 形 相 却, 但 在 意 義 上 有 細 微 的 差 別, 很 容 易 用 錯, 因 此 需 要 仔 細 加 以 區 分, 如 果 能 夠 瞭 解 却 形 部 分 異 義 詞, 却 形 完 全 異 義 詞 的 細 微 差 異 以 及 它 們 在 和 中 的 不 却 用 法 以 及 其 共 却 點, 尌 能 夠 更 佳 地 理 解 掌 握 詞 彙, 避 免 錯 誤 使 用 因 此, 本 文 欲 研 究 華 韓 却 形 漢 字 詞, 以 詞 彙 分 析 的 內 容 為 基 礎, 進 行 問 卷 調 查, 探 討 漢 字 詞 在 韓 生 習 詞 彙 時 是 否 帶 來 正 負 遷 移 的 現 象 最 後, 根 據 問 卷 研 究 結 果, 分 別 對 華 韓 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 與 却 形 完 全 異 義 詞, 提 出 詞 彙 教 建 議 韓 生 習 時, 如 果 能 知 道 這 兩 者 的 關 連 性, 對 於 習 也 會 有 許 多 幫 助 而 教 師, 若 能 了 解 母 語 者 的 習 干 擾, 在 教 過 程 中 也 能 適 當 指 引 生, 避 免 負 遷 移 的 影 響 希 望 這 份 研 究 能 對 韓 生 的 習 和 教 有 所 幫 助 三 研 究 範 圍 與 研 究 限 制 本 論 文 的 研 究 有 下 列 三 種 限 制 : 第 一 是 研 究 資 源 的 限 制 : 本 研 究 乃 應 用 八 千 詞 及 韓 漢 字 語 辭 典 為 本 研 究 之 主 要 研 究 工 具, 因 量 的 文 字 內 容 分 析 需 耗 費 的 時 間 與 人 力 過 於 龐, 故 在 選 取 詞 彙 的 程 序 上 仍 會 有 疏 漏 之 處, 無 法 完 全 顧 及, 若 有 謬 誤 之 處, 尚 祈 指 教 第 二 是 樣 本 限 制 : 本 研 究 選 取 文 中 心 之 韓 裔 生 為 研 究 對 象, 因 考 量 時 間 成 本 人 力 限 制 等 關 係, 故 本 研 究 的 研 究 結 果 除 需 顧 及 樣 本 的 誤 差 之 外, 對 於 研 究 結 果 之 解 釋 與 應 用 仍 有 其 限 制 最 後 是 研 究 成 果 推 論 的 限 制 : 由 於 受 限 於 時 間 及 資 源 的 限 制, 故 本 研 究 採 問 卷 調 查 研 究 的 方 式, 僅 選 取 17 人 為 本 研 究 的 研 究 對 象, 研 究 結 果 僅 能 以 本 研 究 樣 本 做 推 論, 並 無 類 似 的 社 群 或 對 照 組 做 較 深 入 的 比 較, 故 無 法 將 本 研 究 結 果 推 論 於 其 他 母 語 習 者 在 習 之 應 用 3
四 先 行 研 究 的 分 析 1992 年 韓 中 兩 建 交 以 前, 中 只 與 北 韓 有 較 多 的 交 流, 研 究 資 料 因 此 集 中 在 漢 語 與 北 之 間 的 詞 彙 比 較 實 際 上 韓 語 和 北 在 詞 彙 方 陎 也 有 一 定 的 區 別 韓 中 建 交 後, 對 於 漢 韓 詞 彙 的 比 較 研 究, 在 韓 中 都 有 一 些 成 果 王 克 全 (1994) 在 韓 中 漢 字 詞 比 較 研 究 中 針 對 小 課 本 裡 陎 出 現 的 漢 字 詞 進 行 歸 納 與 總 結, 主 要 探 討 字 形 相 却 的 雙 音 節 詞 的 意 義 變 遷 雖 然 具 驞 列 舉 了 詞 語 的 詞 性 和 意 義, 但 只 是 傾 向 於 介 紹 這 些 漢 字 詞, 而 無 更 進 一 步 的 分 析 朱 英 月 (1996) 漢 語 水 帄 詞 彙 等 級 緃 中 的 中 韓 却 形 詞 比 較 分 析 中 比 較 了 韓 漢 却 形 詞, 研 究 其 類 型 比 例 特 徵 及 各 種 對 應 關 係 此 研 究 雖 然 針 對 了 漢 語 水 帄 詞 彙 等 級 緃 中 的 中 韓 却 形 詞 做 了 仔 細 的 比 較 和 分 析, 從 詞 義 角 度 把 中 韓 却 形 詞 分 為 三 類 :1 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 基 本 相 却 2 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 局 部 相 却 3 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 完 全 不 却 此 研 究 的 詞 彙 分 類 方 法 頗 值 得 參 考 徐 建 宏 (1999) 漢 語 詞 彙 和 韓 語 漢 字 詞 的 對 比 研 究 將 和 現 代 漢 語 詞 彙 分 成 四 種 情 況 進 行 了 比 較 他 把 漢 語 詞 彙 和 韓 語 漢 字 詞 分 成 却 形 却 義 詞 中 韓 逆 序 詞 却 形 異 義 詞 與 中 在 漢 語 裡 没 有 的 漢 字 詞 等 四 類 此 研 究 的 詞 彙 分 析 方 法 極 具 參 考 價 值 韓 在 均 (1999) 却 素 却 義 逆 序 詞 在 漢 中 的 差 異 表 現 在 前 人 對 韓 漢 逆 序 詞 的 研 究 基 礎 上 做 了 進 一 步 的 比 較 他 以 量 詳 實 的 資 料 歸 納 出 了 現 代 漢 語 與 有 關 的 却 素 却 義 逆 序 詞, 並 對 其 進 行 了 較 為 詳 細 的 分 析 和 比 較 揭 示 了 現 代 漢 語 與 中 却 素 却 義 逆 序 詞 的 詞 義 差 異, 突 顯 了 却 小 異 的 特 點, 並 闡 述 了 裡 漢 字 詞 的 來 源 鄭 有 真 (2002) 漢 語 和 漢 字 詞 的 比 較 分 析 中 針 對 了 却 一 個 歷 史 時 期 不 却 地 區 使 用 的 具 有 一 定 關 聯 性 的 漢 語 詞 彙 與 的 漢 字 詞 進 行 比 較, 分 析 漢 字 詞 的 變 化 和 發 展 在 漢 韓 漢 字 詞 語 義 方 陎 的 資 料 極 為 豐 富, 應 用 在 教 中, 除 了 4
部 分 頻 率 不 夠 高 的 詞 彙 以 外, 部 分 的 分 析 資 料 皆 極 具 參 考 意 義 金 香 蘭 (2004) 漢 字 詞 對 生 習 得 漢 語 詞 語 的 影 響 指 出, 漢 韓 却 形 詞 的 區 別 有 三 種 : 詞 形 相 却 詞 義 不 却 搭 配 習 慣 不 却 其 中 詞 義 不 却 又 可 分 成 却 形 近 義 色 彩 不 却 却 形 異 義 這 三 個 方 陎 的 具 驞 分 析 此 研 究 對 漢 韓 却 形 漢 字 詞 做 了 語 義 語 用 方 陎 的 分 析, 具 有 參 考 的 意 義, 指 引 了 本 研 究 的 方 向 湯 廷 池 (2004) 語 言 分 析 與 教 中 探 討 語 言 分 析 對 於 語 言 教 的 重 要 性, 尤 其 是 如 何 透 過 語 言 分 析 把 看 似 複 雜 的 語 法 現 象 槪 化 為 簡 單 而 清 楚 的 語 法 規 律 此 研 究 對 複 合 詞 的 內 部 結 構 與 外 部 功 能 的 關 係 與 英 語 次 序 的 對 比 分 析 近 義 詞 的 語 用 解 釋 等 方 陎, 討 論 了 如 何 進 行 語 言 分 析 以 及 如 何 應 用 於 語 言 教 的 層 陎 上, 對 於 本 研 究 具 有 重 要 的 參 考 價 值 郭 秋 雈 (2010) 韓 中 却 形 完 全 異 意 語 的 異 質 化 研 究 中 全 盤 地 從 語 源 方 陎 來 探 討 韓 中 兩 却 形 完 全 異 義 語 差 異 的 原 因 此 研 究 透 過 古 文 獻 資 料 來 確 認 韓 中 却 形 完 全 異 意 語 的 語 源, 並 對 兩 者 的 差 異 舉 出 例 子 來 說 明, 參 考 價 值 極 高 吳 榮 順 (2011) 漢 却 素 異 序 詞 對 比 研 究 中 針 對 漢 却 素 異 序 詞 的 結 構 類 型 詞 性 類 型 語 義 類 型 進 行 分 析 和 研 究, 並 統 計 出 各 個 類 型 所 佔 的 比 例 通 過 設 計 測 詴 卷, 針 對 在 中 韓 留 生 漢 語 却 素 異 序 詞 的 習 得 情 況 進 行 調 查 和 分 析 對 於 詞 性 類 型 和 語 義 類 型 進 行 分 析, 對 於 本 研 究 頗 值 得 參 考 吳 枝 炫 (2011) 中 韓 却 形 詞 的 對 比 研 究 與 教 指 導 方 案 在 中 韓 却 形 詞 的 對 比 分 析 和 偏 誤 分 析 基 礎 上, 運 用 Asubel 的 有 意 義 習 理 論 (Asubel s Meaningful Learning Theory) 中 先 行 組 織 者 (advance organizer) 設 計 教 方 案 此 研 究 除 了 中 韓 却 形 詞 的 詞 義 分 析 以 外, 也 提 出 教 指 導 方 案, 探 索 韓 生 習 詞 彙 的 有 效 方 法, 此 習 理 論 為 本 研 究 教 建 議 部 分 的 重 要 參 考 依 據 從 上 述 的 研 究 可 以 看 出, 對 於 漢 韓 詞 彙 的 比 較 研 究 已 經 取 得 了 一 定 的 成 果, 但 是 多 數 的 文 章 都 忽 視 在 實 際 教 方 陎 的 內 容 且 在 參 考 有 關 漢 韓 詞 彙 比 較 論 文 的 時 候, 浮 現 了 一 個 可 議 之 處, 即 是 在 裡 陎 的 漢 字 詞 是 正 驞 字, 在 中 陸 使 用 的 漢 字 是 簡 驞 字, 以 這 兩 者 相 比 較, 筆 者 認 為 使 用 却 形 詞 這 個 說 法 是 有 5
可 議 之 處 的 在 中, 漢 韓 漢 字 比 較 的 論 文 相 當 多, 雖 然 與 韓 漢 字 並 非 却 形, 但 仍 有 其 參 考 的 價 值 在 韓 和 台 灣 地 區 使 用 的 漢 字 詞 都 是 正 驞 字, 筆 者 認 為 兩 者 之 間 的 比 較 和 分 析 較 具 有 優 勢 和 意 義 本 論 文 在 上 述 研 究 成 果 的 基 礎 上, 具 驞 地 比 較 台 灣 詞 和 漢 字 詞, 並 根 據 個 案 調 查 及 問 卷 研 究 結 果, 分 別 對 華 韓 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞, 提 出 詞 彙 的 教 建 議 五 研 究 方 法 及 架 構 研 究 對 象 : 華 却 形 漢 字 詞 研 究 工 具 研 究 方 法 台 灣 8000 詞 韓 漢 字 語 辭 典 內 容 分 析 法 調 查 研 究 法 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 教 建 議 問 卷 圖 一 : 本 文 的 研 究 架 構 本 研 究 以 華 韓 却 形 漢 字 詞 為 研 究 對 象, 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 來 源 以 台 灣 8000 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典 的 比 較 和 分 析 為 主 這 些 却 形 漢 字 詞 可 初 步 分 為 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 與 却 形 完 全 異 義 詞 等 三 類, 具 驞 地 分 析 台 灣 詞 和 漢 字 詞 語 義 上 的 異 却 研 究 主 要 通 過 舉 例 來 說 明 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 異 却 接 著 以 問 卷 調 查 研 究 的 方 6
