首先, 我要感谢众多慷慨的赞助商, 是他们使得本次酒会能够成功举办, 以及我们忠诚的合作伙伴, 广州圣丰索菲特大酒店, 它体现了法式待客之 道 Cette célébration est aussi pour moi un moment particulier et non dénué d émot

Size: px
Start display at page:

Download "首先, 我要感谢众多慷慨的赞助商, 是他们使得本次酒会能够成功举办, 以及我们忠诚的合作伙伴, 广州圣丰索菲特大酒店, 它体现了法式待客之 道 Cette célébration est aussi pour moi un moment particulier et non dénué d émot"

Transcription

1 14 Juillet 2017 Discours de M. Bertrand FURNO, Consul général M. DENG Haiguang, Vice-Gouverneur de la Province du Guangdong, Mesdames et messieurs les représentants des provinces et municipalités de la circonscription consulaire, Mes Chers Collègues et membres du corps consulaire, Chers Compatriotes, Chers Amis de la France, Je suis heureux de vous accueillir pour célébrer notre Fête Nationale dans la convivialité et l amitié. 尊敬的广东省副省长邓海光先生, 来自领区内各省市政府的代表们, 亲爱的同僚们以及各领事馆代表们, 亲爱的同胞们, 亲爱的法国的朋友们, 庆 我很高兴在这一融洽和友好的气氛下与大家一起庆祝法兰西共和国国 Je remercie tout d abord les nombreux et généreux sponsors qui ont rendu possible l organisation de cette réception, ainsi que notre partenaire fidèle, le Sofitel, qui symbolise l hospitalité à la française à Canton.

2 首先, 我要感谢众多慷慨的赞助商, 是他们使得本次酒会能够成功举办, 以及我们忠诚的合作伙伴, 广州圣丰索菲特大酒店, 它体现了法式待客之 道 Cette célébration est aussi pour moi un moment particulier et non dénué d émotion, puisque je m apprête à quitter la Chine pour Paris à la fin de l été, après trois années à la fois actives et heureuses à la tête de ce Consulat général. 这次庆祝对我来说也是一个特别的时刻, 而且是充满情感的, 因为我即将 在夏天结束时离开中国回到巴黎, 在我担任总领事一职的三年里都充满了 积极和快乐 Je salue l ensemble de nos partenaires Chinois, administrations des provinces et municipalités, entreprises, écoles et universités, institutions culturelles, pour la chaleur de leur accueil et pour la qualité de notre coopération. 我向全体中方合作伙伴致敬, 包括各省市行政单位 企业 学校和大学 文化机构, 感谢他们的热情接待和我们双方的合作成果 Je n oublie pas bien sûr les membres de la communauté consulaire en résidence à Canton, qui s agrandit régulièrement, tout en conservant en son sein un climat très amical dans ses différentes activités. 我当然不会忘记各驻穗领团的同僚们, 他们的数量日益壮大, 而且他们的 活动始终保持在十分友好的气氛下进行 J ai une pensée pour tous les français de la circonscription que j ai rencontrés, qui donnent par leur diversité et leurs talents une belle image de notre pays. 我想到了所有在领区内与我见过面的法国公民, 他们通过多样性和才干展 现法国美好的形象 J exprime enfin ma reconnaissance à toute l équipe du Consulat général, qui contribue au quotidien à servir nos compatriotes et à renforcer nos liens avec la Chine du sud, qu il s agisse de la chancellerie, du service des visas, des services économiques et commerciaux ou du pôle éducatif, culturel et scientifique. Je remercie en particulier mon adjointe Sandra POULIQUEN, qui a accompli un travail remarquable tout au long des deux années que nous avons passées

3 ensemble à Canton et qui porte le projet très attendu d installation de notre Consulat dans de nouveaux locaux à la rentrée. 最后, 我要感谢总领事馆的全体工作人员, 他们为服务于我们的同胞和加 强与华南地区的关系做出了贡献, 当中包括行政处 签证处 经济处和商 务处以及教育 文化和科技处 我要特别感谢我的副手卜莉安女士, 我们 在广州共事的两年里, 她的工作出色, 使得盼望已久的新馆舍搬迁项目得 以在 9 月份进行 Pour la célébration de notre Fête Nationale à Canton cette année, les thèmes qui sont mis à l honneur sont l architecture, l éducation et le sport. J y reviendrai tout à l heure. Mais permettez-moi tout d abord de rappeler quelques temps fort de l année écoulée pour le développement des coopérations sino-françaises en Chine du sud. 今年在广州举办的法国国庆庆祝酒会的主题是建筑 教育和体育 我稍候 会回到这些主题上 请容许我首先回顾一下今年在华南地区的中法合作发展 Sur le plan de l économie et des entreprises, la communauté French Tech de Shenzhen a été officiellement créée, à l occasion de la visite du Secrétaire d Etat au Commerce extérieur Matthias FEKL le 16 octobre Cette création permet d appeler l attention de tous les acteurs français du secteur sur l importance croissante de Shenzhen comme métropole de l innovation. 在经济和企业方面, 籍主管外贸的国务秘书马蒂亚斯 费科尔先生在 2016 年 10 月 16 日到访深圳之际, 法国技术枢纽团体正式成立 它的成立能够 把所有法国参与方的注意力吸引到深圳这个日益发展的创新大都市 La France était également bien représentée début décembre, toujours à Shenzhen, pour la première édition en Chine du salon du véhicule électrique CINEV, avec la présence de nombreux experts et sociétés du secteur.

