English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

Size: px
Start display at page:

Download "English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro"

Transcription

1 1 GC2800 Series 1 A B C D E F G H I M L K J CALC CLEAN

2 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of filling opening C Spray button 8 D Steam control b= Calc-Clean function 0 = no steam l = minimum steam ; = maximum steam E Steam boost button \ F Auto-off light (GC2860 only) G Mains cord H Temperature light I Anti-Calc tablet (GC2860/GC2840/GC2830/GC2820 only) Note: Anti-Calc tablet not visible from the outside. J Type plate K Water tank L Temperature dial M Soleplate Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Never immerse the iron in water. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron. Caution Only connect the appliance to an earthed wall socket. Check the mains cord regularly for possible damage. The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. When you have finished ironing, when you clean the appliance, when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while: set the steam control to position O, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket. Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface. Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank. This appliance is intended for household use only. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Before first use 1 Remove any sticker or protective foil from the soleplate. 2 Let the iron heat up to maximum temperature and pass the iron over a piece of damp cloth for several minutes to remove any residues from the soleplate. Preparing for use Filling the water tank Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals in the water tank. 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Set the steam control to position 0 (= no steam) (Fig. 2). 3 Open the cap of the filling opening. 4 Tilt the iron and fill the water tank up to maximum level under the tap (Fig. 3). Note: Do not fill the water tank beyond the MAX indication. Note: If the tap water in your area is very hard, we advise you to use distilled water. Do not use chemically descaled water. 5 Close the cap of the filling opening ( click ). Selecting the temperature and the steam settings Fabric type Temperature setting Steam setting Linen MAX Cotton 3 & Yes Wool 2 $ N.A. Silk N.A. Synthetic fabrics (e.g. Acrylic, nylon, polyamide, polyester). & Steam boost Yes 1 0 N.A. Check the laundry care label for the required ironing temperature: If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article. Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains. 1 To set the appropriate ironing temperature, turn the temperature dial to the appropriate position (see Temperature and steam settings table ) (Fig. 4). 2 Set the appropriate steam setting (see Temperature and steam settings table ). Note: Make sure that the steam setting you select is suitable for the set ironing temperature. 3 Put the iron on its heel. 4 Put the mains plug in an earthed wall socket. The temperature light goes on. 5 When the temperature light goes out, wait a while before you start ironing. During ironing, the temperature light goes on from time to time. This indicates that the iron is heating up to the set temperature. Using the appliance Note: The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This stops after a short while. Steam ironing 1 Make sure that there is enough water in the water tank. 2 Set the recommended ironing temperature (see chapter Preparing for use, Temperature and steam setting table ). 3 Set the appropriate steam setting. Make sure that the steam setting is suitable for the ironing temperature selected: $ for minimum steam (temperature settings 2 and 3). & for maximum steam (temperature settings 3 to MAX). Note: The iron starts to produce steam as soon as it has reached the set temperature. Ironing without steam 1 Set the steam control to position 0 (= no steam) (Fig. 2). 2 Set the recommended ironing temperature (see chapter Preparing for use, Temperature and steam setting table ). Features Spray function You can use the spray function at any temperature to moisten the article to be ironed. This helps remove stubborn creases. 1 Make sure that there is enough water in the water tank

3 2 Press the spray button several times to moisten the article to be ironed (Fig. 5). Steam boost function A powerful boost of steam helps to remove very stubborn creases. The steam boost function only works at temperature settings between 3 and MAX. 1 Press and release the steam boost button (Fig. 6). Vertical shot of steam You can also use the steam boost function when you hold the iron in vertical position. This is useful for removing creases from hanging clothes, curtains etc. 1 Hold the iron in vertical position and press and release the steam boost button (Fig. 7). Never direct the steam at people. Drip stop This iron is equipped with a drip-stop function: the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate. When this happens you hear a click sound. Automatic shut-off function (specific types only) The automatic shut-off function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while. The red auto-off light flashes to indicate that the iron has been switched off by the automatic shut-off function (Fig. 8). To let the iron heat up again: 1 Pick up the iron or move it slightly. The automatic shut-off light stops flashing. If the temperature of the soleplate has dropped below the set ironing temperature, the temperature light goes on. 2 If the temperature light goes on after you have moved the iron, wait for it to go out before you start ironing. Note: If the temperature light does not go on after you move the iron, the soleplate still has the right temperature and the iron is ready for use. Cleaning and maintenance Cleaning 1 Set the steam control to position 0, remove the plug from the wall socket and let the iron cool down. 2 Wipe flakes and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid) cleaning agent. To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate. 3 Clean the upper part of the iron with a damp cloth. 4 Regularly rinse the water tank with water. Empty the water tank after you have rinsed it (Fig. 9). Double-Active Calc System (specific types only) Note: Refer to chapter General description for the specific type numbers. The Double-Active Calc System consists of an Anti-Calc tablet inside the water tank combined with the Calc-Clean function. The Anti-Calc tablet prevents scale from clogging the steam vents. The tablet is constantly active and does not need to be replaced (Fig. 10). The Calc-Clean function removes scale particles from the iron. Calc-Clean function Use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), use the Calc-Clean function more frequently. 1 Make sure the appliance is unplugged. 2 Set the steam control to position 0. 3 Fill the water tank to the maximum level. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank. 4 Set the temperature dial to MAX (Fig. 11). 5 Put the mains plug in an earthed wall socket. 6 Unplug the iron when the temperature light goes out. 7 Hold the iron over the sink. Push the steam control to the Calc-Clean position and hold it. Gently shake the iron to and fro (Fig. 12). Steam and boiling water come out of the soleplate. Impurities and flakes (if any) are flushed out. 8 Release the steam control as soon as all the water in the tank has been used up. 9 Repeat the Calc-Clean process if the iron still contains a lot of impurities. After the Calc-Clean process 1 Put the plug back into the wall socket and let the iron heat up to let the soleplate dry. 2 Unplug the iron when the temperature light goes out. 3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate. Storage 1 Set the steam control to position 0, remove the plug from the wall socket and let the iron cool down. 2 Wind the mains cord round the cord storage facility (Fig. 13). 3 Store the iron on its heel in a safe and dry place. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 14). Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Cause Solution The iron is plugged in, but the soleplate is cold. The iron does not produce any steam. The steam boost function does not work properly. Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing. The light on the handle flashes (GC2860 only). Water droplets drip on the fabric during ironing. There is a connection problem. The temperature dial is set to MIN. There is not enough water in the water tank. The steam control is set to position 0. The iron is not hot enough and/or the drip-stop function has been activated. You have used the steam boost function too often within a very short period. The iron is not hot enough. Hard water forms flakes inside the soleplate. The automatic shut-off function has been activated (see chapter Features, section Automatic shut-off ). You have not closed the cap of the filling opening properly. Check the mains cord, the plug and the wall socket. Set the temperature dial to the required position. Fill the water tank (see chapter Preparing for use, section Filling the water tank ). Set the steam position to $ or & (see chapter Using the appliance, section Steam ironing ). Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing ( 2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you start ironing. Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again. Set an ironing temperature at which the steam boost function can be used ( 3 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you use the steam boost function. Use the Calc-Clean function one or more times (see chapter Cleaning and maintenance, section Calc-Clean function ). Pick the iron up or move it slightly to deactivate the automatic shut-off function. The automatic shut-off light goes out. Press the cap until you hear a click

4 Problem Cause Solution Water drips from the soleplate after the iron has cooled down or has been stored. Water spots appear on the garment during ironing. The set temperature is too low for steam ironing. You have put an additive in the water tank. You have used the steam boost function at a setting below 3. You have used the steam boost function too often within a short period. You have put the iron in horizontal position while there was still water in the water tank. These wet spots may be caused by steam that has condensed onto the ironing board. If the underside of the ironing board is wet, wipe it dry with a piece of dry cloth. Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing ( 2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you start ironing. Rinse the water tank and do not put any additive in the water tank. Set the temperature dial to a setting between 3 and MAX. Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the steam boost function again. Empty the water tank and set the steam control to position 0 after use. Store the iron on its heel. Iron wet spots without steam from time to time to dry them. To prevent steam from condensing onto the ironing board, use an ironing board with wire mesh top

