Diapositiva 1

Size: px
Start display at page:

Download "Diapositiva 1"

Transcription

1 Boletín Cultural Enlace No.50; junio 2014; Taipéi 墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號/50; 民國103年六月; 台北 Cultura Maya 馬雅文明 Palacio de los Cinco Pisos, Edzná, Campeche. 坎佩切的五層宮殿

2 Contenido: 篇目 : Presentación 處長的話 Programa cultural de junio de 年 6 月文化活動 International Trade Building. Suite 1502, No.333 Keelung Rd. Sec. 1, Taipei 台北市基隆路一段 333 號國貿大樓 1502 室. 電子郵件 : mexico@mextw.com 官方網址 : José Trinidad García Cervantes Titular de la 賈凡處長 Celebración del centenario del nacimiento del poeta mexicano Octavio Paz 慶祝墨西哥詩人帕斯百年冥誕 Festival Internacional de Percusiones de Taiwán 台灣國際打擊樂節 Plática con el grupo de estudiantes del ITESM / PLEI 與國際學生領導精英計畫的學生進行對談 Traducción ( 翻譯 ): Celia Pai y Luciana Feng Similitudes culturales / 文化相似性 Tamales 粽子 Cultura Maya 馬雅文明 Gastronomía Mexicana: Róbalo con Chayote al horno 墨西哥料理 : 焗烤鱸魚佛手瓜 Invitación a próximos eventos culturales 文化活動預告 Anuncios y Convocatorias 公告與通知

3 Presentación Estimados lectores: Los invitamos a leer el boletín correspondiente al mes de junio, edición que abarca las actividades culturales que se realizaron a lo largo del mes, rubro en el que se destaca la conferencia sobre Octavio Paz en la Universidad Fu Jen, la participación de Víctor Mendoza en el Festival Internacional de Percusiones de Taiwán y la visita del grupo de estudiantes del Programa de Liderazgo Estudiantil Internacional (PLEI) del ITESM, cuyo viaje tuvo como objeto conocer la experiencia de negocios de la isla. En la sección de similitudes culturales se reseña la coincidencia en tamales de maíz y arroz, en tanto que en el segmento de culturas mesoamericanas se presenta un resumen de la cultura Maya, representativa del periodo clásico. En gastronomía se comparte la receta Róbalo con chayote al horno. La edición se cierra informando de los eventos para julio y presentando dos convocatorias. Apreciaremos su valiosa retroalimentación, no duden en hacernos llegar sus comentarios. Atentamente, José Trinidad García Cervantes Titular Oficina Enlace de México en Taiwán 處長的話親愛的讀者朋友們 : 邀請您閱覽本月月刊, 內容包含六月份的文化活動, 如 : 於輔仁大學舉行的墨西哥詩人帕斯講座 維多 門多薩參加台灣國際打擊樂節及參加國際學生領導精英計畫的學生訪問台灣, 藉此瞭解本地的貿易經驗 文化相似性則介紹玉米粽和糯米粽 ; 中部美洲篇包含代表古典時期的馬雅文化之簡介 美食方面介紹 焗烤鱸魚佛手瓜 的食譜 最後包含七月份文化活動預告和幾則公告 若對本刊有任何保貴的意見或評論, 歡迎與我們聯絡 即候文祺 處長賈凡 Conferencia sobre el centenario del nacimiento de Octavio Paz 慶祝墨西哥詩人帕斯百年冥誕 El Titular de la Oficina de Enlace participó el 3 de junio en la conferencia "Centenario del nacimiento del poeta mexicano Octavio Paz", la cual se organizó en colaboración con el Departamento de Lenguas y Culturas Hispánicas, Facultad de Lenguas Extranjeras, de la Universidad de Fu Jen. La Dra. Luisa Lí y el Prof. Ramón Álvarez fueron los anfitriones de la conferencia. La ponencia del Titular se concentró en destacar aspectos de la vida y obra del pensador mexicano, en tanto que los dos profesores abundaron en el trabajo poético y ensayístico de Octavio Paz. La Universidad de Fu Jen es una de las más importantes para los estudios humanísticos; su Facultad de Lenguas es una de las más antiguas y reconocidas del país. La conferencia se impartió a los estudiantes de licenciatura de los últimos semestres y alumnos del programa de maestría, ambos en lengua española. 6 月 3 日本處處長於輔仁大學西班牙語文學系舉行一場 慶祝墨西哥詩人帕斯百年冥誕 的講座 西文系李素卿主任及雷孟篤教授是本場講座的主持人, 處長將演講主題著重在於這位墨西哥思想家的生帄和作品上, 兩位教授則針對帕斯的詩和散文作品闡述己見 輔仁大學是台灣人文研究最重要的學術殿堂之一, 其外語學院的歷史和成就享有很高的聲譽 本場講座的主要對象是西文系高年級和研究所的學生

4 Programa Cultural Junio 年 6 月文化活動 Festival Internacional de Percusiones de Taiwán 台灣國際打擊樂節 En el marco del Festival Internacional de Percusiones de Taiwán que se llevó a cabo del 26 de mayo al 1 de junio. El compositor mexicano Víctor Mendoza se presentó el 31 de mayo, en el National Concert Hall tocando el vibráfono y dirigiendo a un grupo de cuatro destacados músicos del jazz provenientes de Austria, Colombia, Estados Unidos y Polonia. Ante un lleno completo interpretaron magistralmente un programa que incluyó piezas compuestas por el maestro Mendoza como Sin Saber Porqué, Black Bean Blues, Café Quemado, entre otras. El público recibió con gran entusiasmo la música del grupo dirigido por el maestro Mendoza e incluso terminó de pie y bailando al ritmo de las percusiones al estilo jazz con sabor latino. 台灣國際打擊樂節在 5 月 26 日至 6 月 1 日舉行 墨西哥作曲家維多 門多薩 5 月 31 日在國家音樂廳用顫音琴帶領來自澳洲 哥倫比亞 美國以及波蘭的傑出爵士樂家聯訣演出 在滿場觀眾下完美詮釋了多首門多薩的作品, 例如 不知為何 黑豆藍調 燒焦的咖啡 等等 全場觀眾均陶醉在由門多薩大師帶領的表演中, 甚至起立鼓掌並隨著拉丁式的藍調音樂起舞 Plática con el grupo de estudiantes del ITESM / PLEI 與國際學生領導精英計畫的學生進行對談 El 30 de junio el Titular de la Oficina de Enlace ofreció una plática sobre los flujos económicos al grupo de estudiantes del Programa de Liderazgo Estudiantil Internacional (PLEI) del ITESM, quienes permanecieron en Taipéi por seis días; el viaje tuvo como objeto conocer la experiencia de negocios de la isla; el grupo incluyó 27 estudiantes y 1 una profesora. En el encuentro también participaron la Consejería Comercial de ProMéxico y el Consejo para el Desarrollo del Comercio Exterior de Taiwán (TAITRA, por sus siglas en inglés). 參加國際學生領導精英計畫的 27 名學生及 1 位教授共訪台 6 天, 本處處長藉此於 6 月 30 日針對經濟議題與學生進行對談 ; 此次學生訪台的目的為了解台灣的貿易經驗 墨西哥商務辦事處及台灣外貿協會 (TAITRA) 同樣參加此場對談

