原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

Size: px
Start display at page:

Download "原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日"

Transcription

1 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

2 大武魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題

3 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十 mangeale si ea 十一 mangeale si drusa 十二 mangeale si tulru 十三 mangeale si supate 十四 mangeale si lrima 十五 mangeale si eneme 十六 mangeale si pitu 十七 mangeale si valru 十八 mangeale si bangate 十九 mapusale 二十 mapusale si ea 二十一 mapusale si drusa 二十二 mapusale si tulru 二十三 mapusale si supate 二十四 mapusale si lrima 二十五 matulrulu 三十 masupatele 四十 malrimale 五十 manemele 六十 mapitulu 七十 mavalrulu 八十 mabangate 九十 kunaku 我 yali 我的 kusu 你 yasu 你的 kwani 他 yaini 他的 nai (kunai) 我們 yanai 我們的 kunumi 你們 yanumi 你們的 kwadra 他們 yalini 他們的 kaivai 這個 kauwai 那個 ikaivai 這裡 nakauwai 那裡 kuta 咱們 yata 咱們的 3. 疑問詞 anea 誰 manema 什麼 tahapiya / piya 多少 ( 歲 ; 物 ) tapiya 多少 ( 人 ) inu 什麼地方 ; 哪裡 luiga 什麼時候 ; 何時 saininu 哪一個 asii 為什麼 tuatuatuma 怎麼 ( 做某事 ); 如何 ( 做某事 ) 2

4 4. 親屬 tama 爸爸 tina 媽媽 tumu 祖父 kaingu 祖母 takataka 哥 ; 姊 takataka ka sauwalai 哥哥 takataka ka ababai 姊姊 agiagi 弟 ; 妹 agiagi ka sauwalai 弟弟 agiagi ka ababai 妹妹 betaka 兄弟姊妹 tama 伯父 ; 叔叔 ; 舅舅 tina 伯母 ; 嬸嬸 ; 舅母 5. 人物 umase 人 tahudraudrange 老人 ; 長輩 lavavalake 小孩 sauwalai 男 ( 人 ) ababai 女 ( 人 ) mwakathabaha 男孩 mwakabalrubalrua 女孩 talrailragi / lalyali 朋友 singsi 老師 situ 學生 kwisang 醫生 6. 人名 nagane 名字 Legeai 男子名 Sula 男子名 Hetage 男子名 Mwakai 女子名 Alaelrepe 女子名 Tuku 女子名 Legeai ka Latakivalrithi ( 男子全名 ) Hetage ka Lahakehake ( 男子全名 ) Mwakai ka Latamaulrudru ( 女子全名 ) Alaelrepe ka Lapacekele ( 女子全名 ) 7. 身體部位 maca 眼睛 calringa 耳朵 ngunguwa 鼻子 ngudui 嘴巴 valisi 牙齒 aulru 頭 isiyu 頭髮 lringau 臉 alrima 手 drapale 腳 kinaumasa 身體 vagisi 大腿 8. 動物 taupungu 狗 ngyau 貓 beeke 豬 lwange 牛 kiyu 羊 twabulru 猴 tulriki 鼠 tahukuku 雞 3

5 adhadhame 鳥 kaange 魚 takuhapange 青蛙 luu 貓頭鷹 9. 植 ( 食 ) 物 / 水果 bengelrai 花 ubulu 草 angatu 樹 biya 葉子 buhasi 地瓜 lapanai 玉米 pagai 稻子 belebele 香蕉 tyanese 橘子 cubusu 甘蔗 behathe 米粒 ( 已去殼 ) aga 飯 ( 已煮熟 ) tai 芋頭 tahamunage 南瓜 kuhisi 番石榴 10. 物品 hungu 書 cingpi 鉛筆 sasupisupilra 橡皮擦 cukui 桌子 ; 書桌 alruunu 椅子 paisu 錢 kahingalai 衣服 lenai 雨傘 dingva 電話 malri 球 talrupunu 帽子 tuki 鐘 tingnau 電腦 sababuu 藥 kahadrahe 簍子 11. 山川建築 / 自然景觀 lregelrege 山 daane 家 gaku 學校 vai 太陽 dramahe 月亮 tahiyau 星星 emeeme 雲 balrilaulau 彩虹 subelebelenge 天空 cekele 村莊 ; 部落 sawlatadra 門 lribange 窗 drakehale 溪 acilai 水 udale 雨水 12. 時間 caili 年 ; 歲 vai 日子 ; 天 luadhana 天天 ; 常常 kai asasaa 現在 kai asaa 今天 kudhaa 昨天 ludhaa 明天 myalrealre 早上 maungu 晚上 makamwalringedele 下午 piyanga ki tuki kai asasaa 現在幾時 4

6 niciyubi / tadrihadrihadha 星期日 kalahyahiga 春天 kaladrangedranga 夏天 kalamuhuhuwa ki biya 秋天 kalakecelra 冬天 takitulalaka 生日 13. 顏色 kulau 顏色 iceecelrenge 黑 ( 色 ) pupuli 白 ( 色 ) diheheele 紅 ( 色 ) 14. 事件 [ 動詞 ]- 肯定敘述句用 sabau 好 ( 見面問候用 ) aii 再見 maelanenga 謝謝 nyama 來 aikela 要來 wakelanga 來過 mwaa 去 aiuwa 要去 wadavacenga 去了 amuwanga 去過 mwataluvaivai / ngyabuale 出現 ; 出來 kane 吃 ( 東西 ) ngyadrakale 起床 apece 睡覺 bingkiyu 讀書 senai 唱歌 udulri 跳舞 zega 畫圖 kivaevange 玩耍 mubanau/sikeelre 洗 ( 如洗澡 ) taumaca 洗 ( 如洗臉 ) sinau(kahingalai) 洗 ( 如洗衣服 ) macaeme 生病 angeange(ku aulru) 痛 ( 如頭痛 ) iluku(ku lenai) 攜帶 ( 如帶傘 ) udale 下雨 kauhiva 說 kilalra 聽 syavava / cele 看 ( 如看電視 看東西 ) luceela 看起來 lrikape 拜訪 ; 探望 madalame 喜歡 thingale 會 ; 能 ( 做某事 ) wadulru 可以 ( 做某事 ) kyaukalava 遲到 capange 隨便 pasaulra 浪費 madrau 大 tikiya 小 makalra 多 bekela 少 matyelrege 重 malyapai 輕 mathangelra 長 edreka 短 maelrenge 高 edreka 矮 malebe 低 mathahihi 美麗 ; 好看 ; 漂亮 ngyasauwalai 英俊 kyahagai 快樂 kyasamula 勤勞 masasalrai 懶惰 yakai ikai 在 ( 這裡 ) 5

7 yakai 在 yakai 有 ; 擁有 sya(kahingalai) 穿 ( 如穿衣服 ) sya(talrupunu) 戴 ( 如戴帽子 ) wadadavace 走路 mwalatadre 出去 takaenene 坐下 idii 起立 twakwalre 吃早餐 twakudrali 吃午餐 twakwaubu 吃晚餐 walryugu ( 日 ) 落 madradrimiti 天黑 maugau 雨停 wasedreke 刮颱風 madrangedrange 炎熱 makecelre 冷 muleba 開 ( 門 窗 ) eleba 關 ( 門 窗 ) memeca 閉 ( 眼睛 ) kaung 工作 yasadra 休息 ( 停止工作 ) wathingale 知道 mahimuhu 忘記 madradrau 長大 ( 指人 ) malreme 成熟 ( 指水果 ) mabahengehe 想念 inulri / kyatubi 禱告 ; 祈求 syaete 滿滿 15. 否定詞 kadrua 沒有 [ 表擁有的否定 ] kadruana 沒有 [ 表過去沒有作某事 ] kadruamadu 不要 [ 表未來不要作某事 ] kai 別 ; 不要 [ 祈使句用 ] ini 不可以 16. 其他 eene 是的 [ 回答用 ] ini 不是 [ 回答用 ] si / miyalri 也 patengaa / tuhamuhu 真的 ; 非常 demedeme / makanaelre 全部 ; 大家 ki / ku / ka 主格標記 ki / ka / ku 受格標記 ki 屬格標記 alaiyasi 如果 17. 事件 [ 動詞 ]- 祈使句時的動詞 形式 nyama 來 mwaa 去 myaa / kauhivaa 說 kilalraa 聽 cela 看 twakaenena 坐下 idiya 起立 kwanea 吃 ( 東西 ) ngidrakala 起床 wapeca 睡覺 bingkiva 讀書 senadha 唱歌 udulriya 跳舞 zegaa 畫圖 kivaevanga 玩耍 sikelrea 洗 ( 如洗澡 ) 6

8 taumacaa 洗 ( 如洗臉 ) sinava(ku kahingalai) 洗 ( 如洗衣服 ) iluka(ku lenai) 攜帶 ( 如帶傘 ) sikipinga! 穿衣服! sitalrupuna! 戴帽子! dwadavaca 走路 dwavaca 出去 18. 事件 [ 動詞 ]- 否定句時的動詞 形式 kai kelakella 不要來 kai uwauwa 不要去 kadrwa ka mwataluvaivai / kadrwa ka ngyabuale 未出現 ; 未出來 kai kanekane 不要吃 ( 東西 ) kai ngidrakakale 不要起床 kai apeapece 不要睡覺 kai bingkingkiyu 不要讀書 kai senasenai 不要唱歌 kai udulridulri 不要跳舞 kai zegazega 不要畫圖 kai kivaevange 不要玩耍 kai sikelrelre 不要洗 ( 如洗澡 ) kai taumacamaca 不要洗 ( 如洗臉 ) kai sinasinau (ku kahingalai) 不要洗 ( 如洗衣服 ) kadrwa ka macaeme 沒生病 kadrwa ka waangeange 不痛 ( 如頭痛 ) kai ililuku (ku lenai) 不要攜帶 ( 如帶傘 ) kadrwa ka sya (kahingalai) 沒有穿 ( 如穿衣服 ) kadrwa ka sya (talrupunu) 沒有戴 ( 如戴帽子 ) kadrwa ka madrangedrange 不會炎熱 kadrwa ka makecelre 不會冷 kai dadadavace 不要走路 kai davadavace 不要出去 kadrwa ka waudaudale 沒有下雨 kai kauhivahiva 不要說 kai kilalralalra 不要聽 kai cecele 不要看 kadrwa ka wadulru 不會 ; 不能 ( 做某事 ) kadrwa ka madalame 不喜歡 kadrwa ka madrau 不大 kadrwa ka tikiya 不小 kadrwa ka makalra 不多 kadrwa ka bekela 不少 kadrwa ka matyelrege 不重 kadrwa ka malyapai 不輕 kadrwa ka mathangelra 不長 kadrwa ka edreka 不短 kadrwa ka maelrenge 不高 kadrwa ka edreka 不矮 kadrwa ka malebe 不低 kadrwa ka mathahihi 不美麗 ; 不好看 ; 不漂亮 kadraw ka ngyasauwalai 不英俊 kadraw ka kyahagai 不快樂 kadrwa ka kyasamula 不勤勞 kadraw ka masasalrai 不懶惰 7

9 貳 生活會話 1. 問候道別謝謝 會話 1-1 問候語 A: mwadringadringaisu? A: 你好嗎? B: eene, mwadringadringadhaku, kusu? B: 我很好, 你呢? A: miyalriyaku maelanenga. A: 我也很好, 謝謝你 會話 1-1a 問健康 A: matumanesu? A: 你怎麼啦? B: waangeange kai macali. B: 我的眼睛痛 會話 1-1b 問健康 A: matumanesu? A: 你怎麼啦? B: waangeange kai aulruli. B: 我的頭很痛 會話 1-2 道別語 A: aii, sabau! A: 再見了! B: aii, sabau, mwadringadringaimadu. B: 再見了! 要保重喔! 會話 1-3 謝謝 A: maelanenga! A: 謝謝! B: asikainu. / aikatuma! B: 不客氣! 2. 訊息問句 會話 2-1 問姓名 A: syaanea ku naganesu? A: 你叫什麼名字? B: sya Balenge ku naganeli. B: 我是 Balenge ( 我的名字是 Balenge ) 會話 2-1a 問姓名 A: syaanea ku nagane ki tamasu? A: 你爸爸叫什麼名字? B: sya Hetage kunagane ki ama. B: 我的爸爸叫叫 Hetage 會話 2-1b 問姓名 A: anea kauwai? A: 那個人是誰? B: Mwakai kauwai. B: 他是 Mwakai 8

10 會話 2-1c 問姓名 A: anea kwani sauwalai? A: 那個男人是誰? B: sya Legeai ka Latakivalrithi. B: 他是 Legeai ka Latakivalrithi 會話 2-1d 問姓名 ( 看不到對方 ) A: anea? A: 誰呀?( 有人在敲門時問 ) B: amaninai,mwakadhaku si Legeai. B: 我們是 Mwakadhi 和 Legeai 會話 2-2 問關係 A: anea kwani sauwalai? A: 那個男人是誰? B: singsili kwani sauwala. B: 他是我的老師 會話 2-2a 問關係 A: anea kwani ababai? A: 那個女人是誰? B: kake kwani ababai. B: 她是我的姊姊 會話 2-2b 問關係 A: anea kwani lavavalake? A: 那些小孩是誰? B: talrailragili. B: 他們是我的朋友 會話 2-3 問數量 ( 人 ) A: tapya ku wacekecekelesu? A: 你們家有幾個人? B: talrima ku wacekecekeleli. B: 我們家有五個人 會話 2-3a 問數量 ( 人 ) A: tapya ku betakanesu? A: 你有幾個兄弟姊妹? B: tadrusa ku kake ka ababai, tangea ku agili ka ababai. B: 我有一個姊姊和一個妹妹 會話 2-3b 問數量 ( 人 ) A: tapya ku talrailragisu? A: 你有幾個朋友? B: takalra ku talrailragili. B: 我有很多朋友 會話 2-4 問數量 ( 年齡 ) A: tahapyanga ku cailisu? A: 你幾歲? B: tahamangealenga si lrima kai cailili. B: 我十五歲 會話 2-4a 問數量 ( 年齡 ) A: tahapyanga ku caili ki agi? A: 你妹妹幾歲? B: tahaenemenga ku caili ki agili. B: 我妹妹六歲 9

