賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

Size: px
Start display at page:

Download "賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題"

Transcription

1 原住民族語言學習補充教材句型篇 賽考利克泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

2 賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

3 壹 基本詞彙 1. 數字 qutux 一 sazing 二 cyugal 三 payat 四 zmagal 五 mtzyu' / tzyu' 六 mpitu' / pitu' 七 mspat / spat 八 mqeru' / qeru' 九 mopuw / mpuw 十 mopuw qutux 十一 mopuw sazing 十二 mopuw cyugal 十三 mopuw payat 十四 mopuw magal 十五 mopuw tzyu' 十六 mopuw pitu' 十七 mopuw spat 十八 mopuw qeru' 十九 mpusal / pusal 二十 2. 代名詞 kun / saku' / ku' 我 maku' / mu 我的 su' / isu' 你 su' 你的 hiya' 他 nya' 他的 ita' / ta' / sami 我們 ta' / myan 我們的 simu 你們 mamu 你們的 lha' / lhan 他們 nha' 他們的 qani 這個 qasa 那個 sqani 這裡 sqasa 那裡 3. 疑問詞 ima' 誰 nanu' 什麼 pira' 多少 ( 歲 ; 物 ) pira' 多少 ( 人 ) inu' 什麼地方 ; 哪裡 knwan 什麼時候 ; 何時 4. 親屬 yaba' 爸爸 yaya' 媽媽 yutas 祖父 yaki' / aki' 祖母 qbsuyan / qbsuzyan 哥 ; 姊 qbsuyan mlikuy 哥哥 qbsuyan kneril 姊姊 sswe' 弟 ; 妹 sswe' mlikuy 弟弟 sswe' kneril 妹妹 mtswe' 兄弟姊妹 mama' 伯父 ; 叔叔 ; 舅舅 2

4 5. 人物 tayal / squliq / hi' 人 bnkis 老人 ; 長輩 'laqi' 小孩 mlikuy 男 ( 人 ) kneril 女 ( 人 ) laqi' mlikuy 男孩 laqi' kneril 女孩 rangi' 朋友 sinsiy 老師 seto' 學生 sinsiy phgup 醫生 6. 人名 lalu' 名字 Tali' 男子名 Yubay 男子名 Masaw 男子名 Ciwas 女子名 Yagu' 女子名 Pitay 女子名 Temu' Batu' ( 男子全名 ) Pasang Tayax ( 男子全名 ) Binay Blyah ( 女子全名 ) Sayun Hayung ( 女子全名 ) 7. 身體部位 roziq 眼睛 papak 耳朵 nguhuw 鼻子 nqwaq 嘴巴 g'nux 牙齒 tunux 頭 snonux 頭髮 rqyas 臉 qba' 手 kakay 腳 8. 動物 huzil 狗 ngyaw 貓 bzyok 豬 kacing 牛 mit 羊 yungay 猴 qoli' 鼠 ngta' 雞 qbhniq 鳥 qulih 魚 9. 植 ( 食 ) 物 / 水果 phpah 花 k'man 草 qhuniq 樹 abaw 葉子 ngahi' 地瓜 qetun / qciyay 玉米 pagay 稻子 guquh 香蕉 yutak 橘子 bilus 甘蔗 10. 物品 biru' 書 bbiru' 筆 ssom 橡皮擦 hanray 桌子 3

5 thekan 椅子 pila' 錢 lukus 衣服 ruku' 雨傘 kkyalan / rengwa' 電話 mari' 球 11. 山川建築 / 自然景觀 rgyax 山 ngasal 家 pqwasan biru' 學校 wagi' 太陽 byacing 月亮 bingah 星星 yulung 雲 hongu' utux 彩虹 kayal 天空 12. 時間 kawas 年 ; 歲 ryax 日子 ; 天 krryax 天天 ; 常常 misuw 現在 soni' / kira' 今天 shera' 昨天 suxan 明天 sasan 早上 mhngan 晚上 kinryaxan 下午 13. 顏色 bbiru' / iro' 顏色 mqalux 黑 ( 色 ) mplqwi' 白 ( 色 ) mtalah 紅 ( 色 ) 14. 事件 [ 動詞 ]- 肯定敘述句用 blaq / lokah 好 ( 見面問候用 ) sgagay / sgaya 再見 mhway 謝謝 uwah 來 mowah 要來 mnwah 來過 musa' 去 mosa' 要去 wal 去了 mnwah 去過 mhtuw 出現 ; 出來 maniq 吃 ( 東西 ) mtuliq 起床 m'abi' 睡覺 mqwas biru' / mita' biru' 讀書 mqwas 唱歌 mzyugi' 跳舞 matas biru' 畫圖 hmyapas / mzywi' 玩耍 mima' 洗 ( 如洗澡 ) mima' 洗 ( 如洗臉 ) mahuq 洗 ( 如洗衣服 ) mnbu' 生病 mxal 痛 ( 如頭痛 ) maras 攜帶 ( 如帶傘 ) mqwalax 下雨 kmal / kmayal 說 mung / pung 聽 mita' 看 ( 如看電視 看東西 ) ktan / ngayan 看起來 mita' / mcisal 拜訪 ; 探望 smoya' / s'yon / soyan 喜歡 baq 會 ; 能 ( 做某事 ) 4

6 ana...rwa 可以 ( 做某事 ) msuqi' 遲到 hmut 隨便 hmiriq 浪費 hopa' / krahu' 大 cipoq / tekuy / cikuy 小 pzyux / cingay 多 cipoq 少 r'usuw / usuw 重 lhbaw / hbaw 輕 qruzyux / qruyux 長 r'tung 短 gwagiq / wagiq 高 rroq / mtumaw 矮 rroq 低 betunux 美麗 ; 好看 ; 漂亮 blaq ktan 英俊 mqas 快樂 mqnzyat 勤勞 mqilang / qlangan 懶惰 sqani 在 ( 這裡 ) maki' 在 nyux / cyux 有 ; 擁有 15. 否定詞 ungat 沒有 [ 表擁有的否定 ] ini' 沒有 [ 表過去沒有作某事 ] iyat 不要 [ 表未來不要作某事 ] laxi 別 ; 不要 [ 祈使句用 ] 16. 其他 aw 是的 [ 回答用 ] iyat 不是 [ 回答用 ] uzi 也 balay 真的 ; 非常 kwara' 全部 ; 大家 ga 嗎 ; 呢 ( 用在問句 ) qu / i 主格標記 qu / i 受格標記 na / nqu 屬格標記 17. 事件 [ 動詞 ]- 祈使句時的動詞 形式 uwah 來 usa' 去 kal / kayal 說 pung 聽 kita' 看 tama' 坐下 tuliq 起立 qaniq / niqi 吃 ( 東西 ) tuliq 起床 5

7 貳 生活會話 1. 問候道別謝謝 會話 1-1 問候語 A: lokah su' ga? A: 你好嗎? B: aw, lokah saku'. hmswa' isu' hiya' pi? B: 我很好, 你呢? 會話 1-1a 問健康 A: nyux su' hmswa'? A: 你怎麼啦? B: nyux mxal roziq mu'. B: 我的眼睛痛 會話 1-1b 問健康 A: nyux su' hmswa'? A: 你怎麼啦? B: nyux mxal tunux maku'. B: 我的頭很痛 會話 1-2 道別語 A: sgagay ta' la! / sgaya ta' la! A: 再見了! B: sgagay ta' la! / sgaya ta' la! B: 再見了! 2. 訊息問句 會話 2-1 問姓名 A: ima' lalu' su'? A: 你叫什麼名字? B: lalu' maku' ga, Tali'. B: 我叫 Tali' ( 我的名字是 Tali' ) 會話 2-1a 問姓名 A: ima' lalu' yaba' su'? A: 你爸爸叫什麼名字? B: lalu' na yaba' maku' ga, Hayung Batu'. B: 我爸爸叫 Hayung Batu' ( 全名 ) 會話 2-1b 問姓名 A: ima' qu squliq qasa? A: 那個人是誰? B: hiya' ga, Rimuy. B: 她是 Rimuy 會話 2-1c 問姓名 A: ima' qu mlikuy qasa? A: 那個男人是誰? B: hiya' ga, Temu' Batu'. B: 他是 Temu' Batu'( 全名 ) 6

8 會話 2-2 問關係 A: ima' qu mlikuy qasa? A: 那個男人是誰? B: hiya' ga, sinsi maku'. B: 他是我的老師 會話 2-2a 問關係 A: ima' qu kneril qasa? A: 那個女人是誰? B: hiya' ga, qsuyan maku' kneril. B: 她是我的姊姊 會話 2-3 問數量 ( 人 ) A: pira' hi' qutux ngasal mamu'? A: 你們家有幾個人? B: zmagal hi' myan kwara'. B: 我們家有五個人 會話 2-3a 問數量 ( 人 ) A: pira' qu mtsswe' su'? A: 你有幾個兄弟姊妹? B: qutux qsuyan kneril ru qutux sswe' kneril. B: 我有一個姊姊和一個妹妹 會話 2-4 問數量 ( 年齡 ) A: pira' kawas su' la? A: 你幾歲? B: mopuw magal kawas maku'. B: 我十五歲 會話 2-4a 問數量 ( 年齡 ) A: pira' kawas nya' qu sswe' su' kneril la? A: 你妹妹幾歲? B: mtzyu' kawas nya' qu sswe' maku' kneril. B: 我妹妹六歲 會話 2-5 問數量 ( 動物 ) A: pira' huzil nya' qu 'laqi' qani? A: 這個小孩有幾隻狗? B: qutux huzil nya'. B: 他有一隻狗 會話 2-5a 問數量 ( 物品 ) A: pira' biru' su? A: 你有幾本書? B: sazing biru' maku'. B: 我有二本書 會話 2-6 問時間 ( 點鐘 ) A: pira' tmucing la? A: 現在是幾點鐘? B: payat tmucing la. B: 現在是四點鐘 會話 2-6a 問時間 ( 點鐘 ) A: pira' tmucing mtuliq su' sasan? A: 你早上幾點鐘起床? B: mtzyu' tmucing mtuliq saku' sasan. B: 我早上六點鐘起床 7

9 會話 2-6b 問時間 ( 點鐘 ) A: pira' tmucing m'abi' su' mhngan? A: 你晚上幾點鐘睡覺? B: mopuw tmucing m'abi' saku' mhngan. B: 我晚上十點鐘睡覺 會話 2-7 問名稱 ( 動物 ) A: nanu' qani hiya'? A: 這是什麼? B: qani ga, kacing. B: 這是牛 會話 2-7a 問名稱 ( 植物 ) A: nanu' qasa hiya'? A: 那是什麼? B: qasa ga, qhuniq. B: 那是樹 會話 2-7b 問名稱 ( 自然景觀 ) A: nanu' qasa hiya'? A: 那是什麼? B: qasa ga, hongu' utux. B: 那是彩虹 會話 2-8 問地方 ( 物品 ) A: cyux inu' bbiru' maku'? A: 我的筆在哪裡? B: nyux sqani. B: 你的筆在這裡 會話 2-8a 問地方 ( 人 ) A: cyux maki' inu' yaba' su'? A: 你爸爸在哪裡? B: cyux maki' pqwasan biru' qu yaba' maku'. B: 我爸爸在學校裡 會話 2-8b 問地方 ( 家 ) A: cyux inu' qu ngasal mamu? A: 你們家在哪裡? B: cyux maki' rgyax qu ngasal myan. B: 我們家在山上 會話 2-9 問地方 ( 問部落 原鄉名稱 ) A: kahul su' inu'? A: 你從哪裡來的? B: kahul saku' Mrqwang. B: 我從 Mrqwang 來的 會話 2-9a 問地方 ( 來自 ) A: minkahul su' inu' soni'? A: 你今天從哪裡來的? B: minkahul saku' ngasal soni'. B: 我今天從家裡來的 會話 2-10 問地方 ( 前往 )[ 進行式 ] A: musa' su' inu'? A: 你現在要去哪裡? B: musa' saku' ngasal. B: 我正要回家 8

