原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

Size: px
Start display at page:

Download "原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日"

Transcription

1 原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

2 茂林魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題

3 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 drɨga 一 drusa 二 tulru 三 pate 四 rima 五 neme 六 pitu 七 varu 八 vengate 九 puruku / mengesle 十 mengesle ksesane 十一 mengesle kdrusa 十二 mengesle kturu 十三 mengesle kthipte 十四 mengesle krima 十五 mengesle kenme 十六 mengesle kpitu 十七 mengesle kvaru 十八 mengesle kvangte 十九 mposle 二十 mposle ksesane 二十一 mposle kdrusa 二十二 mposle kturu 二十三 mposle kthipte 二十四 mposle krima 二十五 mutulrulu 三十 mthéptele 四十 mrémle 五十 mnemle 六十 mpitulu 七十 mvarlu 八十 mvangte 九十 kɨkɨ 我 ili 我的 musu (su) 你 isu 你的 kini 他 ini 他的 kɨname 我們 iname 我們的 mumu 你們 imu 你們的 kidra 他們 idra kidri 他們的 kné 這個 kdroo 那個 kné 這裡 iké kdroo 那裡 kɨname 咱們 iname 咱們的 3. 疑問詞 acini / acidri 誰 aciku 什麼 apidra 多少 ( 歲 ; 物 ) pidra 多少 ( 人 ) ikadra 什麼地方 ; 哪裡 nugnɨ 什麼時候 ; 何時 ikadra niya 哪一個 nakuni 為什麼 tmaradra 怎麼 ( 做某事 ); 如何 ( 做某事 ) 2

4 4. 親屬 mama 爸爸 nina 媽媽 mumu 祖父 kakrongo 祖母 kaka 哥 ; 姊 kaka sovlé 哥哥 kaka abéya 姊姊 gili 弟 ; 妹 gili sovlé 弟弟 gili abéya 妹妹 lmataktaka 兄弟姊妹 mama 伯父 ; 叔叔 ; 舅舅 nina 伯母 ; 嬸嬸 ; 舅母 5. 人物 icoo 人 marudrangɨ 老人 ; 長輩 vlavlakɨ 小孩 sovlé 男 ( 人 ) abéya 女 ( 人 ) vlavlakɨ sovlé 男孩 vlavlakɨ abéya 女孩 lsé / lali 朋友 singsi 老師 séto 學生 kuisang 醫生 6. 人名 aracɨ 名字 Ubakɨ 男子名 Kukui 男子名 Ete 男子名 Muni 女子名 Ipulu 女子名 Aruy 女子名 Pipiecɨ Lailada ( 男子全名 ) Kanau Télava ( 男子全名 ) Ipulu Ladadeke ( 女子全名 ) Mumuni Didva ( 女子全名 ) 7. 身體部位 mca 眼睛 cingira 耳朵 tugurua 鼻子 ngidivi 嘴巴 vlésé 牙齒 auru 頭 isivi 頭髮 tmaca 臉 rima 手 kuku 腳 buetɨ 身體 dorsa 大腿 8. 動物 atho 狗 ngiu 貓 bɨkɨ 豬 nuenge 牛 iyu 羊 dradrongu 猴 tumuthwa 鼠 troka 雞 rarame 鳥 kangɨ 魚 tkorpange 青蛙 tralupu 貓頭鷹 3

5 9. 植 ( 食 ) 物 / 水果 11. 山川建築 / 自然景觀 hana 花 sro 草 angatu 樹 spungu 葉子 burathi 地瓜 lpané 玉米 pegé 稻子 blɨblɨ 香蕉 mkatamné 橘子 tubusu 甘蔗 bues 米粒 ( 已去殼 ) bro 飯 ( 已煮熟 ) até 芋頭 tngetnge 南瓜 lobsi 番石榴 rɨgerɨge 山 dane 家 gakko 學校 avé 太陽 dremare 月亮 cacngale 星星 krungu 雲 thlévava 彩虹 tbelnga 天空 ckeckele 村莊 ; 部落 blingtava 門 tavnga 窗 rena 溪 acɨlé 水 tudrucɨlé 雨水 10. 物品 12. 時間 sulate 書 ingpicu 筆 sdrisdrisi 橡皮擦 cukué 桌子 anuru 椅子 pésu 錢 kpingi 衣服 thkebe 雨傘 déngwa 電話 babangɨ 球 trupungu 帽子 sikingkingi 鐘 tiénaw 電腦 subuwa 藥 sboroo 簍子 cvélé 年 ; 歲 makavyenenga 日子 ; 天天 sitlesɨ 天天 ; 常常 kné 現在 sesa,sasa 今天 kusiya 昨天 kusyanga 明天 miyerɨ 早上 ngiubu 晚上 véva 下午 toké 時 ; 點鐘 niciyobi 星期日 klabɨngɨra 春天 klapane 夏天 klapagra 秋天 klakcɨra 冬天 kétvalka 生日 4

6 13. 顏色 recacake 顏色 tmacɨcɨrenge 黑 ( 色 ) tpupuliya 白 ( 色 ) dellenge 紅 ( 色 ) 14. 事件 [ 動詞 ]- 肯定敘述句用 margagi musu? 好 ( 見面問候用 ) denga 再見 takdrengésu 謝謝 nanga 來 nukunéma 要來 mukaninga 來過 mwa 去 nuwa manga 要去 amwanga 去了 amwanga 去過 mubuele 出現 ; 出來 ukanɨ 吃 ( 東西 ) sémca 起床 syereke 睡覺 sulusulute 讀書 thné 唱歌 throbu 跳舞 zyuga 畫圖 mlilivi 玩耍 ababano 洗 ( 如洗澡 ) matomca 洗 ( 如洗臉 ) usinisno 洗 ( 如洗衣服 ) macemɨ 生病 utrɨtrɨ 痛 ( 如頭痛 ) umɨcɨ 攜帶 ( 如帶傘 ) udale 下雨 masobaka 說 ubcingi 聽 cɨnglɨ 看 ( 如看電視 看東西 ) cengla 看起來 cɨngcɨnglɨ 拜訪 ; 探望 madlame 喜歡 urugu 會 ; 能 ( 做某事 ) uduru 可以 ( 做某事 ) isubribrili 遲到 capangne 隨便 talora 浪費 tradro 大 tikca 小 madro 多 tikca 少 madekre 重 malupé 輕 mathngeda 長 mekene 短 maragre 高 tikca 矮 malebe 低 mabrobro 美麗 ; 好看 ; 漂亮 mathbare 英俊 maberbere 快樂 maskeska 勤勞 markakathe 懶惰 iké kné 在 ( 這裡 ) iké 在 ikainga 有 ; 擁有 sikpingi 穿 ( 如穿衣服 ) sitrupungu 戴 ( 如戴帽子 ) odvadvacɨ 走路 moblate 出去 inunu 坐著 ingedele 站著 tikyere 吃早餐 tikdrali 吃午餐 tikyubu 吃晚餐 5

7 erdɨpe ( 日 ) 落 masungu 天黑 marngicanga 雨停 usbɨrɨ 刮颱風 marpa 炎熱 matelke 冷 walebe 開 ( 門 窗 ) ulebe 關 ( 門 窗 ) malememece 閉 ( 眼睛 ) kmolo 工作 ésasadra 休息 ( 停止工作 ) urugu 知道 maimuru 忘記 niktaradro 長大 ( 指人 ) mareme 成熟 ( 指水果 ) mathrébu 想念 laskubu 禱告 ; 祈求 pasyete 滿滿 15. 否定詞 tédra 沒有 [ 表擁有的否定 ] ikai 沒有 [ 表過去沒有作某事 ] adra 不要 [ 表未來不要作某事 ] nutumya 別 ; 不要 [ 祈使句用 ] éni 不可以 16. 其他 iyo 是的 [ 回答用 ] éni 不是 [ 回答用 ] tumé 也 matkadrengé 真的 ; 非常 ngurubwa 全部 ; 大家 ma / ka 嗎 ; 呢 ( 用在問句 ) ki / na 主格標記 na 受格標記 ki 屬格標記 layasi 如果 17. 事件 [ 動詞 ]- 祈使句時的動詞 形式 nanga 來 mwa 去 musobaka 說 bicringa 聽 cɨngla 看 inunwa 坐下 ingedela 起立 kuena 吃 ( 東西 ) smaca 起床 syereka 睡覺 suluta 讀書 thnɨra 唱歌 throba 跳舞 zyuga 畫圖 mliliva 玩耍 babanva 洗 ( 如洗澡 ) mtomaca 洗 ( 如洗臉 ) singsingneva 洗 ( 如洗衣服 ) emca 攜帶 ( 如帶傘 ) skipnga 穿 ( 如穿衣服 ) starpunga 戴 ( 如戴帽子 ) dovdavca 走路 mbalta 出去 6

8 18. 事件 [ 動詞 ]- 否定句時的動詞 形式 nanga 來 mua 去 mubuele 出現 ; 出來 ukane 吃 ( 東西 ) smaca 起床 syereke 睡覺 sulusulute 讀書 thené 唱歌 throbu 跳舞 zyuga 畫圖 mlilivi 玩耍 babano 洗 ( 如洗澡 ) matomacaa 洗 ( 如洗臉 ) singsino 洗 ( 如洗衣服 ) macɨmɨ 生病 utrɨtrɨ 痛 ( 如頭痛 ) umecɨ 攜帶 ( 如帶傘 ) sikipingi 穿 ( 如穿衣服 ) sitrupungu 戴 ( 如戴帽子 ) marpa 炎熱 matɨlke 冷 odɨvadɨvacɨ 走路 mobɨlate 出去 udale 下雨 masobaka 說 ubɨcingi 聽 cɨnglɨ 看 urugu 會 ; 能 ( 做某事 ) madelame 喜歡 tradro 大 tikca 小 madro 多 tikca 少 madekre 重 malupé 輕 mathngeda 長 mekene 短 maragere 高 tikca 矮 malebe 低 mabrobro 美麗 ; 好看 ; 漂亮 mathbare 英俊 maberbere 快樂 maskɨska 勤勞 markakathe 懶惰 7

9 貳 生活會話 1. 問候道別謝謝 會話 1-1 問候語 A: margi musu? A: 你好嗎? B: margi kɨkɨ, tumanesuni? B: 我很好, 你呢? A: margi kɨkɨ, takdrengésu. A: 我也很好, 謝謝你 會話 1-1a 問健康 A: nakusu? A: 你怎麼啦? B: utrɨtrɨ mcéli. B: 我的眼睛痛 會話 1-1b 問健康 A: nakusu? A: 你怎麼啦? B: utrɨtrɨ orli. B: 我的頭很痛 會話 1-2 道別語 A: denga ni! A: 再見了! B: denga ni!(cengla daderane)! B: 再見了! 會話 1-3 謝謝 A: takdrengésu! A: 謝謝! B: adra ikénu! (ménwanga musu!! B: 不客氣! 2. 訊息問句 會話 2-1 問姓名 A: aracɨsu? A: 你叫什麼名字? B: Pipiecɨ kɨkɨ. B: 我叫 Pipiecɨ ( 我的名字是 Pipiecɨ ) 會話 2-1a 問姓名 A: aracidra mamimwa? A: 你爸爸叫什麼名字? B: Ubake maminema. B: 我爸爸叫 Ubake 8

10 會話 2-1b 問姓名 A: aci kdroo ico? A: 那個人是誰? B: Mumuni kini. B: 她是 Mumuni 會話 2-1c 問姓名 A: aci kdroo sovlé? A: 那個男人是誰? B: Kanau kini. B: 他是 Kanau 會話 2-1d 問姓名 ( 看不到對方 ) A: acimusu? A: 誰呀?( 有人在敲門時問 ) B: Ubake si Ipulu kname. B: 我們是 Ubake 和 Ipulu 會話 2-2 問關係 A: aci kdroo sovlé? A: 那個男人是誰? B: singsili kini. B: 他是我的老師 會話 2-2a 問關係 A: aci kdroo abéya? A: 那個女人是誰? B: kakinema abéya kini. B: 她是我的姊姊 會話 2-2b 問關係 A: aci kdroo valevaleke? A: 那些小孩是誰? B: lesséli kini. B: 他們是我的朋友 會話 2-3 問數量 ( 人 ) A: tapimu ka thkadane? A: 你們家有幾個人? B: tarima kɨname ka thkadane. B: 我們家有五個人 會話 2-3a 問數量 ( 人 ) A: tapimu ka lmataktaka? A: 你有幾個兄弟姊妹? B: iké ngkua sesa na kaka abéya la ksesane gli na abéya. B: 我有一個姊姊和一個妹妹 會話 2-3b 問數量 ( 人 ) A: pidra lesésu? A: 你有幾個朋友? B: iké madro leséli. B: 我有很多朋友 會話 2-4 問數量 ( 年齡 ) A: pidra cvélsu? A: 你幾歲? B: makemangsale krima kɨkɨ cvélé. B: 我十五歲 9

