卡那卡那富語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

Size: px
Start display at page:

Download "卡那卡那富語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題"

Transcription

1 原住民族語言學習補充教材 句型篇 卡那卡那富語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

2 卡那卡那富語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

3 壹 基本詞彙 1. 數字 cani 一 ( 用於數數 ) cusa 二 ( 用於數數 ) turu 三 ( 用於數數 ) sʉʉpatʉ 四 ( 用於數數 ) rima 五 ( 用於數數 ) nʉmʉ 六 ( 用於數數 ) pitu 七 ( 用於數數 ) aru 八 ( 用於數數 ) sia 九 ( 用於數數 ) maan 十 ( 用於數數 ) maan ucani 十一 maan urucin 十二 maan uturu 十三 maan usʉʉpatʉ 十四 maan urima 十五 maan unʉmʉ 十六 maan upitu 十七 maan aru 十八 maan usia 十九 mapusan 二十 2. 代名詞 ikua 我 maku 我 ; 我的 kasu 你 musu 你 ; 你的 nguain 他 nguain tamna 他的 ikim 我們 ( 排除式 ) ikim tamna 我們的 ( 排除式 ) iikamu 你們 iikamu tamna 你們的 2 nguani 他們 nguani tamna 他們的 isi 這個 isa 那個 ; 那位 nesi 這裡 nesa 那裡 ; 那邊 3. 疑問詞 neen 誰 ; 什麼 neen tamna 誰的 upeen 多少 papeen 多少 ; 幾位 ( 專用於問人數 ) naan 哪裡 nukanmana 什麼時候 ; 何時 4. 親屬 cuma 爸爸 cina 媽媽 tamu saronai 祖父 tamu nanakʉ 祖母 kanaa'ua 哥哥及姊姊的通稱 kanaa'ua saronai 哥哥 kanaa'ua nanakʉ 姊姊 kanaarua 弟弟及妹妹的通稱 kanaarua saronai 弟弟 kanaarua nanakʉ 妹妹 kinvara 兄弟姊妹 ( 單數 ) kinvavara 兄弟姊妹 ( 複數 ) 5. 人物 cau 人 ; 人類 mamarang 老人 ; 長輩 ; 年長者 ( 複數 )

4 manu 小孩 ; 小朋友 ( 單數 ) saronai 男人 ; 男的 ; 男生 ( 單數 ) nanakʉ 女人 ; 女的 ; 女生 ( 單數 ) sasaronai 男生 ; 男的 ; 男人 ( 複數 ) nannakʉ 女生 ; 女的 ; 女人 ( 複數 ) tangria 朋友 takituturua 老師 seto 學生 ( 單數 ) 'iseeng 醫生 ( 借自閩南語 ) 6. 人名 nganai 名字 Pani 男子名 Pa ʉ 男子名 'Avia 男子名 pi'i 女子名 Uva 女子名 Na u 女子名 Mu'u Kanpanena ( 男子全名 ) Pori Ka'angena ( 男子全名 ) Kuatʉ Ka'angena ( 女子全名 ) Na'u Kanpanena ( 女子全名 ) 7. 身體部位 vo in 眼睛 tʉkʉ 耳朵 tangʉca 鼻子 ivici 嘴巴 anisi 牙齒 navuung 頭 vʉkʉsʉ 頭髮 3 cimi i 臉 ramucu 手 'acipi 腳 8. 動物 tacau 狗 ngiau 貓 tutui 豬 karavung 牛 takuisi 羊 ngʉkau 猴 tonging 鼠 tarukuka 雞 tapinange 鳥 vutuukuru 魚 9. 植 ( 食 ) 物 / 水果 vungavung 花 cʉnʉ 草 karu 樹 ranʉʉng 葉子 tammi 地瓜 viaru 玉米 pusiam 稻子 nivanga 香蕉 ( 熟的 ) vʉ ʉ 橘子 ; 柚子 ; 文旦 tʉvʉsʉ 甘蔗 10. 物品 sinatʉ 書 ; 文字 ; 紙張 serisinatʉ 筆 se'ucuu'ucu 橡皮擦 pangka 桌子 ta'ʉʉn 椅子 ; 凳子 vaantuku 錢 ; 元 tikuru 衣服 tarucung 雨傘 tangsua 電話 mari 球

5 11. 山川建築 / 自然景觀 cimʉrʉ 山 ; 山上 ; 山頂 tanasa 家 ; 房子 tarisinata 學校 taniarʉ 太陽 vuan 月亮 tamtasai 星星 ʉcʉ 雲 varanvana 彩虹 kakangca 天 ; 天空 ; 天上 12. 時間 cenana 年 ; 歲 taniara 日子 ; 天 tantanniara 天天 masiin 現在 soni 今天 miʉra 昨天 nura 明天 totasiarʉ 早上 rovana 晚上 ca aania 下午 ; 日間 13. 顏色 tapasʉ 顏色 ; 色彩 ta ʉrʉm 黑 ( 色 ) tapuunia 白 ( 色 ) masinang 紅 ( 色 ) 14. 事件 [ 動詞 ]- 肯定敘述句用 mamanʉng 好 ; 好的 ; 優秀 arupacʉ ʉra kitai 再見 sosomanpe 謝謝 ivata 來 tia ioovutu 要來 niivatu 來過 mookusa 去 tia mookusa 要去 4 acuu 去了 nimookusa 去過 arapipining 出現 ; 出來 kumakʉʉn 吃 ( 東西 ) aramia ʉ 起床 ; 醒起來 si icʉpʉ 睡覺 marisinatʉ 讀書 ; 寫字 paracani 唱歌 musutatuun 跳舞 maritapasʉ 畫圖 sumasima ʉ 玩耍 ; 開玩笑 masipʉcʉ 洗 ( 衣物類 ) macirupu 洗臉 masipʉcʉ 洗 ( 如洗衣服 ) musukʉm 生病 ; 痛 musukʉm 痛 ( 如頭痛 ) mavici 攜帶 ( 如帶傘 ) 'umo'ʉcaan 下雨 masii 說 ( 說某種語言 ) tumatimana 聽 cumacʉ ʉra 看 ( 如看電視 看東西 ) cʉ'ʉrʉn 看起來 rovʉvʉ 拜訪 ; 探望 manmaan 喜歡 tavarʉ ʉ 會 ; 能 ( 做某事 ); 可以 ; 知道 tavarʉ ʉ 可以 ( 做某事 ) 'apaca ivi takananga 遲到 mari upupang 隨便 'aparanʉpʉ 浪費 tatia 大 ti'ingee 小 'ituumuru 多 ( 沒有生命的 ) makangʉcʉ 少 ( 沒有生命 的 ) me'ecuun 重 mane'e 輕 macasʉ 長 mangtʉ'e 短 marʉngʉcai 高

6 manʉkʉpai 矮 ; 低 manʉkʉpai 低 maningcau 美麗 ; 好看 ; 漂亮 nimaramanʉng 英俊 macangcangarʉ 快樂 ; 高興 tamu iarʉ 勤勞 naraavarʉ 懶惰 'esi 在 ( 這裡 ) 'esi 在 una 有 ; 擁有 ( 使用於有無存在 ) 15. 否定詞 'akia 沒有 [ 表擁有的否定 ] koo 沒有 ; 未曾 [ 表當下及過去沒有作某事 ] akuni 不要 ; 不可以 [ 表當下及未來不要作某事 ] ka aan 別 ; 不要 [ 祈使句用 ] 16. 其他 ʉʉ'ʉ 是的 [ 回答用 ] aka 不是 [ 回答用 ]; 不好 kangvang 也 ; 都 ; 全部 ; 所有 cucuru 真的 ; 的確 ; 非常 ; 太 kangvang 全部 ; 大家 kara 嗎 ; 呢 ( 用在問句 ) sua 主格標記 ia 受格標記 na 屬格標記 17. 事件 [ 動詞 ]- 祈使句時的動詞形式 ivata 來 mookusa 去 masii 說 ( 說某種語言 ) tumatimana 聽 cumac'ʉra 看 tupuurua 坐下 aratakara 起立 kumakʉʉn 吃 ( 東西 ) aramia'ʉ 起床 ; 醒來 5

7 貳 生活會話 1. 問候道別謝謝 會話 1-1 問候語 A: mamanʉng kara kasu? A: 你好嗎? B: mamanʉng ku, makanaan iikasu? B: 我很好, 你呢? 會話 1-1a 問健康 A: nimiikia kasu naan? A: 你怎麼啦? B: musukʉʉm vo in maku. B: 我的眼睛痛 會話 1-1b 問健康 A: nimiikia kasu naan? A: 你怎麼啦? B: musukʉʉm navuung maku. B: 我的頭很痛 會話 1-2 道別語 A: arupacʉ ʉra kitai! A: 再見了! B: mu'iara, arasingsinga, arupacʉ ʉra kitai! B: 再見了! 2. 訊息問句 會話 2-1 問姓名 A: neen nganai musu? A: 你叫什麼名字? B: sua nganai maku ia Pani. B: 我叫 pani ( 我的名字是 pani ) 會話 2-1a 問姓名 A: neen nganai cuma musu? A: 你爸爸叫什麼名字? B: sua nganai cuma maku ia, Pani. B: 我爸爸叫 pani 會話 2-1b 問姓名 A: neen sua cau isa? A: 那個人是誰? B: sua isa ia, cuma maku. B: 他是我爸爸 會話 2-1c 問姓名 A: neen sua cau nanakʉ isa? A: 那個女人是誰? B: sua nguain ia, kanaa ua nanakʉ maku. B: 她是我的姊姊 會話 2-2 問關係 A: neen sua cau saronai isa? A: 那個男人是誰? B: sua isa ia, takituturua maku. B: 他是我的老師 6

8 會話 2-2a 問關係 A: neen sua cau nanakʉ isa? A: 那個女人是誰? B: sua nguain ia, kanaa ua maku. B: 她是我的姊姊 會話 2-3 問數量 ( 人 ) A: papeen cau cani pininga musu? A: 你們家有幾個人? B: cani pininga maku ia, rarima cau. B: 我們家有五個人 會話 2-3a 問數量 ( 人 ) A: papeen kinvavara musu? A: 你有幾個兄弟姊妹? B: 'una ku taciin kanaa'ua nanakʉ, mataa taciin kanaarua nanak ʉ. B: 我有一個姊姊和一個妹妹 會話 2-4 問數量 ( 年齡 ) A: upeen cenana musu? A: 你幾歲? B: maan urima cenana maku. B: 我十五歲 會話 2-4a 問數量 ( 年齡 ) A: upeen cenana kanaarua nanakʉ musu? A: 你妹妹幾歲? B: unʉmʉ cenana kanaarua nanakʉ maku. B: 我妹妹六歲 會話 2-5 問數量 ( 動物 ) A: upeen tacau manu isi? A: 這個小孩有幾隻狗? B: una nguain urucin tacau. B: 他有兩隻狗 會話 2-5a 問數量 ( 物品 ) A: upeen sinatʉ manu isi? A: 你有幾本書? B: una nguain urucin sinatʉ. B: 我有二本書 會話 2-6 問時間 ( 點鐘 ) A: upeen takananga masiin? A: 現在是幾點鐘? B: masiin ia, usʉʉpatʉ takananga. B: 現在是四點鐘 會話 2-6a 問時間 ( 點鐘 ) A: aramia ʉ kasu upeen takananga totasiarʉ? A: 你早上幾點鐘起床? B: aramia ʉ ku totasiarʉ, unʉmʉ takananga. B: 我早上六點鐘起床 會話 2-6b 問時間 ( 點鐘 ) A: si icʉpʉ kasu upeen takananga rovana? A: 你晚上幾點鐘睡覺? B: si icʉpʉ ku, maan takananga rovana. B: 我晚上十點鐘睡覺 7