5 Similitudes culturales / 文化相似性 Tamales mexicanos 墨西哥玉米粽 Las culturas mesoamericanas fueron las primeras en domesticar el cultivo del maíz y desde tiempos inmemoriales esta documentado como un producto básico de la alimentación de lo que hoy es México. Cuando los españoles arribaron a México reconocieron la importancia de dicha tradición. Muchos otros países latinoamericanos comparten diversas versiones del tamal. El tamal se ha mantenido como algo distintivo de la gastronomía mexicana hasta ahora. El común denominador es la utilización de masa de maíz. Prácticamente cada región del país ofrece una variación particular. Los tamales se hierven en una olla grande. Al igual que en Taiwán, existe una gran diversidad en la manera de prepararlos, así como de los rellenos que se utilizan (carnes, vegetales, chiles, frutas, salsas y otros ingredientes) y del tipo de hojas que se utilizan (de hoja de maíz, plátano, aguacate, maguey, entre otras, e incluso papel de aluminio o plástico) para su envoltura. Los hay de sabores dulces, salados y sólo con manteca. Se pueden comer como plato principal pero también puede ser un buen acompañamiento para otros. El 2 de febrero se festeja el Día de la Candelaria, día que tradicionalmente se come todo tipo de tamales. 自中部美洲文明開始種植玉米, 成為墨西哥的主食 當西班牙人抵達墨西哥時也看出這項傳統的重要性 拉丁美洲許多國家也食用各種不同玉米粽 玉米粽至今仍是墨西哥料理獨特的一環, 主要使用玉米麵團製作, 但實際上全國各地有不同的特別做法, 通常是用大鍋子來煮玉米粽 玉米粽有許多不同的做法, 例如使用的內餡 ( 肉類 蔬菜 辣椒 水果 醬和不同的食材 ) 和用來包裹在外層的葉子 ( 玉米 香蕉 酪梨 龍舌蘭的葉子, 甚至包括鋁箔紙和塑膠紙 ), 包含甜 鹹和沾奶油吃的口味 玉米粽可當作主菜食用, 亦是一道美味的小菜 在每年 2 月 2 日慶祝天主教聖燭節通常會食用玉米粽 Tamales chinos de arroz glutinoso 中式糯米粽 En Taiwán también existe una tradición similar a la de los tamales mexicanos, que se ilustra con los tamales de arroz glutinosos (Zóngzi en pingying), que se comen todo el año pero son especialmente apreciados durante el Festival de los Botes Dragón. La historia de este festival se remonta a la antigua china y según la leyenda todo comenzó con el suicidio de Qu Yuan quien fue un poeta. Se dice este poeta se suicidó en el río como una forma de protesta por la corrupción de la época. Los ciudadanos arrojaron arroz hacia el río para ahuyentar a los peces para que no se comieran su cuerpo, comenzando así la tradición de elaborar los tamales típicos de esta festividad. Hay muchos estilos de tamales chinos. Cada región tiene su receta y como todas las recetas tradicionales, cada familia y cada restaurante le da su toque o tiene su manera de elaborarlos. Los hay dulces, los hay salados, los hay de arroz glutinoso y también de otros tipos de arroz y hasta de frijoles. Pueden hacerse en forma triangular (que son los más populares) o alargados, y de diferentes tamaños. 在台灣也存在與墨西哥玉米粽類似的傳統美食, 全年都可享用粽子, 特別是在端午節時 據相傳此節日可以追溯到中國古代詩人屈原投江自殺以抗議當下腐敗的政治, 居民將米飯丟入江水中驅趕魚群為了避免牠們啃食他的屍體, 因此在此節日開始有製作粽子的傳統 粽子的種類非常多, 不同地區有著不同口味, 不同的家庭 餐廳也有著不同的做法 有甜 鹹 糯米, 甚至是豆子做成的粽子 可以做成最普遍的三角形狀或長條型等各種大小

6 Cultura Maya 馬雅文明 Así como algunos grupos olmecas emigraron al Altiplano Central, otros se dirigieron hacia la actual península de Yucatán, el sureste y Centroamérica y se integraron a las poblaciones locales donde ya estaban establecidos los mayas. Los mayas vivieron principalmente en tres regiones: al sur, en lo que hoy es el estado de Chiapas (en México), en parte de Guatemala, Belice, El Salvador, Honduras, Nicaragua y Costa Rica (en Centroamérica); al centro, en los actuales estados de Tabasco, Campeche y Quintana Roo, y al norte, en la península de Yucatán. Los mayas alcanzaron su mayor esplendor en el periodo clásico entre el 250 y el 900 d.c. Gracias al perfeccionamiento técnico y científico, hicieron su agricultura más productiva y aprovecharon de mejor manera los recursos naturales. Así, sus poblados crecieron y se transformaron en grandes ciudades como Tikal, Uaxactún, Palenque, Yaxchilán, entre otras que dominaban a las poblaciones de menor tamaño establecidas alrededor de ellas. Las ciudades mayas se construyeron a partir de posiciones astronómicas relacionadas con el movimiento del Sol, la Luna y Venus. El centro de las ciudades estaba reservado para que vivieran la familia de gobernante y las deidades; alrededor habitaba la nobleza, cuyos edificios estaban relacionados con el comercio, finalmente, fuera de la ciudad, cerca de las tierras de cultivo, vivía el resto de la población. 部分奧爾梅克人移居到中部高原, 其它則遷移到現今猶加敦半島 東南部和中美洲, 並與已定居當地的馬雅人融合 馬雅人主要居住在三個地區 : 南部, 現今墨西哥恰帕斯州和中美洲瓜地馬拉 貝里斯 薩爾瓦多 宏都拉斯 尼加拉瓜和哥斯大黎加 ; 中部, 塔巴斯科州 坎佩切州和金塔納羅奧州 ; 以及北部的猶加敦半島 馬雅在西元 年間達到極盛時期 科學與技術的發展, 使農業產量更加豐盛並更妥善利用天然資源 因此, 人口成長後形成大都市, 如蒂卡爾 瓦哈盾 帕倫克和雅克齊蘭等, 並支配鄰近小城 馬雅城的建造與太陽 月亮和金星的運行有關 城市中央保留給統治者的家人以及神靈居住 ; 其次是貴族的住所, 通常是與商業有關的建築 ; 最後, 其他居民居住在靠近耕作地的地區 Los mayas usaron piedra caliza para elaborar basamentos piramidales (también conocidos como pirámides), templos, plataformas, así como juegos de pelota. También ocuparon este material para hacer diversos monumentos y esculturas, entre éstas destacan las estelas, que eran columnas en las que tallaban grabados de personajes importantes junto con su nombre, fecha de nacimiento o muerte, que escribían con símbolos y figuras llamados glifos. 馬雅人利用石灰岩當做建造金字塔 神殿 球賽舞台的基本材料, 以及用來製作多種的紀念碑和雕塑, 如利用原先的石柱做成的石碑, 運用馬雅象形文字雕刻上重要人物的姓名 生辰或死亡日期 Fuente: Libro de texto de Historia, 4º grado. 來源 : 四年級歷史課本