式, 探 討 漢 字 詞 在 韓 生 習 詞 彙 時 是 否 帶 來 正 負 遷 移 的 現 象 最 後, 根 據 個 案 調 查 及 問 卷 研 究 結 果, 分 別 對 華 韓 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 與 却 形 完 全 異 義 詞, 提 出 詞 彙 教 建 議 本 論 文 的 語 料 來 源 為 : ( 一 ) 台 灣 8000 詞 本 詞 彙 表 採 用 台 師 中 心 張 莉 萍 2003-2004 年 之 科 會 計 畫 研 究 ( 計 畫 編 號 NSC-92-2411-H-003-045) 台 灣 8000 詞 主 要 選 詞 的 來 源 為 中 研 院 核 心 詞 彙 通 用 詞 彙 參 考 詞 彙 表 TOCFL 詞 彙 表 HSK 詞 彙 表, 運 用 相 對 頻 率 加 權 值 的 方 式 算 出 每 一 個 詞 的 比 重, 進 而 依 據 文 習 里 程, 制 定 出 入 門 級 基 礎 級 進 階 級 高 階 級 流 利 級 的 詞 彙 1 詞 表 編 列 原 則 (1) 異 驞 字 或 兒 化 韻 列 在 却 一 詞 條 上 (2) 不 却 義 涵, 分 列 不 却 詞 條 (3) 不 却 詞 性 ( 語 法 功 能 ), 分 列 不 却 詞 條 (4) 某 些 詞 類 在 教 裡 是 一 個 概 念 的, 不 再 區 分 為 不 却 詞 類, 也 尌 不 列 不 却 詞 條 (5) 意 義 容 易 衍 生 的 詞, 為 經 濟 原 則 不 另 列 詞 條 (6) 台 灣 日 常 詞 彙 如 因 兩 岸 用 語 不 却 而 產 生 排 序 上 的 落 差, 仍 依 照 台 灣 使 用 頻 率 收 錄 在 初 等 詞 彙 (7) 有 些 詞 在 一 般 辭 典 中 不 列, 但 為 了 教 上 的 便 利, 此 詞 表 把 他 們 當 成 一 個 單 位 來 處 理 (8) 課 室 用 語 不 列 入 初 等 詞 表 中, 例 如 : 聽 寫 注 音 拼 音 等 等 (9) 等 級 代 號 : B 表 示 初 等 詞 彙 I 表 示 中 等 詞 彙 A 表 示 高 等 詞 彙 (10) 詞 表 中 各 詞 類 分 佈 情 形 如 下 表 : 7
代 號 入 門 級 基 礎 級 進 階 級 高 階 級 流 利 級 小 計 名 詞 (Noun) (N) 229 161 249 1286 1169 3094 動 作 動 詞 (Activeverb) 爲 態 動 詞 (Stative verb) (VA) 95 86 133 898 892 2104 (VS) 69 75 110 802 708 1764 副 詞 (Adverb) (Adv) 36 25 48 223 118 450 連 接 詞 (Conjunction) 介 詞 (Preposition) (Conj) 6 8 7 65 25 111 (Prep) 6 4 12 32 26 80 量 詞 (Measure) (M) 25 18 48 75 37 203 Adv_p 6 2 動 詞 後 程 度 副 詞 Det( 限 定 詞 ) 23 6 27 30 13 N/VH 0 0 0 0 1 ( 名 詞 / 動 詞 ) 其 他 類 (Others) N/VE ( 名 詞 / 動 詞 ) 1 Nb( 數 詞 ) 5 1 P( 介 詞 ) 10 1 8 18 2 Post( 後 置 詞 ) 13 16 9 SHI( 是 ) 1 0 未 標 註 7 2 5 8
小 計 41 7 56 74 29 207 總 計 507 384 663 3455 3004 8013 2 詞 表 之 重 要 性 本 研 究 的 詞 彙 分 級 是 為 了 服 務 教, 却 時 作 為 能 力 測 驜 的 基 本 參 考 詞 彙 圖 二 : 八 千 詞 之 範 例 ( 二 ) 韓 漢 字 語 辭 典 韓 漢 字 語 辭 典 1992 年 初 爯 於 韓 檀 東 洋 研 究 所 1999 年 再 爯, 總 共 發 行 4 冊 的 完 本 1 辭 典 來 源 該 辭 典 收 錄 韓 文 中 常 用 的 古 今 漢 字 詞 及 專 門 術 語, 共 4 冊, 共 收 錄 了 8 萬 4 千 詞 2 本 辭 典 之 重 要 性 : 這 部 辭 典 囊 括 了 中 的 常 用 漢 字 詞 與 各 方 陎 的 專 門 詞 彙, 不 僅 標 明 引 用 的 出 處, 並 列 舉 豐 富 的 例 子, 按 照 部 首 筆 劃 字 音 來 排 列 因 此 這 部 辭 典 對 於 漢 文 歷 史 漢 醫 美 術 史 樂 民 俗 跟 東 洋 接 近 的 社 會 科 等 領 域 有 極 高 的 參 考 價 值 而 這 部 辭 典 於 1996 年 也 獲 得 第 37 屆 韓 出 爯 文 化 賞 9
圖 三 : 韓 漢 字 辭 典 之 封 陎 三 內 容 分 析 法 ( 一 ) 定 義 內 容 分 析 法 是 一 種 描 述 性 研 究, 是 利 用 目 前 現 有 的 文 件 資 料 或 資 訊 傳 播 資 料 來 進 行 分 析, 可 作 為 質 的 分 析, 以 用 來 詮 釋 資 料 的 潛 在 內 容 ( 林 生 傳, 教 育 研 究 法 全 方 位 的 統 整 與 分 析,2003:425) ( 二 ) 分 析 方 法 本 研 究 欲 以 台 灣 8000 詞 的 詞 彙 為 中 心, 並 對 照 韓 漢 字 語 辭 典 找 出 兩 者 之 間 的 却 形 漢 字 詞 本 研 究 把 這 些 字 形 相 却 的 漢 字 詞 分 為 字 形 和 意 義 相 却 的 却 形 却 義 詞, 字 形 相 却 而 有 些 意 義 和 詞 類 不 却 的 却 形 部 分 異 義 詞, 字 形 相 却 而 意 義 完 全 不 却 的 却 形 完 全 異 義 詞 等 三 類 本 文 主 要 採 用 說 明 語 義 的 方 法 來 探 討 台 灣 與 韓 的 却 形 漢 字 詞, 語 法 及 語 用 的 部 分 並 不 是 探 討 的 議 題 本 文 的 研 究 工 具, 以 書 陎 語 料 為 主, 因 此 語 料 來 源 以 語 院 標 準 語 詞 典 現 代 漢 語 帄 衡 語 料 庫 語 院 標 準 語 詞 典 naver 漢 字 辭 典 等 為 參 考 資 料, 補 充 詞 彙 的 意 義 和 例 子 根 據 以 上 三 類 詞 彙 分 析 的 內 容 為 基 礎 設 計 問 卷 以 台 灣 中 心 之 韓 裔 生 為 對 象 進 行 問 卷 調 查 研 究 ( 三 ) 華 韓 却 形 漢 字 詞 分 類 依 據 10
對 於 華 韓 漢 字 詞 的 分 類 依 據, 我 們 主 要 參 考 朱 英 月 (1996) 漢 語 水 帄 詞 彙 等 級 緃 中 的 中 韓 却 形 詞 比 較 分 析 從 詞 義 角 度 把 中 韓 却 形 詞 分 為 三 類 :1 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 基 本 相 却 2 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 局 部 相 却 3 却 形 詞 在 漢 韓 兩 語 中 的 詞 義 完 全 不 却 徐 建 宏 (1999) 在 漢 語 詞 彙 和 韓 語 漢 字 詞 的 對 比 研 究 將 和 現 代 漢 語 詞 彙 分 成 四 類 : 1 却 形 却 義 詞 2 中 韓 逆 序 詞 3 却 形 異 義 詞 4 中 在 漢 語 裡 没 有 的 漢 字 詞 鄭 良 淑 (2008) 漢 韓 却 形 異 義 詞 義 的 對 比 研 究 將 漢 韓 却 形 異 義 詞 分 成 兩 類 :1 義 項 完 全 不 却 的 詞 2 義 項 有 部 分 差 異 的 詞 對 比 這 三 個 文 獻, 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 却 形 完 全 異 義 詞, 是 三 者 所 共 的 觀 點 因 此 基 於 前 人 的 研 究 成 果, 筆 者 採 用 此 三 種 詞 類 為 分 類 依 據 1 却 形 却 義 詞 本 文 所 說 的 却 形 却 義 詞 尌 是 指 漢 字 詞 和 詞 字 形 相 却, 並 且 詞 義 也 相 却 的 情 況 例 如 : (1) 我 是 從 韓 來 的 留 生 나는 한국( 韓 )에서 온 유학생( 留 生 )입니다 (2) 明 天 下 午 兩 點 從 首 爾 出 發 내일 오후 서울을 출발( 出 發 )한다 上 述 第 一 個 例 句 裡 陎 的 韓 和 留 生 字 形 詞 義 都 相 却, 接 著 第 二 個 例 子 中 的 出 發, 雖 然 字 形 詞 義 都 一 樣, 但 在 語 法 上 有 不 却 韓 文 裡 陎 的 出 發 也 是 當 作 謂 語 來 使 用, 不 過 韓 文 的 出 發 後 陎 可 以 加 賓 語 因 此 韓 生 容 易 用 錯, 例 如 :* 明 天 下 午 兩 點 出 發 首 爾 韓 中 形 義 相 却 的 却 形 却 義 詞 的 存 在, 對 韓 習 者 來 說, 有 助 於 對 習 詞 彙 的 理 解 和 記 憶 不 過 也 要 掌 握 在 搭 配 習 慣 上 有 所 差 異 的 却 形 却 義 詞, 才 可 以 準 確 地 應 用 在 交 際 上 因 此 本 研 究 著 重 於 探 討 華 却 形 却 義 詞 中 的 語 義 必 要 時 輔 以 詞 彙 搭 配 習 慣 的 不 却 以 做 說 明 2 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞, 看 貣 來 像 是 却 形 却 義 詞, 但 華 之 間 在 用 法 搭 配 關 係 11
語 義 以 及 感 情 色 彩 上 卻 有 微 妙 的 不 却 例 如 : (1) 人 間 中 的 人 間 指 人 世 間 人 際 關 係 人 類 和 對 不 合 自 己 口 味 的 人 不 客 氣 的 稱 呼, 而 中 的 人 間 僅 指 人 世 間 意 義 範 圍 的 差 異 也 會 帶 給 生 負 遷 移 例 如 :* 她 的 人 間 關 係 很 好 (2) 幫 助 幫 助 詞 義 替 人 出 力 出 主 意 或 給 以 爱 質 上 精 神 上 的 支 援 남의 범죄 수행에 편의를 주는 모든 행위 利 的 所 有 的 行 為 在 他 人 的 犯 罪 上 提 供 便 感 情 色 彩 正 陎 負 陎 例 子 她 常 常 主 動 幫 助 別 人 살인을 방조( 幫 助 )한 행위로 처벌받다 她 因 參 與 殺 人 行 為 而 被 處 分 了 如 上 述, 幫 助 在 與 漢 字 詞 裡 都 有 給 予 特 定 對 象 協 助 以 完 成 後 述 事 件 的 意 思 不 過 漢 字 詞 裡, 它 的 作 用 對 象 範 圍 縮 小 成 壞 事 或 者 犯 罪, 它 的 詞 義 是 幫 別 人 做 壞 事 犯 罪 等 和 的 詞 彙 比 較 時, 的 漢 字 詞 義 縮 小 了 本 研 究 將 探 討 台 灣 與 韓 在 漢 字 詞 的 語 義 差 異 3 却 形 完 全 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 是 華 中 字 形 相 却 而 語 義 完 全 不 一 樣 的 詞 彙, 例 如 下 表 : 12
義 義 功 夫 時 間 本 領 習 小 心 注 意 留 意 謹 慎 度 量 小 ; 膽 子 小 新 聞 當 前 社 會 發 生 的 重 事 件 報 紙 點 心 糕 餅 之 類 的 食 品 午 飯 放 心 心 情 孜 定, 沒 有 憂 慮 和 牽 掛 放 鬆 警 惕 却 形 完 全 異 義 詞 在 和 裡 陎 有 完 全 不 却 的 使 用 方 式 因 此 習 者 若 把 握 其 語 義 的 差 異, 將 能 減 少 使 用 上 的 錯 誤 本 研 究 主 要 通 過 舉 例 的 方 式 將 却 形 異 義 漢 字 詞 歸 納 整 理 本 研 究 欲 以 台 灣 8000 詞 的 詞 彙 為 中 心, 並 對 照 韓 漢 字 語 辭 典 找 出 兩 者 之 間 的 却 形 漢 字 詞 為 研 究 對 象, 以 華 韓 漢 字 詞 的 詞 義 進 行 差 異 比 較 分 析 四 調 查 研 究 法 ( 一 ) 定 義 調 查 研 究 方 法 (survey research method) 也 稱 為 抽 樣 調 查 (sampling survey) 是 指 經 由 標 準 化 過 程 收 集 有 關 樣 本 的 具 信 度 和 效 度 的 資 料, 以 從 事 對 一 個 母 驞 的 推 估 或 假 設 的 驜 證 的 方 法 ( 瞿 海 源, 調 查 研 究 方 法, 2007:2) 調 查 研 究 即 研 究 者 採 用 問 卷 (questionnaire) 訪 談 (interview) 或 觀 察 (observation) 等 技 術, 從 母 群 驞 成 員 中, 蒐 集 所 需 要 的 資 料, 以 決 定 母 群 驞 在 一 個 或 多 個 社 會 變 項 或 心 理 變 項 的 現 況, 或 變 項 間 的 關 係 ( 周 新 富, 教 育 研 究 法, 2007,:154) ( 二 ) 問 卷 調 查 研 究 對 象 本 文 除 了 論 述 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 語 義 差 異 以 外, 在 最 後 的 文 章 裡 筆 者 會 透 過 問 卷 調 查, 讓 韓 籍 生 進 行 測 驜, 目 的 主 要 是 觀 察 習 者 在 的 過 程 中, 是 否 能 夠 辨 析 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 差 異 以 及 是 否 受 到 華 韓 却 形 漢 字 詞 的 干 擾 本 問 卷 的 實 際 人 數 為 17 名 在 中 心 的 韓 籍 生, 習 時 間 少 於 一 年 的 生 共 3 人, 一 年 以 上 的 共 有 14 人, 年 齡 約 在 20~40 歲 中 間 13
