ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

Size: px
Start display at page:

Download "ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro"

Transcription

1 GC2600 GC2500 SERIES 1 A B C D E F G H I L K J

2 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of filling opening C Steam control O = no steam l = minimum steam ; = maximum steam 1 = CalcClean function D Shotofsteam button 9 (specific types only) E Spray button T F Automatic shutoff light (specific types only) G Mains cord H AntiCalc tablet (specific types only) I Temperature light J Type plate K Water tank L Temperature dial Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Never immerse the iron in water. Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped or leaks. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron. Caution If the appliance has an earthed plug, it must be plugged into an earthed wall socket. Check the mains cord regularly for possible damage. The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause burns if touched. When you have finished ironing, when you clean the appliance, when you fill or empty the water tank and also when you leave the iron even for a short while: set the steam control to position O, put the iron on its heel and remove the mains plug from the wall socket. Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface. Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or other chemicals in the water tank. This appliance is intended for household use only. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today. Before first use 1 Remove any sticker or protective foil from the soleplate. 2 Let the iron heat up to maximum temperature and pass the iron over a piece of damp cloth for several minutes to remove any residues from the soleplate. Preparing for use Filling the water tank Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other chemicals in the water tank. 1 Switch off the appliance and unplug it. 2 Set the steam control to position O (= no steam) (Fig. 2). 3 Open the cap of the filling opening. 4 Tilt the iron and fill the water tank up to maximum level under the tap (Fig. 3). Note: Do not fill the water tank beyond the MAX indication. Note: If the tap water in your area is very hard, we advise you to use distilled water. Do not use chemically descaled water. 5 Close the cap of the filling opening ( click ). Setting the temperature 1 Put the iron on its heel (Fig. 4). 2 To set the required ironing temperature, turn the temperature dial to the appropriate position. Check the laundry care label for the required ironing temperature. 1 Synthetic fabrics (e.g. acrylic, viscose, polyamide, polyester) 1 Silk 2 Wool 3 Cotton, linen If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of, determine the right ironing temperature by ironing a part that is not visible when you wear or use the article. Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains. Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature, such as those made of synthetic fibres. 3 Plug in the appliance. If the appliance has an earthed plug, put the mains plug in an earthed wall socket., The temperature light goes on. 4 When the temperature light goes out, wait a while before you start ironing., During ironing, the temperature light goes on from time to time. This indicates that the iron is heating up to the set temperature. Using the appliance Note: The iron may give off some smoke when you use it for the first time. This stops after a short while. Steam ironing 1 Make sure that there is enough water in the water tank. 2 Set the recommended ironing temperature (see chapter Preparing for use, section Setting the temperature ). 3 Set the appropriate steam setting. Make sure that the steam setting is suitable for the ironing temperature selected: (Fig. 2) ç for minimum steam (temperature settings 2 and 3). é for maximum steam (temperature settings 3 to MAX). Note: The iron starts to produce steam as soon as it has reached the set temperature. Specific types only: Water may leak from the soleplate if the set temperature is too low (MIN to 2). Ironing without steam 1 Set the steam control to position O (= no steam). 2 Set the recommended ironing temperature (see chapter Preparing for use, section Setting the temperature ). Features Spray function You can use the spray function at any temperature to moisten the article to be ironed. This helps remove stubborn creases. 1 Make sure that there is enough water in the water tank. 2 Press the spray button several times to moisten the article to be ironed (Fig. 5). Shot of steam (specific types only) A powerful shot of steam helps to remove very stubborn creases. The shotofsteam function only works at temperature settings between 2 and MAX. 1 Press and release the shotofsteam button (Fig. 6). Vertical shot of steam (specific types only) You can also use the shotofsteam function when you hold the iron in vertical position. This is useful for removing creases from hanging clothes, curtains etc. 1 Hold the iron in vertical position and press and release the shotofsteam button (Fig. 7). Never direct the steam at people. Drip stop (specific types only) This iron is equipped with a dripstop function: the iron automatically stops producing steam when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate. When this happens you hear a click. Automatic shutoff function (specific types only) The automatic shutoff function automatically switches off the iron if it has not been moved for a while., The automatic shutoff light flashes to indicate that the iron has been switched off by the automatic shutoff function. (Fig. 8) To let the iron heat up again: 1 Pick up the iron or move it slightly., The automatic shutoff light goes out., If the temperature of the soleplate has dropped below the set ironing temperature, the temperature light goes on. 2 If the temperature light goes on after you have moved the iron, wait for it to go out before you start ironing. Note: If the temperature light does not go on after you move the iron, the soleplate still has the right temperature and the iron is ready for use. Cleaning and maintenance Cleaning 1 Set the steam control to position O, remove the plug from the wall socket and let the iron cool down. 2 Wipe flakes and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a nonabrasive (liquid) cleaning agent. To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad, vinegar or other chemicals to clean the soleplate. 3 Clean the upper part of the iron with a damp cloth. 4 Regularly rinse the water tank with water. Empty the water tank after you have rinsed it (Fig. 9). DoubleActive Calc System (specific types only) The DoubleActive Calc System consists of an AntiCalc tablet inside the water tank combined with the Calc Clean function. The AntiCalc tablet prevents scale from clogging the steam vents. The tablet is constantly active and does not need to be replaced (Fig. 10). The CalcClean function removes scale particles from the iron. CalcClean function Use the CalcClean function once every two weeks. If the water in your area is very hard (i.e. when flakes come /9

3 out of the soleplate during ironing), use the CalcClean function more frequently. 1 Make sure the appliance is unplugged. 2 Set the steam control to position O. 3 Fill the water tank to the maximum level. Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank. 4 Set the temperature dial to MAX (Fig. 11). 5 Plug in the appliance. If the appliance has an earthed plug, put the mains plug in an earthed wall socket. 6 Unplug the iron when the temperature light goes out. 7 Hold the iron over the sink and set the steam control to the CalcClean position ( 1). The steam control springs up slightly. 8 Pull the steam control upwards and remove it (Fig. 12). 9 Hold the iron over the sink and move it to and fro (Fig. 13)., Steam and boiling water come out of the soleplate. Impurities and flakes (if any) are flushed out. 10 Use vinegar to remove scale, if any, from the steam control needle (Fig. 14). Do not bend or damage the steam control needle. 11 Put the steam control back into the iron. Insert the point of the needle exactly in the centre of the hole and fit the small projection on the side of the needle into the slot. Press down the steam control while you turn it to position O (Fig. 15). 12 Repeat the CalcClean process if the iron still contains a lot of impurities. After the CalcClean process 1 Put the plug back into the wall socket and let the iron heat up to let the soleplate dry. 2 Unplug the iron when the temperature light goes out. 3 Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate. Storage 1 Set the steam control to position O, remove the plug from the wall socket and let the iron cool down. 2 Wind the mains cord round the cord storage facility (Fig. 16). 3 Store the iron on its heel in a safe and dry place. Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing this, you help to preserve the environment (Fig. 17). Guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer. Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, contact the Consumer Care Centre in your country. Problem Cause Solution The iron is plugged in, but the soleplate is cold. The iron does not produce any steam. The shotofsteam function does not work (specific types only). Flakes and impurities come out of the soleplate during ironing. The light on the handle flashes (specific types only). There are water droplets on the fabric. There are water droplets on the fabric (specific types only). Water drips from the soleplate after the iron has cooled down or has been stored (specific types only). There is a connection problem. The temperature dial is set to MIN. There is not enough water in the water tank. The steam control is set to position O. The soleplate is not hot enough and/or the dripstop function has been activated (specific types only). You have used the shotofsteam function too often within a very short period. The iron is not hot enough. Hard water forms flakes inside the soleplate. The automatic shutoff function has been activated (see chapter Features, section Automatic shutoff ). You have not closed the cap of the filling opening properly. The set temperature is too low for steam ironing. You have put the iron in horizontal position while there was still water in the water tank. Check the mains cord, the plug and the wall socket. Set the temperature dial to the required position. Fill the water tank (see chapter Preparing for use, section Filling the water tank ). Set the steam position to ç or é (see chapter Using the appliance, section Steam ironing ). Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing ( 2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you start ironing. Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the shotofsteam function again. Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing ( 2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you start ironing. Use the CalcClean function one or more times (see chapter Cleaning and maintenance, section CalcClean function ). Pick the iron up or move it slightly to deactivate the automatic shutoff function. The automatic shutoff light goes out. Press the cap until you hear a click. Set an ironing temperature that is suitable for steam ironing ( 2 to MAX). Put the iron on its heel and wait until the temperature light goes out before you start ironing. Empty the water tank and set the steam control to position O after use. Store the iron on its heel /9