4 另外, 众多的法国行业专家和企业都参与到了 12 月初在深圳举行的第一 届中国国际新能源汽车展 La coopération entre collectivités territoriales françaises et de Chine du sud est restée très dynamique, avec notamment la visite en octobre dans la province jumelée du Guangdong, d une importante délégation de la région Provence Alpes Côte d Azur, conduite par son Président Christian ESTROSI. Une délégation du Guangdong dirigée par le vice-gouverneur HE Zhongyou s est rendue à son tour en France quelques semaines plus tard. Au niveau des municipalités, des visites et événements importants ont eu lieu au printemps 2017 dans le Fujian, entre Xiamen et Nice d une part, entre Dunkerque et Fuzhou d autre part. 法国地方政府和华南地区的合作仍然十分活跃, 特别在 10 月份, 普罗旺 斯 - 阿尔卑斯 - 蓝色海岸大区在主席克里斯蒂安 埃斯特罗西先生的率领下 作为重要代表团来到广东省, 并与之结为友好城市 在几周之后, 广东省 副省长何忠友先生率团访问法国 在城市间方面, 由敦克尔克市长率团在 2017 年 3 月到访福州 另外, 厦门和尼斯两市之间 敦克尔克和福州两市 之间都在福建省进行了重要的参观和活动 En janvier 2017 enfin, nous avons signé avec la Ville de Canton un protocole de coopération et d échange d expérience sur la prise en charge du vieillissement. Les acteurs publics et privés de nos deux pays, représentant le secteur de la «Silver Economy», seront mobilisés par ce projet pilote, qui est encouragé par les dirigeants français et chinois au plus haut niveau politique. 最后, 在 2017 年 1 月, 法国与广州市签署了 «加强养老服务合作备忘录», 以加强双方在老年人在养老院或家居养老方面的合作和经验交流 在法中 两国高层领导的鼓励下, 代表 «银发经济» 领域的两国公立和私营的参与者 被这试点项目动员起来 J aborde maintenant le premier des trois domaines d activité qui seront à l honneur lors de cette réception et qui est celui de l architecture. La France est en effet reconnue comme ayant été, tout au long de sa longue histoire, un pays d architectes, d urbanistes et d ingénieurs. Parmi nos cabinets d envergure internationale, plusieurs ont déjà réalisé des ouvrages importants à Canton, à

5 Shenzhen et à Zhuhai. Cette histoire se poursuit aujourd hui, avec dans les prochaines années une participation française d une part au projet d un centre de conférences international de Canton, d autre part à celui d un très grand parc d expositions à Shenzhen. 现在, 我要谈到本次庆祝酒会的三大主题, 第一个是建筑 法国确实被认 为是一个拥有建筑师 城市规划师以及工程师历史悠久的国家 在这些大 规模的国际工作室当中, 有些已经在广州 深圳以及珠海实现了重要的作 品 一直延续到今天, 未来的几年内, 广州国际展览中心的一部分项目将 有法国的参与, 另外法国也将参与在深圳展览园区的项目 La France et la Chine étant également engagées dans la lutte contre le changement climatique, qui passe à la fois par de nouvelles sources d énergie plus respectueuses de l environnement, mais aussi par une réduction des consommations, un projet pilote conjoint de maison écologique sera présenté cet automne sur le campus de l Université de Xiamen. En ce qui concerne le domaine clé de l éducation, les progrès de notre coopération sont continus. Le nombre d étudiants chinois en France, orientés et conseillés par l agence Campus France, se rapproche de L apprentissage de la langue française se développe dans les lycées et les universités de la région. 法国和中国共同致力于应对气候变化, 不但使用更环保的新能源而且节约 能源的使用, 法中联合试点项目生态住宅将于秋天在厦门大学校园启动 关于教育这一重要的领域, 双方合作继续 通过法国高等教育署指导和建 议的留法中国学生接近 4 万人 法语学习在本地的中学和大学发展起来 Après celle de Canton, nous travaillons à l ouverture en 2018 d une seconde Alliance Française qui sera basée à Shenzhen, en partenariat avec l Université municipale. Je tiens également à souligner le grand succès des établissements qui proposent un enseignement supérieur à la française pour des étudiants chinois préférant poursuivre un cursus dans leur pays. L exemple phare dans la région est l Institut franco-chinois de l énergie nucléaire de Zhuhai, dont la seconde

6 promotion de 80 ingénieurs vient d être diplômée. Sur ce modèle, un nouvel Institut dédié aux métiers de l ingénierie va voir le jour à la rentrée à Dongguan, grâce à un partenariat entre le Conservatoire national des Arts et Métiers et l Université de Technologie de Dongguan. Je citerai encore d autres exemples de réussites dans le Guangdong, tels que la nouvelle Shenzhen Audencia Business School, la coopération de l Université municipale de Canton avec l Université d Angers dans les métiers du tourisme, ou encore les métiers de la mode avec Esmod Guangzhou. 继广州法语联盟之后, 我们将于 2018 年在深圳与当地大学设立第二所法 语联盟 我同时也强调针对希望继续深造的中国学生所开设的法式高等教育机构的巨大成功 主要的例子就是位于珠海的中法核工程与技术学院, 第二届 80 名工程师刚刚毕业了 在这个例子的基础上, 由法国国立工艺学院和东莞理工学院的合作, 东莞将有新的工程师学院在 9 月份开课 我另外再提到的区域内成功的例子, 如深圳南特商学院 广州大学和昂热 大学在旅游管理的合作, 或广州法国高等服装设计学院 Entre l éducation et le sport, il n y a bien sûr qu un pas à franchir, puisque le principe posé par nos ancêtres Romains, «un esprit sain dans un corps sain», reste plus que jamais valable de nos jours. La France est un pays sportif, qui est notamment reconnu pour ses résultats dans les sports collectifs et pour ses filières de formation des jeunes. Il en est ainsi du football, où nous comptons à la fois une équipe nationale de haut niveau et des clubs reconnus en Europe pour leurs résultats et pour la capacité de leurs centres de formation à détecter et former les talents de demain. 在教育和体育之间, 两者的距离很短, 由于我们的罗马祖先制定的原则, «健全的精神寓于健全的身体», 依然沿用至今

7 法国是一个体育之国, 尤其是团体项目的成绩和青年体育培训项目 在足 球方面, 我们相信顶级的法国国家队和公认的欧洲俱乐部的成绩和培训中 心的能力能够发掘和培养出明日的足球人才 Avec la Chine, nous avons aussi la volonté de développer des coopérations dans le football, à l exemple de celle qui existe depuis deux ans entre le Toulouse Football Club et le club SPHQ de Shenzhen. Lors de cette soirée, vous noterez la présence de deux clubs français prestigieux, l Olympique Lyonnais et l OGC Nice, qui sont reconnus pour leurs centres de formation et qui présentent aussi la caractéristique commune d avoir accueilli récemment des actionnaires chinois dans leur capital. Mais je sais qu en Chine la compétition sportive la plus prestigieuse reste les Jeux Olympiques et après les grandes réussites de Pékin et Londres, notamment, Paris souhaite à son tour, 100 ans après l édition de 1924, accueillir les JO 法国希望与中国发展足球的合作, 如图卢兹足球俱乐部与深圳三鹏豪情合 作的青训中心已成立 2 年 今晚的酒会有里昂足球俱乐部和尼斯足球俱乐 部的代表, 这两个都是法国重要的足球俱乐部, 他们拥有公认的培训中心, 而且最近也有中国股东入股俱乐部 但是我知道在中国最具有威信的体育竞赛仍然是奥运会, 而且中国在北京 和伦敦奥运会上都取得了十分优秀的成绩 巴黎曾于 1924 年举办奥运会, 因此特别希望在时隔 100 年后再次举办 2024 年的比赛 La France a en effet démontré à de nombreuses reprises sa capacité à organiser de grands événements sportifs internationaux, avec l an dernier l Euro de football et encore ce mois-ci le Tour de France de cyclisme, qui suscite de plus en plus d intérêt en Chine.