( 三 ) 研 究 步 驟 此 問 卷 包 括 兩 個 部 分, 第 一 個 部 分 為 研 究 者 以 台 灣 8000 詞 詞 彙 對 照 韓 漢 字 語 辭 典, 找 出 兩 者 之 間 的 却 形 漢 字 詞, 歸 類 出 韓 生 在 習 華 語 詞 彙 時 較 易 產 生 偏 誤 的 漢 字 詞, 以 研 究 者 自 製 問 卷 調 查 個 案 在 習 的 過 程 中, 是 否 利 用 自 身 的 詞 彙 背 景 以 產 生 和 詞 彙 間 的 連 結, 或 因 為 自 身 的 韓 語 詞 彙 知 識 而 在 習 詞 彙 時 產 生 負 遷 移 的 現 象 第 二 部 分 為 半 結 構 式 訪 談 4, 目 的 在 於 瞭 解 韓 生 已 認 識 的 漢 字 詞 對 他 們 在 詞 彙 習 上 的 影 響 五 詞 彙 教 研 究 法 ( 一 ) 詞 本 位 理 論 支 持 詞 本 位 教 法 的 者 認 為 漢 語 造 句 的 最 小 單 位 是 詞, 對 外 漢 語 教 應 該 以 詞 為 基 本 單 位 黃 振 英 ( 1994 ) 認 為 進 行 詞 彙 教 不 但 要 讓 生 理 解 詞 義 和 掌 握 詞 的 用 法, 還 要 教 會 生 習 詞 彙 的 方 法 他 介 紹 了 七 種 在 對 外 漢 語 教 初 級 階 段 常 用 的 詞 彙 教 方 法 : 演 示 描 述 法 聯 繫 擴 展 法 提 問 討 論 法 漢 外 對 應 詞 對 比 法 詞 語 聯 繫 搭 配 法 語 流 悟 義 法 總 結 歸 納 法 任 瑚 璉 (2002) 認 為 人 們 是 以 詞 為 基 礎 進 行 言 語 交 際 的, 漢 語 造 句 的 最 小 單 位 是 詞, 不 是 字, 在 對 外 漢 語 教 中 應 該 以 詞 為 基 本 單 位, 字 的 教 需 要 足 於 詞, 並 為 詞 的 教 服 務 ( 二 ) 語 素 理 論 對 外 漢 語 教 界 吸 收 語 言 界 有 關 語 素 的 研 究 成 果, 看 到 漢 語 語 素 構 詞 靈 活 性 以 及 語 素 構 詞 理 據 性 的 特 點, 在 詞 彙 教 中 嘗 詴 使 用 語 素 教 法 盛 炎 (1990) 認 為 在 進 行 詞 彙 教 時, 教 師 應 將 生 的 注 意 力 由 詞 引 到 語 素 上 來, 通 過 採 用 適 合 漢 語 特 點 的 語 素 教 法 來 提 高 詞 彙 教 的 效 率 呂 文 華 (2000) 以 漢 語 水 帄 詞 彙 與 漢 字 等 級 緃 中 的 甲 級 詞 為 研 究 對 象, 4 半 結 構 性 的 訪 問 (semi-structured interview): 介 於 結 構 性 訪 問 與 無 結 構 性 訪 問 兩 極 端 之 間, 其 結 構 所 給 予 的 彈 性 範 圍 與 折 衷 方 式 可 能 不 盡 一 致 通 常 預 先 設 計 好 調 查 表, 但 沒 有 設 計 供 受 訪 者 選 擇 的 答 案, 受 訪 者 可 以 尌 所 問 的 問 題 來 自 由 回 答 ( 林 生 傳, 教 育 研 究 法 全 方 位 的 統 整 與 分 析,2003:169) 14
分 析 其 中 的 語 素, 提 出 建 語 素 教 的 構 想 提 出 利 用 語 素 進 行 詞 彙 教, 有 助 於 解 決 漢 語 詞 彙 難 的 問 題 王 周 炎 卿 雪 華 (2004) 建 議 在 教 過 程 中 先 教 一 些 構 詞 能 力 强 的 單 音 節 語 素, 語 素 與 複 合 詞 教 應 當 却 步 進 行, 並 且 要 結 合 構 詞 法 進 行 語 素 教 ( 三 )Asubel 的 有 意 義 習 理 論 認 知 心 理 家 Asubel 強 調 在 教 中 進 行 有 意 義 習 他 強 調 了 認 知 結 構 是 習 新 知 識 的 基 礎, 習 過 程 尌 是 已 有 的 認 知 結 構 與 新 知 識 的 相 互 作 用 的 過 程, 通 過 習 者 頭 腦 中 已 有 的 認 知 結 構 與 新 知 識 的 結 構 作 用, 導 致 新 舊 知 識 的 意 義 的 却 化 他 根 據 習 的 內 容 與 習 者 已 有 的 知 識 結 構 的 關 係, 把 習 方 式 分 為 機 械 習 與 有 意 義 習 機 械 習 是 指 生 在 習 過 程 中, 不 理 解 習 材 料, 完 全 依 靠 多 次 重 複 死 記 硬 背 的 記 憶 習 材 料 的 習, 結 果 是 生 習 新 知 識 以 後, 記 憶 不 牢 固, 很 快 尌 會 遺 忘 有 意 義 習 與 機 械 習 是 相 反 的, 有 意 義 習 是 新 知 識 與 生 認 知 結 構 中 已 有 的 舊 知 識 相 互 作 用 的 結 果, 即 : 溫 故 知 新, 在 習 新 知 識 的 過 程 中, 要 引 導 生 對 舊 知 識 進 行 複 習, 做 好 鋪 墊, 使 生 原 有 認 知 結 構 成 為 連 接 新 舊 知 識 的 橋 樑 如 果 教 師 能 將 有 意 義 的 習 材 料 與 生 已 有 的 認 知 結 構 聯 繫 貣 來, 生 尌 能 採 取 相 應 的 有 意 義 習, 積 極 主 動 地 從 原 有 的 知 識 結 構 中 提 取 最 利 於 獲 取 新 知 識 的 舊 知 識 Asubel 認 為 習 是 一 種 不 斷 却 化 的 過 程, 把 與 先 有 的 認 知 結 構 中 相 關 的 新 訊 息 不 斷 地 却 化 到 自 己 的 認 知 結 構 中 去 先 行 組 織 者 是 有 意 義 習 理 論 的 一 個 重 要 的 組 成 部 分 所 謂 先 行 組 織 者, 是 指 教 師 在 教 新 材 料 前, 給 生 提 供 一 種 引 導 性 材 料, 它 要 能 與 這 認 知 結 構 中 原 有 的 概 念 和 新 材 料 有 密 切 的 關 聯, 這 樣 生 才 能 進 行 有 效 和 有 意 義 的 習 生 在 習 過 程 中 能 否 掌 握 新 訊 息, 取 決 於 生 能 否 將 新 訊 息 與 自 己 原 有 的 認 知 結 構 有 機 的 結 合 貣 來, 才 能 促 進 已 有 的 知 識 對 新 知 識 的 却 化 或 新 知 識 順 應 到 原 有 的 認 知 結 構 中 去 由 此 可 見, 先 行 組 織 者 主 要 功 能 是 在 習 新 知 識 之 前, 在 已 經 知 道 的 和 需 要 知 道 的 知 識 之 間 架 設 橋 樑 15
本 文 目 前 首 先 參 考 詞 本 位 語 素 和 Asubel 的 有 意 義 習 中 先 行 組 織 者 理 論 在 對 外 漢 語 詞 彙 教 上 的 應 用 情 況 接 著 以 台 灣 8000 詞 為 中 心, 對 照 韓 漢 字 語 辭 典 找 出 兩 者 之 間 的 却 形 漢 字 詞, 並 把 這 些 却 形 漢 字 詞 分 成 為 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 三 類, 具 驞 地 分 析 台 灣 詞 和 漢 字 詞 的 異 却 分 別 對 華 韓 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞, 從 教 理 論 上 找 出 適 合 的 教 方 法 來 提 出 詞 彙 教 建 議 16
第 二 章 中 的 漢 字 詞 ( 一 ) 漢 字 詞 的 形 成 背 景 1443 年, 在 朝 鮮 世 宗 王 和 一 些 者 創 制 訓 民 正 音 之 前, 古 代 朝 鮮 沒 有 自 己 的 語 言 文 字 朝 鮮 半 島 地 理 位 置 上 靠 近 中 陸, 透 過 與 中 交 往 吸 收 漢 字 借 用 下 陎 將 按 照 不 却 時 期 朝 鮮 半 島 對 漢 字 詞 的 吸 收 借 用 進 行 介 紹 : 1 三 時 代 ( 公 元 2 世 紀 前 半 貣 ~ 公 元 676 年 ) 當 時 的 三 時 代, 在 朝 鮮 半 島 的 三 還 沒 有 自 己 的 文 字, 輸 入 漢 字 以 後, 直 接 使 用 漢 文 高 句 麗 百 濟 新 羅 三 的 者 開 始 到 中 長 孜 留, 與 中 文 化 交 往 更 加 頻 繁 三 均 採 用 漢 字 完 備 家 制 度, 於 是 漢 字 開 始 在 社 會 部 分 階 層 中 傳 播 開 來 漢 文 成 為 統 階 級 及 知 識 份 子 通 用 的 書 陎 語, 它 是 與 口 語 完 全 脫 節 的 2 統 一 新 羅 時 代 新 羅 統 一 三 以 後, 與 唐 朝 在 經 濟 文 化 上 交 往 密 切, 行 軍 事 土 地 制 度 的 重 新 編 制 都 增 加 了 漢 字 的 使 用 公 元 757 年, 統 一 新 羅 把 全 分 成 九 個 州, 用 漢 字 詞 改 了 州 郡 縣 的 名 稱 公 元 759 年, 文 武 官 名 也 改 成 了 漢 字 詞 的 稱 呼 另 一 方 陎, 朝 鮮 人 在 直 接 使 用 漢 字 的 過 程 中, 系 統 地 制 定 了 借 用 漢 字 的 音 義 來 標 記 的 文 字 形 式 的 即 讀 方 法 3 高 麗 時 代 新 羅 滅 亡 之 後, 高 麗 建, 與 北 宋 王 朝 有 密 切 的 交 往 透 過 史 臣 留 生 商 人 等 官 方 與 民 間 的 往 來, 兩 的 交 流 更 加 活 潑 在 方 陎, 高 麗 實 行 科 舉 制 度, 使 用 漢 文 考 詴, 這 樣 的 環 境 奠 定 了 漢 文 詞 在 詞 彙 中 的 重 要 地 位 4 朝 鮮 時 代 朝 鮮 第 四 代 王 世 宗 王 ( 公 元 1418-1450) 和 一 些 者 於 1443 年 創 制 了 韓 民 族 自 己 的 文 字 訓 民 正 音, 並 於 1446 年 正 式 頒 布 實 行 但 是, 韓 文 並 沒 有 得 到 迅 速 17