4 Indonesia Pendahuluan Selamat atas pembelian Anda dan selamat datang di Philips! Untuk memanfaatkan sepenuhnya dukungan yang ditawarkan Philips, daftarkan produk Anda di com/welcome. Gambaran umum (Gbr. 1) A Lubang semprotan B Tutup lubang pengisian C Kontrol uap O = tanpa uap l = uap minimum ; = uap maksimum 1 = fungsi CalcClean D Tombol semburan uap 9 (hanya tipe tertentu) E Tombol semprotan T F Lampu mati otomatis (hanya tipe tertentu) G Kabel listrik H Tablet AntiCalc (hanya tipe tertentu) I Lampu suhu J Pelat jenis K Tangki air L Putaran suhu Penting Bacalah petunjuk pengguna ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari. Bahaya Jangan sekalikali merendam setrika di dalam air. Peringatan Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah Anda, sebelum menghubungkan alat. Jangan menggunakan alat jika steker, kabel listrik atau alat itu sendiri menunjukkan kerusakan, atau jika alat pernah terjatuh atau bocor. Jika kabel listrik rusak, maka harus diganti oleh Philips, pusat servis resmi Philips atau orang yang mempunyai keahlian sejenis agar terhindar dari bahaya. Jangan sekalikali meninggalkan alat tanpa pengawasan saat masih tersambung ke arus listrik. Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anakanak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau petunjuk mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggung jawab bagi keselamatan mereka. Anak kecil harus diawasi untuk memastikan mereka tidak bermainmain dengan alat ini. Jangan sampai kabel listrik mengenai tapak setrika saat sedang panas. Perhatian Jika alat dengan steker yang dibumikan, steker ini harus dimasukkan ke stopkontak dinding yang juga telah dibumikan. Periksa kabel listrik secara teratur kalaukalau ada kerusakan. Tapak setrika dapat menjadi sangat panas dan menyebabkan luka bakar jika tersentuh. Apabila Anda sudah selesai menyetrika, ketika membersihkan alat, mengisi atau mengosongkan tangki airnya dan juga saat Anda meninggalkan setrika meskipun hanya sebentar: setel kontrol uap ke posisi O, letakkan setrika pada tumitnya dan cabut steker listrik dari stopkontak dinding. Selalu simpan dan gunakan setrika pada permukaan yang stabil, rata dan pada posisi horisontal. Jangan memasukkan parfum, cuka, kanji, zat pembersih kerak, bahan pelembut penyetrikaan atau bahan kimia lainnya ke dalam tangki air. Alat ini hanya untuk keperluan rumah tangga. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani dengan benar dan sesuai dengan petunjuk pengguna ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia. Sebelum menggunakan alat pertama kali. 1 Lepaskan stiker atau foil pelindung dari pelat tapak setrika. 2 Panaskan setrika sampai suhu maksimum dan setrikakan pada sehelai kain lembab selama beberapa menit untuk menghilangkan sisasisa kotoran dari tapak setrikanya. Menyiapkan penggunaan Mengisi tangki air. Jangan memasukkan parfum, cuka, kanji, zat pembersih kerak, alat bantu penyetrikaan, bahan kimia pembersih kerak atau bahan kimia lainnya ke dalam tangki air. 1 Matikan alat dan cabut stekernya. 2 Setel kontrol uap ke posisi O (=tanpa uap) (Gbr. 2). 3 Buka tutup lubang pengisian. 4 Miringkan setrika dan isi tangki air hingga batas maksimum (Gbr. 3). Catatan: Jangan mengisi tangki air melewati tanda batas MAX. Catatan: Jika air keran di daerah Anda memiliki kesadahan yang sangat tinggi, kami sarankan Anda menggunakan air distilasi. Jangan menggunakan cairan yang mengandung bahan kimia. 5 Pasang tutup lubang pengisian ( klik ). Menyetel suhu 1 Letakkan setrika pada tumitnya. (Gbr. 4). 2 Setel suhu penyetrikaan yang diperlukan dengan memutar putaran suhu ke posisi yang sesuai. Periksa label perawatan pakaian untuk mengetahui suhu setrika yang diperlukan. 1 Kain sintetis (misalnya akrilik, viskose, poliamide, poliester). 1 Sutera 2 Wol 3 Katun, linen Jika Anda tidak tahu jenis kain atau bahannya terbuat dari apa, tentukan suhu penyetrikaan yang benar dengan cara menyetrika pada bagian yang tak terlihat apabila Anda mengenakannya. Bahan sutera, wol dan sintetis: setrika di bagian belakang kain agar tidak menimbulkan bercak mengkilap. Jangan menggunakan fungsi semprotan untuk mencegah noda. Mulailah menyetrika bahan yang memerlukan suhu setrika paling rendah, seperti bahan yang terbuat dari serat sintetis. 3 Tancapkan steker pada alat. Jika steker telah dibumikan, masukkan steker pada stopkontak dinding yang telah dibumikan., Lampu suhu akan menyala. 4 Apabila lampu suhu padam, tunggu sebentar sebelum mulai menyetrika., Sewaktu menyetrika, lampu suhu akan terus menyala. Ini menandakan bahwa setrika sedang memanas hingga mencapai suhu yang disetel. Menggunakan alat Catatan: Setrika ini mungkin akan mengeluarkan asap untuk pertama kali digunakan. Ini akan berhenti setelah beberapa saat. Menyetrika dengan uap 1 Pastikan bahwa isi tangki air cukup. 2 Setel suhu penyetrikaan yang direkomendasikan (lihat bab Menyiapkan penggunaan, bagian Menyetel suhu ). 3 Pilih setelan uap yang sesuai. Pastikan bahwa setelan uap yang dipilih cocok untuk suhu penyetrikaan yang dipilih: (Gbr. 2) ç untuk uap minimum (setelan suhu 2 dan 3). é untuk uap maksimum (setelan suhu 3 sampai MAX). Catatan: Sterika mulai menghasilkan uap segera setelah mencapai suhu yang disetel. Hanya tipe tertentu: Air dapat bocor dari tapak setrika bila suhu disetel terlalu rendah (MIN sampai 2). Menyetrika tanpa uap 1 Setel kontrol uap ke posisi O (= tanpa uap). 2 Setel suhu penyetrikaan yang direkomendasikan (lihat bab Menyiapkan penggunaan, bagian Menyetel suhu ). Fitur Fungsi semprot Anda dapat menggunakan fungsi penyemprot pada semua suhu untuk membasahi kain yang akan disetrika. Hal ini membantu menghilangkan kusut yang membandel. 1 Pastikan bahwa isi tangki air cukup. 2 Tekan tombol semprot beberapa kali untuk melembabkan pakaian yang akan disetrika (Gbr. 5). Semburan uap (hanya jenis tertentu) Semburan uap yang kuat dapat membantu menghilangkan kusut yang membandel. Fungsi semburan uap hanya berfungsi pada setelan suhu antara 2 dan MAX. 1 Tekan dan lepaskan tombol semburan uap (Gbr. 6). Semburan uap vertikal (hanya jenis tertentu) Anda juga dapat menggunakan fungsi semburan uap saat Anda memegang setrika pada posisi berdiri. Ini berguna untuk menghilangkan kusut dari baju yang digantung, tirai, dll. 1 Pegang setrika pada posisi berdiri dan tekan kemudian lepaskan tombol semburan uap (Gbr. 7). Jangan sekalikali mengarahkan uap ke orang. Penghenti tetesan (hanya tipe tertentu) Setrika ini dilengkapi fungsi penghenti tetesan air: setrika berhenti mengeluarkan uap secara otomatis apabila suhu terlalu rendah untuk mencegah air menetes keluar dari tapak setrika. Apabila ini terjadi, Anda akan mendengar bunyi klik. Fungsi mati otomatis (hanya tipe tertentu) Fungsi mati otomatis akan memutus aliran panas secara otomatis jika setrika tidak digerakkan selama beberapa saat., Lampu mati otomatis akan berkedip untuk menandakan bahwa setrika sudah dimatikan oleh fungsi mati otomatis. (Gbr. 8) Untuk memanaskan kembali setrika: 1 Angkat setrika atau gerakkan sedikit., Lampu mati otomatis padam., Jika suhu pada tapak setrika turun di bawah suhu penyetrikaan yang disetel, lampu suhu akan menyala terus. 2 Jika lampu suhu menyala setelah Anda menggerakkan setrika, tunggu sampai lampu padam sebelum Anda mulai menyetrika. Catatan: Jika lampu suhu tidak menyala setelah Anda menggerakkan setrika, suhu tapak setrika tetap sesuai dan setrika siap untuk digunakan. Membersihkan dan pemeliharaan Membersihkan 1 Setel kontrol uap ke posisi O, lepaskan steker dari stopkontak dinding dan biarkan setrika dingin. 2 Seka kerak air dan endapan lain dari tapak setrika dengan kain lembab dan bahan pembersih (cairan) nonabrasif. Agar pelat tapak setrika tetap licin, jangan sampai tapaknya mengenai benda logam. Jangan sekalikali menggunakan sabut gosok, cuka atau bahan kimia lainnya untuk membersihkan tapak setrika. 3 Bersihkan bagian atas setrika dengan kain lembab. 4 Bilaslah tangki dengan air secara teratur. Kosongkan tangki air setelah Anda membilasnya (Gbr. 9). DoubleActive Calc System (hanya tipe tertentu) Sistem Calc AktifGanda terdiri dari tablet AntiCalc di dalam tangki air dipadukan dengan fungsi CalcClean /9