8 Sans entrer dans les détails des atouts de la candidature de Paris, je dirai simplement que notre pays serait heureux d accueillir un tel événement, afin de permettre à nos amis du monde entier et notamment chinois de profiter de notre patrimoine et de notre hospitalité! C est sur ce message d optimisme que je souhaite prendre congé de vous, en remerciant à nouveau toutes celles et tous ceux qui ont fait de ces trois années à Canton une étape privilégiée dans ma carrière de diplomate. Je vous dis au revoir et vous souhaite une excellente soirée! 法国确实多次证明其举办大型国际体育赛事的能力, 例如去年的欧洲 杯足球赛以及在本月进行的环法自行车赛, 这在中国引起了越来越多的兴 趣 关于巴黎申办奥运会的详情我就不再多讲了, 我只希望告诉大家法国 将十分高兴能举办这类的活动, 借此让全世界友人特别是中国朋友感受我 们的传统和热情招待 我希望以这一乐观的信息向大家告辞, 同时再次感谢各位, 感谢大家 为我在广州这三年里所做的一切, 这三年在我外交职业生涯是特别的阶段 我向大家说再见并祝大家度过一个美好的夜晚

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du Mode d'emploi Logos Logos Instructions 标识使用说明 Mentions obligatoires pour tout document de Compulsory terms for all communication materials communication soutenu par le SCAC-IFC pour des supported by SCAC-IFC

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

1857 1861 1863 1848

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Le concours du «Pont vers le Chinois» raconté par deux élèves de première au lycée Emile Zola, Lennig Chalmel et Paola Gaffiero. Présélection au concours 大家好! 我们叫夏乐宁和宝拉! 我们是 Zola 中学高二的学生 我们学汉语学了五年了 我们去年五月在巴黎

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院 1694 Jean-Baptiste Boisot, 1638 1694 1793 1882 Ecole du L o u v r e m u séo g r a p h i em u séo l o g i e - 68 7 1970 1 9 9 0 Institut National du Patrimoine 1 694 1 w u n d e r k a m m e r g a l l e

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

European Survey

European Survey 欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法

More information

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau 21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005

More information

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une Communiqué Galerie Huit Arles Xiaoxiang Duan/ 段霄翔 Le Soi/ 己 (ji) EXPOSITION DU 2 JUILLET AU 23 SEPTEMBRE 2018 Du 2 Juillet au 7 Juillet : Tous les jours - 11h -13h, 15h -19h Du 10 Juillet au 15 Août: Mardi

More information

University of Artois Faculty of Foreign Languages 阿尔多瓦大学外国语学院 DISTANCE LEARNING MASTER DEGREE 对外汉语教学远程硕士招生简章 MASTER of Arts, Letters and Languages Spe

University of Artois Faculty of Foreign Languages 阿尔多瓦大学外国语学院 DISTANCE LEARNING MASTER DEGREE 对外汉语教学远程硕士招生简章 MASTER of Arts, Letters and Languages Spe / CLS EN MILIEU SCOLAIRE» Université d Artois U.F.R. de Langues Etrangères MASTER A DISTANCE Master Arts, Lettres et Langues Spécialité «CLE/ CLS en milieu scolaire» University of Artois Faculty of Foreign

More information

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察 法 國 的 國 家 認 同 歷 史 與 地 緣 政 治 的 觀 察 吳 志 中 東 吳 大 學 政 治 學 系 助 理 教 授 草 稿 請 勿 引 用 1 壹 前 言 : 法 國 與 法 國 人 法 國 代 表 什 麼? 法 國 人 的 特 徵 又 是 什 麼? 一 般 人 常 常 說, 法 國 人 很 驕 傲, 法 國 人 也 說 他 們 是 一 隻 驕 傲 的 公 雞 1 也 就 是 說 法 國

More information

French Job Fair Invitation

French Job Fair Invitation 2 Juillet 2016 2016 7 2 Invitation 尊敬的女士 先生 : 法国驻华大使馆下属留法学友俱乐部 ( 中国留法归国学友社交网络 ) 作为主办方 携手中国法国工商会 (CCIFC) 智联卓聘 和 Le French Lab 作为协办方, 诚挚邀请您参加 2016 年 7 月 2 日于广州 成都 北京 上海 沈阳和武汉六地举行的留法学友俱乐部招聘论坛 半天时间内, 您将有机会通过三分钟速配以及提前预约面谈

More information

博物館兒童教育趨勢考察——以法國博物館為例

博物館兒童教育趨勢考察——以法國博物館為例 24 2 99-115 1 1 0 2007 6 1 2 6 2 1 E-mail: tzuyingkuo@hotmail.com 2 2007 99 3 16 2007 2 16 4 6 1, 500 200 400 3 7 2001 2002 11 2003 2004 2007 2 008 2 2009 4 4 M i n i s tè re de la Culture et de la Communication

More information

L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire, Le Grau-du-R

L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire, Le Grau-du-R ECOLE FRANCAISE INTERNATIONALE EMMANUEL D ALZON CHENGDU Rentrée 2017 L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire,

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

More information

第一课 leçon 你好吗? Comment allez-vous? 课文 : D alogue A D D alogue A D Ming : 你好! Lian : 你好! Ming : 你忙吗? Lian : 不忙, 你呢? M. Wang : 你好吗? M elle Li : 很好, 你呢? M. Wang : 我也很好 谢谢! Ming : 我很忙, 也很累 再见! Lian : 再见!.