11 會話 2-4a 問數量 ( 年齡 ) A: pidra cvélédra glimwa abéya? A: 你妹妹幾歲? B: eneme cvélni glinema abéya. B: 我妹妹六歲 會話 2-4b 問數量 ( 年齡 ) A: pidra cvéldra mamimwa? A: 你爸爸幾歲? B: mthéptele cvélé dra maminema. B: 我爸爸四十歲 會話 2-5 問數量 ( 動物 ) A: apini athoni vlavlakɨ? A: 這個小孩有幾隻狗? B: iké nya asesane atho. B: 他有一隻狗 會話 2-5a 問數量 ( 物品 ) A: pidra swa na sulate? A: 你有幾本書? B: ikéngkwa drusa sulate. B: 我有二本書 會話 2-5b 問數量 ( 天數 ) A: sessa na nicyobi ka pidra vyene? A: 一個星期有幾天? B: sessa na nicyobi ka pitu na viene. B: 一個星期有七天 會話 2-6 問時間 ( 點鐘 ) A: pidra na toké kné? A: 現在是幾點鐘? B: thpate na toké kné. B: 現在是四點鐘 會話 2-6a 問時間 ( 點鐘 ) A: pidra na toké smacésu na myere? A: 你早上幾點鐘起床? B: sémca kɨkɨ skɨnɨmɨ toké na myere. B: 我早上六點鐘起床 會話 2-6b 問時間 ( 點鐘 ) A: pidra na toké syereke su ngyubu? A: 你晚上幾點鐘睡覺? B: syereke kɨkɨ mengesle toké na ngyubu. B: 我晚上十點鐘睡覺 會話 2-6c 問時間 ( 星期幾 ) A: nangyobi sesa? A: 今天是星期幾? B: nicyobi sesa. B: 今天是星期日 會話 2-6d 問時間 [ 過去 ] A: nugene na muisu rɨgerɨge? A: 你甚麼時候去山上? B: amwa kɨkɨ kusya rgerge. B: 我昨天去山上 10

12 會話 2-6e 問時間 [ 未來 ] A: nugene na muini rɨgerɨge? A: 他甚麼時候要去山上? B: nuwa ma kusyanga rgɨrgɨ kini. B: 他明天要去山上 會話 2-7 問名稱 ( 動物 ) A: aci kné? A: 這是什麼? B: nuenge kné. B: 這是牛 會話 2-7a 問名稱 ( 植物 ) A: aci kdroo? A: 那是什麼? B: angatu kdroo. B: 那是樹 會話 2-7b 問名稱 ( 自然景觀 ) A: aci kdroo? A: 那是什麼? B: thlévava kdroo. B: 那是彩虹 會話 2-8 問地方 ( 物品 ) A: ikadra ku ingpiculi? A: 我的筆在哪裡? B: iké kné ingpicusu. B: 你的筆在這裡 會話 2-8a 問地方 ( 人 ) A: ikadra ki mamimwa? A: 你爸爸在哪裡? B: iké gakko maminema. B: 我爸爸在學校裡 會話 2-8b 問地方 ( 家 ) A: ikadra damu? A: 你們家在哪裡? B: iké rgɨrgɨ. B: 我們家在山上 會話 2-9 問地方 ( 問部落 原鄉名稱 ) A: salekanesu mukné? A: 你從哪裡來的? B: saleké kɨkɨ rɨgerɨge mukuné. B: 我從 rɨgerɨge 來的 會話 2-9a 問地方 ( 來自 ) A: salekanesu mukné sesa? A: 你今天從哪裡來的? B: saleké kɨkɨ daname mukuné sesa. B: 我今天從家裡來的 會話 2-10 問地方 ( 前往 )[ 進行式 ] A: nuwarasu nga kné? A: 你現在要去哪裡? B: kugyanga siviri dane manga kɨkɨ. B: 我正要回家 11

13 會話 2-10a 問地方 ( 前往 )[ 過去 ] A: uwamu ku kusya? A: 你們昨天去哪裡? B: amwa kɨname rɨgerɨge ku kusya. B: 我們昨天去山上 會話 2-10b 問地方 ( 前往 )[ 未來 ] A: nuwarasu na kusyanga? A: 你明天要去哪裡? B: nuwama kɨkɨ rɨgerɨge na kusyanga. B: 我明天要去山上 會話 2-11 問擁有者 ( 人 ) A: aci pévelaka kné? A: 這是誰的小孩? B: velakeni kné. B: 這是她的小孩 會話 2-11a 問擁有者 ( 動物 ) A: aci pyanya kné iyu? A: 這是誰的羊? B: iyu ni kné. B: 這是他的羊 會話 2-11b 問擁有者 ( 物品 ) A: aci pyanya kné turupungu? A: 這是誰的帽子? B: turupunguli kné. B: 這是我的帽子 3. 是非問句 會話 3-1 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: burathi kdroo? A: 那是地瓜嗎? B: iyo, burathi kdroo. B: 是 / 對, 那是地瓜 會話 3-1a 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: blɨblɨ kdroo? A: 那是香蕉嗎? B: éni, lpané kdroo. B: 不, 那是玉米 會話 3-2 問職業 A: séto musu? A: 你是學生嗎? B: iyo, séto kɨkɨ. B: 是 / 對, 我是學生 會話 3-2a 問職業 A: singsi kini? A: 他是老師嗎? B: éni, koisang kini. B: 不, 他是醫生 12

14 會話 3-3 問關係 A: singsisu kini? A: 他是你的老師嗎? B: iyo, singsili kini. B: 是 / 對, 他是我的老師 會話 3-3a 問關係 A: singsisu kini abéya? A: 她是你的老師嗎? B: éni, ninema kini. B: 不, 她是我的媽媽 會話 3-4 問顏色 ( 動物 ) A: tmacɨcɨlrenge ngyusu? A: 你的貓是黑色的嗎? B: iyo, tmacɨcɨlrenge ngyuli. B: 是 / 對, 我的貓是黑色的 會話 3-4a 問顏色 ( 物品 ) A: dellenge kpingni abéya? A: 她的衣服是紅色的嗎? B: éni, tpupulya kpingni abéya. B: 不, 她的衣服是白色的 會話 3-5 問輕重 A: madekre kné cukué? A: 這張桌子很重嗎? B: iyo, madekre kné cukué. B: 是 / 對, 這張桌子很重 會話 3-5a 問輕重 A: madekre kdroo anuru? A: 那張椅子很重嗎? B: éni, malupé kdroo anuru. B: 不, 那張椅子很輕 會話 3-6 問身材 A: tradroo ki mamimua? A: 你爸爸很高嗎? B: iyo, tradroo ki maminema. B: 是 / 對, 我爸爸很高 會話 3-6a 問身材 A: tradroo ki ninemwa? A: 你媽媽很高嗎? B: éni, tikca ki ninema. B: 不, 我媽媽很矮 會話 3-7 問外貌 A: mathngeda isivini abéya? A: 她的頭髮很長嗎? B: iyo, mathngeda isivini. B: 是 / 對, 她的頭髮很長 會話 3-7a 問外貌 A: mathngeda isivsu? A: 你的頭髮很長嗎? B: éni, mekne isivili. B: 不, 我的頭髮很短 13

15 會話 3-8 問特質 A: maskeska kdroo ico? A: 那個人很勤勞嗎? B: iyo, maskeska kini. B: 是 / 對, 他很勤勞 會話 3-8a 問特質 A: maskeska kdroo ico? A: 那個人很勤勞嗎? B: éni, markakathe kini. B: 不, 他很懶惰 會話 3-9 問擁有 ( 人 ) A: iké vlakeni kini? A: 他有孩子嗎? B: iyo, iké vlakeni. B: 是 / 對, 他有孩子 會話 3-9a 問擁有 ( 動物 ) A: iké swa asesane na atho? A: 你有狗嗎? B: iyo, iké ngkwa asesane na atho. B: 是 / 對, 我有一隻狗 會話 3-9b 問擁有 ( 人 ) A: iké sua asesane na gili abéya? A: 你有一個妹妹嗎? B: iyo, iké ngkwa asesane na gili abéya. B: 是 / 對, 我有一個妹妹 會話 3-9c 問擁有 ( 人 ) A: iké sua asesane na gili abéya? A: 你有一個妹妹嗎? B: éni, iké ngkua na drusa gili abéya. B: 不, 我有二個妹妹 會話 3-10 問外觀 A: margi cɨnglɨta thlévava? A: 彩虹好看嗎? B: iyo, margi cɨnglɨta thlévava. B: 是 / 對, 彩虹非常好看 會話 3-10a 問外觀 A: tradroo kdroo dane? A: 那間房子很大嗎? B: iyo, tradroo kdroo dane. B: 是 / 對, 那間房子很大 會話 3-10b 問外觀 A: tradroo kdroo dane? A: 那間房子很大嗎? B: éni, tikca kdroo dane. B: 不, 那間房子很小 會話 3-11 問天氣 A: margi vyene sesa? A: 今天天氣好嗎? B: iyo, margi vyene sesa. B: 是 / 對, 今天天氣很好 14

16 會話 3-11a 問天氣 A: margi vyene sesa? A: 今天天氣好嗎? B: éni, udale. B: 不, 正在下雨 會話 3-11b 問天氣 A: marpa sesa? A: 今天熱嗎? B: iyo, marpa sesa. B: 是 / 對, 今天很熱 會話 3-11c 問天氣 A: marpa sesa? A: 今天熱嗎? B: éni, matleke sesa. B: 不, 今天很冷 會話 3-11d 問天氣 A: masungunga? A: 天黑了嗎? B: iyo, urdɨpenga na avé! B: 是 / 對, 太陽下山了! 會話 3-11e 問天氣 A: mukani sbɨrɨ? A: 颱風來了嗎? B: iyo, sakura udale sesa. B: 是 / 對, 今天下雨下得很大 會話 3-12 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: ucɨngelɨ na makavyenenga ténsɨ kini? A: 他們天天看電視嗎? B: iyo, ucɨngelɨ na makavyenenga ténsɨ kini. B: 是 / 對, 他們天天看電視 會話 3-12a 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: ucɨngelɨ musu na makavyene ténsɨ? A: 你天天看電視嗎? B: éni, makavyenenga ka usulate kɨkɨ. B: 不, 我天天讀書 會話 3-12b 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: sitelese kini abéya starpungu? A: 她常常戴帽子嗎? B: iyo, sitelese kini abéya starpungu. B: 是 / 對, 她常常戴帽子 會話 3-13 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: syereke gilimwa abéya? A: 你妹妹在睡覺嗎? B: iyo, syereke kini. B: 是 / 對, 她在睡覺 會話 3-13a 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: malilivi kdroo valevaleke? A: 那些孩子在玩耍嗎? B: iyo, malilivi kdroo valevaleke. B: 是 / 對, 那些孩子在玩耍 15

17 會話 3-13b 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: udalenga! umecɨ musu na thekbe? A: 下雨了! 你帶著雨傘嗎? B: iyo, umecɨ kɨkɨ na thekbe. B: 是 / 對, 我帶著雨傘 會話 3-14 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: udalenga? A: 在下雨嗎? B: iyo, icngecnge udele. B: 是 / 對, 正在下雨 會話 3-14a 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: udale? A: 在下雨嗎? B: éni, ucngere! B: 不, 太陽出來了! 會話 3-15 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: sitlesɨ mumu mwa cɨnglɨ mumua na? A: 你們常常去探望祖父嗎? B: iyo, sitlesɨ kname mua cɨnglɨ mumua na. B: 是 / 對, 我們常常去探望祖父 會話 3-15a 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: makavyenenga ka, iké mumu kné tikyubu? A: 你們天天來這裡吃晚餐嗎? B: iyo, iké kɨname kné tikyubu makavyenenga. B: 是 / 對, 我們天天來這裡吃晚餐 會話 3-16 問喜愛 [ 連動結構 ] A: madlame kdroo vlavlake zyuga? A: 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: iyo, madlame kini zyuga. B: 是 / 對, 他很喜歡畫圖 會話 3-16a 問喜愛 [ 連動結構 ] A: madlame musu sulusulute? A: 你喜歡讀書嗎? B: iyo, madlame kɨkɨ sulusulute. B: 是 / 對, 我很喜歡讀書 會話 3-17 問能力 [ 連動結構 ] A: urugu thné kdroo vlavlakɨ? A: 那些孩子會唱歌嗎? B: urugu, sakura urgu kini thné. B: 會 / 對, 他們很會唱歌 會話 3-17a 問能力 [ 連動結構 ] A: urugu musu singsino? A: 你會洗衣服嗎? B: iyo, urugu kɨkɨ singsino. B: 會 / 對, 我會洗衣服 16

18 會話 3-18 問動作之進行 [ 連動結構 進行式 ] A: nuwa ma mumu gakko mlilivi? A: 你們正要去學校玩耍嗎? B: iyo, nuwa ma kɨname gakko mlilivi. B: 是 / 對, 我們正要去學校玩耍 會話 3-19 問許可 [ 連動結構 ] A: dulruma kɨkɨ berlelé vévanenga? A: 下午我可以出去玩嗎? ( 請求同意 ) B: margi, nakuni berlelésu! B: 好, 你可以出去玩! 4. 祈使句 會話 4-1 日常動作 ( 教室用語 ) A: ingdela! A: 起立! 敬禮!( 班長說 ) B: margagi musu singsi! B: 老師好!( 全班說 ) 會話 4-1a 日常動作 ( 教室用語 ) A: margi mumu! A: 同學好 ( 老師說 ) B: inunwa! B: 坐下! ( 班長說 ) 會話 4-1b 日常動作 ( 教室用語 ) A: musobaka! A: 請說 ( 說說看 )! 會話 4-1c 日常動作 ( 教室用語 ) A: biciringa! A: 請聽 ( 聽聽看 )! 會話 4-2 日常動作 [ 連動結構 ] A: mwa sulusulute! A: 去讀書! 會話 4-2a 日常動作 [ 連動結構 ] A: mwa cɨnglɨ mumwa na! A: 去探望祖父! 會話 4-3 日常動作 [ 否定 ] A: adra ipsobaka! A: 別說話!( 安靜!) 會話 4-3a 日常動作 [ 否定 ] A: adra isublriblrili!! A: 別遲到! 會話 4-3b 日常動作 [ 否定 ] A: adra italora! A: 別浪費! 17

