Presentación de PowerPoint

Size: px
Start display at page:

Download "Presentación de PowerPoint"

Transcription

1 No.52; agosto 2014; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /52; 民國 103 年八月 ; 台北 薩波特克文明 Plaza principal de la zona arqueológica de Monte Albán, Oaxaca 瓦哈卡州阿爾班山遺址主廣場 Detalle de muro en la zona arqueológica de Mitla, Oaxaca 瓦哈卡州米特拉遺址城牆之細部

2 篇目 暨 暨

3 Presentación Estimados lectores: Les presentamos el número 52 del boletín Enlace. En esta ocasión hacemos un recuento de lo realizado en el mes de agosto. En la sección de historia examinamos los elementos más destacados de la cultura zapoteca, que predominó en lo que actualmente son los estados de Oaxaca y Guerrero. El uso y técnicas para producción de cerámica sirven de marco para ilustrar la sección de similitudes. La Sopa de Tortilla es la parte central de la sección de gastronomía. En la parte subsecuente se presentan reseñas del Programa de Intercambio de Jóvenes de Rotary Internacional, así como de la muestra de cerámica estilo talavera poblana que actualmente se presenta en la Oficina. También agregamos las actividades planeadas para el mes de septiembre. La edición se cierra presentando una convocatoria al concurso de pintura infantil Este es mi México e invitando comunidad a que se registre en el sistema SIRME. Atentamente, José Trinidad García Cervantes Titular Oficina Enlace de México en Taiwán 處長的話親愛的讀者朋友們 : 這是第 52 期 聯繫 月刊, 將回顧八月份活動 歷史篇將介紹位於現今瓦哈卡州和格雷塔羅州之薩波特克古文明的主要特色 ; 文化相似性篇的主題則是陶瓷 美食篇呈現 墨式玉米薄脆湯 的食譜, 接續的是國際扶輪青少年交流計畫以及本處正在展出之墨西哥塔拉維拉瓷器展之簡介 同時我們也將預告九月份活動 最後附上一則 這是我的墨西哥 兒童繪畫比賽公告, 並邀請在台墨籍人士至 SIRME 網站登入相關資料 即候文祺 處長賈凡墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 Reseñas sobre la Muestra plástica colectiva de pintores mexicanos y hondureños 墨西哥與宏都拉斯繪畫聯展報導 Tanto el diario The China Post como Taiwan Today presentaron reseñas de la inauguración de exposición pictórica México - Honduras 2014 el 24 de julio que organizó la Oficina de Enlace de México en Taiwán, en colaboración con la Embajada de Honduras. La exposición está conformada por 15 obras, de las cuales ocho correspondieron a artistas mexicanos, mientras que siete fueron de creadores hondureños. El texto completo The China Post se puede consultar en el sitio a%20post.pdf. El texto de la reseña de Taiwán Today se puede consultar en 英文中國郵報 與 今日台灣 報導 7 月 24 日於本處與宏都拉斯共和國大使館共同舉瓣之 墨西哥與宏都拉斯 2014 繪畫聯展 本場展覽共計 15 幅作品, 墨西哥與宏都拉斯分別有八位和七位藝術家的作品參與其中 英文中國郵報 之完整報導請參閱 : a%20post.pdf. 今日台灣 之報導請參閱 :

4 Cultura Zapoteca 薩波特克文明 En los valles del actual estado de Oaxaca se establecieron varios grupos de la región que con el tiempo se unieron y formaron los pueblos zapotecos y mixteco. La cultura zapoteca alcanzó su máximo desarrollo en el periodo clásico, del 250 al 900 d. C. Se estableció en Teotitlán del Valle, en los valles centrales de Oaxaca, una zona natutral que entre sus recursos contaba con abundante agua propicia para la agricultura, arcilla para la alfarería, cal y sal. Entre las principales actividades de los zapotecas estaba el cultivo del maíz, por ello tenían sacerdotes encargados del culto al dios de esta planta. También relacionaban los elementos naturales (como agua, fuego y viento) con sus dioses, al igual que otras culturas mesoamericanas. Por ejemplo: Pitao-Cocijo era el dios de lluvia y el rayo, mientras que Godicha era el dios del Sol. Construyeron centros religiosos para sus ceremonias, primero en Teotitlán del Valle y más tarde en Monte Albán. La ciudad ceremonial de Monte Albán se construyó en lo alto de una montaña, con edificios que se orientaban conforme a los astros y usando la técnica del talud y el tablero. En ella también edificaron basamentos piramidales, juegos de pelota y un observatorio en forma de punta de flecha, orientado hacia el grupo de estrellas que hoy conocemos como la constelación de Orión. Al igual que en Teotihuacán, se desconoce por qué se debilitó Monte Albán. La sociedad se dividía en gobernantes sacerdotes, comerciantes, guerreros, artesanos, campesinos y prisioneros de guerra. El pueblo Zapoteco también se distinguió por medir los ciclos del Sol, la Luna y Venus, crear un sistema de escritura basado en grifos, los cuales tallaban en piedra, hueso, concha o los pintaban sobre piel, cerámica o muros. En el periodo clásico, se desarrolló en el área Norte de Mesoamérica la cultura chalchihuite. Entre sus prácticas se encontraban el juego de la pelota, el canibalismo, el sacrificio humano y la cultura. En este mismo periodo, se construyeron algunas ciudades en el Norte, como fueron Ranas (en el actual Querétaro) y La Quemada (en el actual Zacatecas). Se desconoce quiénes habitaron estas ciudades. Fuente: Libro de texto de Historia, 4º grado. 許多族群定居於目前瓦哈卡州的山谷, 聚集形成薩波特克和米茲特克村落 薩波特克文明於古典時期西元 年間達到極盛時期 定居於瓦哈卡州中部的特奥蒂特蘭山谷, 富有發展農業的水資源 製造陶器所需的陶土 石灰和鹽 薩波特克主要種植玉米, 因此有祭司負責祭拜玉米神 如同其他中部美洲文化, 薩波特克也有其他與自然 ( 如水 火與風 ) 相關的神祇, 如雨和雷電之神 Pitao-Cocijo 太陽神 Godicha 為了宗教儀式, 先後在特奥蒂特蘭山谷和阿爾班山建立宗教中心 阿爾班山的宗教儀式城市位於山頂, 使用 Talud-Tablero 的斜面和垂直平台的技術建造, 建築方位以星星為導向 該地也設置金字塔基地 球場以及箭形天文台, 觀測如現今我們所知的獵戶座等恆星 和特奧蒂瓦坎一樣, 阿爾班山衰亡原因不明 社會階層分為統治者祭師 商人 戰士 工匠 農民和戰俘 薩波特克人也善於測量太陽 月亮和金星的週期, 建立斜體字書寫系統, 並刻劃在石頭 骨頭 貝殼 皮革 陶器或牆上 古典時期, 在中部美洲北區發展出查爾奇惠特斯文化, 舉行球賽 食人肉 活人獻祭和文化等活動 同一時期, 在北邊建立某些城市, 如 Ranas ( 現今的克雷塔羅州 ) 和 La Quemada ( 現今的薩卡特卡斯州 ) 目前還不清楚是誰居住在這些城市 來源 : 四年級歷史課本 Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處