7 Cultura Maya 馬雅文明 Otros materiales de la región también les servían en su vida diaria. Usaron madera, estuco, barro, concha nácar, piedras, como turquesa y jade para elaborar máscaras, collares, pectorales, anillos o pequeñas esculturas. Confeccionaban telas de algodón para vestirse y tejían cestos con fibra de henequén para cargar y conservar semillas. En su pintura mural representaron escenas cotidianas, como la pesca, las fiestas y las ceremonias rituales relacionadas con la guerra. Por razones estéticas, los mayas acostumbraban deformar el cráneo de los niños y provocarles estrabismo; además, se limaban y perforaban los dientes para rellenarlos con jade. En cuanto a su religión, los mayas adoraban algunos elementos de la naturaleza y astros, a los cuales asociaban con dioses que vivían en el cielo. Por ejemplo, representaban a Kinich Ahau (el Sol) con la figura de un hombre bizco, Chac era el dios de la lluvia, Kukulkán, del viento; Ixchel era la Luna y Kan era la planeta Venus, por mencionar algunos. Como ofrenda a sus dioses practicaban sacrificios humanos en ceremonias que, por lo general, llevaban a cabo en los cenotes. Contrario a lo que se pensó por mucho tiempo, los mayas fueron una cultura guerrera, es decir, la guerra entre ciudades fue una actividad continua y por medio de ella se aseguraba el poder de una sobre las otras, además se adquirían prisioneros para sacrificarlos a los dioses. El comercio fue otra actividad fundamental entres los mayas que les permitió extender su influencia a regiones distantes. En las ciudades gobernaba un personaje que consideraban que estaba conectado con un antepasado divino, cuyos descendientes ocupaban diversos cargos en el gobierno, de esta forma un linaje familiar mantenía el control del poder político por siglos. 日常生活中他們也使用其他材料 如木 材 石膏 陶土 珍珠貝殼 藍綠色石 頭和玉來製作面具 項鍊 胸飾 戒指 或小型雕塑品 用棉布織成衣服 以及 用龍舌蘭纖維做成籃子來保存種子 他們的壁畫呈現日常生活的情景 如捕 漁 慶典和與戰爭有關的民俗慶典 依 據馬雅人的美學觀點 他們習慣將小孩 的頭骨塑型 造成眼睛斜視 此外 用 刀將牙齒打洞後再鑲上玉石 宗教方面 馬雅人崇拜居住在天上 自 然和星體有關的神祇 例如 有著斜眼 男人的形象之太陽神 (Kinich Ahau ) 雨神 (Chac) 風神 (Kukulkán) 月神 (Ixchel) Kan則代表金星神等等 通常 活人獻祭在聖井舉行 馬雅人是好戰的民族 各城的戰爭是一 種持續性的活動 不僅用來確保權力的 高低 並將戰俘當成向眾神獻祭的犧牲 品 商業貿易活動是馬雅文化的基礎 使其影響力分佈至其他地區 城市由一位被認為能和先人溝通的人物 統治 其後代在統治階層擔任不同職位 以保持家族日後的政治統治權 馬雅的女性在政治上具有相當地位 由 於繼承貴族權力時需考量母親的血統 因此需透過聯姻來達成政治同盟 Las mujeres mayas destacaron en asuntos políticos, ya que en la sucesión de los señores era tomado en cuenta el linaje de la madre, por esto se hacía alianzas políticas con centros menores mediante compromisos matrimoniales.

8 Gastronomía Mexicana 墨西哥料理 Róbalo con Chayote al horno/ 焗烤鱸魚佛手瓜 Ingredientes para 4 porciones 四人分食材 : 2 chayotes 4 pedazos de pescado, cortados al mismo tamaño del chayote (puede ser róbalo, corvina, tilapia, etc.) 1 cucharada de aceite ¼ de cebolla picada 2 dientes de ajo 2 tomates medianos 100 gr de aceitunas 50 gr de alcaparras 1 lata chica (aprox. 150 gr) de atún en agua 200 gr de queso para hornear (puede ser manchego, edam, monterrey, etc.) Sal y pimienta al gusto, se puede omitir si tiene dieta baja en sal. 兩顆佛手瓜 四片魚肉, 與佛手瓜切成相同大小 ( 鱸魚 石首魚 吳郭魚等等 ) 一匙油 ¼ 顆切碎洋蔥 兩瓣大蒜 兩顆中型番茄 100 克的橄欖 50 克酸豆 一小罐水煮鮪魚 ( 約 150 克 ) 200 克焗烤用起司 ( 可用曼徹格 埃德姆 蒙特利起司 ) 依喜好添加鹽和胡椒, 若不想攝取過多鹽分可選擇不添加 Procedimiento Se hierven los chayotes por unos 10 a 15 minutos, ya cocidos se les quita la piel y se cortan a la mitad. Para la salsa. En un sartén se pone a calentar el aceite, se agrega la cebolla y ajo picado, uno o dos minutos más tarde se suma el tomate picado, aceitunas, alcaparras y atún; se deja en el fuego lento hasta que hierva unos minutos. 作法 : 用水煮佛手瓜 分鐘, 熟透後將皮剝掉再切成一半 Una vez que se tiene el chayote y la salsa listos, se coloca en un platón las mitades de chayote, cuidando de cortar un poco a la parte más redonda para que se pueda asentar de manera horizontal en el platón. Se agrega un filete de pescado por mitad de chayote, junto con dos tres cucharadas de la salsa; cada porción se cubre con dos rebanadas de queso. Se calienta el horno y cuando esté listo se coloca el platón a 180º por 15 minutos. Se saca y se deja reposar 5 minutos más; se sirve con guarnición de arroz y vegetales u otras, según el gusto personal. 醬料的製作, 先將油放帄底鍋中加熱, 加入洋蔥和蒜末, 一兩分鐘後再放入番茄丁 橄欖 酸豆和鮪魚, 再用小火慢煮至沸騰幾分鐘 當佛手瓜和醬料均準備妥時, 在大盤子中放入佛手瓜, 將圓面底部稍微切除, 使佛手瓜帄穩放在盤內 將魚肉片放入佛手瓜中間, 再加入兩到三匙醬料, 每份上面再放上 2 片起司片 先預熱烤箱, 溫度設定 180 度, 放入烤盤烤 15 分鐘 將烤盤拿出後靜置 5 分鐘, 依照個人喜好再用米飯 蔬菜或其他食材裝飾盤子

9 Invitación a próximos eventos culturales/ 文化活動預告 La Oficina de Enlace de México y la Embajada de Honduras los invitan cordialmente a la inauguración de la muestra pictórica conjunta Honduras México 2014 el 24 de julio a las 16:30 及宏都拉斯大使館邀請您參加 7 月 24 日下午 4 點半舉行之 2014 宏都拉斯及墨西哥繪畫聯展 開幕式 El acto se realizará en la sede de la Oficina de Enlace de México en Taiwán, Suite 1502, 333 Keelung Rd, Sec.1, Taipei City. Se ofrecerá un vino de honor. 典禮將在舉行, 地址為 : 台北市基隆路一段 333 號 15 樓 1502 室 敬備菲酌 Acervo Histórico Diplomático de la S. R. E. convoca al Premio Genaro Estrada 2014 Con el propósito de incentivar la investigación de la historia de las relaciones internacionales de México, la consulta de los documentos que custodia el Archivo Histórico Genaro Estrada de la Secretaría de Relaciones Exteriores, y de contribuir al reconocimiento de quienes se dedican al estudio de esta materia, el Acervo Histórico Diplomático convoca al Premio Genaro Estrada a las mejores investigaciones presentadas durante 2013 y Las bases de la convocatoria se pueden consultar en el sitio web: amp;id=69&itemid=347

10 Anuncios y Convocatorias/ 公告與通知 En el marco del 25 aniversario de la Convención de los Derechos del Niño de la ONU, te invitamos a participar en el 18vo Concurso de Dibujo Infantil Éste es mi México. 為慶祝聯合國兒童權利公約 25 週年, 邀請您參加第 18 屆 這是我的墨西哥 兒童繪畫比賽 Pueden participar todos los niños de 7 a 11 años de edad que residan fuera de México (sin importar su nacionalidad). Consulta los detalles de la convocatoria en: 居住在墨西哥以外之 7 至 11 歲兒童 ( 不限國籍 ) 均可參加, 詳情請參考下列網站 :