11 會話 2-4b 問數量 ( 年齡 ) A: tahapyanga ku caili ki tamasu? A: 你爸爸幾歲? B: tahamasupatelenga ku caili ki ama. B: 我爸爸四十歲 會話 2-5 問數量 ( 動物 ) A: pya ku taupungu ikai lrulai? A: 這個小孩有幾隻狗? B: ea ku taupunguini. B: 他有一隻狗 會話 2-5a 問數量 ( 物品 ) A: pya ku hungusu? A: 你有幾本書? B: drusa ku hunguli. B: 我有二本書 會話 2-5b 問數量 ( 天數 ) A: ki nyangivaala kadrihai makapiyale ku vai? A: 一個星期有幾天? B: ki nyangivaala kadrihai makapitulu ku vai. B: 一個星期有七天 會話 2-6 問時間 ( 點鐘 ) A: watumatumanenga ki tuki kai asasaa? A: 現在是幾點鐘? B: supate ki tuki. B: 現在是四點鐘 會話 2-6a 問時間 ( 點鐘 ) A: lwa myalrealre, ngyadrakalesu lu tumatuma? A: 你早上幾點鐘起床? B: ngyadrakalaku lu aeneme ki tuki ki myalrealre. B: 我早上六點鐘起床 會話 2-6b 問時間 ( 點鐘 ) A: lwa maungu, waapecesu lu tumatuma? A: 你晚上幾點鐘睡覺? B: waapecaku lu amangeale ki tuki ki maungu. B: 我晚上十點鐘睡覺 會話 2-6c 問時間 ( 星期幾 ) A: nangyubi kai asaa? A: 今天是星期幾? B: kai asaa niciyubi. B: 今天是星期日 會話 2-6d 問時間 [ 過去 ] A: mwalregelregesu ku iga? A: 你甚麼時候去山上? B: mwalregelregaku ku dhaa. B: 我昨天去山上 會話 2-6e 問時間 [ 未來 ] A: ai mulregelregesu lu iga kau lasu? A: 他甚麼時候要去山上? B: ai mulregelregesu lu dhaa kau lata. B: 他明天要去山上 10

12 會話 2-7 問名稱 ( 動物 ) A: manema kai vai? A: 這是什麼? B: cukui kaivai. B: 這是牛 會話 2-7a 問名稱 ( 植物 ) A: manema kwani? A: 那是什麼? B: angatu kwani. B: 那是樹 會話 2-7b 問名稱 ( 自然景觀 ) A: manema kauwai? A: 那是什麼? B: balrilaulau kauwai. B: 那是彩虹 會話 2-8 問地方 ( 物品 ) A: yakai inu ku cingpili? A: 我的筆在哪裡? B: yakai nakauwai ku cingpisu. B: 你的筆在這裡 會話 2-8a 問地方 ( 人 ) A: yakai inu ku tamasu? A: 你爸爸在哪裡? B: yakai gaku ku ama. B: 我爸爸在學校裡 會話 2-8b 問地方 ( 家 ) A: yakai inu ku daanenumi? A: 你們家在哪裡? B: yakai lregelrege ku danenai. B: 我們家在山上 會話 2-9 問地方 ( 問部落 原鄉名稱 ) A: Tuku, twalaisu inu? A: 你從哪裡來的? B: twaladhaku Labuwa. B: 我從大武來 會話 2-9a 問地方 ( 來自 ) A: twalaisuinu kai asaa? A: 你今天從哪裡來的? B: twaladha ku tauwana kaiasaa. B: 我今天從家裡來的 會話 2-10 問地方 ( 前往 )[ 進行式 ] A: ai uwasuinu kai asasaa? A: 你現在要去哪裡? B: ai utauwananaku. B: 我正要回家 會話 2-10a 問地方 ( 前往 )[ 過去 ] A: amwanuminu kudhaa? A: 你們昨天去哪裡? B: mwalregelregenai ku dhaa. B: 我們昨天去山上 11

13 會話 2-10b 問地方 ( 前往 )[ 未來 ] A: aiuwasu inu ludhaa? A: 你明天要去哪裡? B: aiuwaku lregelrege lu dhaa. B: 我明天要去山上 會話 2-11 問擁有者 ( 人 ) A: lalake ki anea kai lrulai? A: 這是誰的小孩? B: lalake iniya alisu kai lrulai. B: 這是她的小孩 會話 2-11a 問擁有者 ( 動物 ) A: kiyu ki anea kaivai? A: 這是誰的羊? B: kiyuini kaivai. B: 這是他的羊 會話 2-11b 問擁有者 ( 物品 ) A: yaki anea kai talrupunu? A: 這是誰的帽子? B: talrupunuli. B: 這是我的帽子 3. 是非問句 會話 3-1 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: buhasi kwani? A: 那是地瓜嗎? B: eene,buhasi kwani. B: 是 / 對, 那是地瓜 會話 3-1a 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: belebele kwani? A: 那是香蕉嗎? B: ini,lapanai kwani. B: 不, 那是玉米 會話 3-2 問職業 A: situsu? A: 你是學生嗎? B: eene, sitwaku. B: 是 / 對, 我是學生 會話 3-2a 問職業 A: singsi kwani lasu? A: 他是老師嗎? B: ini, kwisang kwani lasu. B: 不, 他是醫生 會話 3-3 問關係 A: singsisu kwani lasu? A: 他是你的老師嗎? B: eene, singsili. B: 是 / 對, 他是我的老師 12

14 會話 3-3a 問關係 A: singsisu kwani alisu? A: 她是你的老師嗎? B: ini, ina kwani. B: 不, 她是我的媽媽 會話 3-4 問顏色 ( 動物 ) A: iceeceelrenge ku ngyausu? A: 你的貓是黑色的嗎? B: eene, iceeceelrenge ku ngyauli. B: 是 / 對, 我的貓是黑色的 會話 3-4a 問顏色 ( 物品 ) A: diheheele ku kipingini? A: 她的衣服是紅色的嗎? B: ini, pupuli ku kipingiini. B: 不, 她的衣服是白色的 會話 3-5 問輕重 A: matyelrege kwani cukui? A: 這張桌子很重嗎? B: eene, matyelrege kwani cukui. B: 是 / 對, 這張桌子很重 會話 3-5a 問輕重 A: matyelrege kwani alruunu? A: 那張椅子很重嗎? B: ini, malyapai kwani alruunu. B: 不, 那張椅子很輕 會話 3-6 問身材 A: maelrenge ku tamasu? A: 你爸爸很高嗎? B: eene, maelrenge ku ama. B: 是 / 對, 我爸爸很高 會話 3-6a 問身材 A: maelrenge ku tinasu? A: 你媽媽很高嗎? B: ini, edreka ku ina. B: 不, 我媽媽很矮 會話 3-7 問外貌 A: maelrenge ku isiyu ki aliisu? A: 她的頭髮很長嗎? B: eene, maelrenge ku isiyuini. B: 是 / 對, 她的頭髮很長 會話 3-7a 問外貌 A: maelrenge ku isiyusu? A: 你的頭髮很長嗎? B: ini, edreka kai isiyuli. B: 不, 我的頭髮很短 會話 3-8 問特質 A: kyasamula kwani umase kwa? A: 那個人很勤勞嗎? B: eene, kyasamula. B: 是 / 對, 他很勤勞 13

15 會話 3-8a 問特質 A: kyasamula kwani umase kwa? A: 那個人很勤勞嗎? B: ini, masasalrai. B: 不, 他很懶惰 會話 3-9 問擁有 ( 人 ) A: yakai ku lalakeini? A: 他有孩子嗎? B: eene, yakai ku lalakeini. B: 是 / 對, 他有孩子 會話 3-9a 問擁有 ( 動物 ) A: yakai ku taupungusu? A: 你有狗嗎? B: eene, yakai ku ea ku taupunguli. B: 是 / 對, 我有一隻狗 會話 3-9b 問擁有 ( 人 ) A: yakai ku agi ku ababai? A: 你有一個妹妹嗎? B: eene, yakai ku agili ku ababai. B: 是 / 對, 我有一個妹妹 會話 3-9c 問擁有 ( 人 ) A: yakai ku tangea ku agi ka ababai? A: 你有一個妹妹嗎? B: ini, yakai ku tadrusa ku agili ka ababai. B: 不, 我有二個妹妹 會話 3-10 問外觀 A: mathahihi kauwai balrilaulau? A: 彩虹好看嗎? B: eene, mathahihi tuhamuhu kauwai balrilaulau. B: 是 / 對, 彩虹非常好看 會話 3-10a 問外觀 A: mwadrau kwani dane? A: 那間房子很大嗎? B: eene, mwadrau kwani dane. B: 是 / 對, 那間房子很大 會話 3-10b 問外觀 A: mwadrau kwani dane? A: 那間房子很大嗎? B: ini, swatiki kwani dane. B: 不, 那間房子很小 會話 3-11 問天氣 A: mathahihi ku vai kai asaa? A: 今天天氣好嗎? B: eene, mathahihi ku vai kai asaa. B: 是 / 對, 今天天氣很好 會話 3-11a 問天氣 A: mathahihi ku vai kai asaa? A: 今天天氣好嗎? B: ini, waudaudale. B: 不, 正在下雨 14

16 會話 3-11b 問天氣 A: wadrangedrange kai asaa? A: 今天熱嗎? B: eene, wadrangedrange kai asaa. B: 是 / 對, 今天很熱 會話 3-11c 問天氣 A: wadrangedrange kai asaa? A: 今天熱嗎? B: ini, makecelre kai asaa. B: 不, 今天很冷 會話 3-11d 問天氣 A: madradrimitinga? A: 天黑了嗎? B: eene, walryugunga ku vai! B: 是 / 對, 太陽下山了! 會話 3-11e 問天氣 A: wakelanga ku sedreke? A: 颱風來了嗎? B: eene, tahuadrau ku udale kai asaa. B: 是 / 對, 今天下雨下得很大 會話 3-12 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: syavavasu ki tingse lwadhane? A: 他們天天看電視嗎? B: eene, syavavaku ki tingse lwadhane. B: 是 / 對, 他們天天看電視 會話 3-12a 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: syavavasu ki tingse lwadhane? A: 你天天看電視嗎? B: ini, wabingkivaku lwadhane. B: 不, 我天天讀書 會話 3-12b 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: sya talrulrulrupunu kau alisu? A: 她常常戴帽子嗎? B: eene, syatalrulrulrupunu kau alita. B: 是 / 對, 她常常戴帽子 會話 3-13 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: waapece ku agi? A: 你妹妹在睡覺嗎? B: eene, waapece. B: 是 / 對, 她在睡覺 會話 3-13a 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: kyavaevaevange kauwai lavavalake? A: 那些孩子在玩耍嗎? B: eene, kyavaevaevange kauwai lavavalake. B: 是 / 對, 那些孩子在玩耍 會話 3-13b 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: waudaudale. wailukusu ku lenai? A: 下雨了! 你帶著雨傘嗎? B: eene, wailukaku ku lenai. B: 是 / 對, 我帶著雨傘 15

17 會話 3-14 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: waudaudale? A: 在下雨嗎? B: eene, waudaudale. B: 是 / 對, 正在下雨 會話 3-14a 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: waudaudale? A: 在下雨嗎? B: ini, wavaivai! B: 不, 太陽出來了! 會話 3-15 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: walrikalrikapenumi ki tumusu? A: 你們常常去探望祖父嗎? B: eene, walrikalrikapenai ki umu. B: 是 / 對, 我們常常去探望祖父 會話 3-15a 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: luadhana wakela numi ikai tukuaubu? A: 你們天天來這裡吃晚餐嗎? B: eene, luadhana wakelanai ikai tukuaubu. B: 是 / 對, 我們天天來這裡吃晚餐 會話 3-16 問喜愛 [ 連動結構 ] A: kwani lrulai madalame zega? A: 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: eene, madalame zega. B: 是 / 對, 他很喜歡畫圖 會話 3-16a 問喜愛 [ 連動結構 ] A: madalamesu bingkiyu? A: 你喜歡讀書嗎? B: eene, madalamaku bingkiyu. B: 是 / 對, 我很喜歡讀書 會話 3-17 問能力 [ 連動結構 ] A: wathingale senai kwani lavavalake? A: 那些孩子會唱歌嗎? B: eene, wathingale senai. B: 會 / 對, 他們很會唱歌 會話 3-17a 問能力 [ 連動結構 ] A: wathingalesu sinau ku kahingalai? A: 你會洗衣服嗎? B: eene, wathingalaku sinau ku kahingalai.. B: 會 / 對, 我會洗衣服 會話 3-18 問動作之進行 [ 連動結構 進行式 ] A: aimugakusu kivaevange? A: 你們正要去學校玩耍嗎? B: eene, aimugakwaku kivaevange. B: 是 / 對, 我們正要去學校玩耍 16