10 會話 2-10a 問地方 ( 前往 )[ 過去 ] A: mnwah simu inu' shera'? A: 你們昨天去哪裡? B: mnwah sami rgyax shera'. B: 我們昨天去山上 會話 2-10b 問地方 ( 前往 )[ 未來 ] A: mosa' simu inu' suxan? A: 你明天要去哪裡? B: mosa' sami rgyax suxan. B: 我明天要去山上 會話 2-11 問擁有者 ( 人 ) A: 'laqi' (na) ima' qani? A: 這是誰的小孩? B: qani ga, 'laqi' nya'. B: 這是她的小孩 會話 2-11a 問擁有者 ( 動物 ) A: mit (na) ima' qani? A: 這是誰的羊? B: qani ga, mit nya'. B: 這是他的羊 3. 是非問句 會話 3-1 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: qasa ga, ngahi' ga? A: 那是地瓜嗎? B: aw. qasa ga, ngahi'. B: 是 / 對, 那是地瓜 會話 3-1a 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: qasa ga, guquh ga? A: 那是香蕉嗎? B: iyat. qasa ga, qetun. B: 不, 那是玉米 會話 3-2 問職業 A: isu' ga, seto'? A: 你是學生嗎? B: aw. kun ga, seto'. B: 是 / 對, 我是學生 會話 3-2a 問職業 A: hiya' ga, sinsi ga? A: 他是老師嗎? B: iyat. hiya' ga, sinsi phgup. B: 不, 他是醫生 會話 3-3 問關係 A: hiya' ga, sinsi su' ga? A: 他是你的老師嗎? B: aw. hiya' ga, sinsi maku'. B: 是 / 對, 他是我的老師 9

11 會話 3-3a 問關係 A: hiya' ga, sinsi su' ga? A: 她是你的老師嗎? B: iyat. hiya' ga, yaya' maku'. B: 不, 她是我的媽媽 會話 3-4 問顏色 ( 動物 ) A: mqalux qu ngyaw su' ga? A: 你的貓是黑色的嗎? B: aw, mqalux qu ngyaw maku'. B: 是 / 對, 我的貓是黑色的 會話 3-4a 問顏色 ( 物品 ) A: mtalah qu lukus su' ga? A: 她的衣服是紅色的嗎? B: iyat, mplqwi' qu lukus maku'. B: 不, 她的衣服是白色的 會話 3-5 問輕重 A: r'usuw balay qu hanray qani? A: 這張桌子很重嗎? B: aw, r'usuw balay qu hanray qani. B: 是 / 對, 這張桌子很重 會話 3-5a 問輕重 A: r'usuw balay qu thekan qani? A: 那張椅子很重嗎? B: ini', lhbaw balay qu thekan qani. B: 不, 那張椅子很輕 會話 3-6 問身材 A: gwagiq balay qu yaba' su' ga? A: 你爸爸很高嗎? B: aw, gwagiq balay qu yaba' maku'. B: 是 / 對, 我爸爸很高 會話 3-6a 問身材 A: gwagiq balay qu yaya' su' ga? A: 你媽媽很高嗎? B: ini', rroq balay qu yaya' maku'. B: 不, 我媽媽很矮 會話 3-7 問外貌 A: qruzyux balay qu snonux nya' ga? A: 她的頭髮很長嗎? B: aw, qruzyux balay qu snonux nya'. B: 是 / 對, 她的頭髮很長 會話 3-7a 問外貌 A: qruzyux balay qu snonux su' ga? A: 你的頭髮很長嗎? B: ini', r'tung balay qu snonux maku'. B: 不, 我的頭髮很短 會話 3-8 問特質 A: mqnzyat balay qu squliq qasa? A: 那個人很勤勞嗎? B: aw, mqnzyat balay qu hiya'. B: 是 / 對, 他很勤勞 10

12 會話 3-8a 問特質 A: mqnzyat balay qu squliq qasa? A: 那個人很勤勞嗎? B: ini, mqlangan balay qu hiya. B: 不, 他很懶惰 會話 3-9 問擁有 ( 人 ) A: cyux 'laqi' nya'? A: 他有孩子嗎? B: aw, cyux 'laqi' nya'. B: 是 / 對, 他有孩子 會話 3-9a 問擁有 ( 動物 ) A: cyux huzil su'? A: 你有狗嗎? B: aw, qutux huzil maku'. B: 是 / 對, 我有一隻狗 會話 3-9b 問擁有 ( 人 ) A: qutux sswe' su' kneril? A: 你有一個妹妹嗎? B: aw, qutux sswe' maku' kneril. B: 是 / 對, 我有一個妹妹 會話 3-9c 問擁有 ( 人 ) A: qutux sswe' su' kneril ga? A: 你有一個妹妹嗎? B: iyat, sazing sswe' maku' kneril. B: 不, 我有二個妹妹 會話 3-10 問外觀 A: blaq balay ktan qu hongu' utux ga? A: 彩虹好看嗎? B: aw, blaq balay ktan qu hongu' utux hiya'. B: 是 / 對, 彩虹非常好看 會話 3-10a 問外觀 A: krahu' balay qu ngasal qasa rwa'? A: 那間房子很大嗎? B: aw, krahu' balay qu ngasal qasa. B: 是 / 對, 那間房子很大 會話 3-10b 問外觀 A: krahu' balay qu ngasal qasa ga? A: 那間房子很大嗎? B: ini', cipoq balay qu ngasal qasa. B: 不, 那間房子很小 會話 3-11 問天氣 A: blaq kayal nya' soni'? A: 今天天氣好嗎? B: aw, blaq balay kayal nya' soni'. B: 是 / 對, 今天天氣很好 會話 3-12 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: mita' teribiy krryax qu lhan qasa ga? A: 他們天天看電視嗎? B: aw, mita' teribiy krryax qu lhan qasa. B: 是 / 對, 他們天天看電視 11

13 會話 3-12a 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: mita' su' teribiy krryax? A: 你天天看電視嗎? B: ini', mita' saku' biru' krryax. B: 不, 我天天讀書 會話 3-13 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: cyux m'abi' qu sswe' su' kneril? A: 你妹妹在睡覺嗎? B: aw, cyux m'abi' qu sswe' maku' kneril. B: 是 / 對, 她在睡覺 會話 3-13a 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: cyux hmyapas qu lelaqi' qasa ga? A: 那些孩子在玩耍嗎? B: aw, cyux hmyapas qu lelaqi' qasa. B: 是 / 對, 那些孩子在玩耍 會話 3-13b 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: nyux mqwalax la! nyux su' maras ruku'?? A: 下雨了! 你帶著雨傘嗎? B: aw, nyux saku' maras ruku'. B: 是 / 對, 我帶著雨傘 會話 3-14 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: nyux mqwalax?? A: 在下雨嗎? B: aw, nyux mqwalax. B: 是 / 對, 正在下雨 會話 3-14a 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: nyux mqwalax? A: 在下雨嗎? B: ini', nyux mhtuw gwagi' la! B: 不, 太陽出來了! 會話 3-15 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: musa' simu' mita' yutas mamu krryax ga? A: 你們常常去探望祖父嗎? B: aw, musa' sami mita' yutas myan krryax. B: 是 / 對, 我們常常去探望祖父 會話 3-16 問喜愛 [ 連動結構 ] A: smoya' matas biru' qu 'laqi' qasa ga? A: 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: aw, smoya' matas biru' qu 'laqi' qasa. B: 是 / 對, 他很喜歡畫圖 會話 3-16a 問喜愛 [ 連動結構 ] A: smoya' su' mita' biru' ga? A: 你喜歡讀書嗎? B: aw, smoya' saku' mita' biru'. B: 是 / 對, 我很喜歡讀書 12

14 會話 3-17 問能力 [ 連動結構 ] A: baq mqwas qu lelaqi' qasa? A: 那些孩子會唱歌嗎? B: aw, baq mqwas qu lelaqi' qasa. B: 會 / 對, 他們很會唱歌 會話 3-17a 問能力 [ 連動結構 ] A: baq su' mahuq lukus? A: 你會洗衣服嗎? B: aw, baq saku' mahuq lukus. B: 會 / 對, 我會洗衣服 會話 3-18 問動作之進行 [ 連動結構 進行式 ] A: nyux simu musa' hmyapas pqwasan biru' ga? A: 你們正要去學校玩耍嗎? B: aw, nyux sami musa' hmyapas pqwasan biru'. B: 是 / 對, 我們正要去學校玩耍 4. 祈使句 會話 4-1 日常動作 ( 教室用語 ) A: tuliq! A: 起立! 敬禮!( 班長說 ) B: sinsi, lokah su'! B: 老師好!( 全班說 ) 會話 4-1a 日常動作 ( 教室用語 ) A: lokah simu kwara'! A: 同學好 ( 老師說 ) B: tama'! B: 坐下! ( 班長說 ) 會話 4-1b 日常動作 ( 教室用語 ) A: kal cikay! / kayal cikay! A: 請說 ( 說說看 )! 會話 4-1c 日常動作 ( 教室用語 ) A: pung cikay! A: 請聽 ( 聽聽看 )! 會話 4-2 日常動作 [ 連動結構 ] A: usa' mita' biru'! A: 去讀書! 會話 4-2a 日常動作 [ 連動結構 ] A: usa' mita' yutas su'! / usa' mcisal yutas su'! A: 去探望祖父! 會話 4-3 日常動作 [ 否定 ] A: laxi kal! / laxi kayal! A: 別說話!( 安靜!) 13

15 會話 4-3a 日常動作 [ 否定 ] A: laxi kqsuqi'! A: 別遲到! 會話 4-3b 日常動作 [ 否定 ] A: laxi hiriq! A: 別浪費! 14

16 參 練習題 一 聽力測驗 第一部份 : 是非題 / 看圖識字 1. 身體部位 qani ga, roziq. 這是眼睛 qani ga, papak. 這是耳朵 qani ga, nguhuw. 這是鼻子 qani ga, nqwaq. 這是嘴巴 qani ga, g'nux. 這是牙齒 15

17 1-1-6 qani ga, tunux. 這是頭 qani ga, snonux. 這是頭髮 qani ga, rqyas. 這是臉 qani ga, qba'. 這是手 qani ga, kakay. 這是腳 2. 動物 qani ga, huzil. 這是狗 qani ga, ngyaw. 這是貓 16

18 1-2-3 qani ga, bzyok. 這是豬 qani ga, kacing. 這是牛 qani ga, mit. 這是羊 qani ga, yungay. 這是猴子 qani ga, qoli'. 這是鼠 qani ga, ngta'. 這是雞 17

19 1-2-9 qani ga, qbhniq. 這是鳥 qani ga, qulih. 這是魚 3. 植 ( 食 ) 物 / 水果 qasa ga, phpah. 那是花 qasa ga, k'man. 那是草 qasa ga, qhuniq. 那是樹 qasa ga, abaw. 那是葉子 qasa ga, ngahi'. 那是地瓜 18

20 1-3-6 qasa ga, pagay. 那是稻子 qasa ga, qetun. 那是玉米 qasa ga, guquh. 那是香蕉 qasa ga, yutak. 那是橘子 qasa ga,bilu. 那是甘蔗 4. 物品 qasa ga, bbiru'. 那是筆 qasa ga, biru'. 那是書 19

21 1-4-3 qasa ga, ssom. 那是橡皮擦 qasa ga, hanray. 那是桌子 qasa ga, thekan. 那是椅子 qasa ga, pila'. 那是錢 qasa ga, lukus. 那是衣服 qasa ga, ruku'. 那是雨傘 20

22 1-4-9 qasa ga, kkyalan / renwa'. 那是電話 qasa ga, mari'. 那是球 5. 山川建築 / 自然景觀 qasa ga, rgyax. 那是山 qasa ga, ngasal. 那是房子 qasa ga, pqwsan biru'. 那是學校 qasa ga, gwagi'. 那是太陽 qasa ga, byacing. 那是月亮 21

23 1-5-6 qasa ga, bingah. 那是星星 qasa ga, yulung. 那是雲 qasa ga, hongu' utux. 那是彩虹 6. 人物 hiya' ga, 'laqi' mlikuy. 他是男孩 hiya' ga, 'laqi' kneril. 她是女孩 hiya' ga, sinsi. 他是老師 hiya' ga, sinsi. 她是老師 22