5 文化相似性 Cerámica mexicana 墨西哥陶器 México y Taiwán comparten experiencia de riqueza en materia de cerámica. Las expresiones de la cerámica como arte popular son múltiples, con vínculos a otras expresiones artísticas, como la gastronomía, música, bailes y fiestas populares. La historia de México es rica en dichas expresiones. La producción artesanal se lleva a cabo de manera individual o familiar, sobre todo entre las etnias originarias del país. El conocimiento y técnicas se transmiten de generación en generación, muchas veces sin recurrir a la educación formal. La producción de objetos de barro y cerámica es una tradición que marca a la mayoría de las culturas a lo largo de la historia. Cada una de ellas ha dejado un sello particular, desde la China antigua y moderna, pasando por Mesopotamia, Egipto, Grecia, Roma, las culturas precolombinas de América, Turquía, España y más recientemente otros países europeos. La cerámica ha tenido usos arquitectónicos (azulejos, tejas, ladrillos, etc.), funcionalidad (vajillas, cazuelas, ollas, retretes, lavabos, etc.) y artículos decorativos (vajillas, jarras, bandejas, etc.). 墨西哥與台灣共享豐富的陶器藝術經驗 民間藝術的表現形式非常多元, 與美食 音樂 舞蹈和節日及其他藝術形式相互結合, 而墨西哥也在上述藝術表現的歷史極為豐富 手工藝品由個人或家族生產, 特別是國內的原住民 知識和技能往往非透過正規教育而代代相傳 陶土和陶瓷產品是各文化歷史傳承下的產物, 從古代和現代的中國到美索不達米亞 埃及 希臘 羅馬和前哥倫布時期的美洲 土耳其 西班牙和其他歐洲國家, 在每個文化都留下了特殊的印記 陶瓷曾用於建築 ( 如瓷磚 屋瓦 磚等 ) 器具 ( 如餐具 陶鍋 鍋子 廁所 洗手槽等 ) 和裝飾用品 ( 餐具 水瓶 托盤等 ) Cerámica china 中國陶器 La cerámica taiwanesa pintada tiene una tradición de siglos, el grado de perfección alcanzado, tanto en la técnica como en la expresión, es el producto de la experimentación en las manufacturas oficiales y también en las fábricas privadas. La actual industria cerámica se inició en Taiwan durante la Dinastía Qing (s. XIX). Durante la ocupación japonesa, de 1895 a 1945, la Fábrica de Cerámica de Beitou contó con la aportación de ceramistas japoneses, procedentes de Kyoto, que influyeron de forma determinante en el tipo de decoración. Este estilo pictórico fue asumido por los pintores locales se incorporó a la posterior fabricación de cuencos y platos producidos para el consumo. Desde época muy temprana, era costumbre en Taiwán decorar con motivos como flores, peces o camarones los utensilios de uso casero con la esperanza de que ello proporcionara buena fortuna a quienes los utilizaban. A partir de la década de los ochenta del siglo pasado, la industria de la cerámica de Taiwán vivió su periodo de mayor esplendor, viviendo una verdadera época dorada para la exportación de cerámica de Taiwán en general y para la fábrica de cerámica de Yingge en particular. 台灣彩繪瓷器已有百年歷史, 完美的技巧和表達方式, 都是公家和私人工匠嘔心瀝血之作 陶器工業從 19 世紀清朝時期傳入台灣, 在 日據時期, 北投陶器工廠承襲來自京都的技藝, 影響了裝飾的表現形式 本土畫家學習此種繪畫方式, 後來轉換成製作民生所需的碗和盤子 台灣早期即在日常生活用品陶器上裝飾花朵 魚 蝦等圖案, 希望能帶來好運 鶯歌的工廠大量生產陶器, 台灣陶業出口在 80 年代達到巔峰

6 Gastronomía Mexicana 墨西哥料理 Sopa de tortilla 墨式玉米薄脆湯 Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 Para la sopa 2 chile pasilla rojo 3 dientes de ajo ½ cebolla 4 tomates (aprox. 600 gr) 2 litros de caldo de pollo Sal al gusto. Ingredientes: Para el totopo (tortilla chips): 5 tortillas de maíz, preferentemente dejadas al aire libre un día antes. 1 taza de aceite para freír. Sal al gusto Las tortillas se cortan en tiras de 1 cm de ancho por unos 5 de largo. Se calienta el aceite y cuando está en ebullición agregar la mitad de las tiras de tortilla, dejar en el aceite por un minuto máximo. Repetir la operación con la otra mitad. Al terminar dejar escurrir los totopos y salpicar con un poco de sal. 食材 : Guarniciones 1 aguacate ½ taza de cilantro cortado ½ taza de queso fresco (parmesano puede ser un sustituto) ½ taza cebolla picado Totopos 湯 : 兩條黑色乾辣椒 3 辦蒜頭 半顆洋蔥 4 顆番茄 ( 約六百克 ) 2 公升雞湯 鹽巴 ( 依個人口味 ) 配料 : 1 顆酪梨 半杯切碎香菜 半杯新鮮起司 ( 可用帕瑪森起司代替 ) 半杯切絲洋蔥 脆玉米片 脆玉米片 : 五片玉米餅 ( 建議前一天就拿出來放於室溫下 ) ㄧ杯油 ( 油炸用 ) 鹽巴 ( 依個人口味 ) 將玉米餅切成長 5 公分寬 1 公分的大小 待熱油至沸騰後先將一半的玉米餅放入鍋中, 不要超過ㄧ分鐘 另外一半的玉米餅也是相同作法, 最後將油瀝乾後, 在灑上少許鹽巴

7 Se anexan fotos de algunos de los jóvenes que participaran en el programa de este año. Gastronomía Mexicana 墨西哥料理 Sopa de tortilla 墨式玉米薄脆湯 Procedimiento: Lavar y retirar las semillas del chile pasilla, escurrirlo, secar y cortar en tiras de ½ cm por 3-4 cm de largo. Freír en el aceite que se utilizó para preparar el totopo, máximo un minuto. Separar y dividir en dos porciones. 製作方式 : En una cacerola distinta colocar una cucharada de aceite para freír una porción del chile pasilla, la cebolla y el ajo, picados finamente. Dejar unas cuantas tiras de cebolla y para adornar el plato. Dejar por dos minutos y poner dicha mezcla en la licuadora, agregar el caldo de pollo y los tomates cortados; licuar hasta que la mezcla quede uniforme. Retornar a la cacerola y dejar hervir en fuego lento. Presentación : Se sirve en un plato hondo con dos cucharadas de totopos; en un platón de centro se colocan las guarniciones de tiras de chile pasilla, tiras de cebolla, cilantro, queso rallado, aguacate y totopos, para que cada comensal las utilice al gusto. 洗淨並去除黑辣椒籽後瀝乾, 將其切成寬 0.5 公分, 長 3-4 公分長條狀 用準備脆玉米片的油炸最多一分鐘, 再將辣椒分為兩半 在不同的鍋子加入一匙油, 將一半的黑辣椒 洋蔥與蒜頭末爆香 留幾條洋蔥絲做為裝飾 放置兩分鐘後, 加入攪拌機與雞湯和切碎的番茄充分混合, 再放回鍋子用小火烹煮 呈現方式 : Rotary Internacional (RI) es una Organización internacional de servicio que entre otras metas busca promover un mayor entendimiento, buena voluntad y abordar los problemas del mundo actual. La organización opera a través de clubes establecidos en más de 133 países y regiones geográficas, con una membresía global estimada en 1.2 millones de socios. Los clubes rotarios locales son la expresión de esta comunidad global. Uno de los proyectos más significativos que RI patrocina es el Programa de Intercambio de Jóvenes, el cual permite que cada año cerca de 8,000 estudiantes en todo el mundo compartan su cultura y aprendan una nueva, con objeto de alentar el entendimiento y potencializar las capacidades de liderazgo individual. El programa de Intercambio de Jóvenes Rotarios ha funcionado muy bien entre Taiwán y México. Es un excelente puente para el intercambio a nivel comunitario. En el periodo julio 2014 a junio de 2015 participarán más de 30 estudiantes de cada lado. 用碗盛裝湯並加上兩匙脆玉米片 ; 在大盤中放入細辣椒條 洋蔥絲 碎香菜和起司絲 酪梨和脆玉米片, 讓每位客人可依自身喜好自由添加 PROGRAMA DE INTERCAMBIO DE JOVENES DE ROTARY CLUB 國際扶輪青少年交流計畫 國際扶輪是一國際組織, 宗旨是藉增廣相識擴展服務 善意和處理國際問題 在全球有超過 133 個國家及地區的分會以及約 120 萬社員 地區的扶輪社是此國際社團的表現方式 國際扶輪其中一項顯著的計劃是 青少年交換計畫, 每年全球約有近八千名學子解此機會分享自身文化 學習異國文化, 希望增進理解並增加個人領導能力 台灣與墨西哥間的 青少年交換計畫 進行得非常順利, 這是一個兩國交流的絕佳橋樑 2014 年 7 月至 2015 年 6 月間雙方將各派出超過 30 多名交換學生 這些是今年部份交換生的照片