18 會話 3-19 問許可 [ 連動結構 ] A: lu makamulringedele ai maka avaevaehaku? A: 下午我可以出去玩嗎? ( 請求同意 ) B: eene, aimaka avaevaehesu! B: 好, 你可以出去玩! 4. 祈使句 會話 4-1 日常動作 ( 教室用語 ) A: idiya! sukuba! A: 起立! 敬禮!( 班長說 ) B: sabau! sinsi! B: 老師好!( 全班說 ) 會話 4-1a 日常動作 ( 教室用語 ) A: sabau makanaelre. A: 同學好 ( 老師說 ) B: twakaenena! B: 坐下! ( 班長說 ) 會話 4-1b 日常動作 ( 教室用語 ) A: la myaa! A: 請說 ( 說說看 )! 會話 4-1c 日常動作 ( 教室用語 ) A: kilaalalraa! A: 請聽 ( 聽聽看 )! 會話 4-2 日常動作 [ 連動結構 ] A: bingkiva! A: 去讀書! 會話 4-2a 日常動作 [ 連動結構 ] A: mwalrikape ki tumusu! A: 去探望祖父! 會話 4-3 日常動作 [ 否定 ] A: kai kauhivahiva! / icelreba! A: 別說話!( 安靜!) 會話 4-3a 日常動作 [ 否定 ] A: kai kyukalavalava! A: 別遲到! 會話 4-3b 日常動作 [ 否定 ] A: kai pasawlrawlra! A: 別浪費! 會話 4-4 日常動作 A: muleba! A: 開窗 (/ 把窗戶打開 )! B: eene! B: 好! 17

19 會話 4-4a 日常動作 A: kaingu muleba! A: 祖母, 請開門![ 較客氣之說法 ] B: eene, kwaninga! B: 好! 來了! 5. 否定句 會話 5-1 問動物 A: luu kwani? A: 那是貓頭鷹嗎? B: ini,kadrwa ka luu kwani. B: 不, 那不是貓頭鷹 會話 5-2 問職業 A: singsi kwani? A: 他是老師嗎? B: ini, kadrua ka singsi kwani. B: 不, 他不是老師 會話 5-3 問關係 A: singsisu kwani? A: 她是你的老師嗎? B: ini, kadrwa ka singsili kawani. B: 不, 她不是我的老師 會話 5-4 問顏色 A: dihehele ku kahingalaiini? A: 她的衣服是紅色的嗎? B: ini,kadrwa ka dihehele ku kahingalaiini. B: 不, 她的衣服不是紅色的 會話 5-5 問輕重 A: matyelrege kwani alruunu? A: 那張椅子很重嗎? B: ini,kadrwaka matyelrege kwani alruunu. B: 不, 那張椅子不重 會話 5-6 問身材 A: maelrenge ku tinasu? A: 你媽媽很高嗎? B: ini,edreka ku in. B: 不, 我媽媽不高 會話 5-7 問外貌 A: maelrenge ku isiyusu? A: 你的頭髮很長嗎? B: ini,kadrwa ka maelrenge kai isiyuli. B: 不, 我的頭髮不長 會話 5-8 問特質 A: kya samula kwani umase kwani? A: 那個人很勤勞嗎? B: ini,kadrwa ka kyasamula. B: 不, 他不勤勞 18

20 會話 5-9 問擁有 ( 人 ) A: yakai ku agi ku sauwalai? A: 你有弟弟嗎? B: ini, kadrua ku agili ku sauwalai. B: 不, 我沒有弟弟 會話 5-10 問外觀 A: mwadrau kwani dane? A: 那間房子很大嗎? B: ini, kadrua ka mwadrau kwani dane. B: 不, 那間房子不大 會話 5-11 問天氣 A: wadrangedrange kai asaa? A: 今天熱嗎? B: ini, kadruaka wadrangedrange kai asaa. B: 不, 今天不熱 會話 5-12 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: syavavanumi ki tingse luadhane? A: 他們天天看電視嗎? B: ini,kadrwanai ka syavava ki tingse luadhane. B: 不, 他們沒有天天看電視 會話 5-12a 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: wabingkiyusu lwadhane? A: 你天天讀書嗎? B: ini, kadrua ka wabingkiyu lwadhane. B: 不, 我沒有天天讀書 會話 5-13 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: wabingkingkiyusu? A: 你在讀書嗎? B: ini, kadrua ku ka wabingkingkiyu. B: 不, 我沒有在讀書 會話 5-13a 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: waudaudale. wailukusu ku lenai? A: 下雨了! 你帶著雨傘嗎? B: ini, kadrua ka wailuku ku lenai. B: 不, 我沒帶著雨傘 會話 5-14 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: waudaudale? A: 在下雨嗎? B: ini, kadrua ka waudaudale! B: 不, 沒有在下雨! 會話 5-15 問喜愛 [ 單一動詞 習慣性 ] A: madalame iniya hungu kwani alisu? A: 她喜歡那本書嗎? B: ini, malrase iniya hungu kwani alita. B: 不, 她不喜歡那本書 會話 5-16 問想念 [ 單一動詞 習慣性 ] A: mabahengehesu ki kaingusu? A: 你很想念祖母嗎? B: eene, mabahengehaku ki kaingu. B: 是, 我很想念祖母 19

21 會話 5-17 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: wakelanumi ikai tukuaubu lwadhane? A: 你們天天來這裡吃晚餐嗎? B: ini, kadruanai ka amuaikai tukuaubu lu adhane. B: 不, 我們沒有天天來這裡吃晚餐 會話 5-18 問喜愛 [ 連動結構 習慣性 ] A: madalame zega kwani lrulai? A: 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: ini, malrase zege. B: 不, 他不喜歡畫圖 會話 5-19 問能力 [ 連動結構 習慣性 ] A: wathingale senai kwani lrulai? A: 那個孩子會唱歌嗎? B: ini, kadrua ka wathingale senai. B: 不, 他不會唱歌 會話 5-20 問動作之進行 [ 連動結構 進行 ] A: ai mugakunumi senai? A: 你們正要去學校唱歌嗎? B: ini, kadruanai ka aimugaku senai. B: 不, 我們不是要去學校唱歌 會話 5-21 問許可 [ 連動結構 習慣性 ] A: ai makaavaevaehaku lu makamulringedele? A: 下午我可以出去玩嗎?( 請求同意 ) B: ini, kadruasu ka aimakaavaevaehe! B: 不, 你不可以出去玩! 會話 5-22 問動作之完成 A: syaetenga ki kahadrahelini ku tyanese? A: 他們的簍子裝滿了橘子嗎? B: kadruana ka syaete ki kahadrahelini ku tyanese. B: 不, 他們的簍子沒有裝滿橘子 會話 5-23 祈使句 [ 否定 ] A: kai apeapece! A: 別睡覺! B: kadruaku ka waapeapece. B: 我沒有在睡覺 會話 5-23a 祈使句 [ 否定 ] A: kai mulelebe! A: 別開門! B: wathingale! B: 我知道了! 會話 5-23b 祈使句 [ 否定 ] A: kai kahimuhimuhu kela tukuaubu! A: 別忘記回來吃晚飯喔! B: wathingalaku! B: 我知道了! 20

22 6. 複雜句 會話 6-1 表條件 A: lu kaugaunga aimaka mulatadraku kivaevange? A: 如果雨停了, 我可以出去玩嗎? B: lu kaugaunga aimaka mulatadresu ki vaevange. B: 如果雨停了, 你可以出去玩 會話 6-2 表時間 A: sa mulatadre ku tinasu syatalrupunu? A: 媽媽出去的時候, 她戴著帽子嗎? B: eene, sa mulatadre ku ina syatalrupunu. B: 是 / 對, 媽媽出去的時候, 她戴著帽子 會話 6-2a 表時間 A: sa mulatadre ku tamasu wailuku ku lenai? A: 爸爸出去的時候, 他帶著雨傘嗎? B: ini, sa mulatadrea ku ama kadrwa ka wailuku ku lenai. B: 不, 爸爸出去的時候, 他沒有帶著雨傘 會話 6-3 表認知 A: wathingalenumi ka aikelaku kaingusu ludha? A: 你們知道祖母明天要來嗎? B: eene, wathingalenai ka aikela ku kaingu lu dhaa. B: 是, 我們知道祖母明天要來 會話 6-3a 表認知 A: wathingalenumi ka aikelaku tinanumi ludhaa? A: 你們知道嬸嬸明天要來嗎? B: ini, kadrwanai ka wathingale ka aikelaku ina ludhaa. B: 不, 我們不知道嬸嬸明天要來 21

23 會話 6-4 表季節 A: kaladrangedranga kai asasaa. A: 現在是夏天 B: lu kaladrangedranga makalra ku sedreke. B: 夏天時, 颱風很多 會話 6-4a 表季節 A: lu kaladrangedranga madrau ku acilai. A: 夏天時, 溪水也很深 (/ 多 / 大 ) B: lu kalakecelra tikiya ku acilai. B: 冬天時, 溪水很淺 (/ 小 ) 會話 6-4b 表季節 A: lu kalamuhuhuwa ki biya malreme ku tyanese. A: 秋天時, 橘子成熟了 B: madalamaku kwane ku tyanese. B: 我喜歡吃橘子 22

24 參 練習題 一 聽力測驗 第一部份 : 是非題 / 看圖識字 1. 擁有句 yakai ku ea ku taupunguli. 我有一隻狗 yakai ku ea ku ngyauli. 我有一隻貓 yakai ku ea ku takuhapangeli. 我有一隻青蛙 yakai ku hungulini. 他們有書 yakai ku sasupisupilranelini. 他們有橡皮擦 23

25 1-1-6 yakai ku tukilini. 他們有鐘 yakai ku buhasisu? 你有地瓜嗎? yakai ku lapanaisu? 你有玉米嗎? yakai ku taiisu? 你有芋頭嗎? yakai ku kahingalainai. 我們有衣服 yakai ku lenainai. 我們有雨傘 yakai ku talrupununai. 我們有帽子 24

26 yakai ku takaini ku ababai. 她有姊姊 yakai ku lalyaliini. 她有朋友 yakai ku tamaini. 她有叔叔 2. 訊息問句 [ 問地方 ] yakai inu ku lwangeli? 我的牛在哪裡? yakai inu ku kiyuli? 我的羊在哪裡? yakai inu ku luuli? 我的貓頭鷹在哪裡? yakai inu ku cukuilini? 他們的桌子在哪裡? 25

27 1-2-5 yakai inu ku alruunulini? 他們的椅子在哪裡? yakai inu ku tingnaulini? 他們的電腦在哪裡? yakai inu ku buhasisu? 你的地瓜在哪裡? yakai inu ku lapanaisu? 你的玉米在哪裡? yakai inu ku tahamunagesu? 你的南瓜在哪裡? yakai inu ku belebelenumi? 你們的香蕉在哪裡? yakai inu ku cubusunumi? 你們的甘蔗在哪裡? 26

28 yakai inu ku kuhisinumi? 你們的番石榴在哪裡? yakai inu ku daneini? 她的家在哪裡? yakai inu ku gakuini? 她的學校在哪裡? yakai inu ku cekeleini? 她的村莊在哪裡? 3. 進行式 ( 男錄音 ) wabingkingkivaku. 我正在讀書 wasinasinavaku ki kahingalai. 我正在洗衣服 wainulrinulriyaku. 我正在禱告 27

29 1-3-4 walrikape ki kaingulini kwani lamaalalala. 那些男孩子正在拜訪祖母 syavavava ki tingse kwani lamaalalala. 那些男孩子正在看電視 waudulridulri kwani lamaalalala. 那些男孩子正在跳舞 wasenasenaisu? 你正在唱歌嗎? taumacamacasu? 你正在洗臉嗎? wasinasinausu ku kahingalai? 你正在洗衣服嗎? wakanekanenai. 我們正在吃 ( 東西 ) 28

30 kyavaevaevangenai. 我們正在玩耍 walrikalrikapenai ki umu si kaing. 我們正在拜訪祖父祖母 wazegazega kwani sauwalai. 那個男孩子正在畫圖 waudulridulri kwani sauwalai. 那個男孩子正在跳舞 waapece kwani sauwalai. 那個男孩子正在睡覺 29

31 4. 連動結構 ( 女錄音 ) wathingalaku sinau ku kahingalai. 我會洗衣服 wathingalaku bingkiyu. 我會讀書 wathingalaku inulri. 我會禱告 madalame syavava ki tingse kwani lamalyali. 那些女孩子喜歡看電視 madalame lrikape ki tumulini kwani lamalyali. 那些女孩子喜歡拜訪祖父 madalame udulri kwani lamalyali. 那些女孩子喜歡跳舞 30

32 1-4-7 wathingalesu senai? 你會唱歌嗎? wathingalesu taumaca? 你會洗臉嗎? wathingalesu sinau ku kahingalai? 你會洗衣服嗎? madalame kivaevange kwani lavavalake. 那些孩子喜歡玩耍 madalame kwane kwani lavavalake. 那些孩子喜歡吃 ( 東西 ) madalame lrikape ki tumulini sikaingulini kwani lavavalake. 那些孩子喜歡拜訪祖父祖母 31

33 madalame udulri kwani ababai. 那個女孩子喜歡跳舞 madalame zega kwani ababai. 那個女孩子喜歡畫圖 madalame wapece kwani ababai. 那個女孩子喜歡睡覺 5. 單一動詞 [ 氣象景觀 ] walraunga ku vai! 太陽出來了! nyabualenga ku dramahe! 月亮出來了! wabalrilawlaunga! 彩虹出來了! 32

34 1-5-4 mathahihi ku tahiyau! 星星很美麗! mathahihi ku dramahe! 月亮很美麗! mathahihi ku emeeme! 雲很美麗! watahiyaunga? 星星出來了嗎? walraunga ku vai? 太陽出來了嗎? wabalrilawlaunga? 彩虹出來了嗎? mathahihi kai balrilaulau lu cela! 彩虹看起來很美麗! 33

35 mathahihi kai dramahe lu cela! 月亮看起來很美麗! mathahihi kai emeeme lu cela! 雲看起來很美麗! mathahihi kai vai kai asaa! 今天是好天氣! waudaudale! 下雨了! wasedresedreke! 颱風來了! 第二部份 : 選擇題 ( 一 ) A: anea kwani sauwalai? 那個男人是誰? B: singsili kwani sauwalai. 他是我的老師 34

36 2-1-2 A: anea kwani ababai? 那個女人是誰? B: singsili kwani ababai. 她是我的老師 A: anea kwani sauwalai? 那個男人是誰? B: kake kwani sauwalai. 他是我的哥哥 A: anea kwani ababai? 那個女人是誰? B: kake kwani ababai. 她是我的姊姊 A: manema kaivai? 這是什麼? B: tulriki kaiva. 這是老鼠 35