24 1-6-5 hiya' ga, seto'. 他是學生 hiya' ga, seto'. 她是學生 hiya' ga, sinsi pkita' nbu'. 他是醫生 第二部份 : 選擇題 ( 一 ) 2-1A nyux qutux huzil maku'. ( 我有一隻狗 ) 2-1B nyux qutux ngyaw maku'. ( 我有一隻貓 ) 2-1C nyux qutux qbhniq maku'. ( 我有一隻鳥 ) 2-1A cyux biru' nha'. ( 他們有書 ) 2-1B cyux bbiru' nha'. ( 他們有鉛筆 ) 2-1C cyux ssom nha'. ( 他們有橡皮擦 ) 23

25 2-1A cyux ngahi' su'? ( 你有地瓜嗎?) 2-1B cyux qetun / qciyay su'? ( 你有玉米嗎?) 2-1C cyux pagay su'? ( 你有稻子嗎?) 2-1A nyux pila' myan. ( 我們有錢 ) 2-1B nyux lukus myan. ( 我們有衣服 ) 2-1C nyux ruku' myan. ( 我們有雨傘 ) 2-1A cyux qbsuyan nya' kneril. ( 她有姊姊 ) 2-1B cyux sswe' nya' mlikuy. ( 她有弟弟 ) 2-1C cyux rangi' nya'. ( 她有朋友 ) 24

26 2-2A cyux inu' kacing maku'? ( 我的牛在哪裡?) 2-2B cyux inu' mit maku'? ( 我的羊在哪裡?) 2-2C cyux inu' bzyok maku'? ( 我的豬在哪裡?) 2-2A cyux inu' hanray nha'? ( 他們的桌子在哪裡?) 2-2B cyux inu' thekan nha'? ( 他們的椅子在哪裡?) 2-2C cyux inu' kkyalan / renwa' nha'? ( 他們的電話在哪裡?) 2-2A cyux inu' phpah su'? ( 你的花在哪裡?) 2-2B cyux inu' ngahi' su'? ( 你的地瓜在哪裡?) 2-2C cyux inu' qetun su'? ( 你的玉米在哪裡?) 25

27 2-2A cyux inu' guquh mamu'? ( 你們的香蕉在哪裡?) 2-2B cyux inu' yutak mamu? ( 你們的橘子在哪裡?) 2-2C cyux inu' bilus mamu? ( 你們的甘蔗在哪裡?) 2-2A cyux inu' ngasal nya'? ( 她的家在哪裡?) 2-2B cyux inu' pqwasan nya' biru'? ( 她的學校在哪裡?) 2-2C cyux inu' mari' nya'? ( 她的球在哪裡?) 2-3A nyux saku' mita' biru'. ( 我正在讀書 ) 2-3B nyux saku' mahuq lukus. ( 我正在洗衣服 ) 2-3C nyux saku' mima' rqyas. ( 我正在洗臉 ) 26

28 2-3A cyux musa' mita' yaki' qu lelaqi' qasa. ( 那些男孩子正在拜訪祖母 ) 2-3B cyux mita' teribiy qu lelaqi' qasa. ( 那些男孩子正在看電視 ) 2-3C cyux mita' biru' qu lelaqi' qasa. ( 那些男孩子正在讀書 ) 2-3A cyux su' mqwas? ( 你正在唱歌嗎?) 2-3B cyux su' mima' rqyas? ( 你正在洗臉嗎?) 2-3C cyux su' matas biru'? ( 你正在畫圖嗎?) 2-3A nyux sami maniq. ( 我們正在吃 ( 東西 ) ) 2-3B nyux sami mqwas. ( 我們正在唱歌 ) 2-3C nyux sami mh'yapas. ( 我們正在玩耍 ) 27

29 2-3A cyux matas biru' qu 'laqi' mlikuy qasa. ( 那個男孩子正在畫圖 ) 2-3B cyux mzyugi' qu 'laqi' mlikuy qasa. ( 那個男孩子正在跳舞 ) 2-3C cyux mqwas qu 'laqi' mlikuy qasa. ( 那個男孩子正在唱歌 ) 2-4A baq saku' mahuq lukus. ( 我會洗衣服 ) 2-4B baq saku' mima' rqyas. ( 我會洗臉 ) 2-4C baq saku' mqwas biru'. ( 我會讀書 ) 2-4A smoya' mita' teribiy qu kkneril qasa. ( 那些女孩子喜歡看電視 ) 2-4B smoya' mita' biru' qu lelaqi' kkneril qasa. ( 那些女孩子喜歡讀書 ) 2-4C smoya' musa' mita' yutas qu kkneril qasa. ( 那些女孩子喜歡拜訪爺爺 ) 28

30 2-4A baq su' matas biru'? ( 你會畫圖嗎?) 2-4B baq su' mqwas? ( 你會唱歌嗎?) 2-4C baq su' mima' rqyas? ( 你會洗臉嗎?) 2-4A smoya' hmyapas qu lelaqi' qasa. ( 那些孩子喜歡唱歌 ) 2-4B smoya' hmyapas qu lelaqi' qasa. ( 那些孩子喜歡玩耍 ) 2-4C smoya' maniq qu lelaqi' qasa. ( 那些孩子喜歡吃 ( 東西 ) ) 2-4A smoya' mzyugi' qu kneril qasa. ( 那個女孩子喜歡跳舞 ) 2-4B moya' mqwas qu kneril qasa. ( 那個女孩子喜歡唱歌 ) 2-4C smoya' matas biru' qu kneril qasa. ( 那個女孩子喜歡畫圖 ) 29

31 2-5A mhtuw qu gwagi' la! ( 太陽出來了!) 2-5B mhtuw qu byacing la! ( 月亮出來了!) 2-5C mhtuw qu bingah la! ( 星星出來了!) 2-5A betunux balay qu bingah hiya'! ( 星星很美麗!) 2-5B betunux balay qu hongu' utux hiya'! ( 彩虹很美麗!) 2-5C betunux balay qu byacing hiya'! ( 月亮很美麗!) 2-5A mhtuw byacing lga? ( 月亮出來了嗎?) 2-5B mhtuw qu bingah lga? ( 星星出來了嗎?) 2-5C mhtuw qu gwagi' lga? ( 太陽出來了嗎?) 30

32 2-5A betunux balay ktan qu hongu' utux hiya'! ( 彩虹看起來很美麗!) 2-5B betunux balay ktan qu byacing hiya'! ( 月亮看起來很美麗!) 2-5C betunux balay ktan qu gwagi' hiya'! ( 太陽看起來很美麗!) 2-5A blaq kayal nya' soni'! ( 今天是好天氣!) 2-5B nyux mqwalax la! ( 下雨了!) 2-5C betunux balay qu hongu' utux! ( 彩虹很美麗!) 第三部份 : 選擇題 ( 二 ) 1. 訊息問句 [ 問姓名或關係 ] 3-1-1A ima' lalu' nya' yaba' su'? 你爸爸叫甚麼名字? 3-1-1B ima' lalu' nya' yutas su'? 你祖父叫甚麼名字? 3-1-1C ima' lalu' nya' sinsi su'? 你老師叫甚麼名字? 3-1-2A ima' lalu' qbsuyan nya' kneril? 他姊姊叫甚麼名字? 3-1-2B ima' lalu' yaki' nya'? 他祖母叫甚麼名字? 3-1-2C ima' lalu' yaya' nya'? 他媽媽叫甚麼名字? 3-1-3A ima' lalu' nya' sinsi pkita' nbu' qasa? 那個醫生叫甚麼名字? 3-1-3B ima' lalu' nya' sinsi qasa? 那個老師叫甚麼名字? 3-1-3C ima' lalu' nya' seto' qasa? 那個學生叫甚麼名字? 31

33 3-1-4A ima' lalu' nya' kneril qasa? 那個女人叫甚麼名字? 3-1-4B ima' lalu' nya' mlikuy qasa? 那個男人叫甚麼名字? 3-1-4C ima' lalu' nya' bnkis qasa? 那個老人叫甚麼名字? 3-1-5A ima' qu bniks qasa? 那個老人是誰? 3-1-5B ima' qu mlikuy qasa? 那個男人是誰? 3-1-5C ima' qu 'laqi' qasa? 那個小孩是誰? 2. 訊息問句 [ 問數量 ] 3-2-1A pira' mit su'? 你有幾隻羊? 3-2-1B pira' ngta' su'? 你有幾隻雞? 3-2-1C pira' qulih su'? 你有幾隻魚? 3-2-2A pira' hanray nya'? 他有幾張桌子? 3-2-2B pira' thekah nya'? 他有幾張椅子? 3-2-2C pira' biru' nya'? 他有幾本書? 3-2-3A pira' ngahi' nya' 'laqi' qasa? 這個小孩有幾個地瓜? 3-2-3B pira' yutak nya' 'laqi' qasa? 這個小孩有幾個橘子? 3-2-3C pira' guquh nya' 'laqi' qasa? 這個小孩有幾根香蕉? 3-2-4A pira' ngasal nya' kneril qasa? 那個女人有幾個房子? 3-2-4B pira' ruku' nya' kneril qasa? 那個女人有幾把雨傘? 3-2-4C pira' lukus nya' kneril qasa? 那個女人有幾件衣服? 3-2-5A pira' kawas su'? 你幾歲? 3-2-5B pira' kawas qbsuyan su' mlikuy? 你哥哥幾歲? 3-2-5C pira' kawas sswe' su' kneril? 你妹妹幾歲? 3. 訊息問句 [ 問地方 ] 3-3-1A cyux inu' yungay su'? 你的猴子在哪裡? 3-3-1B cyux inu' ngyaw su'? 你的貓在哪裡? 3-3-1C cyux inu' qoli' su'? 你的老鼠在哪裡? 3-3-2A cyux inu' yaki' maku'? 我祖母在哪裡? 3-3-2B cyux inu' yaya' maku'? 我媽媽在哪裡? 3-3-2C cyux inu' qbsuyan maku' kneril? 我姊姊在哪裡? 32

34 3-3-3A cyux inu kneril qasa? 那個女人在哪裡? 3-3-3B cyux inu sinsiy pkita nbu qasa? 那個醫生在哪裡? 3-3-3C cyux inu sinsiy qasa? 那個老師在哪裡? 3-3-4A cyux inu lukus myan? 我們的衣服在哪裡? 3-3-4B cyux inu pila myan? 我們的錢在哪裡? 3-3-4C cyux inu lruku myan? 我們的雨傘在哪裡? 3-3-5A cyux inu' ngasal nya'? 她的家在哪裡? 3-3-5B cyux inu' pqwasan nya' biru'? 她的學校在哪裡? 3-3-5C cyux inu' sswe' nya' kneril? 她的妹妹在哪裡? 4. 敘述句 [ 單一動詞 ] 3-4-1A maras saku' ruku' krryax. 我常常帶雨傘 3-4-1B mahuq saku' lukus krryax. 我常常洗衣服 3-4-1C mhkani' saku' krryax. 我常常走路 3-4-2A cingay balay rangi' nha'. 他們的朋友很多 3-4-2B gwagiq balay rangi' nha'. 他們的朋友很高 3-4-2C betunux balay rangi' nha'. 他們的朋友很漂亮 3-4-3A mqalux qu lukus na 'laqi' qani. 這個小孩的衣服是黑色的 3-4-3B mtalah qu lukus na 'laqi' qani. 這個小孩的衣服是紅色的 3-4-3C mplkwi' qu lukus na 'laqi' qani. 這個小孩的衣服是白色的 3-4-4A rroq balay mlikuy qasa. 那個男人很矮 3-4-4B mqnzyat balay mlikuy qasa. 那個男人很勤勞 3-4-4C mqilang balay mlikuy qasa. 那個男人很懶惰 3-4-5A r'usuw balay thekan nya'. 她的椅子很重 3-4-5B gwagiq balay yutas nya'. 她的祖父很高 3-4-5C qruzyux balay snonux nya'. 她的頭髮很長 5. 祈使句 3-5-1A tuliq! 起立! 3-5-1B tama'! 坐下! 3-5-1C kal ciklay! 請說!( 說說看!) 33