5 Tablet anticalc mencegah kerak air menyumbat saluran uap. Tablet dapat digunakan terus menerus dan tidak perlu diganti (Gbr. 10). Fungsi CalcClean menghilangkan partikel kerak dari setrika. Fungsi CalcClean Gunakan fungsi CalcClean dua minggu sekali. Jika air di daerah Anda sangat sadah (yaitu apabila serpihanserpihan kotor keluar dari tapak setrika selama menyetrika), gunakan fungsi CalcClean lebih sering. 1 Pastikan alat sudah dicabut dari stopkontak. 2 Setel kontrol uap ke posisi O. 3 Isi tangki air sampai tingkat maksimum. Jangan menuangkan cuka atau zat pembersih kerak lainnya ke dalam tangki air. 4 Setel putaran suhu ke MAX (Gbr. 11). 5 Tancapkan steker pada alat. Jika steker telah dibumikan, masukkan steker pada stopkontak dinding yang telah dibumikan. 6 Cabut steker setrika setelah lampu suhu padam. 7 Pegang setrika di atas bak dan setel kontrol uap ke posisi CalcClean ( 1 ). Kontrol uap akan sedikit menonjol keluar. 8 Tarik kontrol uap ke atas dan lepaskan (Gbr. 12). 9 Pegang setrika di atas bak cuci lalu gerakkan majumundur (Gbr. 13)., Uap dan air yang mendidih akan keluar dari tapak setrika. Kotoran dan kerak air (kalau ada) akan dibilas keluar. 10 Gunakan cuka untuk membersihkan kerak, kalau ada, dari jarum kontrol uap (Gbr. 14). Jangan sampai jarum kontrol uap bengkok atau rusak. 11 Pasang kembali kontrol uap pada setrika. Masukkan ujung jarum tersebut tepat di tengah lubang dan posisikan secara tepat tonjolan kecil pada sisi jarum ke dalam slot. Tekan ke bawah kontrol uap sambil memutarnya ke posisi O (Gbr. 15). 12 Ulangi proses CalcClean jika setrika masih kotor. Setelah proses CalcClean 1 Pasang steker ke stopkontak dinding dan tunggu setrika memanas agar tapak setrika kering. 2 Cabut steker setrika setelah lampu suhu padam. 3 Gerakkan setrika perlahanlahan di atas selembar kain bekas untuk menghilangkan noda air yang mungkin terbentuk pada tapaknya. Penyimpanan 1 Setel kontrol uap ke posisi O, lepaskan steker dari stopkontak dinding dan biarkan setrika dingin. 2 Gulung kabel listrik pada tempat penyimpanan kabel (Gbr. 16). 3 Simpanlah setrika pada tumitnya di tempat yang aman dan kering. Lingkungan Jangan membuang alat bersama limbah rumah tangga biasa jika alat sudah tidak bisa dipakai lagi, tetapi serahkan ke tempat pengumpulan barang bekas yang resmi untuk didaur ulang. Dengan melakukan hal ini, Anda ikut membantu melestarikan lingkungan (Gbr. 17). Garansi & servis Jika Anda butuh servis atau informasi atau mengalami masalah, kunjungi situs web Philips di atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat menemukan nomor teleponnya dalam leaflet garansi internasional). Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, kunjungi dealer Philips setempat. Pemecahan Masalah Bab ini merangkum masalahmasalah paling umum yang mungkin Anda temui pada alat. Jika Anda tidak mampu mengatasi masalah dengan informasi di bawah, hubungi Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda. Masalah Penyebab Solusi Setrika tersambung ke listrik, tetapi tapaknya dingin. Setrika tidak mengeluarkan uap sama sekali. Fungsi semburan uap tidak bekerja (hanya tipe tertentu). Serpihan dan kotoran keluar dari tapak setrika selama menyetrika. Lampu pada pegangan akan berkedip (hanya tipe tertentu). Ada tetesan air pada kain. Terdapat tetesan air pada baju (hanya tipe tertentu). Air menetes dari tapak setrika setelah setrika dingin atau setelah disimpan (hanya tipe tertentu). Ada masalah sambungan. Putaran suhu disetel hingga MIN. Air dalam tangki tidak cukup. Kontrol uap telah disetel ke posisi O. Tapak setrika tidak cukup panas dan/atau fungsi penghenti tetesan telah diaktifkan (hanya tipe tertentu). Anda sudah menggunakan fungsi semburan uap terlalu sering dalam waktu yang terlalu singkat. Setrika kurang panas. Air sadah membentuk serpihan di dalam tapak setrika. Fungsi mati otomatis diaktifkan (lihat bab Fitur bagian Mati Otomatis ). Anda belum menutup lubang pengisian dengan benar. Suhu yang disetel terlalu rendah untuk menyetrika dengan uap. Setrika sudah diletakkan dengan posisi rebah ketika masih ada air di dalam tangki airnya. Periksa kabel listrik, steker dan stopkontak dinding. Setel putaran suhu pada posisi yang diperlukan. Isi tangki air (lihat Menyiapkan penggunaan, bagian Mengisi tangki air ). Setel posisi uap ke ç atau é (lihat Menggunakan alat, bagian Menyetrika dengan uap ). Pilih suhu menyetrika yang sesuai untuk menyetrika dengan uap ( 2 hingga MAX). Letakkan setrika pada tumitnya dan tunggu sampai lampu suhu padam sebelum Anda mulai menyetrika. Teruskan menyetrika pada posisi rebah dan tunggu sebentar sebelum menggunakan kembali fungsi semburan uap. Pilih suhu menyetrika yang sesuai untuk menyetrika dengan uap ( 2 hingga MAX). Letakkan setrika pada tumitnya dan tunggu sampai lampu suhu padam sebelum Anda mulai menyetrika. Gunakan fungsi CalcClean satu atau beberapa kali (lihat bab Membersihkan dan pemeliharaan, bagian Fungsi Calc Clean ). Angkat atau gerakkan setrika perlahan untuk menonaktifkan fungsi mati otomatis. Lampu mati otomatis akan padam. Tekan tutup sampai terdengar bunyi klik. Pilih suhu menyetrika yang sesuai untuk menyetrika dengan uap ( 2 hingga MAX). Letakkan setrika pada tumitnya dan tunggu sampai lampu suhu padam sebelum Anda mulai menyetrika. Kosongkan tangki air dan setel kontrol uap ke posisi O setelah digunakan. Simpan setrika pada tumitnya /9

6 繁體中文 簡介恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦! 請於 www. philips.com/welcome 註冊您的產品, 來善用飛利浦提供的支援 一般說明 ( 圖 1) A 噴水噴嘴 B 注水口蓋子 C 蒸汽控制鈕 O = 無蒸汽 l = 最小蒸汽 ; = 最大蒸汽 1 = 除鈣清洗功能 D 強力噴射蒸汽鈕 9 ( 限特定機型 ) E 噴水按鈕 T F 自動斷電指示燈 ( 限特定機型 ) G 電線 H 除鈣錠 ( 限特定機型 ) I 溫度指示燈 J 機型標籤 K 水箱 L 溫度控制設定 重要事項在使用本產品前, 請先仔細閱讀本使用手冊, 並保留說明以供日後參考 危險請勿將熨斗浸泡在水中 警示在您連接電源之前, 請檢查本地的電源電壓是否與產品所標示的電源電壓相符 插頭 電源線或產品本身受損時, 或是產品曾摔落或漏電時, 請勿使用 如果電線損壞, 必須交由飛利浦 飛利浦授權之服務中心, 或是具備相同資格的技師更換, 以免發生危險 當本產品連接到電源時, 必須有人看顧 本產品不適合供下列人士 ( 包括小孩 ) 使用 : 身體官能或心智能力退化者, 或是經驗與使用知識缺乏者 他們需要有負責其安全的人員在旁監督, 或指示產品的使用方法, 方可使用 請勿讓孩童將本產品當成玩具 請勿讓電源線靠近接觸熨斗的熱底盤 警告如果產品有接地插頭, 則必須插入吻合的接地插座上 定期檢查電線看看是否受損 熨斗的底盤可能會變得很燙, 如果碰到可能會燙傷 每當您熨燙完畢 清理熨斗 倒乾水箱的水或加水, 或即使短暫離開熨斗時, 請將蒸汽控制鈕設定到 O 的位置, 將熨斗直立在其跟部上, 並且將電源插頭從插座拔出 請將熨斗放置在平穩的水平面上使用 請勿將香水 醋 澱粉 除水垢劑 熨燙添加劑或其他化學物質加入水箱中 本產品僅供家用 電磁場 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁場 (Electromagnetic fields, EMF) 所有相關標準 若正確處理及依照本使用手冊之說明進行操作, 根據現有之科學文獻來看, 使用本產品並無安全顧慮 第一次使用前 1 請拔除在熨斗底盤的任何貼紙或保護膜 2 將熨斗加熱到最高溫度, 並在一塊溼布上來回熨燙幾分鐘, 以除去底盤上任何的殘留物 使用前準備加水至水箱內 請勿將香水 醋 澱粉 除水垢劑 熨燙添加劑 化學除垢的水, 或其他化學物質加入水箱中 1 關閉產品電源, 並拔除插頭 2 將蒸汽控制鈕設定到 O 的位置 (= 無蒸汽 ) ( 圖 2) 3 將注水口的蓋子打開 4 將熨斗向後傾斜, 在水龍頭下將水注入水箱至最高刻度 ( 圖 3) 注意 : 切勿注入超過 MAX 的水位指示 注意 : 如果當地自來水質的硬度很高, 我們建議您使用蒸餾水 請勿使用經化學除垢的水 5 蓋上加水蓋 ( 可聽見喀噠聲 ) 設定溫度 1 將熨斗直立 ( 圖 4) 2 將溫度控制設定轉到適當的位置來設定所需的熨燙溫度 關於適當的熨燙溫度, 請檢查洗濯指示標籤 1 合成纖維 ( 例如, 壓克力纖維 人造絲 聚醯胺 聚酯纖維 ) 1 絲 2 毛料 3 棉 亞麻布如果您不知道衣料是由哪一種纖維製成, 請先在該衣料不起眼的部份試燙, 以判斷適當的熨燙溫度 絲質 毛料和合成纖維 : 熨燙布料的背面以防止衣料發亮 避免使用噴水功能防止產生印漬 請從需要最低溫的衣物開始熨燙, 例如合成纖維製的衣料 3 將電器插上電源 如果電器有接地插頭, 將電源線插頭插入接地插座中, 加熱指示燈會亮起 4 當溫度指示燈熄滅時, 請先稍待一會兒再開始熨燙, 在熨燙過程中, 溫度指示燈會經常亮起, 這表示熨斗正在加熱到設定的溫度 使用此產品 注意 : 第一次使用時, 熨斗可能會產生一些煙霧, 煙霧會在不久後消失 蒸汽熨燙 1 確認在水箱中有足夠的水 2 設定建議的熨燙溫度 ( 請參閱 使用前準備 的 設定溫度 之說明) 3 設定適當的蒸汽設定, 並確定您選擇的蒸汽設定適合所選的熨燙溫度 : ( 圖 2) ç 最小蒸汽 ( 溫度設定從 2 到 3) é 最大蒸汽 ( 溫度設定從 3 到 MAX) 注意 : 到達設定溫度時, 熨斗便會立即開始產生蒸汽 限特定機型 : 如果設定的溫度太低 (MIN 到 2), 底盤可能會漏水 無蒸汽熨燙 1 將蒸汽控制鈕設定到 O (= 無蒸汽 ) 的位置 2 設定建議的熨燙溫度 ( 請參閱 使用前準備 的 設定溫度 之說明) 功能噴水功能您可以在任何溫度下使用噴水功能, 以潤溼衣服 這有助於消除頑強的皺摺 1 確認在水箱中有足夠的水 2 按噴水按鈕數下, 以潤溼衣服 ( 圖 5) 強力噴射蒸汽 ( 限特定機型 ) 強力噴射蒸汽有助於熨平頑固的縐褶 強力噴射蒸汽功能僅可在 2 到 MAX 之間的溫度設定下作用 1 按下並放開強力噴射蒸汽鈕 ( 圖 6) 強力噴射蒸汽 ( 限特定機型 ) 當您垂直握住熨斗時, 也可以使用強力噴射蒸汽功能, 這對熨平吊掛衣服 窗簾之類的縐褶很有用 1 垂直握住熨斗, 按下並放開強力噴射蒸汽鈕 ( 圖 7) 切勿直接對著人噴射蒸汽 防漏功能 ( 僅限特定機型 ) 本熨斗配有特殊底盤防漏功能 : 當溫度太低時熨斗會自動停止產生蒸汽, 以避免水從底盤滴下 當您聽到聲音時, 表示已開啟此功能 自動斷電功能 ( 限特定機型 ) 如果熨斗已有一段時間未被移動, 自動斷電功能會自動關閉熨斗電源, 自動斷電指示燈閃爍時, 表示自動斷電功能已經關閉熨斗電源 ( 圖 8) 若要讓熨斗再次加熱 : 1 拿起熨斗或稍微移動, 自動斷電指示燈會熄滅, 如果底盤溫度已經低於設定的熨燙溫度, 則溫度指示燈會亮起 2 如果琥珀色指示燈在移動熨斗後亮起, 請等指示燈熄滅後再開始熨燙 注意 : 如果琥珀色指示燈在移動熨斗後並未亮起, 表示底盤仍保持在適當的溫度, 熨斗可開始熨燙 清潔與維護清潔 1 設定蒸汽控制鈕到 O 的位置 將電源插頭從插座上拔除並讓熨斗冷卻 2 以乾的抹布和非研磨性 ( 液態 ) 清潔劑, 擦掉底盤上的薄片及其他的沈積物 為保持底盤滑順, 請避免底盤與金屬物品直接碰觸 禁止使用鋼絲絨 醋或其他的化學物質清潔底盤 3 請用溼布清潔熨斗上面的部份 4 定期以清水沖洗水箱, 沖洗後請將水箱內的水倒光 ( 圖 9) 雙效抗鈣除垢系統 ( 限特定機型 ) 雙效抗鈣除垢系統是由水箱內部的抗鈣化錠與除鈣清洗功能結合組成 除鈣錠能預防蒸汽孔沈積水垢 此除鈣錠能持續作用, 不需更換 ( 圖 10) 除鈣清洗功能可去除熨斗中的水垢雜質 除鈣清洗功能每兩週使用一次除鈣功能 如果居住地的水質非常硬 ( 亦即在熨燙過程中有小薄片從底盤產生 ), 則必須更頻繁地使用除鈣功能 1 確定產品的插頭已經拔離電源插座 2 設定蒸汽控制到 O 的位置 3 將水倒入水箱到最高的刻度 切勿在水箱中倒入醋或其他除垢劑 4 將溫度控制設定到 MAX ( 圖 11) 5 將電器插上電源 如果電器有接地插頭, 將電源線插頭插入接地插座中 6 溫度指示燈熄滅時, 請拔除熨斗的插頭 7 在洗手槽上握住熨斗, 並將蒸汽控制設定到除鈣清洗的位置 ( 1 ) 蒸汽控制鈕會稍微彈起 8 將蒸汽控制鈕向上拉並取下 ( 圖 12) 9 在洗手槽上握住熨斗, 並前後移動熨斗 ( 圖 13), 蒸汽和滾水將會從底盤流出 雜質和白色的小薄片 ( 如果有的話 ) 將會被沖出來 10 使用醋清除蒸汽控制針上的水垢 ( 如果有的話 ) ( 圖 14) 請勿彎折或損壞蒸汽控制針 11 將蒸汽控制針放回熨斗 將針頭插入小孔的正中心, 並把針側的小突出物放入孔中 當蒸汽控制鈕設定到 O 的位置時將其向下壓 ( 圖 15) 12 如果熨斗內仍有許多雜質, 請重複除鈣清洗的過程 除鈣清洗之後 1 將插頭插回插座中使熨斗加熱, 讓底盤變乾 2 溫度指示燈熄滅時, 請拔除熨斗的插頭 3 將熨斗輕輕地在用過的布料上摩擦, 以將底盤上已形成的水漬擦拭乾淨 收藏 1 設定蒸汽控制鈕到 O 的位置 將電源插頭從插座上拔除並讓熨斗冷卻 2 將電源線捲繞在熨斗捲線裝置上 ( 圖 16) /9