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es 2016 4 Dec. 2016 130 Issues of Contemporary World Socialism A Quarterly No. 4 21 D6 D61 A 1001-5574 2016 04-0075 - 12 DOI:10.16012/j.cnki.88375471.2016.04.008 2003 12 21 100007 15ZDA033 21 15BGJ041 76

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 No.49; mayo 2014; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /49; 民國 103 年五月 ; 台北 Cultura Olmeca 奧爾梅克文明 篇目 暨 暨 Presentación Estimados lectores: Con gusto les presentamos

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望 Lección 3 En la clase de español: Por qué estudias español? 第三課在西班牙文課堂上 : 你為什麼要學西班牙文? I. LOGO 對話 Situación:Luisa, María, Julio, Juan y Sandra están en la clase de español. 情境 : 露依莎 瑪莉亞 胡立歐 璜和桑德拉在西班牙文課堂上

More information

3 月 8 日 19:30 08 / 03 19:30 草莓之乡 EL LUGAR DE LAS FRESAS >> 开幕式活动 - inauguración 丽娜是一位来自意大利北部的农村妇女 她已佝偻龙钟, 面向地面 每天早上天一亮, 就在都灵中心的 Porta Palazzo, 欧洲最大的露天

3 月 8 日 19:30 08 / 03 19:30 草莓之乡 EL LUGAR DE LAS FRESAS >> 开幕式活动 - inauguración 丽娜是一位来自意大利北部的农村妇女 她已佝偻龙钟, 面向地面 每天早上天一亮, 就在都灵中心的 Porta Palazzo, 欧洲最大的露天 Pekín Centro Cultural Español 北京塞万提斯学院 西班牙文化中心 3 月 11 日 16:00 11 / 03 16:00 别人的节日 LA FIESTA DE OTROS 3 月 18 日 16:00 18 / 03 16:00 天堂之外 EXCLUIDAS DEL PARAÍSO 纪录片电影季 - Ciclo de cine documental >> 开幕式活动 -

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Chichen Itza / 奇琴伊察金字塔 Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥文化月刊 聯繫 No.48; abril 2014; Taipéi 刊號 /48; 民國 103 年四月 ; 台北 Culturas mesoamericanas Palenque, Chiapas

More information

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适 个人和职业发展 学生经历 请完成关于在三藩市市立大学个人和职业发展的调查问卷 这份问卷大约需要花 10-15 分钟来完成 我们需要利用问卷的结果来了解本大学需要改善之处 这是一份匿名问卷, 请考虑后如实回答 非常感谢 1. 请选择您的就读状况 学分 非学分 学分与非学分 2. 您所修读的主要科系部门或课程是什么? 3. 您在三藩市市立大学修读了多少学期的课程? 这是我的第一个学期 2-3 学期 4-5

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Organizadores: 第一届中国 西班牙 拉美企业专场招聘会 FERIA DE EMPLEO (04/2016) 联合主办方 : 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过 15 年的历史,

More information

Cámara de Comercio de México en China MENSAJE DE BIENVENIDA 欢迎词 Estimados amigos, bienvenidos a la segunda edición del boletín electrónico de la MEXCH

Cámara de Comercio de México en China MENSAJE DE BIENVENIDA 欢迎词 Estimados amigos, bienvenidos a la segunda edición del boletín electrónico de la MEXCH BOLETÍN INFORMATIVO DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE MÉXICO CHINA 2º Boletín Septiembre a Noviembre de 2014 Cámara de Comercio de México en China MENSAJE DE BIENVENIDA 欢迎词 Estimados amigos, bienvenidos a la

More information

Microsoft Word - 成果報告內文0.doc

Microsoft Word - 成果報告內文0.doc 97 年 度 教 育 部 辦 理 專 科 學 校 提 昇 整 體 教 學 品 質 專 案 計 畫 子 計 畫 ( 四 ) 提 昇 美 容 實 務 教 學 品 質 及 教 師 成 長 專 案 計 畫 成 果 彙 編 執 行 學 校 : 新 生 醫 護 管 理 專 科 學 校 執 行 單 位 : 美 容 造 型 科 子 計 畫 ( 四 ) 主 持 : 李 蘭 芬 九 十 七 年 十 二 月 新 生 醫

More information

《1984》第一章 9

《1984》第一章 9 阅读写作 : 小王子 14(2) -No hay nada que comprender -dijo el farolero-. La consigna es la consigna. Buenos días! Y apagó su farol. Luego se enjugó la frente con un pañuelo de cuadros rojos. -Mi trabajo es algo

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5>

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5> Documentos necesitados para tramitar el visado chino 申请中国签证所需材料清单 Tipo del visado: L (Turismo) 签证种类 :L ( 旅游类 ) 1. Pasaporte: 护照 -original, con vigencia de más de 6 meses a partir de la fecha de solicitud

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 No.51; julio 2014; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /51; 民國 103 年七月 ; 台北 Pirámide del sol 太陽金字塔 特奧蒂瓦坎文明 Detalle de uno de los murales en

More information

< A67EB3F82DA4A4A4E5AAA92DB3E62E706466>

< A67EB3F82DA4A4A4E5AAA92DB3E62E706466> 2010/10-2011/09 國 外 服 務 國外服務據點分布圖 亞洲 中東 非洲 拉丁美洲 印度 柬埔寨 阿富汗 馬利 莫三比克 多明尼加 斯里蘭卡 菲律賓 耶路薩冷/約旦 尼日 馬拉威 海地 緬甸 尼泊爾 河西岸/加薩 查德 盧安達 瓜地馬拉 印尼 東帝汶 巴基斯坦 獅子山共和國 肯亞 宏都拉斯 孟加拉 日本 約旦 迦納 衣索比亞 薩爾瓦多 烏干達 索馬利亞 尼加拉瓜

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.52; agosto 2014; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /52; 民國 103 年八月 ; 台北 薩波特克文明 Plaza principal de la zona arqueológica de Monte Albán,

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 No.45; 2014; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥文化月刊 聯繫 刊號 /45; 民國 103 年一月 ; 台北 m Foto: vista del Palacio Nacional de las Bellas Artes, Centro Histórico

More information

HSK 1

HSK 1 汉 拼 定义例句西语例句 1 爱 ài Amar, encantar, amor 我 ~ 吃苹果 Me encanta comer manzanas. 2 八 bā Ocho 我 ~ 点要去买东西 A las ocho tengo que ir a comprar. 3 爸爸 bàba Papá 今年我 ~ 四 三岁 Mi padre tiene 43 años. 4 杯 bēizi Vaso 那个

More information

Microsoft Word - 1511981.doc

Microsoft Word - 1511981.doc 联 合 国 A/HRC/30/11 大 会 Distr.: General 15 July 2015 Chinese Original: English 人 权 理 事 会 第 三 十 届 会 议 议 程 项 目 6 普 遍 定 期 审 议 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 的 报 告 * 洪 都 拉 斯 * 本 报 告 附 件 不 译, 原 文 照 发 GE.15-11981 (EXT) *1511981*

More information

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语)

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语) 祝福 : 结婚 Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