37 2-1-6 A: manema kaiva? 這是什麼? B: lwange kaivai. 這是牛 A: manema kaivai? 這是什麼? B: takuhapange kaivai. 這是青蛙 A: manema kaivai? 這是什麼? B: luu kaivai. 這是貓頭鷹 A: manema kwani? 那是什麼? B: angatu kwani. 那是樹 36

38 A: manema kwani? 那是什麼? B: bengelrai kwani. 那是花 A: manema kwani? 那是什麼? B: tyanese kwani. 那是橘子 A: manema kwani? 那是什麼? B: lapanai kwani. 那是玉米 A: manema kwani? 那是什麼? B: cukui kwani. 那是桌子 37

39 A: manema kwani? 那是什麼? B: paisu kwani. 那是錢 A: manema kwani? 那是什麼? B: talrupunu kwani. 那是帽子 A: tapya ku wacekecekelesu? 你們家有幾個人? B: taenemenai ka wacekecekele. 我們家有六個人 A: tapya ku wacekecekelelini? 他們家有幾個人? B: taeneme ku wacekecekelelini. 他們家有六個人 38

40 2-2-3 A: tapyanumi ka wacekecekele? 你們家有幾個人? B: talrimanai ka wacekecekele. 我們家有五個人 A: tapya ku wacekecekelelini? 他們家有幾個人? B: tasupate ku wacekecekelelini. 他們家有四個人 A: tapya ku betakanesu? 你有幾個兄弟姊妹? B: tangea ku kake ka ababai, tangea ku agili ka ababai. 我有一個姊姊和一個妹妹 A: tapya ku betakanesu? 你有幾個兄弟姊妹? B: tangea ku agili ka ababai. 我有一個妹妹 39

41 2-2-7 A: tapya ku betakanesu? 你有幾個兄弟姊妹? B: tangea ku kake ka sauwalai, tangea ku agili ka sauwalai. 我有一個哥哥和一個弟弟 A: pya ku taupungusu? 你有幾隻狗? B: ea ku taupunguli. 我有一隻狗 A: pya ku taupungusu? 你有幾隻狗? B: drusa ku taupunguli. 我有兩隻狗 A: pya ku taupungusu? 你有幾隻狗? B: makalra ku taupunguli. 我有很多隻狗 40

42 A: pya ku hungu iniya lrulai? 那個小孩有幾本書? B: ea ku hunguini. 她有一本書 A: pya ku hungu iniya lrulai? 那個小孩有幾本書? B: drusa ku hunguini. 她有二本書 A: pya ku hungu iniya lrulai? 那個小孩有幾本書? B: makalra ku hunguini. 她有很多本書 A: watumatumanenga ki tuki kai asasaa? 現在是幾點鐘? B: supate ki tuki kai asasaa. 現在是四點鐘 41

43 A: lu amyalrealre, ngyadrakalesu lu tumatuma ki tuki? 你早上幾點鐘起床? B: ngyadrakalaku lu aeneme ki tuki ki myalrealre. 我早上六點鐘起床 A: lu amaungu, waapecesu lu tumatuma? 你晚上幾點鐘睡覺? B: waapecaku lu amangeale ki tuki ki maungu. 我晚上十點鐘睡覺 A: yakai inu ku cingpili? 我的筆在哪裡? B: yakai ikai ku cingpisu. 你的筆在這裡 A: yakai inu ku hunguli? 我的書在哪裡? B: yakai ikai ku hungusu. 你的書在這裡 42

44 2-3-3 A: yakai inu ku talrupunuini? 他的帽子在哪裡? B: yakai nakauwai ku talrupunuini. 他的帽子在那裡 A: yakai inu ku kahadraheini? 他 / 她的揹簍在哪裡? B: yakai nakauwai ku kahadraheini. 他 / 她的揹簍在那裡 A: yakai inu ku daanenumi? 你們家在哪裡? B: yakai lregelrege ku danenai. 我們家在山上 A: yakai inu ku tamasu? 你爸爸在哪裡? B: yakai gaku ku ama. 我爸爸在學校裡 43

45 2-3-7 A: yakai inu ku tinasu? 你媽媽在哪裡? B: yakai tauwana ku ina. 我媽媽在家裡 A: aiuwasu inu ludhaa? 你明天要去哪裡? B: aimulregelregaku ludhaa. 我明天要去山上 A: aiuwasu inu ludhaa? 你明天要去哪裡? B: aimugakwaku ludhaa. 我明天要去學校 A: aiuwasu inu ludhaa? 你明天要去哪裡? B: aiwaku ki lakainguli ludhaa. 我明天要去祖母家 44

46 A: amwa numinu kudhaa? 你們昨天去哪裡? B: mwa lregelregenai kudhaa. 我們昨天去山上 A: amwa inu kudha kwani lakai? 他們昨天去哪裡? B: walrikape ki tumuilini kudhaa kwani lakai. 他們昨天去拜訪祖父 A: amwainu kudha kwani lakai? 他們昨天去哪裡? B: mwagaku kudhaa kwani lakai. 他們昨天去學校 A: aiuwasu inu kai asasaa? 你現在要去哪裡? B: aiutauwananaku kai asasaa. 我正要回家 45

47 A: twalaisu inu kai asaa? 你今天從哪裡來的? B: twaladhaku tauwana kai asaa. 我今天從家裡來的 A: twalaisu inu kai asa? 你今天從哪裡來的? B: twaladhaku lregelrege kai asaa. 我今天從山上來的 A: situsu? 你是學生嗎? B: eene, situwaku. 是, 我是學生 A: singsi kwani? 他是老師嗎? B: ini, kwisange kwani. 不是, 他是醫生 46

48 2-4-3 A: singsisu kwani? 他是你的老師嗎? B: eene, singsili kwani. 是 / 對, 他是我的老師 A: tamasu kwani? 他是你的叔叔嗎? B: ini, singsili kwani. 不是, 他是我的老師 A: yakai ku tangea ku agi ka ababai? 你有一個妹妹嗎? B: ini, yakai ku tadrusa ku agili ka ababai. 不, 我有二個妹妹 A: yakai ku tadrusa ku agi ka sauwalai? 你有兩個弟弟嗎? B: ini, yakai ku tangea ku kake ka suwalai tangea ku agili ka sauwalai. 不, 我有一個哥哥一個弟弟 47

49 2-4-7 A: yakai ku tadrusa ku taka ka ababai? 你有兩個姊姊嗎? B: ini, yakai ku tangea ku kake ka ababai tangea ku kake ka sauwalai. 不, 我有一個姊姊一個哥哥 A: paisuli kaivai? 這是我的錢嗎? B: eene, paisusu kaivai. 是的, 這是你的錢 A: bengelraisu kwani? 那些是你的花嗎? B: ini, kadrwa ka benglraili. 不是, 那些不是我的花 A: matumanesu? 你怎麼了? B: wangeange kai aulruli. 我的頭很痛 48

50 A: matumanesu? 你怎麼了? B: waangeange kai macali. 我的眼睛很痛 A: matyelrege kaivai cukui? 這張桌子很重嗎? B: eene, matyelrege kaivai cukui. 是 / 對, 這張桌子很重 A: matyelrege kwani alruunu? 那張椅子很重嗎? B: ini, malyapai kwani alruunu. 不, 那張椅子很輕 A: icecelrenge ku ngyausu? 你的貓是黑色的嗎? B: eene, icecelrenge ku ngyauli. 是 / 對, 我的貓是黑色的 49

51 A: syavava ki tingse lwadhane kwani lamalalala? 他們天天看電視嗎? B: ene, syavava ki tingse lwadhane kwani lamalalala. 是 / 對, 他們天天看電視 A: mathahihi ku vai kai asaa? 今天天氣好嗎? B: eene, mathahihi ku vai kai asaa. 是 / 對, 今天天氣很好 A: wabingkingkyusu? 你在讀書嗎? B: eene, wabingkingkivaku. 是的, 我在讀書 A: wabingkingkyusu? 你在讀書嗎? B: ini, wazegazegaku. 不, 我在畫畫 50

52 2-5-3 A: waapece ku agi? 你妹妹在睡覺嗎? B: eene, waapece ku agili. 是的, 她在睡覺 A: waapece ku agi? 你妹妹在睡覺嗎? B: ini, waudulridulri kau agili. 不是, 她在跳舞 A: kyavaevaevange kwani lavavalake? 那些孩子在玩耍嗎? B: eene, kyavaevaevange kwani lavavalake. 是 / 對, 那些孩子在玩耍 A: wasenasenai kawni lamaalalala? 他們在唱歌嗎? B: ini, wabingkingkyu kawni lamaalalala. 不是, 他們在讀書 51

53 2-5-7 A: waudaudale? 在下雨嗎? B: eene, waudaudale. 是 / 對, 正在下雨 A: waudaudale? 在下雨嗎? B: ini, wavaivai! 不, 太陽出來了! A: amwamuanumi lrikape ki tumusu? 你們常常去探望祖父嗎? B: eene, amwamuanai lrikape ki umu. 對, 我們常常去探望祖父 A: wathingalesu sinau ku kahingalai? 你會洗衣服嗎? B: eene, wathingalaku sinau ku kahingalai. 會, 我會洗衣服 52

54 A: wathingale senai kwani lavavalake? 那些孩子會唱歌嗎? B: eene, wathingale senai kwani lavavalake. 是, 他們很會唱歌 A: madalamesu bingkiyu? 你喜歡讀書嗎? B: eene, madalamaku bingkiyu. 是 / 對, 我喜歡讀書 A: madalame zega kwani lrulai? 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: eene, madalame zega. 是 / 對, 他很喜歡畫圖 A: madalame senay kwani lavavalake? 那些孩子喜歡唱歌嗎? B: eene, madalame senay. 是, 他們喜歡唱歌 53

55 A: madalame udulri kwani lavavalake? 那些孩子喜歡跳舞嗎? B: ini, madalame syavava ki tingse. 不, 他們喜歡看電視 A: madalame kivaevange kwani lavavalake? 那些孩子喜歡玩耍嗎? B: ini, madalame kwaekane ku akanea. 不, 他們喜歡吃東西 第三部份 : 選擇題 ( 二 ) 1. 訊息問句 ( 問姓名 關係 數量 地方 ) 3-1-1A syaanea ku nagane ki takaini ka ababai? 他姊姊叫甚麼名字? 3-1-1B syaanea ku nagane ki kainguini? 他祖母叫甚麼名字? 3-1-1C syaanea ku nagane ki tinaini? 他媽媽叫甚麼名字? 3-1-2A anea kwani tahudraudrange? 那個老人是誰? 3-1-2B anea kwani sauwalai? 那個男人是誰? 3-1-2C anea kwani lrulai? 那個小孩是誰? 3-1-3A piya ku buhasi ikai lrulai? 這個小孩有幾個地瓜? 3-1-3B piya ku tyanese ikai lrulai? 這個小孩有幾個橘子? 3-1-3C piya ku belebele ikai lrulai? 這個小孩有幾根香蕉? 3-1-4A tahapyanga ku cailisu? 你幾歲? 3-1-4B tahapyanga ku caili ki taka ka sauwalai? 你哥哥幾歲? 3-1-4C tahapyanga ku caili ki agi ka ababai? 你妹妹幾歲? 54

56 3-1-5A yakai inu ku kahingalainai? 我們的衣服在哪裡? 3-1-5B yakai inu ku paisunai? 我們的錢在哪裡? 3-1-5C yakai inu ku lenainai? 我們的雨傘在哪裡? 2. 是非問句 ( 肯定 / 否定 ; 問職業 關係 動物 植物 物品 ) 3-2-1A singsisu? 你是老師嗎? 3-2-1B kwisangesu? 你是醫生嗎? 3-2-1C situsu? 你是學生嗎? 3-2-2A agi kwani sauwalai? 他是你弟弟嗎? 3-2-2B taka kwani sauwalai? 他是你哥哥嗎? 3-2-2C talragisu kwani sauwalai? 他是你朋友嗎? 3-2-3A takuhapange kaivai? 這是青蛙嗎? 3-2-3B luu kaivai? 這是貓頭鷹嗎? 3-2-3C kaange kaivai? 這是魚嗎? 3-2-4A talrupunuli kwani? 那是我的帽子嗎? 3-2-4B cukuili kwani? 那是我的桌子嗎? 3-2-4C bengelraili kwani? 那是我的花嗎? 3-2-5A icecelrenge ku kahingalaiini? 他的衣服是黑色的嗎? 3-2-5B diheheele ku kahingalaiini? 他的衣服是紅色的嗎? 3-2-5C pupuli ku kahingalaiini? 他的衣服是白色的嗎? 3. 敘述句 ( 單一動詞 ; 肯定 / 否定 ) 3-3-1A wailiiliilukaku ku lenai. 我常常帶雨傘 3-3-1B wasyasyasinavaku ku kahingalai. 我常常洗衣服 3-3-1C wadaadaadavacaku. 我常常走路 3-3-2A takalra ku talragilini. 他們的朋友很多 3-3-2B maelrenge ku talragilini. 他們的朋友很高 3-3-2C mathahihi ku talragilini. 他們的朋友很漂亮 3-3-3A edreeka kwani sauwalai. 那個男人很矮 3-3-3B magugusulu kwani sauwalai. 那個男人很勤勞 3-3-3C masasalrai kwani sauwalai. 那個男人很懶惰 55