8 2014 年 8 月文化活動 Inauguración de la muestra Cerámica de estilo Talavera poblana: tradición artesanal mexicana. 墨西哥塔拉維拉瓷器展開幕式 Como parte de los actividades para conmemorar el festejo del Día de la Independencia, el 1º de septiembre, en las instalaciones de esta Oficina, se llevó a cabo la ceremonia de apertura de la muestra Cerámica de estilo Talavera poblana: tradición artesanal mexicana. El acto contó con la presencia de más de sesenta personas de la comunidad cultural y académica taiwanesa, así como empresarios, comunidad mexicana y representantes de embajadas y Oficinas de Representación. La muestra busca reconocer la calidad y creatividad que los artesanos mexicanos, quienes generan, a través de las muchas expresiones del arte popular, múltiples manifestaciones culturales, con vínculos a otras expresiones artísticas, como la gastronomía, música, bailes y fiestas populares. La selección de las piezas que conforman la muestra, trata de rescatar la riqueza que el barro ha tenido como rama artesanal en México, y más particularmente en rubro de la Talavera estilo poblano. La Talavera poblana permanece como artesanía popular, sobre todo en el centro del país. En esta muestra se incorporan 16 piezas mexicanas y dos platones de porcelana china, con objeto de ilustrar las similitudes de la misma tradición artesanal entre la isla y México. Los invitamos a que visiten la muestra, que permanecerá en exhibición en las instalaciones de la Oficina hasta el 19 de septiembre. El horario es de lunes a viernes, de 9 a 13 y de 14 a 16 horas. 9 月 1 日於本處舉行 墨西哥塔拉維拉瓷器展 開幕式, 來自台灣文化界 學界 企業人士 墨西哥籍人士和外交代表共餘 60 位民眾共襄盛舉, 此活動亦為慶祝獨立紀念日系列活動之ㄧ 本次展覽的目的是讚揚墨西哥傑出的手工藝工匠的作品, 他們運用通俗藝術 文化等表達方式, 與美食 音樂 舞蹈和節日及其他藝術形式相互結合來製作精美的作品 本展包含的作品試圖展現墨西哥手工藝豐富的陶器作品, 特別是塔拉維拉瓷器 塔拉維拉瓷器一直是墨西哥中部廣受歡迎的手工藝術作品 此次共展出 16 件墨西哥作品和 2 個中國瓷盤, 以突顯台灣和墨西哥的手工藝品的相似處 展覽將開放至 9 月 19 日止, 星期一至星期五, 早上 9 點至下午 1 點及下午 2 點至 4 點, 歡迎各位蒞臨本處參觀

9 Próximos eventos culturales / 活動預告 1. Festival de las Culturas latinoamericanas Fecha: 20 y 21 de septiembre de 2014 Hora: 11:00 AM a 18:00PM Lugar: Parque Creativo de Huashan 1914 Dirección: No. 1, Sec., 1, Bade Rd, Zhongzheng Dist.,Taipei. Actividades: música, danza y gastronomía Mapa: 2. Festival Internacional Cultural Shilin Fecha: 27 de septiembre de 2014 Hora: 02:00 a 05:00 PM Lugar: Parque Chengde Dirección: No. 138, Danan Rd, Shilin Dist., Taipei Actividades: actividades manuales y gastronomía Mapa: 3. Exposición Comercial Latinoamericana Fecha: 3 de octubre de 2014 Hora: 02:00 PM Lugar: Arena del Instituto Universitario Chihlee Dirección: No.313, Sec.1, Wunhua Rd., Banqiao Dist., New Taipei City Actividades: productos mexicanos y gastronomía Mapa: 拉丁美洲加勒比海文化嘉年華日期 :2014 年 9 月 日時間 :11:00 至 18:00 地點 : 華山 1914 文化創意產業園區地址 : 台北市中正區八德路一段 1 號活動 : 音樂 舞蹈及美食地圖 : 士林國際文化節日期 :2014 年 9 月 27 日時間 : 下午 2:00 至 5:00 地點 : 台北市承德公園地址 : 台北市士林區大南路 138 號對面活動 : 手工藝活動及美食地圖 : 3. 拉丁美洲特色商品展開幕式日期 :2014 年 10 月 3 日時間 : 下午 2:00 地點 : 致理技術學院誠信館地址 : 新北市板橋區文化路ㄧ段 313 號活動 : 墨西哥產品及美食地圖 : 4. La galería Sello de Agua, en colaboración con 1839 Contemporary Gallery y con el apoyo de la Oficina de Enlace de México en Taiwán, FONCA y CONACULTA, presentarán el trabajo fotográfico del artista mexicano Alex Dorfsman en Taipéi. La apertura será el 13 de septiembre a las 14:30, en B1, 120 Yanji Street, Da an District, Taipei City. 洋璽藝術與 1839 當代藝廊, 共同與墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 國家文化藝術基金會和國家文化藝術董事會合作, 於台北攜手策劃來自墨西哥攝影師亞歷克斯 杜夫斯曼之創作展 開幕式將於 9 月 13 日下午 2 點 30 分於台北市大安區延吉街 120 號地下樓舉行 另於 9 月 20 日舉辦一場關於 19 及 20 世紀墨西哥攝影的講座, 將由墨西哥駐台辦事處賈凡處長主講 El 20 de septiembre a las 14:30 el Titular de la Oficina de Enlace ofreceré una plática sobre la fotografía mexicana de los siglos XIX y XX.