7 3 將熨斗直立, 存放在一個安全且乾燥的地方 環境保護本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄 請將該產品放置於政府指定的回收站, 此舉能為環保盡一份心力 ( 圖 17) 保固與服務若您需要相關服務或資訊, 或是有任何問題, 請瀏覽飛利浦網站, 網址為 或連絡您當地的飛利浦顧客服務中心 ( 您可以在全球保證書上找到連絡電話 ) 若您當地沒有顧客服務中心, 請洽詢當地的飛利浦經銷商 故障排除本單元概述您使用本產品時最常遇到的問題 如果您無法利用以下資訊解決您遇到的問題, 請聯絡您所在國家 / 地區的顧客服務中心 問題原因解決方法 熨斗已經插電, 但是底盤仍是冷的 熨斗不會產生蒸汽 強力噴射蒸汽功能沒有作用 ( 限特定機型 ) 在熨燙過程中會有小薄片和雜質從底盤產生 機身上的指示燈閃爍 ( 限特定機型 ) 有水滴落在布料上 有水滴落在布料上 ( 限特定機型 ) 熨斗冷卻後或在儲藏時, 底盤會滴水 ( 限特定機型 ) 電源連接有問題 溫度控制設定設為 MIN 水箱中的水量不足 蒸汽控制鈕已經設定到 O 的位置 底盤不夠熱且 / 或 ( 特定機型的 ) 防漏功能沒有作用 您在非常短的時間內過度使用強力噴射蒸汽功能 熨斗不夠燙 硬水在底盤內側形成小薄片 自動斷電功能已啟用 ( 請參閱 功能 章節的 自動斷電 ) 您沒有正確地蓋上加水蓋 設定的熨燙溫度太低, 無法進行蒸汽熨燙 當熨斗置於水平位置時, 水箱仍然有水 檢查電源線, 插頭和插座 將溫度控制設定到所需的溫度 加水至水箱 ( 請參閱 使用前準備 章節的 水箱加水 ) 將蒸汽控制鈕設定到 ç 或 é 的位置 ( 請參閱 使用本產品 章節的 蒸汽熨燙 ) 設定適合蒸汽熨燙 ( 2 到 MAX) 的溫度 將熨斗直立, 靜待溫度指示燈熄滅後再開始熨燙 請保持水平位置繼續熨燙, 靜待一陣子之後, 再使用強力噴射蒸汽功能 設定適合蒸汽熨燙 ( 2 到 MAX) 的溫度 將熨斗直立, 靜待溫度指示燈熄滅後再開始熨燙 請使用除鈣清洗功能一次或數次 ( 請參閱 清潔與維護 單元的 使用除鈣功能 一節 ) 拿起熨斗或稍微移動熨斗, 以關閉自動斷電功能 自動斷電指示燈即熄滅 按壓加水蓋, 直到聽到喀搭聲 設定適合蒸汽熨燙 ( 2 到 MAX) 的溫度 將熨斗直立, 靜待溫度指示燈熄滅後再開始熨燙 使用完畢後, 請將水箱清空, 並設定蒸汽控制鈕到 O 的位置 將熨斗直立儲藏 /9