19 會話 4-4 日常動作 A: waleba tangva! A: 開窗 (/ 把窗戶打開 )! B: iyo! B: 好! 會話 4-4a 日常動作 A: krongo, waleba! A: 祖母, 請開門![ 較客氣之說法 ] B: iyo! B: 好! 來了! 5. 否定句 會話 5-1 問動物 A: tralupu kdroo? A: 那是貓頭鷹嗎? B: éni, ikmani tralupu kdroo. B: 不, 那不是貓頭鷹 會話 5-2 問職業 A: singsi kini? A: 他是老師嗎? B: éni, ikemani singsi kini. B: 不, 他不是老師 會話 5-3 問關係 A: singsisu kini? A: 她是你的老師嗎? B: éni, ikemani na singsili kini. B: 不, 她不是我的老師 會話 5-4 問顏色 A: delɨlenge kpingini? A: 她的衣服是紅色的嗎? B: éni, ikmani delɨlenge kpingini. B: 不, 她的衣服不是紅色的 會話 5-5 問輕重 A: madekre kdroo anuru? A: 那張椅子很重嗎? B: éni, ikdekre kdroo anuru. B: 不, 那張椅子不重 會話 5-6 問身材 A: tradroo ninemwa? A: 你媽媽很高嗎? B: éni, iktaradroo ninema. B: 不, 我媽媽不高 會話 5-7 問外貌 A: mathngeda isivisu? A: 你的頭髮很長嗎? B: éni, ikthangeda isivili. B: 不, 我的頭髮不長 18

20 會話 5-8 問特質 A: maskeska kdroo ico? A: 那個人很勤勞嗎? B: éni, ikskeska. B: 不, 他不勤勞 會話 5-9 問擁有 ( 人 ) A: iké swa na gili sovlé? A: 你有弟弟嗎? B: éni, tédra ngkwa gili sovlé. B: 不, 我沒有弟弟 會話 5-10 問外觀 A: tradroo kdroo dane? A: 那間房子很大嗎? B: éni, iktaradro kdroo dane. B: 不, 那間房子不大 會話 5-11 問天氣 A: marpa sesa? A: 今天熱嗎? B: éni, ikrapa sesa. B: 不, 今天不熱 會話 5-12 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: ucɨngelɨ na makavyenenga ténsɨ kini? A: 他們天天看電視嗎? B: éni, icɨngelɨ ténsɨ makavyenenga kini. B: 不, 他們沒有天天看電視 會話 5-12a 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: usuluslate musu na makavyenenga? A: 你天天讀書嗎? B: éni, isulusulte kɨkɨ na makavyenenga. B: 不, 我沒有天天讀書 會話 5-13 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: usuluslate musu? A: 你在讀書嗎? B: éni, isulusulte kɨkɨ. B: 不, 我沒有在讀書 會話 5-13a 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: udalenga, emcɨ musu na thkebe? A: 下雨了! 你帶著雨傘嗎? B: éni, imecɨ kɨkɨ na thkebe. B: 不, 我沒帶著雨傘 會話 5-14 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: udale? A: 在下雨嗎? B: éni, idale! B: 不, 沒有在下雨! 會話 5-15 問喜愛 [ 單一動詞 習慣性 ] A: kini abéya ka madelame kdroo sulate? A: 她喜歡那本書嗎? B: éni, kini abéya ka ikdaleme kdroo sulate. B: 不, 她不喜歡那本書 19

21 會話 5-16 問想念 [ 單一動詞 習慣性 ] A: mathrébu musu kakuronga? A: 你很想念祖母嗎? B: iyo, sakura kɨkɨ mathrébu kakuronga. B: 是, 我很想念祖母 會話 5-17 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: makavyenenga ikémumu kné tikyubu? A: 你們天天來這裡吃晚餐嗎? B: éni, makavyenenga ikai kɨname kné tikyubu. B: 不, 我們沒有天天來這裡吃晚餐 會話 5-18 問喜愛 [ 連動結構 習慣性 ] A: kdroo vlavlake madlame zyuga? A: 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: éni, ikdalme zyuga kini. B: 不, 他不喜歡畫圖 會話 5-19 問能力 [ 連動結構 習慣性 ] A: kdroo vlavlake madelame thné? A: 那個孩子會唱歌嗎? B: éni, ikdaleme thné kini. B: 不, 他不會唱歌 會話 5-20 問動作之進行 [ 連動結構 進行 ] A: nuama mumu gakko thné? A: 你們正要去學校唱歌嗎? B: éni, nuvya kɨname gakko thné. B: 不, 我們不是要去學校唱歌 會話 5-21 問許可 [ 連動結構 習慣性 ] A: dulruma kɨkɨ berlelé vévanenga? A: 下午我可以出去玩嗎?( 請求同意 ) B: éni, nudurya musu berlelé! B: 不, 你不可以出去玩! 會話 5-22 問動作之完成 A: sboro ni pasyetenga na mkatamné kini? A: 他們的簍子裝滿了橘子嗎? B: ipsyetela sboro ni na mkatamné kini. B: 不, 他們的簍子沒有裝滿橘子 會話 5-23 祈使句 [ 否定 ] A: adra isyerke! A: 別睡覺! B: isyerke kɨkɨ. B: 我沒有在睡覺 會話 5-23a 祈使句 [ 否定 ] A: adra yalebe bilingtava! A: 別開門! B: urugu kɨkɨ! B: 我知道了! 20

22 會話 5-23b 祈使句 [ 否定 ] A: adra ikirimuru siviri tikiubu! A: 別忘記回來吃晚飯喔! B: urugu kɨkɨ! B: 我知道了! 6. 複雜句 會話 6-1 表條件 A: ina mrangcéninga, dulru ma kɨkɨ mbalte brlelé? A: 如果雨停了, 我可以出去玩嗎? B: ina mrangcéninga, nakuni mbaltesu brlelé. B: 如果雨停了, 你可以出去玩 會話 6-2 表時間 A: mbaltedra ki nina ka siturupungu? A: 媽媽出去的時候, 她戴著帽子嗎? B: iyo, mbaltedra nina ka siturupungu. B: 是 / 對, 媽媽出去的時候, 她戴著帽子 會話 6-2a 表時間 A: mbaltedra mama ka emecɨna thkebe? A: 爸爸出去的時候, 他帶著雨傘嗎? B: éni, mbaltedra ki mama imɨcɨ na thkebe. B: 不, 爸爸出去的時候, 他沒有帶著雨傘 會話 6-3 表認知 A: urugu mumu nukuné ma kakrongo kusyanga mya? A: 你們知道祖母明天要來嗎? B: iyo, urugu kɨname nukuné ma kakrongo kusyanga mya. B: 是, 我們知道祖母明天要來 會話 6-3a 表認知 A: urugu mumu nukuné ma nina kusyanga mia? A: 你們知道嬸嬸明天要來嗎? B: éni, irigu kɨname nukuné ma nina kusyanga mya. B: 不, 我們不知道嬸嬸明天要來 21

23 會話 6-4 表季節 A: kelapananga kné. A: 現在是夏天 B: kelapana ka, madro na sbɨrɨ. B: 夏天時, 颱風很多 會話 6-4a 表季節 A: tébro drkerlle na kelapane. A: 夏天時, 溪水也很深 (/ 多 / 大 ) B: kelakcɨra ka tikca drkerlle na clé. B: 冬天時, 溪水很淺 (/ 小 ) 會話 6-4b 表季節 A: kelapagera, maremenga na mkatamné. A: 秋天時, 橘子成熟了 B: madelame ngkwa kune na mkatamné. B: 我喜歡吃橘子 22

24 參 練習題 一 聽力測驗 第一部份 : 是非題 / 看圖識字 1. 擁有句 iké ngkua asesane na atho. 我有一隻狗 iké ngkua asesane na ngiyu. 我有一隻貓 iké ngkua asesane na tkorpange. 我有一隻青蛙 iké nya sulate. 他們有書 iké nya sidrisdrisi. 他們有橡皮擦 23

25 1-1-6 iké yia sikingkingi. 他們有鐘 iké swa na burathi? 你有地瓜嗎? iké swa na lepané? 你有玉米嗎? iké swa na até? 你有芋頭嗎? iké nema na kipingi. 我們有衣服 iké nema na thkebe. 我們有雨傘 iké nema na turupungu. 我們有帽子 24

26 iké nya na kaka abéya. 她有姊姊 iké nya lalini. 她有朋友 iké nya na mama. 她有叔叔 2. 訊息問句 [ 問地方 ] ikadra nuengeli? 我的牛在哪裡? ikadra iyuli? 我的羊在哪裡? ikadra tralupuli? 我的貓頭鷹在哪裡? ikadra cukuéni kini? 他們的桌子在哪裡? 25

27 1-2-5 ikadra anuruni kini? 他們的椅子在哪裡 ikadra tiénawni kini? 他們的電腦在哪裡 ikadra burathisu? 你的地瓜在哪裡 ikadra lepanésu? 你的玉米在哪裡 ikadra tngetngesu? 你的南瓜在哪裡 ikadra blɨblɨmu? 你們的香蕉在哪裡 ikadra tbusumu? 你們的甘蔗在哪裡 26

28 ikadra lobsimu? 你們的番石榴在哪裡 ikadra dani? 她的家在哪裡 ikadra tékadra gakkoni? 她的學校在哪裡 ikadra tékadra ckeckeleni? 她的村莊在哪裡 3.進行式(男錄音) icngɨcngɨ kɨkɨ sulute. 我正在讀書 icngɨcngɨ kɨkɨ singsino. 我正在洗衣服 icngɨcngɨ kɨkɨ sukubu. 我正在禱告 27

29 1-3-4 icngɨcngɨ kdroo valvalke cɨnglɨ kakronga. 那些男孩子正在拜訪祖母 kdroo sovalé valvalke icngɨcngɨ cɨnglɨ ténsɨ. 那些男孩子正在看電視 kdroo sovalé valvalke icngɨcngɨ throbu. 那些男孩子正在跳舞 icngɨcngɨ musu thné? 你正在唱歌嗎 icngɨcngɨ musu mtomaca? 你正在洗臉嗎 icngɨcngɨ musu singsino? 你正在洗衣服嗎 icngɨcngɨ kɨname kuene. 我們正在吃(東西) 28

30 icngɨcngɨ kɨname melilivi. 我們正在玩耍 icngɨcngɨ kɨname cɨnglɨ mumua na si kakronga. 我們正在拜訪祖父祖母 kdroo vlavlake sovlé icngɨcngɨ zyuga. 那個男孩子正在畫圖 kdroo sovlé vlavlake icngɨcngɨ throbu. 那個男孩子正在跳舞 kdroo sovlé vlavlake icngɨcngɨ syereke. 那個男孩子正在睡覺 29

31 4.連動結構(女錄音) urugu kɨkɨ singsino. 我會洗衣服 urugu kɨkɨ sulute. 我會讀書 urugu kɨkɨ sukubu. 我會禱告 kdroo abéya valvalke madlame cɨnglɨ ténsɨ. 那些女孩子喜歡看電視 kdroo abéya vlavlake madlame cɨnglɨ mumuana. 那些女孩子喜歡拜訪祖父 kdroo abéya vlavlake madlame throbu. 那些女孩子喜歡跳舞 30

32 1-4-7 urugu musu thné? 你會唱歌嗎? urugu musu mtomaca? 你會洗臉嗎? urugu musu singsino? 你會洗衣服嗎? kdroo vlavlake madlame mlilivi. 那些孩子喜歡玩耍 kdroo vlavlake madlame kuene. 那些孩子喜歡吃 ( 東西 ) kdroo vlavlake madlame cengle mumuana si kakronga. 那些孩子喜歡拜訪祖父祖母 31

33 kdroo abéya vlavlake madlame throbu. 那個女孩子喜歡跳舞 kdroo abéya vlavlake madlame zizyuga. 那個女孩子喜歡畫圖 kdroo abéya vlavlake madlame syereke. 那個女孩子喜歡睡覺 5. 單一動詞 [ 氣象景觀 ] arosunga avéé! 太陽出來了! mubuelenga dremare! 月亮出來了! mubuelenga thlévava! (othlélévavanga!! 彩虹出來了! 32

34 1-5-4 margi cacngale! 星星很美麗 margi dremare! 月亮很美麗 margi kurungu! 雲很美麗 mubuelenga na cacngale? 星星出來了嗎 orosunga na avéé? 太陽出來了嗎 mubuelenga na thlévava? (othlévavanga?? 彩虹出來了嗎 cɨnglɨta thlévava sakura margi! 彩虹看起來很美麗 33

35 cɨnglɨta ta dremare sakura margi! 月亮看起來很美麗 cɨnglɨta ta kurungu sakura margi! 雲看起來很美麗 sesa ka margi na vyene! 今天是好天氣 udale! 下雨了 mukani sbɨrɨ! 颱風來了 第二部份 選擇題(一) A: aci kdroo sovlé? 那個男人是誰 B: singsi li kini. 他是我的老師 34

36 2-1-2 A: aci kdroo abéya? 那個女人是誰? B: singsi li kini abéya. 她是我的老師 A: aci kdroo sovlé? 那個男人是誰? B: kakinema sovlé kini. 他是我的哥哥 A: aci kdroo abéya? 那個女人是誰? B: kakinema abéya kini. 她是我的姊姊 A: aci kné? 這是什麼? B: tumuthua kné. 這是老鼠 35