5 Bahasa Melayu Pengenalan Tahniah atas pembelian anda, dan selamat datang ke Philips! Untuk mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftarkan produk anda di Perihalan umum (Gamb. 1) A Muncung sembur B Tukup bukaan isian C Butang sembur 8 D Kawalan stim b = fungsi Pembersihan Kerak 0 = tiada stim l = stim minimum ; = stim maksimum E Butang pancutan stim \ F Lampu pematian automatik (GC2860 sahaja) G Kord sesalur kuasa H Lampu suhu I Tablet Anti-Kerak (GC2860/GC2840/GC2830/GC2820 sahaja) Nota: Tablet Anti-Kerak tidak kelihatan daripada luar. J Plat jenis K Tangki air L Tombol suhu M Plat tapak Penting Baca manual pengguna ini dengan berhati-hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan. Bahaya Jangan sekali-kali tenggelamkan seterika di dalam air. Amaran: Periksa sama ada voltan yang ditunjukkan pada perkakas sepadan dengan voltan sesalur kuasa setempat sebelum anda menyambungkan perkakas. Jangan gunakan perkakas jika plag, kord sesalur kuasa atau perkakas itu sendiri menunjukkan kerosakan yang nyata, atau jika perkakas telah terjatuh atau bocor. Jika kord sesalur rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya. Jangan biarkan perkakas tanpa dijaga apabila ia bersambung dengan sesalur kuasa. Perkakas ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanakkanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka. Kanak-kanak hendaklah diselia untuk memastikan mereka tidak bermain dengan perkakas ini. Jangan biarkan tali aliran eletrik utama bersentuh dengan tapak plat seterika yang panas. Awas Sambungkan perkakas hanya ke soket dinding yang terbumi. Periksa tali aliran eletrik utama secara tetap untuk mencari sebarang kerosakan. Bahagian plat tapak seterika boleh menjadi amat panas dan mungkin menyebabkan kelecuran jika tersentuh. Apabila anda selesai menyeterika, apabila anda membersihkan perkakas, apabila anda mengisi atau mengosongkan tangki air dan juga apabila anda meninggalkan seterika tanpa dijaga biarpun sebentar: tetapkan kawalan stim pada kedudukan O, berdirikan seterika pada tumitnya dan cabutkan palam sesalur dari soket dinding. Sentiasa letak dan gunakan seterika pada permukaan yang stabil, rata dan mendatar. Jangan masukkan minyak wangi, cuka, kanji, agen penanggal kerak, bahan bantu penyeterikaan atau bahan kimia lain ke dalam tangki air. Perkakas ini dimaksudkan untuk penggunaan rumah tangga sahaja. Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini. Sebelum penggunaan pertama 1 Tanggalkan apa-apa pelekat atau kerajang pelindung dari plat tapak. 2 Biarkan seterika memanas sehingga suhu maksimum dan lalukan seterika di atas kain yang lembap selama beberapa minit untuk menanggalkan apa-apa sisa dari plat tapak. Bersedia untuk menggunakannya Mengisi tangki air. Jangan masukkan minyak wangi, cuka, kanji, agen penanggal kerak, bahan bantuan penyeterikaan atau bahan kimia lain ke dalam tangki air. 1 Matikan perkakas dan cabut plagnya. 2 Setkan pengawal stim pada kedudukan 0 (= tiada stim) (Gamb. 2). 3 Bukakan tukup bukaan isian. 4 Condongkan seterika dan isikan tangki air sehingga paras maksimum di bawah paip (Gamb. 3). Nota: Jangan isikan tangki air melepasi tanda MAKSIMUM. Nota: Jika air paip di kawasan anda sangat liat, kami nasihatkan supaya anda menggunakan air suling. Jangan gunakan cuka, kanji atau air yang dinyahkerak secara kimia. 5 Tutup tukup bukaan isian ( klik ). Memilih tetapan suhu dan stim Jenis fabrik Tetapan suhu Tetapan stim Rangsangan stim Linen MAX & Ya Kain kapas 3 & Ya Wul 2 $ Tidak Berkaitan Sutera 1 0 Tidak Berkaitan Fabrik sintetik (cth. Akrilik, nilon, poliamida, poliester). 1 0 Tidak Berkaitan Periksa label penjagaan pada kain untuk mengetahui suhu penyeterikaan yang diperlukan: Jika anda tidak tahu jenis fabrik sesuatu pakaian, tentukan suhu penyeterikaan yang betul dengan menyeterika bahagian pakaian yang tidak kelihatan apabila anda memakainya. Kain sutera, bulu dan sintetik: seterikakan bahagian dalam fabrik untuk mengelakkan tompok berkilau. Elakkan penggunaan fungsi sembur untuk mencegah tanda. 1 Untuk menetapkan suhu penyeterikaan yang sesuai, pusing tombol suhu pada kedudukan yang sesuai (lihat Jadual tetapan suhu dan stim ) (Gamb. 4). 2 Tetapkan tetapan stim yang sesuai (lihat Jadual tetapan suhu dan stim ). Nota: Pastikan tetapan stim yang anda pilih sesuai untuk suhu penyeterikaan yang telah ditetapkan. 3 Letak seterika pada tumitnya. 4 Memasang palam wayar di soket dinding yang dibumikan. Lampu suhu menyala. 5 Apabila lampu suhu padam, tunggu sebentar sebelum anda mula menyeterika. Semasa menyeterika, lampu suhu menyala dari semasa ke semasa. Ini menandakan bahawa seterika sedang dipanaskan ke suhu yang ditetapkan. Menggunakan perkakas Nota: Seterika mungkin mengeluarkan sedikit asap semasa anda menggunakannya pada kali pertama. Ini akan berhenti selepas beberapa ketika. Penyeterikaan stim 1 Pastikan air di dalam tangki air mencukupi. 2 Tetapkan suhu penyeterikaan yang disarankan (lihat bab Bersedia untuk menggunakannya, Jadual tetapan suhu dan stim ). 3 Pilih tetapan stim yang sesuai. Pastikan tetapan stim sesuai dengan suhu seterika yang telah dipilih: $ bagi stim minimum (seting suhu 2 dan 3). & bagi stim maksimum (seting suhu 3 hingga MAX). Nota: Seterika mula mengeluarkan stim sebaik saja ia telah mencapai suhu yang ditetapkan. Penyeterikaan tanpa stim 1 Setkan pengawal stim pada kedudukan 0 (= tiada stim) (Gamb. 2). 2 Tetapkan suhu penyeterikaan yang disarankan (lihat bab Bersedia untuk menggunakannya, Jadual tetapan suhu dan stim ). Ciri Fungsi sembur Anda boleh menggunakan fungsi sembur pada sebarang suhu untuk melembapkan kain yang hendak digosok. Ini membantu menghilangkan kedutan yang degil

6 1 Pastikan air di dalam tangki air mencukupi. 2 Tekan butang sembur beberapa kali untuk melembapkan kain yang hendak digosok (Gamb. 5). Fungsi rangsangan stim Pancutan stim yang kuat menolong melicinkan kedut yang sangat degil. Fungsi pancutan stim hanya berfungsi pada tetapan suhu antara 3 dan MAX. 1 Tekan dan lepaskan butang pancutan stim (Gamb. 6). Pancutan stim menegak. Anda juga boleh menggunakan fungsi pancutan stim apabila anda memegang seterika dalam kedudukan menegak. Ini berguna untuk melicinkan kedutan pada pakaian yang tergantung, langsir, dsb. 1 Pegang seterika pada kedudukan menegak dan tekan dan lepaskan butang pancutan stim (Gamb. 7). Jangan halakan stim kepada orang. Pemberhenti titisan Seterika ini dilengkapi fungsi pemberhenti titisan: seterika berhenti menghasilkan stim secara automatik apabila suhu terlalu rendah untuk mengelakkan air daripada menitik keluar dari plat tapak. Apabila ini berlaku, bunyi klik akan kedengaran. Fungsi pematian automatik (jenis tertentu sahaja) Fungsi pematian automatik mematikan seterika secara automatik jika ia tidak digerakkan buat beberapa waktu. Lampu auto-padam merah berkelip-kelip untuk menandakan seterika telah dimatikan oleh fungsi pematian automatik (Gamb. 8). Untuk membolehkan seterika memanas semula: 1 Angkat seterika atau gerakkannya sedikit. Lampu pematian automatik berhenti berkelip. Jika suhu tapak plat telah turun ke bawah suhu penyeterikaan yang ditetapkan, lampu suhu menyala. 2 Jika lampu pandu kuning jingga menyala selepas anda menggerakkan seterika, tunggu sehingga ia padam sebelum mula menyeterika. Nota: Jika lampu pandu kuning jingga tidak menyala selepas anda menggerakkan seterika, plat tapak masih berada pada suhu yang betul dan seterika sedia untuk digunakan. Pembersihan dan penyelenggaraan Pembersihan 1 Setkan kawalan stim pada kedudukan 0, tanggalkan plag dari soket dinding dan biarkan seterika menyejuk. 2 Kesatkan emping dan apa-apa sisa lain pada plat tapak dengan kain yang lembap dan agen pembersih (cecair) yang tidak melelas. Agar plat tapak sentiasa licin, elakkan sentuhan kuat dengan objek logam. Jangan sekali-kali gunakan pad penyental, cuka atau bahan kimia yang lain untuk membersihkan plat tapak. 3 Membersihkan bahagian atas alat seterika dengan kain yang lembap. 4 Sentiasa basuh tangki air dengan air. Kosongkan tangki air selepas anda telah membasuhnya (Gamb. 9). Sistem Kerak Dwi-Aktif (jenis khusus sahaja) Nota: Rujuk ke bab Perihalan umum untuk nombor jenis yang tertentu. Sistem Kerak Dwi-Aktif terdiri daripada tablet Anti Kerak di dalam tangki air digabungkan dengan fungsi Pembersihan Kerak. Tablet antikerak mencegah kerak menyumbat liang stim. Tablet ini sentiasa aktif dan tidak perlu digantikan (Gamb. 10). Fungsi Pembersihan Kerak menghilangkan partikel kerak dari seterika. Fungsi Pembersihan Kerak Gunakan fungsi Pembersihan Kerak sekali setiap dua minggu. Jika air di kawasan anda terlalu keras (iaitu serpihan keluar dari plat dasar semasa menyeterika), anda harus menggunakan fungsi Pembersihan Kerak dengan lebih kerap. 1 Pastikan palam perkakas ditanggalkan. 2 Tetapkan pengawal stim pada kedudukan 0. 3 Isikan tangki air sampai paras maksimum. Jangan tuang cuka atau agen penanggal kerak yang lain ke dalam tangki air. 4 Tetapkan suhu tombol pada MAX (Gamb. 11). 5 Memasang palam wayar di soket dinding yang dibumikan. 6 Cabut plag seterika apabila lampu suhu padam. 7 Pegang seterika di atas sink. Tolak kawalan stim pada kedudukan Pembersihan Kerak dan tahannya. Dengan perlahan-lahan goncang seterika ke depan ke belakang (Gamb. 12). Stim dan air mendidih akan keluar dari plat tapak. Kotoran dan emping (jika ada) akan terjirus keluar. 8 Lepaskan kawalan stim sebaik sahaja semua air dalam tangki habis digunakan. 9 Ulangi proses Pembersihan-Kerak jika seterika masih mengandungi banyak kekotoran. Selepas proses Pembersihan Kerak 1 Masukkan plaga kembali ke dalam soket dinding dan biarkan seterika memanas supaya plat tapak menjadi kering. 2 Cabut plag seterika apabila lampu suhu padam. 3 Gerakkan seterika perlahan-lahan di atas sehelai kain terpakai untuk mengeluarkan apa-apa kesan air yang mungkin terbentuk pada plat tapaknya. Penyimpanan 1 Setkan kawalan stim pada kedudukan 0, tanggalkan plag dari soket dinding dan biarkan seterika menyejuk. 2 Lilitkan kord sesalur di sekeliling bahagian penyimpanan kord (Gamb. 13). 3 Simpan seterika tegak pada tumitnya di tempat yang selamat dan kering. Alam sekitar Jangan buang perkakas bersama sampah rumah pada akhir hayatnya, tetapi bawanya ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula. Dengan berbuat sedemikian anda membantu memelihara alam sekitar (Gamb. 14). Jaminan dan servis Jika anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda mengalami masalah, sila lawati tapak web Philips di atau hubungi Pusat Layanan pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan. Menyelesaikan masalah Bab ini meringkaskan masalah yang paling kerap berlaku yang mungkin anda hadapi dengan perkakas ini. Jika anda tidak dapat menyelesaikannya dengan maklumat di bawah, sila hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara anda. Masalah Sebab Penyelesaian Plag seterika dipasang tetapi plat tapak dingin. Seterika tidak menghasilkan stim. Fungsi pancutan stim tidak berfungsi dengan betul. Emping dan kotoran keluar dari plat tapak semasa menyeterika. Lampu pada pemegang berkelip (GC2860 sahaja). Terdapat masalah sambungan. Tombol suhu ditetapkan pada MIN. Air di dalam tangki air tidak mencukupi. Pengawal stim telah ditetapkan pada kedudukan 0. Seterika tidak cukup panas dan/atau fungsi penghenti titisan telah diaktifkan. Anda telah menggunakan fungsi pancutan stim terlalu kerap dalam tempoh masa yang terlalu pendek. Panasnya alat seterika kurang. Air liat membentuk emping di dalam plat tapak. Fungsi pematian kuasa automatik diaktifkan (lihat Ciri, bahagian Pematian kuasa automatik ). Periksa kord sesalur kuasa, palam dan soket dinding. Tetapkan tombol suhu di kedudukan yang dikehendaki. Isikan tangki air (lihat bab Bersedia untuk menggunakannya, bahagian Mengisi tangki air.) Setkan kedudukan stim pada,$ atau & (lihat bab Menggunakan perkakas, bahagian Menyeterika dengan stim ). Tetapkan suhu penyeterikaan yang sesuai untuk penyeterikaan stim ( 2 hingga MAX). Dirikan seterika pada tumitnya dan tunggu sehingga lampu suhu padam sebelum anda mula menyeterika. Terus menyeterika dalam kedudukan mendatar dan tunggu seketika sebelum anda menggunakan fungsi pancutan stim sekali lagi. Tetapkan suhu penyeterikaan di mana fungsi pancutan stim boleh digunakan ( 3 hingga MAX). Letakkan seterika pada tumitnya dan tunggu sehingga lampu suhu telah padam sebelum anda menggunakan fungsi pancutan stim. Gunakan fungsi Calc-Clean sekali atau lebih banyak kali (lihat bab Pembersihan dan penyelenggaraan, bahagian fungsi Calc-Clean ). Angkat seterika itu dan gerakkannya sedikit untuk menyahaktifkan fungsi pematian automatik. Lampu pematian automatik akan padam