35 3-5-2A usa'! 去! 3-5-2B uwah! 來! 3-5-2C pung! 聽! 3-5-3A usa' matas biru'! 去畫圖! 3-5-3B usa' m'abi'! 去睡覺! 3-5-3C usa' mita' biru'! 去讀書! 3-5-4A usa' mita' yutas su'! 去探望祖父! 3-5-4B usa' mqwas! 去唱歌! 3-5-4C usa' mahuq lukus! 去洗衣服! 3-5-5A laxi kal! 別說話! 3-5-5B laxi kqsuqi'! 別遲到! 3-5-5C laxi hiriq! 別浪費! 第四部份 : 配合題 4-1( 看圖 ) A. B. C. D. E A: pira' hi' qutux ngasal mamu? ( 你們家有幾個人?) B: mtzyu' hi' kwara' myan. ( 我們家有六個人 ) A: hiya' ga, sinsi? ( 他是老師嗎?) B: iyat, hiya' ga, sinsi phgup. ( 不是, 他是醫生 ) A: nyux su' hmswa'? ( 你怎麼啦?) B: nyux mxal tunux maku'. ( 我的頭很痛 ) 34

36 4-1-4 A: cyux mqwalax? ( 在下雨嗎?) B: aw, cyux mqwalax. ( 是 / 對, 正在下雨 ) A: pira' tmucing la? ( 現在是幾點鐘?) B: payat tmucing la. ( 現在是四點鐘 ) 4-2( 看圖 ) A. B. C. D. E A: pira' hi' qutux ngasal nha'? ( 他們家有幾個人?) B: mtzyu' hi' kwara' nha'. ( 他們家有六個人 ) A: isu' ga, seto' ga? ( 你是學生嗎?) B: aw, kun ga, seto'. ( 是, 我是學生 ) A: nyux su' hmswa'? ( 你怎麼啦?) B: nyux mxal roziq mu. ( 我的眼睛痛 ) A: cyux mqwalax? ( 在下雨嗎?) B: ini', nyux mhtuw wagi' la! ( 不, 太陽出來了!) A: pira' tmucing la? ( 現在是幾點鐘?) B: payat tmucing la. ( 現在是四點鐘 ) 35

37 4-3( 看圖 ) A. B. C. D. E A: pira' mtswe' su'? ( 你有幾個兄弟姊妹?) B: qutux qsuyan kneril ru qutux sswe' kneril. ( 我有一個姊姊和一個妹妹 ) A: r'usuw balay qu hanray qani ga? ( 這張桌子很重嗎?) B: aw, r'usuw balay qu hanray qani. ( 是 / 對, 這張桌子很重 ) A: nyux mqwalax? ( 在下雨嗎?) B: ini' nyux hmtuw gwagi' la! ( 不, 太陽出來了!) A: cyux inu' ngasal mamu? ( 你們家在哪裡?) B: cyux maki' rgyax ngasal myan. ( 我們家在山上 ) A: cyux mh'yapas qu lelaqi' qasa? ( 那些孩子在玩耍嗎?) B: aw, cyux mh'yapas qu lelaqi' qasa. ( 是 / 對, 那些孩子在玩耍 ) 36

38 4-4( 看圖 ) A. B. C. D. E A: pira' mtswe' su'? ( 你有幾個兄弟姊妹?) B: qutux qsuyan mlikuy ru qutux sswe'mlikuy. ( 我有一個哥哥和一個弟弟 ) A: nanu' qani hiya'? ( 這是什麼?) B: qani hiya' ga, kacing. ( 這是牛 ) A: blaq kayal nya' soni'? ( 今天天氣好嗎?) B: ini', nyux mqwalax. ( 不, 正在下雨 ) A: cyux inu' ngasal mamu? ( 你們家在哪裡?) B: cyux maki' rgyax ngasal myan. ( 我們家在山上 ) A: cyux m'abi' sswe' su' kneril? ( 你妹妹在睡覺嗎?) B: aw, cyux m'abi' sswe' maku' kneri. ( 是的, 她在睡覺 ) 37

39 4-5( 看圖 ) A. B. C. D. E A: minkahul su' inu' soni'? ( 你今天從哪裡來的?) B: minkahul saku' ngasal soni. ( 我今天從家裡來的 ) A: ima' qu kneril qasa? ( 那個女人是誰?) B: hiya' ga, qbsuyan maku' kneril. ( 她是我的姊姊 ) A: baq su' mahuq lukus? ( 你會洗衣服嗎?) B: aw, baq saku' mahuq lukus. ( 會, 我會洗衣服 ) A: nanu' qasa hiya'? ( 那是什麼?) B: qasa ga, hongu' utux. ( 那是彩虹 ) A: qutux sswe' su' kneril? ( 你有一個妹妹嗎?) B: iyat, sazing sswe' maku' kneril. ( 不, 我有二個妹妹 ) 38

40 4-6( 看圖 ) A. B. C. D. E A: cyux inu' yaba' su'? ( 你爸爸在哪裡?) B: cyux maki' pqwasa biru' qu yaba' mkau'. ( 我爸爸在學校裡 ) A: ima' qu mlikuy qasa? ( 那個男人是誰?) B: hiya' ga, sinsi maku'. ( 他是我的老師 ) A: musa' simu mita' yutas krryax? ( 你們常常去探望祖父嗎?) B: aw, musa' sami mita' yutas krryax. ( 對, 我們常常去探望祖父 ) A: nanu' qasa hiya'? ( 那是什麼?) B: qasa hiya' ga, qhuniq. ( 那是樹 ) A: r'usuw balay qu thekan qani ga? ( 那張椅子很重嗎?) B: ini', lhbaw balay qu thekan qani. ( 不, 那張椅子很輕 ) 39

41 4-7( 看圖 ) A. B. C. D. E A: mosa' su' inu' suxan? ( 你明天要去哪裡?) B: mosa' saku' rgyax suxan. ( 我明天要去山上 ) A: mqalux qu ngyaw su' ga? ( 你的貓是黑色的嗎?) B: aw, mqalux qu ngyaw maku'. ( 是 / 對, 我的的貓是黑色的 ) A: pira' hi' qutux ngasal nha'? ( 他們家有幾個人?) B: payat hi' kwara' nha'. ( 他們家有四個人 ) A: smoya' su' mita' biru'? ( 你喜歡讀書嗎?) B: aw, smoya' saku mita' biru'. ( 是 / 對, 我喜歡讀書 ) A: pira' tmucing m'abi' su' mlhngan? ( 你晚上幾點鐘睡覺?) B: mopuw tmucing m'abi' saku' mlhngan. ( 我晚上十點鐘睡覺 ) 40

42 4-8( 看圖 ) A. B. C. D. E A: cyux inu' bbiru' maku'? ( 我的筆在哪裡?) B: nyux sqani qu bbiru' su'. ( 你的筆在這裡 ) A: pira' tmucing mtuliq su' sasan? ( 你早上幾點鐘起床?) B: mtzyu' tmucing mtuliq saku' sasan. ( 我早上六點鐘起床 ) A: hiya' ga, sinsi su' ga? ( 他是你的老師嗎?) B: aw, hiya' ga, sinsi maku'. ( 是 / 對, 他是我的老師 ) A: nyux su' hmswa' la? ( 你怎麼了?) B: nyux mxal tunux maku'. ( 我的頭很痛 ) A: baq mqwas qu lelaqi' qasa? ( 那些孩子會唱歌嗎?) B: aw, baq mqwas qu lelaqi' qasa. ( 是, 他們很會唱歌 ) 41

43 4-9( 看圖 ) A. B. C. D. E A: pira' tmucing m'abi' su' gbyan? ( 你晚上幾點鐘睡覺?) B: mopuw tmucing m'abi' saku' gbyan. ( 我晚上十點鐘睡覺 ) A: qani ga, pila' maku' ga? ( 這是我的錢嗎?) B: aw, qani ga, pila' su'. ( 是的, 這是你的錢 ) A: mita' teribiy krryax qu lha' qasa ga? ( 他們天天看電視嗎?) B: aw, mita' teribiy krryax qu lha' qasa. ( 是 / 對, 他們天天看電視 ) A: pira' hi' qutux ngasal mamu? ( 你們家有幾個人?) B: zmagal hi' kwara' myan. ( 我們家有五個人 ) A: mnwah simu inu' shira'? ( 你們昨天去哪裡?) B: mnwah sami rgyax shira'. ( 我們昨天去山上 ) 42

44 4-10( 看圖 ) A. B. C. D. E A: hiya' ga, sinsi su' ga? ( 他是你的老師嗎?) B: aw. hiya' ga, sinsi maku'. ( 是, 他是我的老師 ) A: musa' su' inu'? ( 你現在要去哪裡?) B: musa' saku' ngasal. ( 我正要回家 ) A: smoya' matas biru' qu 'laqi' qasa? ( 那個孩子喜歡畫圖嗎?) B: aw, smoya' matas biru' qu 'laqi' qasa. ( 是 / 對, 他很喜歡畫圖 ) A: nyux su' hmswa' la? ( 你怎麼了?) B: nyux mxal roziq mu la. ( 我的眼睛很痛 ) A: pira' tmucing mtuliq su' sasan? ( 你早上幾點鐘起床?) B: mtzyu' tmucing mtuliq saku' sasan. ( 我早上六點鐘起床 ) 二 口試 第一部份 : 簡短對話 1-1. lokah su ga? ( 你好嗎?) 1-2. minkahul su inu soni? ( 你今天從哪裡來?) 1-3. pira hi qutux ngasal mamu? ( 你們家有多少人?) 1-4. Tayal su ga? ( 你是泰雅族嗎?) 1-5. baq su kmayal ke na Tayal? ( 你會說族語嗎?) 43

45 2-1. lokah su' ga? ( 你今天好嗎?) 2-2. nyux su' maki' inu'? ( 你現在在哪裡?) 2-3. pira' qu mtswe' su'? ( 你有幾個兄弟姊妹?) 2-4. isu' ga, seto'? ( 你是學生嗎?) 2-5. smoya' su' mita' biru'? ( 你喜歡讀書嗎?) 3-1. ima' lalu' su'? ( 你叫甚麼名字?) 3-2. cyux inu' ngasal mamu'? ( 你們家在哪裡?) 3-3. pira' kawas su'? ( 你幾歲了?) 3-4. gwagiq su' balay ga? ( 你很高嗎?) 3-5. smoya' su' mqbaq ke' ta' Tayal? ( 你喜歡學族語嗎?) 4-1. lokah su' ga? ( 你好嗎?) 4-2. cyux inu' pqwasan su' biru'? ( 你的學校在哪裡?) 4-3. pira' rangi' su'? ( 你有幾個朋友?) 4-4. mita' simu biru' krryax? ( 你們天天一起讀書嗎?) 4-5. baq simu kmayal ke' na Tayal ga? ( 你們會說族語嗎?) 5-1. ima' lalu' su'? ( 你叫甚麼名字?) 5-2. musa' su' inu' kira'? ( 你等一下要去哪裡?) 5-3. pira' teribiy ngasal mamu? ( 你們家有幾台電視?) 5-4. mita' su' teribiy krryax? ( 你天天看電視嗎?) 5-5. smoya' su' mita' teribiy? ( 你喜歡看電視嗎?) 6-1. lokah su' ga? ( 你好嗎?) 6-2. minkahul su' inu' soni'? ( 你今天從哪裡來?) 6-3. pira' hi' ngasal mamu? ( 你們家有多少人?) 6-4. Tayal yaba' su' ga?? ( 你爸爸是原住民嗎?) 6-5. baq balay kmal ke' na Tayal yaba' su' ga? ( 你爸爸很會說族語嗎?) 7-1. lokah su' soni' ga? ( 你今天好嗎?) 7-2. nyux su' maki' inu'? ( 你現在在哪裡?) 7-3. pira' mtswe' su'? ( 你有幾個兄弟姊妹?) 7-4. seto' uzi mtswe' su' ga? ( 你的兄弟姊妹也是學生嗎?) 7-5. smoya' simu mqwas kwara'? ( 你們都喜歡唱歌嗎?) 8-1. ima' lalu' su'? ( 你叫甚麼名字?) 8-2. cyux inu' yaya' su'? ( 你媽媽現在在哪裡?) 8-3. pira' kawas nya' la? ( 她幾歲了?) 44