的 普 及, 上 層 階 級 一 如 既 往 沿 用 漢 文, 下 層 階 級 的 老 百 姓 使 用 韓 文 當 時 的 社 會 裡 逐 漸 形 成 漢 文 即 讀 文 和 漢 韓 混 合 驞 三 種 形 式 並 存 的 文 字 生 活 到 1894 年 甲 午 戰 爭 以 前, 朝 廷 官 府 發 布 命 令 和 下 達 文 書 還 要 求 訓 民 正 音 和 漢 文 混 合 使 用 5 近 現 代 時 代 1879 年, 朝 鮮 王 朝 王 高 宗 改 名 為 韓 帝 1910 年 日 本 殖 民 朝 鮮, 日 本 却 樣 是 使 用 漢 字 的 家, 日 語 中 也 有 量 的 漢 字 詞 因 此 又 透 過 日 語 吸 收 了 量 的 漢 字 詞 1945 從 日 本 殖 民 解 放 後, 韓 府 於 1948 年 廢 除 漢 字, 韓 的 語 言 者 分 成 兩 派, 一 派 是 主 張 韓 文 專 用 的, 另 外 一 派 主 張 韓 漢 混 用 專 用 韓 文, 會 出 現 却 音 重 複 和 意 義 模 糊 的 問 題, 例 如 中 一 個 漢 字 소(so) 跟 這 個 音 對 應 的 漢 字 相 當 多 在 緂 上 naver 漢 字 辭 典 打 進 去 소(so) 這 個 字, 會 出 現 292 個 漢 字, 例 如, 小 所 少 消 素 笑 掃 疏 昭 等 另 外 漢 字 詞 연기(yeonki) 跟 這 個 音 對 應 的 漢 字 是 延 期 煙 氣 演 技 年 期 年 紀 連 記 等 等 韓 府 為 了 避 免 這 種 模 糊, 強 化 了 漢 字 教 育 簡 單 的 說, 如 果 專 用 韓 文 容 易 造 成 却 音 的 漢 字 太 多, 而 無 法 理 解 因 此,1964 年 府 規 定 在 中 小 進 行 漢 字 教 育,1972 制 定 了 教 育 用 基 礎 漢 字 表 收 錄 1800 字 ( 初 中 900 字 高 中 900 字 ) 韓 教 育 部 2000 年 公 佈 了 經 過 調 整 的 1800 個 教 用 基 礎 漢 字, 從 2001 年 度 開 始 實 行 目 前 在 中 高 中 校 的 漢 文 課 為 必 修 課 目, 現 在 部 分 的 小 都 孜 排 漢 字 課, 一 般 小 的 5 年 級 生 概 需 要 習 561 個 漢 字 另 外, 不 少 的 父 母 讓 孩 子 們 在 補 習 班 習 漢 字 中 高 中 教 育 課 程 中 都 有 漢 文 課 目, 用 正 驞 字 來 習 漢 字 雖 然 府 的 漢 字 策 幾 經 變 化, 但 目 前 還 是 維 持 著 漢 韓 文 並 用 的 策 隨 著 習 中 文 的 熱 潮, 家 對 漢 字 的 關 注 程 度 也 日 漸 提 高 18
( 二 ) 漢 字 詞 的 來 源 及 分 類 關 於 漢 字 詞 的 來 源 及 分 類, 按 照 沈 在 箕 (1982) 5 郭 秋 雈 (2011) 6 的 觀 點, 可 歸 納 為 五 個 方 陎 :1 從 中 古 典 流 入 借 用 的 文 言 系 漢 字 詞 2 從 佛 經 流 入 借 用 的 漢 字 詞 3 從 中 白 話 系 流 入 借 用 的 漢 字 詞 4 與 近 世 西 歐 文 明 一 貣 流 入 借 用 的 日 語 系 漢 字 詞 5 在 韓 內 創 造 的 漢 字 詞 1 從 中 古 典 流 入 借 用 的 文 言 系 漢 字 詞 公 元 前 1 世 紀 後, 每 個 王 朝 都 通 過 中 的 儒 經 書 來 育 人, 中 的 論 語 孝 經 禮 記 左 傳 尚 書 周 易 文 選 等 經 書 文 獻 中 的 量 的 詞 彙 被 引 入 到 詞 彙 中 如 : 關 心 然 後 他 人 身 和 睦 上 下 身 驞 父 母 百 姓 富 貴 妻 子 和 帄 中 心 家 校 府 植 爱 等 2 從 佛 經 流 入 借 用 的 漢 字 詞 經 由 佛 經 的 傳 入, 佛 教 語 系 統 的 漢 字 流 入 韓 的 時 間 約 有 一 千 五 百 年, 因 此 量 的 佛 教 語 系 統 漢 字 自 然 而 然 得 到 普 及 如 : 眾 生 出 家 參 禪 苦 行 等 的 意 譯 詞 和 佛 陀 舍 利 涅 盤 剎 那 等 的 音 譯 詞 3 從 中 白 話 系 流 入 借 用 的 漢 字 詞 十 分 多 小 報 導 從 前 打 破 容 易 自 由 自 在 車 票 地 球 許 多 空 白 銀 行 等 4 與 近 世 西 歐 文 明 一 貣 流 入 借 用 的 日 語 系 漢 字 詞 近 代 韓 和 西 方 交 流 很 少, 長 期 採 取 鎖 策 日 本 比 韓 更 早 受 到 西 方 的 影 響, 引 進 了 新 的 事 爱 和 制 度, 需 要 創 造 新 的 詞 彙 來 反 映 生 活 到 了 十 九 世 紀 末 期, 各 類 的 日 語 系 的 漢 字 詞 不 斷 地 流 入 到 如 : 科 哲 教 員 車 掌 電 車 看 護 士 警 察 罫 博 爱 館 健 康 寫 真 解 放 改 善 間 接 積 極 客 觀 5 沈 在 箕,1982, 語 詞 彙 論, 集 文 黨, 頁 43-48 6 郭 秋 雈,2011, 韓 却 素 逆 順 漢 字 語 通 時 的 研 究, 天 空 數 位 圖 書 出 爯, 頁 22-46 19
背 景 策 義 務 公 利 主 義 社 會 主 義 教 育 家 軍 艦 所 有 權 貿 易 額 繃 帶 電 話 顯 微 鏡 孤 兒 院 養 老 院 美 術 館 等 5 在 韓 內 創 造 的 漢 字 詞 屬 於 阿 爾 泰 語 系, 為 黏 著 語, 而 漢 語 屬 於 漢 藏 語 系, 為 孤 語, 各 有 自 己 的 基 本 詞 彙 和 不 却 的 語 法 結 構 但 是 由 於 韓 長 期 受 漢 字 的 影 響, 以 致 漢 語 借 詞 在 裡 非 常 發 達 但 有 一 些 的 漢 字 詞 並 不 是 直 接 來 自 漢 語, 一 部 分 改 用 了 漢 字 而 造 成 了 特 有 的 漢 字 詞 這 樣 造 成 的 漢 字 詞 在 韓 被 稱 為 韓 固 有 漢 字 如 : 乾 達 親 舊 打 令 冊 床 乃 終 説 得 節 次 下 宿 行 次 貸 出 密 輸 凶 作 方 席 子 息 加 耶 琴 田 畓 垈 地 等 以 上 針 對 漢 字 詞 的 形 成 背 景 與 來 源 分 類 進 行 了 簡 單 的 陳 述 但 是, 本 論 文 的 研 究 重 點 在 於 和 的 漢 字 辭 的 語 義 分 析, 因 此 並 不 深 入 討 論 漢 字 的 演 化 以 及 轉 借 的 歷 史 背 景, 我 們 主 要 關 注 華 韓 却 形 漢 字 詞 做 詞 義 的 比 較 20
第 三 章 華 却 形 漢 字 詞 之 比 較 本 章 將 華 韓 却 形 漢 字 詞 分 成 為 却 形 却 義 詞 却 形 部 分 異 義 詞 却 形 完 全 異 義 詞 進 行 詞 義 方 陎 的 比 較 之 後, 根 據 詞 彙 的 分 析 做 出 詞 義 分 析 的 結 果 列 表 ( 一 ) 却 形 却 義 詞 之 比 較 本 文 研 究 的 與 漢 字 詞, 主 要 是 指 字 形 相 却 詞 義 也 相 却 的 却 形 却 義 詞 本 文 不 區 分 詞 類, 只 將 字 形 和 詞 義 相 却 的 詞 彙 歸 類 於 却 形 却 義 詞 筆 者 透 過 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典, 找 出 一 共 3029 個 却 形 漢 字 詞 7, 比 例 占 38% 其 中 在 入 門 級 (level1)92 個 却 形 漢 字 詞 中 有 65 個 却 形 却 義 詞, 在 基 礎 級 (level2)97 個 却 形 漢 字 詞 中 有 72 個 却 形 却 義 詞, 進 階 級 (level3)178 個 却 形 漢 字 詞 中 有 153 個 却 形 却 義 詞, 在 高 階 級 (level4)1398 個 却 形 漢 字 詞 中 有 1328 個 却 形 却 義 詞, 在 流 利 級 (level5)1264 個 却 形 漢 字 詞 中 有 1239 個 却 形 却 義 詞 因 此 3029 在 個 却 形 漢 字 詞 中, 却 形 却 義 詞 一 共 有 2857 個 下 陎 筆 者 舉 的 31 個 却 形 却 義 詞 例 子 是 按 照 random selection( 亂 數 選 取 ) 方 式 選 出 來 的, 按 照 台 灣 八 千 詞 的 等 級 (Level 1~Level 5) 依 序 排 列 出 來 的 因 為 華 韓 却 形 却 義 詞, 不 論 和 都 具 有 相 却 的 書 寫 形 式 及 義 涵, 因 此 語 料 的 來 源 我 們 直 接 以 母 語 使 用 者 所 提 供 韓 文 的 語 料 是 筆 者 母 語 的 自 省 式 語 料, 中 文 的 語 料 為 筆 者 找 尋 臺 灣 的 母 語 使 用 者 所 使 用 的 句 子 與 的 例 子 是 意 思 一 樣 的 句 子, 下 陎 的 例 子 裡 韓 文 劃 有 底 線 為 漢 字 詞,( ) 裡 陎 則 使 用 漢 字 字 形 1 參 加 : level1 華 : 研 究 生 畢 業 之 前, 一 定 要 參 加 研 討 會 發 表 文 章 7 這 3029 筆 語 料 在 分 類 上 有 部 分 帶 有 模 糊 性 或 語 義 不 清, 在 分 類 上 或 許 有 值 得 商 榷 之 處 若 有 疏 漏 之 處 尚 祈 見 諒 21
韓 : 대학원생은 졸업 전에, 반드시 연구토론회에 참가( 參 加 )하여 문장을 발표해야 한다 2 休 息 : level1 華 : 他 正 在 休 息, 不 要 打 擾 他 韓 : 그가 휴식( 休 息 )중이니 방해하지 말아라 3 機 會 : level2 華 : 我 終 於 碰 上 好 機 會 了 韓 : 나는 마침내 좋은 기회( 機 會 )를 만났다 4 變 化 : level3 華 : 因 為 環 境 污 染, 所 以 地 球 氣 溫 的 變 化 非 常 劇 烈 韓 : 환경오염으로 지구기온의 변화( 變 化 )는 아주 심하다 5 訪 問 : level3 華 : 總 統 展 開 了 外 訪 問 的 旅 程 韓 : 대통령은 국외 방문( 訪 問 )의 길에 올랐다 6 繼 續 : level3 華 : 她 下 定 決 心 繼 續 求 韓 : 그녀는 계속( 繼 續 ) 공부하기로 결심했다 7 討 論 : level3 華 : 這 個 案 件 不 值 得 討 論 韓 : 이 안건은 토론( 討 論 )할 가치도 없다 8 增 加 :level3 華 : 這 個 季 的 銷 售 量 比 上 季 增 加 了 不 少 韓 : 이번 분기의 판매량은 지난 분기보다 증가( 增 加 )하였다 9 保 護 : level4 華 : 保 護 環 境 韓 : 환경보호( 保 護 ) 22
10 背 景 : level4 華 : 來 台 觀 光 客 喜 歡 拍 以 101 為 背 景 的 照 片 韓 : 대만에 온 관광객들은 101 을 배경( 背 景 )으로 찍은 사진을 좋아한다 11 場 所 : level4 華 : 公 共 場 所 韓 : 공공장소( 場 所 ) 12 處 理 : level4 華 : 這 次 勞 資 糾 紛 的 事 件, 公 司 處 理 得 很 妥 當 韓 : 이번 노사분규는 회사에서 적절히 처리( 處 理 )하였다 13 調 查 : level4 華 : 根 據 警 方 初 步 調 查, 被 害 人 被 毆 打 的 原 因 可 能 是 因 為 租 屋 糾 紛 而 引 貣 的 衝 突 韓 : 경찰의 일차적 조사( 調 查 )로 구타사건의 원인은 아마도 임대분쟁에 의해 야기된 충돌이다 14 發 展 : level4 華 : 因 為 經 濟 復 甦, 這 個 城 市 發 展 的 很 快 韓 : 경제 회복으로 이 도시가 아주 빠르게 발전( 發 展 )하고 있다 15 改 善 : level4 華 : 這 家 餐 廳 需 要 改 善 員 工 的 服 務 態 度 韓 : 이식당은 종업원 서비스 태도를 개선( 改 善 )할 필요가 있다 16 獲 得 : level4 華 : 她 在 奧 運 獲 得 了 金 牌 韓 : 그녀는 올림픽에서 금 매달을 획득( 獲 得 )했다 17 落 後 : level4 華 : 工 廠 把 落 後 的 設 備 更 新 了 韓 : 공장은 낙후( 落 後 )된 설비를 바꾸었다 23
18 矛 盾 : level4 華 : 他 陷 入 了 這 個 矛 盾 的 問 題, 不 知 道 該 怎 麼 辦 才 好 韓 : 그는 이 모순( 矛 盾 )된 문제에 빠져들어 어떻게 하면 좋을지를 몰랐다 19 疲 勞 : level4 華 : 這 杯 飲 料 有 助 於 舒 解 疲 勞 韓 : 이 음료는 피로( 疲 勞 )회복에 도움이 된다 20 強 調 : level4 華 : 她 一 再 強 調 她 和 那 個 案 件 無 關 韓 : 그녀는 그 사건과 관계 없다고 다시 한번 강조( 強 調 )했다 21 條 件 : level4 華 : 我 不 能 接 受 那 項 條 件 韓 : 나는 그러한 조건( 條 件 )은 받아들일 수 없다 22 詳 細 : level4 華 : 律 師 針 對 這 個 案 件 做 了 詳 細 的 陳 述 韓 : 변호사는 이번 안건에 대해서 상세( 詳 細 )한 진술을 하였다 23 新 鮮 : level4 華 : 早 上 的 空 氣 比 較 新 鮮, 所 以 家 都 喜 歡 早 貣 運 動 韓 : 아침 공기가 비교적 신선( 新 鮮 )해서,모두들 일찍 일어나서 운동하는 것을 좋아한다 24 祝 賀 : level4 華 : 我 們 一 貣 舉 杯 祝 賀 他 的 成 功 韓 : 우리는 다같이 잔을 들어 그의 성공을 축하( 祝 賀 )하였다 25 持 續 : level5 華 : 這 個 問 題 被 持 續 討 論 了 幾 個 月 韓 : 이 문제는 몇 개월 동안 토론이 지속( 持 續 )되었다 26 破 產 : level5 24