10 Anuncios y Convocatorias/ 公告與通知 En los primeros 20 meses de la presente administración fueron aprobadas 11 reformas estructurales que persiguen tres grandes objetivos: elevar la productividad de nuestro país; fortalecer y ampliar los derechos; y afianzar nuestro régimen democrático y de libertades, lo que sigue es poner las reformas en acción, llevarlas de la Ley a la práctica, mejorar la calidad de la educación que reciben nuestros niños y jóvenes para atraer más inversiones y generar empleos mejor pagados. Conoce mejor cada una de las reformas, consulta 在近 20 個月中通過了 11 項基礎改革法案, 追求三項目標為提高我國生產力 增強及拓展權力 鞏固我國自由民主體制 下ㄧ步就是付諸行動開始實施各項法案, 並改善兒童和青少年的教育品質, 以吸引更多投資並創造高薪就業機會 詳細法案相關資料請參閱 En el marco del 25 aniversario de la Convención de los Derechos del Niño de la ONU, te invitamos a participar en el 18vo Concurso de Dibujo Infantil Éste es mi México. 為慶祝聯合國兒童權利公約 25 週年, 邀請您參加第 18 屆 這是我的墨西哥 兒童繪畫比賽 Pueden participar todos los niños de 7 a 11 años de edad que residan fuera de México (sin importar su nacionalidad). Consulta los detalles de la convocatoria en: 居住在墨西哥以外之 7 至 11 歲兒童 ( 不限國籍 ) 均可參加, 詳情請參考下列網站 :

11 Se invita atentamente a los mexicanos residentes (temporales o permanentes) en Taiwán a realizar su inscripción o actualización de datos en el Sistema de Registro para Mexicanos en el Exterior (SIRME), una plataforma electrónica para facilitar la comunicación entre el Gobierno de México y la ciudadanía. El registro es voluntario y gratuito, los datos personales proporcionados están protegidos de conformidad con la Ley Federal de Transparencia y Acceso a la Información Pública Gubernamental, el usuario puede designar una persona de contacto para caso de emergencia. Para realizar su registro entrar al vínculo: Ha sido un gran orgullo el formalizar la inscripción de la Antigua Ciudad Maya y los Bosques Tropicales Protegidos de Calakmul, Campeche como primer Bien Mixto en la Lista de Patrimonio Mundial de la UNESCO. Los invitamos a conocer este y otros lugares arqueológicos, representativos de la cultura maya. 坎佩切州境內的卡拉克穆爾馬雅古城和熱帶雨林保護區 榮幸入選聯合國教科文組織世界遺產名錄 邀請您一起來認識此馬雅文化代表性遺址 Oficina de Enlace de México en Taiwán 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

Perspectivas de Largo Plazo de la Economía Chilena

Perspectivas de Largo Plazo de la Economía Chilena Perspectivas de Largo Plazo de la Economía Chilena Vittorio Corbo Presidente Agenda 1. Introducción 2. Desempeño económico de Chile 3. Perspectiva de largo plazo 4. Conclusiones y desafíos futuros 1. Introducción

More information

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es 2016 4 Dec. 2016 130 Issues of Contemporary World Socialism A Quarterly No. 4 21 D6 D61 A 1001-5574 2016 04-0075 - 12 DOI:10.16012/j.cnki.88375471.2016.04.008 2003 12 21 100007 15ZDA033 21 15BGJ041 76

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Chichen Itza / 奇琴伊察金字塔 Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥文化月刊 聯繫 No.48; abril 2014; Taipéi 刊號 /48; 民國 103 年四月 ; 台北 Culturas mesoamericanas Palenque, Chiapas

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 No.51; julio 2014; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /51; 民國 103 年七月 ; 台北 Pirámide del sol 太陽金字塔 特奧蒂瓦坎文明 Detalle de uno de los murales en

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

Visual FoxPro

Visual FoxPro 投资推广计划 Programa de Fomento a la Inversión Social, Pública y Privada en la Propiedad Rural (FIPP) El campo mexicano 墨西哥农村用地 Reparto agrario 铸造土地革命 1915-1992 Ordenamiento 测量地球 1992-2006 Etapas del proceso

More information

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt Comercio China- España 中西经济关系 Ampliar la cooperación económica y comercial entre China y España 加强中西经贸合作 21st July 2011, Hefei 2011 年 7 月 21 日, 合肥 Carlos Pascual Pons 罗施鹏 Consejero Económico y Comercial

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 No.45; 2014; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥文化月刊 聯繫 刊號 /45; 民國 103 年一月 ; 台北 m Foto: vista del Palacio Nacional de las Bellas Artes, Centro Histórico

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

angel

angel 中 国 在 拉 美 的 经 济 存 在 : 大 不 能 倒? 郭 洁 内 容 提 要 最 近 十 年 间, 伴 随 中 拉 关 系 的 不 断 推 进, 中 国 越 来 越 成 为 拉 美 地 区 经 济 发 展 进 程 中 的 一 个 重 要 因 素 双 边 贸 易 额 的 飞 速 飙 升, 中 国 直 接 投 资 的 显 著 增 长, 使 得 中 国 在 拉 美 经 济 存 在 这 一 议 题

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Boletín Cultural Enlace No.50; junio 2014; Taipéi 墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號/50; 民國103年六月; 台北 Cultura Maya 馬雅文明 Palacio de los Cinco Pisos, Edzná, Campeche. 坎佩切的五層宮殿 Contenido: 篇目 : Presentación 處長的話 Programa cultural

More information

Microsoft Word - VIS doc

Microsoft Word - VIS doc Consulado General de España en Pekín EL CONSULADO GENERAL INFORMA VIS 002/2015 INFORMACION SOBRE LA CAPTURA DE DATOS BIOMETRICOS PARA SOLICITANTES DE VISADOS SCHENGEN Con la entrada en vigor, el 12 de

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Organizadores: 第一届中国 西班牙 拉美企业专场招聘会 FERIA DE EMPLEO (04/2016) 联合主办方 : 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过 15 年的历史,

More information

标题

标题 老 人 与 海 译 者 : 姜 春 香 目 录 译 者 序... 1 老 人 与 海... 4 乞 力 马 扎 罗 的 雪... 58 短 促 的 幸 福 生 活... 81 阿 尔 卑 斯 山 牧 歌... 110 穿 越 雪 原... 116 登 陆 前 夕... 122 十 个 印 第 安 人... 128 你 们 决 不 会 这 样... 134 印 第 安 人 搬 走 了... 146 写

More information

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx Foro 2013 ESADE China Europe Club ESADE 商学院中国欧洲俱乐部 2013 座谈会 30 de Octubre Madrid 10 月 30 日 马德里 La Experiencia de Applus+ Laboratories en China: Retos y Oportunidades 艾普拉斯 (Applus) 公司在中国的经历 : 机遇和挑战 Jordi

More information

3 月 8 日 19:30 08 / 03 19:30 草莓之乡 EL LUGAR DE LAS FRESAS >> 开幕式活动 - inauguración 丽娜是一位来自意大利北部的农村妇女 她已佝偻龙钟, 面向地面 每天早上天一亮, 就在都灵中心的 Porta Palazzo, 欧洲最大的露天

3 月 8 日 19:30 08 / 03 19:30 草莓之乡 EL LUGAR DE LAS FRESAS >> 开幕式活动 - inauguración 丽娜是一位来自意大利北部的农村妇女 她已佝偻龙钟, 面向地面 每天早上天一亮, 就在都灵中心的 Porta Palazzo, 欧洲最大的露天 Pekín Centro Cultural Español 北京塞万提斯学院 西班牙文化中心 3 月 11 日 16:00 11 / 03 16:00 别人的节日 LA FIESTA DE OTROS 3 月 18 日 16:00 18 / 03 16:00 天堂之外 EXCLUIDAS DEL PARAÍSO 纪录片电影季 - Ciclo de cine documental >> 开幕式活动 -