37 2-1-6 A: aci kné? 這是什麼? B: nuenge kné. 這是牛 A: aci kné? 這是什麼? B: tkorpange kné. 這是青蛙 A: aci kné? 這是什麼? B: tralupu kné. 這是貓頭鷹 A: aci kdroo? 那是什麼? B: angatu kdroo. 那是樹 36

38 A: aci kdroo? 那是什麼? B: hana kdroo. 那是花 A: aci kdroo? 那是什麼? B: mkatamné kdroo. 那是橘子 A: aci kdroo? 那是什麼? B: lpané kdroo. 那是玉米 A: aci kdroo? 那是什麼? B: cukué kdroo. 那是桌子 37

39 A: aci kdroo? 那是什麼 B: pésu kdroo. 那是錢 A: aci kdroo? 那是什麼 B: trupungu kdroo. 那是帽子 A: tapimu ka thkadane? 你們家有幾個人 B: taneme kɨname ka thkadane. 我們家有六個人 A: tapini kini ka thkadane? 他們家有幾個人 B: taneme kini ka thkadane. 他們家有六個人 38

40 2-2-3 A: tapimu ka thkadane? 你們家有幾個人 B: tarima kɨname ka thkadane. 我們家有五個人 A: tapini ka thkadane? 他們家有幾個人 B: tathipte ka thkadane kini. 他們家有四個人 A: tapimu ka lmataktaka? 你有幾個兄弟姊妹 B: iké ngkua sessa na kaka abéya la ksesane gili abéya. 我有一個姊姊和一個妹妹 A: tapimu ka lmataktaka? 你有幾個兄弟姊妹 B: iké ngkua sessa na gili abéya. 我有一個妹妹 39

41 2-2-7 A: tapimu ka lmataktaka? 你有幾個兄弟姊妹? B: iké ngkua sessa na kaka sovlé si la ksesana gili na sovlé. 我有一個哥哥和一個弟弟 A: pidra athosu? 你有幾隻狗? B: iké ngkwa sessa na atho. 我有一隻狗 A: pidra atho su? 你有幾隻狗? B: iké ngkwa adrusa na atho. 我有兩隻狗 A: pidra atho su? 你有幾隻狗? B: iké ngkwa madro na atho. 我有很多隻狗 40

42 A: pidra sulate ni kdroo vlavlake? 那個小孩有幾本書 B: iké nya asesa na sulate. 她有一本書 A: pidra sulate ni kdroo vlavlake? 那個小孩有幾本書 B: iké nya adrusa na sulate. 她有二本書 A: pidra sulate ni kdroo vlavlake? 那個小孩有幾本書 B: iké nya madro na sulate. 她有很多本書 A: pidra na toké kné? 現在是幾點鐘 B: thɨpate na toké kné. 現在是四點鐘 41

43 A: pidra toké smacé su myerɨ? 你早上幾點鐘起床? B: sémca kɨkɨ skenɨmɨ toké na myerɨ. 我早上六點鐘起床 A: pidra toké syerkesu ngiyubu? 你晚上幾點鐘睡覺? B: syereke kɨkɨ mengesle toké ngiubu. 我晚上十點鐘睡覺 A: ikadra ingpiculi? 我的筆在哪裡? B: iké kné ingpicusu. 你的筆在這裡 A: ikadra sulateli? 我的書在哪裡? B: iké kdroo sulatesu. 你的書在這裡 42

44 2-3-3 A: ikadra turupunguni? 他的帽子在哪裡 B: iké kdroo turupunguni. 他的帽子在那裡 A: ikadra sboroni? 他/她的揹簍在哪裡 B: iké kdroo sboroni. 他/她的揹簍在那裡 A: ikadra tékadra damu? 你們家在哪裡 B: iké rgɨrgɨ daname. 我們家在山上 A: ikadra mamimwa? 你爸爸在哪裡 B: iké gakko maminema. 我爸爸在學校裡 43

45 2-3-7 A: ikadra ninemwa? 你媽媽在哪裡 B: iké dane. 我媽媽在家裡 A: nuwarasu na kusyanga? 你明天要去哪裡 B: nuwa ma kɨkɨ rgɨrgɨ kusyanga. 我明天要去山上 A: nuwarasu na kusyanga? 你明天要去哪裡 B: nuwa ma kɨkɨ gakko kusyanga. 我明天要去學校 A: nuwarasu na kusyanga? 你明天要去哪裡 B: nuwama kɨkɨ dadra kakurongo kusyanga. 我明天要去祖母家 44

46 A: uwamu ku kusya? 你們昨天去哪裡 B: amua kɨname rgɨrgɨ kusya. 我們昨天去山上 A: uwani kini kusya? 他們昨天去哪裡 B: amua kini cɨnglɨ mumuana kusiya. 他們昨天去拜訪祖父 A: uwani kini kusya? 他們昨天去哪裡 B: amua gakko kini kusiya. 他們昨天去學校 A: nuwarasu? 你現在要去哪裡 B: nuwama kɨkɨ siviri daname. 我正要回家 45

47 A: salekanesu mukné sesa? 你今天從哪裡來的 B: saleké kɨkɨ daname mukné sesa. 我今天從家裡來的 A: salekanesu mukné sesa? 你今天從哪裡來的 B: saleké kɨkɨ rgɨrgɨ mukné sesa. 我今天從山上來的 A: séto musu? 你是學生嗎 B: iyo, séto kɨkɨ. 是 我是學生 A: singsi kini? 他是老師嗎 B: éni, kowésang kini. 不是 他是醫生 46

48 2-4-3 A: singsisu kini? 他是你的老師嗎? B: iyo, singsili kini. 是 / 對, 他是我的老師 A: mamimwa kini? 他是你的叔叔嗎? B: éni, singsili kini. 不是, 他是我的老師 A: iké suwa asesane na gili abéya? 你有一個妹妹嗎? B: éni, iké ngkua adrusa na gili abéya. 不, 我有二個妹妹 A: iké suwa adrusa na gili sovlé? 你有兩個弟弟嗎? B: éni, iké ngkwa asesane kaka sovlé la kesesane gili sovlé. 不, 我有一個哥哥一個弟弟 47

49 2-4-7 A: iké suwa adrusa na kaka abéya? 你有兩個姊姊嗎 B: éni, iké ngkwa asesane kaka abéya la kesesane kaka sovlé. 不 我有一個姊姊一個哥哥 A: pésuli kné? 這是我的錢嗎 B: iyo, pésusu kné. 是的 這是你的錢 A: hanasu kdroo? 那些是你的花嗎 B: éni, ikmani hanali kdroo. 不是 那些不是我的花 A: nakusu? 你怎麼了 B: utrɨtrɨ orli. 我的頭很痛 48

50 A: nakusu? 你怎麼了 B: utrɨtrɨ mcéli. 我的眼睛很痛 A: madekre kné cukué? 這張桌子很重嗎 B: iyo, madekre kné cukué. 是/對 這張桌子很重 A: madekre kdroo anuru? 那張椅子很重嗎 B: éni, malupé kdroo anuru. 不 那張椅子很輕 A: tmacɨcɨrenge ngyusu? 你的貓是黑色的嗎 B: iyo,tmacɨcɨrenge ngyuli. 是/對 我的貓是黑色的 49

51 A: ucɨnglɨ makavyenenga ténsɨ kini? 他們天天看電視嗎? B: iyo, ecengle makavyenenga ténsɨ kini. 是 / 對, 他們天天看電視 A: margi sesa na vyene? 今天天氣好嗎? B: iyo, margi sesa na vyene. 是 / 對, 今天天氣很好 A: usulate musu? 你在讀書嗎? B: iyo, usulate kɨkɨ. 是的, 我在讀書 A: usulate musu? 你在讀書嗎? B: éni, uzyuga kɨkɨ. 不, 我在畫畫 50

52 2-5-3 A: syereke gilimua abéya? 你妹妹在睡覺嗎? B: iyo, syereke kini. 是的, 她在睡覺 A: syereke gilimua abéya? 你妹妹在睡覺嗎? B: éni, thérobu kini. 不是, 她在跳舞 A: malilivi kdroo valvalke? 那些孩子在玩耍嗎? B: iyo, malilivi kdroo valvake. 是 / 對, 那些孩子在玩耍 A: uthné kini? 他們在唱歌嗎? B: éni, usulusulate kini. 不是, 他們在讀書 51

53 2-5-7 A: udale? 在下雨嗎? B: iyo, udale. 是 / 對, 正在下雨 A: udale? 在下雨嗎? B: éni, ucngere! 不, 太陽出來了! A: sitalese mumu mwa cɨnglɨ mumua na? 你們常常去探望祖父嗎? B: iyo, sitlese kɨname mwa cɨnglɨ mumuana. 對, 我們常常去探望祖父 A: urugu musu singsino? 你會洗衣服嗎? B: iyo, urgu kɨkɨ singsino. 會, 我會洗衣服 52

54 A: urugu thné kdroo valvalke? 那些孩子會唱歌嗎 B: iyo, sakura urgu thné. 是 他們很會唱歌 A: madlame musu sulusulute? 你喜歡讀書嗎 B: iyo, madlame kɨkɨ sulusulute. 是/對 我喜歡讀書 A: madlame kdroo valvalke zyuga? 那個孩子喜歡畫圖嗎 B: iyo, sakura madlame zyuga kini. 是/對 他很喜歡畫圖 A: madlame kdroo valvalke thné? 那些孩子喜歡唱歌嗎 B: iyo, madlame thné kini. 是 他們喜歡唱歌 53

55 A: madlame throbu kdroo valvalke? 那些孩子喜歡跳舞嗎? B: éni, madlame cengle ténsɨ kini. 不, 他們喜歡看電視 A: madlame mlilivi kdroo valvalke? 那些孩子喜歡玩耍嗎? B: éni, madlame kuene kini. 不, 他們喜歡吃東西 第三部份 : 選擇題 ( 二 ) 1. 訊息問句 ( 問姓名 關係 數量 地方 ) 3-1-1A aracɨdra kakinya abéya? 他姊姊叫甚麼名字? 3-1-1B aracɨdra kakrongonya? 他祖母叫甚麼名字? 3-1-1C aracɨdra ninenya? 他媽媽叫甚麼名字? 3-1-2A acini kdroo marudrange? 那個老人是誰? 3-1-2B acini kdroo sovlé? 那個男人是誰? 3-1-2C acini kdroo vlavlake? 那個小孩是誰? 3-1-3A apininya kné vlavlake na burathi? 這個小孩有幾個地瓜? 3-1-3B apininya kné vlavlake na mkatamné? 這個小孩有幾個橘子? 3-1-3C apininya kné vlavlake na blɨblɨ? 這個小孩有幾根香蕉? 3-1-4A pidra cvélésu? 你幾歲? 3-1-4B pidra cvéldra kakimwa sovlé? 你哥哥幾歲? 3-1-4C pidra cvéldra gili mwa abéya? 你妹妹幾歲? 54

56 3-1-5A ikadra kipingname? 我們的衣服在哪裡? 3-1-5B ikadra pésuname?? 我們的錢在哪裡? 3-1-5C ikadra thkebename? 我們的雨傘在哪裡? 2. 是非問句 ( 肯定 / 否定 ; 問職業 關係 動物 植物 物品 ) 3-2-1A singsimusu? 你是老師嗎? 3-2-1B kowésang musu? 你是醫生嗎? 3-2-1C séto musu? 你是學生嗎? 3-2-2A gilimwa sovlé kini? 他是你弟弟嗎? 3-2-2B kakimwa sovlé kini? 他是你哥哥嗎? 3-2-2C lesésu kini? 他是你朋友嗎? 3-2-3A tkorpange kné? 這是青蛙嗎? 3-2-3B tralupu kné? 這是貓頭鷹嗎? 3-2-3C akange kné? 這是魚嗎? 3-2-4A turupunguli kdroo? 那是我的帽子嗎? 3-2-4B cukuéli kdroo? 那是我的桌子嗎? 3-2-4C hanali kdroo? 那是我的花嗎? 3-2-5A tmacɨcɨrenge kipingni? 他的衣服是黑色的嗎? 3-2-5B delɨlenge kipingni? 他的衣服是紅色的嗎? 3-2-5C tpupulya kipingni? 他的衣服是白色的嗎? 3. 敘述句 ( 單一動詞 ; 肯定 / 否定 ) 3-3-1A sitlesɨ kɨkɨ emecɨ na thkebe. 我常常帶雨傘 3-3-1B sitlesɨ kɨkɨ singsino. 我常常洗衣服 3-3-1C sitlesɨ kɨkɨ dovdavcɨ. 我常常走路 3-3-2A madroo leséni kini. 他們的朋友很多 3-3-2B tradroo leséni kini. 他們的朋友很高 3-3-2C mabrobro leséni kini. 他們的朋友很漂亮 3-3-3A tikca kdro sovlé. 那個男人很矮 3-3-3B maskeska kdroo sovlé. 那個男人很勤勞 3-3-3C markakath kdroo sovlé. 那個男人很懶惰 55