7 Masalah Sebab Penyelesaian Titisan air menitik pada fabrik semasa menyeterika. Air menitis dari plat tapak setelah seterika sejuk atau setelah disimpan. Bintik basah kelihatan pada kain semasa menyeterika. Anda tidak menutup tukup bukaan isian dengan betul. Suhu seterika yang dipilih terlalu rendah untuk penyeterikaan stim. Anda telah memasukkan bahan penambah dalam tangki air. Anda telah menggunakan fungsi pancutan stim pada tetapan di bawah 3. Anda telah menggunakan fungsi pancutan stim terlalu kerap dalam tempoh masa yang pendek. Anda perlu meletakkan seterika pada kedudukan mendatar semasa masih ada air di dalam tangki air. Bintik basah ini mungkin disebabkan oleh stim yang telah memeluwap pada papan seterika. Jika bahagian bawah papan seterika basah, lap sehingga kering dengan mengugnakan sehelai kain kering. Tekan tukup sehingga anda mendengar bunyi klik. Tetapkan suhu penyeterikaan yang sesuai untuk penyeterikaan stim ( 2 hingga MAX). Dirikan seterika pada tumitnya dan tunggu sehingga lampu suhu padam sebelum anda mula menyeterika. Bilaskan tangki air dan jangan masukkan apa-apa bahan tambah ke dalam tangki air. Tetapkan tombol suhu pada tetapan antara 3 dan MAX. Terus menyeterika dalam kedudukan mendatar dan tunggu seketika sebelum anda menggunakan fungsi rangsangan stim sekali lagi. Kosongkan tangki air dan tetapkan pengawal stim pada kedudukan 0 selepas digunakan. Simpan seterika dalam keadaan berdiri pada tumitnya. Seterika bintik-bintik basah tanpa stim dari masa ke masa untuk mengeringkannya. Untuk mengelakkan stim daripada memeluwap pada papan seterika, gunakan papan seterika yang mempunyai jaringan dawai pada bahagian atasnya

8 繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦! 請於 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援 一般說明 ( 圖 1) A 噴水噴嘴 B 注水口蓋子 C 噴水按鈕 8 D 蒸汽控制鈕 b= 除鈣清洗功能 0 = 無蒸汽 l = 最小蒸汽 ; = 最大蒸汽 E 強力噴射蒸汽按鈕 \ F 自動斷電指示燈 ( 僅限 GC2860) G 電源線 H 溫度指示燈 I 除鈣錠 ( 僅限 GC2860/GC2840/GC2830/GC2820) 注意 : 除鈣錠沒有在外包裝標示 J 機型標籤 K 水箱 L 溫度控制設定 M 底盤 重要事項在使用本產品前, 請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留說明以供日後參考 危險 請勿將熨斗浸泡在水中 警示 在您連接電源之前, 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電壓相符 插頭 電源線或產品本身受損時, 或是產品曾摔落或漏電時, 請勿使用 如果電線損壞, 則必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心, 或是具備相同資格的技師更換, 以免發生危險 當本產品連接到電源時, 必須有人看顧 基於安全考量, 在缺乏監督及適當指示之下, 本產品不適用於孩童及任何身體 知覺 或心理功能障礙者, 或缺乏使用經驗及知識者 請勿讓孩童將本產品當成玩具 請勿讓電源線靠近接觸熨斗的熱底盤 警告 只將產品連接到有接地的牆壁插座 定期檢查電線看看是否受損 熨斗的底盤可能會變得很燙, 如果碰到可能會燙傷 每當您熨燙完畢 清理熨斗 倒乾水箱的水或加水, 或即使短暫離開熨斗時, 請將蒸汽控制鈕設定到 O 的位置, 將熨斗直立在其跟部上, 並且將電源插頭從插座拔出 請將熨斗放置在平穩的水平面上使用 請勿將香水 醋 澱粉 除水垢劑 熨燙添加劑或其他化學物質加入水箱中 本產品僅供家用 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,emf) 所有相關標準 只要使用方式正確並依照本使用手冊之說明進行操作, 根據現有的科學研究資料, 使用本產品並無安全顧慮 第一次使用前 1 請撕下熨斗底盤上的任何貼紙或保護膜 2 將熨斗加熱到最高溫度, 並在一塊溼布上來回熨燙幾分鐘, 以除去底盤上任何的殘留物 使用前準備加水至水箱內請勿將香水 醋 澱粉 除水垢劑 熨燙添加劑 化學除垢的水, 或其他化學物質加入水箱中 1 關閉產品電源, 並拔除插頭 2 請將蒸汽控制設定到 0 的位置 (= 無蒸汽 ) ( 圖 2) 3 將注水口的蓋子打開 4 將熨斗向後傾斜, 在水龍頭下將水注入水箱至最高刻度 ( 圖 3) 注意 : 切勿注入超過 MAX 的水位指示 注意 : 如果當地自來水質的硬度很高, 我們建議您使用蒸餾水 請勿使用經化學除垢的水 5 蓋上加水蓋 ( 可聽見喀噠聲 ) 選擇溫度與蒸汽設定 布料種類 溫度設定 蒸汽設定 強力蒸汽 亞麻布 MAX 最大 & 是 棉 3 & 是 毛料 2 $ 無 絲 1 0 無 合成纖維 ( 例如壓克力纖維 尼龍 聚醯胺 聚酯纖維 ) 1 0 無 關於適當的熨燙溫度, 請檢查洗濯指示標籤 : 如果您不知道衣料是由哪一種纖維製成, 請先在該衣料不起眼的部份試燙, 以判斷適當的熨燙溫度 絲質 毛料和合成纖維 : 熨燙該布料的背面以防止衣料發亮 避免使用噴水功能防止產生印漬 1 設定適合的熨燙溫度時, 請將溫度控制設定調到適當的位置 ( 請參閱 溫度和蒸汽設定表 ) ( 圖 4) 2 設定適當的蒸汽設定 ( 請參閱 溫度和蒸汽設定表 ) 注意 : 您所選的蒸汽設定必須適用於設定的熨燙溫度 3 將熨斗直立 4 將電源線插頭插入接地插座中 加熱指示燈會亮起 5 當溫度指示燈熄滅時, 請先稍待一會兒再開始熨燙 在熨燙過程中, 溫度指示燈會經常亮起, 這表示熨斗正在加熱到設定的溫度 使用此產品注意 : 第一次使用時, 熨斗可能會產生一些煙霧, 煙霧會在不久後消失 蒸汽熨燙 1 確認在水箱中有足夠的水 2 設定建議熨燙溫度 ( 請參閱 使用前準備 單元中的 溫度和蒸汽設定表 ) 3 設定適當的蒸汽設定, 並確定您選擇的蒸汽設定適合所選的熨燙溫度 : $ 最小蒸汽 ( 溫度設定從 2 到 3) & 最大蒸汽 ( 溫度設定從 3 到 MAX) 注意 : 到達設定溫度時, 熨斗便會立即開始產生蒸汽 無蒸汽熨燙 1 請將蒸汽控制設定到 0 的位置 (= 無蒸汽 ) ( 圖 2) 2 設定建議熨燙溫度 ( 請參閱 使用前準備 單元中的 溫度和蒸汽設定表 ) 功能噴水功能您可以在任何溫度下使用噴水功能, 以潤溼衣服 這有助於消除頑強的皺摺 1 確認在水箱中有足夠的水 2 按噴水按鈕數下, 以潤溼衣服 ( 圖 5) 強力噴射蒸汽功能 強力噴射蒸汽有助於熨平頑固的縐褶 強力蒸汽功能僅可在 3 到 MAX 之間的溫度設定下使用 1 按下並放開強力噴射蒸汽按鈕 ( 圖 6) 垂直噴射蒸汽 當您垂直握住熨斗時, 也可以使用強力噴射蒸汽功能, 這對熨平吊掛衣服 窗簾之類的縐褶很有用 1 垂直握住熨斗, 按下並放開強力噴射蒸汽按鈕 ( 圖 7) 切勿直接對著人噴射蒸汽