57 3-3-4A kadrwa ka wasinaw ku kahingalai kaw lata. 他沒有洗衣服 3-3-4B kadrwa ka tawmaca kaw lata. 他沒有洗臉 3-3-4C kadrwa ka waapece kaw lata. 他沒有睡覺 3-3-5A kadrwaku ka wakanekane ku tai. 我沒有在吃芋頭 3-3-5B kadrwaku ka wasenasenai. 我沒有在唱歌 3-3-5C kadrwaku ka wabingkingkiyu. 我沒有在讀書 4. 祈使句 ( 肯定 / 否定 ) 3-4-1A idiya! 起立! 3-4-1B twakaenena! 坐下! 3-4-1C la myaa! / kauhivaa! 請說![ 說說看!] 3-4-2A mwa zega! 去畫圖! 3-4-2B mwa waapece! 去睡覺! 3-4-2C mwa bingkiyu! 去讀書! 3-4-3A mwa lrikape ki tumusu! 去探望祖父! 3-4-3B mwa senai! 去唱歌! 3-4-3C mwa sinau ku kahingalai! 去洗衣服! 3-4-4A kai kauhivahiva! / icelreba! 別說話! 3-4-4B kai kyukalavalava! 別遲到! 3-4-4C kai tupavava! 別浪費! 3-4-5A kai sitalrupulrupunu inya talrupunuli! 別戴我的帽子! 3-4-5B kai kanekane inya tyaneseli! 別吃我的橘子! 3-4-5C kai alralra inya lenaili! 別拿我的雨傘! 5. 複雜結構 ( 連動結構 條件結構 ) 3-5-1A wathingalaku sinau ku kahingalai. 我會洗衣服 3-5-1B wathingalaku udulri. 我會跳舞 3-5-1C wathingalaku zega. 我會畫圖 3-5-2A madalame wapece kau lata. 他喜歡睡覺 3-5-2B madalame bingkiyu kau lata. 他喜歡讀書 3-5-2C madalame kivaevange kau lata. 他喜歡玩耍 56

58 3-5-3A mahimuhu sitalrupumu ku alita. 她忘了戴帽子 3-5-3B mahimuhu kwane ku sababuu ku alita. 她忘了吃藥 3-5-3C mahimuhu silenai ku alita. 她忘了帶雨傘 3-5-4A aikaneaku ku tyanese? 我可以吃橘子嗎? 3-5-4B aicecelaku ku tingse? 我可以看電視嗎? 3-5-4C aiapecaku? 我可以睡覺嗎? 3-5-5A lu kaugaunga,ai mulebaku ki lribange? 如果雨停了, 我可以開窗戶嗎? 3-5-5B lu kaugaunga,ai mulregelregaku? 如果雨停了, 我可以去山上嗎? 3-5-5C lu kaugaunga,aimaka mugakwaku? 如果雨停了, 我可以去學校嗎? 第四部份 : 選擇題 ( 三 ) 1. 身體部位 maca kaivai. 這是眼睛 calringa kaivai. 這是耳朵 ngunguwa kaivai. 這是鼻子 ngudui kaivai. 這是嘴巴 57

59 4-1-5 valisi kaivai. 這是牙齒 aulru kaivai. 這是頭 isiyu kaivai. 這是頭髮 lringau kaivai. 這是臉 alrima kaivai. 這是手 drapale kaivai. 這是腳 58

60 2. 動物 taupungu kaivai. 這是狗 ngyau kaivai. 這是貓 beeke kaivai. 這是豬 lwange kaivai. 這是牛 kiyu kaivai. 這是羊 twabulru kaivai. 這是猴子 tahukuku kaivai. 這是雞 59

61 4-2-8 tulriki kaivai. 這是鼠 takuhapange kaivai. 這是青蛙 luu kaivai. 這是貓頭鷹 3. 植 ( 食 ) 物 / 水果 bengelrai kwani. 那是花 ubulu kwani. 那是草 angatu kwani. 那是樹 biya kwani. 那是葉子 60

62 4-3-5 buhasi kwani. 那是地瓜 pagai kwani. 那是稻子 lapanai kwani. 那是玉米 belebele kwani. 那是香蕉 tyanese kwani. 那是橘子 kuhisi kwani. 那是番石榴 61

63 4. 物品 cingpi kwani. 那是筆 hungu kwani. 那是書 sasupisupilra kwani. 那是橡皮擦 cukui kwani. 那是桌子 alruunu kwani. 那是椅子 paisu kwani. 那是錢 kahingalai kwani. 那是衣服 62

64 4-4-8 lenai kwani. 那是雨傘 talrupunu kwani. 那是帽子 kahadrahe kwani. 那是揹簍 5. 山川建築 / 自然景觀 lregelrege kauwai. 那是山 daane kauwai. 那是房子 gaku kauwai. 那是學校 vai kauwai. 那是太陽 63

65 4-5-5 dramahe kauwai. 那是月亮 tahiyau kauwai. 那是星星 drakehale kauwai. 那是溪 acilai kauwai. 那是水 sawlatadra kauwai. 那是門 lribange kauwai. 那是窗 二 口試 第一部份 : 唸唸看 madradrimitinga! 天黑了! walryugunga ku vai! 太陽下山了! wasedresedrekenga! 颱風來了! 64

66 1-1-4 waudaudalenga! 下雨了! maugaunga! 雨停了! kai asaa niciyubi./ kai asaa tadrihadrihadha. 今天是星期天 kai asaa wadrangedrange. 今天很熱 kai asaa mangangengehece. 今天不冷 tahuadraw ku udale kai asaa. 今天的雨很大 ngyacaeme ku saseveha kai asaa. 今天的風也很大 kaladrangedranga kai asasaa. 現在是夏天 lu kaladrangedranga makalra ku sedreke. 夏天時, 颱風很多 lu kaladrangedranga madrau ku acilai. 溪水也很深 (/ 多 / 大 ) lu kalamuhuhuwa ki biya malreme ku tyanese. 秋天時, 橘子成熟了 lu kalakecelra tikiya ku acilai. 冬天時, 溪水很淺 (/ 小 ) maelrenge kaivai sauwalai. 這個男人很高 mathahihi kaivai ababai. 這個女人很美麗 masasalrai kaivai lrulai. 這個小孩很懶惰 kyahahagai kaivai singsi. 這個老師很快樂 kyasamula kaivai situ. 這個學生很勤勞 matyelrege kwani cukui. 那張桌子很重 malyapai kwani alruunu. 那把椅子很輕 mwaadru kwani dane. 那個房子很大 mwatiki kwani gaku. 那個學校很小 mathangelra kwani cingpi. 那支筆很長 wadadavace lwadhaane kau umu. 我祖父天天走路 wasinau ki kahingalai lwadhane kau kaingu. 我祖母天天洗衣服 wacecele ki tingse lwadhane kau ama. 我爸爸天天看電視 wailuku ku lenai lwadhane kau ina. 我媽媽天天帶雨傘 wazeazega lwadhane kauama. 我叔叔天天畫畫 waapece ku takaini ka sauwalai. 他哥哥在睡覺 syatalrupunu ku takaini ka ababai. 他姊姊戴著帽子 wakanekane ki tai ku agiini ka sauwalai. 他弟弟在吃芋頭 wasenasenai ku agini ka ababai. 他妹妹在唱歌 wabingkingkiyu ku talragiini. 他朋友在讀書 65

67 1-8-1 waapecesu? 你在睡覺嗎? sya talrupunusu? 你戴著帽子嗎? wakanekanesu ku tai? 你在吃芋頭嗎? wasenasenaisu? 你在唱歌嗎? wabingkingkiyusu? 你在讀書嗎? kadruaku ka wapece. 我沒有在睡覺 kadruaku ka sya talrupunu. 我沒有戴著帽子 kadruaku ka wakanekane ku tai. 我沒有在吃芋頭 kadruaku ka wasenasenai. 我沒有在唱歌 kadruaku ka wabingkingkiyu. 我沒有在讀書 mabahengehesu ki kaingusu? 你很想念祖母嗎? takalra ku talrailragiini? 他的朋友很多嗎? syaetenga ki kahadrahelini? 他們的簍子裝滿了嗎? yakai ikai ku gakunumi? 你們的學校在這裡嗎? maelrenge ku isiyu ki kainguta? 我們祖母的頭髮很長嗎? 第二部份 : 簡短對話 mwadringadringaisu? 你好嗎? twalaisu inu kai asaa? 你今天從哪裡來? tapya ku wacekecekelesu? 你們家有多少人? wathingalesu twailailabwana? 你會說族語嗎? ngyakalrakalralesu twailabuwana? 你常常說族語嗎? mwadringadringaisu kai asaa? 你今天好嗎? yakaisu inu kai asasaa? 你現在在哪裡? tapya ku betakanesu? 你有幾個兄弟姊妹? madalamesu bingkiyu? 你喜歡讀書嗎? lu igaiganenga ai bulrusu ki vagata ka tailabuwa? 你將來要教族語嗎? syaanea ku naganesu? 你叫甚麼名字? yakai inu ku danesu? 你們家在哪裡? tahapyanga ku cailisu? 你幾歲了? madalamesu kibulru ki tailailabuwana? 你喜歡學族語嗎? wathingalesu twailailabwana? 你常常說族語嗎? 66

68 2-4-1 mwadringadringaisu? 你好嗎? yakai inu ku gakusu? 你的學校在哪裡? tapya ku talragisu? 你有幾個朋友? taelrenumi bingkiyu lu adhaane? 你們天天一起讀書嗎? ahakaikainumi ku tailailabuwana kauhiva? 你們常常說族語嗎? syaanea ku naganesu? 你叫甚麼名字? aiuwasu inu lu asaa? 你等一下要去哪裡? piya ku tingsenumi? 你家有幾台電視? madalame su syavava ki tingse? 你喜歡看電視嗎? waapecesu lu tumatuma ki tuki? 你每天幾點睡覺? mwadringadringaisu? 你好嗎? twalaisu inu kai asaa? 你今天從哪裡來? tapya ku wacekecekelesu? 你們家有多少人? malrigili ku tamasu twailailabuwana? 你爸爸很會說族語嗎? wathingale bulru ki tailailabuwana ku tamasu? 你爸爸會教族語嗎? mwadringadringaisu kai asaa? 你今天好嗎? yakaisu inu kai asasaa? 你現在在哪裡? tapya ku betakanesu? 你有幾個兄弟姊妹? madalamenumi senai makanaelre? 你們都喜歡唱歌嗎? miyalrinumi kadalame udulri? 你們也喜歡跳舞嗎? sya anea ku naganesu? 你叫甚麼名字? yakai inu ku tinasu kai asasaa? 你媽媽現在在哪裡? tahapyanga ku caili iniya alisu? 她幾歲了? watailailabuwana lu kauhiva ku tinasu? 你媽媽常說族語嗎? watailailabuwananenumi lu kauhivanumi ka wacekecekele? 你們全家人都說族語嗎? 67

69 2-9-1 mwadringadringaisu? 你好嗎? ku tumusu si kaingusu yakai inu kai asasaa? 你祖父祖母現在在哪裡? amuamuasu lrikape ki tumusu si kai ngusu? 你常去探望祖父祖母嗎? malrigili twailailabuwanaku tumusu si kaingusu? 你的祖父祖母很會說族語嗎? watailailabuwananenumi lu kauhivanumi ka wacekecekele? 你們全家人都說族語嗎? sya anea ku naganesu? 你叫甚麼名字? yakai inu ku gakusu? 你的學校在哪裡? tapya ku talrailragisu? 你有幾個朋友? madalamesu zega? 你喜歡畫畫嗎? wazeazeazegasu? 你常常畫畫嗎? 第三部份 : 看圖說話 1.( 提示 : 我們這一班 ) 族語回答範例 takalra ku talrailragili, yakai ku sauwalai,yakai ku ababai. taelrenai kibulru kivaevange lu adhane,kusingsinai masulrapele,madalame ahakai ku tailailabuwana kikauhiva naiya. madalamenai ki singsi makanaelre. 中文翻譯 我有很多朋友, 有男生, 也有女生 我們天天一起讀書, 也一起玩耍 我們的老師很好, 她常常和我們一起說族語, 也一起唱歌 我們都非常喜歡她 ( 我們的老師 ) 68

70 2.( 提示 : 我的學校 ) 族語回答範例 sitwaku. swadrau ku gakunai,takalra ku situ si singsi. kyalibakenaiya ku lasingsinai, taelrenai kibulru senai, twailailabuwana,madalamaku ki gakuli. 中文翻譯 我是學生 我的家在我的學校附近 我天天走路去學校, 也走路回家 我們的學校很大, 有很多學生, 也有很多老師 我們的老師都很好 他們天天和我們一起讀書, 也一起唱歌 我們常常說族語 我非常喜歡我的學校 69

71 原住民族語言學習補充教材 - 句型篇 / 高中版 發行單位 : 原住民族委員會發行地址 :242 新北市新莊區中平路 439 號 16 樓教材編輯 : 族語 方言 男 女 阿美語 北部阿美語 李文成 陳明珠 中部阿美語 吳明義 鄭菊霞 海岸阿美語 陳金龍 歐嗨 思娃娜 馬蘭阿美語 羅福慶 朱珍靜 恆春阿美語 林光明 楊美妹 泰雅語 賽考利克泰雅語 吳新生 陳香英 澤敖利泰雅語斗睿. 夏德彭秀妹 汶水泰雅語劉仁善劉麗玲 萬大泰雅語乃德全張美花 四季泰雅語羅立雄王美珠 宜蘭澤敖利泰雅語林光望卓秋美 賽夏語賽夏語風貴芳高清菊 邵語邵語簡史朗袁嫦娥 賽德克語都達語徐月風張春美 德固達雅語田明德黃美玉 德路固語田天助詹素娥 布農語卓群布農語高杰成田玉香 卡群布農語松碧常撒萊. 諾阿南 丹群布農語余榮德江東妹 巒群布農語全正文余貞玉 郡群布農語顏明仁顏雲英 排灣語東排灣語戴明雄葉曉音 北排灣語丹耐夫正若湯賢慧 中排灣語廖秋吉竹嫵. 法之山 南排灣語高光良高金玉 魯凱語東魯凱語林得次張小芳 霧台魯凱語鍾思錦柯菊華 大武魯凱語賴以恒杜富菊 多納魯凱語郁德芳洪麗萍 茂林魯凱語魏頂上簡淑惠 萬山魯凱語金瑞芳駱秋香 太魯閣語太魯閣語李季生張素瑞 噶瑪蘭語噶瑪蘭語謝宗修潘秀蘭 鄒語阿里山鄒語汪幸時汪朝麗 卑南語南王卑南語鄭賢明鄭玉妹 知本卑南語尤二郎陳金妹 初鹿卑南語張阿信李芳媚 建和卑南語施建忠洪渟嵐 雅美語雅美語廖清福董瑪女 撒奇萊雅語撒奇萊雅語孫生義蔡宜庭 卡那卡那富語卡那卡那富語孔岳中孔郡廷 拉阿魯哇語拉阿魯哇語游仁貴游淑美 70

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 大武魯凱語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十 mangeale

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 茂林魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 drɨga 一 drusa 二 tulru 三 pate 四 rima 五 neme 六 pitu 七 varu 八 vengate 九 puruku / mengesle 十 mengesle

More information

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋 附件二 表 4-8-3 學生外語證照資料表之檢測名稱列表 語文檢測填報代碼 E1 英文 英語能力測驗 (CVES)The Commercial Vocational Education Society The Republic China[ 中華民國商業職業教育學會 ] E2 英文 English for Business Communications(EBC) E3 英文 English for

More information

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變?