More information

華語文聽力測驗 Test of Chinese as a Foreign Language: Listening 入門基礎級模擬試題 Band A 作答注意事項 Instrucciones : 一 這個題本一共有 50 題, 考試時間約 60 分鐘 La prueba tiene una duración total de 60 minutos y consta de 50 preguntas. 二

More information

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc 第二课 : 你叫什么名字? 八, 练习 ㈠汉字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe todos los caracteres que has hecho hasta ahora con las claves siguientes: 女 好 娜 姓 妈 她 女

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.84; Julio de 2017; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 ENLACE 刊號 /84; 民國 106 年 07 月 ; 台北 Isla Mujeres, Quintana Roo 穆赫雷斯島, 金塔納羅奧 Presentación 篇目

More information

angel

angel 中 国 在 拉 美 的 经 济 存 在 : 大 不 能 倒? 郭 洁 内 容 提 要 最 近 十 年 间, 伴 随 中 拉 关 系 的 不 断 推 进, 中 国 越 来 越 成 为 拉 美 地 区 经 济 发 展 进 程 中 的 一 个 重 要 因 素 双 边 贸 易 额 的 飞 速 飙 升, 中 国 直 接 投 资 的 显 著 增 长, 使 得 中 国 在 拉 美 经 济 存 在 这 一 议 题

More information

课程历时两周, 和同学们一起学习玩耍 劳逸结合 下午出游参观 团体活动, 内容涵盖娱乐 音乐 艺术 建筑 美食各方面 课程累计 100 学时, 课堂学习与课外活动各 50 学时 十人教师团队, 小班课堂教学 每周一至周五上午上课 4 viajes los fines de semana: 安道尔,

课程历时两周, 和同学们一起学习玩耍 劳逸结合 下午出游参观 团体活动, 内容涵盖娱乐 音乐 艺术 建筑 美食各方面 课程累计 100 学时, 课堂学习与课外活动各 50 学时 十人教师团队, 小班课堂教学 每周一至周五上午上课 4 viajes los fines de semana: 安道尔, 西班牙语强化课堂西班牙语语言文化强化课程 2018 年 7 月 16 日至 29 日 这里有地道的语言氛围, 快来感受学习西语的乐趣! 我们在游历赏玩中学习, 快来耳闻目睹丰富的文化宝藏! 七百年名校莱里达大学, 欢迎大家来西班牙莱里达学习 这里人民热情好客 环境整洁宜人 生活宁静安全 自然风光秀丽 课程历时两周, 和同学们一起学习玩耍 劳逸结合 下午出游参观 团体活动, 内容涵盖娱乐 音乐 艺术

More information

1ª Categoría (1 premiado/a): Beca otorgada por los Institutos Confucio (6 meses de estudio del idioma chino en China) o campamento de verano. 2ª Categ

1ª Categoría (1 premiado/a): Beca otorgada por los Institutos Confucio (6 meses de estudio del idioma chino en China) o campamento de verano. 2ª Categ II Concurso de Traducción Chino-Español I. Contexto Dada la active participación en el I Concurso de Traducción Chino-Español que tuvo lugar el año pasado, a fin de profundizar el conocimiento mutuo y

More information

Visual FoxPro

Visual FoxPro 投资推广计划 Programa de Fomento a la Inversión Social, Pública y Privada en la Propiedad Rural (FIPP) El campo mexicano 墨西哥农村用地 Reparto agrario 铸造土地革命 1915-1992 Ordenamiento 测量地球 1992-2006 Etapas del proceso

More information

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt Comercio China- España 中西经济关系 Ampliar la cooperación económica y comercial entre China y España 加强中西经贸合作 21st July 2011, Hefei 2011 年 7 月 21 日, 合肥 Carlos Pascual Pons 罗施鹏 Consejero Económico y Comercial

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.65; Diciembre 2015; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 墨西哥 聯繫 文化月刊 Enlace 刊號 /65; 民國 104 年 12 月 ; 台北 魔法城鎮伊薩瑪爾, 尤佳敦州 Presentación Mexicana gana Premio Real

More information

Dar a conocer la figura del escritor español Miguel Cervantes de Saavedra entre el público infantil y juvenil chino. A través del dibujo como forma de

Dar a conocer la figura del escritor español Miguel Cervantes de Saavedra entre el público infantil y juvenil chino. A través del dibujo como forma de CERVANTES A COLOR 彩色的塞万提斯 Concurso de dibujo infantil y juvenil 儿童青少年绘画大赛 El Instituto Cervantes de Pekín, en el marco de la conmemoración del 400 aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: 1. 课程目标 教师培训课程 面向西语人群的对外汉语教学 ( 对西汉语教学 ) Macma 汉语教学卡米亚斯大主教大学 近年来, 在西班牙地区汉语作为第二外语教学发展迅速, 因此对西汉语教师的专有培训也变得尤为重要 课程目标 : 1. 针对汉语教学方法和实践方面提供培养, 旨在培养儿童以及成人汉语教学的专业教师 2. 由于中国和西班牙在教育模式方面存在文化差异, 而且本课程的学生大部分来自中国, 所以这个课程的重点是向学生讲授西方汉语教学法的知识

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 中国 - 西班牙 - 拉美企业专场招聘会 JOB FAIR 2016/11 联合主办方 : Organizadores: FERIA DE EMPLEO 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过

More information

中南美洲暨加勒比海地區 011年合作計畫暨國家分布概況 駐外技術 醫療團計畫 1 貝里斯 技術協助 人道援助計畫 厄瓜多 投融資計畫 3 薩爾瓦多 人力資源援助計畫 4 瓜地馬拉 不含在臺辦理之研習班及獎學金計畫 5 宏都拉斯 行動醫療團 6 尼加拉瓜 海外服務工作團 7 巴拿馬 外交替代役 8 巴

中南美洲暨加勒比海地區 011年合作計畫暨國家分布概況 駐外技術 醫療團計畫 1 貝里斯 技術協助 人道援助計畫 厄瓜多 投融資計畫 3 薩爾瓦多 人力資源援助計畫 4 瓜地馬拉 不含在臺辦理之研習班及獎學金計畫 5 宏都拉斯 行動醫療團 6 尼加拉瓜 海外服務工作團 7 巴拿馬 外交替代役 8 巴 011 中南美洲暨加勒比海地區 011年合作計畫暨國家分布概況 駐外技術 醫療團計畫 1 貝里斯 技術協助 人道援助計畫 厄瓜多 投融資計畫 3 薩爾瓦多 人力資源援助計畫 4 瓜地馬拉 不含在臺辦理之研習班及獎學金計畫 5 宏都拉斯 行動醫療團 6 尼加拉瓜 海外服務工作團 7 巴拿馬 外交替代役 8 巴拉圭 9 多明尼加 10 海地 11 聖克里斯多福 及尼維斯 1 聖露西亞 13 聖文森 非洲地區

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.64; Noviembre 2015; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 Enlace 刊號 /64; 民國 104 年 11 月 ; 台北 魔法城鎮阿拉墨絲, 索諾拉州 Presentación Serie Pueblos Mágicos: Álamos,

More information

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación Objetivo General: Programa Curso Intermedio Chino Mandarín Agosto Noviembre 2014 Al término del programa los participantes deberán ser capaces de manejar temas de la cultura china, los caracteres chinos,

More information

Universidad EAFIT Universidad de Antioquia Alcaldía de Medellín Medellín, Colombia Derechos reservados Textos

Universidad EAFIT Universidad de Antioquia Alcaldía de Medellín Medellín, Colombia  Derechos reservados Textos 1 Universidad EAFIT Universidad de Antioquia Alcaldía de Medellín Medellín, Colombia http://www.institutoconfuciomedellin.org Derechos reservados Textos: Pablo Echavarría Toro - Gao Zhengyue - Carmenza

More information

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Segunda

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.61; Junio 2015; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural ENLACE 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /61; 民國 104 年 6 月 ; 台北 魔法城鎮 瓜特佩克 魔法城鎮 特卡特 Presentación 篇目 Festejo en México del Día

More information

Form V.2013

Form V.2013 Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulario de Solicitud de Visado de la República Popular China (Sólo para China Continental) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项 目不适用, 请写 无 El solicitante

More information

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding.