More information

Forum Invitation entreprises

Forum Invitation entreprises 留法校友招聘论坛 FORUM EMPLOI 2 0 1 7 年 7 月 1 日 1 er juillet 2017 广州 成都 北京 上海 沈阳 武汉 Canton, Chengdu, Pékin, Shanghai, Shenyang, Wuhan 企业招聘 留法精英人才 的专属地 LE RENDEZ-VOUS RECRUTEMENT DES ENTREPRISES À LA RECHERCHE

More information

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc 申请在法从事工商 手工业活动 及设立企业长期签证所需材料 需要提供的材料清单 1 准备两套 按照下述顺序排列: A 一般文件 三份 或四份 如实 完整地填写并由本人签字的长期签证申请表 四张近 期标准证件照片 护照 原件及所有记载本人信息的页码的复印件二份 CERFA n 13473*01 表格 原件及复印件一份 无犯罪记录证明或同类证明 原件及复印件二份 申请人在最近十年所居住国家的无犯罪声明书

More information

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

More information

Sommaire L essentiel en bref 4 Introduction 6 1 Réforme de Bologne et réussite au niveau bachelor dans les hautes écoles 7 1.1 Réussite et déroulement des études au niveau bachelor dans les hautes écoles

More information

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc 开户申请书 DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE 帐户号码 : N de compte: 兹申请开立以下帐户 Je souhaite (nous souhaitons) procéder à l ouverture du (des) compte(s) suivant(s) : 帐户类型 Nature du compte 帐户币种 Devise 支票帐户 Compte Courant

More information

学校编码 :10384 学号 : 分类号 密级 UDC 硕士学位论文 La formation des compétences de la communication interculturelle des enseignants de chinois des I.C.

学校编码 :10384 学号 : 分类号 密级 UDC 硕士学位论文 La formation des compétences de la communication interculturelle des enseignants de chinois des I.C. 学校编码 :10384 学号 :11920071151709 分类号 密级 UDC 硕士学位论文 La formation des compétences de la communication interculturelle des enseignants de chinois des I.C. ---- Facteur clé du succès de l enseignement de chinois

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La

More information

? ? ? ? ? ? ?

? ? ? ? ? ? ? L organisation de la Justice en France (version en chinois) K:\SAEI commun\doc pour Communication\Doc-OJ-Chinois.doc 法 国 的 司 法 结 构 在 由 家 庭 街 道 学 校 企 业 交 通 等 因 素 构 成 的 社 会 生 活 中 会 发 生 各 种 纠 纷, 例 如 离 婚 后

More information

Slide 1

Slide 1 中国 EDF 核电站供应商协会 Partenariat France - Chine Electricité 法中 电力 协会 L association des fournisseurs du parc nucléaire d EDF pour la Chine L association PFCE a pour but de favoriser la sûreté et la compétitivité

More information

搜寻巴黎中餐

搜寻巴黎中餐 搜 寻 巴 黎 中 餐 鲁 菜 / 北 方 口 味 : 北 京 食 堂 Le Bistrot De Pékin: 价 位 略 高, 川 菜 北 京 菜 都 挺 好 营 业 时 间 : 全 年 无 休, 从 中 午 12 点 到 下 午 15 点, 夜 晚 18.30 到 23.30 地 址 :38 Rue de Ponthieu 75008 Paris 电 话 :0142565086 评 价 : 香

More information

L architecture en mouvement Comment permettre aux scientifiques d explorer plus facilement les cimes des forêts tropicales et leur biodiversité pour m

L architecture en mouvement Comment permettre aux scientifiques d explorer plus facilement les cimes des forêts tropicales et leur biodiversité pour m Communiqué de presse 2015 L architecture en mouvement Cycle de conférences autour de l architecture et l environnement organisées par l ambassade de France en Chine en février, mars et avril 2015 L architecture

More information

GUIDE MASTER CLE A DISTANCE

GUIDE MASTER CLE A DISTANCE Université d Artois U.F.R. de Langues Etrangères MASTER A DISTANCE Master Arts, Lettres et Langues Spécialité «CLE/ CLS en milieu scolaire» MASTER A DISTANCE «CLE/ CLS EN MILIEU SCOLAIRE» 阿尔多 大学 国语学 University

More information

温州人在巴黎 2014-04-19.indd

温州人在巴黎 2014-04-19.indd 法 国 华 人 丛 书 法 理 查 贝 拉 阿 RICHARD BERAHA La Chine à Paris 温 州 人 奋 斗 他 乡 的 篇 章 éditions pacifi ca 巴 黎 太 平 洋 通 出 版 社 法 文 原 版 标 题 : L'édition originale a été publiée sous le titre La Chine à Paris - Enquête

More information

untitled

untitled 279. 280. 281. 267 282. 283. 268 284. 285. 286. 269 287. 288. 270 289. 290. 291. 292. 271 293. 294. 295. 272 296. 297. 298. 299. 273 300. 301. 302. 303. 274 304. 305. 306. 275 307. 276 308. 309. 310. 277

More information

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

More information

Sommaire L essentiel en bref 3 Introduction 5 1 Taux de passage vers le master 6 1.1 Les taux de passage vers le master au sein des hautes écoles universitaires 6 1.2 Les taux de passage vers le master

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

book-photo.indd

book-photo.indd BOOK PHOTO Here-There. The World In Motion Contemporary Art Exibithion in Beijing Li-Space Caochangdi Dans le cadre du Festival «Croisements» 2010, l exposition d art contemporain «Here-There. The World

More information

the ancient mistress of the world Saxa Intercisa 1. 14 6 18 4 2. 3. 4. carrucoe M glis loir glires alveolus 12 scripta ludus duodecim scriptorum 15 calculi tesseroe nerdiludium 12 15 10 Ostia Tiberina

More information

安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成

安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成 工商会培训 昂热 绍莱 索米尔 Océan Atlantique 人才摇篮 PARIS 法国制造 ANGERS La La l Loireoire SAUMUR 联系人 叙雅尔 舒安 Sujal CHOUHAN), 语言及国际交流办公室主任 T. : + 00 33 2 41 20 54 49 F. : + 00 33 2 41 20 54 66 Email : sujal.chouhan@maineetloire.cci.fr

More information

Zou Jing

Zou Jing 1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.