9 會話 2-7 問名稱 ( 動物 ) A: neen sua isi? A: 這是什麼? B: sua isi ia, karavun. B: 這是牛 會話 2-7a 問名稱 ( 植物 ) A: neen sua isa? A: 那是什麼? B: sua isa ia, karu. B: 那是樹 會話 2-7b 問名稱 ( 自然景觀 ) A: neen sua isa? A: 那是什麼? B: sua isa ia, varanvana. B: 那是彩虹 會話 2-8 問地方 ( 物品 ) A: esi naan serisinatʉ maku? A: 我的筆在哪裡? B: esi nesa, serisinatʉ musu. B: 你的筆在這裡 會話 2-8a 問地方 ( 人 ) A: 'esi nan cuma musu? A: 你爸爸在哪裡? B: 'esi na tarisinata cuma maku. B: 我爸爸在學校裡 會話 2-8b 問地方 ( 家 ) A: 'esi nan? A: 你們家在哪裡? B: 'esi na cimʉrʉ. B: 我們家在山上 會話 2-9 問地方 ( 問部落 原鄉名稱 ) A: niaranai kasu nan ioovutu? A: 你從哪裡來的? B: niaranai ku Namasia ioovutu. B: 我從 Namasia 來的 會話 2-9a 問地方 ( 來自 ) A: niaranai kasu nan ioovutu soni? A: 你今天從哪裡來的? B: niaranai ku tanasa ioovutu soni. B: 我今天從家裡來的 會話 2-10 問地方 ( 前往 )[ 進行式 ] A: te kasu mokusa nan masiin? A: 你現在要去哪裡? B: 'esi ku tia poi'i tanasa. B: 我正要回家 會話 2-10a 問地方 ( 前往 )[ 過去 ] A: nimosa kamu nan miʉra? A: 你們昨天去哪裡? B: nimookusa kim cimʉrʉ miʉra. B: 我們昨天去山上 8

10 會話 2-10b 問地方 ( 前往 )[ 未來 ] A: te kasu mokasa nan nura? A: 你明天要去哪裡? B: te ku mokusa cimʉrʉ nura. B: 我明天要去山上 會話 2-11 問擁有者 ( 人 ) A: nen tamna manu isi? A: 這是誰的小孩? B: nguain tamna manu isi. B: 這是她的小孩 會話 2-11a 問擁有者 ( 動物 ) A: nen tamna takuisi isi? A: 這是誰的羊? B: nguain tamna takuisi isi. B: 這是他的羊 3. 是非問句 會話 3-1 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: sua isa ia, tammi kara? A: 那是地瓜嗎? B: ka aan, sua isa ia, viaru. B: 不, 那是玉米 會話 3-1a 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: sua isa ia, nivanga kara? A: 那是香蕉嗎? B: ka'aan, sua isa ia, viaru. B: 不, 那是玉米 會話 3-2 問職業 A: sua iikasu ia, seto kara? A: 你是學生嗎? B: ʉʉ ʉ, sua iku ia, seto. B: 是 / 對, 我是學生 會話 3-2a 問職業 A: sua nguain ia, takituturua kara? A: 他是老師嗎? B: ka'aan, sua nguain ia, 'iseeng. B: 不, 他是醫生 會話 3-3 問關係 A: sua nguain ia, iikasu tamna takituturua kara? A: 他是你的老師嗎? B: ʉʉ'ʉ, sua nguain ia, takituturua maku. B: 是 / 對, 他是我的老師 會話 3-3a 問關係 A: sua nguain ia, iikasu tamna takituturua kara? A: 她是你的老師嗎? B: ka'aan, sua nguain ia, iku tamna cina. B: 不, 她是我的媽媽 會話 3-4 問顏色 ( 動物 ) A: iikasu tamna ngiau ia, ta'ʉrʉm kara? A: 你的貓是黑色的嗎? B: ʉʉ'ʉ, sua ngiau maku ia, ta'ʉrʉm. B: 是 / 對, 我的貓是黑色的 9

11 會話 3-4a 問顏色 ( 物品 ) A: nguain tamna tikuru ia, masinang kara? A: 她的衣服是紅色的嗎? B: ka aan, sua nguain tamna tikuru ia, tapuunia. B: 不, 她的衣服是白色的 會話 3-5 問輕重 A: me'ecuun kara ta'ʉʉn isi? A: 這張桌子很重嗎? B: ʉʉ'ʉ, me'ecuun ta'ʉʉn isi. B: 是 / 對, 這張桌子很重 會話 3-5a 問輕重 A: me'ecuun kara ta'ʉʉn isa? A: 那張椅子很重嗎? B: ka'aan, mane'e ta'ʉʉn isa. B: 不, 那張椅子很輕 會話 3-6 問身材 A: marʉngʉcai kara cuma musu? A: 你爸爸很高嗎? B: ʉʉ'ʉ, marʉngʉcai cuma maku. B: 是 / 對, 我爸爸很高 會話 3-6a 問身材 A: marʉngʉcai kara cina musu? A: 你媽媽很高嗎? B: ka'aan, manʉkʉpai cina maku. B: 不, 我媽媽很矮 會話 3-7 問外貌 A: macasʉ kara nguain tamna vʉkʉsʉ? A: 她的頭髮很長嗎? B: ʉʉ'ʉ, macasʉ nguain tamna vʉkʉsʉ. B: 是 / 對, 她的頭髮很長 會話 3-7a 問外貌 A: macasʉ kara vʉkʉsʉ musu? A: 你的頭髮很長嗎? B: ka'aan, mangtʉ'e vʉkʉsʉ maku. B: 不, 我的頭髮很短 會話 3-8 問特質 A: tamu'iarʉ kara cau isa? A: 那個人很勤勞嗎? B: ʉʉ'ʉ, tamu'iarʉ nguain. B: 是 / 對, 他很勤勞 會話 3-8a 問特質 A: tamu'iarʉ kara cau isa? A: 那個人很勤勞嗎? B: ka'aan, naraavarʉ nguain. B: 不, 他很懶惰 會話 3-9 問擁有 ( 人 ) A: 'una kara nguain manu? A: 他有孩子嗎? B: ʉʉ'ʉ, 'una nguain manu. B: 是 / 對, 他有孩子 10

12 會話 3-9a 問擁有 ( 動物 ) A: 'una kara kasu tacau? A: 你有狗嗎? B: ʉʉ'ʉ, 'una ku ucani tacau. B: 是 / 對, 我有一隻狗 會話 3-9b 問擁有 ( 人 ) A: 'una kara kasu taciin kanaarua nanakʉ? A: 你有一個妹妹嗎? B: ʉʉ'ʉ, 'una ku taciin kanaarua nanakʉ. B: 是 / 對, 我有一個妹妹 會話 3-9c 問擁有 ( 人 ) A: 'una kara kasu taciin kanaarua nanakʉ? A: 你有一個妹妹嗎? B: ka'aan, 'una ku tassa kanaarua nanakʉ. B: 不, 我有二個妹妹 會話 3-10 問外觀 A: maningcau kara varanvana? A: 彩虹好看嗎? B: ʉʉ'ʉ, cucuru maningcau varanvana. B: 是 / 對, 彩虹非常好看 會話 3-10a 問外觀 A: tatia kara tanasa isa? A: 那間房子很大嗎? B: ʉʉ'ʉ, tatia tanasa isa. B: 是 / 對, 那間房子很大 會話 3-10b 問外觀 A: tatia kara tanasa isa? A: 那間房子很大嗎? B: ka'aan, ti'ingee tanasa isa. B: 不, 那間房子很小 會話 3-11 問天氣 A: mamanʉng kara taniara soni? A: 今天天氣好嗎? B: ʉʉ,ʉ, mamanʉng taniara soni. B: 是 / 對, 今天天氣很好 會話 3-12 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: tantanniara kara nguani, cumacʉ'ʉra tensʉ? A: 他們天天看電視嗎? B: ʉʉ'ʉ, tantanniara nguani, cumacʉ'ʉra tensʉ. B: 是 / 對, 他們天天看電視 會話 3-12a 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: tantanniara kara kasu, cumacʉ'ʉra tensʉ? A: 你天天看電視嗎? B: ka'aan, tantanniara ku cumacʉ'ʉra sinatʉ. B: 不, 我天天讀書 會話 3-13 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: 'esi kara si'icʉpʉ kanaarua nanakʉ musu? A: 你妹妹在睡覺嗎? B: ʉʉ'ʉ, 'esi si'icʉpʉ nguain. B: 是 / 對, 她在睡覺 11

13 會話 3-13a 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: 'esi kara sumasima'ʉ mamanu isa? A: 那些孩子在玩耍嗎? B: ʉʉ'ʉ, 'esi sumasima'ʉ mamanu isa. B: 是 / 對, 那些孩子在玩耍 會話 3-13b 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: 'umo'ʉcaan cu, nimavici kara kasu tarucung? A: 下雨了! 你帶著雨傘嗎? B: ʉʉ'ʉ, nimavici ku tarucung. B: 是 / 對, 我帶著雨傘 會話 3-14 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: 'esi kara 'umo'ʉcaan? A: 在下雨嗎? B: ʉʉ'ʉ, 'esi 'umo'ʉcaan. B: 是 / 對, 正在下雨 會話 3-14a 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: 'esi kara 'umo'ʉcaan? A: 在下雨嗎? B: ka'aan, niarapipining cu taniarʉ! B: 不, 太陽出來了! 會話 3-15 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: paira kara kamu rovʉvʉ na tamu? A: 你們常常去探望祖父嗎? B: ʉʉ'ʉ, paira kim rovʉvʉ na tamu. B: 是 / 對, 我們常常去探望祖父 會話 3-16 問喜愛 [ 連動結構 ] A: manmaan kara manu isa maritapasʉ? A: 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: ʉʉ'ʉ, manmaan nguain maritapasʉ. B: 是 / 對, 他很喜歡畫圖 會話 3-16a 問喜愛 [ 連動結構 ] A: manmaan kara kasu marisinatʉ? A: 你喜歡讀書嗎? B: ʉʉ'ʉ, manmaan ku marisinatʉ. B: 是 / 對, 我很喜歡讀書 會話 3-17 問能力 [ 連動結構 ] A: tavarʉ'ʉ kara paracani mamanu isa? A: 那些孩子會唱歌嗎? B: ʉʉ'ʉ, cucuru nguani tavarʉ'ʉ paracani. B: 會 / 對, 他們很會唱歌 會話 3-17a 問能力 [ 連動結構 ] A: tavarʉ'ʉ kara kasu masipʉcʉ tikuru? A: 你會洗衣服嗎? B: ʉʉ'ʉ, tavarʉ'ʉ ku masipʉcʉ tikuru. B: 會 / 對, 我會洗衣服 會話 3-18 問動作之進行 [ 連動結構 進行式 ] A: tia kara kamu, mokusa tarisinata sumasima'ʉ? A: 你們正要去學校玩耍嗎? 12

14 B: ʉʉ'ʉ, te kim mokusa tarisinata sumasima'ʉ. B: 是 / 對, 我們正要去學校玩耍 4. 祈使句 會話 4-1 日常動作 ( 教室用語 ) A: aratakara! A: 起立! 敬禮!( 班長說 ) B: musu'ʉvʉ na takituturua! B: 老師好!( 全班說 ) 會話 4-1a 日常動作 ( 教室用語 ) A: mamanʉng kita kangvang! A: 同學好 ( 老師說 ) B: tupuurua! B: 坐下! ( 班長說 ) 會話 4-1b 日常動作 ( 教室用語 ) A: pokarikarian! A: 請說 ( 說說看 )! 會話 4-1c 日常動作 ( 教室用語 ) A: tumatimanaan! A: 請聽 ( 聽聽看 )! 會話 4-2 日常動作 [ 連動結構 ] A: marisinatʉa! A: 去讀書! 會話 4-2a 日常動作 [ 連動結構 ] A: rovʉvʉa na tamu! A: 去探望祖父! 會話 4-3 日常動作 [ 否定 ] A: akuun pokariikari! A: 別說話!( 安靜!) 會話 4-3a 日常動作 [ 否定 ] A: 'akuun 'apaca'ivi takananga! A: 別遲到! 會話 4-3b 日常動作 [ 否定 ] A: 'akuun 'aparanʉpʉ! A: 別浪費! 13

15 參 練習題 一 聽力測驗 第一部份 : 是非題 / 看圖識字 1. 身體部位 sua isi ia vo in. 這是眼睛 sua isi ia tʉkʉ. 這是耳朵 sua isi ia tangʉca. 這是鼻子 sua isi ia ivici. 這是嘴巴 sua isi ia anisi. 這是牙齒 14

16 1-1-6 sua isi ia navuung. 這是頭 sua isi ia vʉkʉsʉ. 這是頭髮 sua isi ia cimi i. 這是臉 sua isi ia ramucu. 這是手 sua isi ia 'acipi. 這是腳 2. 動物 sua isi ia tacau. 這是狗 sua isi ia ngiau. 這是貓 15