9 特殊底盤防漏功能 本熨斗配有特殊底盤防漏功能 : 當溫度太低時熨斗會自動停止產生蒸汽, 以避免水從底盤滴下 當您聽到喀噠一聲, 表示已開啟此功能 自動斷電功能 ( 限特定機型 ) 如果熨斗已有一段時間未被移動, 自動斷電功能會自動關閉熨斗電源 紅色自動斷電指示燈閃爍時, 表示自動斷電功能已經關閉熨斗電源 ( 圖 8) 若要讓熨斗再次加熱 : 1 拿起熨斗或稍微移動 自動斷電指示燈停止閃爍 如果底盤溫度已經低於設定的熨燙溫度, 則溫度指示燈會亮起 2 - 如果琥珀色指示燈在移動熨斗後亮起, 請等指示燈熄滅後再開始熨燙 注意 : - 如果琥珀色指示燈在移動熨斗後並未亮起, 表示底盤仍保持在適當的溫度, 熨斗可開始熨燙 清潔與維護清潔 1 設定蒸汽控制鈕到 0 的位置 將電源插頭從插座上拔除並讓熨斗冷卻 2 以乾的抹布和非研磨性 ( 液態 ) 清潔劑, 擦掉底盤上的薄片及其他的沈積物 為保持底盤滑順, 請避免底盤與金屬物品直接碰觸 禁止使用鋼絲絨 醋或其他的化學物質清潔底盤 3 請用溼布清潔熨斗上面的部份 4 定期以清水沖洗水箱, 沖洗後請將水箱內的水倒光 ( 圖 9) 雙效抗鈣除垢系統 ( 限特定機型 ) 注意 : 要查閱特定型號, 請參考 一般說明 單元 雙效抗鈣除垢系統是由水箱內部的抗鈣化錠與除鈣清洗功能結合組成 除鈣錠能預防蒸汽孔沈積水垢 此除鈣錠能持續作用, 不需更換 ( 圖 10) 除鈣清洗功能可去除熨斗中的水垢雜質 除鈣清洗功能每兩週使用一次除鈣功能 如果居住地的水質非常硬 ( 亦即在熨燙過程中有小薄片從底盤產生 ), 則必須更頻繁地使用除鈣功能 1 確定產品的插頭已經拔離電源插座 2 將蒸汽控制設定到 0 的位置 3 將水倒入水箱到最高的刻度 切勿在水箱中倒入醋或其他除垢劑 4 將溫度控制設定到 MAX ( 圖 11) 5 將電源線插頭插入接地插座中 6 溫度指示燈熄滅時, 請拔除熨斗的插頭 7 將熨斗拿到水槽上方, 將蒸汽控制鈕推到除鈣位置, 並且按住不放, 然後輕輕地前後搖晃熨斗 ( 圖 12) 蒸汽和滾水將會從底盤流出 雜質和白色的小薄片 ( 如果有的話 ) 將會被沖出來 8 當水箱內的水全部流光後, 即放開蒸汽控制鈕 9 如果熨斗內仍有許多雜質, 請重複除鈣清洗的過程 除鈣清洗之後 1 將插頭插回插座中使熨斗加熱, 讓底盤變乾 2 溫度指示燈熄滅時, 請拔除熨斗的插頭 3 將熨斗輕輕地在用過的布料上摩擦, 以將底盤上已形成的水漬擦拭乾淨 保固與服務 若您需要相關服務或資訊, 或是有任何問題, 請瀏覽飛利浦網站, 網址為 或連絡您當地的飛利浦顧客服務中心 ( 您可以在全球保證書上找到連絡電話 ) 若您當地沒有顧客服務中心, 請洽詢當地的飛利浦經銷商 故障排除 本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題, 請聯絡您所在國家 / 地區的顧客服務中心 問題原因解決方法 熨斗已經插電, 但是底盤仍是冷的 熨斗不會產生蒸汽 強力噴射蒸汽功能無法正常運作 在熨燙過程中會有小薄片和雜質從底盤產生 機身上的指示燈閃爍 ( 限 GC2860 機型 ) 熨燙時, 水滴滴到衣料上 熨斗冷卻後或在儲藏時, 底盤會滴水 熨燙時衣服上會出現水印 電源連接有問題 溫度控制設定設為 MIN 水箱中的水量不足 蒸汽控制鈕已經設定到 0 的位置 熨斗不夠熱且 ( 或特殊底盤 ) 防漏功能沒有作用 您在非常短的時間內過度使用強力噴射蒸汽功能 檢查電源線, 插頭和插座 將溫度控制設定到所需的溫度 加水至水箱 ( 請參閱 使用前準備 章節的 水箱加水 ) 將蒸汽控制鈕設定到 $ 或 & 的位置 ( 請參閱 使用本產品 章節的 蒸汽熨燙 ) 設定適合蒸汽熨燙 ( 2 到 MAX) 的溫度 將熨斗直立, 靜待溫度指示燈熄滅後再開始熨燙 請保持水平位置繼續熨燙, 靜待一陣子之後, 再使用強力噴射蒸汽功能 熨斗不夠燙 設定可以使用強力噴射蒸汽功能 ( 3 到 MAX) 的溫度 將熨斗直立, 靜待溫度指示燈熄滅後, 再開始使用強力噴射蒸汽功能 硬水在底盤內側形成小薄片 自動斷電功能已啟用 ( 請參閱 功能 章節的 自動斷電 ) 您沒有正確地蓋上加水蓋 設定的熨燙溫度太低, 無法進行蒸汽熨燙 您已將添加物加進水箱中 您在設定為 3 以下時, 使用強力噴射蒸汽功能 您在短時間內使用太多次強力噴射蒸汽功能 當熨斗置於水平位置時, 水箱仍然有水 水印可能是由於凝結在熨燙板的蒸汽所造成的 如果熨燙板的底部是溼的, 請用乾布擦拭 請使用除鈣清洗功能一次或數次 ( 請參閱 清潔與維護 單元的 使用除鈣功能 一節 ) 拿起熨斗或稍微移動熨斗, 以關閉自動斷電功能 自動斷電指示燈即熄滅 按壓加水蓋, 直到聽到喀搭聲 設定適合蒸汽熨燙 ( 2 到 MAX) 的溫度 將熨斗直立, 靜待溫度指示燈熄滅後再開始熨燙 以水清洗水箱, 不要將任何的添加物倒入水箱中 把溫度控制設定調到 3 與 MAX 之間 請保持水平位置繼續熨燙, 靜待一陣子之後, 再使用強力噴射蒸汽功能 使用完畢後, 請將水箱清空, 並將蒸汽控制鈕調到 0 的位置 將熨斗直立存放 不使用蒸汽, 來回熨燙這些水印, 即可將水印熨乾 若要避免蒸汽凝結在燙板上, 請使用附有金屬格架的熨燙板 收納 1 設定蒸汽控制鈕到 0 的位置 將電源插頭從插座上拔除並讓熨斗冷卻 2 將電源線捲繞在電源線收納裝置上 ( 圖 13) 3 將熨斗直立, 存放在一個安全且乾燥的地方 環境保護 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收站, 此舉能為環保盡一份心力 ( 圖 14)