57 3-3-4A isingsino kini. 他沒有洗衣服 3-3-4B iptomaca kini. 他沒有洗臉 3-3-4C isyereke kini. 他沒有睡覺 3-3-5A ikane kɨkɨ na até. 我沒有在吃芋頭 3-3-5B ithné kɨkɨ. 我沒有在唱歌 3-3-5C isulute kɨkɨ. 我沒有在讀書 4. 祈使句 ( 肯定 / 否定 ) 3-4-1A ingedla! 起立! 3-4-1B inunwa! 坐下! 3-4-1C musobaka! 請說![ 說說看!] 3-4-2A mwa zyuga! 去畫圖! 3-4-2B mwa syereke! 去睡覺! 3-4-2C mwa sullte! 去讀書! 3-4-3A mwa cɨnglɨ mumuana! 去探望祖父! 3-4-3B mwa thné! 去唱歌! 3-4-3C mwa singsino! 去洗衣服! 3-4-4A adra ipsobaka! 別說話! 3-4-4B adra isubribrili! 別遲到! 3-4-4C adra italora! 別浪費! 3-4-5A adra istarpungu trupunguli! 別戴我的帽子! 3-4-5B adra ikane mkatamnéli! 別吃我的橘子! 3-4-5C adra yara thkebeli! 別拿我的雨傘! 5. 複雜結構 ( 連動結構 條件結構 ) 3-5-1A urugu kɨkɨ singsino. 我會洗衣服 3-5-1B urugu kɨkɨ throbu. 我會跳舞 3-5-1C urugu kɨkɨ zyuga. 我會畫圖 3-5-2A madlame kini syereke. 他喜歡睡覺 3-5-2B madlame kini sulusulute. 他喜歡讀書 3-5-2C madlame kini mlilivi. 他喜歡玩耍 56

58 3-5-3A maimuru kini starpungu. 她忘了戴帽子 3-5-3B maimuru kini kuene subua. 她忘了吃藥 3-5-3C maimuru kini emce thkebe. 她忘了帶雨傘 3-5-4A dulruma kɨkɨ kuene mkatamné? 我可以吃橘子嗎 3-5-4B dulruma kɨkɨ cɨnglɨ ténsɨ? 我可以看電視嗎 3-5-4C dulruma kɨkɨ syerke? 我可以睡覺嗎 3-5-5A marngicéninga duruma kɨkɨ walebe tavnga? 如果雨停了 我可以開窗戶嗎 3-5-5B marngicéninga duru ma kɨkɨ mwa rgɨrgɨ? 如果雨停了 我可以去山上嗎 3-5-5C marngicéninga duru ma kɨkɨ mwa gakko? 如果雨停了 我可以去學校嗎 第四部份 選擇題(三) 1.身體部位 mca kné. 這是眼睛 cingira kné. 這是耳朵 tungurua kné. 這是鼻子 ngidivi kné. 這是嘴巴 57

59 4-1-5 vlésé kné. 這是牙齒 auru kné. 這是頭 isivi kné. 這是頭髮 tmaca kné. 這是臉 rima kné. 這是手 kuku kné. 這是腳 58

60 2.動物 atho kné. 這是狗 ngyu kné. 這是貓 bɨkɨ kné. 這是豬 nuenge kné. 這是牛 iyu kné. 這是羊 dradrongu kné. 這是猴子 tdroka kné. 這是雞 59

61 4-2-8 tumuthwa kné. 這是鼠 tkorpange kné. 這是青蛙 tdralupu kné. 這是貓頭鷹 3. 植 ( 食 ) 物 / 水果 hana kdroo. 那是花 sro kdroo. 那是草 angatu kdroo. 那是樹 spungu kdroo. 那是葉子 60

62 4-3-5 burathi kdroo. 那是地瓜 pgé kdroo. 那是稻子 lpané kdroo. 那是玉米 blɨblɨ kdroo. 那是香蕉 mkatamné kdroo. 那是橘子 lobsi kdroo. 那是番石榴 61

63 4. 物品 inpicu kdroo. 那是筆 sulate kdroo. 那是書 sidrisidrisi kdroo. 那是橡皮擦 ckué kdroo. 那是桌子 anuru kdroo. 那是椅子 pésu kdroo. 那是錢 kipingi kdroo. 那是衣服 62

64 4-4-8 thkebe kdroo. 那是雨傘 trupungu kdroo. 那是帽子 sboroo kdroo. 那是揹簍 5. 山川建築 / 自然景觀 rgerge kdroo. 那是山 dane kdroo. 那是房子 gakko kdroo. 那是學校 avé kdroo. 那是太陽 63

65 4-5-5 dremare kdroo. 那是月亮 cacɨngale kdroo. 那是星星 lrena kdroo. 那是溪 aclé kdroo. 那是水 blingtava kdroo. 那是門 tavnga kdroo. 那是窗 二 口試 第一部份:唸唸看 masungunga! 天黑了 erdepenga na avé! 太陽下山了 mukani na sbɨrɨ! 颱風來了 64

66 1-1-4 udalenga! 下雨了! marngicanga! 雨停了! nicyobi sesa. 今天是星期天 marpa sesa. 今天很熱 iktatleke sesa. 今天不冷 sakura udale sesa. 今天的雨很大 sakura ubsɨbsɨ sesa. 今天的風也很大 klapanenga kné. 現在是夏天 klapane ka madro na sbɨrɨ. 夏天時, 颱風很多 tébro drekerle na clé. 溪水也很深 (/ 多 / 大 ) klapagra ka maremenga mkatamné. 秋天時, 橘子成熟了 klakcɨra ka itbaru drekerle. 冬天時, 溪水很淺 (/ 小 ) tradroo kné sovlé. 這個男人很高 mabrobro kné abéya. 這個女人很美麗 markakath kné vlavlake. 這個小孩很懶惰 maberbere kné singsi. 這個老師很快樂 maskɨska kné séto. 這個學生很勤勞 madkere kdroo ckué. 那張桌子很重 malupé kdroo anuru. 那把椅子很輕 tradroo kdroo dane. 那個房子很大 tikca kdroo gakko. 那個學校很小 mathngeda kdroo ingpicu. 那支筆很長 odevadevacɨ mumunema makavyenenga. 我祖父天天走路 usnisno kakrongonema makavyenenga. 我祖母天天洗衣服 ucɨnglɨ ténsɨ maminema makavyenenga. 我爸爸天天看電視 emecɨ thkebe ninema makavyenegna. 我媽媽天天帶雨傘 uzyuga maminema makavyenenga. 我叔叔天天畫畫 syerke kakinya sovlé. 他哥哥在睡覺 siturpungu kakinya abéya. 他姊姊戴著帽子 ukane até gilinya sovlé. 他弟弟在吃芋頭 uthné gilinya abéya. 他妹妹在唱歌 usulate leséni. 他朋友在讀書 65

67 1-8-1 siyerekɨ musu? 你在睡覺嗎? siturupungu musu? 你戴著帽子嗎? ukane musu na até? 你在吃芋頭嗎? uthné musu? 你在唱歌嗎? usulate musu? 你在讀書嗎? isiyerkɨ kɨkɨ. 我沒有在睡覺 istarupungu kɨkɨ. 我沒有戴著帽子 ikane kɨkɨ na até. 我沒有在吃芋頭 ithné kɨkɨ. 我沒有在唱歌 isulute kɨkɨ. 我沒有在讀書 mathrébu musu kakuronga? 你很想念祖母嗎? madro leséni kini? 他的朋友很多嗎? pasyetenga sbrodra kini? 他們的簍子裝滿了嗎? iké kné gakkomu? 你們的學校在這裡嗎? mathngeda isividra kakrongonema? 我們祖母的頭髮很長嗎? 第二部份 : 簡短對話 margagi musu? 你好嗎? salkanesu mukné sesa? 你今天從哪裡來? tapimu ka thkadane? 你們家有多少人? urugu musu teldrɨdrɨkane? 你會說族語嗎? sitales musu msobaka teldrɨdrɨkane? 你常常說族語嗎? margagi musu sesa? 你今天好嗎? ikatéka su? 你現在在哪裡? tapimu ka lmataktaka? 你有幾個兄弟姊妹? madlame musu sulute? 你喜歡讀書嗎? yenenga ka nubrubru ma musu teldrɨdrɨkane? 你將來要教族語嗎? aracɨsu? 你叫甚麼名字? ikadra tékadra damu? 你們家在哪裡? pidra cvélsu? 你幾歲了? madlame musu teldrɨdrɨkane? 你喜歡學族語嗎? stalese musu msobabaka teldrɨdrɨkane? 你常常說族語嗎? margagi musu? 你好嗎? ikadra gakkosu? 你的學校在哪裡? 66

68 2-4-3 pidra lesésu? 你有幾個朋友? teresɨ mumu na makavyenenga sulute? 你們天天一起讀書嗎? stales mumu msobabaka teldrɨdrɨkane? 你們常常說族語嗎? aracɨsu? 你叫甚麼名字? nuvarasu na yenenga? 你等一下要去哪裡? apidra damu na ténsɨ? 你家有幾台電視? madlame musu cɨnglɨ ténsɨ? 你喜歡看電視嗎? pidra na toké syereke su makavyenenga? 你每天幾點睡覺? margagi musu? 你好嗎? sélkanesu mukuné sesa? 你今天從哪裡來? tapimu ka thkadane? 你們家有多少人? sakura urugu teldrɨdrɨkane mamimua? 你爸爸很會說族語嗎? urugu buburu teldrɨdrɨkane mamimua? 你爸爸會教族語嗎? margagi musu sesa? 你今天好嗎? ikadra tékasu knénga? 你現在在哪裡? tapimu ka lmataktaka? 你有幾個兄弟姊妹? madlame mumu thné? 你們都喜歡唱歌嗎? madlame mumu throbu? 你們也喜歡跳舞嗎? aracɨsu? 你叫甚麼名字? ikadra tékadra ninemuanga? 你媽媽現在在哪裡? pidra cvélni? 她幾歲了? sitalesɨ mumu ki ninemua teldrɨdrɨkane? 你媽媽常說族語嗎? sitalese mumu ka thkadane teldrɨdrɨkane? 你們全家人都說族語嗎? margagi musu? 你好嗎? ikatékadra ki mumumwa si kakrongomwanga? 你祖父祖母現在在哪裡? sitalesɨ musu mua cɨnglɨ mumwana si kakronga? 你常去探望祖父祖母嗎? mumu si kakrongo sakura urgu teldrɨdrɨkane? 你的祖父祖母很會說族語嗎? angurubua mumu thkadane teldrɨdrɨkane? 你們全家人都說族語嗎? 67

69 aracɨsu? 你叫甚麼名字? ikadra gakkosu? 你的學校在哪裡? pidra lesésu? 你有幾個朋友? madlame musu zyuzyuga? 你喜歡畫畫嗎? sitalesɨ musu zyuzyuga? 你常常畫畫嗎? 第三部份 : 看圖說話 1.( 提示 : 我們這一班 ) 族語回答範例 iké madro leséli, iké na sovlé si abéya. teresɨ kɨname na makavyenenga sulute, teresɨ mlilivi. singsiname sakura margi, sitalese kɨname teresɨ musobaka saké na teldrɨdrɨkane, teresɨ thné ya. sakura madlame kɨname singsiname. 中文翻譯 我有很多朋友, 有男生, 也有女生 我們天天一起讀書, 也一起玩耍 我們的老師很好, 她常常和我們一起說族語, 也一起唱歌 我們都非常喜歡她 ( 我們的老師 ) 68

70 2.( 提示 : 我的學校 ) 族語回答範例 séto kɨkɨ. idadelé gakko dali. makavyenenga ka odevadevacɨ kɨkɨ mwa gakko, sivirilinga ka odevadevacɨ kɨkɨ ya. tradroo gakko name, iké maro na séto si na singsi ya. singsiname margi ngurubua. makavyenenga ka teresɨ kɨname sulute si teresɨ thné ya. sitalesɨ name musobaka teldrekane. sakura kɨkɨ na madlame ka gakkoli. 中文翻譯 我是學生 我的家在我的學校附近 我天天走路去學校, 也走路回家 我們的學校很大, 有很多學生, 也有很多老師 我們的老師都很好 他們天天和我們一起讀書, 也一起唱歌 我們常常說族語 我非常喜歡我的學校 69

71 原住民族語言學習補充教材 - 句型篇 / 高中版 發行單位 : 原住民族委員會發行地址 :242 新北市新莊區中平路 439 號 16 樓教材編輯 : 族語 方言 男 女 阿美語 北部阿美語 李文成 陳明珠 中部阿美語 吳明義 鄭菊霞 海岸阿美語 陳金龍 歐嗨 思娃娜 馬蘭阿美語 羅福慶 朱珍靜 恆春阿美語 林光明 楊美妹 泰雅語 賽考利克泰雅語 吳新生 陳香英 澤敖利泰雅語斗睿. 夏德彭秀妹 汶水泰雅語劉仁善劉麗玲 萬大泰雅語乃德全張美花 四季泰雅語羅立雄王美珠 宜蘭澤敖利泰雅語林光望卓秋美 賽夏語賽夏語風貴芳高清菊 邵語邵語簡史朗袁嫦娥 賽德克語都達語徐月風張春美 德固達雅語田明德黃美玉 德路固語田天助詹素娥 布農語卓群布農語高杰成田玉香 卡群布農語松碧常撒萊. 諾阿南 丹群布農語余榮德江東妹 巒群布農語全正文余貞玉 郡群布農語顏明仁顏雲英 排灣語東排灣語戴明雄葉曉音 北排灣語丹耐夫正若湯賢慧 中排灣語廖秋吉竹嫵. 法之山 南排灣語高光良高金玉 魯凱語東魯凱語林得次張小芳 霧台魯凱語鍾思錦柯菊華 大武魯凱語賴以恒杜富菊 多納魯凱語郁德芳洪麗萍 茂林魯凱語魏頂上簡淑惠 萬山魯凱語金瑞芳駱秋香 太魯閣語太魯閣語李季生張素瑞 噶瑪蘭語噶瑪蘭語謝宗修潘秀蘭 鄒語阿里山鄒語汪幸時汪朝麗 卑南語南王卑南語鄭賢明鄭玉妹 知本卑南語尤二郎陳金妹 初鹿卑南語張阿信李芳媚 建和卑南語施建忠洪渟嵐 雅美語雅美語廖清福董瑪女 撒奇萊雅語撒奇萊雅語孫生義蔡宜庭 卡那卡那富語卡那卡那富語孔岳中孔郡廷 拉阿魯哇語拉阿魯哇語游仁貴游淑美 70

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 大武魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 大武魯凱語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十 mangeale

More information

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋 附件二 表 4-8-3 學生外語證照資料表之檢測名稱列表 語文檢測填報代碼 E1 英文 英語能力測驗 (CVES)The Commercial Vocational Education Society The Republic China[ 中華民國商業職業教育學會 ] E2 英文 English for Business Communications(EBC) E3 英文 English for

More information

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2.