More information

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3 PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: This medication list was made for you after we talked. We also used information from prescription claims data. Use blank rows to add new medications. Then fill in the

More information

课程历时两周, 和同学们一起学习玩耍 劳逸结合 下午出游参观 团体活动, 内容涵盖娱乐 音乐 艺术 建筑 美食各方面 课程累计 100 学时, 课堂学习与课外活动各 50 学时 十人教师团队, 小班课堂教学 每周一至周五上午上课 4 viajes los fines de semana: 安道尔,

课程历时两周, 和同学们一起学习玩耍 劳逸结合 下午出游参观 团体活动, 内容涵盖娱乐 音乐 艺术 建筑 美食各方面 课程累计 100 学时, 课堂学习与课外活动各 50 学时 十人教师团队, 小班课堂教学 每周一至周五上午上课 4 viajes los fines de semana: 安道尔, 西班牙语强化课堂西班牙语语言文化强化课程 2018 年 7 月 16 日至 29 日 这里有地道的语言氛围, 快来感受学习西语的乐趣! 我们在游历赏玩中学习, 快来耳闻目睹丰富的文化宝藏! 七百年名校莱里达大学, 欢迎大家来西班牙莱里达学习 这里人民热情好客 环境整洁宜人 生活宁静安全 自然风光秀丽 课程历时两周, 和同学们一起学习玩耍 劳逸结合 下午出游参观 团体活动, 内容涵盖娱乐 音乐 艺术

More information

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望 Lección 3 En la clase de español: Por qué estudias español? 第三課在西班牙文課堂上 : 你為什麼要學西班牙文? I. LOGO 對話 Situación:Luisa, María, Julio, Juan y Sandra están en la clase de español. 情境 : 露依莎 瑪莉亞 胡立歐 璜和桑德拉在西班牙文課堂上

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.55; Diciembre 2014; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /55; 民國 103 年十二月 ; 台北 墨西加文明 Coatlicue, la diosa de tierra. 柯特立庫, 墨西哥大地之母 篇目 暨 暨

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 No.49; mayo 2014; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /49; 民國 103 年五月 ; 台北 Cultura Olmeca 奧爾梅克文明 篇目 暨 暨 Presentación Estimados lectores: Con gusto les presentamos

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

Instituto Cervantes de Pekín / 北京塞万提斯学院 Boletín Semanal / 每周简报 Día E 2015 / 2015 年西班牙语日 Se acerca el Día E, la fiesta de todos los que hablamos español. No te pierdas una jornada especial llena de actividades

More information

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语)

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语) 祝福 : 结婚 Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.54; octubre 2014; Taipéi Boletín Cultural Enlace 墨 西 哥 聯 繫 文 化 月 刊 刊 號 /54; 民 國 103 年 十 月 ; 台 北 托 爾 特 克 文 明 Los Guerreros Toltecas representados por las estatuas de los Atlantes de Tula. 圖 拉 托 爾 特 克

More information

Pronunciación A1.1 Duración: 10 horas Profesor: Gerardo Cruz Precio: 400 RMB Se aprenderá a reconocer y pronunciar algunos de los sonidos básicos del

Pronunciación A1.1 Duración: 10 horas Profesor: Gerardo Cruz Precio: 400 RMB Se aprenderá a reconocer y pronunciar algunos de los sonidos básicos del Cursos y talleres 课程及工作室 De marzo a junio de 2013 自 2013 年 3 月至 6 月 Pronunciación A1.1 - 语音课程 A1.1 Pronunciación A1.2 - 语音课程 A1.2 Píldoras gramaticales A2.1 - 语法加油站 A2.1 Píldoras gramaticales A2.2 - 语法加油站

More information

2010年全国高校西班牙语专业八级水平测试笔试试卷答案(排版2)

2010年全国高校西班牙语专业八级水平测试笔试试卷答案(排版2) 2014 年全国高校西班牙语专业八级水平测试 笔试试卷参考答案 第一部分知识测试 每题 0.5 分,30 题, 共 15 分 1. B 2. C 3. A 4. D 5. B 6. C 7. C 8. C 9. C 10. A 11. A 12. D 13. C 14. B 15. C 16. C 17. B 18. D 19. C 20. A 21. B 22. B 23. D 24. A 25.

More information

Haier

Haier Proyecto Digital Haier España 数字化工程海尔西班牙 III Fórum Anual ESADE China Europe Club 30 Oct. 2014 QUIÉN ES HAIER? 海尔是谁? HAIER, el Líder Mundial 海尔, 世界领先 Según Euromonitor International, Haier es la primera

More information

2016_NOC_FreedomPlan_001_CHI

2016_NOC_FreedomPlan_001_CHI 2016 處 方 藥 目 錄 補 篇 變 更 通 知 (MEDICARE ADVANTAGE 計 劃 ) Easy Choice Freedom Plan (HMO SNP) 此 為 我 們 的 處 方 藥 目 錄 中 出 現 的 變 更 的 清 單 請 仔 細 查 看 這 些 變 更, 如 有 任 何 疑 問, 請 撥 打 您 的 綜 合 處 方 藥 目 錄 中 所 列 的 電 話 號 碼 聯 絡

More information

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚 祝福 - 结婚 Felicitaciones. Les deseamos Felicitaciones. a ambos toda Les la deseam felicidad del mundo. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Felicitaciones y los mejores Felicitaciones deseos para y los mejor ambos

More information

Tendencia del GFCyT, Millones de pesos en

Tendencia del GFCyT, Millones de pesos en SITUACIÓN DE LA CIENCIA EN MÉXICO Tendencia del GFCyT, 1995-2006 Millones de pesos en 2006 1 Gasto Federal en Ciencia y Tecnología como Proporción del Producto Interno Bruto (PIB) 1996-2006 GFCyT / PIB

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 中国 - 西班牙 - 拉美企业专场招聘会 JOB FAIR 2016/11 联合主办方 : Organizadores: FERIA DE EMPLEO 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.84; Julio de 2017; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 ENLACE 刊號 /84; 民國 106 年 07 月 ; 台北 Isla Mujeres, Quintana Roo 穆赫雷斯島, 金塔納羅奧 Presentación 篇目

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.73; agosto de 2016; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 Enlace 墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /73; 民國 105 年 8 月 ; 台北 魔法城鎮聖塔克拉拉, 塔巴斯克州 Presentación 28 de agosto: Día del Abuelo

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.57; Febrero 2015; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /57; 民國 104 年 2 月 ; 台北 中部美洲文明的主要特色 El códice Fejérváry-Mayer es un manuscrito prehispánico.