10 简体中文 产品简介 感谢您的惠顾, 欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持, 请登陆以下网站注册您的产品, 一般说明 ( 图 1) A 喷雾嘴 B 注水口盖 C 喷雾按钮 8 D 蒸汽控制 b= 除水垢功能 0 = 无蒸汽 l = 最小蒸汽量 ; = 最大蒸汽量 E 蒸汽喷射按钮 \ F 自动关熄指示灯 ( 仅限 GC2860) G 电源线 H 温度指示灯 I 防水垢片 ( 仅限于 GC2860/GC2840/GC2830/GC2820) 注意 : 防水垢片从外面是看不见的 J 型号牌 K 水箱 L 温度旋钮 M 底板 注意事项 使用产品之前, 请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考 危险 切勿将熨斗浸入水中 警告 在将产品连接电源之前, 请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符 如果插头 电源线或产品本身已经明显损坏, 或产品曾坠落或出现渗漏, 请勿再使用 如果电源软线损坏, 为了避免危险, 必须由制造商 其维修部或类似部门的专业人员来更换 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 ( 包括儿童 ) 使用, 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童, 确保他们不玩耍本产品 应照看好儿童, 确保他们不玩耍该产品 切勿让电源线触及高温电熨斗底板 注意 产品只能使用带接地线的插座 定期检查电源线是否损坏 电熨斗的底板会变得非常烫, 如触摸底板, 可能会导致烫伤 当完成熨烫 清洁产品 注水或倒空水箱以及短时间离开熨斗时 : 请将蒸汽控制旋钮调至位置 O, 竖放熨斗, 并从插座中拔下电源插头 一定要在稳固 平整且水平的表面上放置和使用熨斗 不要将香水 醋 淀粉 除垢剂 烫衣剂或其它化学品放入水箱 本产品仅限于家用 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准 据目前的科学证明, 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作, 本产品是安全的 初次使用之前 1 从熨斗底板上取下任何标签或保护膜 2 将熨斗升温至最高温度, 用熨斗在一块湿布上熨烫几分钟, 以除去底板上的任何残留物 使用准备给水箱注水不要将香水 醋 淀粉 除垢剂 烫衣剂或其他化学品放入水箱 1 关闭产品并拔下电源插头 2 将蒸汽控制旋钮调至位置 0(= 无蒸汽 ) ( 图 2) 3 打开注水口的盖子 4 倾斜熨斗, 给水箱加注自来水, 直至最高水位标示处 ( 图 3) 注意 : 切勿让水位超过最高水位标志 注意 : 如果自来水水质很硬, 我们建议您使用蒸馏水 切勿使用化学除垢剂 5 关闭注水口的盖子 ( 可听到喀哒一声 ) 选择温度和蒸汽设定 面料类型 温度设定 蒸汽设定 蒸汽喷射 亚麻 最大 & 是 棉 3 & 是 羊毛 2 $ 不适用 丝绸 1 0 不适用 合成纤维 ( 如聚丙烯 尼 1 0 不适用 龙 聚酰胺 聚脂 ) 检查衣服标签以了解所需熨烫温度 : 如果您不知衣物是由何种纤维组成, 找一处穿时看不见的地方熨, 试试何种温度最合适 真丝织品, 羊毛及合成纤维 : 要翻到内面熨烫以防发亮 避免使用喷雾功能, 以免产生斑迹 1 要设定适当的熨烫温度, 请将温度旋钮旋转到适当位置 ( 见 温度和蒸汽设定表 ) ( 图 4) 2 设置适当的蒸汽设定 ( 见 温度和蒸汽设定表 ) 注意 : 确保您选择的蒸汽设定适合所设定的熨烫温度 3 将熨斗竖立 4 将插头插入有接地的电源插座 温度指示灯亮起 5 如果温度指示灯熄灭, 应等一会再开始熨烫 熨烫期间, 温度指示灯会时亮时灭 这说明熨斗正在加热至设定的温度 使用本产品注意 : 首次使用时, 熨斗可能冒烟 过一会就会停止 蒸汽熨烫 1 确保水箱中有足够的水 2 设置建议的熨烫温度 ( 见是 使用准备 一章中的 温度和蒸汽设定表 ) 3 设置合适的蒸汽设定 确保蒸汽设定适合选定的熨烫温度 : $ 表示最小蒸汽量 ( 温度设定为 2 和 3) & 表示最大蒸汽量 ( 温度设定从 3 到最大 (MAX)) 注意 : 熨斗将在达到设定温度时立即开始发出蒸汽 无蒸汽熨烫 1 将蒸汽控制旋钮调至位置 0(= 无蒸汽 ) ( 图 2) 2 设置建议的熨烫温度 ( 见是 使用准备 一章中的 温度和蒸汽设定表 ) 功能喷水功能您可以在任意温度下使用喷水功能, 湿润要熨烫的布料 这有助于去除顽固的褶皱 1 确保水箱中有足够的水 2 按几次喷水按钮, 把要熨烫的布料弄湿 ( 图 5) 蒸汽喷射功能 强劲的蒸汽束喷射有助于去除顽固皱褶 蒸汽喷射功能只能在温度设定处于 3 和最大 (MAX) 之间时使用 1 按下并释放蒸汽喷射按钮 ( 图 6) 垂直蒸汽喷射 您也可以在竖直握住熨斗时使用蒸汽喷射功能 此功能可用于去除悬挂衣物 窗帘上的褶皱 1 将熨斗竖起来, 按下蒸汽喷射按钮然后松开 ( 图 7) 不要将蒸汽直接对着他人 防滴漏功能 该熨斗具有防滴漏功能 : 当温度太低时, 熨斗将自动停止产生蒸汽, 以防止底板滴水 出现此情况时, 您将听到一声 咔哒 声 自动关熄功能 ( 仅限于特定型号 ) 如果熨斗在一段时间内没有移动, 则自动关熄功能将自动关闭熨斗电源 红色自动关熄指示灯闪烁, 表示自动关熄功能已关闭熨斗电源 ( 图 8)

11 让熨斗再次加热 : 1 将熨斗拿起或稍微动一下 自动关熄指示灯将停止闪烁 如果底板的温度降到低于设定的熨烫温度, 则温度指示灯将亮起 2 如果移动熨斗后, 温度指示灯亮起, 则应等其熄灭后才能开始熨烫 注意 : 如果移动熨斗后, 温度指示灯没有亮起, 则说明底板温度仍可继续熨烫 清洁和保养清洁 1 将蒸汽控制旋钮设定到位置 0, 从插座中拔下电源插头, 让熨斗充分冷却 2 用湿布和非腐蚀性 ( 液体 ) 清洁剂抹去底板上的水垢和其它沉积物 为了保持底板光滑, 应避免底板与金属物体碰撞 切勿使用磨砂布 醋或其他化学品清洁底板 3 用湿布清洁熨斗的上部 4 定期用水冲洗水箱 冲洗之后将水箱中的水全部倒出 ( 图 9) 双效除垢系统 ( 仅限特定型号 ) 注意 : 有关特定的型号, 请参阅 一般说明 一章 双效除垢系统包括了水箱内侧带自动除垢功能的防水垢片 防水垢片可防止水垢堵塞蒸汽孔 防水垢片持续有效, 无须更换 ( 图 10) 除垢功能可除去熨斗中的水垢颗粒 除水垢功能建议两周使用一次自动除垢功能 如果您所在地区的水质很硬 ( 即在熨烫过程中底板出现水垢薄片时 ), 可增加使用自动除垢功能的次数 1 确保已经拔下产品的电源插头 2 将蒸汽控制旋钮转到 0 位 3 在水箱注水, 直至最大水位标记 (MAX) 请勿将醋或其它除垢剂注入水箱 4 将温度旋钮调至最大 (MAX) ( 图 11) 5 将插头插入有接地的电源插座 6 当温度指示灯熄灭时, 拔下熨斗的电源插头 7 在水池上方握住熨斗 将蒸汽控制钮按到除水垢位置并按住 轻轻地来回晃动熨斗 ( 图 12) 蒸汽和沸水从熨斗底板流出 杂质和水垢 ( 如果有 ) 将被冲出 8 水箱中的水用完后, 立即松开蒸汽控制按钮 9 如果熨斗中仍存在大量杂质, 请重复执行除水垢步骤 完成除水垢过程后 1 将插头插回插座, 让熨斗加热, 以将底板烘干 2 当温度指示灯熄灭时, 拔下熨斗的电源插头 3 将熨斗放在一块用过的布上轻轻地前后移动, 以除去留在底板上的水渍 问题原因解决方法 熨斗已经插好插头, 但底板仍是冷的 接触不良 温度旋钮设在 MIN 检查电源线 插头和电源插座 将温度旋钮转到所需位置 熨斗没有蒸汽 水箱中水不足 给水箱注水 ( 见 使用准备 一章 的 给水箱注水 一节 ) 蒸汽喷射功能无法正常工作 在熨烫过程中底板内冒出水垢和杂质 手柄上的指示灯闪烁 ( 仅限于 GC2860) 熨烫时, 水滴会滴在衣物上 熨斗冷却后, 或存放期间, 有水从底板漏出 在熨烫过程中, 衣物上出现水迹 蒸汽控制旋钮转到了 0 位 熨斗不够热并且 / 或防滴漏功能已经启动 您在很短的时间内过于频繁地使用了蒸汽喷射功能 熨斗不够热 硬水会在底板内形成水垢 自动关熄功能已经启动 ( 见 功能 一章中的 自动关熄 一节 ) 您没有正确地盖上注水口盖 设定温度太低, 无法进行蒸汽熨烫 您在水箱中放入了添加剂 您在温度设定低于 3 的情况下使用了蒸汽喷射功能 您在短时间内过于频繁地使用了蒸汽喷射功能 水箱中还有水, 熨斗被水平放置 这些水迹可能是冷凝到熨衣板上的蒸汽造成的 如果熨衣板的底面是湿的, 请先用一块干布将其擦干 将蒸汽位置设定为 $ 或 &( 请参阅 使用本产品 一章的 蒸汽熨烫 一节 ) 设定适合蒸汽熨烫的温度 (2 到 MAX 之间 ) 将熨斗竖立, 等待温度指示灯熄灭, 然后才能开始熨烫 持续按水平方向熨烫, 稍等片刻后再使用蒸汽喷射功能 将熨烫温度设置到可以使用蒸汽喷射功能的水平 (3 到 MAX 之间 ) 将熨斗竖立, 等到温度指示灯熄灭再使用蒸汽喷射功能 一次或多次使用自动除垢功能 ( 见 清洁和保养 一章的 自动除垢功能 一节 ) 提起熨斗或轻轻移动以取消自动关熄功能 自动关熄指示灯熄灭 按下盖子, 直到听到 咔哒 一声 设定适合蒸汽熨烫的温度 (2 到 MAX 之间 ) 将熨斗竖立, 等待温度指示灯熄灭, 然后才能开始熨烫 漂洗水箱并且不要往水箱内注入任何添加剂 将温度旋钮调到 3 和 MAX 之间的设定 持续按水平方向熨烫, 稍等片刻后再使用蒸汽束喷射功能 使用后, 应将水箱倒空并将蒸汽控制旋钮转到 0 位 熨斗应竖立存放 不时地在没有蒸汽的情况下熨烫水迹, 将其熨干 要防止蒸汽冷凝在熨衣板上, 可使用带有金属丝网罩的熨衣板 存放 1 将蒸汽控制旋钮设定到位置 0, 从插座中拔下电源插头, 让熨斗充分冷却 2 将电源线绕在存线装置上 ( 图 13) 3 请将熨斗竖放在安全干燥的地方 环境 弃置产品时, 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 ; 应将其交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 ( 图 14) 保修与服务 如果您需要服务或信息, 或者有任何疑问, 请访问飞利浦网站 : 您也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 ( 可从全球保修卡中找到其电话号码 ) 如果您的所在地没有飞利浦顾客服务中心, 则可以与当地的飞利浦经销商联系 故障种类和处理方法 本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题 如果您无法根据下面的信息解决问题, 请与贵国 ( 地区 ) 的飞利浦客户服务中心联系 /08/