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 媽媽 (mā ma): mother 3. 哥哥 (gē ge): elder brother 4.

More information

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變?

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變? 96 學年度 原住民學生升學優待新辦法 如何取得文化及語言能力證明? 行政院原住民族委員會 1 5 年 9 月 2 0 日 一 請問 96 學年度開始, 原住民學生升學優待新辦法有什麼改變? 答 :( 一 ) 從 96 學年度開始, 原住民學生報考高中及大學, 如果沒有取得原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 25% 的優待 ; 如果取得了原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 35% 的優待

More information

Beginner1

Beginner1 海恩的中文課 hǎi ēn de Zhōngwén kè Lesson 1 1. I, he, she, it, you(male), you(female) 2. us, them you(plural) 3. is/ am 4. and 5. possesive article 6. friend, wife, husband, boyfriend, girlfriend 7. younger

More information

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 daha 二 teru 三 sepac 四 rima 五 mmteru 六 mpitu 七 mmsepac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 東排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 7 16 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq 十 tapuluq sa ita 十一 tapuluq

More information

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 南排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq(puluq) 十 tapuluq sa ita 十一

More information

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 噶瑪蘭語語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 usiq 一 uzusa 二 utulu 三 usepat 四 ulima 五 unem 六 upitu 七 uwalu 八 usiwa 九 Rabetin 十 Rabetin yau usiq

More information

life930106

life930106 下 象 棋 暗 棋 一 象 棋 是 什 麼? 象 棋 是 中 國 老 祖 先 發 明 的, 下 象 棋 可 以 讓 頭 腦 變 聰 明, 所 以 象 棋 是 益 智 遊 戲 象 棋 的 棋 子 有 二 種 顏 色 : 黑 色 和 紅 色 請 你 數 一 數, 總 共 有 多 少 個 棋 子? - 1 - 休 閒 教 育 領 域 教 材 範 例 紅 色 的 棋 子 有 16 個 黑 色 的 棋 子 也

More information

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的 Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的车也都是国车 Dialogue #15 A: 你是学生吗? B: 是, 我是学生, 你也是学生吗? A:

More information

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73>

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73> 護理系學生就業能力之檢定證照種類及名稱 106. 3.10 護理系行政會議修訂通過 證照代碼類型證照名稱等級發證單位備註 S1 政府機關 護理師 高考 衛生福利部 S2 政府機關 內科專科護理師 衛生福利部 S3 政府機關 外科專科護理師 衛生福利部 S4 政府機關 助產師 高考 衛生福利部 S5 政府機關 助產士 普考 衛生福利部 S6 其他 兒科急重症護理師 台灣護理學會 S7 其他 手術專責護理師證書

More information

原住民族各族書寫系統 總說明1(94年11月報教育部版).doc

原住民族各族書寫系統   總說明1(94年11月報教育部版).doc 原住民族語言書寫系統 中華民國 94 年 12 月 15 日台語字第 0940163297 號原民教字第 09400355912 號 壹 總說明一 前言 : 原住民族語言的書寫, 從歷史來看, 荷據時期的 新港文書 民國 57 年基督教聖經公會開始以 羅馬拼音 翻譯族語版聖經與聖詩及民國 83 年教育部委託中央研究院李壬癸教授編訂 中國語文臺灣南島語言的語音符號系統 並函頒實施, 代表三個不同時代的嘗試與努力

More information

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 1987 27 126 76 22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 27 70% 27 501 42% 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 得 獎 作 品 / / / 圖 畫 書 創

More information

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 邵語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 taha 一 tusha 二 turu 三 shpat 四 tarima 五 katuru 六 pitu 七 kashpat 八 tanathu 九 makthin 十 makthin tata 十一 makthin

More information

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 撒奇萊雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 cacay a bataan 十 sabaw cacay 十一

More information

sle cover 1

sle cover 1 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 鳴 謝 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 ~ Hospital for Special Surgery 2003 For Inquiring Teens With LUPUS ~ Our Thoughts, Issues & Concerns Nichole Niles 為 什 麼 會 有 這 本

More information

A 原教界 NO.37 COVER

A 原教界 NO.37 COVER カバーストーリー封面故事 Cover Story 族語詞典 民族言語辞典の編纂と展望 The History and utlook of Editing Dictionaries of Aboriginal Languages 23 80 10 Favorlang Siraya 1906 1909 1914 4 14 原教界 2011 2 37 族語詞典 的編寫與展望 插畫設計illustration

More information

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之 104 年度原住民族語研究發展中心勞務採購案 ( 案號 :103159) 第四期成果報告暨 104 年度整體計畫執行報告 附件六 : 族語教材評析報告 (saiviq kisasa 研究員 ) 廠商名稱 : 臺北市立大學 日期 :104 年 12 月 28 日 目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析... 14 一 各族語教材目錄... 14 二

More information

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 丹群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tas-a 一 dusa 二 tau 三 paat 四 hima 五 nuum 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tas-a 十一 mas-an

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 卡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tac-a 一 dusa 二 tauu 三 pat 四 hima 五 num 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tac-a mas-an qan

More information

BSP 烤箱 - 封面-2

BSP 烤箱 - 封面-2 BSPO615 使 用 及 安 裝 說 明 書 總 代 理 優 氏 集 團 客 林 渥 股 份 有 限 公 司 台 北 市 內 湖 區 行 愛 路 69 號 2 樓 TEL 02-2794 2588 FAX 02-2794 3789 台 中 市 北 屯 區 后 庄 路 1080-12 號 TEL 04-2422 0958 FAX 04-2422 0938 高 雄 市 左 營 區 政 德 路 633

More information

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai # 1 2001 2002 2004 2007 2008 2014 1930 1931 2 1951 8 # 1 2 NSC 102-2410-H-110-002-MY2 MOST 103-2410-H-110-057 PDF 1935 1931 2 2016 9 17 4 19 原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族

More information

TablesDivision_Chinois

TablesDivision_Chinois Exemple Tables de division Chinois http://www.memrise.com/ 除以 chúyǐ divisé par (diviser par) 等于 děngyú égale (être égal à) 八除以四等于二 bā chúyǐ sì děngyú èr 8 divisé par 4 égale 2 Table de division par 1 一除以一

More information

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年 國文考科 景美女高 涂釋仁 老師 發行人 陳炳亨 出 版 民國一 一年九月 總召集 周耀琨 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 總編輯 蔣海燕 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主 編 陳俊龍 電 話 (06)2619621 #314 校 對 游振姍 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美 編 宋易儒 翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 原住民族語言學習補充教材句型篇 海岸阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 壹 基本詞彙 1. 數字 cecay 一 tosa 二 tolo 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pito 七 falo 八 siwa 九 polo' / mo'etep 十 safaw cecay 十一 safaw

More information

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構 102 四技二專 統一入學測驗 大甲高中 朱碧霞 老師 共同科目 國文 發行人 陳炳亨 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 主 編 陳俊龍 校 對 黃筱閔 美 編 林靖雨.本書內容同步刊載於翰林我的網 出 版 民國一 二年一月 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 電 話 (06)2619621#314 E-mail periodical@hanlin.com.tw

More information

改編自 102 年全國原住民族語戲劇競賽劇本

改編自 102 年全國原住民族語戲劇競賽劇本 改編自 102 年全國原住民族語戲劇競賽劇本 繪本是充滿故事性的語言, 而且繪本本身有著聽不見的聲音 看不見的色彩 摸不到的觸感, 經由圖畫, 可帶領讀者進行一場感官的沖洗儀式, 激發天馬行空的想像力, 甚至激盪出心靈的巨大能量 在台灣許多原住民語即將消失, 族群的語言一旦消失, 文化亦隨之滅亡, 要如何讓逐漸失去活力的原住民語起死回生, 興中國小此次配合高雄市教育局, 特別以繪本的方式將 102

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 馬蘭阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 壹 基本詞彙 1. 數字 ccay / cecay 一 tusa 二 tolo 三 spat / sepat 四 lima 五 ^nem / enem 六 pitu 七 falo 八 siwa 九 mu^tep 十 mu^tep

More information

2003 40 5 20037 24 25

2003 40 5 20037 24 25 無 毒 飲 食 有 一 群 人, 關 心 已 經 生 病 的 地 球, 也 擔 心 自 己 生 病, 於 是 開 啟 了 一 種 新 生 活 運 動 ; 吃 健 康 食 品 與 有 機 蔬 菜 穿 天 然 材 質 棉 麻 衣 物 利 用 二 手 家 用 品 與 環 保 家 具 騎 腳 踏 車 或 雙 腿 步 行 練 瑜 珈 健 身 聽 身 心 靈 音 樂 注 重 個 人 成 長, 這 群 人 跨 越

More information

untitled

untitled The Judges Association of R.O.C 2014.10.15 The Judges Association of R.O.C The Judges Association of R.O.C Upper Mustang Trekking, Nepal 2 3 4 巨人雕像一個個豎立 像在直立行走 他們頭很大 脖頸很長 下頷骨突起 目光深沈 驕傲地立於他們的孤獨之中 他們聳立在那裡

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378> 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 一 冊 一 -1 單 元 一 數 線 與 整 數 的 加 減 運 算 主 題 一 正 數 負 數 的 意 義 一 正 數 和 負 數 : 尋 找 寶 藏 北 西 東 小 明 南 小 明 無 意 間 得 到 了 一 張 藏 寶 圖, 圖 上 的 黑 點 代 表 小 明 現 在 站 的 地 方, 每 個 腳 印 都 代 表 1 步 若 要 在

More information

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 著 山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 自 序 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 推 薦 序 山 與 海 對 話 / 吳 錦 發 自 序

More information

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝 嘉 義 市 第 三 十 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 猜 拳 決 勝 負 的 最 佳 策 略 探 討 科 別 : 數 學 科 組 別 : 國 小 組 關 鍵 詞 : 剪 刀 石 頭 布 黑 白 猜 編 號 : 壹 摘 要 在 玩 遊 戲 時 往 往 需 要 運 用 猜 拳 剪 刀 石 頭 布 或 黑 白 猜 來 決 勝 負 或 是 分 組, 但 人 數 一 多, 便 無 法

More information

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13 封面故事 カバ ーストーリー Cover Story Language Death 語言的死亡 一書 在 網際網路在台灣的發展迄今約已有30年 中 作者David Crystal警告世界上有許多 不僅改變了許多人際網絡的聯繫方式 其傳遞 語言正瀕臨死亡 同時也提出了振興語言的幾 訊息快速 大量且便捷的優勢 也成為了現代 點策略 其中說到 瀕危語言族群若能善加利 人生活 工作甚而休閒及娛樂的重要依賴工

More information

聘請專家評審

聘請專家評審 臺北市 107 年社會組語文競賽實施計畫 1 北市教終字第 1076015024 號函訂定 壹 依據 : 中華民國 107 年臺北市語文競賽實施計畫貳 目的 : 為鼓勵臺北市各機關學校及民眾加強語文教育, 提高研究及學習語文興趣, 期能蔚為風氣, 弘揚文化, 特舉辦本競賽, 並選拔代表參加全國語文競賽 參 辦理單位一 主辦單位 : 臺北市政府教育局 ( 以下簡稱本局 ) 二 承辦單位 : 臺北市立圖書館肆

More information

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sa'ing 二 tugan 三 payat 四 magan 五 tiyu 六 pitu 七 spat 八 mesu 九 mpuw 十 mpuw utux 十一 mpuw

More information

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 三 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 學 三 年 級 卷 一 選 擇 題 限 時 20 分 鐘 1. 200 + 208 + 200 +195 + 192 +205 + 210 + 190 +207 +193=? A. 1800 B.1900 C.2000 D.2200 2. 947+(372-447)-572+1928-(267-72)-33

More information

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 雅美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 asa 一 adoa 二 atlo 三 apat 四 alima 五 anem 六 apito 七 awao 八 asiam 九 asa ngernan 十 asa so ikaroa a ngernan

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sazing 二 tugan / cyugan 三 payat 四 magan 五 mt'yu 六 mpitu 七 mspat 八 m'isu 九 mpuw 十 mpuw utux

More information

2007年世界城市杯青少年三算全能競賽大會

2007年世界城市杯青少年三算全能競賽大會 0 世 界 城 市 杯 三 算 全 能 競 賽 模 擬 試 題 0 World City Cup Competition in Mental Arithmetic, Abacus and Mathematics Mock Test 觀 摩 ( 幼 稚 園 ) 組 珠 心 算 應 用 學 ( 數 學 ) 模 擬 試 題 限 制 時 間 : 分 鐘 ( 共 00 分 ) ( 一 ) 珠 算 測 驗 (