46 8-4. gwagiq qu hiya' ga? ( 她很高嗎?) 8-5. kmayal ke' na Tayal krryax yaya' su'? ( 你媽媽常說族語嗎?) 9-1. lokah su' ga? ( 你好嗎?) 9-2. cyux inu' yutas su' ru yaki' su'? ( 你祖父祖母現在在哪裡?) 9-3. pira' laqi' nha'? ( 他們有幾個孩子?) 9-4. musa' su' mita' yutas ki yaki' su' krryax? ( 你常去探望祖父祖母嗎?) 9-5. baq balay kmayal ke' na Tayal yutas ki yaki' su'? ( 你的祖父祖母很會說族語嗎?) ima' lalu' su'? ( 你叫甚麼名字?) cyux inu' pqwasan su' biru'? ( 你的學校在哪裡?) pira' rangi' su'? ( 你有幾個朋友?) soyan su' rangi' su'? ( 你喜歡你的朋友嗎?) smoya' su' matas biru'? ( 你喜歡畫畫嗎?) 第二部份 : 看圖說話 1. ( 提示 : 我喜歡的活動 ) 族語回答範例 smoya saku musa pqwasan biru. musa saku mqbaq matas biru, mqbaq biru, mqwas qwas ru mzyugi. mqas saku krryax. blaq balay ktan qu pintasan maku. baq saku balay biru uzi. soyan saku nya sinsi maku. maki ngasal ga, soyan mung na yaba, yaya, qbsuyan mlikuy, sswe' kneril, qu qwas maku' ru mita' zyugi' maku'. 中文翻譯 我喜歡去學校, 學畫畫 讀書 唱歌 跳舞 我每天都很高興 我畫的圖很漂亮 我 ( 也 ) 很會讀書, 老師很喜歡我 在家裡, 爸爸 媽媽 哥哥 妹妹全都喜歡聽我唱歌 看我跳舞 45

47 原住民族語言學習補充教材 - 句型篇 / 國中版 發行單位 : 原住民族委員會 發行地址 :242 新北市新莊區中帄路 439 號 16 樓 教材編輯 : 族語 方言 男 女 阿美語 北部阿美語 李文成 陳明珠 中部阿美語 吳明義 鄭菊霞 海岸阿美語 陳金龍 歐嗨 思娃娜 馬蘭阿美語 羅福慶 朱珍靜 恆春阿美語 林光明 楊美妹 泰雅語 賽考利克泰雅語 吳新生 陳香英 澤敖利泰雅語斗睿 夏德彭秀妹 汶水泰雅語劉仁善劉麗玲 萬大泰雅語乃德全張美花 四季泰雅語羅立雄王美珠 宜蘭澤敖利泰雅語林光望卓秋美 賽夏語賽夏語風貴芳高清菊 邵語邵語簡史朗袁嫦娥 賽德克語都達語徐月風張春美 德固達雅語田明德黃美玉 德路固語田天助詹素娥 布農語卓群布農語高杰成田玉香 卡群布農語松碧常撒萊 諾阿南 丹群布農語余榮德江東妹 巒群布農語全正文余貞玉 郡群布農語顏明仁顏雲英 排灣語東排灣語戴明雄葉曉音 北排灣語丹耐夫正若湯賢慧 中排灣語廖秋吉竹嫵 法之山 南排灣語高光良高金玉 魯凱語東魯凱語林得次張小芳 霧台魯凱語鍾思錦柯菊華 大武魯凱語賴以恒杜富菊 多納魯凱語郁德芳洪麗萍 茂林魯凱語魏頂上簡淑惠 萬山魯凱語金瑞芳駱秋香 太魯閣語太魯閣語李季生張素瑞 噶瑪蘭語噶瑪蘭語謝宗修潘秀蘭 鄒語阿里山鄒語汪幸時汪朝麗 卑南語南王卑南語鄭賢明鄭玉妹 知本卑南語尤二郎陳金妹 初鹿卑南語張阿信李芳媚 建和卑南語施建忠洪渟嵐 雅美語雅美語廖清福董瑪女 撒奇萊雅語撒奇萊雅語孫生義蔡宜庭 卡那卡那富語卡那卡那富語孔岳中孔郡廷 拉阿魯哇語拉阿魯哇語游仁貴游淑美 46

原住民族語言學習補充教材句型篇 賽考利克泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 賽考利克泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 賽考利克泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 賽考利克泰雅語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 qutux 一 sazing 二 cyugal 三 payat 四 zmagal 五 mtzyu' / tzyu' 六 mpitu' / pitu' 七 mspat / spat

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 四季泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 四季泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 四季泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 四季泰雅語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 qutux 一 saying 二 tyugan 三 payat 四 magan 五 tuyu 六 pitu 七 spat 八 qesu 九 mpux 十 mpux qutux 十一

More information

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sa'ing 二 tugan 三 payat 四 magan 五 tiyu 六 pitu 七 spat 八 mesu 九 mpuw 十 mpuw utux 十一 mpuw

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sazing 二 tugan / cyugan 三 payat 四 magan 五 mt'yu 六 mpitu 七 mspat 八 m'isu 九 mpuw 十 mpuw utux

More information

80

80 80 Paelabang danapan Masao Aki Masao 2000 004 005 Masao Aki 1935 Masao Masao Rimuy Aki Masao parker51 1913 Noro Mewas Mewas Nowa Masao Masao 150 Masao 2016 10 25 006 007 1935 1999 Pyanan 2002 1913 1935

More information

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋 附件二 表 4-8-3 學生外語證照資料表之檢測名稱列表 語文檢測填報代碼 E1 英文 英語能力測驗 (CVES)The Commercial Vocational Education Society The Republic China[ 中華民國商業職業教育學會 ] E2 英文 English for Business Communications(EBC) E3 英文 English for

More information

分類 序號 族語 : 賽考利克泰雅語 中文 初級 (300 詞 ) 中級 (500 詞 ) 級別 中高級 (800 詞 ) 高級 (1000 詞 ) 備註 / 說明 01 數字計量 1 qutux 一 01 數字計量 2 sazing 二 01 數字計量 3 cyugal 三 01 數字計量 4 p

分類 序號 族語 : 賽考利克泰雅語 中文 初級 (300 詞 ) 中級 (500 詞 ) 級別 中高級 (800 詞 ) 高級 (1000 詞 ) 備註 / 說明 01 數字計量 1 qutux 一 01 數字計量 2 sazing 二 01 數字計量 3 cyugal 三 01 數字計量 4 p 01 數字計量 1 qutux 一 01 數字計量 2 sazing 二 01 數字計量 3 cyugal 三 01 數字計量 4 payat 四 01 數字計量 5 magal 五 01 數字計量 6 mtzyu 六 01 數字計量 7 mpitu 七 01 數字計量 8 mspat 八 01 數字計量 9 mqeru 九 01 數字計量 10 mopuw 十 01 數字計量 11 mopuw qutux

More information

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變?

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變? 96 學年度 原住民學生升學優待新辦法 如何取得文化及語言能力證明? 行政院原住民族委員會 1 5 年 9 月 2 0 日 一 請問 96 學年度開始, 原住民學生升學優待新辦法有什麼改變? 答 :( 一 ) 從 96 學年度開始, 原住民學生報考高中及大學, 如果沒有取得原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 25% 的優待 ; 如果取得了原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 35% 的優待

More information

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 daha 二 teru 三 sepac 四 rima 五 mmteru 六 mpitu 七 mmsepac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 澤敖利泰雅語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sazing 二 tugan / cyugan 三 payat 四 magan 五 mt'yu 六 mpitu 七 mspat 八 m'isu 九 mpuw 十 mpuw utux

More information

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2.

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 媽媽 (mā ma): mother 3. 哥哥 (gē ge): elder brother 4.

More information

Microsoft Word - 04taiya.doc

Microsoft Word - 04taiya.doc 母語學習 fun 輕鬆 : 泰雅語 ( 備註 : 部分泰雅語與國語無適當對應者, 於編號上暫時空缺 ) 一 飲食篇 001 nanu cyux niqan na lingay pqwasn? ( 學校附近有什麼好吃的東西?) 002 cingay ay! niqan hya! ( 好吃的東西? 那可多囉!) 003 smoya saku musa maniq nniqan hngan. ( 我最喜歡去夜市吃東西

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 大武魯凱語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十 mangeale

More information

Beginner1

Beginner1 海恩的中文課 hǎi ēn de Zhōngwén kè Lesson 1 1. I, he, she, it, you(male), you(female) 2. us, them you(plural) 3. is/ am 4. and 5. possesive article 6. friend, wife, husband, boyfriend, girlfriend 7. younger

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 東排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 7 16 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq 十 tapuluq sa ita 十一 tapuluq

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德路固語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru 三 spac(t) 四 rima 五 mataru 六 empitu 七 maspac(t) 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 茂林魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 drɨga 一 drusa 二 tulru 三 pate 四 rima 五 neme 六 pitu 七 varu 八 vengate 九 puruku / mengesle 十 mengesle

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 大武魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十

More information

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 噶瑪蘭語語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 usiq 一 uzusa 二 utulu 三 usepat 四 ulima 五 unem 六 upitu 七 uwalu 八 usiwa 九 Rabetin 十 Rabetin yau usiq

More information

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 都達語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 17 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru / turu 三 spac 四 rima 五 mturu 六 empitu 七 mspac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一 maxal

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 南排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq(puluq) 十 tapuluq sa ita 十一

More information

1.[ 名詞 ] 美國.ini' maku' zngi 'nwahan maku' qalang na Amirika'. mshzyu' ru glabang iyal qu tuqi nha'. 我沒有忘記我曾去美國, 他們的道路又直又寬 [Amirika' 美國, 借日語 ] Amuy( )

1.[ 名詞 ] 美國.ini' maku' zngi 'nwahan maku' qalang na Amirika'. mshzyu' ru glabang iyal qu tuqi nha'. 我沒有忘記我曾去美國, 他們的道路又直又寬 [Amirika' 美國, 借日語 ] Amuy( ) abas( ) 1. 枉費. abaw( ) 1.[ 名詞 ] 葉子.nyux t'aring mhuq abaw la. 葉子開始掉落了 abura'( ) 1.[ 名詞 ] 食用油 汽油.ungat abura' nya' otobay maku' la! 我的機車沒有油了! [abura' 食用油 汽油 借自日語 ] Acung( ) 1.[ 名詞 ] 男子名.Acung ga, mrhuw

More information

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 丹群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tas-a 一 dusa 二 tau 三 paat 四 hima 五 nuum 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tas-a 十一 mas-an

More information

Microsoft Word - 4-1.doc

Microsoft Word - 4-1.doc 台 灣 原 住 民 族 語 怎 麼 教? 以 兩 個 國 小 資 深 原 住 民 族 語 教 師 的 教 學 法 為 例 江 秀 英 (Ciwas Pawan) 弘 光 科 技 大 學 幼 兒 保 育 系 助 理 教 授 ciwas.pawan@sunrise.hk.edu.tw 摘 要 此 質 性 研 究 的 目 的 是 要 探 究 兩 個 國 小 資 深 的 原 住 民 老 師, 在 其 原 住

More information

alup2( ) 1.[ 名詞 ] 一種野果.alup ga, mhuqil lga, mkbka' yulaq nya' ru cingay qpuri' nya'. sbing balay niqun. alup 成熟後, 它的果皮會裂開來而且果核很多 吃起來很甜 amar( ) 1.[ 名詞

alup2( ) 1.[ 名詞 ] 一種野果.alup ga, mhuqil lga, mkbka' yulaq nya' ru cingay qpuri' nya'. sbing balay niqun. alup 成熟後, 它的果皮會裂開來而且果核很多 吃起來很甜 amar( ) 1.[ 名詞 abas( ) 1. 枉費. abaw( ) 1.[ 名詞 ] 葉子.nyux t'aring mhuq abaw la. 葉子開始掉落了 abura'( ) 1.[ 名詞 ] 食用油 汽油.ungat abura' nya' otobay maku' la! 我的機車沒有油了! [abura' 食用油 汽油 借自日語 ] Acung( ) 1.[ 名詞 ] 男子名.Acung ga, mrhuw