8 简体中文 产品简介感谢您的惠顾, 欢迎光临飞利浦! 为了您能充分享受飞利浦提供的支持, 请注册您的产品, 网址为 一般说明 ( 图 1) A 喷雾嘴 B 注水口盖 C 蒸汽控制 O = 无蒸汽 l = 最小蒸汽量 ; = 最大蒸汽量 1 = 除水垢功能 D 蒸汽束喷射按钮 9( 仅限于特定型号 ) E 喷雾按钮 T F 自动关熄指示灯 ( 仅限于特定型号 ) G 电源线 H 防水垢片 ( 仅限于特定型号 ) I 温度指示灯 J 型号牌 K 水箱 L 温度旋钮注意事项使用产品之前, 请仔细阅读本使用说明书, 并妥善保管以备日后参考 危险切勿将熨斗浸入水中 警告在将产品连接电源之前, 请先检查产品所标电压与当地的供电电压是否相符 如果插头 电源线或产品本身已经明显损坏, 或产品曾坠落或出现渗漏, 请勿再使用 如果电源软线损坏, 为避免危险, 必须由制造厂或其维修部或类似的专职人员来更换 在产品接通电源期间, 使用者不得离开 本产品不打算由肢体不健全 感觉或精神上有障碍或缺乏相关经验和知识的人 ( 包括儿童 ) 使用, 除非有负责他们安全的人对他们使用本产品进行监督或指导 应照看好儿童, 确保他们不玩耍这些产品 切勿让电源线触及高温电熨斗底板 注意如果产品带有接地插头, 则必须将其插至接地线的插座 定期检查电源线是否损坏 电熨斗的底板会变得非常烫, 如触摸底板, 可能会导致烫伤 当完成熨烫 清洁产品 注水或倒空水箱以及短时间离开熨斗时 : 请将蒸汽控制旋钮调至位置 O, 竖放熨斗, 并从插座中拔下电源插头 一定要在稳固 平整且水平的表面上放置和使用熨斗 不要将香水 醋 淀粉 除垢剂 烫衣剂或其它化学品放入水箱 本产品仅限于家用 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准 据目前的科学证明, 如果正确使用并按照本用户手册中的说明进行操作, 本产品是安全的 初次使用之前 1 从熨斗底板上取下任何标签或保护膜 2 将熨斗升温至最高温度, 用熨斗在一块湿布上熨烫几分钟, 以除去底板上的任何残留物 使用准备给水箱注水 不要将香水 醋 淀粉 除垢剂 烫衣剂或其他化学品放入水箱 1 关闭产品并拔下电源插头 2 将蒸汽控制旋钮调至位置 O(= 无蒸汽 ) ( 图 2) 3 打开注水口的盖子 4 倾斜熨斗, 给水箱加注自来水, 直至最高水位标示处 ( 图 3) 注意 : 切勿让水位超过最高水位标志 注意 : 如果自来水水质很硬, 我们建议您使用蒸馏水 切勿使用化学除垢剂 5 关闭注水口的盖子 ( 可听到喀哒一声 ) 设定温度 1 将熨斗竖立 ( 图 4) 2 要设定所需熨烫温度, 请将温度转盘转到适当位置 检查衣服标签以了解所需熨烫温度 1 合成纤维 ( 例如丙烯酸 粘胶 尼龙和涤纶纤维 ) 1 丝绸 2 羊毛 3 棉, 亚麻如果您不知衣物是由何种纤维组成, 找一处穿时看不见的地方熨, 试试何种温度最合适 丝绸 羊毛和合成材料 : 熨烫布料的内面, 以防产生局部发亮 为避免产生水渍印, 请勿使用喷雾功能 从需要最低熨烫温度的布料开始熨烫, 如合成纤维织物 3 插入产品电源插头 如果产品带有接地插头, 请将插头插入接地的电源插座, 温度指示灯亮起 4 如果温度指示灯熄灭, 应等一会再开始熨烫, 熨烫期间, 温度指示灯会时亮时灭 这说明熨斗正在加热至设定的温度 使用本产品 注意 : 首次使用时, 熨斗可能冒烟 过一会就会停止 蒸汽熨烫 1 确保水箱中有足够的水 2 设定建议的熨烫温度 ( 见 使用准备 一章中的 设定温度 一节 ) 3 设置合适的蒸汽设定 确保蒸汽设定适合选定的熨烫温度 : ( 图 2) ç 表示最小蒸汽量 ( 温度设定为 2 和 3) é 表示最大蒸汽量 ( 温度设定从 3 到最大 (MAX)) 注意 : 熨斗将在达到设定温度时立即开始发出蒸汽 仅限于特定型号 : 如果设定温度过低 ( 最低为 2), 水可能从底板漏出 无蒸汽熨烫 1 将蒸汽控制旋钮设定到 O(= 无蒸汽 ) 2 设定建议的熨烫温度 ( 见 使用准备 一章中的 设定温度 一节 ) 功能喷水功能您可以在任意温度下使用喷水功能, 湿润要熨烫的布料 这有助于去除顽固的褶皱 1 确保水箱中有足够的水 2 按几次喷水按钮, 把要熨烫的布料弄湿 ( 图 5) 蒸汽束喷射 ( 仅限于特定型号 ) 强劲的蒸汽束喷射有助于去除顽固皱褶 蒸汽束喷射功能只适用于 2 和最高 (MAX) 之间的熨烫温度 1 按下并松开蒸汽束喷射按钮 ( 图 6) 垂直蒸汽喷射 ( 仅限于特定型号 ) 您也可以在竖直握住熨斗时使用蒸汽束喷射功能 此功能可用于去除悬挂衣物 窗帘上的褶皱 1 将熨斗竖起来, 按下蒸汽束喷射按钮然后松开 ( 图 7) 不要将蒸汽直接对着他人 防滴漏功能 ( 仅限于特定型号 ) 该熨斗具有防滴漏功能 : 当温度太低时, 熨斗将自动停止生产蒸汽, 以防止水从底板滴下 出现此情况时, 您将听到一声 咔哒 声 自动关熄功能 ( 仅限于特定型号 ) 如果熨斗在一段时间内没有移动, 则自动关熄功能将自动关闭熨斗电源, 自动关熄指示灯闪烁, 表示自动关熄功能已关闭熨斗电源 ( 图 8) 让熨斗再次加热 : 1 将熨斗拿起或稍微动一下, 自动关熄指示灯将熄灭, 如果底板的温度降到低于设定的熨烫温度, 则温度指示灯将亮起 2 如果移动熨斗后, 温度指示灯亮起, 则应等其熄灭后才能开始熨烫 注意 : 如果移动熨斗后, 温度指示灯没有亮起, 则说明底板温度仍可继续熨烫 清洁和保养清洁 1 将蒸汽控制旋钮设定到位置 O, 从插座中拔下电源插头, 让熨斗充分冷却 2 用湿布和非腐蚀性 ( 液体 ) 清洁剂抹去底板上的水垢和其它沉积物 为了保持底板光滑, 应避免底板与金属物体碰撞 切勿使用磨砂布 醋或其他化学品清洁底板 3 用湿布清洁熨斗的上部 4 定期用水冲洗水箱 冲洗之后将水箱中的水全部倒出 ( 图 9) 双效除垢系统 ( 仅限特定型号 ) 双效除垢系统包括了水箱内侧带自动除垢功能的防水垢片 防水垢片可防止水垢堵塞蒸汽孔 防水垢片持续有效, 无须更换 ( 图 10) 除垢功能可除去熨斗中的水垢颗粒 除水垢功能建议两周使用一次自动除垢功能 如果您所在地区的水质很硬 ( 即在熨烫过程中底板出现水垢薄片时 ), 可增加使用自动除垢功能的次数 1 确保搅拌机的插头已经拔掉 2 将蒸汽控制旋钮设定到位置 O 3 将水箱注满至最高水位 (MAX) 请勿将醋或其它除垢剂注入水箱 4 将温度转盘调至最大 (MAX) ( 图 11) 5 插入产品电源插头 如果产品带有接地插头, 请将插头插入接地的电源插座 6 当温度指示灯熄灭时, 拔下熨斗的电源插头 7 在水池上方手持熨斗, 将蒸汽控制旋钮设定到除水垢位置 ( 1) 蒸汽控制旋钮将轻轻弹起 8 上拉蒸汽控制旋钮并将其取下 ( 图 12) 9 在水池上方手持熨斗, 来回晃动 ( 图 13), 蒸汽和沸水从熨斗底板流出 杂质和水垢 ( 如果有 ) 将被冲出 10 如果蒸汽控制针上有水垢, 请用醋将其除去 ( 图 14) 不要弄弯或损坏蒸汽控制针 11 将蒸汽控制旋钮装回熨斗 将针尖准确插入孔的中央, 同时将针侧面的凸缘安装到插槽中 按下蒸汽控制旋钮, 同时将其旋转到位置 O ( 图 15) 12 如果熨斗中仍存在大量杂质, 请重复执行除水垢步骤 完成除水垢过程后 1 将插头插回插座, 让熨斗加热, 以将底板烘干 2 当温度指示灯熄灭时, 拔下熨斗的电源插头 3 将熨斗放在一块用过的布上轻轻地前后移动, 以除去留在底板上的水渍 存放 1 将蒸汽控制旋钮设定到位置 O, 从插座中拔下电源插头, 让熨斗充分冷却 2 将电源线绕在存线装置上 ( 图 16) 3 请将熨斗竖放在安全干燥的地方 /9

9 环境弃置产品时, 请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起 ; 应将其交给官方指定的回收中心 这样做有利于环保 ( 图 17) 保修与服务 如果您需要服务或信息, 或者有任何疑问, 请访问飞利浦网站 : 您也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系 ( 可从全球保修卡中找到其电话号码 ) 如果您的所在地没有飞利浦顾客服务中心, 则可以与当地的飞利浦经销商联系 故障种类和处理方法本章归纳了使用本产品时最可能遇到的问题 如果您无法根据下面的信息解决问题, 请与贵国 ( 地区 ) 的飞利浦客户服务中心联系 问题原因解决方法 熨斗已经插好插头, 但底板仍是冷的 熨斗没有蒸汽 蒸汽束喷射功能不能工作 ( 仅限于特定型号 ) 在熨烫过程中底板内冒出水垢和杂质 手柄上的指示灯闪烁 ( 仅限于特定型号 ) 衣物上有水滴 衣物上有水滴 ( 仅限于特定型号 ) 熨斗冷却后, 或存放期间, 有水从底板漏出 ( 仅限于特定型号 ) 接触不良 温度转盘设在 MIN 水箱中水不足 蒸汽控制旋钮转到了 O 的位置 底板温度不够高和 / 或开启了防滴漏功能 ( 仅限于特定型号 ) 您在很短的时间内过于频繁地使用了蒸汽束喷射功能 熨斗不够热 硬水会在底板内形成水垢 自动关熄功能已经启动 ( 见 功能 一章中的 自动关熄 一节 ) 您没有正确地盖上注水口盖 设定温度太低, 无法进行蒸汽熨烫 水箱中还有水, 熨斗被水平放置 检查电源线 插头和电源插座 将温度转盘转到所需位置 给水箱注水 ( 见 使用准备 一章的 给水箱注水 一节 ) 将蒸汽位置设定为 ç 或 é( 请参阅 使用本产品 一章的 蒸汽熨烫 一节 ) 设定适合蒸汽熨烫的温度 (2 到 MAX 之间 ) 将熨斗竖立, 等待温度指示灯熄灭, 然后才能开始熨烫 继续在水平位置熨烫, 稍等片刻后再使用蒸汽束喷射功能 设定适合蒸汽熨烫的温度 (2 到 MAX 之间 ) 将熨斗竖立, 等待温度指示灯熄灭, 然后才能开始熨烫 一次或多次使用自动除垢功能 ( 见 清洁和保养 一章的 自动除垢功能 一节 ) 提起熨斗或轻轻移动以取消自动关熄功能 自动关熄指示灯熄灭 按下盖子, 直到听到 咔哒 一声 设定适合蒸汽熨烫的温度 (2 到 MAX 之间 ) 将熨斗竖立, 等待温度指示灯熄灭, 然后才能开始熨烫 使用后, 将水箱中的水倒空, 并将蒸汽控制旋钮设定到位置 O, 并将熨斗竖立存放 /9

ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Filling opening C Spray button T D Steam control O = no steam q = moderate steam w = maximum ste

ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Filling opening C Spray button T D Steam control O = no steam q = moderate steam w = maximum ste Comfort LongLife GC1630 GC1621 GC1620 GC1615 GC1610 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Filling opening C Spray button T D Steam control O

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro 1 GC1421, GC1420 A B C D E F G 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product

More information

Contents Bahasa Indonesia

Contents Bahasa Indonesia Visit www.tp-link.com/support for user guides, FAQs, warranty & more Quick Installation Guide Wi-Fi Camera TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered

More information

ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of filling opening C Steam control O = no steam l = minimum steam ; = maximum steam 1 = Calc

ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B Cap of filling opening C Steam control O = no steam l = minimum steam ; = maximum steam 1 = Calc Steam Iron GC2652 GC2650 GC2640 GC2620 GC2560 GC2530 GC2528 GC2522 GC2520 GC2510 1 A B C D E F G H I L K J 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ENGLISH General description (Fig. 1) A Spray nozzle B

More information

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro GC3300 series 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product

More information

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro Register your product and get support at www.philips.com/welcome 1 GC1900 series A B C D E F G H I J K L M N O 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 18 19 20 21 22 23 4239.000.7223.5 ENGLISH Introduction

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro 1 GC2800 Series 1 A B C D E F G H I M L K J 2 3 4 5 CALC CLEAN 0 6 7 8 9 10 11 12 13 14 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that

More information

K301Q-D VRT中英文说明书141009

K301Q-D VRT中英文说明书141009 THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid Black Cartridge Tri-color Cartridge 6 6 www.hp.com/support DESKJET 000 PRINTER J0 SERIES Printed in [Country] Printed in [Country] Printed in [Country] 00 Hewlett-Packard Development Company, L.P. XXXXX-XXXXX

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63> 2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom

More information

Leaflet A6 new branding 2015

Leaflet A6 new branding 2015 HC5450, HC5447, HC5446, HC346 >75% recycled paper >75% papier recyclé 4.00.9046. 9//08 > 75% 循环再造纸 3 4 5 6 7 8 9 0 3 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 HC346 3 4 3 9 English Introduction Congratulations on your purchase