More information

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

More information

Connexions 联 L e m a g a z i n e d e l a C h a m b r e d e C o m m e r c e e t d I n d u s t r i e F r a n ç a i s e e n C h i n e n o 4 6 j u i l l e t - a o u t 2 0 0 8 dossier Shanghai 2010 l Expo en

More information

中法建交 50 年留学人员交流纪念专刊 Les échanges universitaires franco-chinois 主编 : 李海绩 Rédacteur en chef : LI Haiji 中华人民共和国教育部国际合作与交流司 Département de la coopération

中法建交 50 年留学人员交流纪念专刊 Les échanges universitaires franco-chinois 主编 : 李海绩 Rédacteur en chef : LI Haiji 中华人民共和国教育部国际合作与交流司 Département de la coopération 1 中法建交 50 年留学人员交流纪念专刊 Les échanges universitaires franco-chinois 主编 : 李海绩 Rédacteur en chef : LI Haiji 中华人民共和国教育部国际合作与交流司 Département de la coopération et des échanges internationaux du ministère de l

More information

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese)

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese) Polycom CX500/CX600/CX3000 IP Microsoft Lync Edition 2013 3 1725-44328-022_RevC Polycom CX500/CX600/CX3000 IP POLYCOM Polycom Polycom Polycom,Inc / / Polycom / Polycom, Inc. 2013 Polycom, Inc. Polycom,

More information

untitled

untitled 91. 92. 93. 94. 116 95. 96. 117 118 119 97. 120 98. 121 99. 100. 122 101. 123 102. 124 103. 125 104. 126 105. 127 106. 128 107. 129 108. 109. 130 131 5. 5. Xiling gorge of Yangtze River (Hubei Province)

More information

目 录

目   录 0 目 录 聚 焦 全 球... 1 英 国 高 校 的 欧 洲 学 生 人 数 增 加... 1 英 国 2010 年 预 算 将 增 加 20,000 个 高 校 招 生 名 额... 1 美 国 总 统 奥 巴 马 签 署 立 法 对 学 生 贷 款 项 目 进 行 革 新... 2 英 国 提 高 大 学 学 费 可 增 进 社 会 公 正... 3 日 本 大 学 数 量 增 加 维 持

More information

厦门大学学位论文原创性声明 本人呈交的学位论文是本人在导师指导下, 独立完成的研究成 果 本人在论文写作中参考其他个人或集体已经发表的研究成果, 均 在文中以适当方式明确标明, 并符合法律规范和 厦门大学研究生学 术活动规范 ( 试行 ) 另外, 该学位论文为 ( ) 课题 ( 组 ) 的研究成果,

厦门大学学位论文原创性声明 本人呈交的学位论文是本人在导师指导下, 独立完成的研究成 果 本人在论文写作中参考其他个人或集体已经发表的研究成果, 均 在文中以适当方式明确标明, 并符合法律规范和 厦门大学研究生学 术活动规范 ( 试行 ) 另外, 该学位论文为 ( ) 课题 ( 组 ) 的研究成果, 学校编码 :10384 分类号密级 学号 :31720081152797 UDC 硕士学位论文 对外汉语教程编写的适时策略 法国汉语教程 字 剖析 Stratégie d actualisation dans la création d une méthode de chinois langue étrangère -- analyse de la méthode française de chinois

More information

刊 首 语 留 学 生 心 中 的 米 尔 苏 颂 兴 2009 年 度 国 家 最 高 科 学 技 术 奖 揭 晓, 中 科 院 院 士 我 会 学 长 谷 超 豪 获 得 殊 荣 从 事 数 学 研 究 60 余 年 的 他, 始 终 以 国 家 需 要 为 目 标, 为 肩 负 这 种 社 会 责 任 而 自 豪 一 段 留 学 经 历, 让 这 种 责 任 感 得 到 升 华 1957 年

More information

depliant chine version OK indd

depliant chine version OK indd 1995-2015 en ans La Chambre de commerce et d industrie de région Paris Ile-de-France 20 ans au service des entreprises en Chine 法国巴黎大区工商会法中企业桥梁, 辉煌中国 20 年 20 ans au service des entreprises en Chine Consciente

More information

untitled

untitled 联 合 国 A 大 会 Distr. GENERAL A/HRC/8/47 3 June 2008 CHINESE Original: ENGLISH 人 权 理 事 会 第 八 届 会 议 议 程 项 目 6 普 遍 定 期 审 议 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 报 告 法 国 * * 此 前 曾 以 文 号 A/HRC/WG.6/2/L.13 印 发 ; 现 根 据 成 员 国 按 暂 定

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

MEDIA PRESS KIT - Evénement Vendredi 11 Octobre 2013

MEDIA PRESS KIT - Evénement Vendredi 11 Octobre 2013 2013 年 10 月 11 日星期五,14 :30-18 :30 法国企业高校见面会法国企业高校见面会 华南地区的法国企业与中国 法国学生的面对面交流 法国驻华大使馆和法国驻广州总领事馆文化处将在 2013 年 10 月 11 日星期五下午举办一场见面会, 为由 20 多名业务涵盖多个经贸领域的华南地区法国企业和机构代表与中国和法国学生提供难得的交流平台 届时 14 :30 至 18 :30,20

More information

Contact presse Agence Géraldine Musnier Mathilde Virat 新闻联系人通讯社 Géraldine Musnier Ma

Contact presse Agence Géraldine Musnier Mathilde Virat 新闻联系人通讯社 Géraldine Musnier Ma Ouverture officielle du Nouvel Institut Franco-Chinois Dossier de presse 新里昂中法大学新闻发布稿 Lyon, le 15 septembre 2016 2016 年 9 月 15 日, 里昂 1 Contact presse Agence Géraldine Musnier Mathilde Virat 04 78 91 06

More information

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5 Leçon 5 1 / 6 Leçon 5 - 第五课 现在 现在 现在几点了? 现在几点了? 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 七点十分 七点十五分七点一刻 七点三十分七点半 七点四十五分七点三刻 xiànzài maintenant xiànzài jî diân le? Quelle heure est-t'il (maintenant)? qï diân