17 1-2-3 sua isi ia tutui. 這是豬 sua isi ia karavung. 這是牛 sua isi ia takuisi. 這是羊 sua isi ia ngʉkau. 這是猴子 sua isi ia tonging. 這是鼠 sua isi ia tarukuka. 這是雞 16

18 1-2-9 sua isi ia tapinange. 這是鳥 sua isi ia vutuukuru. 這是魚 3. 植 ( 食 ) 物 / 水果 sua isa ia vungavung. 那是花 sua isa ia cʉnʉ. 那是草 sua isa ia karu. 那是樹 sua isa ia ranʉʉng. 那是葉子 sua isa ia tammi. 那是地瓜 17

19 1-3-6 sua isa ia pusiam. 那是稻子 sua isa ia viaru. 那是玉米 sua isa ia nivanga. 那是香蕉 sua isa ia vʉ ʉ. 那是橘子 sua isa ia tʉvʉsʉ. 那是甘蔗 4. 物品 sua isa ia serisinatʉ. 那是筆 sua isa ia sinatʉ. 那是書 18

20 1-4-3 sua isa ia se ucuu ucu. 那是橡皮擦 sua isa ia pangka. 那是桌子 sua isa ia ta ʉʉn. 那是椅子 sua isa ia vaantuku. 那是錢 sua isa ia tikuru. 那是衣服 sua isa ia tarucung. 那是雨傘 19

21 1-4-9 sua isa ia taangsua. 那是電話 sua isa ia mari. 那是球 5. 山川建築 / 自然景觀 sua isa ia cimʉrʉ. 那是山 sua isa ia tanasa. 那是房子 sua isa ia tarisinata. 那是學校 sua isa ia taniarʉ. 那是太陽 20

22 1-5-5 sua isa ia vuan. 那是月亮 sua isa ia tamtasai. 那是星星 sua isa ia ʉcʉ. 那是雲 sua isa ia varanvana. 那是彩虹 6. 人物 sua nguain ia manu saronai. 他是男孩 sua nguain ia manu nanakʉ. 她是女孩 21

23 1-6-3 sua nguain ia takituturua. 他是老師 sua nguain ia takituturua. 她是老師 sua nguain ia seto. 他是學生 sua nguain ia seto. 她是學生 sua nguain ia 'iseeng. 他是醫生 第二部份 : 選擇題 ( 一 ) 2-1A una ku ucani tacau. ( 我有一隻狗 ) 2-1B una ku ucani ngiau. ( 我有一隻貓 ) 2-1C una ku ucani tapinange. ( 我有一隻鳥 ) A B C 22

24 2-1A 'una nguani sinatʉ. ( 他們有書 ) 2-1B 'una nguani serisinatʉ. ( 他們有鉛筆 ) 2-1C 'una nguani se'ucuu'ucu. ( 他們有橡皮擦 ) A B C 2-1A 'una kara kasu tammi? ( 你有地瓜嗎?) 2-1B 'una kara kasu viaru? ( 你有玉米嗎?) 2-1C 'una kara kasu pusiam? ( 你有稻子嗎?) A B C 2-1A 'una kim vaantuku. ( 我們有錢 ) 2-1B 'una kim tikuru. ( 我們有衣服 ) 2-1C 'una kim tarucung. ( 我們有雨傘 ) A B C 2-1A 'una nguain kanaa'ua nanakʉ. ( 她有姊姊 ) 2-1B 'una nguain kanaarua saronai. ( 她有弟弟 ) 2-1C 'una nguain tangria. ( 她有朋友 ) 23

25 A B C 2-2A esi naan karavung maku? ( 我的牛在哪裡?) 2-2B esi naan takuisi maku? ( 我的羊在哪裡?) 2-2C esi naan tutui maku? ( 我的豬在哪裡?) A B C 2-2A esi naan nguani tamna pangka? ( 他們的桌子在哪裡?) 2-2B esi naan nguani tamna ta ʉʉn? ( 他們的椅子在哪裡?) 2-2C esi naan nguani tamna taangsua? ( 他們的電話在哪裡?) A B C 2-2A esi naan vungavung musu? ( 你的花在哪裡?) 2-2B esi naan iikasu tamna tammi? ( 你的地瓜在哪裡?) 2-2C esi naan iikasu tamna viaru? ( 你的玉米在哪裡?) A B C 24

26 2-2A esi naan iikamu tamna nivanga? ( 你們的香蕉在哪裡?) 2-2B esi naan iikamu tamna vʉ ʉ? ( 你們的橘子在哪裡?) 2-2C esi naan iikamu tamna tʉvʉsʉ? ( 你們的甘蔗在哪裡?) A B C 2-2A esi naan nguain tamna tanasa? ( 她的家在哪裡?) 2-2B esi naan nguain tamna tarisinata? ( 她的學校在哪裡?) 2-2C esi naan nguain tamna mari? ( 她的球在哪裡?) A B C 2-3A 'esi ku marisinatʉ. ( 我正在讀書 ) 2-3B 'esi ku masipʉcʉ tikuru. ( 我正在洗衣服 ) 2-3C esi ku macirupu. ( 我正在洗臉 ) A B C 2-3A esi rovʉvʉ na tamu mamanu isa. ( 那些男孩子正在拜訪祖母 ) 2-3B esi cumacʉ ʉra tensʉ manu saronai isa. ( 那些男孩子正在看電視 ) 2-3C esi marisinatʉ mamanu saronai isa. ( 那些男孩子正在讀書 ) 25

27 A B C 2-3A esi kara kasu paracani? ( 你正在唱歌嗎?) 2-3B 'esi kara kasu macirupu? ( 你正在洗臉嗎?) 2-3C 'esi kara kasu maritapasʉ? ( 你正在畫圖嗎?) A B C 2-3A esi kim kumakʉʉn. ( 我們正在吃 ( 東西 ) ) 2-3B esi kim paracani. ( 我們正在唱歌 ) 2-3C esi kim sumasima ʉ. ( 我們正在玩耍 ) A B C 2-3A esi maritapasʉ manu saronai isa. ( 那個男孩子正在畫圖 ) 2-3B esi musutatuun manu saronai isa. ( 那個男孩子正在跳舞 ) 2-3C esi paracani manu saronai isa. ( 那個男孩子正在唱歌 ) A B C 26

28 2-4A tavarʉ ʉ ku masipʉcʉ tikuru. ( 我會洗衣服 ) 2-4B tavarʉ ʉ ku macirupu. ( 我會洗臉 ) 2-4C tavarʉ ʉ ku marisinatʉ. ( 我會讀書 ) A B C 2-4A manmaan cumacʉ ʉra tensʉ, manu naannakʉ isa. ( 那些女孩子喜歡看電視 ) 2-4B manmaan marisinatʉ, manu naannakʉ isa. ( 那些女孩子喜歡讀書 ) 2-4C manmaan rovʉvʉ na tamu, manu naannakʉ isa. ( 那些女孩子喜歡拜訪爺爺 ) A B C 2-4A tavarʉ ʉ kara kasu maritapasʉ? ( 你會畫圖嗎?) 2-4B tavarʉ ʉ kara kasu paracani? ( 你會唱歌嗎?) 2-4C tavarʉ ʉ kara kasu macirupu? ( 你會洗臉嗎?) A B C 27

29 2-4A manmaan paracani mamanu isa. ( 那些孩子喜歡唱歌 ) 2-4B manmaan sumasima ʉ mamanu isa. ( 那些孩子喜歡玩耍 ) 2-4C manmaan kumakʉʉn mamanu isa. ( 那些孩子喜歡吃 ( 東西 ) ) A B C 2-4A manmaan musutatuun manu nanakʉ isa. ( 那個女孩子喜歡跳舞 ) 2-4B manmaan paracani manu nanakʉ isa. ( 那個女孩子喜歡唱歌 ) 2-4C manmaan maritapasʉ manu nanakʉ isa. ( 那個女孩子喜歡畫圖 ) A B C 2-5A niarapipining cu taniarʉ! ( 太陽出來了!) 2-5B niarapipining cu vuan! ( 月亮出來了!) 2-5C niarapipining cu tamtasai! ( 星星出來了!) A B C 2-5A cucuru maningcau tamtasai! ( 星星很美麗!) 2-5B cucuuru maningcau varanvana! ( 彩虹很美麗!) 2-5C cucuuru maningcau vuan! ( 月亮很美麗!) 28

30 A B C 2-5A niarapipining cu kara vuan? ( 月亮出來了嗎?) 2-5B niarapipining cu kara tamtasai? ( 星星出來了嗎?) 2-5C niarapipining cu kara taniarʉ? ( 太陽出來了嗎?) A B C 2-5A maningcau cʉ ʉrʉʉn varanvana! ( 彩虹看起來很美麗!) 2-5B maningcau cʉ ʉrʉʉn vuan! ( 月亮看起來很美麗!) 2-5C maningcau cʉ ʉrʉʉn taniarʉ! ( 太陽看起來很美麗!) A B C 2-5A mamanʉng taniara soni! ( 今天是好天氣!) 2-5B 'umo'ʉcaan cu! ( 下雨了!) 2-5C cucuru maningcau varanvana! ( 彩虹很美麗!) A B C 29

31 第三部份 : 選擇題 ( 二 ) 1. 訊息問句 [ 問姓名或關係 ] 3-1-1A neen nganai cuma musu? 你爸爸叫甚麼名字? 3-1-1B neen nganai tamu saronai musu? 你祖父叫甚麼名字? 3-1-1C neen nganai takituturua musu? 你老師叫甚麼名字? 3-1-2A neen nganai, nguain tamna kanaa ua nanakʉ? 他姊姊叫甚麼名字? 3-1-2B neen nganai, nguain tamna tamu nanakʉ? 他祖母叫甚麼名字? 3-1-2C neen nganai, nguain tamna cina? 他媽媽叫甚麼名字? 3-1-3A neen nganai iseeng isa? 那個醫生叫甚麼名字? 3-1-3B neen nganai takituturua isa? 那個老師叫甚麼名字? 3-1-3C neen nganai seto isa? 那個學生叫甚麼名字? 3-1-4A neen nganai nanakʉ isa? 那個女人叫甚麼名字? 3-1-4B neen nganai saronai isa? 那個男人叫甚麼名字? 3-1-4C neen nganai maraang isa? 那個老人叫甚麼名字? 3-1-5A neen sua maraang isa? 那個老人是誰? 3-1-5B neen sua saronai isa? 那個男人是誰? 3-1-5C neen sua manu isa? 那個小孩是誰? 2. 訊息問句 [ 問數量 ] 3-2-1A upeen takuisi musu? 你有幾隻羊? 3-2-1B upeen tarukuka musu? 你有幾隻雞? 3-2-1C upeen vutuukuru musu? 你有幾隻魚? 3-2-2A upeen nguain tamna pangka? 他有幾張桌子? 3-2-2B upeen nguain tamna ta'ʉʉn? 他有幾張椅子? 3-2-2C upeen nguain tamna sinatʉ? 他有幾本書? 3-2-3A upeen tammi manu isi? 這個小孩有幾個地瓜? 3-2-3B upeen vʉ'ʉ manu isi? 這個小孩有幾個橘子? 3-2-3C upeen nivanga manu isi? 這個小孩有幾根香蕉? 30

32 3-2-4A upeen tanasa nanakʉ isa? 那個女人有幾個房子? 3-2-4B upeen tarucung nanakʉ isa? 那個女人有幾把雨傘? 3-2-4C upeen tikuru nanakʉ isa? 那個女人有幾件衣服? 3-2-5A upeen cenana musu? 你幾歲? 3-2-5B upeen cenana kanaa'ua saronai musu? 你哥哥幾歲? 3-2-5C upeen cenana kanaarua nanakʉ musu? 你妹妹幾歲? 3. 訊息問句 [ 問地方 ] 3-3-1A esi naan ngʉkau musu? 你的猴子在哪裡? 3-3-1B esi naan ngiau musu? 你的貓在哪裡? 3-3-1C esi naan tonging musu? 你的老鼠在哪裡? 3-3-2A esi naan iku tamna tamu nanakʉ? 我祖母在哪裡? 3-3-2B esi naan iku tamna cina? 我媽媽在哪裡? 3-3-2C esi naan iku tamna kanaa ua nanakʉ? 我姊姊在哪裡? 3-3-3A esi naan nanakʉ isa? 那個女人在哪裡? 3-3-3B esi naan iseeng isa? 那個醫生在哪裡? 3-3-3C esi naan takituturua isa? 那個老師在哪裡? 3-3-4A esi naan iikita tamna tikuru? 我們的衣服在哪裡? 3-3-4B esi naan iikita tamna vaantuku? 我們的錢在哪裡? 3-3-4C esi naan iikita tamna tarucung? 我們的雨傘在哪裡? 3-3-5A esi naan nguain tamna tanasa? 她的家在哪裡? 3-3-5B esi naan nguain tamna tarisinata? 她的學校在哪裡? 3-3-5C esi naan nguain tamna kanarua nanakʉ? 她的妹妹在哪裡? 4. 敘述句 [ 單一動詞 ] 3-4-1A paira ku mavici tarucung. 我常常帶雨傘 3-4-1B paira ku masipʉcʉ tikuru. 我常常洗衣服 3-4-1C paira ku mocaca. 我常常走路 3-4-2A kacaaua nguani tamna tangria. 他們的朋友很多 3-4-2B marʉngʉcai nguani tamna tangria. 他們的朋友很高 3-4-2C maningcau nguani tamna tangria. 他們的朋友很漂亮 31