More information

CLS Newsletter No.15 慈 大 華 語 通 訊 第 十 五 月 慈 濟 大 學 語 言 教 學 中 心 活 動 預 告 活 重 要 記 事 重 特 約 專 文 進 泰 國 印 尼 慈 濟 學 校 華 語 教 師 培 訓 慈 濟 人 文 活 動 分 享 動 要 預 記 華 語 教 入 師 華 培 語 訓 語 工 音 作 的 分 世 享 界 嚴 趙 玉 彥 真 老 高 季 節 泰 班

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation SELAMAT DATANG KE PLATFORM PERKONGSIAN KEKAYAAN PENGGUNAANTARABANGSA Pengenalan keahlian DMC DMC ditubuhkan pada 2016 dan ibu pejabat DMC telah ditubuhkan di Kuala Lumpur, Malaysia. DMC ialah satu platform

More information

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover crisis cover PRUmultiple PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover (TPD) PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover TPD ( 3 ) ( 65 50% 1

More information

按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hidup. 4 使用按钮可选择并确认打印机显示屏上的语言 然后选择并确认您所在区域 Use buttons to select and confirm your language on the printer d

按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hidup. 4 使用按钮可选择并确认打印机显示屏上的语言 然后选择并确认您所在区域 Use buttons to select and confirm your language on the printer d sh Engli *C *C B7 B7 00 90-9 0 XXX 00 6* XX-X XXX 6 X * Prin ted Prin in [Co ted 0 in [Co untry] 0 Hew untr y] lettprin Pac ted kard in [Co Dev untr elopm y] ent Com pan y, L.P. DESKJET 050 ALL-IN-ONE

More information

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd 简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安

More information

BC04 Module_antenna__ doc

BC04 Module_antenna__ doc http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999

More information

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )

More information

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - template.doc HGC efax Service User Guide I. Getting Started Page 1 II. Fax Forward Page 2 4 III. Web Viewing Page 5 7 IV. General Management Page 8 12 V. Help Desk Page 13 VI. Logout Page 13 Page 0 I. Getting Started

More information

Logitech Wireless Combo MK45 English

Logitech Wireless Combo MK45 English Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................

More information

KA_UIS_DE.indb

KA_UIS_DE.indb 快速指南 PANDUAN SINGKAT UN UF IN IF SN SF 万能烤箱 (U) 培养器 (I) 消毒器 (S) OVEN UNIVERSAL U INKUBATOR I STERILISATOR S 100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY. www.memmert.com www.atmosafe.net zh 关于本手册 本指南手册对加热炉 UN/UF 培养器

More information

26-15003117x-New Royal-TWN-03.indd

26-15003117x-New Royal-TWN-03.indd 請 登 錄 您 的 產 品 以 獲 得 支 援, 網 址 www.philips.com/welcome 26 繁 體 中 文 Type HD8930 使 用 說 明 書 26 TWN 使 用 咖 啡 機 前, 請 仔 細 閱 讀 本 說 明 書 目 錄 前 言...3 一 般 說 明 ( 圖 1)...3 重 要 指 示...4 設 計 用 途... 4 電 源 - 電 源 線... 4 為 了

More information

OA-253_H1~H4_OL.ai

OA-253_H1~H4_OL.ai WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

Content EN... 2 CN... 4 TW... 6 KR... 8 BH...10 1 AAA AAA AAA b 0 l c a 0 l A B e d f g 5sec 60min 7 2 Problem Possible cause Solution LivingColors is not providing light LivingColors does not respond

More information

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire E-Warranty Guidelines 在线注册使用指南 Garis Panduan E-Waranti ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire Attention / 留意 / Perhatian 1 Every unit of ColumbusAire is entitled for

More information

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese UTI (Urinary Tract Infection) Urinary tract infection, also called UTI, is an infection of the bladder or kidneys. Urethra Kidney Ureters Bladder Vagina Kidney Ureters Bladder Urethra Penis Causes UTI

More information

1.ai

1.ai HDMI camera ARTRAY CO,. LTD Introduction Thank you for purchasing the ARTCAM HDMI camera series. This manual shows the direction how to use the viewer software. Please refer other instructions or contact

More information

WFC40810

WFC40810 9000086873 (PD 85 05 10) Operating and Installation Instructions Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

WVT new

WVT new Operating and Installation Instructions 5120 004601 (PD 84 09 25) Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

入學考試網上報名指南

入學考試網上報名指南 入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填

More information

LH_Series_Rev2014.pdf

LH_Series_Rev2014.pdf REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check

More information

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese Bottle Feeding Your Baby Bottle feeding with formula will meet your baby s food needs. Your doctor will help decide which formula is right for your baby. Never give milk from cows or goats to a baby during

More information

5

5 5 阿 sir & 阿 mon 試味 湯味鮮甜 西洋菜清嫩 沒有酸 味 味道 口感 外觀 小貼士 1 煎生魚前 魚身抹上生粉 較容易 保持魚身完整 Sebelum ikan di goreng, terlebih dahulu oleskan tepung kanji, akan menghasilkan ikan yang utuh. 2 煲西洋菜老火湯 要水燒開才下 菜 否湯會有酸味 Sup selada

More information

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Traditional Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

pdf

pdf THE INSTLLING INSTRUCTION FOR CONCELED TNK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

Male Circumcision - Simplified Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

徐汇教育214/3月刊 重 点 关 注 高中生异性交往的小团体辅导 及效果研究 颜静红 摘 要 采用人际关系综合诊断量表 郑日昌编制并 与同性交往所不能带来的好处 带来稳定感和安全感 能 修订 对我校高一学生进行问卷测量 实验组前后测 在 够度过更快乐的时光 获得与别人友好相处的经验 宽容 量表总分和第 4 项因子分 异性交往困扰 上均有显著差 大度和理解力得到发展 得到掌握社会技术的机会 得到 异

More information

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit English for Study in Australia 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 Lesson 3: Make yourself at home 第 三 课 : 宾 至 如 归 L1 Male: 各 位 朋 友 好, 欢 迎 您 收 听 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 节 目, 我 是 澳 大 利 亚 澳 洲 广 播 电 台 的 节 目 主 持 人 陈 昊 L1 Female: 各 位

More information

Microsoft Word - 第四組心得.doc

Microsoft Word - 第四組心得.doc 徐 婉 真 這 四 天 的 綠 島 人 權 體 驗 營 令 我 印 象 深 刻, 尤 其 第 三 天 晚 上 吳 豪 人 教 授 的 那 堂 課, 他 讓 我 聽 到 不 同 於 以 往 的 正 義 之 聲 轉 型 正 義, 透 過 他 幽 默 熱 情 的 語 調 激 起 了 我 對 政 治 的 興 趣, 願 意 在 未 來 多 關 心 社 會 多 了 解 政 治 第 一 天 抵 達 綠 島 不 久,

More information

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri Bahagian A [10 Markah] [Masa dicadangkan: 15 minit] Peta buih di bawahmenunjukkanmasyarakatberbilangkaum di Malaysia. Tulis lima ayat yang lengkaptentang peta buihtersebut. 1. 2. 3. 4. 5. 1 SULIT Bahagian

More information

CAG bus_TMFT_eManual

CAG bus_TMFT_eManual CHANGI AIRPORT TANAH MERAH FERRY TERMINAL Shuttle Bus Service CHANGI AIRPORT TANAH MERAH FERRY TERMINAL 樟宜机场 接驳巴士 丹纳美拉渡轮码头 Layanan Shuttle Bus CHANGI AIRPORT TANAH MERAH FERRY TERMINAL Tanah Merah Ferry

More information

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO COFFEE MAKER Arissto, an exclusive system creating the per fect espresso, time after time and is equipped with a patented extraction system. Each parameter has been

More information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a 1-NEEDLE, 3-THREAD OVERLOCK SEWING MACHINE MO-623 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ ALL SAFETY REGULATIONS CAREFULLY AND UNDERSTAND THEM BEFORE USING YOUR SEWING MACHINE. RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL

More information

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

Microsoft Word - ChineseSATII .doc 中 文 SAT II 冯 瑶 一 什 么 是 SAT II 中 文 (SAT Subject Test in Chinese with Listening)? SAT Subject Test 是 美 国 大 学 理 事 会 (College Board) 为 美 国 高 中 生 举 办 的 全 国 性 专 科 标 准 测 试 考 生 的 成 绩 是 美 国 大 学 录 取 新 生 的 重 要 依

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TOEFL Practice Online User Guide Revised September 2009 In This Guide General Tips for Using TOEFL Practice Online Directions for New Users Directions for Returning Users 2 General Tips To use TOEFL Practice

More information

中国人民大学商学院本科学年论文

中国人民大学商学院本科学年论文 RUC-BK-113-110204-11271374 2001 11271374 1 Nowadays, an enterprise could survive even without gaining any profit. However, once its operating cash flow stands, it is a threat to the enterprise. So, operating

More information

99 學年度班群總介紹 第 370 期 班群總導 陳怡靜 G45 班群總導 陳怡靜(河馬) A 家 惠如 家浩 T 格 宜蓁 小 霖 怡 家 M 璇 均 蓁 雴 家 數學領域 珈玲 國燈 370-2 英領域 Kent

99 學年度班群總介紹 第 370 期 班群總導 陳怡靜 G45 班群總導 陳怡靜(河馬) A 家 惠如 家浩 T 格 宜蓁 小 霖 怡 家 M 璇 均 蓁 雴 家 數學領域 珈玲 國燈 370-2 英領域 Kent 2010 年 8 月 27 日 出 刊 精 緻 教 育 宜 蘭 縣 公 辦 民 營 人 國 民 中 小 學 財 團 法 人 人 適 性 教 育 基 金 會 承 辦 地 址 : 宜 蘭 縣 26141 頭 城 鎮 雅 路 150 號 (03)977-3396 http://www.jwps.ilc.edu.tw 健 康 VS. 學 習 各 位 合 夥 人 其 實 都 知 道, 我 是 個 胖 子, 而

More information

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx EM GP 冷 冻 样 品 制 备 实 习 教 程 (Xiaojun Huang, Gang Ji) 每 位 演 示 及 带 领 学 员 实 习 EM GP 冷 冻 样 品 制 备 的 老 师 的 材 料 清 单 : 1)15 个 GIG 载 网 2) 冷 冻 样 品 Ferritin 或 Ribosome 3)EM GP 专 用 镊 子 1 把 4)1-10ul 移 液 器,1 把 ( 移 液 器