More information

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 撒奇萊雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 cacay a bataan 十 sabaw cacay 十一

More information

原住民族語言研究發展中心 Indigenous Languages Research and Development Center 台灣原住民族語新創詞詞彙彙編 - 泰雅語 A Glossary of New Words in Formosan Languages in Atayal 張裕龍 (il

原住民族語言研究發展中心 Indigenous Languages Research and Development Center 台灣原住民族語新創詞詞彙彙編 - 泰雅語 A Glossary of New Words in Formosan Languages in Atayal 張裕龍 (il 原住民族語言研究發展中心 Indigenous Languages Research and Development Center 台灣原住民族語新創詞詞彙彙編 - 泰雅語 A Glossary of New Words in Formosan Languages in Atayal 張裕龍 (ilong moto) 研究員編 2014 年 12 月 27 日 第一波田調新創詞詞彙表 (2- 泰雅語

More information

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73>

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73> 護理系學生就業能力之檢定證照種類及名稱 106. 3.10 護理系行政會議修訂通過 證照代碼類型證照名稱等級發證單位備註 S1 政府機關 護理師 高考 衛生福利部 S2 政府機關 內科專科護理師 衛生福利部 S3 政府機關 外科專科護理師 衛生福利部 S4 政府機關 助產師 高考 衛生福利部 S5 政府機關 助產士 普考 衛生福利部 S6 其他 兒科急重症護理師 台灣護理學會 S7 其他 手術專責護理師證書

More information

原住民族各族書寫系統 總說明1(94年11月報教育部版).doc

原住民族各族書寫系統   總說明1(94年11月報教育部版).doc 原住民族語言書寫系統 中華民國 94 年 12 月 15 日台語字第 0940163297 號原民教字第 09400355912 號 壹 總說明一 前言 : 原住民族語言的書寫, 從歷史來看, 荷據時期的 新港文書 民國 57 年基督教聖經公會開始以 羅馬拼音 翻譯族語版聖經與聖詩及民國 83 年教育部委託中央研究院李壬癸教授編訂 中國語文臺灣南島語言的語音符號系統 並函頒實施, 代表三個不同時代的嘗試與努力

More information

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 邵語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 taha 一 tusha 二 turu 三 shpat 四 tarima 五 katuru 六 pitu 七 kashpat 八 tanathu 九 makthin 十 makthin tata 十一 makthin

More information

life930106

life930106 下 象 棋 暗 棋 一 象 棋 是 什 麼? 象 棋 是 中 國 老 祖 先 發 明 的, 下 象 棋 可 以 讓 頭 腦 變 聰 明, 所 以 象 棋 是 益 智 遊 戲 象 棋 的 棋 子 有 二 種 顏 色 : 黑 色 和 紅 色 請 你 數 一 數, 總 共 有 多 少 個 棋 子? - 1 - 休 閒 教 育 領 域 教 材 範 例 紅 色 的 棋 子 有 16 個 黑 色 的 棋 子 也

More information

A 原教界 NO.37 COVER

A 原教界 NO.37 COVER カバーストーリー封面故事 Cover Story 族語詞典 民族言語辞典の編纂と展望 The History and utlook of Editing Dictionaries of Aboriginal Languages 23 80 10 Favorlang Siraya 1906 1909 1914 4 14 原教界 2011 2 37 族語詞典 的編寫與展望 插畫設計illustration

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 卡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tac-a 一 dusa 二 tauu 三 pat 四 hima 五 num 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tac-a mas-an qan

More information

中 01 數字計量 15 mpux magan 十五 01 數字計量 16 mpux tiyu 十六 01 數字計量 17 mpux pitu 十七 01 數字計量 18 mpux spat 十八 01 數字計量 19 mpux qesu 十九 01 數字計量 20 mpusan 二十 01 數字計

中 01 數字計量 15 mpux magan 十五 01 數字計量 16 mpux tiyu 十六 01 數字計量 17 mpux pitu 十七 01 數字計量 18 mpux spat 十八 01 數字計量 19 mpux qesu 十九 01 數字計量 20 mpusan 二十 01 數字計 中 01 數字計量 1 qutux 一 01 數字計量 2 saying 二 01 數字計量 3 tyugan 三 01 數字計量 4 payat 四 01 數字計量 5 magan 五 01 數字計量 6 tiyu 六 01 數字計量 7 pitu 七 01 數字計量 8 spat 八 01 數字計量 9 qesu 九 01 數字計量 10 mpux 十 01 數字計量 11 mpux qutux

More information

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之 104 年度原住民族語研究發展中心勞務採購案 ( 案號 :103159) 第四期成果報告暨 104 年度整體計畫執行報告 附件六 : 族語教材評析報告 (saiviq kisasa 研究員 ) 廠商名稱 : 臺北市立大學 日期 :104 年 12 月 28 日 目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析... 14 一 各族語教材目錄... 14 二

More information

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai # 1 2001 2002 2004 2007 2008 2014 1930 1931 2 1951 8 # 1 2 NSC 102-2410-H-110-002-MY2 MOST 103-2410-H-110-057 PDF 1935 1931 2 2016 9 17 4 19 原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族

More information

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研

More information

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的 Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的车也都是国车 Dialogue #15 A: 你是学生吗? B: 是, 我是学生, 你也是学生吗? A:

More information

綏靖戰爭;現代性的接觸---以泰日李棟山戰役為例

綏靖戰爭;現代性的接觸---以泰日李棟山戰役為例 此 篇 文 章 僅 提 供 2006 年 台 灣 社 會 學 會 年 會 會 議 使 用, 若 需 引 用 請 徵 得 作 者 的 同 意 土 牛 番 界 1 隘 勇 線 : 劃 界 與 劃 線 東 海 大 學 社 會 學 研 究 所 博 士 生 施 聖 文 摘 要 : 在 台 灣 開 拓 史 的 過 程 中, 漢 人 移 民 社 會 與 台 灣 原 住 民 族 群 間 的 互 動 不 僅 在 經

More information

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年 國文考科 景美女高 涂釋仁 老師 發行人 陳炳亨 出 版 民國一 一年九月 總召集 周耀琨 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 總編輯 蔣海燕 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主 編 陳俊龍 電 話 (06)2619621 #314 校 對 游振姍 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美 編 宋易儒 翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 德固達雅語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 kingal 一 daha 二 teru 三 sepac 四 rima 五 mmteru 六 mpitu 七 mmsepac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal

More information

01 數 字 計 量 40 utux lhun;utux nhlan 串 / 把 01 數 字 計 量 41 llamu 種 類 01 數 字 計 量 42 msa`ing 一 雙 ; 一 對 01 數 字 計 量 43 kwara 全 部 01 數 字 計 量 44 cikuy 一 點 點 ; 一

01 數 字 計 量 40 utux lhun;utux nhlan 串 / 把 01 數 字 計 量 41 llamu 種 類 01 數 字 計 量 42 msa`ing 一 雙 ; 一 對 01 數 字 計 量 43 kwara 全 部 01 數 字 計 量 44 cikuy 一 點 點 ; 一 01 數 字 計 量 1 utux 一 01 數 字 計 量 2 sa`ing 二 01 數 字 計 量 3 tugan 三 01 數 字 計 量 4 payat 四 01 數 字 計 量 5 magan 五 01 數 字 計 量 6 tiyu 六 01 數 字 計 量 7 pitu 七 01 數 字 計 量 8 spat 八 01 數 字 計 量 9 mesu 九 01 數 字 計 量 10 mpu

More information

亮 麗 新 竹 縣 豐 美 心 文 學 縣 長 序 新 竹 縣 地 形 多 丘 陵, 三 面 環 山, 一 面 臨 海, 好 山 好 水, 非 常 適 合 人 類 居 住 肥 沃 的 土 地 在 母 親 河 - - 頭 前 溪 與 鳳 山 溪 的 沖 積 灌 溉 滋 養 下, 從 四 百 年 前 即

亮 麗 新 竹 縣 豐 美 心 文 學 縣 長 序 新 竹 縣 地 形 多 丘 陵, 三 面 環 山, 一 面 臨 海, 好 山 好 水, 非 常 適 合 人 類 居 住 肥 沃 的 土 地 在 母 親 河 - - 頭 前 溪 與 鳳 山 溪 的 沖 積 灌 溉 滋 養 下, 從 四 百 年 前 即 亮 麗 新 竹 縣 豐 美 心 文 學 縣 長 序 新 竹 縣 地 形 多 丘 陵, 三 面 環 山, 一 面 臨 海, 好 山 好 水, 非 常 適 合 人 類 居 住 肥 沃 的 土 地 在 母 親 河 - - 頭 前 溪 與 鳳 山 溪 的 沖 積 灌 溉 滋 養 下, 從 四 百 年 前 即 孕 育 了 包 括 泰 雅 賽 夏 與 平 埔 族 先 民 文 化, 後 來 又 有 客 家 閩 南

More information

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 1987 27 126 76 22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 27 70% 27 501 42% 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 得 獎 作 品 / / / 圖 畫 書 創

More information

sle cover 1

sle cover 1 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 鳴 謝 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 ~ Hospital for Special Surgery 2003 For Inquiring Teens With LUPUS ~ Our Thoughts, Issues & Concerns Nichole Niles 為 什 麼 會 有 這 本

More information

聘請專家評審

聘請專家評審 臺北市 107 年社會組語文競賽實施計畫 1 北市教終字第 1076015024 號函訂定 壹 依據 : 中華民國 107 年臺北市語文競賽實施計畫貳 目的 : 為鼓勵臺北市各機關學校及民眾加強語文教育, 提高研究及學習語文興趣, 期能蔚為風氣, 弘揚文化, 特舉辦本競賽, 並選拔代表參加全國語文競賽 參 辦理單位一 主辦單位 : 臺北市政府教育局 ( 以下簡稱本局 ) 二 承辦單位 : 臺北市立圖書館肆

More information

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13 封面故事 カバ ーストーリー Cover Story Language Death 語言的死亡 一書 在 網際網路在台灣的發展迄今約已有30年 中 作者David Crystal警告世界上有許多 不僅改變了許多人際網絡的聯繫方式 其傳遞 語言正瀕臨死亡 同時也提出了振興語言的幾 訊息快速 大量且便捷的優勢 也成為了現代 點策略 其中說到 瀕危語言族群若能善加利 人生活 工作甚而休閒及娛樂的重要依賴工

More information

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 初鹿卑南語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 壹 基本詞彙 1. 數字 sa 一 zuwa 二 telu 三 pat 四 lima 五 nem 六 pitu 七 walu 八 iwa 九 pulu' 十 pulu' sa 十一 pulu' zuwa 十二 pulu' telu

More information

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 雅美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 asa 一 adoa 二 atlo 三 apat 四 alima 五 anem 六 apito 七 awao 八 asiam 九 asa ngernan 十 asa so ikaroa a ngernan

More information

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 原住民族語言學習補充教材句型篇 海岸阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 壹 基本詞彙 1. 數字 cecay 一 tosa 二 tolo 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pito 七 falo 八 siwa 九 polo' / mo'etep 十 safaw cecay 十一 safaw

More information

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 南勢阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題.. 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 pulu' / muketep 十 sabaw tu cacay 十一

More information

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構 102 四技二專 統一入學測驗 大甲高中 朱碧霞 老師 共同科目 國文 發行人 陳炳亨 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 主 編 陳俊龍 校 對 黃筱閔 美 編 林靖雨.本書內容同步刊載於翰林我的網 出 版 民國一 二年一月 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 電 話 (06)2619621#314 E-mail periodical@hanlin.com.tw