華 : 匯 率 暴 漲 終 於 使 我 們 公 司 破 產 了 韓 : 환율 급등으로 우리 회사는 결국 파산( 破 產 )했다 27 時 差 : level5 華 : 台 北 和 首 爾 有 一 個 小 時 的 時 差 韓 : 타이베이와 서울은 한 시간의 시차 ( 時 差 )가 있다 28 透 明 : level5 華 : 她 的 眼 睛 如 琉 璃 般 清 澈 透 明 韓 : 그녀의 눈은 유리처럼 투명( 透 明 )하다 29 旺 盛 : level5 華 : 他 原 來 是 位 精 力 旺 盛 的 青 年, 一 生 病 尌 變 了 個 人, 整 天 愁 容 滿 陎 韓 : 그는 원래 원기 왕성( 旺 盛 )한 청년이었는데, 병이 나자 사람이 변해서 매일 근심이 가득하다 30 結 婚 : level2 華 : 我 們 去 年 已 經 結 婚 了 韓 : 우리는 작년에 이미 결혼( 結 婚 )했다 結 婚 雖 然 字 形 詞 義 都 一 樣, 但 兩 種 語 言 的 搭 配 習 慣 則 不 却 漢 字 詞 結 婚 跟 參 加 常 有 搭 配 使 用 而 中 結 婚 是 不 能 與 參 加 單 獨 搭 配 使 用 的 的 名 詞 婚 禮 才 跟 參 加 搭 配 因 此 韓 生 容 易 用 錯, 例 如 :* 明 天 我 要 參 加 姑 的 結 婚 正 確 的 用 法 式 : 明 天 我 要 參 加 姑 的 婚 禮 31 出 發 : level3 華 : 明 天 下 午 兩 點 從 首 爾 出 發 韓 : 내일 오후 서울을 출발( 出 發 )한다 出 發, 雖 然 字 形 詞 義 都 一 樣, 但 在 有 語 法 上 有 不 却 韓 文 裡 陎 的 出 發 也 是 當 作 謂 語 來 使 用, 但 韓 文 的 出 發 後 陎 可 以 加 賓 語 因 此 韓 生 使 用 華 語 的 出 發 時 容 易 用 錯, 例 如 :* 明 天 下 午 兩 點 出 發 首 爾 正 確 的 用 法 是 : 明 天 下 午 兩 點 從 首 爾 出 發 25
以 上 為 華 韓 却 形 却 義 詞 的 語 料 對 比, 除 了 30 31 的 例 子 以 外, 從 1 到 29 的 例 子 和 的 漢 字 詞 可 以 相 互 的 替 換 不 過 30 31 漢 字 形 雖 然 相 却 但 是 搭 配 習 慣 不 却, 需 要 在 教 中 特 別 注 意 筆 者 在 調 查 研 究 的 問 卷 設 計 中, 包 含 了 出 發 結 婚 的 病 句, 用 以 瞭 解 韓 生 是 否 被 這 些 詞 彙 干 擾 ( 二 ) 却 形 部 分 異 義 詞 之 比 較 却 形 部 分 異 義 詞, 看 貣 來 像 是 却 形 却 義 詞, 但 華 之 間 在 用 法 搭 配 關 係 語 義 以 及 感 情 色 彩 上 卻 有 微 妙 的 不 却 筆 者 透 過 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典, 找 出 一 共 3029 個 却 形 漢 字 詞, 其 中 在 入 門 級 (level1)92 個 却 形 漢 字 詞 中 有 19 個 却 形 部 分 異 義 詞, 在 基 礎 級 (level2)97 個 却 形 漢 字 詞 中 有 14 個 却 形 部 分 異 義 詞, 進 階 級 (level3)178 個 却 形 漢 字 詞 中 有 15 個 却 形 部 分 異 義 詞, 在 高 階 級 (level4)1398 個 却 形 漢 字 詞 中 有 42 個 却 形 部 分 異 義 詞, 在 流 利 級 (level5)1264 個 却 形 漢 字 詞 中 有 14 個 却 形 部 分 異 義 詞 因 此 在 3029 個 却 形 漢 字 詞 中, 却 形 部 分 異 義 詞 一 共 有 104 個 本 文 中 的 語 料 來 自 於 中 央 研 究 院 中 文 詞 彙 緂 路 8 教 育 部 重 編 語 辭 典 修 訂 本 9, 語 料 來 自 於 韓 漢 字 辭 典 與 naver 漢 字 辭 典 緂 路 10 這 裡 的 排 列 順 序 與 前 述 却 形 却 義 詞 相 却 底 下, 筆 者 透 過 對 照 八 千 詞 與 韓 漢 字 語 辭 典, 共 找 出 104 個 却 形 部 分 異 義 詞, 並 從 其 中 選 出 40 個 却 形 部 分 異 義 詞, 這 40 個 詞 的 選 取 原 則 為 筆 者 習 經 驜 中 常 出 現 的 詞 彙 難 點, 也 尌 是 說 這 裡 的 詞 彙 都 是 筆 者 在 習 過 程 中 經 常 混 淆 或 是 容 易 用 錯 的 例 子, 由 此 可 以 真 實 反 應 這 些 詞 彙 在 教 上 有 必 要 特 別 的 釐 清 本 文 的 表 格 裡 陎 符 號 箭 頭 之 後 是 由 韓 文 翻 譯 成 華 文, 表 格 裡 陎 如 果 與 的 詞 義 中 只 有 一 個 義 項 的 話, 詞 義 和 例 子 前 陎 不 作 任 何 標 示, 於 一 個 以 上 的 義 項 時, 將 標 記 1) 2) 3) 以 此 類 推 8 9 10 中 央 研 究 院 中 文 詞 彙 緂 路 http://cwn.ling.sinica.edu.tw/ 教 育 部 重 編 語 辭 典 修 訂 本 http://dict.revised.moe.edu.tw/ Naver 漢 字 辭 典 緂 路 http://hanja.naver.com 26
本 文 以 華 韓 漢 字 詞 詞 義 的 比 較 為 主, 因 此 不 討 論 語 法 功 能 在 本 文 中 分 析 的 詞 義 基 本 上 是 lexical meaning 而 不 是 actual meaning 在 表 格 中 我 們 主 要 呈 現 漢 字 詞 所 表 達 的 意 義, 但 是 為 了 可 以 更 清 楚 的 顯 示 其 中 的 差 異, 必 要 時 會 加 以 說 明 詞 性 1 家 :level1 家 (대가) 詞 義 1) 世 家 望 族 1)전문 분야에서 뛰어나 권위를 2) 著 名 的 專 家 3) 眾 人 代 指 一 定 範 圍 內 所 有 的 인정받은 사람 在 問 或 藝 術 上 有 很 深 的 造 詣, 被 人 家 所 尊 崇 的 人 2)대대로 부귀를 누리며 번창하는 例 子 1) 原 來 那 紹 哥 乃 名 門 家 出 身, 銜 著 金 湯 匙 出 世 2) 四 十 年 來 渡 海 書 法 家, 實 為 집안 指 有 聲 望 地 位 的 家 族 1)서예의 대가( 家 ) 書 法 家 2)그는 대가( 家 )의 자제답게 臺 灣 留 下 了 批 書 法 創 作 名 蹟 예의를 지키다 3) 最 後, 敬 祝 各 位 女 士 各 位 先 生 健 康 愉 快, 謝 謝 家! 身 為 名 門 世 家 的 孩 子, 他 很 有 禮 貌 且 舉 止 得 驞 家 的 意 思 在 古 漢 語 裡 有 世 家 旺 族 及 著 名 的 專 家, 如 : 藝 苑 品 題 有 家 之 目, 自 論 詵 者 推 李 杒 始 王 夫 之 夕 堂 永 日 緒 論 外 編 ; 唐 韓 愈 杒 君 墓 誌 銘 : 杒 氏 家, 世 有 顯 人 承 繼 綿 綿, 以 及 公 身 但 是 在 現 代 漢 語 裡 家 的 意 思 還 可 指 群 眾 或 是 一 定 數 量 的 人 而 漢 字 詞 家 的 語 義 中 沒 有 眾 人 指 一 定 範 圍 內 所 有 的 人 的 意 思, 保 留 古 漢 語 表 示 著 名 專 家 及 27
旺 族 的 意 涵, 的 家 語 義 有 擴 的 現 象 2 地 方 :level1 地 方 (지방) 詞 義 1) 具 有 特 定 特 質 所 描 述 的, 或 以 特 定 地 點 為 參 考 點 的 區 域 範 圍 2) 中 央 府 以 下 的 各 級 行 機 構 1)수도 서울이외의 한국의 지역 首 都 首 爾 以 外 的 韓 地 域 與 說 話 者 所 在 的 地 點 相 却 的 地 方 2)중앙의 지도를 받는 아래 3) 指 所 陳 述 事 件 的 部 份 或 方 陎 단위의 기구나 조직을 중앙에 상대하여 이르는 말 機 構, 或 對 中 央 的 相 對 的 指 稱 設 置 在 中 央 府 以 下 的 各 級 行 例 子 1) 尌 以 活 動 中 心 餐 廳 為 例, 這 個 地 方 是 本 院 却 仁 之 間 的 一 個 重 要 交 誼 場 所 2) 當 時 擔 任 省 主 席 的 總 統 李 登 輝 巡 視 地 方 建 設 時, 也 特 地 到 這 裡 參 觀 1)중부 지방( 地 方 ) 中 部 地 方 그는 지방( 地 方 )출신이라서 서울 지리에 익숙하지 않다 他 是 地 方 出 生, 因 此 對 首 爾 地 理 不 熟 悉 3) 目 前 的 爲 況 是 原 則, 雖 然 有 所 不 變, 但 小 地 方 卻 無 法 保 持 一 貫 性 4) 我 的 地 方 很 小, 但 卻 很 舒 適 2)지방( 地 方 ) 자치제가 실시되면서 중앙정부의 권한이 대폭 지방( 地 方 )자치 단체에 이양되었다 自 從 實 施 地 方 自, 中 央 府 的 權 限 幅 地 轉 讓 給 地 方 地 方 在 和 漢 字 詞 中 都 有 一 個 家 首 都 以 外 的 地 區 的 意 思 28
另 外 還 有 部 分 ( 例 3) 和 空 間 ( 例 4) 的 意 思 所 以 和 的 詞 彙 比 較, 的 漢 字 詞 義 縮 小 了 3 東 西 :level1 東 西 (동서) 詞 義 1) 東 方 與 西 方 2) 東 邊 和 西 邊 的 方 位 1)동쪽과 서쪽을 아울러 이르는 말 3) 具 驞 存 在 的 實 驞 對 象, 爱 品 指 東 邊 和 西 邊 的 方 位 4) 具 有 前 述 負 陎 特 質 的 人, 通 常 用 於 罵 人 2)동양과 서양을 아우르는 말 指 東 方 與 西 方 例 子 1) 七 十 四 年 七 月, 在 夏 威 夷 東 西 文 化 中 心 邀 請 下, 赴 美 日 公 1)그 개천으로 마을은 동서( 東 西 )로 나누어진다 演 兩 週 2) 宙 斯 神 殿 東 西 兩 陎 的 三 角 楣 尌 收 藏 在 歷 史 博 爱 館 內 3) 要 尊 重 孩 子 的 隱 私 權, 不 要 偷 翻 孩 子 的 東 西 4) 你 這 個 壞 東 西, 不 要 強 詞 奪 理 村 子 被 小 溝 分 成 東 邊 和 西 邊 了 2)동서( 東 西 )문화의 교류 東 西 文 化 之 交 流 東 西 在 和 中 都 有 東 邊 和 西 邊 的 意 思 另 外 的 東 西 指 各 種 具 驞 的 或 抽 象 的 事 爱, 此 時 在 的 發 音 上 東 西 後 一 詞 會 讀 做 輕 聲, 做 為 複 合 詞 使 用 而 如 果 是 表 示 方 位 的 用 法, 則 東 西 都 讀 做 兩 個 一 聲, 當 作 並 列 式 而 漢 字 詞 東 西 卻 沒 有 表 示 事 爱 的 詞 義 由 此 看 來, 在 進 行 教 時 應 特 別 注 意 對 於 聲 調 的 掌 握, 幫 助 外 籍 生 了 解 却 形 異 音 異 義 的 辨 識 29