More information

內 政 統 計 通 報

內 政 統 計 通 報 內 政 統 通 報 一 一 年 第 四 週 100 年 居 家 服 務 使 用 者 度 調 查 結 果 內 政 部 統 處 8 成 5 的 居 家 服 務 使 用 者 對 居 家 服 務 所 提 供 的 各 項 服 務 表 示 有 7 成 5 表 示 會 介 紹 他 人 使 用 有 接 受 居 家 服 務 所 提 供 的 協 助 洗 澡 協 助 換 穿 衣 服 協 助 吃 飯 協 助 起 床 站 立

More information

班級:________ 姓名:________

班級:________ 姓名:________ 一 請唸出下列單字 初下第十八課 : 介紹 -- 第一級練習單 班級 : 姓名 : 第十八課練習單 ( 第一級 ) e ea/ ee egg met next Wendy 二 勾選聽到的單字 eat heat read meet feet need weed EX: eat pen 1. eat egg 2. meet met 3. next need 4. Wendy weed 三 唸出下列單字

More information

賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 賽考利克泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 qutux 一 sazing 二 cyugal 三 payat 四 zmagal 五 mtzyu' / tzyu' 六 mpitu' / pitu' 七 mspat / spat 八 mqeru'

More information

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 1o 2 n 3 ka t ia k t i x 3 3 a 3 ii 3 4 1n l n l n l 2 t t tstss t tss 3 4 i i a a ua ua ia ia 6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 41 n 3 3 pin 3 3 ka xo 3 3

More information

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四 2015 年 兩 岸 四 地 四 星 級 大 學 排 行 榜 序 號 1 大 連 理 工 大 學 遼 寧 31 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 2 西 北 工 業 大 學 陝 西 32 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 3 華 南 理 工 大 學 廣 東 33 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 4 湖 南 大 學 湖 南

More information

新汉语水平考试

新汉语水平考试 新 漢 語 水 平 考 試 HSK( 三 級 ) H31005 注 意 一 HSK( 三 級 ) 分 三 部 分 : 1. 聽 力 (40 題, 約 35 分 鐘 ) 2. 閱 讀 (30 題,30 分 鐘 ) 3. 書 寫 (10 題,15 分 鐘 ) 二 聽 力 結 束 後, 有 5 分 鐘 填 寫 答 題 卡 三 全 部 考 試 約 90 分 鐘 ( 含 考 生 填 寫 個 人 資 訊 時 間

More information

時間問題

時間問題 解 難 之 趣 屯 門 區 小 學 數 學 比 賽 特 刊 第 十 六 屆 二 零 零 六 年 四 月 二 十 二 日 時 間 問 題 驟 眼 看 去, 時 間 問 題 很 容 易, 要 中 學 生 去 解 決 連 小 學 生 都 可 以 輕 易 解 決 的 戇 居 題 目, 簡 直 有 點 侮 辱 智 慧 不 過, 同 學 或 許 都 會 見 識 過 以 下 例 子 : 例 一 : 一 口 井 0

More information

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配 方 外 看 紅 塵 家 庭 溝 通 目 錄 一 親 子 教 育 3 讓 孩 子 走 自 己 的 路 3 以 佛 心 陪 孩 子 成 長 7 我 不 是 小 流 氓 10 以 勉 勵 代 替 責 罵 13 尊 重 孩 子 的 意 願 16 悲 哀 小 皇 帝 19 青 少 年 為 何 迷 戀 網 路? 22 小 爸 媽 問 題 多 24 接 受 同 性 戀 兒 子 27 單 身 者 適 合 收 養 小

More information

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 南勢阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題.. 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 pulu' / muketep 十 sabaw tu cacay 十一

More information

16

16 序 1 16 序 2 KK KK KK KK KK KK 溫 溫 KK KK 周 婉 芬 博 士 2016 年 5 月 前 言 平 安 健 康 便 好 了 16 10 ICU ICU 26 300 26 10 ICU ICU 曾 錦 強 2016 年 5 月 目 錄 Chapter 1 家 庭 親 子 關 係 1.1 多 存 款 入 關 係 戶 口 2 1.2 不 傷 關 係 管 學 業 12 1.5

More information

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東 性 / 別 教 育 自 製 教 案 我 的 身 體 是 屬 於 我 個 人 的 紀 琳 達 狗 仔 隊 : 開 山 刀 與 藤 條 的 經 濟 學 自 從 性 侵 害 的 相 關 消 息 越 來 越 多 見 報 以 後, 許 多 父 母 都 很 焦 心 的 詢 問 應 該 怎 麼 教 孩 子 保 護 自 己 ; 而 自 從 性 侵 害 防 治 教 育 成 為 政 府 教 育 政 策 的 一 部 份

More information

東排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

東排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 東排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq 十 tapuluq sa ita 十一

More information

Session 15-Col-1.pdf

Session 15-Col-1.pdf 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 5 15 2 5 15 3 5 15 5 5 15 6 167 1 5 15 1 2 3 4 5 15 2 5 15 3 5 6 5 15 5 168 7 5 15 6 8 1 2 3 4 1 2 3 169 3 --- 4 170 171 5 15 1 5 15 1 172 5 15 1 1 2 3 4 5 173 5 15

More information

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc)

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc) 觀 念 篇 關 係 式 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 題 練 習 1. 時 速 60 (km/h) 前 進, 求 距 離 y ( 公 里 ) 與 時 間 x ( 小 時 ) 的 關 係 式 關 係 式 就 是 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 如 :y=60x 2. 媽 媽 的 年 齡 (x 歲 ) 比 女 兒

More information

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 第 二 十 四 屆 GAPSK 全 港 普 通 話 朗 誦 比 賽 誦 材 ( 幼 稚 園 ) 幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 幼 稚 園 組 (K2) 童 詩 獨 誦 雲 和 月 作 者 : 林 良 白 雲 飄 過 來, 這 條 白 手 帕 飄 到 月 亮 面 前

More information

C09101777.doc

C09101777.doc ... 8... 10... 12... 16... 18... 25... 26... 28... 32... 36... 42... 46... 50... 56... 60... 70 KA 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2

More information

mark Tuesdays with Morrie Mitch Albom TEL(02) FAX(02)

mark Tuesdays with Morrie Mitch Albom TEL(02) FAX(02) Tuesdays with Morrie Mitch Albom mark 08 14 Tuesdays with Morrie Mitch Albom 1052511 www.locuspublishing.com 0800-006689 TEL(02) 87123898 FAX(02) 87123897 18955675 e-maillocus@locuspublishing.com 706 Copyright

More information

71 新約聖經的福音 3

71 新約聖經的福音 3 信徒的偽善 郭善熙牧師被稱為韓國 本世代最優秀的講道者 講道是他牧會的最大武器 一如他所說 : 這四十年來, 我惟一做的就是講道 他是擺上生命來講道, 曾以系列解經講道, 帶動盼望教會復興 經文 : 加拉太書二章 11 至 13 節 14 但我一看見他們行的不正, 與福音的真理 不合 71 新約聖經的福音 3 72, 干擾信仰的原因 30 然而, 有許多在前的, 將要在後 ; 在後的, 將要在前 73

More information

二零零六至零七年施政報告

二零零六至零七年施政報告 1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.

More information

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加 中 華 民 國 第 52 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 類 別 : 物 理 類 科 別 : 自 然 科 組 別 : 國 小 組 作 品 名 稱 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 關 鍵 詞 : 弓 箭 箭 頭 落 點 飛 行 距 離 編 號 : 題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列

More information

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 山 林 雕 塑 者 台 灣 水 鹿 發 情 求 偶 行 為 2 3 3 6 6 8 2 4 20 2013 11 491 150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 150 20 22 2013 11 491 台 灣 水 鹿 族 群 如 果 持 續 成 長, 對 於 森 林 底 層 的 鳥 類 甚 至 其 他 類 群 物 種 的 影 響, 需

More information

推理問題

推理問題 解 難 之 趣 屯 門 區 小 學 數 學 比 賽 特 刊 第 十 四 屆 二 零 零 四 年 四 月 二 十 四 日 推 理 問 題 以 下 要 介 紹 數 學 競 賽 中 另 一 類 大 題 目 : 推 理 題 這 類 題 目 看 似 跟 數 學 毫 無 關 係, 除 了 靠 估 一 道 板 斧 外, 根 本 了 無 他 法 其 實 在 這 類 靠 估 題 目 的 背 後, 是 蘊 藏 著 有

More information

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc 稱 謂 表 目 錄 一 父 系 家 族 長 輩 稱 謂... 2 二 母 系 家 族 長 輩 稱 謂... 3 三 父 母 稱 謂... 3 四 家 族 同 輩 稱 謂... 3 五 夫 婦 及 子 女 稱 謂... 3 六 妻 外 家 家 族 稱 謂... 3 七 夫 家 家 族 稱 謂... 3 八 姻 親 家 族 稱 謂 因 結 婚 而 形 成 的 親 屬 關 係... 3 九 其 他 稱 謂...

More information

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 初鹿卑南語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 壹 基本詞彙 1. 數字 sa 一 zuwa 二 telu 三 pat 四 lima 五 nem 六 pitu 七 walu 八 iwa 九 pulu' 十 pulu' sa 十一 pulu' zuwa 十二 pulu' telu

More information

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 九 -1 單 元 九 機 率 的 概 念 主 題 一 認 識 機 率 一 機 率 是 什 麼? 想 必 大 家 一 定 都 看 過 氣 象 預 報, 也 一 定 都 聽 過 降 雨 機 率 下 表 為 某 一 週 氣 象 預 報 : 日 期 9 /15 9/16 9/17 9/18 9/19 9/20 9/21 降 雨 機 率 10%

More information

蘇 打 粉 檸 檬 酸 活 氧 漂 白 劑 讓 我 們 擦 亮 雙 眼 見 證 天 下 無 敵 的 三 劍 客 奇 蹟 吧! 09

蘇 打 粉 檸 檬 酸 活 氧 漂 白 劑 讓 我 們 擦 亮 雙 眼 見 證 天 下 無 敵 的 三 劍 客 奇 蹟 吧! 09 天 然 生 活 08 蘇 打 粉 檸 檬 酸 活 氧 漂 白 劑 讓 我 們 擦 亮 雙 眼 見 證 天 下 無 敵 的 三 劍 客 奇 蹟 吧! 09 11 100% 100% 0%0% ph ph tip 1 using 2 using 3 using 1 using 2 using 4 using 21 一 秒 讓 我 們 的 家 搖 身 一 變 成 為 天 然 空 間 的 工 具 和 清 潔

More information

social940202t3

social940202t3 用 餐 的 禮 儀 古 書 說 : 民 以 食 為 天, 俗 話 說 : 吃 飯 皇 帝 大, 這 兩 句 話 都 說 出 了 吃 飯 是 很 重 要 的 事 情, 比 睡 覺 和 上 廁 所 都 重 要 吃 飯 到 底 有 多 重 要? 你 知 道 嗎? 這 個 世 界 上 每 天 都 有 很 多 小 孩 子 因 為 沒 有 飯 吃 而 餓 死 所 以 我 們 一 定 要 很 認 真 地 來 看

More information

七 -2 一 眾 數 小 毛 很 不 甘 心 的 跑 回 班 上, 小 毛 : 既 然 媽 媽 說 大 部 分 人 一 天 零 用 錢 才 80 塊, 那 我 就 去 蒐 集 全 班 的 資 料, 找 到 最 多 人 的 情 況, 這 樣 總 可 以 代 表 全 班 了 吧! 於 是 小 毛 調 查

七 -2 一 眾 數 小 毛 很 不 甘 心 的 跑 回 班 上, 小 毛 : 既 然 媽 媽 說 大 部 分 人 一 天 零 用 錢 才 80 塊, 那 我 就 去 蒐 集 全 班 的 資 料, 找 到 最 多 人 的 情 況, 這 樣 總 可 以 代 表 全 班 了 吧! 於 是 小 毛 調 查 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 七 -1 單 元 七 統 計 集 中 量 數 小 毛 一 直 覺 得 自 己 的 零 用 錢 很 少, 於 是 問 了 隔 壁 同 學, 發 現 同 學 一 天 有 200 塊 的 零 用 錢, 於 是 他 很 不 甘 心 的 跑 回 家 從 上 面 的 對 話 中, 我 們 知 道, 小 毛 的 隔 壁 同 學 的 零 用 錢 無

More information

理性真的普遍嗎 注意力的爭奪戰 科學發展 2012 年 12 月,480 期 13

理性真的普遍嗎 注意力的爭奪戰 科學發展 2012 年 12 月,480 期 13 12 科學發展 2012 年 12 月,480 期 你可能不知道的媒體影響 劉正山若用 選戰 的角度來看選舉和參與選舉, 你大腦裡情感的作用一定大過理性的作用, 便會很習慣地拿各種媒體或別人的觀點來使自己的選擇合理化 2012 理性真的普遍嗎 注意力的爭奪戰 科學發展 2012 年 12 月,480 期 13 14 科學發展 2012 年 12 月,480 期 agendasetting 報紙和網路新聞的頭版空間有限,

More information

清 算, 原 告 為 使 前 開 以 應 收 帳 款 ( 債 權 ) 投 資 之 事 實, 於 外 在 形 式 上 更 符 合 稅 法 之 要 求, 遂 於 96 年 度 將 該 等 應 收 帳 款 作 價 轉 增 資, 以 滿 足 形 式 上 之 投 資 程 序, 並 得 以 認 列 投 資 損

清 算, 原 告 為 使 前 開 以 應 收 帳 款 ( 債 權 ) 投 資 之 事 實, 於 外 在 形 式 上 更 符 合 稅 法 之 要 求, 遂 於 96 年 度 將 該 等 應 收 帳 款 作 價 轉 增 資, 以 滿 足 形 式 上 之 投 資 程 序, 並 得 以 認 列 投 資 損 談 營 利 事 業 費 用 與 損 失 之 審 定 與 轉 正 之 時 點 - 台 中 高 等 行 104 年 訴 108 號 簡 評 國 富 浩 華 聯 合 會 計 師 事 務 所 楊 淑 卿 會 計 師 壹 問 題 之 提 出 我 國 稽 徵 實 務 及 審 判 實 務 上, 有 謂 營 利 事 業 既 申 報 為 損 失 科 目, 稽 徵 機 關 認 不 合 該 科 目 要 件, 不 予 認

More information

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 迎接下一個五年 01 築 93 10 南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 03 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關粉墨社區 社團跳動參與社團,開啟了心中的桃花源;走進社區,沉浸在民眾散發的人情味 04 築透過南關社區大學藝術列車, 人文種子在社區中不斷地萌芽與茁壯!