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378> 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 一 冊 一 -1 單 元 一 數 線 與 整 數 的 加 減 運 算 主 題 一 正 數 負 數 的 意 義 一 正 數 和 負 數 : 尋 找 寶 藏 北 西 東 小 明 南 小 明 無 意 間 得 到 了 一 張 藏 寶 圖, 圖 上 的 黑 點 代 表 小 明 現 在 站 的 地 方, 每 個 腳 印 都 代 表 1 步 若 要 在

More information

太 魯 閣 語 國 中 版 目 錄 壹 基 本 詞 彙.. 2 貳 生 活 會 話.. 參 練 習 題.. 6 15 1

太 魯 閣 語 國 中 版 目 錄 壹 基 本 詞 彙.. 2 貳 生 活 會 話.. 參 練 習 題.. 6 15 1 原 住 民 族 語 言 學 習 補 充 教 材 句 型 篇 太 魯 閣 語 國 中 版 中 華 民 國 一 百 零 三 年 九 月 一 日 太 魯 閣 語 國 中 版 目 錄 壹 基 本 詞 彙.. 2 貳 生 活 會 話.. 參 練 習 題.. 6 15 1 壹 基 本 詞 彙 1. 數 字 hini hiya 這 裡 那 裡 kingal 一 dha 二 tru 三 spat 四 rima 五

More information

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配 方 外 看 紅 塵 家 庭 溝 通 目 錄 一 親 子 教 育 3 讓 孩 子 走 自 己 的 路 3 以 佛 心 陪 孩 子 成 長 7 我 不 是 小 流 氓 10 以 勉 勵 代 替 責 罵 13 尊 重 孩 子 的 意 願 16 悲 哀 小 皇 帝 19 青 少 年 為 何 迷 戀 網 路? 22 小 爸 媽 問 題 多 24 接 受 同 性 戀 兒 子 27 單 身 者 適 合 收 養 小

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 馬蘭阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 壹 基本詞彙 1. 數字 ccay / cecay 一 tusa 二 tolo 三 spat / sepat 四 lima 五 ^nem / enem 六 pitu 七 falo 八 siwa 九 mu^tep 十 mu^tep

More information

Microsoft Word - 大事记.doc

Microsoft Word - 大事记.doc 大 事 记 目 录 前 言...3 1945 年...4 1946 年...4 1947 年...9 1948 年...11 1949 年...14 1950 年...18 1951 年...21 1952 年...24 1953 年...26 1954 年...28 1955 年...32 1956 年...34 1957 年...37 1958 年...40 1959 年...43 1960 年...47

More information

( ) ( ( ( ( , ) 13 ( ) ( (2012 ) ( ( 16 ( ( ( ( 292 ( ( (1

( ) ( ( ( ( , ) 13 ( ) ( (2012 ) ( ( 16 ( ( ( ( 292 ( ( (1 ( 155 1 ( 2014 11 2 ( 2005 29 3 ( 2012 13 4 ( 2014 12 5 ( 2014 9 6 ( 2014 9 7 ( 2014 1431 8 ( ( 2003 4 2003 54 9 ( 2008 7 ( 2013 1890 3 ( ) ( 10 2004 16 ( 2000 2433 ( 11 2014 5 12 (1990 2 20, 1990 11 )

More information

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝 嘉 義 市 第 三 十 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 猜 拳 決 勝 負 的 最 佳 策 略 探 討 科 別 : 數 學 科 組 別 : 國 小 組 關 鍵 詞 : 剪 刀 石 頭 布 黑 白 猜 編 號 : 壹 摘 要 在 玩 遊 戲 時 往 往 需 要 運 用 猜 拳 剪 刀 石 頭 布 或 黑 白 猜 來 決 勝 負 或 是 分 組, 但 人 數 一 多, 便 無 法

More information

國家圖書館典藏電子全文

國家圖書館典藏電子全文 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

More information

,623, ,126, ,202, , ,178, ,205,570 25,381, ,115, ,783,128 6,711,900 4,390,536 3,640,0

,623, ,126, ,202, , ,178, ,205,570 25,381, ,115, ,783,128 6,711,900 4,390,536 3,640,0 2010 2010 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2010.9.30 2009.12.31 % 4,393,805,473.44 4,152,182,501.41 5.82 2,412,659,241.06 2,279,787,138.22 5.83 1,360,132,576.00 1,360,132,576.00 0.00 / 1.77 1.68 5.36 2010 7-9 % 2010

More information

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 三 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 學 三 年 級 卷 一 選 擇 題 限 時 20 分 鐘 1. 200 + 208 + 200 +195 + 192 +205 + 210 + 190 +207 +193=? A. 1800 B.1900 C.2000 D.2200 2. 947+(372-447)-572+1928-(267-72)-33

More information

2007年世界城市杯青少年三算全能競賽大會

2007年世界城市杯青少年三算全能競賽大會 0 世 界 城 市 杯 三 算 全 能 競 賽 模 擬 試 題 0 World City Cup Competition in Mental Arithmetic, Abacus and Mathematics Mock Test 觀 摩 ( 幼 稚 園 ) 組 珠 心 算 應 用 學 ( 數 學 ) 模 擬 試 題 限 制 時 間 : 分 鐘 ( 共 00 分 ) ( 一 ) 珠 算 測 驗 (

More information

untitled

untitled The Judges Association of R.O.C 2014.10.15 The Judges Association of R.O.C The Judges Association of R.O.C Upper Mustang Trekking, Nepal 2 3 4 巨人雕像一個個豎立 像在直立行走 他們頭很大 脖頸很長 下頷骨突起 目光深沈 驕傲地立於他們的孤獨之中 他們聳立在那裡

More information

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 著 山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 自 序 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 推 薦 序 山 與 海 對 話 / 吳 錦 發 自 序

More information

p-2.indd

p-2.indd 2 第 一 篇 睽 違 1342 年, 陳 元 光 終 於 回 到 老 家 開 漳 聖 王 陳 元 光 回 老 家 活 動, 是 開 漳 聖 王 聖 像 自 台 灣 啟 程 回 固 始 老 家, 讓 1342 年 自 固 始 出 發 前 往 閩 南 漳 洲, 其 後 英 靈 飄 洋 渡 海 來 到 台 灣 的 開 漳 聖 王, 再 回 到 原 始 出 生 地 固 始, 形 成 一 個 圓 滿 的 迴

More information

CEDAW HK_item_rev05_ _singlepageartboard

CEDAW HK_item_rev05_ _singlepageartboard 目 錄 02 引 言 03 性 別 歧 視, 存 在 嗎? 06 打 工 姊 妹 11 照 顧 者 的 故 事 15 單 親 媽 媽 的 心 聲 19 我 們 的 建 議 21 性 別 歧 視 條 例 是 甚 麼? 23 香 港 婦 女 中 心 協 會 簡 介 02 引 言 03 性 別 歧 視, 存 在 嗎? 平 等 發 展 04 人 權 公 約 的 規 定 05 在 就 業 市 場 上 女 性

More information

內政部消防署文章附檔

內政部消防署文章附檔 第 五 章 未 來 施 政 重 點 86 84 1 28 5 85 8 14 2 98 8 18 98 9 1498 10 30 98 12 1 2-213 - 99 消 防 白 皮 書 7 1 4 89 7 19 98 10 22 98 11 24 98 12 24 99 1 5-214 - 第 五 章 未 來 施 政 重 點 74 11 29 3 89 11 91 3 95 10 3 4 5 6

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 汶水泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 汶水泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 汶水泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 汶水泰雅語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 qutux / caxa' 一 usayng / rarusa 二 tugal / tatuu' 三 sapaat / saspat 四 imagal / yayma' 五 mamatuu'

More information

01 數字計量 26 三十 mtzyul 01 數字計量 27 三十一 mtzyulqutux 01 數字計量 28 四十 mpatul 01 數字計量 29 五十 mzimal 01 數字計量 30 六十 mtzyu'pgan 01 數字計量 31 七十 mpitu'pgal 01 數字計量 32

01 數字計量 26 三十 mtzyul 01 數字計量 27 三十一 mtzyulqutux 01 數字計量 28 四十 mpatul 01 數字計量 29 五十 mzimal 01 數字計量 30 六十 mtzyu'pgan 01 數字計量 31 七十 mpitu'pgal 01 數字計量 32 01 數字計量 1 一 qutux 01 數字計量 2 二 sazing 01 數字計量 3 三 cyugal 01 數字計量 4 四 payat 01 數字計量 5 五 magal 01 數字計量 6 六 mtzyu' 01 數字計量 7 七 mpitu' 01 數字計量 8 八 mspat 01 數字計量 9 九 mqeru' 01 數字計量 10 十 mopuw 01 數字計量 11 十一 mopuwqutux

More information

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 九 -1 單 元 九 機 率 的 概 念 主 題 一 認 識 機 率 一 機 率 是 什 麼? 想 必 大 家 一 定 都 看 過 氣 象 預 報, 也 一 定 都 聽 過 降 雨 機 率 下 表 為 某 一 週 氣 象 預 報 : 日 期 9 /15 9/16 9/17 9/18 9/19 9/20 9/21 降 雨 機 率 10%

More information

<A578C657AB6EAE71BB79A8E5C2C35F E BB0DFC5AA5D>

<A578C657AB6EAE71BB79A8E5C2C35F E BB0DFC5AA5D> 台灣南島語典藏 齊莉莎 中央研究院語言學研究所 2013/07/20 1 語言典藏計畫之成員 語言典藏 試驗性階段 : 2001 第一期 :2002-2006 第二期 :2007-2012 總計畫召集人齊莉莎 計畫助理周芸竹 閩客語典藏 台灣國語口音之社會分布 上古漢語文獻標記語料庫 先秦甲骨金文簡牘詞彙庫 台灣南島語典藏 計畫主持人江敏華 計畫主持人曾淑娟 計畫主持人魏培泉 計畫主持人陳昭容 計畫主持人齊莉莎

More information

萬大泰雅語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

萬大泰雅語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 萬大泰雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 萬大泰雅語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 utux 一 saing 二 tugal 三 paṟat 四 ṟamagal 五 matṟu 六 mapitu' 七 maspat 八 ma'iru' 九 malapṟow 十 malapṟow

More information

71 新約聖經的福音 3

71 新約聖經的福音 3 信徒的偽善 郭善熙牧師被稱為韓國 本世代最優秀的講道者 講道是他牧會的最大武器 一如他所說 : 這四十年來, 我惟一做的就是講道 他是擺上生命來講道, 曾以系列解經講道, 帶動盼望教會復興 經文 : 加拉太書二章 11 至 13 節 14 但我一看見他們行的不正, 與福音的真理 不合 71 新約聖經的福音 3 72, 干擾信仰的原因 30 然而, 有許多在前的, 將要在後 ; 在後的, 將要在前 73

More information

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與 臺南一中 / 程美鐘老師 發行人 陳炳亨出版 民國一 四年九月 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主編 江欣穎電話 (06)2619621 #314 校對 陳慧君 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美編 李懿娟 杜政賢翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc 稱 謂 表 目 錄 一 父 系 家 族 長 輩 稱 謂... 2 二 母 系 家 族 長 輩 稱 謂... 3 三 父 母 稱 謂... 3 四 家 族 同 輩 稱 謂... 3 五 夫 婦 及 子 女 稱 謂... 3 六 妻 外 家 家 族 稱 謂... 3 七 夫 家 家 族 稱 謂... 3 八 姻 親 家 族 稱 謂 因 結 婚 而 形 成 的 親 屬 關 係... 3 九 其 他 稱 謂...