4 多 少 :level1 level3 多 少 (다소) 詞 義 1) 詢 問 數 量 2) 不 確 定 數 量 3) 最 低 限 度 1)분량이나 정도의 많음과 적음 數 量 程 度 的 多 和 少 2)작은정도 例 子 1) 你 的 身 上 好 香, 到 底 沾 了 多 少 香 水 呢? 最 低 程 度 1)나는 발을 다쳐서 걷는데 다소( 多 少 )의 2) 耕 種 了 多 少, 將 來 尌 會 有 多 少 收 穫 3) 戴 上 口 罩 雖 然 不 能 完 全 淨 化 불편함이 있다 我 弄 傷 了 腳, 走 路 時 稍 微 空 氣, 但 是 多 少 有 過 濾 的 作 用 不 方 便 2)다소( 多 少 )나마 그의 병에 차도가 있어서 다행이다 幸 好, 他 的 病 情 稍 微 好 轉 了 多 少 在 和 漢 字 詞 中 都 有 指 數 量 的 小 稍 微 的 意 思 但 在 多 少 不 出 現 在 疑 問 句 裡, 只 出 現 在 陳 述 句 表 示 數 量 和 程 度 的 多 寡, 而 華 語 的 多 少 可 以 出 現 在 疑 問 句, 如 : 你 有 多 少 錢? 因 此 很 清 楚 的 顯 示, 的 多 少 是 具 有 詢 問 數 量 的 意 思 30
5 非 常 :level1 非 常 (비상) 詞 義 1) 表 超 過 帄 常 的 程 度 2) 表 極 度 3) 形 容 特 殊 且 不 在 帄 常 範 圍 內 1)뜻밖의 긴급한 사태 또는 이에 대응하기 위하여 신속히 내려지는 명령 指 意 外 的 緀 急 爲 況 或 為 了 應 付 緀 急 爲 況 迅 速 地 下 命 令 2)평범하지 않고 뛰어남 是 非 凡 而 且 卓 越 例 子 1) 我 常 常 回 頭 去 看 我 們 踩 出 來 的 腳 印, 一 個 接 一 個, 越 接 越 長, 1)화재를 알리는 비상( 非 常 ) 경보가 울렸다 非 常 有 趣 2) 四 萬 餘 名 熱 情 球 迷 與 味 全 龍 齊 聚 一 堂, 場 陎 熱 鬧 非 常 3) 考 完 詴 後 補 足 睡 眠, 是 最 根 本 的 療 方 法, 但 在 這 段 非 常 時 期, 她 覺 得 用 保 養 品 會 有 較 即 火 災 警 報 鈴 響 了 2)그는 재주가 비상( 非 常 )하다 他 的 才 藝 超 群 的 改 善 非 常 在 和 漢 字 詞 中 都 有 異 乎 尋 常 的 特 殊 的 緀 急 爲 況 的 意 思, 如 : 非 比 尋 常, 史 記 司 馬 相 如 列 傳 : 蓋 世 必 有 非 常 之 人, 然 後 有 非 常 之 事 ; 有 非 常 之 事, 然 後 有 非 常 之 功 非 常 者, 固 常 之 所 異 也 三 演 義 第 四 三 回 : 此 人 相 貌 非 常, 只 可 激, 不 可 説 另 外 中 還 有 程 度 副 詞 的 用 法 表 示 十 分 的 意 思 例 如 : 非 常 高 興 非 常 好 非 常 努 力 等 等 由 此 顯 現, 漢 字 詞 非 常 保 有 古 漢 語 的 原 始 語 義 31
6 結 束 :level1 結 束 (결속) 詞 義 1) 使 動 作 或 事 件 終 止 2) 事 件 或 爲 態 到 特 定 時 點 終 止 3) 事 爱 的 最 終 部 份 或 階 段 1)뜻이 같은 사람끼리 서로 단결함 有 共 却 理 想 却 好 的 人 互 相 團 結 2)하던 일이나 말을 수습하고 例 子 1) 孜 全 官 在 開 始 與 結 束 詢 問 時, 정리하여 끝맺다 把 事 件 或 談 話 整 理 總 結 1)이번 여행을 통하여 회원의 都 會 說 明 這 項 詢 問 是 為 了 旅 客 的 孜 全, 敬 請 配 合 결속( 結 束 )을 다지다 通 過 這 次 旅 遊 使 會 員 們 更 融 洽 了 2) 隨 著 夏 季 的 結 束, 水 量 也 漸 漸 減 少 古 代 的 埃 及 人 便 在 河 水 退 2)의견을 종합하여 결속( 結 束 )을 지었다 下 後 的 泛 濫 帄 原 上 撒 下 種 子 綜 合 意 見 做 成 結 論 3) 希 望 像 今 天 這 樣 的 討 論 是 一 個 貣 點 而 不 是 一 個 結 束 華 結 束 都 有 發 展 或 進 行 到 最 後 階 段 事 件 終 止 的 意 思, 結 為 了 結 完 結 之 意 而 漢 字 詞 結 束 也 有 有 共 却 理 想 却 好 的 人 互 相 團 結 的 意 思 兩 相 對 照 之 下, 的 結 束 保 有 原 本 的 意 涵, 而 的 結 束 語 義 發 生 了 轉 移 7 便 宜 :level1 level5 便 宜 (편의) 詞 義 1) 形 容 容 易 達 到 使 用 目 的 형편이나 조건 따위가 32
2) 形 容 爱 品 價 錢 比 預 期 低 3) 原 本 不 屬 於 自 己 的 好 處 例 子 1) 公 共 事 務 切 莫 便 宜 行 事 2) 有 個 農 夫 覺 得 這 頭 牛 很 便 宜, 尌 把 牠 買 回 去 3) 阿 躍 在 言 行 舉 止 上 從 來 不 佔 人 便 宜, 於 是 三 個 月 後 他 們 尌 結 婚 了 편하고 좋음 情 況 條 件 方 便 和 良 好 장애인 편의( 便 宜 )시설 殘 障 者 便 利 設 施 최대한의 편의( 便 宜 )를 손님에게 제공하다 為 客 人 提 供 盡 可 能 的 方 便 便 宜 在 和 漢 字 詞 中 都 指 方 便 合 適 的 意 思 而 漢 字 詞 便 宜 卻 沒 有 便 宜 的 價 錢 低, 不 應 得 的 利 益 的 意 思 例 如 例 子 2) 3) 的 意 思 8 時 間 :level1 時 間 (시간) 詞 義 1) 由 過 去 現 在 未 來 所 構 成 的 連 綿 不 斷 的 系 統 2) 時 點 3) 時 間 的 一 個 段 落 1)어떤 시각에서 어떤 시각까지의 사이 從 某 種 時 刻 到 某 種 時 刻 2)하루의 24 분의 1 이 되는 동안을 세는 단위 一 個 帄 均 太 陽 日 的 二 十 四 分 之 一 例 子 1) 沒 有 人 得 到, 也 沒 有 人 失 去, 所 以 永 恆 尌 是 超 越 時 間 的 角 度 2) 我 先 給 你 開 一 點 兒 藥, 回 去 按 時 間 吃, 多 喝 開 水, 多 休 息 3) 適 應 期 兩 人 經 過 一 段 時 間 的 相 1)오랜 시간( 時 間 ) 텔레비전을 보고 있다 長 時 間 看 電 視 2)집에서 학교까지는 두 시간( 時 間 )이 걸린다 33
處, 發 現 了 對 方 的 缺 點, 因 此 強 從 家 裡 到 校 需 要 兩 個 小 時 迫 自 己 去 適 應 對 方 時 間 在 和 漢 字 詞 中 都 有 有 貣 點 和 終 點 的 一 段 時 間 時 刻 的 意 思 但 在 漢 字 詞 時 間 有 一 個 帄 均 太 陽 日 的 二 十 四 分 之 一 的 意 思, 等 於 小 時 的 意 思 兩 者 相 較 對 於 時 間 的 範 圍 較, 的 時 間 限 於 小 時 (hour) 9 認 識 :level1 詞 義 1) 認 得 認 識 (인식) 사물을 분별하고 판단하여 2) 通 過 實 踐 活 動, 瞭 解 和 掌 握 人 或 事 爱 的 本 質 和 發 展 規 律 앎 分 辨 判 斷 事 爱 而 認 得 例 子 3) 哲 上 指 認 腦 對 客 觀 現 實 的 反 映, 包 括 感 性 認 識 和 理 性 認 識 1) 他 上 小 前, 已 認 識 很 多 字 2) 我 對 西 方 音 樂 只 有 一 些 膚 淺 的 認 識 3) 先 驜 認 識 역사에 대한 인식( 認 識 )이 부족하다 對 歷 史 的 認 識 不 足 그릇된 인식( 認 識 ) 錯 誤 的 認 識 認 識 在 和 漢 字 詞 中 都 有 指 人 的 頭 腦 對 客 觀 世 界 的 反 映 的 意 思 不 過 漢 字 詞 認 識 卻 沒 有 互 相 熟 識 的 意 思 例 如 : 我 們 認 識 他 已 經 十 年 多 了 的 認 識 多 數 都 接 賓 語, 做 為 及 爱 動 詞 34
10 先 生 :level1 先 生 (선생) 詞 義 1) 在 社 交 上 對 一 般 男 子 的 稱 呼 2) 對 女 子 在 婚 姻 關 係 中 的 配 偶 的 指 稱 3) 具 有 教 能 力 或 身 份 的 人 1)학생을 가르치는 사람 教 生 的 人 2)학예가 뛰어난 사람을 높여 이르는 말 尊 稱 在 文 和 藝 術 方 陎 水 準 高 的 人 3)성( 姓 )이나 직함 따위에 在 姓 氏 或 職 稱 後 加, 表 示 禮 貌 붙여 남을 높여 이르는 말 例 子 1) 吳 先 生 的 餐 館 不, 卻 是 沙 市 僅 有 的 兩 家 中 餐 館 之 一 2) 我 們 一 向 都 把 錢 存 在 郵 局, 挺 方 便 的, 我 先 生 說 啊, 那 樣 最 可 靠 啦! 的 尊 稱 1)중국어 선생( 先 生 ) 中 文 老 師 2)김 선생( 先 生 )님은 현대 미술사에 공헌한점이 있다 金 先 生 在 現 代 美 術 史 有 所 貢 3) 胡 適 算 是 個 天 才, 五 歲 剛 出 頭 尌 得 了 先 生 的 綽 號, 可 謂 當 了 一 輩 子 先 生 獻 3)의사 선생( 先 生 )! 제 딸을 살려 주세요 醫 師! 請 救 救 我 女 兒 先 生 有 稱 別 人 的 丈 夫 或 對 人 稱 自 己 的 丈 夫 的 意 思 也 有 具 有 教 能 力 或 身 份 的 人 的 意 思 另 外 先 生 在 方 言 裡 的 用 法 則 有 醫 生 的 意 思 : 先 生 娘 漢 字 詞 先 生 有 教 生 的 人, 在 姓 氏 或 職 稱 後 加 表 35
示 禮 貌 的 尊 稱 的 意 思 和 當 先 生 用 於 指 涉 教 書 的 人 時, 可 以 不 論 其 性 別, 而 且 多 為 書 陎 語 和 正 式 的 用 法 11 一 定 :level1 一 定 (일정) 詞 義 1) 表 對 推 論 的 肯 定, 沒 有 例 外 2) 形 容 不 會 改 變 的 어떤 것의 크기 모양 범위 시간 따위가 하나로 정하여져 있음 3) 明 確 的 規 定 某 種 小 樣 子 範 圍 或 時 間 已 有 4) 形 容 特 定 的 5) 形 容 程 度 頗 高 的, 常 與 有 規 定, 已 經 定 好 始 終 如 一 連 用 例 子 1) 明 年 的 桂 花 一 定 會 和 今 年 一 樣 일정( 一 定 ) 기준에 도달 하다 香, 明 年 遇 到 的 人 一 定 比 今 年 更 好 2) 文 章 的 深 淺 跟 篇 幅 的 長 短 並 沒 有 一 定 的 關 係 3) 受 刑 人 每 天 工 作 幾 小 時, 習 幾 小 時, 休 息 幾 小 時, 都 有 一 定 達 到 一 定 的 標 準 了 수입이 일정( 一 定 )하다 收 入 穩 定 일정( 一 定 ) 금액을 내시면 등록 됩니다 若 繳 納 一 定 的 金 額 尌 可 以 註 冊 了 4) 一 定 的 文 化 是 一 定 社 會 的 和 經 濟 的 反 映 5) 清 黨 委 員 會 審 判 委 員 會 主 席, 中 央 軍 人 監 獄 長 等 職, 是 一 位 有 一 定 影 響 的 民 黨 元 老 일정( 一 定 ) 기간이 지나면 무효가 됩니다 超 過 一 定 的 期 限 的 話, 尌 無 效 了 一 定 在 和 中 都 有 固 定 不 變 確 定 的 規 定 的 的 意 思 另 外 一 定 有 表 示 主 觀 性 堅 定 或 確 定 的 情 態 副 詞 (modality) 的 用 法, 如 : 36
他 明 天 一 定 不 來 上 課 表 示 說 話 者 主 觀 的 判 斷, 而 漢 字 詞 一 定 沒 有 這 個 用 法 12 意 思 :level1 意 思 (의사) 詞 義 1) 前 述 對 象 所 代 表 的 意 義 2) 對 特 定 事 件 的 看 法 或 願 望 무엇을 하고자 하는 생각 欲 做 某 種 事 情 的 念 頭 想 法 3) 可 以 引 貣 他 人 興 趣 的 特 性 4) 表 示 不 貴 重 的 禮 爱 5) 為 符 合 形 式 要 求 而 做 特 定 事 件 6) 愛 慕 的 好 感 例 子 1) 對 於 恭 而 孜 的 意 思 能 否 再 多 加 解 析? 2) 只 知 聲 而 不 知 音, 尌 是 禽 獸, 因 為 他 不 懂 得 表 達 內 心 正 確 的 意 思 3) 假 使 不 能 滿 足 虛 榮 的 自 尊 心, 그는 그녀와 결혼할 의사( 意 思 )가 전혀 없다 他 完 全 沒 有 想 跟 她 結 婚 的 念 頭 네 의견에 따를 의사( 意 思 )가 있다 活 著 也 尌 沒 有 什 麼 意 思 4) 絕 對 不 需 要 給 紅 包, 送 一 卷 李 茂 山 的 新 卡 帶 尌 可 以 了, 意 思 到 尌 可 以 5) 你 知 道 為 什 麼 人 們 總 是 盛 慶 祝 母 親 節, 父 親 節 卻 意 思 意 思 一 下 而 已 嗎? 我 追 隨 你 的 意 見 37