More information

6-1-1極限的概念

6-1-1極限的概念 選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了

More information

2010年澳门市民体质监测公报

2010年澳门市民体质监测公报 2010 年 澳 門 市 民 體 質 監 測 綜 合 簡 報 為 了 系 統 掌 握 澳 門 市 民 體 質 狀 況 和 變 化 規 律, 推 動 澳 門 市 民 科 學 健 身 活 動 的 開 展, 澳 門 體 育 發 展 局 聯 合 衛 生 局 教 育 暨 青 年 局 社 會 工 作 局 高 等 教 育 輔 助 辦 公 室 和 澳 門 理 工 學 院 等 部 門, 在 國 家 體 育 總 局 體

More information

東華人文學報 第二期

東華人文學報  第二期 2000 7 189206 世 紀 末 的 女 性 情 慾 帝 國 迷 宮 廢 墟 從 迷 園 到 北 港 香 爐 人 人 插 提 要 關 鍵 詞 : 世 紀 末 女 性 主 義 女 性 小 說 政 治 小 說 女 性 文 學 情 慾 李 昂 迷 園 北 港 香 爐 人 人 插 189 世 紀 末 的 女 性 情 慾 帝 國 迷 宮 廢 墟 從 迷 園 到 北 港 香 爐 人 人 插 1.1 誰 才

More information

國 詞 簿 一 下 乙 本 目 次 第 二 課 找 春 天 4 第 四 課 蝴 蝶 來 了 13 第 六 課 小 鬥 魚 找 朋 友 21 第 八 課 貓 和 狗 29 綜 合 二 第 五 六 七 八 課 37 第 十 課 一 陣 大 風 39 第 十 二 課 愛 心 志 工 47 第 十 四 課

國 詞 簿 一 下 乙 本 目 次 第 二 課 找 春 天 4 第 四 課 蝴 蝶 來 了 13 第 六 課 小 鬥 魚 找 朋 友 21 第 八 課 貓 和 狗 29 綜 合 二 第 五 六 七 八 課 37 第 十 課 一 陣 大 風 39 第 十 二 課 愛 心 志 工 47 第 十 四 課 國 詞 簿 特 色 說 明 延 伸 使 用 參 考 注 意 事 項 一 音 分 依 據 教 育 編 印 一 國 一 多 音 審 定 表 國 文 教 育 叢 書 25 二 國 辭 典 簡 編 本 網 路 版 二 形 分 依 據 教 育 編 印 一 國 標 準 體 楷 書 母 稿 國 文 教 育 叢 書 10 二 常 用 國 標 準 體 順 學 網 網 路 版 三 詞 和 解 釋 分 詞 和 解 釋 以

More information

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 BOOK 山 與 溪 谷 社 編 堀 內 一 雄 執 筆 蕭 雲 菁 譯 CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 練 068 心 率 計 為

More information

內政部消防署文章附檔

內政部消防署文章附檔 第 五 章 未 來 施 政 重 點 86 84 1 28 5 85 8 14 2 98 8 18 98 9 1498 10 30 98 12 1 2-213 - 99 消 防 白 皮 書 7 1 4 89 7 19 98 10 22 98 11 24 98 12 24 99 1 5-214 - 第 五 章 未 來 施 政 重 點 74 11 29 3 89 11 91 3 95 10 3 4 5 6

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德路固語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru 三 spac(t) 四 rima 五 mataru 六 empitu 七 maspac(t) 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

CEDAW HK_item_rev05_ _singlepageartboard

CEDAW HK_item_rev05_ _singlepageartboard 目 錄 02 引 言 03 性 別 歧 視, 存 在 嗎? 06 打 工 姊 妹 11 照 顧 者 的 故 事 15 單 親 媽 媽 的 心 聲 19 我 們 的 建 議 21 性 別 歧 視 條 例 是 甚 麼? 23 香 港 婦 女 中 心 協 會 簡 介 02 引 言 03 性 別 歧 視, 存 在 嗎? 平 等 發 展 04 人 權 公 約 的 規 定 05 在 就 業 市 場 上 女 性

More information

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產 104 年 母 嬰 親 善 醫 療 院 所 認 證 基 準 及 評 分 說 明 ( 調 整 對 照 表 ) 認 證 說 明 措 施 一 : 明 訂 及 公 告 明 確 的 支 持 哺 餵 母 乳 政 策 (8 分 ) ( 一 ) 醫 療 院 所 成 立 母 嬰 親 善 推 動 委 員 會, 由 副 院 長 級 以 上 人 員 擔 任 主 任 委 員, 並 定 期 召 開 會 議, 評 估 醫 療 院

More information

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報 加 總 - 人 數 每 位 填 報 人 只 能 填 一 種 學 制 欄 標 籤 列 標 籤 高 級 中 學 進 修 學 校 010301 國 立 華 僑 高 級 中 等 學 校 無 填 報 已 填 報 (02)29684131 011301 私 立 淡 江 高 中 無 填 報 已 填 報 (02)26203850 011302 私 立 康 橋 高 中 已 填 報 (02)22166000 011306

More information

GD_2015農曆新年裝飾用品_TW2

GD_2015農曆新年裝飾用品_TW2 彩 紙 串 / 紅 紙 串 27436 小 彩 紙 串 70 27435 中 彩 紙 串 120 27434 大 彩 紙 串 225 9098 特 大 彩 紙 串 225 27433 小 紅 紙 串 70 27432 中 紅 紙 串 120 27431 大 紅 紙 串 225 8098 特 大 紅 紙 串 225 塑 料 拉 串 #8019 6 尺 特 大 金 紅 草 串 (10 條 庄 ) 37

More information

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊 五 -1 單 元 五 比 與 比 例 式 主 題 1 比 與 比 值 及 其 應 用 一 比 : 兩 個 數 量 以 : 區 隔, 藉 以 呈 現 兩 個 數 量 的 關 係 稱 為 比 例 如 : 一 年 四 班 有 15 個 男 生,18 個 女 生, 則 男 生 人 數 : 女 生 人 數 =15:18 練 習 大 小 兩 個 正 方 形 的 邊 長 各 為 3 公 分 與 2 公 分, 請

More information

簽 呈

簽      呈 台 新 證 券 投 資 信 託 股 份 有 限 公 司 公 告 中 華 民 國 105 年 5 月 4 日 台 新 投 (105) 總 發 文 字 第 00116 號 主 旨 : 本 公 司 經 理 之 台 新 亞 美 短 期 債 券 證 券 投 資 信 託 基 金 等 3 檔 基 金 ( 以 下 合 稱 本 基 金 ), 修 正 證 券 投 資 信 託 契 約 暨 配 合 修 正 公 開 說 明

More information

試 題 分 析 生 物 考 科 師 大 附 中 羅 尹 廷 老 師 試 題 分 析 一 試 題 於 教 材 中 分 布 7 3 99 19 04 13 59 1 1014 5 5 4 57 12 103 103 102 10 2

試 題 分 析 生 物 考 科 師 大 附 中 羅 尹 廷 老 師 試 題 分 析 一 試 題 於 教 材 中 分 布 7 3 99 19 04 13 59 1 1014 5 5 4 57 12 103 103 102 10 2 生物考科 師大附中 / 羅尹廷 老師 成功高中 / 張春梅 老師 試題 答案 依據大考中心公布內容 發行人 / 陳炳亨 總召集 / 周耀琨 總編輯 / 蔣海燕 主 編 / 簡玉蘭 校 對 / 陳美鈴 美 編 / 李懿娟 黃素美 本書內容同步刊載於翰林我的網 出 版 / 民國一 三年七月 發行所 / 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 / 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號

More information

ART_RAE16_ticket_cn_p.1

ART_RAE16_ticket_cn_p.1 1. 2. 3. 4. 基 础 部 分 - 色 彩 TM TM Premier B2C Sales to China 2014 TM OCR www.divcom.com.hk/ocrc 現 在 開 始 計 劃 訪 問 亞 洲 零 售 博 覽 的 行 程! 交 通 配 套 乘 車 路 線 : 由 機 場 乘 坐 公 共 汽 車 : A11 或 E11 到 灣 仔 (~80 分 鐘 ) 地 鐵 :

More information

<A7DCC0F9C3C4AAABAA76C0F8A6DBA7DAB7D3C555A4E2A5552DA4BAA4E52E706466>

<A7DCC0F9C3C4AAABAA76C0F8A6DBA7DAB7D3C555A4E2A5552DA4BAA4E52E706466> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 您 的 長 期 治 療 及 追 蹤 計 畫 一 覽 表 日 期 手 術 治 療 治 療 計 畫 追 蹤 計 畫 化 學 放 射 電 腦 超 音 波 X 光 抽 血 骨 髓 內 視 鏡 全 身 骨 治 療 治 療 斷 層 檢 查 檢 查 檢 查 檢 查 檢 查 骼 掃 瞄 人 工 血

More information

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與 臺南一中 / 程美鐘老師 發行人 陳炳亨出版 民國一 四年九月 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主編 江欣穎電話 (06)2619621 #314 校對 陳慧君 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美編 李懿娟 杜政賢翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

第八課 上廁所(補充)

第八課 上廁所(補充) 彰 化 縣 性 別 平 等 補 充 教 材 班 級 年 班 姓 教 師 老 師 智 能 障 礙 學 生 性 別 平 等 教 育 補 充 教 材 實 用 語 文 領 域 教 師 使 用 手 冊 教 學 活 動 一 參 考 活 動 1 引 起 動 機 以 教 學 提 示 機 投 影 幾 張 男 女 生 各 種 不 同 飾 相 關 圖 片 詢 問 學 生 你 覺 得 這 些 圖 片 是 什 麼 這 個 是

More information

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 都達語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 17 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru / turu 三 spac 四 rima 五 mturu 六 empitu 七 mspac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一 maxal

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 北排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 北排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 北排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 北排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 9 24 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 pulu' 十 tapulu' katu ita 十一 tapulu'

More information

瑞興銀行

瑞興銀行 網 路 銀 行 基 金 服 務 系 統 - 查 詢 類 操 作 手 冊 中 華 民 國 一 零 五 年 版 第 1 頁 目 錄 文 件 導 引 說 明... 3 壹 基 金 服 務 - 查 詢 類... 1 一 我 的 基 金 ( 含 使 用 者 風 險 等 級 )... 1 1.1 更 新 損 益... 2 二 基 金 往 來 明 細 查 詢 ( 含 配 息 )... 5 2.1 基 金 單 筆

More information

2

2 990027 Chinese 248 30 (02)2299-9006 (02)2299-9110 99 5 1 1 二 詩 詩 文 本 趙 幼 文 曹 植 集 校 注 一 書 2 2 3 4 2 此 處 論 點 參 見 張 淑 香,< 三 面 夏 娃 - 漢 魏 六 朝 詩 中 女 性 美 的 塑 像 >, 中 外 文 學 第 15 卷 第 10 期 ; 及 趙 彩 花,< 先 秦 到 漢 代 詩

More information

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 2 9 10 11 13 17 18 20 22 23 24 27 28 29 30 32 34 35 37 38 41 42 43 45 46 47 47 49 50 52 CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 91

More information

恆春阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14

恆春阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 原住民族語言學習補充教材句型篇 恆春阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 恆春阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 壹 基本詞彙 1. 數字 cecay 一 tosa 二 tolo 三 sepat 四 lima 五 ^enem 六 pito 七 falo 八 siwa 九 mo^tep / polo' 十 mo^tep ira ko cecay

More information

Microsoft Word - 01清華No.14-李惠綿.doc

Microsoft Word - 01清華No.14-李惠綿.doc 清 華 中 文 學 報 第 十 四 期 2015 年 12 月 頁 5-65 國 立 清 華 大 學 中 國 文 學 系 中 原 音 韻 之 異 讀 與 特 殊 音 讀 考 述 兼 以 現 存 元 曲 為 證 * 李 惠 綿 摘 要 周 德 清 (1277-1365) 中 原 音 韻 包 括 十 九 韻 部 及 其 韻 字 ( 簡 稱 韻 譜 ) 和 二 十 七 條 中 原 音 韻 正 語 作 詞

More information