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 2018/2019年一年级新生报读程序 今年开始 教育部要求全部家长通过上网方式申请一年级所要就读的学校 请 家长参考以下步骤 并点击链接(https://public.moe.gov.my)填写表格 家长可 以在三月一日开始至四月三十日 2个月 期间作出申请 打印后连同所需文 件带来学校 特此声明 并非先到先得,教育局会进行筛选 因此敬请家长不必 争先恐后 PENDAFTARAN TAHUN SATU

More information

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr Mesin Basuh Tab Kembar Panduan Pengguna MODEL:MSW-08P Sila simpan buku panduan ini untuk rujukan mengenai arahan penggunaan dan penyelenggaraan mesin basuh ini. KANDUNGAN PENGENALAN STRUKTUR Nama bahagian-bahagian

More information

2015 Chinese FL Written examination

2015 Chinese FL Written examination Victorian Certificate of Education 2015 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Letter STUDENT NUMBER CHINESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 16 November 2015 Reading time: 11.45 am to 12.00

More information

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡 Tips of the Week 课 堂 上 的 英 语 习 语 教 学 ( 二 ) 2015-04-19 吴 倩 MarriottCHEI 大 家 好! 欢 迎 来 到 Tips of the Week! 这 周 我 想 和 老 师 们 分 享 另 外 两 个 课 堂 上 可 以 开 展 的 英 语 习 语 教 学 活 动 其 中 一 个 活 动 是 一 个 充 满 趣 味 的 游 戏, 另 外

More information

Windows XP

Windows XP Windows XP What is Windows XP Windows is an Operating System An Operating System is the program that controls the hardware of your computer, and gives you an interface that allows you and other programs

More information

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese Nebulizer Treatments Some medicines need to be given through a nebulizer treatment. Nebulizer treatments are also called breathing treatments, aerosol treatments or med nebs. A nebulizer changes liquid

More information

untitled

untitled GRUNDFOS INSTRUCTIONS CMB, CMB-SP Booster PM1 Supplement to Quick Guide 2 CMB, CMB-SP Booster PM1 English (GB) Installation and operating instructions................................. 4 Bahasa Indonesia

More information

A 2 B

A 2 B 18V LITHIUM DRILL/DRIVER OBENG/BOR 18V LITHIUM 18 伏 锂 电 钻 / 起 子 18V INSTRUCTION MANUAL BUKU PETUNJUK 使 用 手 册 CATALOG NUMBER NOMOR KATALOG 产 品 目 录 号 AUTO01 ENGLISH BAHASA INDONESIA 4 11 18 25 PLEASE READ

More information

HS244500W HS244600W.ppt

HS244500W HS244600W.ppt 西 门 子 嵌 入 式 食 具 消 毒 柜 BUILT-IN TABLEWARE STERILIZER 使 用 及 安 装 说 明 书 OPERATION AND INSTALLATION INSTRUCTION cn HS244500W HS244600W 前 言 /Preface 非 常 感 谢 您 选 购 西 门 子 家 电 的 厨 房 电 器 产 品! 在 使 用 本 产 品 前, 请 您

More information

untitled

untitled GRUNDFOS INSTRUCTIONS CMB, CMB-SP Booster PM2 Supplement to Quick Guide 2 CMB, CMB-SP Booster PM2 English (GB) Installation and operating instructions................................. 4 Bahasa Indonesia

More information

CHINESE $WaP Vincent booklet

CHINESE $WaP Vincent booklet ELECTRICITY, GAS and WATER How to save money and help the environment 电, 天 然 气 和 水 如 何 省 钱 和 帮 助 改 善 环 境 CONTENTS Reach for the Stars Saving Energy Hot Water Heating & Cooling Refrigeration Lighting Cooking

More information

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa 國 史 館 館 刊 第 二 十 三 期 (2010 年 3 月 ) 119-164 國 史 館 1941-1943 朱 文 原 摘 要 1 關 鍵 詞 : 蔣 經 國 贛 南 學 校 教 育 社 會 教 育 掃 盲 運 動 -119- 國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and

More information

社團改組資料

社團改組資料 育達科技大學學生社團基本資料卡 Yu Da University of Science and Technology 學年度 Tahun akademik Kartu Informasi Dasar Siswa Sekolah 社團名稱 Nama komunitas 類別 : 學生自治團體 Kategori: Grup otonomi mahasiswa 社辦地址 : Alamat sosial:

More information

untitled

untitled GRUNDFOS INSTRUCTIONS CME Booster Safety instructions and other important information 2 CME Booster English (GB) Safety instructions................................................ 4 Bahasa Indonesia (ID)

More information

Microsoft Word - 00 表紙1-L版-1.doc

Microsoft Word - 00  表紙1-L版-1.doc IDX-OM-H005-L 初 版 :2003 年 7 月 改 定 :2005 年 7 月 使 用 说 明 书 冷 冻 式 空 气 干 燥 器 IDF1E-10 IDF2E-10 IDF3E-10 IDF3E-20 IDF4E-10 IDF4E-20 IDF6E-10 IDF6E-20 IDF8E-10 IDF8E-20 IDF11E-10 IDF11E-20 本 使 用 手 册 对 本 公 司 生

More information

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd Data Video Projector User s Manual (Concise) ModelS: 8928A/8930A/8931WA/ 8933W Information in this Guide may change due to product improvements. To obtain the latest manuals, literature, and software please

More information

附 件 三 高 雄 市 政 府 及 所 屬 各 機 關 公 務 出 國 報 告 書 審 核 表 出 國 報 告 書 名 稱 :105 年 長 野 縣 茅 野 市 姐 妹 校 交 流 活 動 出 國 人 員 姓 名 (2 人 以 上, 以 1 人 為 代 表 ) 職 稱 服 務 單 位 洪 薏 婷 教

附 件 三 高 雄 市 政 府 及 所 屬 各 機 關 公 務 出 國 報 告 書 審 核 表 出 國 報 告 書 名 稱 :105 年 長 野 縣 茅 野 市 姐 妹 校 交 流 活 動 出 國 人 員 姓 名 (2 人 以 上, 以 1 人 為 代 表 ) 職 稱 服 務 單 位 洪 薏 婷 教 附 件 二 高 雄 市 政 府 公 務 出 國 報 告 書 ( 出 國 類 別 : 國 際 教 育 旅 行 ) 105 年 長 野 縣 茅 野 市 姐 妹 校 交 流 活 動 服 務 機 關 : 高 雄 市 立 新 興 高 級 中 學 高 雄 市 立 五 福 國 民 中 學 高 雄 市 立 光 華 國 民 中 學 高 雄 市 立 國 昌 國 民 中 學 高 雄 市 立 旗 山 國 民 中 學 姓 名

More information

穨control.PDF

穨control.PDF TCP congestion control yhmiu Outline Congestion control algorithms Purpose of RFC2581 Purpose of RFC2582 TCP SS-DR 1998 TCP Extensions RFC1072 1988 SACK RFC2018 1996 FACK 1996 Rate-Halving 1997 OldTahoe

More information

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d WeChat Search Visual Identity Guidelines WEDESIGN 2018. 04 Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies

More information

SaverBrochure_F 07.ai

SaverBrochure_F 07.ai TAKAFUL SAVER Menabung untuk kesejahteraan masa depan. 今天的投资, 明天的保障 produk berlandaskan syariah nasihat kewangan profesional pengurusan dana islam Konsep Takaful Takaful ialah satu konsep yang berasaskan

More information

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro HQ132, HQ130 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your

More information

2 E3 E1 C3 B4 A1-A2-A3 B5 B1 B2 C2* C1 B6 B3 D *B1 Only 1

2 E3 E1 C3 B4 A1-A2-A3 B5 B1 B2 C2* C1 B6 B3 D *B1 Only 1 PW1500SP Read this manual through carefully before installing/using the cleaner, paying special attention to the SAFETY INSTRUCTIONS 2 E3 E1 C3 B4 A1-A2-A3 B5 B1 B2 C2* C1 B6 B3 D *B1 Only 1 3 1 2 3 4

More information

Microsoft Word - HSK使用手册.doc

Microsoft Word - HSK使用手册.doc HSK / New HSK Online Mock Test/Practices Student User Manual Table of contents New User... 2 1.1 Register... 2 1.2 Login... 3 1.3 Homepage... 4 Free Test... 4 2.1 Start... 5 2.2 Results... 6 Mock Test...

More information

HP LJet 4200L getting started guide - XLAP

HP LJet 4200L getting started guide - XLAP start Mulai hp LaserJet 4200L series 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under

More information

考試學刊第10期-內文.indd

考試學刊第10期-內文.indd misconception 101 Misconceptions and Test-Questions of Earth Science in Senior High School Chun-Ping Weng College Entrance Examination Center Abstract Earth Science is a subject highly related to everyday

More information

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga DAPUR GAS ARAHAN Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan gas berkadar ditandakan pada plat kadaran

More information

000Book_FD10VB_Asia.indb

000Book_FD10VB_Asia.indb Drill Bor FD 10VB FD 10SB Handling instructions Petunjuk pemakaian FD10VB Read through carefully and understand these instructions before use. Bacalah dengan cermat dan pahami petunjuk ini sebelum menggunakan

More information

國立中山大學學位論文典藏.PDF

國立中山大學學位論文典藏.PDF I II III The Study of Factors to the Failure or Success of Applying to Holding International Sport Games Abstract For years, holding international sport games has been Taiwan s goal and we are on the way

More information

A Study on Grading and Sequencing of Senses of Grade-A Polysemous Adjectives in A Syllabus of Graded Vocabulary for Chinese Proficiency 2002 I II Abstract ublished in 1992, A Syllabus of Graded Vocabulary

More information

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_ USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO milk frother, perfectly blend milk into foam, either cold or hot milk, and can be blended directly into the frother machine. Just in 1 minute with a few simple steps,

More information

Microsoft Word - CX VMCO 3 easy step v1.doc

Microsoft Word - CX VMCO 3 easy step v1.doc Abacus Fully Automated Process of VMCO on CX, KA, CPH & KAH 16 Nov 2009 To streamline the VMCO handling on CX, KA, CPH & KAH, Abacus is pleased to inform you that manual submission of VMCO to CX/KA/CPH/KAH

More information

Microsoft Word - 100999_HowUseInsulinPen_ChiTr-DTP-UPDATED-ED-HD.doc

Microsoft Word - 100999_HowUseInsulinPen_ChiTr-DTP-UPDATED-ED-HD.doc How to Use an Insulin Pen Select the Site for Injection Sites which can be used are: Back of upper arms Abdomen (around navel) Front and side area of thighs Back above waist Buttocks Stay 1 inch away from