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A94DA5ADA940B0D8C05DA142A6CCA8E4AA4CB2B1AE62A142ACD3AE61ABB0B3F9A46AB94420544720303932352E444F43>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A94DA5ADA940B0D8C05DA142A6CCA8E4AA4CB2B1AE62A142ACD3AE61ABB0B3F9A46AB94420544720303932352E444F43> 和 平 咖 啡 館 米 其 林 盛 宴 皇 家 城 堡 大 道 浪 漫 法 國 10 日 之 旅 前 言 : 金 黃 色 的 太 陽 灑 在 塞 納 河 上, 就 如 詩 人 徐 志 摩 所 說 : 來 到 巴 黎 就 不 希 罕 天 堂, 巴 黎. 軟 綿 綿 的 巴 黎 如 野 鴨 絨 的 墊 禱, 襯 得 您 適 體 舒 泰 今 日 巨 匠 帶 您 到 法 蘭 西 帝 國, 使 您 有 濃 烈

More information

NOS ATOUTS 2 UNE OUVERTURE À L INTERNATIONAL Une expérience à l international est un atout décisif dans le parcours d un étudiant. ESAM DESIGN, PARIS

NOS ATOUTS 2 UNE OUVERTURE À L INTERNATIONAL Une expérience à l international est un atout décisif dans le parcours d un étudiant. ESAM DESIGN, PARIS 1 ESAM DESIGN PARIS : ÉTUDIER DANS UNE DES CAPITALES DE LA CRÉATION Choisir de venir étudier à Paris est une opportunité unique pour un designer de demain. Pour un étudiant chinois c est choisir de venir

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

目 錄 計 畫 摘 要... 1 第 一 章 緒 論... 3 第 一 節 計 畫 背 景 與 動 機... 3 第 二 節 研 究 目 的... 5 第 三 節 研 究 方 法... 7 第 二 章 目 的 1: 分 析 外 籍 配 偶 所 需 具 備 基 本 語 言 能 力 之 程 度... 1

目 錄 計 畫 摘 要... 1 第 一 章 緒 論... 3 第 一 節 計 畫 背 景 與 動 機... 3 第 二 節 研 究 目 的... 5 第 三 節 研 究 方 法... 7 第 二 章 目 的 1: 分 析 外 籍 配 偶 所 需 具 備 基 本 語 言 能 力 之 程 度... 1 內 政 部 外 籍 配 偶 照 顧 輔 導 基 金 專 案 研 究 成 果 報 告 外 籍 配 偶 照 顧 輔 導 基 金 102 年 度 研 究 計 畫 案 在 台 移 民 華 語 學 習 現 象 之 分 析 研 究 : 以 歸 化 之 外 籍 配 偶 為 對 象 計 畫 時 程 : 102 年 01 月 01 日 至 102 年 12 月 31 日 計 畫 主 持 人 : 社 團 法 人 台 灣

More information

Sommaire Discours introductifs : page 04 Roberto Romero Zhao Huimin Dong Kaijian Deng Li Jacques VALADE Jean-Michel DESPAX page 04 page 05 page 06 pag

Sommaire Discours introductifs : page 04 Roberto Romero Zhao Huimin Dong Kaijian Deng Li Jacques VALADE Jean-Michel DESPAX page 04 page 05 page 06 pag 4èmes Rencontres de la coopération décentralisée franco-chinoise Séminaire intermédiaire «développement urbain durable» Paris, 12 décembre 2012 Synthèse 1 Sommaire Discours introductifs : page 04 Roberto

More information

Microsoft PowerPoint - COMMUNICATION PGH DU IACE VF [Mode de compatibilité]

Microsoft PowerPoint - COMMUNICATION PGH DU IACE VF [Mode de compatibilité] Communication Financière Poulina Group Holding (PGH) شرآة بولينا القابضة 30-Avril-2010 IACE I.A.C.E www.poulinagroupholding.com ldi 1 SOMMAIRE Chiffres clés du groupe Résultats par métier Réalisations

More information

网络语言交换在对外汉语教学中的实践

网络语言交换在对外汉语教学中的实践 Jue Wang Szilas, Claudia Berger, Frank Zhang To cite this version: Jue Wang Szilas, Claudia Berger, Frank Zhang.. The Journal of Modernization of Chinese Language Education, 2013, 2 (1), pp.53-62.

More information

Présentation Mme MORAND-DEVILLER

Présentation Mme MORAND-DEVILLER AMBASSADE DE FRANCE EN CHINE 法国驻华大使馆 Le droit français de l environnement 法国环境法 Mme Jacqueline MORAND-DEVILLER 雅克琳 莫朗 德维利尔女士 Professeur agrégé de droit à l Université Paris I Panthéon Sorbonne 巴黎一大 ( 索邦大学

More information

Dans le cadre des actions de coopération culturelle et linguistique avec les collèges et les lycées chinois, le Service de Coopération et d Action Cul

Dans le cadre des actions de coopération culturelle et linguistique avec les collèges et les lycées chinois, le Service de Coopération et d Action Cul Règlement Concours de photographie 2011-2012 3ème édition Contact : Madame Flora Patissou Ambassade de France en Chine Service de Coopération et d Action Culturelle - Institut Français de Chine (SCAC-IFC)

More information

本 指 南 由 联 合 国 环 境 规 划 署 于 2010 年 8 月 出 版, 由 斯 德 哥 尔 摩 公 约 秘 书 处 印 制 本 指 南 仅 供 大 众 信 息 之 用, 并 非 正 式 文 件 只 要 说 明 出 处, 即 可 转 载 或 翻 译 其 内 容 如 需 得 到 更 多 资

本 指 南 由 联 合 国 环 境 规 划 署 于 2010 年 8 月 出 版, 由 斯 德 哥 尔 摩 公 约 秘 书 处 印 制 本 指 南 仅 供 大 众 信 息 之 用, 并 非 正 式 文 件 只 要 说 明 出 处, 即 可 转 载 或 翻 译 其 内 容 如 需 得 到 更 多 资 清 除 世 界 持 久 性 有 机 污 染 物 关 子 持 久 性 有 机 污 染 物 的 斯 德 哥 尔 摩 公 约 指 南 本 指 南 由 联 合 国 环 境 规 划 署 于 2010 年 8 月 出 版, 由 斯 德 哥 尔 摩 公 约 秘 书 处 印 制 本 指 南 仅 供 大 众 信 息 之 用, 并 非 正 式 文 件 只 要 说 明 出 处, 即 可 转 载 或 翻 译 其 内 容 如