33 3-4-3A sua tikuru manu isi ia, ta ʉrʉm. 這個小孩的衣服是黑色的 3-4-3B sua tikuru manu isi ia, masinang. 這個小孩的衣服是紅色的 3-4-3C sua tikuru manu isi ia, tapuunia. 這個小孩的衣服是白色的 3-4-4A manʉkʉpai saronai isa. 那個男人很矮 3-4-4B tamu'iarʉ saronai isa. 那個男人很勤勞 3-4-4C naraavarʉ saronai isa. 那個男人很懶惰 3-4-5A esi naan nguain tamna tanasa. 她的椅子很重 3-4-5B marʉngʉcai nguain tamna tamu saronai. 她的祖父很高 3-4-5C esi naan nguain tamna kanaarua nanakʉ. 她的頭髮很長 5. 祈使句 3-5-1A aratakara! 起立! 3-5-1B tupurua! 坐下! 3-5-1C pokarikaria! 請說! 3-5-2A mokusa! 去! 3-5-2B ivata! 來! 3-5-2C tumatimana! 聽! 3-5-3A maritapasa! 去畫圖! 3-5-3B si'icʉpa! 去睡覺! 3-5-3C marisinata! 去讀書! 3-5-4A rovʉva na tamu saronai! 去探望祖父! 3-5-4B paracania! 去唱歌! 3-5-4C masipʉca! 去洗衣服! 3-5-5A 'akuun pokarikari! 別說話! 3-5-5B 'akuun 'apaca'ivi takanang! 別遲到! 3-5-5C 'akuun 'aparanʉpʉ! 別浪費! 第四部份 : 配合題 32

34 4-1( 看圖 ) A. B. C. D. E A: papeen cau cani pininga musu? ( 你們家有幾個人?) B: cani pininga maku ia, rarima cau. ( 我們家有六個人 ) A: sua nguain ia, takituturua kara? ( 他是老師嗎?) B: ka aan, sua nguain ia, iseen. ( 不是, 他是醫生 ) A: nimiikia kasu naan? ( 你怎麼啦?) B: musukʉʉm navuung maku. ( 我的頭很痛 ) A: esi kara umo ʉcaan? ( 在下雨嗎?) B: ʉʉ ʉ, esi umo ʉcaan. ( 是 / 對, 正在下雨 ) A: upeen takananga masiin? ( 現在是幾點鐘?) B: masiin ia, usʉʉpatʉ takananga. ( 現在是四點鐘 ) 4-2( 看圖 ) A. B. C. D. E A: papeen cau cani pininga nguani? ( 他們家有幾個人?) B: cani pininga nguaini ia, nanʉmʉ cau. ( 他們家有六個人 ) 33

35 4-2-2 A: sua iikasu ia, seto kara? ( 你是學生嗎?) B: ʉʉ ʉ, sua iku ia, seto. ( 是, 我是學生 ) A: nimiikia kasu nan? ( 你怎麼啦?) B: esi ku musukʉm. ( 我的眼睛痛 ) A: esi kara umo ʉcaan? ( 在下雨嗎?) B: ka an, niarapipining cu taniarʉ! ( 不, 太陽出來了!) A: upeen takananga masiin? ( 現在是幾點鐘?) B: masiin ia, usʉʉpatʉ takananga. ( 現在是四點鐘 ) 4-3( 看圖 ) A. B. C. D. E A: papeen kinvavara musu? ( 你有幾個兄弟姊妹?) B: una taciin kanaa'ua nanakʉ, mataa tacin kanaarua nanakʉ. ( 我有一個姊姊和一個妹妹 ) A: me'ecuun kara pangka isi? ( 這張桌子很重嗎?) B: ʉʉ'ʉ, me'ecun pangka isi. ( 是 / 對, 這張桌子很重 ) A: 'esi kara 'umu'ʉcaan? ( 在下雨嗎?) B: ka'an, niarapipining taniarʉ! ( 不, 太陽出來了!) A: 'esi nan nguani tamna tanasa? ( 你們家在哪裡?) B: 'esi na cimʉrʉ tanasa mia. ( 我們家在山上 ) 34

36 4-3-5 A: 'esi kara sumasima'ʉ mamanu isa? ( 那些孩子在玩耍嗎?) B: ʉʉ'ʉ, 'esi sumasima'ʉ mamanu isa. ( 是 / 對, 那些孩子在玩耍 ) 4-4( 看圖 ) A. B. C. D. E A: papeen kinvavara musu? ( 你有幾個兄弟姊妹?) B: una taciin kanaa ua saronai, mataa taciin kanaarua saronai. ( 我有一個哥哥和一個弟弟 ) A: neen sua isi? ( 這是什麼?) B: sua isi ia, karavung. ( 這是牛 ) A: mamanʉng kara taniara soni? ( 今天天氣好嗎?) B: ka aan, esi umo ʉcaan. ( 不, 正在下雨 ) A: esi naan iikamu tamna tanasa? ( 你們家在哪裡?) B: esi cimʉrʉ tanasa mia. ( 我們家在山上 ) A: esi kara si icʉpʉ kanaarua nanakʉ musu? ( 你妹妹在睡覺嗎?) B: ʉʉ ʉ, esi si icʉpʉ nguain. ( 是的, 她在睡覺 ) 4-5( 看圖 ) A. B. C. D. E. 35

37 4-5-1 A: niaranai kasu naan ioovutu soni? ( 你今天從哪裡來的?) B: niaranai ku tanasa ioovutu soni. ( 我今天從家裡來的 ) A: neen sua cau nanakʉ isa? ( 那個女人是誰?) B: sua nguain ia, kanaa ua nanakʉ maku. ( 她是我的姊姊 ) A: tavarʉ ʉ kara kasu masipʉcʉ tikuru? ( 你會洗衣服嗎?) B: ʉʉ ʉ, tavarʉ ʉ ku masipʉcʉ tikuru. ( 會, 我會洗衣服 ) A: neen sua isa? ( 那是什麼?) B: sua isa ia, varanvana. ( 那是彩虹 ) A: una kara kasu taciin kanaarua nanakʉ? ( 你有一個妹妹嗎?) B: ka aan, una ku tassa kanaarua nanakʉ. ( 不, 我有二個妹妹 ) 4-6( 看圖 ) A. B. C. D. E A: esi naan cuma musu? ( 你爸爸在哪裡?) B: esi na tarisinata cuma maku. ( 我爸爸在學校裡 ) A: neen sua cau saronai isa? ( 那個男人是誰?) B: sua nguain ia, takituturua maku. ( 他是我的老師 ) 36

38 4-6-3 A: paira kara kamu, rovʉvʉ na tamu saronai? ( 你們常常去探望祖父嗎?) B: ʉʉ ʉ, paira kim, rovʉvʉ na tamu saronai. ( 對, 我們常常去探望祖父 ) A: neen sua isa? ( 那是什麼?) B: sua isa ia, karu. ( 那是樹 ) A: me ecuun kara ta ʉʉn isa? ( 那張椅子很重嗎?) B: ka aan, mane e ta ʉʉn isa. ( 不, 那張椅子很輕 ) 4-7( 看圖 ) A. B. C. D. E A: te kasu mokusa naan nura? ( 你明天要去哪裡?) B: te ku mookusa cimʉrʉ nura. ( 我明天要去山上 ) A: ta ʉrʉm kara ngiau musu? ( 你的貓是黑色的嗎?) B: ʉʉ ʉ, ta ʉrʉm ngiau maku. ( 是 / 對, 我的貓是黑色的 ) A: papeen cau cani pininga nguain? ( 他們家有幾個人?) B: cani pininga nguain ia, sasʉʉpatʉ cau. ( 他們家有四個人 ) A: manmaan kara kasu marisinatʉ? ( 你喜歡讀書嗎?) B: ʉʉ ʉ, manmaan ku marisinatʉ. ( 是 / 對, 我喜歡讀書 ) 37

39 4-7-5 A: upeen takananga kasu si icʉpʉ noo rovana? ( 你晚上幾點鐘睡覺?) B: si icʉpʉ ku rovana maan takananga. ( 我晚上十點鐘睡覺 ) 4-8( 看圖 ) A. B. C. D. E A: esi naan iku tamna serisinatʉ? ( 我的筆在哪裡?) B: esi nesi serisinatʉ musu. ( 你的筆在這裡 ) A: upeen takananga kasu aramia ʉ totasiarʉ? ( 你早上幾點鐘起床?) B: aramia ʉ ku unʉmʉ takananga totasiarʉ. ( 我早上六點鐘起床 ) A: sua nguain ia, iikasu tamna takituturua kara? ( 他是你的老師嗎?) B: ʉʉ ʉ, sua nguain ia, takituturua maku. ( 是 / 對, 他是我的老師 ) A: nimiikia kasu nan? ( 你怎麼了?) B: musukʉʉm navuung maku. ( 我的頭很痛 ) A: tavarʉ ʉ kara paracani mamanu isa? ( 那些孩子會唱歌嗎?) B: ʉʉ ʉ, cucuru nguani tavarʉ ʉ paracani. ( 是, 他們很會唱歌 ) 38

40 4-9( 看圖 ) A. B. C. D. E A: si icʉpʉ kasu, upeen takananga rovana? ( 你晚上幾點鐘睡覺?) B: si icʉpʉ ku, maan takananga rovana. ( 我晚上十點鐘睡覺 ) A: iku tamna kara vaantuku isi? ( 這是我的錢嗎?) B: ʉʉ ʉ, sua isi ia, iikasu tamna vaantuku. ( 是的, 這是你的錢 ) A: tantanniara kara nguani, cumacʉ ʉra tensʉ? ( 他們天天看電視嗎?) B: ʉʉ ʉ, tantanniara nguani, cumacʉ ra tensʉ. ( 是 / 對, 他們天天看電視 ) A: papeen cau cani pininga musu? ( 你們家有幾個人?) B: cani pininga maku ia, rarima cau. ( 我們家有五個人 ) A: nimookusa kamu nan miʉra? ( 你們昨天去哪裡?) B: nimookusa kim cimʉrʉ miʉra. ( 我們昨天去山上 ) 4-10( 看圖 ) A. B. C. D. E. 39

41 A: sua nguain ia, iikasu tamna kara takituturua? ( 他是你的老師嗎?) B: ʉʉ'ʉ, sua nguain ia, iku tamna takituturu. ( 是, 他是我的老師 ) A: te kasu mokusa nan masiin? ( 你現在要去哪裡?) B: 'esi ku tia poi'i tanasa. ( 我正要回家 ) A: manmaan kara maritapasʉ manu isa? ( 那個孩子喜歡畫圖嗎?) B: ʉʉ'ʉ, manmaan nguain maritapasʉ. ( 是 / 對, 他很喜歡畫圖 ) A: nimiikia kasu nan? ( 你怎麼了?) B: musukʉm vo'in maku. ( 我的眼睛很痛 ) A: aramia ʉ kasu, upeen takananga totasiarʉ? ( 你早上幾點鐘起床?) B: aramia ʉ ku totasiaru, unʉmʉ takananga. ( 我早上六點鐘起床 ) 40