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: 1. 课程目标 教师培训课程 面向西语人群的对外汉语教学 ( 对西汉语教学 ) Macma 汉语教学卡米亚斯大主教大学 近年来, 在西班牙地区汉语作为第二外语教学发展迅速, 因此对西汉语教师的专有培训也变得尤为重要 课程目标 : 1. 针对汉语教学方法和实践方面提供培养, 旨在培养儿童以及成人汉语教学的专业教师 2. 由于中国和西班牙在教育模式方面存在文化差异, 而且本课程的学生大部分来自中国, 所以这个课程的重点是向学生讲授西方汉语教学法的知识

More information

智华人报-1.FIT)

智华人报-1.FIT) 智 利 报 Diario Colonia China Del Chile 2011 年 3 月 19 日 星 期 六 2011-3 期 第 期 大 爱 无 疆 为 云 南 及 日 本 灾 民 代 祷 祈 福! 智 利 华 人 网 全 体 智 利 侨 界 隆 重 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 86 周 年 仪 式 3 月 11 日, 中 国 驻 智 利 大 使 吕 凡 一 行 出 席 了 在 智

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural Enlace No. 34; diciembre 2012; Taipei 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥文化月刊 聯繫 刊號 /34; 民國 101 年十二月 ; 台北 m Feliz Navidad 2012 2012 聖誕快樂 La Adoración de los Pastores,

More information

22122941 54544 04929302151993 1 10 ISSN 1810-0929 中 台 禪 寺 開 山 方 丈 上 惟 下 覺 大 和 尚 德 相 04 中 台 廣 傳 中 台 禪 寺 一 百 零 四 年 度 秋 季 僧 眾 精 進 禪 修 05 正 法 眼 藏 佛 說 四 十 二 章 經 十 五 第 三 章 割 愛 去 貪 48 普 台 教 育 與 普 台 有 約 15 16

More information

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60 School Year 2018-2019 Available School Assignment Period (ASAP) SCHOOLS/GRADES/PROGRAMS WITH POTENTIAL OPENINGS FOR ASAP (This list changes; there are no guarantees that openings exist in the schools/grade/programs

More information

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适 个人和职业发展 学生经历 请完成关于在三藩市市立大学个人和职业发展的调查问卷 这份问卷大约需要花 10-15 分钟来完成 我们需要利用问卷的结果来了解本大学需要改善之处 这是一份匿名问卷, 请考虑后如实回答 非常感谢 1. 请选择您的就读状况 学分 非学分 学分与非学分 2. 您所修读的主要科系部门或课程是什么? 3. 您在三藩市市立大学修读了多少学期的课程? 这是我的第一个学期 2-3 学期 4-5

More information

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5>

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5> Documentos necesitados para tramitar el visado chino 申请中国签证所需材料清单 Tipo del visado: L (Turismo) 签证种类 :L ( 旅游类 ) 1. Pasaporte: 护照 -original, con vigencia de más de 6 meses a partir de la fecha de solicitud

More information

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese 年 度 福 利 更 動 通 告 承 保 證 書 生 活 改 善 計 劃 ( 管 理 式 保 健 計 劃 - 特 殊 需 要 計 劃 ) 2016 Life Improvement Plan (HMO SNP) 紐 約 市 拿 索 郡 及 威 徹 斯 特 郡 2016 年 1 月 1 日 至 2016 年 12 月 31 日 H3359 021 H3359_LGL16_01ch 021 Accepted

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.76; noviembre de 2016; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 墨西哥 聯繫 文化月刊 Enlace 刊號 /76; 民國 105 年 11 月 ; 台北 魔法城鎮柯斯柯馬德佩克, 委拉克魯茲州 Presentación 篇目 Pueblo Mágico:Coscomatepc,

More information

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Segunda

More information

Dar a conocer la figura del escritor español Miguel Cervantes de Saavedra entre el público infantil y juvenil chino. A través del dibujo como forma de

Dar a conocer la figura del escritor español Miguel Cervantes de Saavedra entre el público infantil y juvenil chino. A través del dibujo como forma de CERVANTES A COLOR 彩色的塞万提斯 Concurso de dibujo infantil y juvenil 儿童青少年绘画大赛 El Instituto Cervantes de Pekín, en el marco de la conmemoración del 400 aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra

More information

Form V.2013

Form V.2013 Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulario de Solicitud de Visado de la República Popular China (Sólo para China Continental) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项 目不适用, 请写 无 El solicitante

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.64; Noviembre 2015; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 Enlace 刊號 /64; 民國 104 年 11 月 ; 台北 魔法城鎮阿拉墨絲, 索諾拉州 Presentación Serie Pueblos Mágicos: Álamos,

More information

Instituto Cervantes de Pekín / 北京塞万提斯学院 Boletín Semanal / 每周简报 CURSOS DE ESPAÑOL 2015-2016 / 2015-2016 西班牙语学习 Sabías que el español es la segunda lengua más hablada del mundo, como lengua materna, después

More information

Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad privada, apartidista, integrada por empresarios y profesionista

Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad privada, apartidista, integrada por empresarios y profesionista BOLETÍN INFORMATIVO DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE MÉXICO EN CHINA Boletín #1 Junio a Agosto de 2014 二 零 一 四 年 六 月 至 八 月 1 Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad

More information

教 皇 认 定 为 天 主 教 三 大 奇 迹 教 堂 之 一 特 奥 蒂 华 坎 : 建 造 于 公 元 1 世 纪 至 7 世 纪, 被 联 合 国 教 科 文 组 织 (UNESCO) 列 为 世 界 文 化 遗 产 特 奥 蒂 华 坎 古 城 以 几 何 图 形 和 象 征 性 排 列 的

教 皇 认 定 为 天 主 教 三 大 奇 迹 教 堂 之 一 特 奥 蒂 华 坎 : 建 造 于 公 元 1 世 纪 至 7 世 纪, 被 联 合 国 教 科 文 组 织 (UNESCO) 列 为 世 界 文 化 遗 产 特 奥 蒂 华 坎 古 城 以 几 何 图 形 和 象 征 性 排 列 的 誉 * 深 度 墨 西 哥 古 巴 探 秘 玛 雅, 多 彩 加 勒 比 深 度 体 验 13 天 此 行 程 信 息 出 发 日 期 为 :2016-10-01 行 程 编 号 :GZLGZ0CA1SK1610011301 第 1 天 广 州 - 香 港 / 达 拉 斯 ( 转 机 ) / 墨 西 哥 城 出 发 时 间 未 能 确 认, 以 在 出 团 前 ( 集 合 地 ) 派 发 的 行 程

More information

BOLETIN_JUNIO_2011

BOLETIN_JUNIO_2011 Número 16; junio 2011;Taipei Enlace/ 聯繫 Boletín Cultural Mexicano 墨西哥文化月刊 刊號 /16; 民國 100 年六月 ; 台北 Guanajuato (Parte II): Ciudades Patrimonio Cultural de la Humanidad 瓜拿華多 ( 第二篇 ): 世界文化遺產城市 Contenido: 篇目

More information

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮 Fecha de presentación de expediente:... /... /... 呈报申请表日期 Ficha de inscripción 2019 2019 年入学注册申请表 Foto actualizada del Estudiante 学生照片 Grado al que se presenta: Inicial 4: Inicial 5: 1 Prim.: Otros:....