More information

班級:________ 姓名:________

班級:________ 姓名:________ 一 請唸出下列單字 初下第十八課 : 介紹 -- 第一級練習單 班級 : 姓名 : 第十八課練習單 ( 第一級 ) e ea/ ee egg met next Wendy 二 勾選聽到的單字 eat heat read meet feet need weed EX: eat pen 1. eat egg 2. meet met 3. next need 4. Wendy weed 三 唸出下列單字

More information

untitled

untitled ...2...3...4...6...6...8...11...14...18...19...20...22...22...23...25...26...27...28...29...29...29 4-1 - ( ) 88 37 88 37 200121 2003 4 18 [2003]48 1.5 4-2 - ( ) 25 1 1 100032 2004 09 17 [1998]12 ( ) (

More information

Microsoft Word - report 4.doc

Microsoft Word - report 4.doc , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA 1.1.1 1.1.2 1.1.3 , USA , USA , USA 1.1.4 , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA

More information

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 第 二 十 四 屆 GAPSK 全 港 普 通 話 朗 誦 比 賽 誦 材 ( 幼 稚 園 ) 幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 幼 稚 園 組 (K2) 童 詩 獨 誦 雲 和 月 作 者 : 林 良 白 雲 飄 過 來, 這 條 白 手 帕 飄 到 月 亮 面 前

More information

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報 加 總 - 人 數 每 位 填 報 人 只 能 填 一 種 學 制 欄 標 籤 列 標 籤 高 級 中 學 進 修 學 校 010301 國 立 華 僑 高 級 中 等 學 校 無 填 報 已 填 報 (02)29684131 011301 私 立 淡 江 高 中 無 填 報 已 填 報 (02)26203850 011302 私 立 康 橋 高 中 已 填 報 (02)22166000 011306

More information

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產 104 年 母 嬰 親 善 醫 療 院 所 認 證 基 準 及 評 分 說 明 ( 調 整 對 照 表 ) 認 證 說 明 措 施 一 : 明 訂 及 公 告 明 確 的 支 持 哺 餵 母 乳 政 策 (8 分 ) ( 一 ) 醫 療 院 所 成 立 母 嬰 親 善 推 動 委 員 會, 由 副 院 長 級 以 上 人 員 擔 任 主 任 委 員, 並 定 期 召 開 會 議, 評 估 醫 療 院

More information

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 山 林 雕 塑 者 台 灣 水 鹿 發 情 求 偶 行 為 2 3 3 6 6 8 2 4 20 2013 11 491 150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 150 20 22 2013 11 491 台 灣 水 鹿 族 群 如 果 持 續 成 長, 對 於 森 林 底 層 的 鳥 類 甚 至 其 他 類 群 物 種 的 影 響, 需

More information

縣 94 學年度 上 學期 區 國民中學 Q 年級 R 領域教學計畫表 設計者:

縣 94 學年度 上 學期      區 國民中學  Q  年級    R    領域教學計畫表 設計者: 高雄市立茄萣國中國中 103 學年度第一學期八年級 英文補救教學彈性學習課程計畫表 一 教材來源 : 二 教學節數 : 每週 (1) 節, 學期共 ( 20 ) 節 三 各單元內涵分析 : 週次 第一週 第二週 第三週 第四週 9/1 9/5 9/8 9/12 9/15 9/19 9/22 9/26 Lesson1 ( 一 ) Lesson1 ( 一 ) Lesson2 ( 二 ) Lesson2

More information

太魯閣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題

太魯閣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 太魯閣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 太魯閣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 kingal 一 dha 二 tru 三 spat 四 rima 五 mataru 六 empitu 七 maspat 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

BSP 烤箱 - 封面-2

BSP 烤箱 - 封面-2 BSPO615 使 用 及 安 裝 說 明 書 總 代 理 優 氏 集 團 客 林 渥 股 份 有 限 公 司 台 北 市 內 湖 區 行 愛 路 69 號 2 樓 TEL 02-2794 2588 FAX 02-2794 3789 台 中 市 北 屯 區 后 庄 路 1080-12 號 TEL 04-2422 0958 FAX 04-2422 0938 高 雄 市 左 營 區 政 德 路 633

More information

01 數字計量 24 二十四 mpusan payat 01 數字計量 25 二十五 mpusan magan 01 數字計量 26 三十 tiyun 01 數字計量 27 三十一 tiyun utux 01 數字計量 28 四十 spatun 01 數字計量 29 五十 miman 01 數字計量

01 數字計量 24 二十四 mpusan payat 01 數字計量 25 二十五 mpusan magan 01 數字計量 26 三十 tiyun 01 數字計量 27 三十一 tiyun utux 01 數字計量 28 四十 spatun 01 數字計量 29 五十 miman 01 數字計量 01 數字計量 1 一 utux 01 數字計量 2 二 sa`ing 01 數字計量 3 三 tugan 01 數字計量 4 四 payat 01 數字計量 5 五 magan 01 數字計量 6 六 tiyu 01 數字計量 7 七 pitu 01 數字計量 8 八 spat 01 數字計量 9 九 mesu 01 數字計量 10 十 mpu 01 數字計量 11 十一 mpu utux 01

More information

16

16 序 1 16 序 2 KK KK KK KK KK KK 溫 溫 KK KK 周 婉 芬 博 士 2016 年 5 月 前 言 平 安 健 康 便 好 了 16 10 ICU ICU 26 300 26 10 ICU ICU 曾 錦 強 2016 年 5 月 目 錄 Chapter 1 家 庭 親 子 關 係 1.1 多 存 款 入 關 係 戶 口 2 1.2 不 傷 關 係 管 學 業 12 1.5

More information

附件 4 學期第一學期 南投縣 紅葉國民小學 107 學年度 一年級領域課程計畫總表 第一學期 各領域教學進度 語文 (6) 月週日期國語文英語 (0) 本土數學健康與綜合活動份次生活課程 (7) (5) 語言 (3) 體育 (2) (2) (1) 八 1 8 月 30 日 9 月 1 日一 貓 l

附件 4 學期第一學期 南投縣 紅葉國民小學 107 學年度 一年級領域課程計畫總表 第一學期 各領域教學進度 語文 (6) 月週日期國語文英語 (0) 本土數學健康與綜合活動份次生活課程 (7) (5) 語言 (3) 體育 (2) (2) (1) 八 1 8 月 30 日 9 月 1 日一 貓 l 附件 4 學期第一學期 南投縣 紅葉國民小學 107 學年度 一年級領域課程計畫總表 第一學期 各領域教學進度 語文 (6) 月週日期國語文英語 (0) 本土數學健康與綜合活動份次生活課程 (7) (5) 語言 (3) 體育 八 1 8 月 30 日 9 月 1 日一 貓 lokah 1. 數到 1-1 我的 1-1 認識 1-1 我是 咪 (5) su ga 10(3) 新學校 (7) 健康中 新生

More information

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東 性 / 別 教 育 自 製 教 案 我 的 身 體 是 屬 於 我 個 人 的 紀 琳 達 狗 仔 隊 : 開 山 刀 與 藤 條 的 經 濟 學 自 從 性 侵 害 的 相 關 消 息 越 來 越 多 見 報 以 後, 許 多 父 母 都 很 焦 心 的 詢 問 應 該 怎 麼 教 孩 子 保 護 自 己 ; 而 自 從 性 侵 害 防 治 教 育 成 為 政 府 教 育 政 策 的 一 部 份

More information

PowerPoint 簡報

PowerPoint 簡報 教 與 學 的 對 話 長 庚 學 校 財 團 法 人 長 庚 科 技 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 徐 君 臨 十 八 週 2 小 時 (120 分 鐘 ) 課 程 說 明 與 師 生 的 第 一 次 接 觸 (6.7 分 鐘 ) 教 學 主 題 課 綱 與 方 法 (66.7 分 鐘 ) 學 習 成 效 測 驗 (13.3 分 鐘 ) 學 生 報 告 回 饋 (20 分 鐘 ) 師

More information

Microsoft Word - 文件2

Microsoft Word - 文件2 語言類 ( 除英語外 ) 採計認可之專業技術士證照項目明細表 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙 (BULATS) 劍橋博思職場西語檢測 CEF (BULATS) 劍橋博思職場西語檢測

More information

卡那卡那富語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

卡那卡那富語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 卡那卡那富語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 卡那卡那富語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 cani 一 ( 用於數數 ) cusa 二 ( 用於數數 ) turu 三 ( 用於數數 ) sʉʉpatʉ 四 ( 用於數數 ) rima 五 ( 用於數數 ) nʉmʉ 六 ( 用於數數

More information

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 迎接下一個五年 01 築 93 10 南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 03 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關粉墨社區 社團跳動參與社團,開啟了心中的桃花源;走進社區,沉浸在民眾散發的人情味 04 築透過南關社區大學藝術列車, 人文種子在社區中不斷地萌芽與茁壯!

More information

2003 40 5 20037 24 25

2003 40 5 20037 24 25 無 毒 飲 食 有 一 群 人, 關 心 已 經 生 病 的 地 球, 也 擔 心 自 己 生 病, 於 是 開 啟 了 一 種 新 生 活 運 動 ; 吃 健 康 食 品 與 有 機 蔬 菜 穿 天 然 材 質 棉 麻 衣 物 利 用 二 手 家 用 品 與 環 保 家 具 騎 腳 踏 車 或 雙 腿 步 行 練 瑜 珈 健 身 聽 身 心 靈 音 樂 注 重 個 人 成 長, 這 群 人 跨 越

More information

試 題 分 析 生 物 考 科 師 大 附 中 羅 尹 廷 老 師 試 題 分 析 一 試 題 於 教 材 中 分 布 7 3 99 19 04 13 59 1 1014 5 5 4 57 12 103 103 102 10 2

試 題 分 析 生 物 考 科 師 大 附 中 羅 尹 廷 老 師 試 題 分 析 一 試 題 於 教 材 中 分 布 7 3 99 19 04 13 59 1 1014 5 5 4 57 12 103 103 102 10 2 生物考科 師大附中 / 羅尹廷 老師 成功高中 / 張春梅 老師 試題 答案 依據大考中心公布內容 發行人 / 陳炳亨 總召集 / 周耀琨 總編輯 / 蔣海燕 主 編 / 簡玉蘭 校 對 / 陳美鈴 美 編 / 李懿娟 黃素美 本書內容同步刊載於翰林我的網 出 版 / 民國一 三年七月 發行所 / 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 / 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號

More information

anywhere. - 哪 儿 都 I do not like green eggs and ham. - 我 不 喜 欢 绿 蛋 和 会 退 Would you eat them - 你 想 吃 你 们 in a box? - 在 一 个 盒 子 的 里 面? Would you eat them

anywhere. - 哪 儿 都 I do not like green eggs and ham. - 我 不 喜 欢 绿 蛋 和 会 退 Would you eat them - 你 想 吃 你 们 in a box? - 在 一 个 盒 子 的 里 面? Would you eat them I am Sam: 我 是 Sam I am Sam : 我 是 Sam Sam I am : Sam 我 是 That Sam I am: 那 个 Sam- 我 - 是 That Sam I am! : 那 个 Sam 我 - 是 I do not like : 我 不 喜 欢 that Sam I am : 那 个 Sam- 我 - 是 Do you like : 你 喜 欢 吗 green eggs

More information

二零零六至零七年施政報告

二零零六至零七年施政報告 1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.

More information

走 出 单 至 理 的 宿 舍, 曾 倚 城 轻 轻 叹 了 一 口 气, 在 桐 州 大 学, 他 的 名 字 是 彻 底 和 这 个 耿 上 欣 捆 绑 了 老 实 说, 刚 开 始 时, 他 压 根 就 没 有 注 意 到 她, 耿 上 欣 不 是 班 上 最 漂 亮 的, 也 不 是 最 丑

走 出 单 至 理 的 宿 舍, 曾 倚 城 轻 轻 叹 了 一 口 气, 在 桐 州 大 学, 他 的 名 字 是 彻 底 和 这 个 耿 上 欣 捆 绑 了 老 实 说, 刚 开 始 时, 他 压 根 就 没 有 注 意 到 她, 耿 上 欣 不 是 班 上 最 漂 亮 的, 也 不 是 最 丑 差 一 刹 就 地 老 天 荒 / 作 者 : 玄 风 武 第 001 章 耿 上 欣 医 学 院 的 学 生 总 是 比 其 他 学 科 的 学 生 较 忙 碌 一 些, 就 拿 单 至 理 来 说, 从 进 校 门 那 一 刻 起, 他 就 一 直 在 忙, 而 今 已 经 快 七 年 了 他 是 本 硕 连 读 的, 早 三 年 在 校 学 基 础 课 还 好, 后 来 的 四 年 简 直 忙

More information