42 二 口試 第一部份 : 簡短對話 1-1. mamanʉng kara kasu? ( 你好嗎?) 1-2. niaranai kasu nan ioovutu soni? ( 你今天從哪裡來?) 1-3. papeen cau cani pininga musu? ( 你們家有多少人?) 1-4. sua iikasu ia, cau vuvurung kara? ( 你是原住民嗎?) 1-5. tavarʉ'ʉ kara kasu masii Kanakanavu? ( 你會說族語嗎?) 2-1. mamanʉng kara kasu soni? ( 你今天好嗎?) 2-2. 'esi kasu nan masiin? ( 你現在在哪裡?) 2-3. papeen iikasu tamna kinvavara? ( 你有幾個兄弟姊妹?) 2-4. sua iikasu ia, seto kara? ( 你是學生嗎?) 2-5. manmaan kara kasu marisinatʉ? ( 你喜歡讀書嗎?) 3-1. nen nganai musu? ( 你叫甚麼名字?) 3-2. 'esi nan iikamu tamna tanasa? ( 你們家在哪裡?) 3-3. upeen cenana musu? ( 你幾歲了?) 3-4. marʉngʉcai kara kasu? ( 你很高嗎?) 3-5. manmaan kara kasu masii Kanakanavu? ( 你喜歡學族語嗎?) 4-1. mamanʉng kara kasu? ( 你好嗎?) 4-2. 'esi nan tarisinata musu? ( 你的學校在哪裡?) 4-3. papeen tangria musu? ( 你有幾個朋友?) 4-4. tantanniara kara kamu arakukun marisinatʉ? ( 你們天天一起讀書嗎?) 4-5. tavarʉ'ʉ kara kasu masii Kanakanavu? ( 你們會說族語嗎?) 5-1. nen nganai musu? ( 你叫甚麼名字?) 5-2. te kasu mokusa nan nusoon? ( 你等一下要去哪裡?) 5-3. upeen iikamu tamna tanasa tensʉ? ( 你們家有幾台電視?) 5-4. tantanniara kara kasu cumacʉ'ʉra tensʉ? ( 你天天看電視嗎?) 5-5. manmaan kara kasu cumacʉ'ʉra tensʉ? ( 你喜歡看電視嗎?) 6-1. mamanʉng kara kasu? ( 你好嗎?) 6-2. niaranai kasu nan ioovutu soni? ( 你今天從哪裡來?) 6-3. papeen cau cani pininga musu? ( 你們家有多少人?) 6-4. sua cuma musu ia, cau vuvurung kara? ( 你爸爸是原住民嗎?) 6-5. tavarʉ'ʉ kara cuma musu masii Kanakanavu? ( 你爸爸很會說族語嗎?) 41

43 7-1. mamanʉng kara kasu soni? ( 你今天好嗎?) 7-2. 'esi kasu nan masiin? ( 你現在在哪裡?) 7-3. papeen kinvavara musu? ( 你有幾個兄弟姊妹?) 7-4. kinvavara musu ia, seto kara kangvang? ( 你的兄弟姊妹也是學生嗎?) 7-5. manmaan kara kamu paracani? ( 你們都喜歡唱歌嗎?) 8-1. nen nganai musu? ( 你叫甚麼名字?) 8-2. 'esi nan cina musu masiin? ( 你媽媽現在在哪裡?) 8-3. upeen nguain tamna cenana? ( 她幾歲了?) 8-4. marʉngʉcai kara nguain? ( 她很高嗎?) 8-5. masii Kanakanavu kara kasu mataa cina? ( 你媽媽常說族語嗎?) 9-1. mamanʉng kara kasu? ( 你好嗎?) 9-2. 'esi nan tamu musu masiin? ( 你祖父祖母現在在哪裡?) 9-3. upeen nguani tamna manu? ( 他們有幾個孩子?) 9-4. paira kara kasu rovʉvʉ na tamu? ( 你常去探望祖父祖母嗎?) 9-5. tavarʉ'ʉ kara tamu musu masii Kanakanavu? ( 你的祖父祖母很會說族語嗎?) nen nganai musu? ( 你叫甚麼名字?) 'esi nan tarisinata musu? ( 你的學校在哪裡?) papeen tangria musu? ( 你有幾個朋友?) manmaan kara kasu tangria musu? ( 你喜歡你的朋友嗎?) manmaan kara kasu maritapasʉ? ( 你喜歡畫畫嗎?) 42

44 第二部份 : 看圖說話 1. ( 提示 : 我喜歡的活動 ) 族語回答範例 manmaan ku mokusa tarisinata, ketuuturu maritapasʉ, marisinatʉ, paracani, musutatuun, tantanniara ku macangcangarʉ. maningcau niaratapasa maku, tavarʉ'ʉ ku kavang marisinatʉ, manmaan 'ikua takituturua. 'esi na tanasa, cuma, cina, kanaa'ua saronai, kanaarua nanakʉ, manmaan kangvang tumatimana 'ikua paracani, cumacʉ'ʉra 'ikua musutatuun. 中文翻譯 我喜歡去學校, 學畫畫 讀書 唱歌 跳舞 我每天都很高興 我畫的圖很漂亮 我 ( 也 ) 很會讀書, 老師很喜歡我 在家裡, 爸爸 媽媽 哥哥 妹妹全都喜歡聽我唱歌 看我跳舞 43

45 原住民族語言學習補充教材 - 句型篇 / 高中版 發行單位 : 原住民族委員會發行地址 :242 新北市新莊區中平路 439 號 16 樓教材編輯 : 族語 方言 男 女 阿美語 北部阿美語 李文成 陳明珠 中部阿美語 吳明義 鄭菊霞 海岸阿美語 陳金龍 歐嗨 思娃娜 馬蘭阿美語 羅福慶 朱珍靜 恆春阿美語 林光明 楊美妹 泰雅語 賽考利克泰雅語 吳新生 陳香英 澤敖利泰雅語斗睿. 夏德彭秀妹 汶水泰雅語劉仁善劉麗玲 萬大泰雅語乃德全張美花 四季泰雅語羅立雄王美珠 宜蘭澤敖利泰雅語林光望卓秋美 賽夏語賽夏語風貴芳高清菊 邵語邵語簡史朗袁嫦娥 賽德克語都達語徐月風張春美 德固達雅語田明德黃美玉 德路固語田天助詹素娥 布農語卓群布農語高杰成田玉香 卡群布農語松碧常撒萊. 諾阿南 丹群布農語余榮德江東妹 巒群布農語全正文余貞玉 郡群布農語顏明仁顏雲英 排灣語東排灣語戴明雄葉曉音 北排灣語丹耐夫正若湯賢慧 中排灣語廖秋吉竹嫵. 法之山 南排灣語高光良高金玉 魯凱語東魯凱語林得次張小芳 霧台魯凱語鍾思錦柯菊華 大武魯凱語賴以恒杜富菊 多納魯凱語郁德芳洪麗萍 茂林魯凱語魏頂上簡淑惠 萬山魯凱語金瑞芳駱秋香 太魯閣語太魯閣語李季生張素瑞 噶瑪蘭語噶瑪蘭語謝宗修潘秀蘭 鄒語阿里山鄒語汪幸時汪朝麗 卑南語南王卑南語鄭賢明鄭玉妹 知本卑南語尤二郎陳金妹 初鹿卑南語張阿信李芳媚 建和卑南語施建忠洪渟嵐 雅美語雅美語廖清福董瑪女 撒奇萊雅語撒奇萊雅語孫生義蔡宜庭 卡那卡那富語卡那卡那富語孔岳中孔郡廷 拉阿魯哇語拉阿魯哇語游仁貴游淑美 44

原住民族語言學習補充教材 句型篇 卡那卡那富語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 卡那卡那富語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 卡那卡那富語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 卡那卡那富語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 cani 一 ( 用於數數 ) cusa 二 ( 用於數數 ) turu 三 ( 用於數數 ) sʉʉpatʉ 四 ( 用於數數 ) rima 五 ( 用於數數 ) nʉmʉ 六

More information

ma'anuung( ) 參 照 a'nung 1. 吵 架 ; 打 架.koo ku ma'anuung cau cucumeen. 我 沒 有 跟 別 人 吵 架 nima'unuung( ) 參 照 a'nung 1. 曾 經 或 已 經 吵 架 ; 打 架.nima'unuung kan '

ma'anuung( ) 參 照 a'nung 1. 吵 架 ; 打 架.koo ku ma'anuung cau cucumeen. 我 沒 有 跟 別 人 吵 架 nima'unuung( ) 參 照 a'nung 1. 曾 經 或 已 經 吵 架 ; 打 架.nima'unuung kan ' 'apusu'ʉvoon( ) 1. 使 敬 禮 看 看 ; 使 道 歉 看 看 ; 使 致 謝 看 看.'apusu'ʉvoon manu musu na cuma 'Angai. 叫 你 的 小 孩 去 跟 Angai 叔 叔 致 意 看 看 'apusu'ʉvoon 'Avia, tia pakiituru nguain moraan. 向 Avia 致 意 看 看, 他 會 願 意 幫 忙

More information

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋 附件二 表 4-8-3 學生外語證照資料表之檢測名稱列表 語文檢測填報代碼 E1 英文 英語能力測驗 (CVES)The Commercial Vocational Education Society The Republic China[ 中華民國商業職業教育學會 ] E2 英文 English for Business Communications(EBC) E3 英文 English for

More information

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變?

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變? 96 學年度 原住民學生升學優待新辦法 如何取得文化及語言能力證明? 行政院原住民族委員會 1 5 年 9 月 2 0 日 一 請問 96 學年度開始, 原住民學生升學優待新辦法有什麼改變? 答 :( 一 ) 從 96 學年度開始, 原住民學生報考高中及大學, 如果沒有取得原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 25% 的優待 ; 如果取得了原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 35% 的優待

More information

ara'akia( ) 1. 變沒有 ; 消失了.noo kipaatʉsʉ putukikio ia, ka'aan tia ara'akia kʉna. 如果認真的工作, 食物不會缺乏的 [( 缺乏 )] ara'angici( ) 1. 不甘願 ; 不甘心 ; 心有怨懟.musutanpʉ s

ara'akia( ) 1. 變沒有 ; 消失了.noo kipaatʉsʉ putukikio ia, ka'aan tia ara'akia kʉna. 如果認真的工作, 食物不會缺乏的 [( 缺乏 )] ara'angici( ) 1. 不甘願 ; 不甘心 ; 心有怨懟.musutanpʉ s 'apusu'ʉvoon( ) 參照 su'ʉvʉ - 1. 使敬禮看看 ; 使道歉看看 ; 使致謝看看.'apusu'ʉvoon manu musu na cuma 'Angai. 叫你的小孩去跟 Angai 叔叔致意看看 'apusu'ʉvoon 'Avia, tia pakiituru nguain moraan. 向 Avia 致意看看, 他會願意幫忙的 aapungu( ) 1. 羽毛.Kanakanavu

More information

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2.

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 媽媽 (mā ma): mother 3. 哥哥 (gē ge): elder brother 4.