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變? 96 學年度 原住民學生升學優待新辦法 如何取得文化及語言能力證明? 行政院原住民族委員會 1 5 年 9 月 2 0 日 一 請問 96 學年度開始, 原住民學生升學優待新辦法有什麼改變? 答 :( 一 ) 從 96 學年度開始, 原住民學生報考高中及大學, 如果沒有取得原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 25% 的優待 ; 如果取得了原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 35% 的優待

More information

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2.

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 媽媽 (mā ma): mother 3. 哥哥 (gē ge): elder brother 4.

More information

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 daha 二 teru 三 sepac 四 rima 五 mmteru 六 mpitu 七 mmsepac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 東排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 7 16 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq 十 tapuluq sa ita 十一 tapuluq

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 南排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq(puluq) 十 tapuluq sa ita 十一

More information

Beginner1

Beginner1 海恩的中文課 hǎi ēn de Zhōngwén kè Lesson 1 1. I, he, she, it, you(male), you(female) 2. us, them you(plural) 3. is/ am 4. and 5. possesive article 6. friend, wife, husband, boyfriend, girlfriend 7. younger

More information

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研

More information

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 噶瑪蘭語語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 usiq 一 uzusa 二 utulu 三 usepat 四 ulima 五 unem 六 upitu 七 uwalu 八 usiwa 九 Rabetin 十 Rabetin yau usiq

More information

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

life930106

life930106 下 象 棋 暗 棋 一 象 棋 是 什 麼? 象 棋 是 中 國 老 祖 先 發 明 的, 下 象 棋 可 以 讓 頭 腦 變 聰 明, 所 以 象 棋 是 益 智 遊 戲 象 棋 的 棋 子 有 二 種 顏 色 : 黑 色 和 紅 色 請 你 數 一 數, 總 共 有 多 少 個 棋 子? - 1 - 休 閒 教 育 領 域 教 材 範 例 紅 色 的 棋 子 有 16 個 黑 色 的 棋 子 也

More information

分類 序號 族語 : 大武魯凱語 中文 初級 (300 詞 ) 中級 (500 詞 ) 級別 中高級 (800 詞 ) 高級 (1000 詞 ) 備註 / 說明 01 數字計量 1 ea 一 01 數字計量 2 drusa 二 01 數字計量 3 tulru 三 01 數字計量 4 supate 四

分類 序號 族語 : 大武魯凱語 中文 初級 (300 詞 ) 中級 (500 詞 ) 級別 中高級 (800 詞 ) 高級 (1000 詞 ) 備註 / 說明 01 數字計量 1 ea 一 01 數字計量 2 drusa 二 01 數字計量 3 tulru 三 01 數字計量 4 supate 四 01 數字計量 1 ea 一 01 數字計量 2 drusa 二 01 數字計量 3 tulru 三 01 數字計量 4 supate 四 01 數字計量 5 lrima 五 01 數字計量 6 eneme 六 01 數字計量 7 pitu 七 01 數字計量 8 valru 八 01 數字計量 9 bangate 九 01 數字計量 10 pulruku/mangeale 十 01 數字計量 11

More information

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的 Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的车也都是国车 Dialogue #15 A: 你是学生吗? B: 是, 我是学生, 你也是学生吗? A:

More information

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73>

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73> 護理系學生就業能力之檢定證照種類及名稱 106. 3.10 護理系行政會議修訂通過 證照代碼類型證照名稱等級發證單位備註 S1 政府機關 護理師 高考 衛生福利部 S2 政府機關 內科專科護理師 衛生福利部 S3 政府機關 外科專科護理師 衛生福利部 S4 政府機關 助產師 高考 衛生福利部 S5 政府機關 助產士 普考 衛生福利部 S6 其他 兒科急重症護理師 台灣護理學會 S7 其他 手術專責護理師證書

More information

原住民族各族書寫系統 總說明1(94年11月報教育部版).doc

原住民族各族書寫系統   總說明1(94年11月報教育部版).doc 原住民族語言書寫系統 中華民國 94 年 12 月 15 日台語字第 0940163297 號原民教字第 09400355912 號 壹 總說明一 前言 : 原住民族語言的書寫, 從歷史來看, 荷據時期的 新港文書 民國 57 年基督教聖經公會開始以 羅馬拼音 翻譯族語版聖經與聖詩及民國 83 年教育部委託中央研究院李壬癸教授編訂 中國語文臺灣南島語言的語音符號系統 並函頒實施, 代表三個不同時代的嘗試與努力

More information

A 原教界 NO.37 COVER

A 原教界 NO.37 COVER カバーストーリー封面故事 Cover Story 族語詞典 民族言語辞典の編纂と展望 The History and utlook of Editing Dictionaries of Aboriginal Languages 23 80 10 Favorlang Siraya 1906 1909 1914 4 14 原教界 2011 2 37 族語詞典 的編寫與展望 插畫設計illustration

More information

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 撒奇萊雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 cacay a bataan 十 sabaw cacay 十一

More information

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 丹群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tas-a 一 dusa 二 tau 三 paat 四 hima 五 nuum 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tas-a 十一 mas-an

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 卡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tac-a 一 dusa 二 tauu 三 pat 四 hima 五 num 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tac-a mas-an qan

More information

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 邵語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 taha 一 tusha 二 turu 三 shpat 四 tarima 五 katuru 六 pitu 七 kashpat 八 tanathu 九 makthin 十 makthin tata 十一 makthin

More information

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之 104 年度原住民族語研究發展中心勞務採購案 ( 案號 :103159) 第四期成果報告暨 104 年度整體計畫執行報告 附件六 : 族語教材評析報告 (saiviq kisasa 研究員 ) 廠商名稱 : 臺北市立大學 日期 :104 年 12 月 28 日 目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析... 14 一 各族語教材目錄... 14 二

More information

東魯凱語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題

東魯凱語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 東魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 東魯凱語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 eea 一 drosa 二 tolo 三 so'ate 四 lima 五 eneme 六 'ito 七 valo 八 bangate 九 poloko / mangealre 十 mangealre si

More information

TablesDivision_Chinois

TablesDivision_Chinois Exemple Tables de division Chinois http://www.memrise.com/ 除以 chúyǐ divisé par (diviser par) 等于 děngyú égale (être égal à) 八除以四等于二 bā chúyǐ sì děngyú èr 8 divisé par 4 égale 2 Table de division par 1 一除以一

More information

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai # 1 2001 2002 2004 2007 2008 2014 1930 1931 2 1951 8 # 1 2 NSC 102-2410-H-110-002-MY2 MOST 103-2410-H-110-057 PDF 1935 1931 2 2016 9 17 4 19 原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族

More information

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 1987 27 126 76 22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 27 70% 27 501 42% 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 得 獎 作 品 / / / 圖 畫 書 創

More information

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年 國文考科 景美女高 涂釋仁 老師 發行人 陳炳亨 出 版 民國一 一年九月 總召集 周耀琨 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 總編輯 蔣海燕 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主 編 陳俊龍 電 話 (06)2619621 #314 校 對 游振姍 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美 編 宋易儒 翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

班級:________ 姓名:________

班級:________ 姓名:________ 一 請唸出下列單字 初下第十八課 : 介紹 -- 第一級練習單 班級 : 姓名 : 第十八課練習單 ( 第一級 ) e ea/ ee egg met next Wendy 二 勾選聽到的單字 eat heat read meet feet need weed EX: eat pen 1. eat egg 2. meet met 3. next need 4. Wendy weed 三 唸出下列單字

More information

sle cover 1

sle cover 1 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 鳴 謝 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 ~ Hospital for Special Surgery 2003 For Inquiring Teens With LUPUS ~ Our Thoughts, Issues & Concerns Nichole Niles 為 什 麼 會 有 這 本

More information

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sa'ing 二 tugan 三 payat 四 magan 五 tiyu 六 pitu 七 spat 八 mesu 九 mpuw 十 mpuw utux 十一 mpuw

More information

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 原住民族語言學習補充教材句型篇 海岸阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 壹 基本詞彙 1. 數字 cecay 一 tosa 二 tolo 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pito 七 falo 八 siwa 九 polo' / mo'etep 十 safaw cecay 十一 safaw

More information

BSP 烤箱 - 封面-2

BSP 烤箱 - 封面-2 BSPO615 使 用 及 安 裝 說 明 書 總 代 理 優 氏 集 團 客 林 渥 股 份 有 限 公 司 台 北 市 內 湖 區 行 愛 路 69 號 2 樓 TEL 02-2794 2588 FAX 02-2794 3789 台 中 市 北 屯 區 后 庄 路 1080-12 號 TEL 04-2422 0958 FAX 04-2422 0938 高 雄 市 左 營 區 政 德 路 633

More information

untitled

untitled The Judges Association of R.O.C 2014.10.15 The Judges Association of R.O.C The Judges Association of R.O.C Upper Mustang Trekking, Nepal 2 3 4 巨人雕像一個個豎立 像在直立行走 他們頭很大 脖頸很長 下頷骨突起 目光深沈 驕傲地立於他們的孤獨之中 他們聳立在那裡

More information

2003 40 5 20037 24 25

2003 40 5 20037 24 25 無 毒 飲 食 有 一 群 人, 關 心 已 經 生 病 的 地 球, 也 擔 心 自 己 生 病, 於 是 開 啟 了 一 種 新 生 活 運 動 ; 吃 健 康 食 品 與 有 機 蔬 菜 穿 天 然 材 質 棉 麻 衣 物 利 用 二 手 家 用 品 與 環 保 家 具 騎 腳 踏 車 或 雙 腿 步 行 練 瑜 珈 健 身 聽 身 心 靈 音 樂 注 重 個 人 成 長, 這 群 人 跨 越

More information

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 著 山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 自 序 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 推 薦 序 山 與 海 對 話 / 吳 錦 發 自 序

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 馬蘭阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 壹 基本詞彙 1. 數字 ccay / cecay 一 tusa 二 tolo 三 spat / sepat 四 lima 五 ^nem / enem 六 pitu 七 falo 八 siwa 九 mu^tep 十 mu^tep

More information

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構 102 四技二專 統一入學測驗 大甲高中 朱碧霞 老師 共同科目 國文 發行人 陳炳亨 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 主 編 陳俊龍 校 對 黃筱閔 美 編 林靖雨.本書內容同步刊載於翰林我的網 出 版 民國一 二年一月 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 電 話 (06)2619621#314 E-mail periodical@hanlin.com.tw

More information

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13 封面故事 カバ ーストーリー Cover Story Language Death 語言的死亡 一書 在 網際網路在台灣的發展迄今約已有30年 中 作者David Crystal警告世界上有許多 不僅改變了許多人際網絡的聯繫方式 其傳遞 語言正瀕臨死亡 同時也提出了振興語言的幾 訊息快速 大量且便捷的優勢 也成為了現代 點策略 其中說到 瀕危語言族群若能善加利 人生活 工作甚而休閒及娛樂的重要依賴工

More information

聘請專家評審

聘請專家評審 臺北市 107 年社會組語文競賽實施計畫 1 北市教終字第 1076015024 號函訂定 壹 依據 : 中華民國 107 年臺北市語文競賽實施計畫貳 目的 : 為鼓勵臺北市各機關學校及民眾加強語文教育, 提高研究及學習語文興趣, 期能蔚為風氣, 弘揚文化, 特舉辦本競賽, 並選拔代表參加全國語文競賽 參 辦理單位一 主辦單位 : 臺北市政府教育局 ( 以下簡稱本局 ) 二 承辦單位 : 臺北市立圖書館肆

More information

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 雅美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 asa 一 adoa 二 atlo 三 apat 四 alima 五 anem 六 apito 七 awao 八 asiam 九 asa ngernan 十 asa so ikaroa a ngernan

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德路固語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru 三 spac(t) 四 rima 五 mataru 六 empitu 七 maspac(t) 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 賽考利克泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 qutux 一 sazing 二 cyugal 三 payat 四 zmagal 五 mtzyu' / tzyu' 六 mpitu' / pitu' 七 mspat / spat 八 mqeru'

More information

清 算, 原 告 為 使 前 開 以 應 收 帳 款 ( 債 權 ) 投 資 之 事 實, 於 外 在 形 式 上 更 符 合 稅 法 之 要 求, 遂 於 96 年 度 將 該 等 應 收 帳 款 作 價 轉 增 資, 以 滿 足 形 式 上 之 投 資 程 序, 並 得 以 認 列 投 資 損