More information

本 土 天 蝗 傳 奇 - 台 灣 大 蝗 生 活 史 及 生 態 習 性 的 研 究 摘 要 台 灣 大 蝗 在 交 配 時 警 覺 性 降 低, 蝗 會 背 著 蝗 跳 到 遠 處, 但 不 會 飛, 肚 子 餓 時 會 進 食, 但 蝗 不 會 交 配 後 蝗 會 選 擇 土 質 堅 實 植

本 土 天 蝗 傳 奇 - 台 灣 大 蝗 生 活 史 及 生 態 習 性 的 研 究 摘 要 台 灣 大 蝗 在 交 配 時 警 覺 性 降 低, 蝗 會 背 著 蝗 跳 到 遠 處, 但 不 會 飛, 肚 子 餓 時 會 進 食, 但 蝗 不 會 交 配 後 蝗 會 選 擇 土 質 堅 實 植 中 華 民 國 第 四 十 八 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 國 中 組 生 物 及 地 球 科 學 科 第 三 名 031708 本 土 天 蝗 傳 奇 ~ 台 灣 大 蝗 蟲 生 活 史 及 生 態 習 性 的 研 究 學 校 名 稱 : 臺 北 市 立 麗 山 國 民 中 學 作 者 : 指 導 老 師 : 國 一 陳 夢 晴 竇 俊 明 國 一 林 宜 潔 國 一

More information

2 3 Cocinando en español 西 班 牙 烹 饪

2 3 Cocinando en español 西 班 牙 烹 饪 1 Cocinando en español 西 班 牙 烹 饪 2 3 Cocinando en español 西 班 牙 烹 饪 12 13 ALMEJAS AL VINO BLANCO 白 葡 萄 酒 烹 蛤 蜊 1 kilo de almejas / 1 公 斤 蛤 蜊 1 cebolla picada / 1 棵 切 碎 的 洋 葱 2 dientes de ajo / 2 瓣 大 蒜

More information

華語文聽力測驗 Test of Chinese as a Foreign Language: Listening 入門基礎級模擬試題 Band A 作答注意事項 Instrucciones : 一 這個題本一共有 50 題, 考試時間約 60 分鐘 La prueba tiene una duración total de 60 minutos y consta de 50 preguntas. 二

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.65; Diciembre 2015; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 墨西哥 聯繫 文化月刊 Enlace 刊號 /65; 民國 104 年 12 月 ; 台北 魔法城鎮伊薩瑪爾, 尤佳敦州 Presentación Mexicana gana Premio Real

More information

Cámara de Comercio de México en China MENSAJE DE BIENVENIDA 欢迎词 Estimados amigos, bienvenidos a la segunda edición del boletín electrónico de la MEXCH

Cámara de Comercio de México en China MENSAJE DE BIENVENIDA 欢迎词 Estimados amigos, bienvenidos a la segunda edición del boletín electrónico de la MEXCH BOLETÍN INFORMATIVO DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE MÉXICO CHINA 2º Boletín Septiembre a Noviembre de 2014 Cámara de Comercio de México en China MENSAJE DE BIENVENIDA 欢迎词 Estimados amigos, bienvenidos a la

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo 一 陈述式现在完成时 (Pretérito perfecto de indicativo) 这是我们第一次接触复合时态, 那什么是复合时态呢? 书上给出了解释 : 助动词 haber 加动词的过去分词构成 在以后我们还要学到的, 凡是完成的时态, 都是复合时态 不要去问为什么用 haber, 就是牢牢记住就可以了 它的变位就不再多说了, 很简单 ; 而过去分词在前面的课上也详细讲解过, 大家用心的去记住它们

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.61; Junio 2015; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural ENLACE 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /61; 民國 104 年 6 月 ; 台北 魔法城鎮 瓜特佩克 魔法城鎮 特卡特 Presentación 篇目 Festejo en México del Día

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.82; Mayo de 2017; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /82; 民國 106 年 05 月 ; 台北 ENLACE 魔法城鎮伯納爾, 克雷塔羅 Presentación 篇目 Pueblo Mágico: Bernal, Querétaro,

More information

Universidad EAFIT Universidad de Antioquia Alcaldía de Medellín Medellín, Colombia Derechos reservados Textos

Universidad EAFIT Universidad de Antioquia Alcaldía de Medellín Medellín, Colombia  Derechos reservados Textos 1 Universidad EAFIT Universidad de Antioquia Alcaldía de Medellín Medellín, Colombia http://www.institutoconfuciomedellin.org Derechos reservados Textos: Pablo Echavarría Toro - Gao Zhengyue - Carmenza

More information

1ª Categoría (1 premiado/a): Beca otorgada por los Institutos Confucio (6 meses de estudio del idioma chino en China) o campamento de verano. 2ª Categ

1ª Categoría (1 premiado/a): Beca otorgada por los Institutos Confucio (6 meses de estudio del idioma chino en China) o campamento de verano. 2ª Categ II Concurso de Traducción Chino-Español I. Contexto Dada la active participación en el I Concurso de Traducción Chino-Español que tuvo lugar el año pasado, a fin de profundizar el conocimiento mutuo y

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc 第二课 : 你叫什么名字? 八, 练习 ㈠汉字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe todos los caracteres que has hecho hasta ahora con las claves siguientes: 女 好 娜 姓 妈 她 女

More information

01 02

01 02 圣托马斯大学孔子学院成立十周年特刊 sheng tuo ma si daxue chengli shi zhou nian tekan Boletín 10º Aniversario Instituto Confucio UST 总第 13 期 2017 年第 2 期 BOLETÍN N 13 / EDICIÓN ESPECIAL 2017 BOLETÍN DE CHINO MANDARÍN ZHILI

More information

Boletín Informativo Iberoamérica-China 伊比利亚美洲 中国的新闻简报 Hola China Creando oportunidades 你好中国创造机会 Editorial Luisa Fernanda luisaf@hola-china.net María Eugenia Ott mariaeg@hola-china.net Mercadeo Yonanetl

More information

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/WG.6/6/CRI/1 大 会 Distr.: General 4 September 2009 Chinese Original: Spanish 人 权 理 事 会 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 第 六 届 会 议 2009 年 11 月 30 日 至 12 月 11 日, 日 内 瓦 根 据 人 权 理 事 会 第 5/1 号 决 议 附 件 第 15(A) 段

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.70; mayo de 2016; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 Enlace 刊號 /70; 民國 105 年 5 月 ; 台北 Pueblo Mágico: Comala, Estado de Colima 魔法城鎮 : 科瑪拉, 科利馬州 Presentación

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.78; enero de 2017; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 Enlace 刊號 /768 民國 106 年 1 月 ; 台北 魔法城鎮巴利亞多利德, 猶加敦州 Presentación 篇目 Celebración de Rosca de

More information

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc 哥 斯 大 黎 加 投 資 環 境 簡 介 Investment Guide to Costa Rica 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 102-36 哥 斯 大 黎 加 102.10.21 目 錄 第 壹 章 自 然 人 文 環 境...1 第 貳 章 經 濟 環 境...5 第 參 章 外 商 在 當 地 經 營 現 況 及 投 資 機 會...35 第 肆 章 投 資 法 規 及 程

More information

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding.