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 大武魯凱語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十 mangeale

More information

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 daha 二 teru 三 sepac 四 rima 五 mmteru 六 mpitu 七 mmsepac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

Beginner1

Beginner1 海恩的中文課 hǎi ēn de Zhōngwén kè Lesson 1 1. I, he, she, it, you(male), you(female) 2. us, them you(plural) 3. is/ am 4. and 5. possesive article 6. friend, wife, husband, boyfriend, girlfriend 7. younger

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 茂林魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 drɨga 一 drusa 二 tulru 三 pate 四 rima 五 neme 六 pitu 七 varu 八 vengate 九 puruku / mengesle 十 mengesle

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 東排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 7 16 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq 十 tapuluq sa ita 十一 tapuluq

More information

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 噶瑪蘭語語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 usiq 一 uzusa 二 utulu 三 usepat 四 ulima 五 unem 六 upitu 七 uwalu 八 usiwa 九 Rabetin 十 Rabetin yau usiq

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 大武魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十

More information

life930106

life930106 下 象 棋 暗 棋 一 象 棋 是 什 麼? 象 棋 是 中 國 老 祖 先 發 明 的, 下 象 棋 可 以 讓 頭 腦 變 聰 明, 所 以 象 棋 是 益 智 遊 戲 象 棋 的 棋 子 有 二 種 顏 色 : 黑 色 和 紅 色 請 你 數 一 數, 總 共 有 多 少 個 棋 子? - 1 - 休 閒 教 育 領 域 教 材 範 例 紅 色 的 棋 子 有 16 個 黑 色 的 棋 子 也

More information

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 邵語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 taha 一 tusha 二 turu 三 shpat 四 tarima 五 katuru 六 pitu 七 kashpat 八 tanathu 九 makthin 十 makthin tata 十一 makthin

More information

原住民族各族書寫系統 總說明1(94年11月報教育部版).doc

原住民族各族書寫系統   總說明1(94年11月報教育部版).doc 原住民族語言書寫系統 中華民國 94 年 12 月 15 日台語字第 0940163297 號原民教字第 09400355912 號 壹 總說明一 前言 : 原住民族語言的書寫, 從歷史來看, 荷據時期的 新港文書 民國 57 年基督教聖經公會開始以 羅馬拼音 翻譯族語版聖經與聖詩及民國 83 年教育部委託中央研究院李壬癸教授編訂 中國語文臺灣南島語言的語音符號系統 並函頒實施, 代表三個不同時代的嘗試與努力

More information

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73>

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73> 護理系學生就業能力之檢定證照種類及名稱 106. 3.10 護理系行政會議修訂通過 證照代碼類型證照名稱等級發證單位備註 S1 政府機關 護理師 高考 衛生福利部 S2 政府機關 內科專科護理師 衛生福利部 S3 政府機關 外科專科護理師 衛生福利部 S4 政府機關 助產師 高考 衛生福利部 S5 政府機關 助產士 普考 衛生福利部 S6 其他 兒科急重症護理師 台灣護理學會 S7 其他 手術專責護理師證書

More information

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 丹群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tas-a 一 dusa 二 tau 三 paat 四 hima 五 nuum 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tas-a 十一 mas-an

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 南排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq(puluq) 十 tapuluq sa ita 十一

More information

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 撒奇萊雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 cacay a bataan 十 sabaw cacay 十一

More information

A 原教界 NO.37 COVER

A 原教界 NO.37 COVER カバーストーリー封面故事 Cover Story 族語詞典 民族言語辞典の編纂と展望 The History and utlook of Editing Dictionaries of Aboriginal Languages 23 80 10 Favorlang Siraya 1906 1909 1914 4 14 原教界 2011 2 37 族語詞典 的編寫與展望 插畫設計illustration

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 卡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tac-a 一 dusa 二 tauu 三 pat 四 hima 五 num 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tac-a mas-an qan

More information

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之 104 年度原住民族語研究發展中心勞務採購案 ( 案號 :103159) 第四期成果報告暨 104 年度整體計畫執行報告 附件六 : 族語教材評析報告 (saiviq kisasa 研究員 ) 廠商名稱 : 臺北市立大學 日期 :104 年 12 月 28 日 目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析... 14 一 各族語教材目錄... 14 二

More information

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai # 1 2001 2002 2004 2007 2008 2014 1930 1931 2 1951 8 # 1 2 NSC 102-2410-H-110-002-MY2 MOST 103-2410-H-110-057 PDF 1935 1931 2 2016 9 17 4 19 原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族

More information

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的 Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的车也都是国车 Dialogue #15 A: 你是学生吗? B: 是, 我是学生, 你也是学生吗? A:

More information

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年 國文考科 景美女高 涂釋仁 老師 發行人 陳炳亨 出 版 民國一 一年九月 總召集 周耀琨 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 總編輯 蔣海燕 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主 編 陳俊龍 電 話 (06)2619621 #314 校 對 游振姍 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美 編 宋易儒 翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配 方 外 看 紅 塵 家 庭 溝 通 目 錄 一 親 子 教 育 3 讓 孩 子 走 自 己 的 路 3 以 佛 心 陪 孩 子 成 長 7 我 不 是 小 流 氓 10 以 勉 勵 代 替 責 罵 13 尊 重 孩 子 的 意 願 16 悲 哀 小 皇 帝 19 青 少 年 為 何 迷 戀 網 路? 22 小 爸 媽 問 題 多 24 接 受 同 性 戀 兒 子 27 單 身 者 適 合 收 養 小

More information

聘請專家評審

聘請專家評審 臺北市 107 年社會組語文競賽實施計畫 1 北市教終字第 1076015024 號函訂定 壹 依據 : 中華民國 107 年臺北市語文競賽實施計畫貳 目的 : 為鼓勵臺北市各機關學校及民眾加強語文教育, 提高研究及學習語文興趣, 期能蔚為風氣, 弘揚文化, 特舉辦本競賽, 並選拔代表參加全國語文競賽 參 辦理單位一 主辦單位 : 臺北市政府教育局 ( 以下簡稱本局 ) 二 承辦單位 : 臺北市立圖書館肆

More information

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 1o 2 n 3 ka t ia k t i x 3 3 a 3 ii 3 4 1n l n l n l 2 t t tstss t tss 3 4 i i a a ua ua ia ia 6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 41 n 3 3 pin 3 3 ka xo 3 3

More information

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 原住民族語言學習補充教材句型篇 海岸阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 壹 基本詞彙 1. 數字 cecay 一 tosa 二 tolo 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pito 七 falo 八 siwa 九 polo' / mo'etep 十 safaw cecay 十一 safaw

More information

sle cover 1

sle cover 1 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 鳴 謝 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 ~ Hospital for Special Surgery 2003 For Inquiring Teens With LUPUS ~ Our Thoughts, Issues & Concerns Nichole Niles 為 什 麼 會 有 這 本

More information

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 南勢阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題.. 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 pulu' / muketep 十 sabaw tu cacay 十一

More information

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13 封面故事 カバ ーストーリー Cover Story Language Death 語言的死亡 一書 在 網際網路在台灣的發展迄今約已有30年 中 作者David Crystal警告世界上有許多 不僅改變了許多人際網絡的聯繫方式 其傳遞 語言正瀕臨死亡 同時也提出了振興語言的幾 訊息快速 大量且便捷的優勢 也成為了現代 點策略 其中說到 瀕危語言族群若能善加利 人生活 工作甚而休閒及娛樂的重要依賴工

More information

一 学 校 基 本 情 况 目 录 二 部 门 预 算 报 表 ( 一 ) 收 支 总 表 ( 二 ) 收 入 总 表 ( 三 ) 支 出 总 表 ( 四 ) 财 政 拨 款 支 出 表 三 部 门 预 算 报 表 说 明 ( 一 ) 收 支 总 表 说 明 ( 二 ) 收 入 总 表 说 明 (

一 学 校 基 本 情 况 目 录 二 部 门 预 算 报 表 ( 一 ) 收 支 总 表 ( 二 ) 收 入 总 表 ( 三 ) 支 出 总 表 ( 四 ) 财 政 拨 款 支 出 表 三 部 门 预 算 报 表 说 明 ( 一 ) 收 支 总 表 说 明 ( 二 ) 收 入 总 表 说 明 ( 浙 江 大 学 2016 年 部 门 预 算 2016 年 5 月 1 一 学 校 基 本 情 况 目 录 二 部 门 预 算 报 表 ( 一 ) 收 支 总 表 ( 二 ) 收 入 总 表 ( 三 ) 支 出 总 表 ( 四 ) 财 政 拨 款 支 出 表 三 部 门 预 算 报 表 说 明 ( 一 ) 收 支 总 表 说 明 ( 二 ) 收 入 总 表 说 明 ( 三 ) 支 出 总 表 说 明

More information

目 录 一 学 校 基 本 情 况 二 2016 年 预 算 报 表 ( 一 ) 中 南 大 学 收 支 预 算 总 表 ( 二 ) 中 南 大 学 收 入 预 算 表 ( 三 ) 中 南 大 学 支 出 预 算 表 ( 四 ) 中 南 大 学 财 政 拨 款 支 出 预 算 表 三 2016 年

目 录 一 学 校 基 本 情 况 二 2016 年 预 算 报 表 ( 一 ) 中 南 大 学 收 支 预 算 总 表 ( 二 ) 中 南 大 学 收 入 预 算 表 ( 三 ) 中 南 大 学 支 出 预 算 表 ( 四 ) 中 南 大 学 财 政 拨 款 支 出 预 算 表 三 2016 年 中 南 大 学 2016 年 部 门 预 算 二 一 六 年 五 月 1 目 录 一 学 校 基 本 情 况 二 2016 年 预 算 报 表 ( 一 ) 中 南 大 学 收 支 预 算 总 表 ( 二 ) 中 南 大 学 收 入 预 算 表 ( 三 ) 中 南 大 学 支 出 预 算 表 ( 四 ) 中 南 大 学 财 政 拨 款 支 出 预 算 表 三 2016 年 预 算 情 况 说 明 (

More information

信息参考

信息参考 内 部 资 料 注 意 保 密 信 息 参 考 2016 年 第 1 期 ( 总 第 26 期 ) 党 政 办 公 室 编 2016 年 2 月 29 日 工 作 要 点 教 育 部 2016 年 工 作 要 点 (1) 中 共 北 京 市 委 教 育 工 作 委 员 会 北 京 市 教 育 委 员 会 北 京 市 人 民 政 府 教 育 督 导 室 2015 年 工 作 要 点 (10) 中 共

More information

Microsoft Word - 15dbtb007

Microsoft Word - 15dbtb007 第 7 期 中 共 浙 江 大 学 委 员 会 办 公 室 2015 年 12 月 16 日 按 :2015 年 12 月 15 日, 学 校 召 开 了 2015 年 党 建 工 作 会 议, 党 委 书 记 金 德 水 同 志 作 出 重 要 讲 话, 深 刻 分 析 了 学 校 改 革 发 展 面 临 的 形 势, 对 加 强 和 改 进 学 校 党 的 建 设 进 行 了 部 署, 对 充

More information

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 1987 27 126 76 22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 27 70% 27 501 42% 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 得 獎 作 品 / / / 圖 畫 書 創

More information

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構 102 四技二專 統一入學測驗 大甲高中 朱碧霞 老師 共同科目 國文 發行人 陳炳亨 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 主 編 陳俊龍 校 對 黃筱閔 美 編 林靖雨.本書內容同步刊載於翰林我的網 出 版 民國一 二年一月 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 電 話 (06)2619621#314 E-mail periodical@hanlin.com.tw

More information

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sa'ing 二 tugan 三 payat 四 magan 五 tiyu 六 pitu 七 spat 八 mesu 九 mpuw 十 mpuw utux 十一 mpuw

More information

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研

More information

賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 賽考利克泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 qutux 一 sazing 二 cyugal 三 payat 四 zmagal 五 mtzyu' / tzyu' 六 mpitu' / pitu' 七 mspat / spat 八 mqeru'

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378> 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 一 冊 一 -1 單 元 一 數 線 與 整 數 的 加 減 運 算 主 題 一 正 數 負 數 的 意 義 一 正 數 和 負 數 : 尋 找 寶 藏 北 西 東 小 明 南 小 明 無 意 間 得 到 了 一 張 藏 寶 圖, 圖 上 的 黑 點 代 表 小 明 現 在 站 的 地 方, 每 個 腳 印 都 代 表 1 步 若 要 在

More information

故事圖卡8-14網頁版拷貝

故事圖卡8-14網頁版拷貝 ranuv 小夥伴 ranuv nu kalratuzan lra za dawa mu, murairaip misa ur na vavayan. na melralratuz na vavayan mu minuhunuhun zi pusasaring i dawadawa. salaw maulep zi salaw kana au. mivatukun zi pavekas mukuwa

More information

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝 嘉 義 市 第 三 十 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 猜 拳 決 勝 負 的 最 佳 策 略 探 討 科 別 : 數 學 科 組 別 : 國 小 組 關 鍵 詞 : 剪 刀 石 頭 布 黑 白 猜 編 號 : 壹 摘 要 在 玩 遊 戲 時 往 往 需 要 運 用 猜 拳 剪 刀 石 頭 布 或 黑 白 猜 來 決 勝 負 或 是 分 組, 但 人 數 一 多, 便 無 法

More information

清 算, 原 告 為 使 前 開 以 應 收 帳 款 ( 債 權 ) 投 資 之 事 實, 於 外 在 形 式 上 更 符 合 稅 法 之 要 求, 遂 於 96 年 度 將 該 等 應 收 帳 款 作 價 轉 增 資, 以 滿 足 形 式 上 之 投 資 程 序, 並 得 以 認 列 投 資 損

清 算, 原 告 為 使 前 開 以 應 收 帳 款 ( 債 權 ) 投 資 之 事 實, 於 外 在 形 式 上 更 符 合 稅 法 之 要 求, 遂 於 96 年 度 將 該 等 應 收 帳 款 作 價 轉 增 資, 以 滿 足 形 式 上 之 投 資 程 序, 並 得 以 認 列 投 資 損 談 營 利 事 業 費 用 與 損 失 之 審 定 與 轉 正 之 時 點 - 台 中 高 等 行 104 年 訴 108 號 簡 評 國 富 浩 華 聯 合 會 計 師 事 務 所 楊 淑 卿 會 計 師 壹 問 題 之 提 出 我 國 稽 徵 實 務 及 審 判 實 務 上, 有 謂 營 利 事 業 既 申 報 為 損 失 科 目, 稽 徵 機 關 認 不 合 該 科 目 要 件, 不 予 認