清 算, 原 告 為 使 前 開 以 應 收 帳 款 ( 債 權 ) 投 資 之 事 實, 於 外 在 形 式 上 更 符 合 稅 法 之 要 求, 遂 於 96 年 度 將 該 等 應 收 帳 款 作 價 轉 增 資, 以 滿 足 形 式 上 之 投 資 程 序, 並 得 以 認 列 投 資 損 談 營 利 事 業 費 用 與 損 失 之 審 定 與 轉 正 之 時 點 - 台 中 高 等 行 104 年 訴 108 號 簡 評 國 富 浩 華 聯 合 會 計 師 事 務 所 楊 淑 卿 會 計 師 壹 問 題 之 提 出 我 國 稽 徵 實 務 及 審 判 實 務 上, 有 謂 營 利 事 業 既 申 報 為 損 失 科 目, 稽 徵 機 關 認 不 合 該 科 目 要 件, 不 予 認

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sazing 二 tugan / cyugan 三 payat 四 magan 五 mt'yu 六 mpitu 七 mspat 八 m'isu 九 mpuw 十 mpuw utux

More information

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 初鹿卑南語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 壹 基本詞彙 1. 數字 sa 一 zuwa 二 telu 三 pat 四 lima 五 nem 六 pitu 七 walu 八 iwa 九 pulu' 十 pulu' sa 十一 pulu' zuwa 十二 pulu' telu

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 南排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq(puluq) 十 tapuluq sa

More information

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 南勢阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題.. 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 pulu' / muketep 十 sabaw tu cacay 十一

More information

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四 2015 年 兩 岸 四 地 四 星 級 大 學 排 行 榜 序 號 1 大 連 理 工 大 學 遼 寧 31 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 2 西 北 工 業 大 學 陝 西 32 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 3 華 南 理 工 大 學 廣 東 33 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 4 湖 南 大 學 湖 南

More information

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 都達語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 17 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru / turu 三 spac 四 rima 五 mturu 六 empitu 七 mspac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一 maxal

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378> 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 一 冊 一 -1 單 元 一 數 線 與 整 數 的 加 減 運 算 主 題 一 正 數 負 數 的 意 義 一 正 數 和 負 數 : 尋 找 寶 藏 北 西 東 小 明 南 小 明 無 意 間 得 到 了 一 張 藏 寶 圖, 圖 上 的 黑 點 代 表 小 明 現 在 站 的 地 方, 每 個 腳 印 都 代 表 1 步 若 要 在

More information

東排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

東排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 東排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq 十 tapuluq sa ita 十一

More information

71 新約聖經的福音 3

71 新約聖經的福音 3 信徒的偽善 郭善熙牧師被稱為韓國 本世代最優秀的講道者 講道是他牧會的最大武器 一如他所說 : 這四十年來, 我惟一做的就是講道 他是擺上生命來講道, 曾以系列解經講道, 帶動盼望教會復興 經文 : 加拉太書二章 11 至 13 節 14 但我一看見他們行的不正, 與福音的真理 不合 71 新約聖經的福音 3 72, 干擾信仰的原因 30 然而, 有許多在前的, 將要在後 ; 在後的, 將要在前 73

More information

Session 15-Col-1.pdf

Session 15-Col-1.pdf 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 5 15 2 5 15 3 5 15 5 5 15 6 167 1 5 15 1 2 3 4 5 15 2 5 15 3 5 6 5 15 5 168 7 5 15 6 8 1 2 3 4 1 2 3 169 3 --- 4 170 171 5 15 1 5 15 1 172 5 15 1 1 2 3 4 5 173 5 15

More information

C09101777.doc

C09101777.doc ... 8... 10... 12... 16... 18... 25... 26... 28... 32... 36... 42... 46... 50... 56... 60... 70 KA 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2

More information

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝 嘉 義 市 第 三 十 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 猜 拳 決 勝 負 的 最 佳 策 略 探 討 科 別 : 數 學 科 組 別 : 國 小 組 關 鍵 詞 : 剪 刀 石 頭 布 黑 白 猜 編 號 : 壹 摘 要 在 玩 遊 戲 時 往 往 需 要 運 用 猜 拳 剪 刀 石 頭 布 或 黑 白 猜 來 決 勝 負 或 是 分 組, 但 人 數 一 多, 便 無 法

More information

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 第 二 十 四 屆 GAPSK 全 港 普 通 話 朗 誦 比 賽 誦 材 ( 幼 稚 園 ) 幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 幼 稚 園 組 (K2) 童 詩 獨 誦 雲 和 月 作 者 : 林 良 白 雲 飄 過 來, 這 條 白 手 帕 飄 到 月 亮 面 前

More information

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 三 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 學 三 年 級 卷 一 選 擇 題 限 時 20 分 鐘 1. 200 + 208 + 200 +195 + 192 +205 + 210 + 190 +207 +193=? A. 1800 B.1900 C.2000 D.2200 2. 947+(372-447)-572+1928-(267-72)-33

More information

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 山 林 雕 塑 者 台 灣 水 鹿 發 情 求 偶 行 為 2 3 3 6 6 8 2 4 20 2013 11 491 150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 150 20 22 2013 11 491 台 灣 水 鹿 族 群 如 果 持 續 成 長, 對 於 森 林 底 層 的 鳥 類 甚 至 其 他 類 群 物 種 的 影 響, 需

More information

!!"#! " # $%%&#! ()*+ %& %,&,, &!!# # # #! "# ## # #! $# # #! %#! &# -,.$# /! 0(1 $%%& %&23%2!!!!!!!!!!!!!! %,% 4&%.&.22!!! &! 2%% 2,% %.32!,%%%,,! 56

!!#!  # $%%&#! ()*+ %& %,&,, &!!# # # #! # ## # #! $# # #! %#! &# -,.$# /! 0(1 $%%& %&23%2!!!!!!!!!!!!!! %,% 4&%.&.22!!! &! 2%% 2,% %.32!,%%%,,! 56 !! !!"#! " # $%%&#! ()*+ %& %,&,, &!!# # # #! "# ## # #! $# # #! %#! &# -,.$# /! 0(1 $%%& %&23%2!!!!!!!!!!!!!! %,% 4&%.&.22!!! &! 2%% 2,% %.32!,%%%,,! 5667 "" 888# 597# 9:;#

More information

內 政 統 計 通 報

內 政 統 計 通 報 內 政 統 通 報 一 一 年 第 四 週 100 年 居 家 服 務 使 用 者 度 調 查 結 果 內 政 部 統 處 8 成 5 的 居 家 服 務 使 用 者 對 居 家 服 務 所 提 供 的 各 項 服 務 表 示 有 7 成 5 表 示 會 介 紹 他 人 使 用 有 接 受 居 家 服 務 所 提 供 的 協 助 洗 澡 協 助 換 穿 衣 服 協 助 吃 飯 協 助 起 床 站 立

More information

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc 稱 謂 表 目 錄 一 父 系 家 族 長 輩 稱 謂... 2 二 母 系 家 族 長 輩 稱 謂... 3 三 父 母 稱 謂... 3 四 家 族 同 輩 稱 謂... 3 五 夫 婦 及 子 女 稱 謂... 3 六 妻 外 家 家 族 稱 謂... 3 七 夫 家 家 族 稱 謂... 3 八 姻 親 家 族 稱 謂 因 結 婚 而 形 成 的 親 屬 關 係... 3 九 其 他 稱 謂...

More information

Microsoft Word - 01清華No.14-李惠綿.doc

Microsoft Word - 01清華No.14-李惠綿.doc 清 華 中 文 學 報 第 十 四 期 2015 年 12 月 頁 5-65 國 立 清 華 大 學 中 國 文 學 系 中 原 音 韻 之 異 讀 與 特 殊 音 讀 考 述 兼 以 現 存 元 曲 為 證 * 李 惠 綿 摘 要 周 德 清 (1277-1365) 中 原 音 韻 包 括 十 九 韻 部 及 其 韻 字 ( 簡 稱 韻 譜 ) 和 二 十 七 條 中 原 音 韻 正 語 作 詞

More information

理性真的普遍嗎 注意力的爭奪戰 科學發展 2012 年 12 月,480 期 13

理性真的普遍嗎 注意力的爭奪戰 科學發展 2012 年 12 月,480 期 13 12 科學發展 2012 年 12 月,480 期 你可能不知道的媒體影響 劉正山若用 選戰 的角度來看選舉和參與選舉, 你大腦裡情感的作用一定大過理性的作用, 便會很習慣地拿各種媒體或別人的觀點來使自己的選擇合理化 2012 理性真的普遍嗎 注意力的爭奪戰 科學發展 2012 年 12 月,480 期 13 14 科學發展 2012 年 12 月,480 期 agendasetting 報紙和網路新聞的頭版空間有限,

More information

2007年世界城市杯青少年三算全能競賽大會

2007年世界城市杯青少年三算全能競賽大會 0 世 界 城 市 杯 三 算 全 能 競 賽 模 擬 試 題 0 World City Cup Competition in Mental Arithmetic, Abacus and Mathematics Mock Test 觀 摩 ( 幼 稚 園 ) 組 珠 心 算 應 用 學 ( 數 學 ) 模 擬 試 題 限 制 時 間 : 分 鐘 ( 共 00 分 ) ( 一 ) 珠 算 測 驗 (

More information

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 迎接下一個五年 01 築 93 10 南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 03 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關粉墨社區 社團跳動參與社團,開啟了心中的桃花源;走進社區,沉浸在民眾散發的人情味 04 築透過南關社區大學藝術列車, 人文種子在社區中不斷地萌芽與茁壯!

More information

新汉语水平考试

新汉语水平考试 新 漢 語 水 平 考 試 HSK( 三 級 ) H31005 注 意 一 HSK( 三 級 ) 分 三 部 分 : 1. 聽 力 (40 題, 約 35 分 鐘 ) 2. 閱 讀 (30 題,30 分 鐘 ) 3. 書 寫 (10 題,15 分 鐘 ) 二 聽 力 結 束 後, 有 5 分 鐘 填 寫 答 題 卡 三 全 部 考 試 約 90 分 鐘 ( 含 考 生 填 寫 個 人 資 訊 時 間

More information

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc)

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc) 觀 念 篇 關 係 式 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 題 練 習 1. 時 速 60 (km/h) 前 進, 求 距 離 y ( 公 里 ) 與 時 間 x ( 小 時 ) 的 關 係 式 關 係 式 就 是 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 如 :y=60x 2. 媽 媽 的 年 齡 (x 歲 ) 比 女 兒

More information

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配 方 外 看 紅 塵 家 庭 溝 通 目 錄 一 親 子 教 育 3 讓 孩 子 走 自 己 的 路 3 以 佛 心 陪 孩 子 成 長 7 我 不 是 小 流 氓 10 以 勉 勵 代 替 責 罵 13 尊 重 孩 子 的 意 願 16 悲 哀 小 皇 帝 19 青 少 年 為 何 迷 戀 網 路? 22 小 爸 媽 問 題 多 24 接 受 同 性 戀 兒 子 27 單 身 者 適 合 收 養 小

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 北排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 北排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 北排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 北排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 9 24 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 pulu' 十 tapulu' katu ita 十一 tapulu'

More information

東華人文學報 第二期

東華人文學報  第二期 2000 7 189206 世 紀 末 的 女 性 情 慾 帝 國 迷 宮 廢 墟 從 迷 園 到 北 港 香 爐 人 人 插 提 要 關 鍵 詞 : 世 紀 末 女 性 主 義 女 性 小 說 政 治 小 說 女 性 文 學 情 慾 李 昂 迷 園 北 港 香 爐 人 人 插 189 世 紀 末 的 女 性 情 慾 帝 國 迷 宮 廢 墟 從 迷 園 到 北 港 香 爐 人 人 插 1.1 誰 才

More information

mark Tuesdays with Morrie Mitch Albom TEL(02) FAX(02)

mark Tuesdays with Morrie Mitch Albom TEL(02) FAX(02) Tuesdays with Morrie Mitch Albom mark 08 14 Tuesdays with Morrie Mitch Albom 1052511 www.locuspublishing.com 0800-006689 TEL(02) 87123898 FAX(02) 87123897 18955675 e-maillocus@locuspublishing.com 706 Copyright

More information

書本介紹

書本介紹 班 級 經 營 期 末 報 告 組 員 : 幼 三 甲 4A0I0030 蔡 依 璇 4A0I0048 蘇 家 儀 4A0I0096 張 容 嫣 4A0I0098 袁 少 潔 書 本 介 紹 閱 讀 對 象 : 小 學 低 年 級 的 老 師 新 生 家 長 有 意 從 事 小 學 者 及 關 心 教 育 品 質 的 社 會 人 士 內 容 : 1. 教 師 如 何 成 功 有 效 地 經 營 低

More information

走 出 单 至 理 的 宿 舍, 曾 倚 城 轻 轻 叹 了 一 口 气, 在 桐 州 大 学, 他 的 名 字 是 彻 底 和 这 个 耿 上 欣 捆 绑 了 老 实 说, 刚 开 始 时, 他 压 根 就 没 有 注 意 到 她, 耿 上 欣 不 是 班 上 最 漂 亮 的, 也 不 是 最 丑

走 出 单 至 理 的 宿 舍, 曾 倚 城 轻 轻 叹 了 一 口 气, 在 桐 州 大 学, 他 的 名 字 是 彻 底 和 这 个 耿 上 欣 捆 绑 了 老 实 说, 刚 开 始 时, 他 压 根 就 没 有 注 意 到 她, 耿 上 欣 不 是 班 上 最 漂 亮 的, 也 不 是 最 丑 差 一 刹 就 地 老 天 荒 / 作 者 : 玄 风 武 第 001 章 耿 上 欣 医 学 院 的 学 生 总 是 比 其 他 学 科 的 学 生 较 忙 碌 一 些, 就 拿 单 至 理 来 说, 从 进 校 门 那 一 刻 起, 他 就 一 直 在 忙, 而 今 已 经 快 七 年 了 他 是 本 硕 连 读 的, 早 三 年 在 校 学 基 础 课 还 好, 后 来 的 四 年 简 直 忙

More information

內政部消防署文章附檔

內政部消防署文章附檔 第 五 章 未 來 施 政 重 點 86 84 1 28 5 85 8 14 2 98 8 18 98 9 1498 10 30 98 12 1 2-213 - 99 消 防 白 皮 書 7 1 4 89 7 19 98 10 22 98 11 24 98 12 24 99 1 5-214 - 第 五 章 未 來 施 政 重 點 74 11 29 3 89 11 91 3 95 10 3 4 5 6

More information

試 題 分 析 生 物 考 科 師 大 附 中 羅 尹 廷 老 師 試 題 分 析 一 試 題 於 教 材 中 分 布 7 3 99 19 04 13 59 1 1014 5 5 4 57 12 103 103 102 10 2

試 題 分 析 生 物 考 科 師 大 附 中 羅 尹 廷 老 師 試 題 分 析 一 試 題 於 教 材 中 分 布 7 3 99 19 04 13 59 1 1014 5 5 4 57 12 103 103 102 10 2 生物考科 師大附中 / 羅尹廷 老師 成功高中 / 張春梅 老師 試題 答案 依據大考中心公布內容 發行人 / 陳炳亨 總召集 / 周耀琨 總編輯 / 蔣海燕 主 編 / 簡玉蘭 校 對 / 陳美鈴 美 編 / 李懿娟 黃素美 本書內容同步刊載於翰林我的網 出 版 / 民國一 三年七月 發行所 / 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 / 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號

More information

GD_2015農曆新年裝飾用品_TW2

GD_2015農曆新年裝飾用品_TW2 彩 紙 串 / 紅 紙 串 27436 小 彩 紙 串 70 27435 中 彩 紙 串 120 27434 大 彩 紙 串 225 9098 特 大 彩 紙 串 225 27433 小 紅 紙 串 70 27432 中 紅 紙 串 120 27431 大 紅 紙 串 225 8098 特 大 紅 紙 串 225 塑 料 拉 串 #8019 6 尺 特 大 金 紅 草 串 (10 條 庄 ) 37

More information

二零零六至零七年施政報告

二零零六至零七年施政報告 1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.