More information

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這 由 法 國 影 片 在 台 中 文 片 名 看 流 行 趨 勢 阮 若 缺 摘 要 早 期 在 台 上 映 的 洋 片, 名 稱 多 是 直 譯 法, 發 片 者 似 乎 尚 未 意 識 到 片 名 可 能 跟 票 房 有 密 切 的 關 係 隨 著 電 影 事 業 日 新 月 異, 環 環 相 扣, 除 了 影 片 優 質, 專 業 人 士 賞 識, 也 需 要 大 眾 的 捧 場 ; 與 其 批

More information

1 Etude des proverbes et expressions courants du français relatifs aux douze signes zodiaques chinois Applications linguistiques et culturelles dans une classe de fle La faculté des langues étrangères

More information

1. 2. 3. 4. 5. 5-1 5-2 6. 7. 8. 9. 9-1 9-2 9-3 9-4 1. (1) (2) 2. (1) No. 1 3 3 (12:45) (17:25) 2 4 (16:30) (21:25) 3 5 JICA 4 6 5 7 ( ) 6 8 7 9 8 10 9 11 JICA ((23:45) ) 11 12 12 13 13 14 14 15 /( / /

More information

2000巴黎文化之旅

2000巴黎文化之旅 2000 巴 黎 文 化 之 旅 赴 法 短 期 參 訪 交 流 團 體 報 告 書 林 明 德 邱 逸 明 楊 蕙 菁 陳 姿 仰 葉 玲 伶 王 雲 玉 合 編 日 期 :90 年 2 月 15 日 2000 巴 黎 文 化 之 旅 赴 法 短 期 參 訪 交 流 團 體 報 告 書 目 錄 壹 緣 起 1 貳 中 央 文 化 行 政 組 織 3 一 文 化 部 組 織 架 構. 3 二 文 化

More information

version relue

version relue 1920 1 2 5 6 skype 1 II [Jacques Lacan. Séminaire II: Le moi dans la théorie de Freud et dans la technique de la psychanalyse. P 267. Éditions du Seuil. Paris.] 1 10 10 2 Lancelot 2 [The Lady of Shalott.

More information

La Trilogie des fourmis de Bernard Werber Bernard Werber, auteur de La Trilogie des fourmis, se rend en Chine à l occasion de la publication en chinoi

La Trilogie des fourmis de Bernard Werber Bernard Werber, auteur de La Trilogie des fourmis, se rend en Chine à l occasion de la publication en chinoi Littérature 2014 A la rencontre de Bernard Werber, auteur des Fourmis En français et en chinois Pékin Conférence de presse en présence de Qiu Huadong, A Yi et Yu Zhongxian Jeudi 22 mai, 14h30-17h30, à

More information

PRÉSENTATION Sciences Po Lille, école sélective française de premier rang, dispose d une solide réputation nationale et internationale. L école est tr

PRÉSENTATION Sciences Po Lille, école sélective française de premier rang, dispose d une solide réputation nationale et internationale. L école est tr 成功之旅, 即刻开启! 法国里尔政治学院 PRÉSENTATION Sciences Po Lille, école sélective française de premier rang, dispose d une solide réputation nationale et internationale. L école est très bien implantée au niveau international.

More information

博物館研究員的過去、現在與未來:關於其工作性質與養成教育的發展歷程與趨勢

博物館研究員的過去、現在與未來:關於其工作性質與養成教育的發展歷程與趨勢 curator keeperconservateur curator curatus (Merriam-Webster, 1985) keeper (Teather, 1990) curator Conservateur conservare conservator conservateur (conservateur) 1 1862 (Dictionnaire de l Administration

More information

série STMG ST2S STL STI2D STD2A STHR 2 TMD

série STMG ST2S STL STI2D STD2A STHR 2 TMD / 200062 / 200050 1848 Pierre Bourdieu Jacques Dérrida Claude Lévi-Strauss Raymond Aron Jean-Paul Sartre - Maurice Merleau-Ponty 35 série 8 4 3 STMG ST2S STL STI2D STD2A STHR 2 TMD 4 1 4 4 7 11 36 Liberté

More information

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 Albert Camus L enfant du soleil 1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 3 4 II. ( L Étranger, 1942 )

More information

中法医疗创新与合作论坛 Innovation dans la Santé : France Chine, le duo gagnant

中法医疗创新与合作论坛 Innovation dans la Santé : France Chine, le duo gagnant 议题梗概 : 中法医疗体系比较与医疗创新解读 经验分享 合作共赢之道 SUJETS DE REUNIONS : Les systèmes de santé et d'innovation décryptés Retours d'expériences: business et collaborations possibles 荣誉嘉宾 : 陈明, 中国驻法大使馆科技处 JEAN DEBEAUPUIS,

More information

connexions36-web.indd

connexions36-web.indd Connexions www.ccifc.org Le magazine de la Chambre de Commerce et d Industrie Française en Chine Numéro 36 Dossier La Chine 1976-2006 Bouleversements et permanences 1 9 7 6-2 0 0 6 的中国 : 动荡与持久 Éditorial

More information

, 1974 8 1977 10,, 1887 6 26, 1982,, 1887, 108 03 13,,,,, 108 3 13,,,1887,?? 108,, 10,, 15,,,,, 108,, 1887,, (,1984 ),117121, 1982 5 [], 1982 5 (,1988

, 1974 8 1977 10,, 1887 6 26, 1982,, 1887, 108 03 13,,,,, 108 3 13,,,1887,?? 108,, 10,, 15,,,,, 108,, 1887,, (,1984 ),117121, 1982 5 [], 1982 5 (,1988 2000 12 10 4 China s Borderland History and Geography Studies Dec. 2000 Vol. 10 No. 4 ( 210093) [ ] [ ], 1887,,, ;,,, [ ] D829. 333 [ ] A [ ] 1002-6800(2000) 04-0044 - 16 Onthe Historical Watersof Beibu

More information

Union Postale Review - Chinese Version

Union Postale Review - Chinese Version 2008 年 3 月 1 邮 政 International Postal System Système complet pour la gestion du courrier international Ces douze dernières années, le Centre de technologies postales (CTP) de l UPU a collaboré avec plusieurs