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 馬蘭阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 壹 基本詞彙 1. 數字 ccay / cecay 一 tusa 二 tolo 三 spat / sepat 四 lima 五 ^nem / enem 六 pitu 七 falo 八 siwa 九 mu^tep 十 mu^tep

More information

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 雅美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 asa 一 adoa 二 atlo 三 apat 四 alima 五 anem 六 apito 七 awao 八 asiam 九 asa ngernan 十 asa so ikaroa a ngernan

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sazing 二 tugan / cyugan 三 payat 四 magan 五 mt'yu 六 mpitu 七 mspat 八 m'isu 九 mpuw 十 mpuw utux

More information

anywhere. - 哪 儿 都 I do not like green eggs and ham. - 我 不 喜 欢 绿 蛋 和 会 退 Would you eat them - 你 想 吃 你 们 in a box? - 在 一 个 盒 子 的 里 面? Would you eat them

anywhere. - 哪 儿 都 I do not like green eggs and ham. - 我 不 喜 欢 绿 蛋 和 会 退 Would you eat them - 你 想 吃 你 们 in a box? - 在 一 个 盒 子 的 里 面? Would you eat them I am Sam: 我 是 Sam I am Sam : 我 是 Sam Sam I am : Sam 我 是 That Sam I am: 那 个 Sam- 我 - 是 That Sam I am! : 那 个 Sam 我 - 是 I do not like : 我 不 喜 欢 that Sam I am : 那 个 Sam- 我 - 是 Do you like : 你 喜 欢 吗 green eggs

More information

未完成的追踪(提纲)

未完成的追踪(提纲) 87 51 1993 11.19 CHICCO 1989 1993 11 19 400 87 51 200 CHICOO 1 1993 95 1998 1999 6 97 20 5 6 14 6 8 11 18 / 45 27 5 2 2000 5 / 12 / 30 5 8 7 8 22 / 27 10 6 40 27 ( ) 1999 7 ( ) 4 X 92 95 -- 64.7% 3 25

More information

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 初鹿卑南語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 壹 基本詞彙 1. 數字 sa 一 zuwa 二 telu 三 pat 四 lima 五 nem 六 pitu 七 walu 八 iwa 九 pulu' 十 pulu' sa 十一 pulu' zuwa 十二 pulu' telu

More information

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 著 山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 自 序 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 推 薦 序 山 與 海 對 話 / 吳 錦 發 自 序

More information

71 新約聖經的福音 3

71 新約聖經的福音 3 信徒的偽善 郭善熙牧師被稱為韓國 本世代最優秀的講道者 講道是他牧會的最大武器 一如他所說 : 這四十年來, 我惟一做的就是講道 他是擺上生命來講道, 曾以系列解經講道, 帶動盼望教會復興 經文 : 加拉太書二章 11 至 13 節 14 但我一看見他們行的不正, 與福音的真理 不合 71 新約聖經的福音 3 72, 干擾信仰的原因 30 然而, 有許多在前的, 將要在後 ; 在後的, 將要在前 73

More information

a ia ua i u o i ei uei i a ii o yo ninu nyn aia ua i i u y iu y a A o

a ia ua i u o i ei uei i a ii o yo ninu nyn aia ua i i u y iu y a A o o t kua v z p pm f v t t l s z t t t t k k vu vuu z i iu y a ia ua i u o i ei uei i a ii o yo ninu nyn aia ua i i u y iu y a A o 214 214 21 214214214 21421 21421 21321 21421 33 1 2 3 4 5 s z t t i p p

More information

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 九 -1 單 元 九 機 率 的 概 念 主 題 一 認 識 機 率 一 機 率 是 什 麼? 想 必 大 家 一 定 都 看 過 氣 象 預 報, 也 一 定 都 聽 過 降 雨 機 率 下 表 為 某 一 週 氣 象 預 報 : 日 期 9 /15 9/16 9/17 9/18 9/19 9/20 9/21 降 雨 機 率 10%

More information

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 三 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 學 三 年 級 卷 一 選 擇 題 限 時 20 分 鐘 1. 200 + 208 + 200 +195 + 192 +205 + 210 + 190 +207 +193=? A. 1800 B.1900 C.2000 D.2200 2. 947+(372-447)-572+1928-(267-72)-33

More information

<A578C657AB6EAE71BB79A8E5C2C35F E BB0DFC5AA5D>

<A578C657AB6EAE71BB79A8E5C2C35F E BB0DFC5AA5D> 台灣南島語典藏 齊莉莎 中央研究院語言學研究所 2013/07/20 1 語言典藏計畫之成員 語言典藏 試驗性階段 : 2001 第一期 :2002-2006 第二期 :2007-2012 總計畫召集人齊莉莎 計畫助理周芸竹 閩客語典藏 台灣國語口音之社會分布 上古漢語文獻標記語料庫 先秦甲骨金文簡牘詞彙庫 台灣南島語典藏 計畫主持人江敏華 計畫主持人曾淑娟 計畫主持人魏培泉 計畫主持人陳昭容 計畫主持人齊莉莎

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德路固語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru 三 spac(t) 四 rima 五 mataru 六 empitu 七 maspac(t) 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

C09101777.doc

C09101777.doc ... 8... 10... 12... 16... 18... 25... 26... 28... 32... 36... 42... 46... 50... 56... 60... 70 KA 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2

More information

縣 94 學年度 上 學期 區 國民中學 Q 年級 R 領域教學計畫表 設計者:

縣 94 學年度 上 學期      區 國民中學  Q  年級    R    領域教學計畫表 設計者: 高雄市立茄萣國中國中 103 學年度第一學期八年級 英文補救教學彈性學習課程計畫表 一 教材來源 : 二 教學節數 : 每週 (1) 節, 學期共 ( 20 ) 節 三 各單元內涵分析 : 週次 第一週 第二週 第三週 第四週 9/1 9/5 9/8 9/12 9/15 9/19 9/22 9/26 Lesson1 ( 一 ) Lesson1 ( 一 ) Lesson2 ( 二 ) Lesson2

More information

內政部消防署文章附檔

內政部消防署文章附檔 第 五 章 未 來 施 政 重 點 86 84 1 28 5 85 8 14 2 98 8 18 98 9 1498 10 30 98 12 1 2-213 - 99 消 防 白 皮 書 7 1 4 89 7 19 98 10 22 98 11 24 98 12 24 99 1 5-214 - 第 五 章 未 來 施 政 重 點 74 11 29 3 89 11 91 3 95 10 3 4 5 6

More information

16

16 序 1 16 序 2 KK KK KK KK KK KK 溫 溫 KK KK 周 婉 芬 博 士 2016 年 5 月 前 言 平 安 健 康 便 好 了 16 10 ICU ICU 26 300 26 10 ICU ICU 曾 錦 強 2016 年 5 月 目 錄 Chapter 1 家 庭 親 子 關 係 1.1 多 存 款 入 關 係 戶 口 2 1.2 不 傷 關 係 管 學 業 12 1.5

More information

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與

臺南一中 / 程美鐘老師國文考科 壹前 言 貳選擇題命題趨勢分析 101 年 ~104 年學測題型統計表 測驗目標 年度 基礎形音義 字音 字形 字 詞義 成語 文法與修辭 理解與 臺南一中 / 程美鐘老師 發行人 陳炳亨出版 民國一 四年九月 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主編 江欣穎電話 (06)2619621 #314 校對 陳慧君 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美編 李懿娟 杜政賢翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

untitled

untitled ...2...3...4...6...6...8...11...14...18...19...20...22...22...23...25...26...27...28...29...29...29 4-1 - ( ) 88 37 88 37 200121 2003 4 18 [2003]48 1.5 4-2 - ( ) 25 1 1 100032 2004 09 17 [1998]12 ( ) (

More information

Microsoft Word - 文件2

Microsoft Word - 文件2 語言類 ( 除英語外 ) 採計認可之專業技術士證照項目明細表 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙語 - 西班牙 (BULATS) 劍橋博思職場西語檢測 CEF (BULATS) 劍橋博思職場西語檢測

More information

2.181% 0.005%0.002%0.005% 2,160 74,180, ,000, ,500,000 1,000,000 1,000,000 1,000,000 2

2.181% 0.005%0.002%0.005% 2,160 74,180, ,000, ,500,000 1,000,000 1,000,000 1,000,000 2 90,000,000 9,000,000 81,000,000 2.18 0.10 3300 1 2.181% 0.005%0.002%0.005% 2,160 74,180,000 8.24 81,000,000 2.18 13,500,000 1,000,000 1,000,000 1,000,000 2 1,000,0001,000,000 1,000,000 2,000 2.18 1% 0.005%0.002%0.005%

More information

試 題 分 析 生 物 考 科 師 大 附 中 羅 尹 廷 老 師 試 題 分 析 一 試 題 於 教 材 中 分 布 7 3 99 19 04 13 59 1 1014 5 5 4 57 12 103 103 102 10 2

試 題 分 析 生 物 考 科 師 大 附 中 羅 尹 廷 老 師 試 題 分 析 一 試 題 於 教 材 中 分 布 7 3 99 19 04 13 59 1 1014 5 5 4 57 12 103 103 102 10 2 生物考科 師大附中 / 羅尹廷 老師 成功高中 / 張春梅 老師 試題 答案 依據大考中心公布內容 發行人 / 陳炳亨 總召集 / 周耀琨 總編輯 / 蔣海燕 主 編 / 簡玉蘭 校 對 / 陳美鈴 美 編 / 李懿娟 黃素美 本書內容同步刊載於翰林我的網 出 版 / 民國一 三年七月 發行所 / 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 / 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號

More information

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報 加 總 - 人 數 每 位 填 報 人 只 能 填 一 種 學 制 欄 標 籤 列 標 籤 高 級 中 學 進 修 學 校 010301 國 立 華 僑 高 級 中 等 學 校 無 填 報 已 填 報 (02)29684131 011301 私 立 淡 江 高 中 無 填 報 已 填 報 (02)26203850 011302 私 立 康 橋 高 中 已 填 報 (02)22166000 011306

More information

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產 104 年 母 嬰 親 善 醫 療 院 所 認 證 基 準 及 評 分 說 明 ( 調 整 對 照 表 ) 認 證 說 明 措 施 一 : 明 訂 及 公 告 明 確 的 支 持 哺 餵 母 乳 政 策 (8 分 ) ( 一 ) 醫 療 院 所 成 立 母 嬰 親 善 推 動 委 員 會, 由 副 院 長 級 以 上 人 員 擔 任 主 任 委 員, 並 定 期 召 開 會 議, 評 估 醫 療 院

More information

二零零六至零七年施政報告

二零零六至零七年施政報告 1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.

More information

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 都達語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 17 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru / turu 三 spac 四 rima 五 mturu 六 empitu 七 mspac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一 maxal

More information

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 山 林 雕 塑 者 台 灣 水 鹿 發 情 求 偶 行 為 2 3 3 6 6 8 2 4 20 2013 11 491 150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 150 20 22 2013 11 491 台 灣 水 鹿 族 群 如 果 持 續 成 長, 對 於 森 林 底 層 的 鳥 類 甚 至 其 他 類 群 物 種 的 影 響, 需

More information

第五章 独立审计存在的问题

第五章    独立审计存在的问题 1 2 2002 7 1 1 3 27 10 4 52 1 1 2 5 2002 ISA 100 ISA 310 ISA 402 ISA 501 ISA 545 ISA 710 ISA 930 ISA 1001 ISA 1002 ISA 1003 ISA 1004 ISA 1008 ISA 1009 ISA 1010 ISA 1012 ISA 1013 ISA 1001 ISA 1003 ISA 1008

More information

有你真好文山融合之愛 ( ) 孩子的另一扇門 ( 特生 / 郁絜爸爸 ) 3 82

有你真好文山融合之愛 ( ) 孩子的另一扇門 ( 特生 / 郁絜爸爸 ) 3 82 (4) 屬於家長的感動 回首來時路點點滴滴 ( 特生 / 禮綸爸爸 ) 81 有你真好文山融合之愛 ( ) 孩子的另一扇門 ( 特生 / 郁絜爸爸 ) 3 82 儲存愛的能量 ~ 為 1 比 1 特教加油 ( 特生 / 承恩爸爸 ) 9 4 7 5 83 有你真好文山融合之愛 ADHD( ) 4 4 20 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 84 28 1 28 1 1 1 1

More information

untitled

untitled The Judges Association of R.O.C 2014.10.15 The Judges Association of R.O.C The Judges Association of R.O.C Upper Mustang Trekking, Nepal 2 3 4 巨人雕像一個個豎立 像在直立行走 他們頭很大 脖頸很長 下頷骨突起 目光深沈 驕傲地立於他們的孤獨之中 他們聳立在那裡

More information

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 迎接下一個五年 01 築 93 10 南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 03 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關粉墨社區 社團跳動參與社團,開啟了心中的桃花源;走進社區,沉浸在民眾散發的人情味 04 築透過南關社區大學藝術列車, 人文種子在社區中不斷地萌芽與茁壯!