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding. A Dry World: Living in the Desert Every living thing needs water. What adaptations help desert animals survive with very little water? Find adaptations for living in dry environments. Get clues by looking

More information

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y41002-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y41002-1 1 2 3 4 Asia Idiomas Escuela de chino YCT Examen Oficial de chino YCT nivel 4 TEST 2 El examen oficial de chino YCT nivel 4 está compuesto de 80 preguntas: 40 de audición, 30 de lectura y 10 de escritura.

More information

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Secretario de Desarrollo Institucional Alberto Ken Oyama Nakagawa

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Secretario de Desarrollo Institucional Alberto Ken Oyama Nakagawa E N EN EL OMBLIGO DE LA LUNA EL OMBLIGO DE LA LUNA BOLETÍN ELECTRÓNICO DE LA UNAM-CHINA (CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS) 墨西哥国立自治大学墨西哥研究中心电子期刊 Enero-Marzo 2017 / No.13 2017 年 1 月 -3 月 / 第 13 期 Boletín de

More information

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Contenido Editorial 3 Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Portada Académica de la UNAM comparte experi

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Contenido Editorial 3 Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Portada Académica de la UNAM comparte experi E N EN EL OMBLIGO DE LA LUNA EL OMBLIGO DE LA LUNA BOLETÍN ELECTRÓNICO DE LA UNAM-CHINA (CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS) 墨西哥国立自治大学墨西哥研究中心电子期刊 Abril-Junio 2017 / No.14 2017 年 4 月 -6 月 / 第 14 期 Boletín de

More information

Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos socioculturales

Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos socioculturales Chino A1.1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos

More information

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Contenido Editorial Portada UNAM y Universidad de Estudios Extranj

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Contenido Editorial Portada UNAM y Universidad de Estudios Extranj E N EN EL OMBLIGO DE LA LUNA EL OMBLIGO DE LA LUNA BOLETÍN ELECTRÓNICO DE LA UNAM-CHINA (CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS) 墨西哥国立自治大学墨西哥研究中心电子期刊 Julio - Diciembre 2017 / No.15 2017 年 7 月 -12 月 / 第 15 期 Boletín

More information

Hizen Ware Found in Ma-gung Harbor, Pescadores (Peng-hu Archipelago) and Kinmen Lu, Tai-kang Takenori Nogami Abstract This paper mainly disc

Hizen Ware Found in Ma-gung Harbor, Pescadores (Peng-hu Archipelago) and Kinmen Lu, Tai-kang Takenori Nogami Abstract This paper mainly disc 93 1 1 2008 2 3 2009 30 94 6 97 6 Hizen Ware Found in Ma-gung Harbor, Pescadores (Peng-hu Archipelago) and Kinmen Lu, Tai-kang Takenori Nogami Abstract This paper mainly discusses Japanese Hizen wares

More information

6 10 12 14 16 18 20 24 26 28 8 11 13 15 17 19 22 25 27 29 Contenidos Prólogo Aprender Chino es hacer amigos en todo el mundo Mensaje del Gobernador de Antioquia y el Alcalde de Medellín Saludo del consejero

More information

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo 一 陈述式现在完成时 (Pretérito perfecto de indicativo) 这是我们第一次接触复合时态, 那什么是复合时态呢? 书上给出了解释 : 助动词 haber 加动词的过去分词构成 在以后我们还要学到的, 凡是完成的时态, 都是复合时态 不要去问为什么用 haber, 就是牢牢记住就可以了 它的变位就不再多说了, 很简单 ; 而过去分词在前面的课上也详细讲解过, 大家用心的去记住它们

More information

Instituto Cervantes de Pekín / 北京塞万提斯学院 Boletín Semanal / 每周简报 Día E 2015 / 2015 年西班牙语日 Se acerca el Día E, la fiesta de todos los que hablamos español. No te pierdas una jornada especial llena de actividades

More information

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3 PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: This medication list was made for you after we talked. We also used information from prescription claims data. Use blank rows to add new medications. Then fill in the

More information

标题

标题 老 人 与 海 译 者 : 姜 春 香 目 录 译 者 序... 1 老 人 与 海... 4 乞 力 马 扎 罗 的 雪... 58 短 促 的 幸 福 生 活... 81 阿 尔 卑 斯 山 牧 歌... 110 穿 越 雪 原... 116 登 陆 前 夕... 122 十 个 印 第 安 人... 128 你 们 决 不 会 这 样... 134 印 第 安 人 搬 走 了... 146 写

More information

Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad privada, apartidista, integrada por empresarios y profesionista

Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad privada, apartidista, integrada por empresarios y profesionista BOLETÍN INFORMATIVO DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE MÉXICO EN CHINA Boletín #1 Junio a Agosto de 2014 二 零 一 四 年 六 月 至 八 月 1 Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.79; Febrero de 2017; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 墨西哥 聯繫 文化月刊 Enlace 刊號 /79; 民國 106 年 02 月 ; 台北 魔法城鎮聖塞巴斯蒂安西鎮, 哈利斯科州 Presentación 篇目 Pueblo Mágico: San

More information

Directorio Contenido Rector José Narro Robles Secretario General Eduardo Bárzana García Secretario de Desarrollo Institucional Francisco Trigo Tavera

Directorio Contenido Rector José Narro Robles Secretario General Eduardo Bárzana García Secretario de Desarrollo Institucional Francisco Trigo Tavera E N EN EL OMBLIGO DE LA LUNA EL OMBLIGO DE LA LUNA BOLETÍN ELECTRÓNICO DEL CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS DE LA UNAM ENERO-ABRIL 2015 / No. 7 Viven México y China encuentro de mundos musicales en la UNAM

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.73; agosto de 2016; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 Enlace 墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /73; 民國 105 年 8 月 ; 台北 魔法城鎮聖塔克拉拉, 塔巴斯克州 Presentación 28 de agosto: Día del Abuelo

More information

01 02

01 02 圣托马斯大学孔子学院成立十周年特刊 sheng tuo ma si daxue chengli shi zhou nian tekan Boletín 10º Aniversario Instituto Confucio UST 总第 13 期 2017 年第 2 期 BOLETÍN N 13 / EDICIÓN ESPECIAL 2017 BOLETÍN DE CHINO MANDARÍN ZHILI

More information

Directorio Contenido Rector José Narro Robles Secretario General Eduardo Bárzana García Secretario de Desarrollo Institucional Francisco Trigo Tavera

Directorio Contenido Rector José Narro Robles Secretario General Eduardo Bárzana García Secretario de Desarrollo Institucional Francisco Trigo Tavera E N EN EL OMBLIGO DE LA LUNA EL OMBLIGO DE LA LUNA BOLETÍN ELECTRÓNICO DEL CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS DE LA UNAM AGOSTO-DICIEMBRE 2014 / No. 6 Boletín del Centro de Estudios Mexicanos Agosto-Diciembre