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Drug Design and Discovery / Drug Design and Discovery 1 Structurally Specific drug Pharmacophore. 2 Pharmacokinetic phase 3 Pharmcodynamic phase 4 Lipo hydro partition coefficient lgp 5 Lead compound 6

More information

校园之星

校园之星 sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh d sh ji sh

More information

connexions34-web.indd

connexions34-web.indd Connexions www.ccifc.org Le magazine de la Chambre de Commerce et d Industrie Française en Chine Numéro 34 Dossier Ressources humaines La donne change 中国的人力资源 DR Par Alain CHEN DRH Saint-Gobain Vice président

More information

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http: Drop in to Paris and enjoy special offers from Visa travel happy with Visa Visa 2013-2014 / Shopping Fauchon Visa 100 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code 207

More information

Des du divorce prestation compensatoire 63 4 2013 1 1146 De la date laquelle se produisent les effets du divorce Art. 260 L. n75617 du 11 juill. 1975 La qui prononce le divorce dissout le mariage la date

More information

Doc - Lecon 9 chinois SHU

Doc - Lecon 9 chinois SHU Leçon 9 Climat 天气 & Saisons 季节 I. Vocabulaire 天气 tiānqì temps (! En anglais weather, mais pas time) 怎么样 zěnmeyàng (être) comment 好 hǎo 不错 búcuò 冷 lěng 热 rè 舒服 shūfu 太阳 tàiyáng 风 fēng 下雨 xiàyǔ 下雪 xiàxuě

More information

lecon 2

lecon 2 leçon 2 grammaire: 1. l'imparfait de l'indicatif (2) 2. le pronom relatif "que" 3. le pronom neutre "le" L imparfait (2) 1. La description ---Description d un contexte ouune situation ou un état Ex. 1Hier

More information

7 出访经费: 由高水平国际交流专项费用支付出访相关费用 经费预算参照财政部 外交部 关于印发 因公临时出国经费管理办法 的通知 ( 财行 [2013]516 号 ) 执行 8 邀请单位意大利萨萨里大学在 1617 年正式成立为法定公立大学, 其课程设置建立在广泛的学位课程 跨学科教学和高标准科研的

7 出访经费: 由高水平国际交流专项费用支付出访相关费用 经费预算参照财政部 外交部 关于印发 因公临时出国经费管理办法 的通知 ( 财行 [2013]516 号 ) 执行 8 邀请单位意大利萨萨里大学在 1617 年正式成立为法定公立大学, 其课程设置建立在广泛的学位课程 跨学科教学和高标准科研的 天津大学党委书记李家俊出访中国香港意大利法国信息公示 (2016 年 12 月 8 日 -12 月 17 日 ) 1 出访国家: 中国香港 意大利 法国 2 邀请单位: 香港高银物流开发有限公司 意大利萨萨里大学 法国尼斯大学 3 出访时间:2016 年 12 月 8 日至 2016 年 12 月 17 日, 共计 10 天 4 出访目的: 此次出访旨在赴法国参加我校与尼斯大学共建孔子学院的揭牌仪式,

More information

2 初 学 雪 道 TBL = 在 缓 慢 斜 度 的 山 洼 里 塑 造 一 条 带 波 浪 U 形 槽 弓 形 边 转 弯 的 雪 道 叫 初 学 者 因 不 怕 就 直 接 体 验 了 滑 下 来 的 欢 乐 而 上 瘾 掌 握 了 TBL 的 孩 子 们 如 果 多 上 了 一 个 星 期

2 初 学 雪 道 TBL = 在 缓 慢 斜 度 的 山 洼 里 塑 造 一 条 带 波 浪 U 形 槽 弓 形 边 转 弯 的 雪 道 叫 初 学 者 因 不 怕 就 直 接 体 验 了 滑 下 来 的 欢 乐 而 上 瘾 掌 握 了 TBL 的 孩 子 们 如 果 多 上 了 一 个 星 期 1 顾 及 华 夏 雪 业 特 性 的 几 个 «最» 拉 开 高 山 滑 雪 的 战 略 可 让 软 件 实 践 的 优 势 压 倒 硬 件 条 件 的 软 肋 华 北 缺 乏 西 方 山 脉 自 然 降 雪 的 条 件 和 普 遍 标 准 1000 米 以 上 落 差 的 雪 山 人 难 改 天 道, 但 能 取 长 补 短, 以 软 件 的 长 处 弥 补 硬 件 的 短 处 而 大 放 异

More information

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/WG.6/7/AGO/1 大 会 Distr.: General 30 November 2009 Chinese Original: French 人 权 理 事 会 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 第 七 届 会 议 2010 年 2 月 8 日 至 19 日, 日 内 瓦 根 据 人 权 理 事 会 第 5/1 号 决 议 附 件 第 15(a) 段 提 交 的 国

More information

区域物流能力与经济增长关系的实证研究

区域物流能力与经济增长关系的实证研究 法语毕业论文格式范例 1. 封面 : 由学校统一提供 用汉语填写所有内容 2. 论文首页完全采用法语 ( 参见范例 : 论文首页 ) 3. 致谢页 ( 任选, 参见范例 ) 4. 目录 : 标明论文主要章节的标题及页码 ( 参见范例 : 论文目录 ) 5. 用中文和法文分别写出论文摘要 关键词 : 摘要应说明论文的基本思路 主要观点, 语言力求简练 准确, 长度均不要超过 150 字 关键词写出 3

More information

Microsoft Word - 05第二章.doc

Microsoft Word - 05第二章.doc 第 二 章 由 仙 而 真 : 紫 陽 真 人 內 傳 所 標 示 的 新 修 道 路 徑 一 楊 羲 以 前 的 上 清 經 派 根 據 南 朝 陶 弘 景 (456-536) 所 整 理 的 真 誥 (CT309) 1, 我 們 大 致 可 以 了 解 東 晉 哀 帝 興 寧 二 年 (364) 至 廢 帝 太 和 五 年 (370) 之 間, 位 居 於 丹 陽 郡 句 容 ( 位 於 今 南

More information

論德布西音樂的視覺印象.doc

論德布西音樂的視覺印象.doc 389 Impressionism 390 correspondence correspondance Le Symbolisme colour hearing Sir Isaac Newton color -music synesthesia 1 image / / 1 76 1 11 12 391 2 - Achille Claude Debussy 1862-1918 1880 3 1880

More information