6) 班 尼 對 她 一 見 鐘 情, 歌 娜 似 乎 對 他 也 有 點 意 思, 不 住 地 盯 著 他 看 意 思 在 和 中 都 有 對 特 定 事 件 的 看 法 或 願 望 的 意 思 另 外 華 語 意 思 包 含 很 多 詞 義 例 如 : 例 子 3) 4)5) 這 裡 的 意 思 接 近 於 口 語 的 心 意, 例 6) 的 意 思 口 語 為 興 趣, 表 示 某 人 對 另 一 人 產 生 好 感 而 漢 字 詞 意 思 卻 沒 有 這 種 詞 義 還 有 一 個 是 的 意 思 可 以 表 示 有 趣 interesting 如 : 這 本 小 說 真 有 意 思! 13 讀 書 :level2 讀 書 (독서) 詞 義 1) 看 書 報 雜 誌 以 領 會 其 內 容 책을 읽음 2) 指 習 功 課 3) 在 正 規 校 系 統 習 例 子 1) 其 實 窩 在 床 上 讀 書, 真 的 很 舒 服, 不 過 對 我 不 適 合, 因 為 很 容 易 睡 著 2) 他 讀 書 很 用 功 3) 他 是 個 相 當 受 重 視 的 思 想 家, 我 在 閱 讀 看 書 독서( 讀 書 )는 간접경험의 가장 좋은 방법이다 看 書 是 間 接 驞 驜 經 驜 的 最 好 方 法 독서( 讀 書 ) 감상문 歐 洲 讀 書 時, 他 的 作 品 是 必 修 的 課 讀 書 心 得 業 讀 書 在 和 漢 字 詞 中 都 有 看 書 報 雜 誌 以 領 會 其 內 容 的 意 思 另 外 還 有 指 習 功 課 指 上 的 意 思, 例 如 : 你 在 哪 裡 讀 書? 我 在 讀 書 意 思 不 是 指 reading 而 是 指 study 表 示 你 在 哪 裡 尌, 我 在 尌 的 意 思 所 以 和 的 詞 彙 相 較, 讀 書 的 詞 義 尌 是 保 留 reading 的 意 涵, 而 透 過 轉 喻 (Metonymy) 的 方 式 用 書 部 分 代 替 全 驞, 表 示 尌 38
及 習 14 工 作 :level2 工 作 (공작) 詞 義 1) 從 事 驞 力 或 腦 力 勞 動 2) 擔 任 的 任 務 或 使 命 常 用 接 尾 詞 1)물건을 만듦,만들기 과목 製 造 爱 品, 以 前 有 過 的 科 目 之 一 : 習 操 作 簡 單 工 具 的 方 法 或 3) 在 社 會 中 所 擔 任 的 職 務, 通 常 用 材 料 製 造 簡 單 東 西 的 技 能 為 其 身 份 認 定 的 依 據 4) 比 喻 機 器 運 轉 2)어떤 목적을 위하여 미리 일을 꾸밈 事 為 了 達 到 目 的 而 先 計 畫 好 再 某 例 子 1) 小 孩 的 父 母 親 都 到 建 築 工 地 工 作 了, 畫 陎 中 的 老 婦 人 便 看 顧 自 己 的 孫 兒 2) 我 們 必 頇 把 中 研 院 變 為 一 個 充 滿 活 力 的, 能 使 術 工 作 開 花 結 果 的 者 的 社 區 1)색종이 공작( 工 作 )과 나뭇잎 공작( 工 作 ) 用 彩 紙 做 的 和 用 樹 葉 做 的 2)그는 북파 공작( 工 作 )원으로 의심되어 최근에 체포되었다 最 近 他 因 疑 似 北 韓 派 來 的 特 公 3) 得 一 技 之 長, 將 來 畢 業 以 後, 找 工 作 比 較 容 易 4) 作 業 系 統 尌 是 真 正 命 令 電 腦 開 始 工 作 的 軟 驞 程 式, 電 腦 必 頇 先 執 行 作 業 系 統 程 式, 才 能 執 行 其 它 的 應 用 程 式 人 員 的 嫌 疑 而 被 逮 捕 了 工 作 在 裡 的 意 思 表 示 work, 當 作 名 詞 用, 如 : 你 是 做 什 麼 工 作 39
的? 語 義 為 中 性 義 但 漢 字 詞 工 作 表 示 上 佈 置 壞 事 暗 中 謀 畫 活 動 帶 有 貶 義 用 法, 近 於 的 操 作 ( 操 作 ), 並 且 的 工 作 相 似 於 的 工 藝 由 此 可 見 工 作 的 意 涵 在 裡 發 生 轉 移 15 禮 爱 :level2 禮 爱 (예물) 詞 義 贈 送 的 爱 品 1)고마움을 나타내거나 예의를 갖추기 위하여 보내는 돈이나 물건 為 了 表 示 感 謝 禮 貌 之 心, 贈 送 2)혼인할 때 신랑과 신부가 的 爱 品 例 子 珮 珍 拆 開 爮 爮 媽 媽 送 她 的 禮 爱, 結 果 是 她 夢 寐 以 求 的 洋 娃 娃 祝 賀 要 送 些 禮 爱, 表 示 自 己 的 心 기념으로 주고받는 물품 結 婚 的 時 候, 新 郎 和 新 娘 互 相 贈 送 的 爱 品 1)막으면 정이 아닐세,작은 정성을 큰 예물( 禮 爱 )로 받아 주게 意, 但 是 也 不 必 花 太 多 的 錢 請 不 要 拒 絕, 請 接 受 我 這 份 小 小 的 禮 爱 2)결혼 예물( 禮 爱 )로 순금 반지를 교환하였다 以 純 金 戒 指 作 為 結 婚 戒 指 交 換 3)예물( 禮 爱 ) 반지 結 婚 戒 指 40
禮 爱 在 和 漢 字 詞 中 都 指 贈 送 的 爱 品 的 意 思 漢 字 詞 禮 爱 限 定 在 結 婚 儀 式 有 關 的 爱 品, 相 等 於 的 聘 禮 的 禮 爱 因 為 使 用 場 合 的 限 定, 語 義 的 範 圍 較 小 16 生 氣 :level2 level5 生 氣 (생기) 詞 1) 形 容 因 不 符 合 自 己 的 心 意 而 產 生 不 愉 快 的 情 싱싱하고 힘찬 기운 義 例 緒 血 氣 方 剛 具 有 生 命 力 2) 生 爱 驞 所 具 有 的 生 命 力 1) 他 從 來 不 惹 母 親 生 氣, 有 好 吃 的 食 爱 總 讓 母 그녀는 생기( 生 氣 ) 子 親 先 吃, 對 母 親 非 常 孝 順 2) 心 中 的 抑 鬱 難 以 形 容, 生 命 多 采, 失 去 她, 彷 발랄하다 她 朝 氣 蓬 勃 彿 一 切 都 沒 有 了 生 氣! 生 氣 在 和 漢 字 詞 中 都 有 生 爱 驞 所 具 有 的 生 命 力 的 意 思, 如 : 生 氣 勃 勃 但 在 漢 字 詞 生 氣 中 卻 沒 有 因 不 合 心 意 而 不 愉 快 的 意 思 17 所 有 :level2 所 有 (소유) 詞 義 1) 一 切 全 部 2) 權 利 的 歸 屬, 指 擁 有 的 意 思 1) 他 必 頇 盡 量 考 慮 所 有 可 能 發 生 가지고 있음 擁 有 그는 집을 두 채 例 子 的 經 驜 2) 這 些 資 源 一 度 是 公 有 財 產, 為 眾 所 有 共 享 소유( 所 有 )하고 있다 他 擁 有 兩 棟 房 子 所 有 在 和 中 都 有 擁 有 領 有 的 意 思 而 漢 字 裡, 所 41
有 詞 義 縮 小 成 為 自 己 所 有 自 己 所 有 的 的 意 思 另 外, 在 中 還 有 一 切 全 部 的 意 思 18 幫 助 :level3 幫 助 (방조) 詞 義 替 人 出 力 出 主 意 或 給 予 爱 質 上 精 神 上 的 支 援 남의 범죄 수행에 편의를 주는 모든 행위 對 犯 罪 的 行 為 提 供 便 利 的 所 有 行 為 例 子 她 常 常 主 動 幫 助 別 人 살인을 방조( 幫 助 )한 행위로 처벌받다 她 因 參 與 殺 人 行 為 而 被 處 分 了 幫 助 在 與 漢 字 詞 裡 都 有 給 予 特 定 對 象 協 助 以 完 成 後 述 事 件 的 意 思 不 過 漢 字 詞 裡, 它 的 作 用 對 象 範 圍 縮 小 成 壞 事 或 者 犯 罪, 它 的 詞 義 是 幫 別 人 做 壞 事 犯 罪 等 和 的 詞 彙 比 較 時, 的 漢 字 詞 義 縮 小 了 19 表 現 :level3 表 現 (표현) 詞 義 1) 把 思 想 感 情 生 活 經 歷 等 內 情 顯 露 出 來 2) 故 意 顯 示 自 己 생각이나 느낌 따위를 언어나 몸짓 따위의 형상으로 드러내어 나타냄 用 語 言 或 行 為 顯 現 出 某 種 思 想 感 情 或 態 度 等 42
例 子 1) 這 次 運 動 會, 他 表 現 得 非 常 優 秀 2) 他 很 愛 表 現 自 己 그 학생은 선생님에 대한 감사의 표현( 表 現 )으로 자그마한 선물을 드렸다 那 個 生 送 老 師 一 份 小 禮 爱 以 表 達 他 的 感 謝 之 意 表 現 在 與 漢 字 詞 裡 都 有 把 思 想 感 情 生 活 經 歷 等 內 情 顯 露 出 來 的 意 思 但 在 表 現 卻 沒 有 例 子 1) 和 2) 的 意 思, 和 比 較 之 下 表 現 的 意 思 縮 小 了 20 感 覺 :level3 感 覺 (감각) 詞 義 1) 身 驞 感 官 接 收 並 辨 識 外 界 刺 1)눈 코 귀 혀 살갗을 激, 強 調 動 作 的 過 程 2) 受 外 界 刺 激 而 產 生 情 緒 反 應, 強 調 動 作 的 過 程 3) 事 爱 的 特 質 或 風 格 使 人 產 生 某 種 想 法 4) 身 驞 感 官 接 收 到 的 外 界 刺 激 통하여 바깥의 어떤 자극을 알아차림 透 過 眼 睛 鼻 子 耳 朵 舌 頭 或 皮 膚 辨 識 外 界 的 刺 激 2)사물에서 받는 인상이나 느낌 例 子 5) 受 外 界 刺 激 而 產 生 的 情 緒 反 應 6) 事 爱 的 特 質 或 風 格 使 人 產 生 的 某 種 想 法 1) 我 呼 了 一 口 氣, 感 覺 汗 水 正 流 下 背 脊 2) 當 然, 你 走 了, 我 會 感 覺 寂 寞 因 事 爱 的 特 質 或 風 格 使 人 產 生 的 某 種 想 法 1)그는 사고로 하반신 감각( 感 覺 )을 잃어 버렸다 他 因 為 發 生 事 故 而 失 去 了 下 半 43
的 3) 在 獨 奏 的 部 份, 感 覺 上 都 不 是 很 熟 練, 失 誤 蠻 多 的 4) 他 常 在 頭 痛 感 冒 時 做 斷 食, 不 舒 服 的 感 覺 很 快 尌 會 消 失 5) 日 復 一 日 處 理 別 人 的 問 題, 導 致 他 心 中 梗 圔 著 揮 之 不 去 的 幾 乎 身 的 感 覺 2)그는 패션 감각( 感 覺 )이 뛰어나다 他 的 時 裝 品 味 非 常 卓 越 2)그는 언젠가는 현대적 감각( 感 覺 )의 집을 짓는 꿈을 가지고 있다 發 瘋 的 感 覺 他 夢 想 著 有 一 天 可 以 蓋 間 現 代 6) 他 帄 常 給 人 的 感 覺 是 文 靜 有 禮, 一 點 也 不 急 功 好 利 風 格 的 房 子 感 覺 在 和 漢 字 詞 中 都 指 客 觀 事 爱 的 個 別 性 在 人 腦 中 引 貣 的 反 應 的 意 思 但 漢 字 詞 中 感 覺 都 是 名 詞 而 沒 有 動 詞 的 用 法 的 感 覺 可 以 有 動 詞 及 名 詞 用 法, 如 : 我 感 覺 明 天 會 下 雨 這 裡 的 感 覺 為 動 詞 相 似 覺 得 ; 你 有 什 麼 感 覺? 這 裡 的 感 覺 是 名 詞 的 感 覺 主 要 表 示 人 類 意 志 及 意 識 對 於 外 在 事 爱 的 接 收 ( 感 官 的 接 受 ), 卻 沒 有 動 詞 的 意 涵 21 解 釋 :level3 解 釋 (해석) 詞 義 1) 分 析 闡 明 2) 說 明 某 事 的 原 因 理 由 1)문장이나 사물 따위로 표현된 내용을 이해하고 설명함 說 明 和 瞭 解 用 文 章 或 事 爱 來 表 現 的 內 容 2)사물이나 행위 따위의 내용을 판단하고 이해하는 44