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding. A Dry World: Living in the Desert Every living thing needs water. What adaptations help desert animals survive with very little water? Find adaptations for living in dry environments. Get clues by looking

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.62; Julio 2015; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural ENLACE 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處墨西哥 聯繫 文化月刊 刊號 /62; 民國 104 年 7 月 ; 台北 魔法城鎮聖克里斯托瓦爾德拉卡薩斯 Presentación 篇目 Feria Internacional del Mezcal

More information

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

Presentación de PowerPoint

Presentación de PowerPoint No.85; Agosto de 2017; Taipéi Oficina de Enlace de México en Taiwán Boletín Cultural 墨西哥商務簽證文件暨文化辦事處 墨西哥 聯繫 文化月刊 ENLACE 刊號 /85; 民國 106 年 08 月 ; 台北 Viesca, Coahuila 維斯卡, 科阿胡拉州 Presentación 篇目 Pueblo Mágico:

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Boletín Cultural Enlace m 墨西哥文化月刊 聯繫 No. 36 ; enero 2013; Taipei 刊號/36; 民國102年一月;台北 2012年 12月21日 馬雅 音樂盛會: 交響樂 Hunab-Ku 世界首演 在台登場 Contenido: 篇目 : Diciembre cultural mexicano: Estreno Mundial de la Sinfonía

More information

Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos socioculturales

Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos socioculturales Chino A1.1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos

More information

Hanban / Central del Instituto Confucio 新汉语水平考试 (HSK) 真题集 新汉语水平考试(HSK) 真题集 是首次公开发行, 共七册 ( 一至六级各一册, 口试一册 ), 每册包含相应等级的五套真题 今后, 使用过的真题将定期或不定期地集结成册, 出版发行

Hanban / Central del Instituto Confucio 新汉语水平考试 (HSK) 真题集 新汉语水平考试(HSK) 真题集 是首次公开发行, 共七册 ( 一至六级各一册, 口试一册 ), 每册包含相应等级的五套真题 今后, 使用过的真题将定期或不定期地集结成册, 出版发行 Hanban / Central del Instituto Confucio 新汉语水平考试 (HSK) 真题集 新汉语水平考试(HSK) 真题集 是首次公开发行, 共七册 ( 一至六级各一册, 口试一册 ), 每册包含相应等级的五套真题 今后, 使用过的真题将定期或不定期地集结成册, 出版发行 Recopilatorio de pruebas del nuevo HSK se presenta

More information

Dowtown Whole Menu.pdf

Dowtown Whole Menu.pdf Cocktails Shrimp Shrimp & Octopus Nachos (Add shredded beef, ground beef, chicken, carnitas or steak for $2.35) Nacho Fries Queso Fundido con Chorizo Bean Dip Guacamole Dip Margaritas Coladas Mixed Drinks

More information

China as a Military Power 1700-2050, Jeremy Black

China as a Military Power 1700-2050, Jeremy Black 军 事 大 国 中 国 (1700-2050 年 ) 杰 里 米 布 莱 克 通 常 情 况 下, 当 今 时 代 划 分 为 三 个 阶 段 第 一 个 阶 段,18 世 纪 满 清 军 事 力 量 的 鼎 盛 时 期 第 二 个 阶 段,19 世 纪 和 20 世 纪 初 期 的 相 对 衰 落 和 绝 对 衰 落 第 三 个 阶 段,20 世 纪 40 年 代 以 来, 在 中 国 共 产 党

More information

Directorio Contenido Rector José Narro Robles Secretario General Eduardo Bárzana García Secretario de Desarrollo Institucional Francisco Trigo Tavera

Directorio Contenido Rector José Narro Robles Secretario General Eduardo Bárzana García Secretario de Desarrollo Institucional Francisco Trigo Tavera E N EN EL OMBLIGO DE LA LUNA EL OMBLIGO DE LA LUNA BOLETÍN ELECTRÓNICO DEL CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS DE LA UNAM AGOSTO-DICIEMBRE 2014 / No. 6 Boletín del Centro de Estudios Mexicanos Agosto-Diciembre

More information

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks Rental Agreement I assume full responsibility for equipment rented from the University of Wisconsin-Madison s Outdoor UW program. I have checked the equipment and found it to be in good and usable condition.

More information

Microsoft Word - Resumen espanol.doc

Microsoft Word - Resumen espanol.doc La traducción de los elementos lingüísticos culturales (chino-español). Estudio de 紅樓夢 [Sueño en las estancias rojas] Esta tesis analiza el tratamiento de los elementos lingüístico-culturales en la traducción

More information

TH

TH TH - STANDINGS POSICIÓN DE EQUIPOS GROUP A GRUPO A TEAM EQUIPO GP W L AVG GB NEW ZEALAND 1 1 0 1.000 - JAPAN 0 0 0.000 ARGENTINA 0 0 0.000 MEXICO 0 0 0.000 BOTSWANA 0 0 0.000 PHILIPPINES 0 0 0.000 CUBA

More information

Hizen Ware Found in Ma-gung Harbor, Pescadores (Peng-hu Archipelago) and Kinmen Lu, Tai-kang Takenori Nogami Abstract This paper mainly disc

Hizen Ware Found in Ma-gung Harbor, Pescadores (Peng-hu Archipelago) and Kinmen Lu, Tai-kang Takenori Nogami Abstract This paper mainly disc 93 1 1 2008 2 3 2009 30 94 6 97 6 Hizen Ware Found in Ma-gung Harbor, Pescadores (Peng-hu Archipelago) and Kinmen Lu, Tai-kang Takenori Nogami Abstract This paper mainly discusses Japanese Hizen wares

More information

untitled

untitled http://conference.ifla.org/ifla77 Date submitted: July 4, 2011 1950 1960 Ketty Rodríguez Casillas 2011 6 1 University of Puerto Rico Rio Piedras Campus San Juan, Puerto Rico Translation provided by: the

More information

Guía Práctica de Taipei Página 1 ÍNDICE Breve Introducción....2 Pinceladas históricas....2 Información Práctica.....3 Lugares de Interés.... 7 Centros Comerciales....8 Artesanía.... 9 Electrónica.....

More information

Microsoft Word - Mat Matters International September 2014.docx

Microsoft Word - Mat Matters International September 2014.docx Mat Matters International 1 Mira Loma High School Mat Matters International 2014 September-October Issue In This Issue Page Español 2 Muestra de Anuncios Estudiantes 12 º grado 2 Nueva Información de Anuncios

More information

Microsoft Word - 結案報告書_馬尼拉郵船.doc

Microsoft Word - 結案報告書_馬尼拉郵船.doc Galeón de Manila Acapulco 此 次 藝 游 計 劃 為 三 個 月 的 時 間, 主 要 著 焦 於 三 個 重 要 的 殖 民 城 市 : 費 洛 (Ferrol) 馬 德 里 (Madrid) 與 賽 維 爾 (Seville), 在 穿 越 這 三 個 城 市 的 同 時, 也 反 映 馬 尼 拉 郵 船, 那 為 期 三 百 年, 橫 跨 歐 亞 美 三 洲 的 殖

More information

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación Objetivo General: Programa Curso Intermedio Chino Mandarín Agosto Noviembre 2014 Al término del programa los participantes deberán ser capaces de manejar temas de la cultura china, los caracteres chinos,

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 中国 - 西班牙 - 拉美企业专场招聘会 JOB FAIR 2016/11 联合主办方 : Organizadores: FERIA DE EMPLEO 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过

More information

目錄

目錄 2014 年度 企業社會責任報告 目錄 1 4 2 5 3 7 3.1 7 3.2 8 3.3 8 4 9 4.1 9 4.2 2014 10 4.3 11 5 16 5.1 16 5.2 18 5.3 20 5.4 21 6 22 6.1 22 6.2 23 6.3 24 6.4 25 6.5 26 6.6 27 6.7 27 6.8 27 7 28 7.1 28 7.2 29 7.3 30 7.4

More information

Misión / 使命 Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense e

Misión / 使命 Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense e Misión / 使命 Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense en general, a través de la planificación estratégica

More information