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc 哥 斯 大 黎 加 投 資 環 境 簡 介 Investment Guide to Costa Rica 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 102-36 哥 斯 大 黎 加 102.10.21 目 錄 第 壹 章 自 然 人 文 環 境...1 第 貳 章 經 濟 環 境...5 第 參 章 外 商 在 當 地 經 營 現 況 及 投 資 機 會...35 第 肆 章 投 資 法 規 及 程

More information

Oraciones con doble objeto; El adverbio 很 en las oraciones con un predicado adjetival; Tema 2 我会说一点汉语 (Yo sé hablar un poco chino) Preguntar la hora;

Oraciones con doble objeto; El adverbio 很 en las oraciones con un predicado adjetival; Tema 2 我会说一点汉语 (Yo sé hablar un poco chino) Preguntar la hora; Universidad de Puerto Rico Recinto de Río Piedras Facultad de Humanidades Departamento de Lenguas Extranjeras TITULO:Chino intensivo II CODIFICACION: CHIN 3002 PRERREQUISITO: CHIN3001 Descripción del curso:

More information

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚 祝福 - 结婚 Felicitaciones. Les deseamos Felicitaciones. a ambos toda Les la deseam felicidad del mundo. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Felicitaciones y los mejores Felicitaciones deseos para y los mejor ambos

More information

Boletín Informativo Iberoamérica-China 伊比利亚美洲 中国的新闻简报 Hola China Creando oportunidades 你好中国创造机会 Editorial Luisa Fernanda luisaf@hola-china.net María Eugenia Ott mariaeg@hola-china.net Mercadeo Yonanetl

More information

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía En los círculos académicos aún no hay estudiosos que hayan explorado la mejora del pod

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía En los círculos académicos aún no hay estudiosos que hayan explorado la mejora del pod Sobre el papel de los chinos de ultramar en el avance del poder blando de China en Brasil CHENG JING 1 RESUMEN: Desde la década de los 90, China se ha esforzado por fortalecer los intercambios y la cooperación

More information

Hanban / Central del Instituto Confucio 新汉语水平考试 (HSK) 真题集 新汉语水平考试(HSK) 真题集 是首次公开发行, 共七册 ( 一至六级各一册, 口试一册 ), 每册包含相应等级的五套真题 今后, 使用过的真题将定期或不定期地集结成册, 出版发行

Hanban / Central del Instituto Confucio 新汉语水平考试 (HSK) 真题集 新汉语水平考试(HSK) 真题集 是首次公开发行, 共七册 ( 一至六级各一册, 口试一册 ), 每册包含相应等级的五套真题 今后, 使用过的真题将定期或不定期地集结成册, 出版发行 Hanban / Central del Instituto Confucio 新汉语水平考试 (HSK) 真题集 新汉语水平考试(HSK) 真题集 是首次公开发行, 共七册 ( 一至六级各一册, 口试一册 ), 每册包含相应等级的五套真题 今后, 使用过的真题将定期或不定期地集结成册, 出版发行 Recopilatorio de pruebas del nuevo HSK se presenta

More information

Misión / 使命 Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense e

Misión / 使命 Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense e Misión / 使命 Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense en general, a través de la planificación estratégica

More information

Microsoft Word - VIS doc

Microsoft Word - VIS doc Consulado General de España en Pekín EL CONSULADO GENERAL INFORMA VIS 002/2015 INFORMACION SOBRE LA CAPTURA DE DATOS BIOMETRICOS PARA SOLICITANTES DE VISADOS SCHENGEN Con la entrada en vigor, el 12 de

More information

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮 Fecha de presentación de expediente:... /... /... 呈报申请表日期 Ficha de inscripción 2019 2019 年入学注册申请表 Foto actualizada del Estudiante 学生照片 Grado al que se presenta: Inicial 4: Inicial 5: 1 Prim.: Otros:....

More information

到底有几分说得比想像更快 Después de todo, cuánto más rapido es decir te amo, que pensarlo? v.3.: 是我们感情丰富太慷慨 Es demasiado entusiasta nuestro amor? 还是有上天安排 O fue de

到底有几分说得比想像更快 Después de todo, cuánto más rapido es decir te amo, que pensarlo? v.3.: 是我们感情丰富太慷慨 Es demasiado entusiasta nuestro amor? 还是有上天安排 O fue de Pan Weibo - Debo amar: Si vives en China es muy probable que ya conozcas nuestra selección de esta semana: una de esas canciones pegajosas de la que es imposible deshacerse. Lo que puede que no sepas,

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.78; enero de 2017; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 Enlace 刊號 /768 民國 106 年 1 月 ; 台北 魔法城鎮巴利亞多利德, 猶加敦州 Presentación 篇目 Celebración de Rosca de

More information

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx Foro 2013 ESADE China Europe Club ESADE 商学院中国欧洲俱乐部 2013 座谈会 30 de Octubre Madrid 10 月 30 日 马德里 La Experiencia de Applus+ Laboratories en China: Retos y Oportunidades 艾普拉斯 (Applus) 公司在中国的经历 : 机遇和挑战 Jordi

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.57; Febrero 2015; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /57; 民國 104 年 2 月 ; 台北 中部美洲文明的主要特色 El códice Fejérváry-Mayer es un manuscrito prehispánico.

More information

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

Soft Power S

Soft Power S 2017 10 Oct. 2017 39 5 Journal of Latin American Studies Vol. 39 No. 5 * * H059 I046 A 1002-6649 2017 05-0031 - 14 * 2015 15ZDA067 31 2017 5 21 1990 Soft Power 1 2 3 4 21 5 2007 1 6 2 S. 2005 2013 15 3

More information

China as a Military Power 1700-2050, Jeremy Black

China as a Military Power 1700-2050, Jeremy Black 军 事 大 国 中 国 (1700-2050 年 ) 杰 里 米 布 莱 克 通 常 情 况 下, 当 今 时 代 划 分 为 三 个 阶 段 第 一 个 阶 段,18 世 纪 满 清 军 事 力 量 的 鼎 盛 时 期 第 二 个 阶 段,19 世 纪 和 20 世 纪 初 期 的 相 对 衰 落 和 绝 对 衰 落 第 三 个 阶 段,20 世 纪 40 年 代 以 来, 在 中 国 共 产 党

More information

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/WG.6/6/CRI/1 大 会 Distr.: General 4 September 2009 Chinese Original: Spanish 人 权 理 事 会 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 第 六 届 会 议 2009 年 11 月 30 日 至 12 月 11 日, 日 内 瓦 根 据 人 权 理 事 会 第 5/1 号 决 议 附 件 第 15(A) 段

More information

Hanban / Central del Instituto Confucio 新汉语水平考试 (HSK) 真题集 新汉语水平考试(HSK) 真题集 是首次公开发行, 共七册 ( 一至六级各一册, 口试一册 ), 每册包含相应等级的五套真题 今后, 使用过的真题将定期或不定期地集结成册, 出版发行

Hanban / Central del Instituto Confucio 新汉语水平考试 (HSK) 真题集 新汉语水平考试(HSK) 真题集 是首次公开发行, 共七册 ( 一至六级各一册, 口试一册 ), 每册包含相应等级的五套真题 今后, 使用过的真题将定期或不定期地集结成册, 出版发行 Hanban / Central del Instituto Confucio 新汉语水平考试 (HSK) 真题集 新汉语水平考试(HSK) 真题集 是首次公开发行, 共七册 ( 一至六级各一册, 口试一册 ), 每册包含相应等级的五套真题 今后, 使用过的真题将定期或不定期地集结成册, 出版发行 Recopilatorio de pruebas del nuevo HSK se presenta