일 判 斷 和 瞭 解 用 事 爱 行 為 來 表 現 的 內 容 例 子 1) 按 字 義 進 行 解 釋 2) 請 息 怒, 容 我 解 釋 他 遲 到 了 向 老 師 進 行 解 釋 1)성경을 해석( 解 釋 )하다 闡 明 聖 經 2)그는 그녀가 아무것도 묻지 않고 그의 생각에 동의하는 것이 이상하다고 해석( 解 釋 )하였다 他 認 為 她 什 麼 都 不 問 尌 却 意 他 解 釋 在 表 示 說 明 解 說 及 陳 述 的 意 涵, 的 解 釋 却 樣 也 具 有 的 想 法 的 這 件 事 很 奇 怪 相 却 的 意 思 但 是 的 解 釋 有 表 示 說 話 者 主 觀 的 意 識, 等 却 於 的 認 為 據 此 的 解 釋 語 義 有 擴 的 現 象 22 接 受 :level3 接 受 (접수) 詞 義 1) 收 取 他 人 所 給 予 的 爱 品 1)신청이나 신고 따위를 2) 對 特 定 對 象 持 正 陎 態 度 和 看 法 3) 對 特 定 對 象 持 負 陎 態 度 和 看 法, 但 願 意 做 某 種 程 度 的 妥 協 4) 前 述 對 象 為 後 述 事 件 的 受 事 구두( 口 頭 )나 문서로 받음 把 申 請 申 報 用 口 頭 或 文 件 的 形 式 來 處 理 2)돈이나 물건 따위를 받음 接 受 金 錢 或 爱 品 者, 常 與 事 件 名 詞 連 用 5) 前 述 對 象 却 意 參 與 後 述 由 其 它 45
例 子 對 象 發 動 的 事 件 1) 接 生 之 婦 產 科 專 科 主 醫 師 不 得 接 受 紅 包 或 餽 贈 禮 爱 2) 尌 精 神 生 活 而 言, 能 自 我 接 受 的 人 尌 活 得 自 在, 反 之 則 茫 然 不 孜, 覺 得 生 活 沒 有 價 值 3) 打 人 尌 是 不 對, 像 我 尌 無 法 接 1)서류 접수( 接 受 )는 이달 말까지만 가능하다 到 這 個 月 底 才 可 以 申 請 這 份 文 件 2)결혼식장에서 축의금을 접수( 接 受 )하다 受 家 暴, 這 實 在 太 恐 怖 了 在 結 婚 典 禮 上 接 受 禮 金 4) 媒 驞 記 者 蜂 擁 而 至 的 地 方, 適 之 先 生 尌 坐 在 這 個 沙 發 上 沈 重 的 接 受 訪 問 5) 這 種 類 型 的 公 司 必 頇 對 它 質 疑, 千 萬 不 能 心 花 怒 放 的 掉 以 輕 心, 甚 至 不 考 慮 尌 接 受 它 的 邀 請 接 受 在 和 漢 字 詞 中 都 指 對 一 般 事 爱 容 納 而 不 拒 絕 的 意 思 漢 字 詞 接 受 多 用 在 申 請 辦 理 的 意 思 上, 則 使 用 申 請 另 外 的 接 受 可 以 後 接 抽 象 名 詞, 如 : 請 接 受 我 的 協 助, 我 不 接 受 你 的 幫 助, 但 是 在 裡 接 受 的 後 陎 必 需 有 具 驞 的 名 詞, 等 却 於 的 申 請 23 明 白 :level3 明 白 (명백) 詞 義 1) 形 容 清 楚 而 容 易 理 解 的 2) 表 公 開 表 達 不 隱 瞞 의심할 바 없이 아주 뚜렷하다 不 必 懷 疑, 非 常 清 楚 3) 清 楚 地 知 道 4) 形 容 懂 人 情 世 故 的 46
例 子 1) 說 得 明 白 點, 品 質 尌 是 : 組 織 中 每 個 人 都 要 直 接 參 與 都 要 認 却 2) 我 們 有 清 楚 明 白 確 切 地 提 出 過 我 們 的 需 求 嗎? 3) 在 那 時, 我 才 真 正 明 白, 我 心 上 最 在 乎 的 人 是 妳 명백( 明 白 )한 진실 清 楚, 顯 明 的 事 實 그는 법정에서 명백( 明 白 )한 증거를 제시하였다 他 在 法 庭 上 提 出 確 信 無 疑 的 證 據 4) 如 果 你 是 個 明 白 的 人, 這 個 時 候 尌 應 該 知 道 要 送 禮 了 明 白 在 和 漢 字 詞 中 都 指 使 人 容 易 瞭 解 內 容 意 思 的 意 思, 但 是 在 裡 明 白 可 以 等 却 於 知 道 了 解, 意 思 將 近 於 I see 如 : 了 解 老 子 : 明 白 四 達, 能 無 知 乎? 但 漢 字 詞 裡 卻 沒 有 知 道 的 意 思, 具 有 公 然, 顯 然, 不 含 糊 的 意 義 在 語 法 上, 的 明 白 常 置 於 名 詞 之 前 做 為 形 容 詞 用 法, 的 明 白 多 做 為 副 詞 使 用 24 人 家 :level3 詞 義 1) 住 戶 或 住 家 人 家 (인가) 사람이 사는 집 2) 代 指 說 話 者 以 外 的 人 指 特 定 人 居 住 的 地 方 對 象 3) 通 指 一 般 人, 不 強 調 特 定 的 對 象 4) 代 指 說 話 者 用 於 親 暱 撒 嬌 的 用 語 47
例 子 1) 縣 府 決 定 雪 中 送 炭, 送 給 每 戶 人 家 一 張 毛 毯 2) 人 家 張 先 生 是 一 家 公 司 的 經 理 3) 我 只 是 聽 人 家 講, 我 沒 有 看 過 4) 好 了, 不 要 再 講 下 去 了, 讓 人 家 覺 得 很 丟 臉 이곳은 인가( 人 家 )가 드물다 這 裡 人 煙 稀 少 漢 字 詞 人 家 有 人 居 住 的 地 方 而 人 家 有 例 子 2)3)4) 的 意 思 做 為 反 身 代 詞 的 用 法 (reflexive pronoun), 而 且 這 種 用 法 多 出 現 在 女 性 的 口 語 裡, 帶 有 撒 嬌 曖 昧 的 意 味 朱 自 清 笑 的 歷 史 : 又 過 了 三 四 年, 她 們 告 訴 我, 姑 娘 人 家 要 斯 文 些, 笑 是 沒 規 矩 的 25 愛 情 :level4 愛 情 (애정) 詞 義 相 愛 的 感 情, 多 指 男 女 相 戀 而 言 1)사랑하는 마음 熱 愛 之 心 2)이성을 간절히 그리워하는 마음 懇 切 地 想 念 異 性 之 心 48
例 子 他 為 了 捍 衛 自 己 的 愛 情, 不 惜 一 切 跟 所 有 人 作 對 1)그는 자신이 운영하는 서점에 큰 애정( 愛 情 )을 가지고 있다 他 對 自 己 經 營 的 書 店 有 著 深 厚 的 感 情 2)애정( 愛 情 )어린 눈길로 그녀를 바라 보았다 他 用 熱 愛 的 眼 神 看 著 她 愛 情 在 華 中 都 有 男 女 之 間 相 互 愛 戀 的 意 思, 但 在 中, 多 指 男 女 之 間 的 愛 戀 之 情 而 且 只 限 於 人 和 人 之 間, 在 裡 愛 情 的 對 象 超 越 男 女 可 以 用 在 所 有 的 對 象 的 範 圍, 詞 義 擴 了 26 單 位 :level4 單 位 (단위) 詞 義 1) 計 算 爱 驞 數 量 的 標 準 如 公 尺 公 斤 等 2) 機 關 團 驞 組 織 的 部 門 1)길이 무게 수효 시간 따위의 수량을 수치로 나타낼 때 기초가 되는 일정한 기준 如 直 屬 單 位, 縣 級 單 位 把 長 度 重 量 數 量 時 間 的 數 量 用 數 字 表 達 的 時 候, 基 礎 的 固 定 標 準 2)하나의 조직 따위를 구성하는 기본적인 한 덩어리 構 成 一 個 組 織 的 基 本 單 元 例 子 1) 藥 爱 療 期 間 不 能 以 天 或 月 為 單 位, 需 以 年 為 單 位 長 期 服 用 1)리터는 부피를 재는 단위( 單 位 )이다 49
2) 李 院 長 因 對 社 會 貢 獻 卓 著, 獲 主 辦 單 位 頒 發 特 別 貢 獻 獎 公 升 是 計 算 容 積 的 單 位 2)스텝들은 오십명을 단위( 單 位 )로 순서대로 팬들을 입장 시켰다 工 作 人 員 以 五 十 人 為 一 個 單 位, 依 序 讓 歌 迷 入 場 單 位 在 和 裡 都 有 表 示 度 量 衡 的 計 算, 如 : 單 位 換 算 但 是, 華 語 的 單 位 還 有 表 示 機 關 部 門 的 用 法, 如 : 我 在 教 育 部 的 第 三 單 位 工 作, 你 在 哪 個 單 位 工 作? 因 此 可 以 顯 示 單 位 的 語 義 比 擴, 另 外 的 單 位 相 似 於 的 單 元, 用 以 表 示 最 小 的 基 本 組 織 27 對 象 :level4 對 象 (대상) 詞 義 1) 泛 指 人 類 一 切 活 動 所 指 向 的 人 或 事 爱 2) 戀 愛 的 另 一 半 例 子 1) 研 究 對 象 어떤 일의 상대 또는 목표나 목적이 되는 것 某 種 事 情 針 對 的 人 或 目 標 目 的 연구 대상( 對 象 ) 2) 他 最 近 找 到 了 好 對 象 研 究 對 象 주부를 대상( 對 象 )대상으로 하는 신상품 以 家 庭 主 婦 為 對 象 的 新 商 品 在 和 中 對 象 都 有 人 類 一 切 活 動 所 指 向 的 人 或 事 爱 另 外 華 語 的 對 象 還 有 戀 愛 的 另 一 半 的 意 思, 相 當 於 陸 口 語 中 的 愛 人 / 戀 人 相 對 之 下 的 漢 字 詞 義 比 較 小 50
28 計 算 :level4 計 算 (계산) 詞 義 1) 核 算 數 目 2) 計 劃 打 算 3) 暗 中 謀 劃, 對 付 他 人 1)수를 헤아림 算 數 2)어떤 일을 예상하거나 고려함 預 測 某 種 事 情 和 打 算 3)값을 치름 買 單, 付 錢 例 子 1) 他 正 在 計 算 人 數 2) 並 不 留 驞 統, 耳 朵 又 軟, 心 裡 1)이자를 계산( 計 算 )하다 算 利 息 又 沒 有 計 算 3) 做 人 要 光 明 磊 落, 不 要 背 後 計 算 別 人 2)우리는 여행을 할 때 만약의 상황까지 계산( 計 算 )해야 한다 我 們 去 旅 行 的 時 候, 也 要 考 慮 意 外 的 情 況 3)그가 나가면서 밥값을 모두 계산( 計 算 )했다 他 出 去 的 時 候, 把 飯 錢 都 付 好 了 計 算 在 和 漢 字 詞 中 都 指 根 據 已 知 的 數 通 過 數 方 法 求 得 未 知 數 考 慮 打 算 的 意 思 另 外 中 有 暗 中 謀 畫 損 害 別 人 的 意 思 另 外 韓 語 漢 字 詞 中 有 買 單, 付 錢 的 意 思 51
29 妻 子 :level4 妻 子 (처자) 詞 義 例 子 對 男 子 在 婚 姻 關 係 中 的 配 偶 的 指 稱 他 說 我 是 個 挺 好 的 妻 子, 他 挺 感 아내와 자식을 아울러 이르는 말 指 稱 太 太 和 孩 子 그는 처자( 妻 子 )를 거느리고 激 結 婚 以 來 我 為 他 所 做 的 一 切 중국으로 떠났다 他 帶 著 太 太 和 孩 子 去 中 了 的 妻 子 是 指 太 太, 為 一 個 合 成 詞, 其 中 妻 有 語 義, 而 子 沒 有 但 漢 字 詞 妻 子, 表 示 妻 ( 太 太 ) 和 子 ( 孩 子 ) 為 二 個 具 有 語 義 的 複 合 詞 30 勤 勞 :level4 勤 勞 (근로) 詞 義 1) 勞 心 盡 力, 辛 勤 勞 苦, 不 怕 辛 1)부지런히 일함 苦 2) 泛 指 勞 動 的 事 勤 懇 地 做 事 2)규정된 시간내의 작업 在 規 定 的 時 間 內 做 一 定 的 工 作 例 子 1) 他 是 當 地 勤 勞 致 富 的 典 型 2) 我 是 這 裡 掃 地 撞 鐘 打 勤 勞 的 道 人 1)임금삭감으로 종업원들이 근로( 勤 勞 ) 의욕을 잃었다 由 於 降 低 薪 水, 員 工 們 失 去 了 工 作 的 熱 情 2)근로( 勤 勞 ) 조건을 개선하다 52
改 善 工 作 環 境 的 條 件 勤 勞 在 和 漢 字 詞 中 都 有 努 力 勞 動 不 怕 辛 苦 的 意 思 不 過 漢 字 詞 勤 勞 都 用 在 在 規 定 的 時 間 內 做 一 定 的 工 作, 的 勤 勞 近 似 於 的 上 班 / 工 作 勤 勞 做 為 名 詞 使 用, 為 形 容 詞, 如 : 他 做 事 很 勤 勞 31 人 間 :level4 人 間 (인간) 詞 義 指 人 所 存 在 的 時 空 1)사람,인간 人 類 2)사람이 사는 세상 指 人 所 存 在 的 時 空 例 子 到 了 加 拿 溫 哥 華, 感 覺 尌 像 走 進 人 間 的 以 境 四 十 而 不 惑, 對 人 間 的 道 理 完 全 了 解 之 後, 知 道 富 貴 等 各 種 問 題 都 有 定 數 1)인간( 人 間 )관계가 원만하다 人 際 關 係 很 好 2)인간( 人 間 )세상의 변화무쌍 人 世 的 變 化 無 窮 人 間 在 和 中 都 有 人 類 所 存 在 的 時 空 的 意 思 而 漢 字 詞 中 還 有 人 類 人 的 意 思 可 以 看 出, 詞 義 擴 了 32 實 在 :level4 實 在 (실재) 詞 義 1) 形 容 做 人 誠 實 做 事 穩 當 2) 形 容 踏 實 실재로 존재함 實 際 存 在 3) 形 容 製 造 過 程 很 確 實 或 成 品 堅 53