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 GC1900 series A B C D E F G H I J K L M N O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 18 19 20 21 22 23 4239.000.7223.5 ENGLISH Introduction

More information

ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of filling opening C Steam control O = no steam l = minimum steam ; = maximum steam 1 = Calc

ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of filling opening C Steam control O = no steam l = minimum steam ; = maximum steam 1 = Calc Steam Iron GC2652 GC2650 GC2640 GC2620 GC2560 GC2530 GC2528 GC2522 GC2520 GC2510 1 A B C D E F G H I L K J 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B

More information

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro GC3300 series 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro 1 GC1421, GC1420 A B C D E F G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product

More information

ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Filling opening C Spray button T D Steam control O = no steam q = moderate steam w = maximum ste

ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Filling opening C Spray button T D Steam control O = no steam q = moderate steam w = maximum ste Comfort LongLife GC1630 GC1621 GC1620 GC1615 GC1610 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Filling opening C Spray button T D Steam control O

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation SELAMAT DATANG KE PLATFORM PERKONGSIAN KEKAYAAN PENGGUNAANTARABANGSA Pengenalan keahlian DMC DMC ditubuhkan pada 2016 dan ibu pejabat DMC telah ditubuhkan di Kuala Lumpur, Malaysia. DMC ialah satu platform

More information

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro GC2600 GC2500 SERIES 1 A B C D E F G H I L K J 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that

More information

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover crisis cover PRUmultiple PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover (TPD) PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover TPD ( 3 ) ( 65 50% 1

More information

MB-07OB MB-07WG

MB-07OB MB-07WG 说明书技术要求 选择项打 编 码 16161000A02082 制作 余婉静 工厂型号 / 客户型号 客户名称 WYN201/YN201B(MB-07OB MB-07WG) MIDEA 印刷颜色 单色双色三色四色专色 无有 ( 1 个 2 个 3 个 ) 尺寸规格 ( 单位 :mm) 145x210mm 钉装或胶装 钉装胶装 材 质 100G 双胶纸 A1:20160519 变更记录 A2:20160603

More information

Contents Bahasa Indonesia

Contents Bahasa Indonesia Visit www.tp-link.com/support for user guides, FAQs, warranty & more Quick Installation Guide Wi-Fi Camera TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered

More information

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr Mesin Basuh Tab Kembar Panduan Pengguna MODEL:MSW-08P Sila simpan buku panduan ini untuk rujukan mengenai arahan penggunaan dan penyelenggaraan mesin basuh ini. KANDUNGAN PENGENALAN STRUKTUR Nama bahagian-bahagian

More information

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO COFFEE MAKER Arissto, an exclusive system creating the per fect espresso, time after time and is equipped with a patented extraction system. Each parameter has been

More information

K301Q-D VRT中英文说明书141009

K301Q-D VRT中英文说明书141009 THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga DAPUR GAS ARAHAN Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan gas berkadar ditandakan pada plat kadaran

More information

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_ USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO milk frother, perfectly blend milk into foam, either cold or hot milk, and can be blended directly into the frother machine. Just in 1 minute with a few simple steps,

More information

ZC501N_UM_FrontPg

ZC501N_UM_FrontPg model / ZC 501N Rechargeable Search Light/ 可充电手提照明灯 /Lampu Kecemasan Boleh Dicas Semula Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan Please read this manual carefully before operating this product. Keep this

More information

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire E-Warranty Guidelines 在线注册使用指南 Garis Panduan E-Waranti ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire Attention / 留意 / Perhatian 1 Every unit of ColumbusAire is entitled for

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63> 2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom

More information

OA-253_H1~H4_OL.ai

OA-253_H1~H4_OL.ai WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material

More information

/01

/01 VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page1 EN TH MS ZH Electronic tower fan VU6525 www.tefal.com 180013419301 VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page2 VU652555 VU6525 A B C E

More information

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf Operating Instructions Arahan Pengendalian Slow Juicer (Household Use) Pemerah Jus (Kegunaan rumah tangga) MJ-L500 English Melayu Panasonic Taiwan Co., Ltd. Thank you for purchasing the Panasonic product.

More information

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ5ZP1GB ms Arahan pengendalian zh en Operating instruction ar ms Bahasa Melayu....................................................... 3 zh 中国的..............................................................

More information

MFW-1250MV2.cdr

MFW-1250MV2.cdr Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna MODEL:MFW-1250MV2 Baca buku panduan ini. Di dalam

More information

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )

More information

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb MAL Operating Instructions Electric Rice Cooker Household Use Arahan Pengendalian Periuk Nasi Elektrik Kegunaan di Rumah Model No/ /Nombor Model: Contents Safety Precautions... 2-3 Usage Precautions...

More information

BC04 Module_antenna__ doc

BC04 Module_antenna__ doc http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999

More information

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - template.doc HGC efax Service User Guide I. Getting Started Page 1 II. Fax Forward Page 2 4 III. Web Viewing Page 5 7 IV. General Management Page 8 12 V. Help Desk Page 13 VI. Logout Page 13 Page 0 I. Getting Started

More information

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd 简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安

More information

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri Bahagian A [10 Markah] [Masa dicadangkan: 15 minit] Peta buih di bawahmenunjukkanmasyarakatberbilangkaum di Malaysia. Tulis lima ayat yang lengkaptentang peta buihtersebut. 1. 2. 3. 4. 5. 1 SULIT Bahagian

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 2018/2019年一年级新生报读程序 今年开始 教育部要求全部家长通过上网方式申请一年级所要就读的学校 请 家长参考以下步骤 并点击链接(https://public.moe.gov.my)填写表格 家长可 以在三月一日开始至四月三十日 2个月 期间作出申请 打印后连同所需文 件带来学校 特此声明 并非先到先得,教育局会进行筛选 因此敬请家长不必 争先恐后 PENDAFTARAN TAHUN SATU

More information

入學考試網上報名指南

入學考試網上報名指南 入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填

More information

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese UTI (Urinary Tract Infection) Urinary tract infection, also called UTI, is an infection of the bladder or kidneys. Urethra Kidney Ureters Bladder Vagina Kidney Ureters Bladder Urethra Penis Causes UTI

More information

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna Baca buku panduan ini. Di dalam buku panduan ini

More information

Logitech Wireless Combo MK45 English

Logitech Wireless Combo MK45 English Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

VG79D581H01_cover.indd

VG79D581H01_cover.indd SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSY-GK18VA MSY-GK24VA OPERATING INSTRUCTIONS For user To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. English OPERATING

More information

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t Home Audio System Operating Instructions GB Arahan Pengendalian MY 使用說明書 CT 2016 Sony Corporation Printed in China 4-597-264-71(1) GTK-XB5 WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation

More information

NI-WT980_[i8200A-oP59A]_Asia,AUS_V25_亚洲向说明书_

NI-WT980_[i8200A-oP59A]_Asia,AUS_V25_亚洲向说明书_ Operating Instructions 使用說明書 Arahan Penggunaan Steam Iron Household Use Only 蒸氣電熨斗僅限家庭使用 Seterika Wap Penggunaan Rumah Sahaja Model No. 型號 Model NI-WT980 NI-WT960 English...3 繁體中文...18 Melayu...33 English

More information

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg model / 型号 RCS 518 Anshin Rice Steamer/安心蒸饭锅/Pengukus Nasi Anshin Instruction Manual / 说明指示书/Buku Panduan Important / 重要/Mustahak Please read this manual carefully before operating this product. Keep this

More information

WFC40810

WFC40810 9000086873 (PD 85 05 10) Operating and Installation Instructions Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

1.ai

1.ai HDMI camera ARTRAY CO,. LTD Introduction Thank you for purchasing the ARTCAM HDMI camera series. This manual shows the direction how to use the viewer software. Please refer other instructions or contact

More information

WVT new

WVT new Operating and Installation Instructions 5120 004601 (PD 84 09 25) Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Traditional Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Male Circumcision - Simplified Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

26-15003117x-New Royal-TWN-03.indd

26-15003117x-New Royal-TWN-03.indd 請 登 錄 您 的 產 品 以 獲 得 支 援, 網 址 www.philips.com/welcome 26 繁 體 中 文 Type HD8930 使 用 說 明 書 26 TWN 使 用 咖 啡 機 前, 請 仔 細 閱 讀 本 說 明 書 目 錄 前 言...3 一 般 說 明 ( 圖 1)...3 重 要 指 示...4 設 計 用 途... 4 電 源 - 電 源 線... 4 為 了

More information

icctv user guide manual.indd

icctv user guide manual.indd 1 Index Performing icctv Installation Pemasangan icctv icctv 安装演示 3 10 17 2 Performing icctv Installation To install icctv, download the software from the software vendor s web site or insert the CD- ROM

More information

pdf

pdf THE INSTLLING INSTRUCTION FOR CONCELED TNK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit English for Study in Australia 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 Lesson 3: Make yourself at home 第 三 课 : 宾 至 如 归 L1 Male: 各 位 朋 友 好, 欢 迎 您 收 听 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 节 目, 我 是 澳 大 利 亚 澳 洲 广 播 电 台 的 节 目 主 持 人 陈 昊 L1 Female: 各 位

More information

LH_Series_Rev2014.pdf

LH_Series_Rev2014.pdf REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check

More information

BAB SATU

BAB  SATU 2.9 Kesimpulan Dalam bab ini, pengkaji telah membincang kajian-kajian yang telah dijalankan oleh penyelidik-penyelidik lepas tentang kewujudan fenomena percampuran kod dalam wacana pertuturan dan penulisan.