More information

國立中山大學學位論文典藏

國立中山大學學位論文典藏 I II III IV The theories of leadership seldom explain the difference of male leaders and female leaders. Instead of the assumption that the leaders leading traits and leading styles of two sexes are the

More information

前 言 一 場 交 換 學 生 的 夢, 夢 想 不 只 是 敢 夢, 而 是 也 要 敢 去 實 踐 為 期 一 年 的 交 換 學 生 生 涯, 說 長 不 長, 說 短 不 短 再 長 的 路, 一 步 步 也 能 走 完 ; 再 短 的 路, 不 踏 出 起 步 就 無 法 到 達 這 次

前 言 一 場 交 換 學 生 的 夢, 夢 想 不 只 是 敢 夢, 而 是 也 要 敢 去 實 踐 為 期 一 年 的 交 換 學 生 生 涯, 說 長 不 長, 說 短 不 短 再 長 的 路, 一 步 步 也 能 走 完 ; 再 短 的 路, 不 踏 出 起 步 就 無 法 到 達 這 次 壹 教 育 部 獎 助 國 內 大 學 校 院 選 送 優 秀 學 生 出 國 研 修 之 留 學 生 成 果 報 告 書 奧 地 利 約 翰 克 卜 勒 大 學 (JKU) 留 學 心 得 原 就 讀 學 校 / 科 系 / 年 級 : 長 榮 大 學 / 財 務 金 融 學 系 / 四 年 級 獲 獎 生 姓 名 : 賴 欣 怡 研 修 國 家 : 奧 地 利 研 修 學 校 : 約 翰 克 普

More information

encourages children to develop rich emotions through close contact with surrounding nature. It also cultivates a foundation for children s balanced de

encourages children to develop rich emotions through close contact with surrounding nature. It also cultivates a foundation for children s balanced de * ** *** **** The Instruction of a Sense of Seasons in the Field Environment through the Comparison of Kindergartens in Germany, Australia and Japan Kazuyuki YOKOIKimihiko SAITOKatsushi ONO Koichi EBIHARA

More information

台灣地區同學

台灣地區同學 ACIC 台 灣 地 區 住 宿 家 庭 合 約 / 接 機 / 申 請 表 本 契 約 已 於 中 華 民 國 年 月 日 交 付 消 費 者 攜 回 審 閱 ( 契 約 審 閱 期 間 至 少 為 五 日 ) 甲 方 ( 消 費 者 ) 姓 名 : 甲 方 ( 未 滿 18 歲 代 理 人 ) 姓 名 : 國 民 身 分 證 : 國 民 身 分 證 : 電 話 : 電 話 : 住 居 所 : 住

More information

ch_code_infoaccess

ch_code_infoaccess 地 產 代 理 監 管 局 公 開 資 料 守 則 2014 年 5 月 目 錄 引 言 第 1 部 段 數 適 用 範 圍 1.1-1.2 監 管 局 部 門 1.1 紀 律 研 訊 1.2 提 供 資 料 1.3-1.6 按 慣 例 公 布 或 供 查 閱 的 資 料 1.3-1.4 應 要 求 提 供 的 資 料 1.5 法 定 義 務 及 限 制 1.6 程 序 1.7-1.19 公 開 資

More information

Taking a Temperature - Simplified Chinese

Taking a Temperature - Simplified Chinese Taking a Temperature Body heat is measured by taking a temperature with a thermometer. An increase in temperature, called a fever, may be a sign of infection. The common scale used to measure body temperature

More information

控制面板 简体中文 WIRELESS! 开机按钮和指示灯 : 打开或关闭产品 关闭产品后, 仍会消耗少量电力 要完全切断电源, 请关闭产品, 然后拔掉电源线 取消 : 停止当前操作 返回到打印机显示屏的上一个屏幕 将复印设置恢复为默认复印设置 快捷表单 :

控制面板 简体中文 WIRELESS! 开机按钮和指示灯 : 打开或关闭产品 关闭产品后, 仍会消耗少量电力 要完全切断电源, 请关闭产品, 然后拔掉电源线 取消 : 停止当前操作 返回到打印机显示屏的上一个屏幕 将复印设置恢复为默认复印设置 快捷表单 : Printed in [Simplified Chinese] Printed in [English] 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. *CH376-90024* *CH376-90024* CH376-90024 ZHCN EN ID HP DESKJET 3050 ALL-IN-ONE J610 SERIES 简体中文 按照安装指南中的设置说明开始操作

More information

2-7.FIT)

2-7.FIT) 文 化 园 地 8 2009 年 8 月 18 日 星 期 二 E-mail:liuliyuan@qunlitimes.com 群 立 文 化 感 受 今 天 你 开 心 了 吗? 周 传 喜 群 雄 争 立 竞 争 意 识 ; 傲 立 群 雄 奋 斗 目 标, 这 几 句 话 一 直 是 群 立 的 文 化 和 方 针, 也 同 样 是 我 很 喜 欢 的 座 右 铭 我 想 这 几 句 话 生

More information

1505.indd

1505.indd 上 海 市 孙 中 山 宋 庆 龄 文 物 管 理 委 员 会 上 海 宋 庆 龄 研 究 会 主 办 2015.05 总 第 148 期 图 片 新 闻 2015 年 9 月 22 日, 由 上 海 孙 中 山 故 居 纪 念 馆 台 湾 辅 仁 大 学 和 台 湾 图 书 馆 联 合 举 办 的 世 纪 姻 缘 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 九 十 周 年 及 其 革 命 历 程 特 展

More information

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEF

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEF User Manual 用 户 手 册 Blender 搅 拌 器 For product and consumer services questions contact: Oster Consumer Service Mainland China: 008-6-68 www.oster.com.cn 0 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden

More information

星河33期.FIT)

星河33期.FIT) 大 事 记 渊 2011.11 要 要 2011.12 冤 1 尧 11 月 25 日 下 午 袁 白 银 区 首 届 中 小 学 校 长 论 坛 在 我 校 举 行 遥 2 尧 在 甘 肃 省 2011 年 野 十 一 五 冶 规 划 课 题 集 中 鉴 定 中 袁 我 校 教 师 郝 香 梅 负 责 的 课 题 叶 英 语 课 堂 的 艺 术 性 研 究 曳 袁 张 宏 林 负 责 的 叶 白

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D205F4230365FB942A5CEA668B443C5E9BB73A740B5D8A4E5B8C9A552B1D0A7F75FA6BFB1A4ACFC2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D205F4230365FB942A5CEA668B443C5E9BB73A740B5D8A4E5B8C9A552B1D0A7F75FA6BFB1A4ACFC2E646F63> 運 用 多 媒 體 製 作 華 文 補 充 教 材 江 惜 美 銘 傳 大 學 應 用 中 文 系 chm248@gmail.com 摘 要 : 本 文 旨 在 探 究 如 何 運 用 多 媒 體, 結 合 文 字 聲 音 圖 畫, 製 作 華 文 補 充 教 材 當 我 們 在 進 行 華 文 教 學 時, 往 往 必 須 透 過 教 案 設 計, 並 製 作 補 充 教 材, 方 能 使 教 學

More information

可 愛 的 動 物 小 五 雷 雅 理 第 一 次 小 六 甲 黃 駿 朗 今 年 暑 假 發 生 了 一 件 令 人 非 常 難 忘 的 事 情, 我 第 一 次 參 加 宿 營, 離 開 父 母, 自 己 照 顧 自 己, 出 發 前, 我 的 心 情 十 分 緊 張 當 到 達 目 的 地 後

可 愛 的 動 物 小 五 雷 雅 理 第 一 次 小 六 甲 黃 駿 朗 今 年 暑 假 發 生 了 一 件 令 人 非 常 難 忘 的 事 情, 我 第 一 次 參 加 宿 營, 離 開 父 母, 自 己 照 顧 自 己, 出 發 前, 我 的 心 情 十 分 緊 張 當 到 達 目 的 地 後 郭家朗 許鈞嵐 劉振迪 樊偉賢 林洛鋒 第 36 期 出版日期 28-3-2014 出版日期 28-3-2014 可 愛 的 動 物 小 五 雷 雅 理 第 一 次 小 六 甲 黃 駿 朗 今 年 暑 假 發 生 了 一 件 令 人 非 常 難 忘 的 事 情, 我 第 一 次 參 加 宿 營, 離 開 父 母, 自 己 照 顧 自 己, 出 發 前, 我 的 心 情 十 分 緊 張 當 到 達 目

More information

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd TX-NR3030 http://www.onkyo.com/manual/txnr3030/adv/cs.html Cs 1 2 3 Speaker Cable 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 1 DIGITAL OPTICAL OUT AUDIO OUT TV 3 1 5 4 6 1 2 3 3 2 2 4 3 2 5

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 中 考 英 语 科 考 试 标 准 及 试 卷 结 构 技 术 指 标 构 想 1 王 后 雄 童 祥 林 ( 华 中 师 范 大 学 考 试 研 究 院, 武 汉,430079, 湖 北 ) 提 要 : 本 文 从 结 构 模 式 内 容 要 素 能 力 要 素 题 型 要 素 难 度 要 素 分 数 要 素 时 限 要 素 等 方 面 细 致 分 析 了 中 考 英 语 科 试 卷 结 构 的

More information

大同與小康 補充講義

大同與小康  補充講義 98 學年度第一學期高三國文補充講義 目 錄 勉勵的話... 1 嘉句名言錄... 2 大同與小康 補充講義... 11 魯智深大鬧桃花村 補充講義... 26 先秦韻文選 詩經 補充講義... 40 先秦韻文選 楚辭 詞選 補充講義... 66 諫逐客書 老子選 補充講義... 46 補充講義... 88 補充講義... 98 原君 補充講義... 112 登樓賦 補充講義... 125 孫子選

More information

Microsoft Word MasterCraft X-30_Maint.doc

Microsoft Word MasterCraft X-30_Maint.doc 2006 MasterCraft X30 Maintenance and Service Log MCX 350 Engine V Drive transmission Three ballast tanks Heater October 20, 2009 Table of Contents 2006 MasterCraft X30 1 1. Winterization 3 1.1 Engine (MCX

More information

2017 CCAFL Chinese in Context

2017 CCAFL Chinese in Context Student/Registration Number Centre Number 2017 PUBLIC EXAMINATION Chinese in Context Reading Time: 10 minutes Working Time: 2 hours and 30 minutes You have 10 minutes to read all the papers and to familiarise

More information