More information

班級:________ 姓名:________

班級:________ 姓名:________ 一 請唸出下列單字 初下第十八課 : 介紹 -- 第一級練習單 班級 : 姓名 : 第十八課練習單 ( 第一級 ) e ea/ ee egg met next Wendy 二 勾選聽到的單字 eat heat read meet feet need weed EX: eat pen 1. eat egg 2. meet met 3. next need 4. Wendy weed 三 唸出下列單字

More information

2003 40 5 20037 24 25

2003 40 5 20037 24 25 無 毒 飲 食 有 一 群 人, 關 心 已 經 生 病 的 地 球, 也 擔 心 自 己 生 病, 於 是 開 啟 了 一 種 新 生 活 運 動 ; 吃 健 康 食 品 與 有 機 蔬 菜 穿 天 然 材 質 棉 麻 衣 物 利 用 二 手 家 用 品 與 環 保 家 具 騎 腳 踏 車 或 雙 腿 步 行 練 瑜 珈 健 身 聽 身 心 靈 音 樂 注 重 個 人 成 長, 這 群 人 跨 越

More information

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊 五 -1 單 元 五 比 與 比 例 式 主 題 1 比 與 比 值 及 其 應 用 一 比 : 兩 個 數 量 以 : 區 隔, 藉 以 呈 現 兩 個 數 量 的 關 係 稱 為 比 例 如 : 一 年 四 班 有 15 個 男 生,18 個 女 生, 則 男 生 人 數 : 女 生 人 數 =15:18 練 習 大 小 兩 個 正 方 形 的 邊 長 各 為 3 公 分 與 2 公 分, 請

More information

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加 中 華 民 國 第 52 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 類 別 : 物 理 類 科 別 : 自 然 科 組 別 : 國 小 組 作 品 名 稱 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 關 鍵 詞 : 弓 箭 箭 頭 落 點 飛 行 距 離 編 號 : 題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列

More information

推理問題

推理問題 解 難 之 趣 屯 門 區 小 學 數 學 比 賽 特 刊 第 十 四 屆 二 零 零 四 年 四 月 二 十 四 日 推 理 問 題 以 下 要 介 紹 數 學 競 賽 中 另 一 類 大 題 目 : 推 理 題 這 類 題 目 看 似 跟 數 學 毫 無 關 係, 除 了 靠 估 一 道 板 斧 外, 根 本 了 無 他 法 其 實 在 這 類 靠 估 題 目 的 背 後, 是 蘊 藏 著 有

More information

恆春阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14

恆春阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 原住民族語言學習補充教材句型篇 恆春阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 恆春阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 壹 基本詞彙 1. 數字 cecay 一 tosa 二 tolo 三 sepat 四 lima 五 ^enem 六 pito 七 falo 八 siwa 九 mo^tep / polo' 十 mo^tep ira ko cecay

More information

郡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

郡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 郡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 郡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tasa 一 dusa 二 tau 三 pat 四 ima 五 num 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-anhan-tasa 十一 mas-anhan-dusa

More information

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四 2015 年 兩 岸 四 地 四 星 級 大 學 排 行 榜 序 號 1 大 連 理 工 大 學 遼 寧 31 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 2 西 北 工 業 大 學 陝 西 32 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 3 華 南 理 工 大 學 廣 東 33 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 4 湖 南 大 學 湖 南

More information

6-1-1極限的概念

6-1-1極限的概念 選 修 數 學 (I-4 多 項 式 函 數 的 極 限 與 導 數 - 導 數 與 切 線 斜 率 定 義. f ( 在 的 導 數 : f ( h 對 實 函 數 f ( 若 極 限 存 在 h h 則 稱 f ( 在 點 可 微 分 而 此 極 限 值 稱 為 f ( 在 的 導 數 以 f ( 表 示 f ( f ( 函 數 f ( 在 的 導 數 也 可 以 表 成 f ( 註 : 為 了

More information

GD_2015農曆新年裝飾用品_TW2

GD_2015農曆新年裝飾用品_TW2 彩 紙 串 / 紅 紙 串 27436 小 彩 紙 串 70 27435 中 彩 紙 串 120 27434 大 彩 紙 串 225 9098 特 大 彩 紙 串 225 27433 小 紅 紙 串 70 27432 中 紅 紙 串 120 27431 大 紅 紙 串 225 8098 特 大 紅 紙 串 225 塑 料 拉 串 #8019 6 尺 特 大 金 紅 草 串 (10 條 庄 ) 37

More information

至 尊 法 王 蒋 阳 龙 朵 加 参 尊 者 上 师 瑜 伽 皈 依 境

至 尊 法 王 蒋 阳 龙 朵 加 参 尊 者 上 师 瑜 伽 皈 依 境 至 尊 法 王 蒋 阳 龙 朵 加 参 尊 者 上 师 瑜 伽 皈 依 境 大 恩 上 师 慈 成 加 参 仁 波 切 目 录 修 法 仪 轨 3 16 24 课 前 念 诵 正 修 上 师 瑜 伽 念 诵 课 后 回 向 为 何 修 持 35 36 38 39 42 上 师 的 含 义 上 师 对 寻 求 解 脱 者 的 重 要 性 谨 慎 选 择 上 师 具 德 上 师 应 具 备 的 条 件

More information

《佛子行三十七颂》讲记1

《佛子行三十七颂》讲记1 佛 子 行 三 十 七 颂 讲 记 1 达 真 堪 布 光 明 大 圆 满 法 坛 城 为 修 持 成 佛 要 发 殊 胜 菩 提 心! 为 度 化 一 切 父 母 众 生 要 发 誓 修 持 成 佛! 为 早 日 圆 成 佛 道 要 精 进 认 真 闻 思 修 行! 今 天 在 这 里 给 大 家 简 单 地 开 示 一 下 佛 子 行 三 十 七 颂 佛 子 行 三 十 七 颂 是 土 美 仁

More information

(给多有拉姆)佛子行三十七颂1——7

(给多有拉姆)佛子行三十七颂1——7 胜 利 道 歌 天 鼓 妙 音 法 王 如 意 宝 晋 美 彭 措 造 颂 怙 主 诸 佛 智 慧 身, 文 殊 师 利 童 子 尊, 恒 住 八 瓣 莲 蕊 心, 所 言 愿 利 诸 有 情 甚 深 光 明 大 圆 满, 仅 闻 词 句 断 有 根, 六 月 修 要 得 解 脱, 唯 此 铭 刻 于 心 中 遇 此 胜 法 善 缘 众, 前 世 累 劫 积 资 果, 与 普 贤 王 同 缘 分,

More information

<A7DCC0F9C3C4AAABAA76C0F8A6DBA7DAB7D3C555A4E2A5552DA4BAA4E52E706466>

<A7DCC0F9C3C4AAABAA76C0F8A6DBA7DAB7D3C555A4E2A5552DA4BAA4E52E706466> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 您 的 長 期 治 療 及 追 蹤 計 畫 一 覽 表 日 期 手 術 治 療 治 療 計 畫 追 蹤 計 畫 化 學 放 射 電 腦 超 音 波 X 光 抽 血 骨 髓 內 視 鏡 全 身 骨 治 療 治 療 斷 層 檢 查 檢 查 檢 查 檢 查 檢 查 骼 掃 瞄 人 工 血

More information

药大研〔2015〕78号

药大研〔2015〕78号 中 国 药 科 大 学 学 位 授 权 点 合 格 评 估 (2014-2019 年 ) 工 作 方 案 一 评 估 工 作 - 2 - 二 评 估 范 围 ( 一 )2014-2019 年 学 位 授 权 点 合 格 评 估 范 围 : - 3 - ( 二 )2014-2015 年 学 位 授 权 点 专 项 评 估 范 围 : 三 评 估 组 织 - 4 - 学 位 授 权 点 名 称 学 位

More information

中国矿业大学研招办

中国矿业大学研招办 中 国 矿 业 大 学 研 究 生 院 中 国 矿 业 大 学 2016 年 硕 士 研 究 生 复 试 录 取 工 作 实 施 办 法 各 学 院 : 研 究 生 院 通 字 [2016]5 号 为 做 好 2016 年 硕 士 研 究 生 复 试 录 取 工 作, 根 据 教 育 部 和 江 苏 省 研 究 生 招 生 工 作 有 关 文 件 精 神, 结 合 我 校 实 际 情 况, 制 定

More information

試題分析 公民與社會考科 新竹女中 蔡相廷老師 試題分析 壹 前言 : 命題特色概述 103 1, 貳 試題分布與命題重點 L2 L6 2 L8 4 L6 2

試題分析 公民與社會考科 新竹女中 蔡相廷老師 試題分析 壹 前言 : 命題特色概述 103 1, 貳 試題分布與命題重點 L2 L6 2 L8 4 L6 2 新竹女中 / 蔡相廷老師臺南一中 / 廖翠雰老師 試題. 答案 依據大考中心公布內容 發行人 / 陳炳亨總召集 / 周耀琨總編輯 / 蔣海燕編審 / 許明俊校對 / 何秀云 蔡宛諭 葉俊甫美編 / 黃素美 本書內容同步刊載於翰林我的網 出版 / 民國一 三年七月發行所 / 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號編輯部 / 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號電話 /(06)2619621#

More information

目 錄 2

目 錄 2 1 目 錄 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 a. b. c. d. a. b. c. d. 15 16 17 18 a. b. c. d. 19 20 8. 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 () 44 45 ( ) 46 47 48 49 50 51 52 53 54

More information

態度

態度 B 學 童 卷 (1 3 年 級 ) 訪 視 開 始 時 間 : 訪 員 : 年 月 日 時 分 小 朋 友! 這 份 調 查 問 卷 的 目 的, 是 想 要 瞭 解 國 小 學 生 對 吃 東 西 的 看 法, 及 平 常 吃 東 西 的 情 形 請 你 仔 細 聆 聽 問 卷 的 內 容, 依 據 實 際 的 情 形 來 回 答 你 所 回 答 的 內 容 並 不 會 列 入 你 的 學 期

More information

國立嘉義高中96學年度資優班語資班成班考國文科試題

國立嘉義高中96學年度資優班語資班成班考國文科試題 國 立 嘉 義 高 中 96 學 年 度 資 優 班 語 資 班 成 班 考 國 文 科 試 題 一 選 擇 題 (70%, 每 題 2 分 ) 1. 下 列 各 詞 中 的 字, 何 者 讀 音 正 確? ( 甲 ) 抽 搐 :ㄒㄩˋ ( 乙 ) 贗 品 :ㄧㄢˋ ( 丙 ) 內 訌 :ㄏㄨㄥˋ ( 丁 ) 鞭 笞 :ㄔ ( 戊 ) 烘 焙 :ㄅㄟˋ ( 己 ) 泥 淖 :ㄓㄠˇ ( 庚 ) 猝

More information

國立中山大學學位論文典藏.PDF

國立中山大學學位論文典藏.PDF 1 2 3 4 1 200 2 3 4 5 6 1950 6 I....1..1..1.2..3..4..5..6..6 8.8...9.14.23 28.28.32.38.47 56 II.56.68.68.70..91. 91.95.98 103 113..113 113.130..171 171 179 182 197 201..204.. 204 286 2000 195 2001 11-13

More information

中部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題

中部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 秀姑巒阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 中部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 cecay 一 tosa 二 tolo 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pito 七 falo 八 siwa 九 polo' / mo^tep 十 safaw cecay 十一 safaw

More information