More information

CLS Newsletter No.15 慈 大 華 語 通 訊 第 十 五 月 慈 濟 大 學 語 言 教 學 中 心 活 動 預 告 活 重 要 記 事 重 特 約 專 文 進 泰 國 印 尼 慈 濟 學 校 華 語 教 師 培 訓 慈 濟 人 文 活 動 分 享 動 要 預 記 華 語 教 入 師 華 培 語 訓 語 工 音 作 的 分 世 享 界 嚴 趙 玉 彥 真 老 高 季 節 泰 班

More information

Microsoft Word - 第四組心得.doc

Microsoft Word - 第四組心得.doc 徐 婉 真 這 四 天 的 綠 島 人 權 體 驗 營 令 我 印 象 深 刻, 尤 其 第 三 天 晚 上 吳 豪 人 教 授 的 那 堂 課, 他 讓 我 聽 到 不 同 於 以 往 的 正 義 之 聲 轉 型 正 義, 透 過 他 幽 默 熱 情 的 語 調 激 起 了 我 對 政 治 的 興 趣, 願 意 在 未 來 多 關 心 社 會 多 了 解 政 治 第 一 天 抵 達 綠 島 不 久,

More information

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese Bottle Feeding Your Baby Bottle feeding with formula will meet your baby s food needs. Your doctor will help decide which formula is right for your baby. Never give milk from cows or goats to a baby during

More information

AC120-16AR_SMS-02 说明书

AC120-16AR_SMS-02 说明书 Use s Manual AIR COOLER Model: MAC-120AR READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Attention: Pictures in the IM are for reference only. SAFETY INSTRUCTION 1. Non-specialized personnel or unauthorized repair personnel

More information

KV-AR21M61

KV-AR21M61 4-097-222-14 (2) Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

Langkah-langkah membeli atau menambah SAP Public Gold Membuat bayaran ke Akaun SAP Public Gold Nama Akaun: PUBLIC GOLD MARKETING SDN BHD Nombor Akaun

Langkah-langkah membeli atau menambah SAP Public Gold Membuat bayaran ke Akaun SAP Public Gold Nama Akaun: PUBLIC GOLD MARKETING SDN BHD Nombor Akaun Program Akumulasi Perak TM (SAP) Program Akumulasi Perak TM (Silver Accumulation Program TM ) bertujuan memudahkan orang ramai untuk membuat simpanan perak dengan modal serendah RM100 sahaja. Program ini

More information

徐汇教育214/3月刊 重 点 关 注 高中生异性交往的小团体辅导 及效果研究 颜静红 摘 要 采用人际关系综合诊断量表 郑日昌编制并 与同性交往所不能带来的好处 带来稳定感和安全感 能 修订 对我校高一学生进行问卷测量 实验组前后测 在 够度过更快乐的时光 获得与别人友好相处的经验 宽容 量表总分和第 4 项因子分 异性交往困扰 上均有显著差 大度和理解力得到发展 得到掌握社会技术的机会 得到 异

More information

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

Microsoft Word - ChineseSATII .doc 中 文 SAT II 冯 瑶 一 什 么 是 SAT II 中 文 (SAT Subject Test in Chinese with Listening)? SAT Subject Test 是 美 国 大 学 理 事 会 (College Board) 为 美 国 高 中 生 举 办 的 全 国 性 专 科 标 准 测 试 考 生 的 成 绩 是 美 国 大 学 录 取 新 生 的 重 要 依

More information

HM200_UM_FrontPg

HM200_UM_FrontPg model / HM 200 / SM210 / SM220 Stand & Hand Mixer / 搅拌器 / Mesin Pengadun & Pengadun Tangan Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan Please read this manual carefully before operating this product. Keep

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TOEFL Practice Online User Guide Revised September 2009 In This Guide General Tips for Using TOEFL Practice Online Directions for New Users Directions for Returning Users 2 General Tips To use TOEFL Practice

More information

KV-DB34M61

KV-DB34M61 2-659-592- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid Black Cartridge Tri-color Cartridge 6 6 www.hp.com/support DESKJET 000 PRINTER J0 SERIES Printed in [Country] Printed in [Country] Printed in [Country] 00 Hewlett-Packard Development Company, L.P. XXXXX-XXXXX

More information

KV-AZ21M61

KV-AZ21M61 -653-94- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡 Tips of the Week 课 堂 上 的 英 语 习 语 教 学 ( 二 ) 2015-04-19 吴 倩 MarriottCHEI 大 家 好! 欢 迎 来 到 Tips of the Week! 这 周 我 想 和 老 师 们 分 享 另 外 两 个 课 堂 上 可 以 开 展 的 英 语 习 语 教 学 活 动 其 中 一 个 活 动 是 一 个 充 满 趣 味 的 游 戏, 另 外

More information

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d WeChat Search Visual Identity Guidelines WEDESIGN 2018. 04 Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies

More information

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx EM GP 冷 冻 样 品 制 备 实 习 教 程 (Xiaojun Huang, Gang Ji) 每 位 演 示 及 带 领 学 员 实 习 EM GP 冷 冻 样 品 制 备 的 老 师 的 材 料 清 单 : 1)15 个 GIG 载 网 2) 冷 冻 样 品 Ferritin 或 Ribosome 3)EM GP 专 用 镊 子 1 把 4)1-10ul 移 液 器,1 把 ( 移 液 器

More information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a 1-NEEDLE, 3-THREAD OVERLOCK SEWING MACHINE MO-623 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ ALL SAFETY REGULATIONS CAREFULLY AND UNDERSTAND THEM BEFORE USING YOUR SEWING MACHINE. RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL

More information

MY-GJ20D2W Use manual(2)- 要改

MY-GJ20D2W  Use manual(2)- 要改 Use s Manual Garment Steamer GS-120D READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Attention: Pictures in the IM are for reference only. Safety Cautions Before use, please read the instruction manual completely, and

More information

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd TX-NR3030 http://www.onkyo.com/manual/txnr3030/adv/cs.html Cs 1 2 3 Speaker Cable 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 1 DIGITAL OPTICAL OUT AUDIO OUT TV 3 1 5 4 6 1 2 3 3 2 2 4 3 2 5

More information

SaverBrochure_F 07.ai

SaverBrochure_F 07.ai TAKAFUL SAVER Menabung untuk kesejahteraan masa depan. 今天的投资, 明天的保障 produk berlandaskan syariah nasihat kewangan profesional pengurusan dana islam Konsep Takaful Takaful ialah satu konsep yang berasaskan

More information

Transactions with PIN cards at PIN enabled terminals / Transaksi menggunakan kad PIN di terminal berkeupayaan PIN / 在允许密码操作的终端机以 PIN 卡进行交易 Start trans

Transactions with PIN cards at PIN enabled terminals / Transaksi menggunakan kad PIN di terminal berkeupayaan PIN / 在允许密码操作的终端机以 PIN 卡进行交易 Start trans PAY WITH YOUR PIN CIMB Bank Berhad (13491-P) Transactions with PIN cards at PIN enabled terminals / Transaksi menggunakan kad PIN di terminal berkeupayaan PIN / 在允许密码操作的终端机以 PIN 卡进行交易 Start transaction,

More information

中国人民大学商学院本科学年论文

中国人民大学商学院本科学年论文 RUC-BK-113-110204-11271374 2001 11271374 1 Nowadays, an enterprise could survive even without gaining any profit. However, once its operating cash flow stands, it is a threat to the enterprise. So, operating

More information

KV-AZ212M61

KV-AZ212M61 -685-75- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

Microsoft Word - HSK使用手册.doc

Microsoft Word - HSK使用手册.doc HSK / New HSK Online Mock Test/Practices Student User Manual Table of contents New User... 2 1.1 Register... 2 1.2 Login... 3 1.3 Homepage... 4 Free Test... 4 2.1 Start... 5 2.2 Results... 6 Mock Test...

More information

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese Nebulizer Treatments Some medicines need to be given through a nebulizer treatment. Nebulizer treatments are also called breathing treatments, aerosol treatments or med nebs. A nebulizer changes liquid

More information

NDG_UM_AOA1_EN-MY-ZH_Krups.indd

NDG_UM_AOA1_EN-MY-ZH_Krups.indd MELODY 3 AUTOMATIC AUTOMATIK 自动咖啡机 USER MANUAL MANUAL PENGGUNA 用户手册 02-16 17-31 23-46 www.dolce-gusto.com TABLE OF CONTENTS OVERVIEW........................................3 PRODUCT RANGE................................