More information

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Secretario de Desarrollo Institucional Alberto Ken Oyama Nakagawa

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Secretario de Desarrollo Institucional Alberto Ken Oyama Nakagawa E N EN EL OMBLIGO DE LA LUNA EL OMBLIGO DE LA LUNA BOLETÍN ELECTRÓNICO DEL CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS DE LA UNAM ENERO-MARZO 2016 / No.10 Crece presencia de Becarios de la UNAM en China Boletín del Centro

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No. 23; enero 2012;Taipei Enlace/ 聯繫 Boletín Cultural Mexicano 墨西哥文化月刊 刊號 /23; 民國 101 年一月 ; 台北 m 篇目 El Mariachi ha sido inscrito por la UNESCO en la lista de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad

More information

Microsoft Word - METODOLOGIA WEB BECA chino español 2017.doc

Microsoft Word - METODOLOGIA  WEB BECA  chino español 2017.doc 2017 年孔子学院奖学金申请办法 Metodología para la aplicación de Becas del Instituto Confucio en el año 2017 为培养合格的汉语教师, 促进中华文化传播, 孔子学院总部 / 国家汉办 ( 简称汉办 ) 设立奖学金, 委托海外孔子学院 ( 独立设置的课堂 ), 部分汉语考试考点 ( 统称推荐机构 ) 推荐优秀学生 学者和汉语教师到中国大学

More information

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60 School Year 2018-2019 Available School Assignment Period (ASAP) SCHOOLS/GRADES/PROGRAMS WITH POTENTIAL OPENINGS FOR ASAP (This list changes; there are no guarantees that openings exist in the schools/grade/programs

More information

EL PERSONAJE ROMANO PRODI Expresidente de la Comisión Europea Europa necesita estar más unida para hacer frente a la competencia de China 罗马诺 普罗迪 欧盟委员

EL PERSONAJE ROMANO PRODI Expresidente de la Comisión Europea Europa necesita estar más unida para hacer frente a la competencia de China 罗马诺 普罗迪 欧盟委员 Nº38 JULIO-AGOSTO 2014年07-08月刊总第38期 5 ROMANO PRODI Europa debe estar más unida para hacer frente a China 普罗迪 欧洲需要更加团 结才能与中国竞争 CHINA PARA PYMES 中国中小企业 EL PERSONAJE ROMANO PRODI Expresidente de la Comisión

More information

智华人报-1.FIT)

智华人报-1.FIT) 智 利 报 Diario Colonia China Del Chile 2011 年 3 月 19 日 星 期 六 2011-3 期 第 期 大 爱 无 疆 为 云 南 及 日 本 灾 民 代 祷 祈 福! 智 利 华 人 网 全 体 智 利 侨 界 隆 重 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 86 周 年 仪 式 3 月 11 日, 中 国 驻 智 利 大 使 吕 凡 一 行 出 席 了 在 智

More information

Instituto Cervantes de Pekín / 北京塞万提斯学院 Boletín Semanal / 每周简报 Presentación / 会议 Tu cita para esta tarde: Quinua. La maravilla de los Andes / 藜麦 安第斯山脉的奇迹 A las 18:30 h. en el salón de actos del Insituto

More information

Ⅱ. 知识要点与考核要求 一 基础构词法 构句法 1 了解单词的单数 复数及阳性 阴性 2 问号 感叹号的书写及字母的大小写规则 3 掌握主格人称代词 系动词的现在时变位 前置词 de 的用法 4 Quién es?/ 他是谁 Quienes son?/ 他们是谁? 5 了解学习音节划分的规则 6

Ⅱ. 知识要点与考核要求 一 基础构词法 构句法 1 了解单词的单数 复数及阳性 阴性 2 问号 感叹号的书写及字母的大小写规则 3 掌握主格人称代词 系动词的现在时变位 前置词 de 的用法 4 Quién es?/ 他是谁 Quienes son?/ 他们是谁? 5 了解学习音节划分的规则 6 河北省普通高校专科接本科教育考试西班牙语专业考试说明 西班牙语基础课 Ⅰ. 课程简介 一 内容概述与要求西班牙语基础课是西班牙语专业必修课中的一门主要课程, 也是西班牙语专业的专业核心课程 具有课时多, 连续性强, 投入本学科重点师资和全面训练外语语言技能等教学特点, 一直受到西班牙语专业的重视, 在长期的课程建设, 教学理论, 教学方法, 教材选用, 教学手段等方面进行研究, 形成系列的教学科研成果,

More information

Governance Haroldo Dilla Alfonso James N. Rosenau Jan Kooiman R. Rhodes ~ Daniel Kaufmann Aart Kruay Ma

Governance Haroldo Dilla Alfonso James N. Rosenau Jan Kooiman R. Rhodes ~ Daniel Kaufmann Aart Kruay Ma 0 70 governability 05 0 90 Governance Haroldo Dilla Alfonso James N. Rosenau Jan Kooiman R. Rhodes 6-99 6 3 995 4 3 4-00 05 996 ~ 004 005 4 Daniel Kaufmann Aart Kruay Massimo Mastruzzi Governance Matters

More information

2 Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Secretario de Desarrollo Institucional Alberto Ken Oyama Nakagaw

2 Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Secretario de Desarrollo Institucional Alberto Ken Oyama Nakagaw E N EN EL OMBLIGO DE LA LUNA EL OMBLIGO DE LA LUNA BOLETÍN ELECTRÓNICO DE LA UNAM-CHINA (CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS) 墨西哥国立自治大学墨西哥研究中心电子期刊 Octubre-Diciembre 2016 / No.12 2016 年 10 月 -12 月 / 第 12 期 Boletín

More information

22122941 54544 04929302151993 1 10 ISSN 1810-0929 中 台 禪 寺 開 山 方 丈 上 惟 下 覺 大 和 尚 德 相 04 中 台 廣 傳 中 台 禪 寺 一 百 零 四 年 度 秋 季 僧 眾 精 進 禪 修 05 正 法 眼 藏 佛 說 四 十 二 章 經 十 五 第 三 章 割 愛 去 貪 48 普 台 教 育 與 普 台 有 約 15 16

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace No. 34; diciembre 2012; Taipei 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥文化月刊 聯繫 刊號 /34; 民國 101 年十二月 ; 台北 m Feliz Navidad 2012 2012 聖誕快樂 La Adoración de los Pastores,

More information

Microsoft Word - espanol-chino-trasdicional.doc

Microsoft Word - espanol-chino-trasdicional.doc APRENDER SALUD La fiesta de Qingming en China En esta nota los introducimos al fantástico mundo oriental y les comentamos sus hábitos alimentarios de este festejo China se nos presenta como el gigante

More information

成语故事集锦(十画)

成语故事集锦(十画) ... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18 ! : / 2 / 3 / / 4 5 /!! 6 : : : ; : : : 7 : ; : : / / / 8 què / 9 : : : : / 10 , / / 11 : : / 12 13 : ; ;

More information

Eventos Transgénicos Importados Aprobados para Procesamiento en la R. P. China

Eventos Transgénicos Importados Aprobados para Procesamiento en la R. P. China Estado de Aprobación de Eventos Transgénicos Agrícolas Importados para Procesamiento en la República Popular China 进口用作加工原料的农业转基因生物审批情况 (al 3 de febrero de 2012) Fuente: Ministerio de Agricultura de China

More information