More information

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與 臺南一中 / 程美鐘老師 發行人 陳炳亨出版 民國一 四年九月 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主編 江欣穎電話 (06)2619621 #314 校對 陳慧君 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美編 李懿娟 杜政賢翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

簽 呈

簽      呈 台 新 證 券 投 資 信 託 股 份 有 限 公 司 公 告 中 華 民 國 105 年 5 月 4 日 台 新 投 (105) 總 發 文 字 第 00116 號 主 旨 : 本 公 司 經 理 之 台 新 亞 美 短 期 債 券 證 券 投 資 信 託 基 金 等 3 檔 基 金 ( 以 下 合 稱 本 基 金 ), 修 正 證 券 投 資 信 託 契 約 暨 配 合 修 正 公 開 說 明

More information

social940202t3

social940202t3 用 餐 的 禮 儀 古 書 說 : 民 以 食 為 天, 俗 話 說 : 吃 飯 皇 帝 大, 這 兩 句 話 都 說 出 了 吃 飯 是 很 重 要 的 事 情, 比 睡 覺 和 上 廁 所 都 重 要 吃 飯 到 底 有 多 重 要? 你 知 道 嗎? 這 個 世 界 上 每 天 都 有 很 多 小 孩 子 因 為 沒 有 飯 吃 而 餓 死 所 以 我 們 一 定 要 很 認 真 地 來 看

More information

恆春阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14

恆春阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 原住民族語言學習補充教材句型篇 恆春阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 恆春阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 壹 基本詞彙 1. 數字 cecay 一 tosa 二 tolo 三 sepat 四 lima 五 ^enem 六 pito 七 falo 八 siwa 九 mo^tep / polo' 十 mo^tep ira ko cecay

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 德固達雅語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 kingal 一 daha 二 teru 三 sepac 四 rima 五 mmteru 六 mpitu 七 mmsepac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal

More information

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88

CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 2 9 10 11 13 17 18 20 22 23 24 27 28 29 30 32 34 35 37 38 41 42 43 45 46 47 47 49 50 52 CONTENTS 54 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 69 70 72 芪 73 74 芪 75 芪 76 芪 77 芪 78 81 82 83 84 85 86 87 88 91

More information

國 詞 簿 一 下 乙 本 目 次 第 二 課 找 春 天 4 第 四 課 蝴 蝶 來 了 13 第 六 課 小 鬥 魚 找 朋 友 21 第 八 課 貓 和 狗 29 綜 合 二 第 五 六 七 八 課 37 第 十 課 一 陣 大 風 39 第 十 二 課 愛 心 志 工 47 第 十 四 課

國 詞 簿 一 下 乙 本 目 次 第 二 課 找 春 天 4 第 四 課 蝴 蝶 來 了 13 第 六 課 小 鬥 魚 找 朋 友 21 第 八 課 貓 和 狗 29 綜 合 二 第 五 六 七 八 課 37 第 十 課 一 陣 大 風 39 第 十 二 課 愛 心 志 工 47 第 十 四 課 國 詞 簿 特 色 說 明 延 伸 使 用 參 考 注 意 事 項 一 音 分 依 據 教 育 編 印 一 國 一 多 音 審 定 表 國 文 教 育 叢 書 25 二 國 辭 典 簡 編 本 網 路 版 二 形 分 依 據 教 育 編 印 一 國 標 準 體 楷 書 母 稿 國 文 教 育 叢 書 10 二 常 用 國 標 準 體 順 學 網 網 路 版 三 詞 和 解 釋 分 詞 和 解 釋 以

More information

16

16 序 1 16 序 2 KK KK KK KK KK KK 溫 溫 KK KK 周 婉 芬 博 士 2016 年 5 月 前 言 平 安 健 康 便 好 了 16 10 ICU ICU 26 300 26 10 ICU ICU 曾 錦 強 2016 年 5 月 目 錄 Chapter 1 家 庭 親 子 關 係 1.1 多 存 款 入 關 係 戶 口 2 1.2 不 傷 關 係 管 學 業 12 1.5

More information

6-1-1極限的概念

6-1-1極限的概念 選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了

More information

推理問題

推理問題 解 難 之 趣 屯 門 區 小 學 數 學 比 賽 特 刊 第 十 四 屆 二 零 零 四 年 四 月 二 十 四 日 推 理 問 題 以 下 要 介 紹 數 學 競 賽 中 另 一 類 大 題 目 : 推 理 題 這 類 題 目 看 似 跟 數 學 毫 無 關 係, 除 了 靠 估 一 道 板 斧 外, 根 本 了 無 他 法 其 實 在 這 類 靠 估 題 目 的 背 後, 是 蘊 藏 著 有

More information

2010年澳门市民体质监测公报

2010年澳门市民体质监测公报 2010 年 澳 門 市 民 體 質 監 測 綜 合 簡 報 為 了 系 統 掌 握 澳 門 市 民 體 質 狀 況 和 變 化 規 律, 推 動 澳 門 市 民 科 學 健 身 活 動 的 開 展, 澳 門 體 育 發 展 局 聯 合 衛 生 局 教 育 暨 青 年 局 社 會 工 作 局 高 等 教 育 輔 助 辦 公 室 和 澳 門 理 工 學 院 等 部 門, 在 國 家 體 育 總 局 體

More information

時間問題

時間問題 解 難 之 趣 屯 門 區 小 學 數 學 比 賽 特 刊 第 十 六 屆 二 零 零 六 年 四 月 二 十 二 日 時 間 問 題 驟 眼 看 去, 時 間 問 題 很 容 易, 要 中 學 生 去 解 決 連 小 學 生 都 可 以 輕 易 解 決 的 戇 居 題 目, 簡 直 有 點 侮 辱 智 慧 不 過, 同 學 或 許 都 會 見 識 過 以 下 例 子 : 例 一 : 一 口 井 0

More information

TW簡單操作手冊更新版.indd

TW簡單操作手冊更新版.indd 洛比的簡單操作手冊 1 種類可辨識的單字打招呼 / 呼喚 關於洛比 種類可辨識的單字關於洛比 日常生活對話 種類可辨識的單字天氣 機器人 動作 種類可辨識的單字日常生活對話 特別的日子 2 請按住我的腳 種類可辨識的單字遊戲 種類可辨識的單字遊戲 小幫手 種類可辨識的單字小幫手 狀態 3 在標準模式下進行的遊戲 Hint 足球模式 4 升旗模式機智問答模式 5 計時模式 地雷遊戲模式猜拳模式 剪刀

More information

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東 性 / 別 教 育 自 製 教 案 我 的 身 體 是 屬 於 我 個 人 的 紀 琳 達 狗 仔 隊 : 開 山 刀 與 藤 條 的 經 濟 學 自 從 性 侵 害 的 相 關 消 息 越 來 越 多 見 報 以 後, 許 多 父 母 都 很 焦 心 的 詢 問 應 該 怎 麼 教 孩 子 保 護 自 己 ; 而 自 從 性 侵 害 防 治 教 育 成 為 政 府 教 育 政 策 的 一 部 份

More information

愛上傲嬌老師目次第十七課男人的恢復力是很好的004 第十八課喝酒,是最容易喝出感情的012 第十九課男人急起來,是可以不擇手段的055 第二十課到底,他是可以被打敗的111 第二十一課結果,他才是最後的那個人143 第二十二課這個人,從來都是屬禽獸的162 尾聲好一隻占有慾強大的獸181 屈雲番外愛上甜味棉花糖183 2 古承遠番外 新黑夜裡總會有顆星199 李悠然番外 新週而復始的一天205 屈雲番外

More information

<A578C657AB6EAE71BB79A8E5C2C35F E BB0DFC5AA5D>

<A578C657AB6EAE71BB79A8E5C2C35F E BB0DFC5AA5D> 台灣南島語典藏 齊莉莎 中央研究院語言學研究所 2013/07/20 1 語言典藏計畫之成員 語言典藏 試驗性階段 : 2001 第一期 :2002-2006 第二期 :2007-2012 總計畫召集人齊莉莎 計畫助理周芸竹 閩客語典藏 台灣國語口音之社會分布 上古漢語文獻標記語料庫 先秦甲骨金文簡牘詞彙庫 台灣南島語典藏 計畫主持人江敏華 計畫主持人曾淑娟 計畫主持人魏培泉 計畫主持人陳昭容 計畫主持人齊莉莎

More information

Microsoft Word - 文件2

Microsoft Word - 文件2 語言類 ( 除英語外 ) 採計認可之專業技術士證照項目明細表 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙 (BULATS) 劍橋博思職場西語檢測 CEF (BULATS) 劍橋博思職場西語檢測

More information

55 50 50 CEDAW 2006 相 關 指 標 男 性 女 性 11,591,707 11,284,820 107,378 98,476 34.3 43.5 44.16 43.77 7,674 76,906 15 4,622,645 2,768,353 12.6 13.1 29.5 12.4

55 50 50 CEDAW 2006 相 關 指 標 男 性 女 性 11,591,707 11,284,820 107,378 98,476 34.3 43.5 44.16 43.77 7,674 76,906 15 4,622,645 2,768,353 12.6 13.1 29.5 12.4 54 397 補 充 教 材 社 會 政 策 與 社 會 立 法 第 七 章 第 一 節 / 前 言 壹 現 代 社 會 的 性 別 議 題 2007 3 1 CSW 10 17 Asha-Rose Migiro 5,500 8,200 18 40 200 17 262 35 13.4 48.8 47.3 9 2077 空 大 學 訊 97. 5. 16 55 50 50 CEDAW 2006 相

More information

蘇 打 粉 檸 檬 酸 活 氧 漂 白 劑 讓 我 們 擦 亮 雙 眼 見 證 天 下 無 敵 的 三 劍 客 奇 蹟 吧! 09

蘇 打 粉 檸 檬 酸 活 氧 漂 白 劑 讓 我 們 擦 亮 雙 眼 見 證 天 下 無 敵 的 三 劍 客 奇 蹟 吧! 09 天 然 生 活 08 蘇 打 粉 檸 檬 酸 活 氧 漂 白 劑 讓 我 們 擦 亮 雙 眼 見 證 天 下 無 敵 的 三 劍 客 奇 蹟 吧! 09 11 100% 100% 0%0% ph ph tip 1 using 2 using 3 using 1 using 2 using 4 using 21 一 秒 讓 我 們 的 家 搖 身 一 變 成 為 天 然 空 間 的 工 具 和 清 潔

More information

16 14 3029 83 90 1756 5 章 魚 酶 0135-006462 酶 201211479 7

16 14 3029 83 90 1756 5 章 魚 酶 0135-006462 酶 201211479 7 本 草 綱 目 中 的 海 洋 生 藥 本 草 綱 目 是 本 草 醫 學 中 重 要 的 著 作 之 一, 其 中 海 洋 生 物 扮 演 著 重 要 的 角 色, 袓 先 的 智 慧 一 脈 相 傳, 對 民 族 昌 盛 有 不 可 磨 滅 的 貢 獻 10275 12 17 657659 151596 1,518374 古 人 長 期 在 漁 獵 和 農 業 的 經 驗 中, 使 用 了 許

More information

anywhere. - 哪 儿 都 I do not like green eggs and ham. - 我 不 喜 欢 绿 蛋 和 会 退 Would you eat them - 你 想 吃 你 们 in a box? - 在 一 个 盒 子 的 里 面? Would you eat them

anywhere. - 哪 儿 都 I do not like green eggs and ham. - 我 不 喜 欢 绿 蛋 和 会 退 Would you eat them - 你 想 吃 你 们 in a box? - 在 一 个 盒 子 的 里 面? Would you eat them I am Sam: 我 是 Sam I am Sam : 我 是 Sam Sam I am : Sam 我 是 That Sam I am: 那 个 Sam- 我 - 是 That Sam I am! : 那 个 Sam 我 - 是 I do not like : 我 不 喜 欢 that Sam I am : 那 个 Sam- 我 - 是 Do you like : 你 喜 欢 吗 green eggs

More information