More information

Windows XP

Windows XP Windows XP What is Windows XP Windows is an Operating System An Operating System is the program that controls the hardware of your computer, and gives you an interface that allows you and other programs

More information

HS244500W HS244600W.ppt

HS244500W HS244600W.ppt 西 门 子 嵌 入 式 食 具 消 毒 柜 BUILT-IN TABLEWARE STERILIZER 使 用 及 安 装 说 明 书 OPERATION AND INSTALLATION INSTRUCTION cn HS244500W HS244600W 前 言 /Preface 非 常 感 谢 您 选 购 西 门 子 家 电 的 厨 房 电 器 产 品! 在 使 用 本 产 品 前, 请 您

More information

99 學年度班群總介紹 第 370 期 班群總導 陳怡靜 G45 班群總導 陳怡靜(河馬) A 家 惠如 家浩 T 格 宜蓁 小 霖 怡 家 M 璇 均 蓁 雴 家 數學領域 珈玲 國燈 370-2 英領域 Kent

99 學年度班群總介紹 第 370 期 班群總導 陳怡靜 G45 班群總導 陳怡靜(河馬) A 家 惠如 家浩 T 格 宜蓁 小 霖 怡 家 M 璇 均 蓁 雴 家 數學領域 珈玲 國燈 370-2 英領域 Kent 2010 年 8 月 27 日 出 刊 精 緻 教 育 宜 蘭 縣 公 辦 民 營 人 國 民 中 小 學 財 團 法 人 人 適 性 教 育 基 金 會 承 辦 地 址 : 宜 蘭 縣 26141 頭 城 鎮 雅 路 150 號 (03)977-3396 http://www.jwps.ilc.edu.tw 健 康 VS. 學 習 各 位 合 夥 人 其 實 都 知 道, 我 是 個 胖 子, 而

More information

1

1 C C S 通函 Circular 中国船级社 (2012 年 ) 通函第 87 号总第 249 号 2012 年 9 月 17 日 ( 共 5 页 ) 发 : 总部相关处室 各分社 / 办事处并转船公司 发送 SSA 时船舶识别指南 - 转发马来西亚航运通告 NPM43/2010 马来西亚海事主管机关近期向港口当局 / 委员会 船东 航运代理 船长 船上海员以及其它航运机构下发航运通告 NPM43/2010,

More information

untitled

untitled Ketuhar Elektrik Terbina Dalam Manual Pengguna Built-in Electric Oven User Manual 嵌入式电烤箱用户手册 PENGHARGAAN Terima kasih kerana membeli produk kami. Kami berharap anda menikmati manfaat yang disediakan. Sebelum

More information

MSM64120_GB_Zub_ms-zh-en-ar.book

MSM64120_GB_Zub_ms-zh-en-ar.book Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MSM6...GB ms zh en ar Arahan pengendalian 使用说明书 Operating instructions MSM64120_GB_Zub_ms-zh-en-ar.book Seite 2 Dienstag, 30. September 2014 10:44

More information

2015 Chinese FL Written examination

2015 Chinese FL Written examination Victorian Certificate of Education 2015 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Letter STUDENT NUMBER CHINESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 16 November 2015 Reading time: 11.45 am to 12.00

More information

CHINESE $WaP Vincent booklet

CHINESE $WaP Vincent booklet ELECTRICITY, GAS and WATER How to save money and help the environment 电, 天 然 气 和 水 如 何 省 钱 和 帮 助 改 善 环 境 CONTENTS Reach for the Stars Saving Energy Hot Water Heating & Cooling Refrigeration Lighting Cooking

More information

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa 國 史 館 館 刊 第 二 十 三 期 (2010 年 3 月 ) 119-164 國 史 館 1941-1943 朱 文 原 摘 要 1 關 鍵 詞 : 蔣 經 國 贛 南 學 校 教 育 社 會 教 育 掃 盲 運 動 -119- 國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and

More information

Kertas 1

Kertas 1 SULIT 32/1 32/1 Bahasa Cina Kertas 1 Ogos 2008 1 jam PEPERIKSAAN PERCUBAAN PENILAIAN MENENGAH RENDAH 2008 KEDAH DARUL AMAN 2008 年 初 中 评 审 预 试 BAHASA CINA 华 文 Kertas 1 试 卷 一 Masa : Satu jam 时 间 :1 小 时 JANGAN

More information

ISM Circular: 20 –2005

ISM Circular: 20 –2005 ISM PUBLIC FOR IMMEDIATE RELEASE CENTRAL SYSTEM FOR MOTOR INSURANCE NO CLAIM DISCOUNT (NCD) 30 June 2010 All motor insurance and takaful companies in Malaysia have integrated their sales systems with the

More information

Kandungan Kandungan Arahan keselamatan 3 Keselamatan umum 6 Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro 8 Waranti terhad 8 Pemasang

Kandungan Kandungan Arahan keselamatan 3 Keselamatan umum 6 Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang mikro 8 Waranti terhad 8 Pemasang Ketuhar Gelombang Mikro Manual pengguna MC28M6055** Untitled-39 1 2017-01-10 9:38:45 Kandungan Kandungan Arahan keselamatan 3 Keselamatan umum 6 Langkah berjaga-jaga dalam mengoperasi ketuhar gelombang

More information

穨control.PDF

穨control.PDF TCP congestion control yhmiu Outline Congestion control algorithms Purpose of RFC2581 Purpose of RFC2582 TCP SS-DR 1998 TCP Extensions RFC1072 1988 SACK RFC2018 1996 FACK 1996 Rate-Halving 1997 OldTahoe

More information

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, respectively, and has been certified by the developer

More information

2 目录 1. 安全说明 产品说明

2  目录 1. 安全说明 产品说明 EDP2074PDW...... ZH 滚筒干衣机 用户手册 2 EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 14 MS MESIN PENGERING MANUAL PENGGUNA 28 2 www.electrolux.com 目录 1. 安全说明.............................................................................

More information

encourages children to develop rich emotions through close contact with surrounding nature. It also cultivates a foundation for children s balanced de

encourages children to develop rich emotions through close contact with surrounding nature. It also cultivates a foundation for children s balanced de * ** *** **** The Instruction of a Sense of Seasons in the Field Environment through the Comparison of Kindergartens in Germany, Australia and Japan Kazuyuki YOKOIKimihiko SAITOKatsushi ONO Koichi EBIHARA

More information

星河33期.FIT)

星河33期.FIT) 大 事 记 渊 2011.11 要 要 2011.12 冤 1 尧 11 月 25 日 下 午 袁 白 银 区 首 届 中 小 学 校 长 论 坛 在 我 校 举 行 遥 2 尧 在 甘 肃 省 2011 年 野 十 一 五 冶 规 划 课 题 集 中 鉴 定 中 袁 我 校 教 师 郝 香 梅 负 责 的 课 题 叶 英 语 课 堂 的 艺 术 性 研 究 曳 袁 张 宏 林 负 责 的 叶 白

More information

Microsoft Word - CX VMCO 3 easy step v1.doc

Microsoft Word - CX VMCO 3 easy step v1.doc Abacus Fully Automated Process of VMCO on CX, KA, CPH & KAH 16 Nov 2009 To streamline the VMCO handling on CX, KA, CPH & KAH, Abacus is pleased to inform you that manual submission of VMCO to CX/KA/CPH/KAH

More information

Microsoft Word - 00 表紙1-L版-1.doc

Microsoft Word - 00  表紙1-L版-1.doc IDX-OM-H005-L 初 版 :2003 年 7 月 改 定 :2005 年 7 月 使 用 说 明 书 冷 冻 式 空 气 干 燥 器 IDF1E-10 IDF2E-10 IDF3E-10 IDF3E-20 IDF4E-10 IDF4E-20 IDF6E-10 IDF6E-20 IDF8E-10 IDF8E-20 IDF11E-10 IDF11E-20 本 使 用 手 册 对 本 公 司 生

More information

附 件 三 高 雄 市 政 府 及 所 屬 各 機 關 公 務 出 國 報 告 書 審 核 表 出 國 報 告 書 名 稱 :105 年 長 野 縣 茅 野 市 姐 妹 校 交 流 活 動 出 國 人 員 姓 名 (2 人 以 上, 以 1 人 為 代 表 ) 職 稱 服 務 單 位 洪 薏 婷 教

附 件 三 高 雄 市 政 府 及 所 屬 各 機 關 公 務 出 國 報 告 書 審 核 表 出 國 報 告 書 名 稱 :105 年 長 野 縣 茅 野 市 姐 妹 校 交 流 活 動 出 國 人 員 姓 名 (2 人 以 上, 以 1 人 為 代 表 ) 職 稱 服 務 單 位 洪 薏 婷 教 附 件 二 高 雄 市 政 府 公 務 出 國 報 告 書 ( 出 國 類 別 : 國 際 教 育 旅 行 ) 105 年 長 野 縣 茅 野 市 姐 妹 校 交 流 活 動 服 務 機 關 : 高 雄 市 立 新 興 高 級 中 學 高 雄 市 立 五 福 國 民 中 學 高 雄 市 立 光 華 國 民 中 學 高 雄 市 立 國 昌 國 民 中 學 高 雄 市 立 旗 山 國 民 中 學 姓 名

More information

MALAY MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna men

MALAY MENGGUNAKAN BUKU PANDUAN INI Anda baru sahaja membeli ketuhar gelombang mikro SAMSUNG. Arahan Pemilik anda mengandungi maklumat yang berguna men MC285TATC** Ketuhar Gelombang Mikro Panduan Pemilik & Panduan Memasak bayangkan kemungkinannya Terima kasih kerana membeli produk Samsung ini. Sila daftar produk anda di www.samsung.com/register Harap

More information

SHIMPO_表1-表4

SHIMPO_表1-表4 For servo motor ABLEREDUCER SSeries Coaxial shaft series Features S series Standard backlash is 3 arc-min, ideal for precision control. High rigidity & high torque were achived by uncaged needle roller

More information