ARC7534-A

Size: px
Start display at page:

Download "ARC7534-A"

Transcription

1 ECEPTO AUDIO-VIDEO MUTICANA VSX-C302-s Manual de instrucciones

2 IMPOTANTE a luz intermitente com el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje peligrosa no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. CAUTION ISK OF EECTIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PAA PEVENI E PEIGO DE CHOQUE EÉCTICO NO EMOVE A TAPA NI AS PATES DENTO NO UTIIZADAS, AMA UNA PESONA CUAIFICADA El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instruciones sobre el funcionamento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D _Sp NOTA: A ADVETENCIA SOBE E COMPATIMENTO QUE CONTIENE AS PIEZAS QUE E USUAIO NO PUEDE UTIIZA SE ENCUENTA EN A PATE SUPEIO DE APAATO. Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. ea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Cuando utilice este producto siga las instrucciones escritas en la parte inferior de la unidad relativas a la tensión nominal, etc. Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento C; menos del 85% de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D c_A_Sp ADVETENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención. a tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el panel posterior. D _A_Sp ADVETENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D _A_Sp PECAUCIÓN PAA A VENTIACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 20 cm encima, 50 cm detrás, y 10 cm en cada lado). ADVETENCIA as ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. D b_A_Sp Selector de tensión El selector de tensión está situado en el panel posterior de los modelos de tensiones múltiples. El ajuste predeterminado del selector de tensión es de V. Ajústelo a la tensión correcta de su país o región. a tensión de alimentación en Arabia Saudita es de 127 V y 220 V. Ajústelo a la tensión correcta antes de ponerlo en funcionamiento. Para Taiwán, ajústelo a 110 V antes de ponerlo en funcionamiento. Antes de cambiar la tensión, desenchufe el cable de alimentación de CA. Para cambiar el ajuste del selector de tensión, emplee un destornillador de tamaño medio. TWO VOTAGE SEECTOS V 110V V 240V 110V V V 240V Destornillador de tamaño medio D _Sp Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_Sp

3 PECAUCIÓN El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D a_A_Sp ADVETENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D a_A_Sp Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D a_A_Sp

4 Antes de empezar Antes de empezar Comprobación de los accesorios suministrados Compruebe que le han sido suministrados los siguientes accesorios: Antena de cuadro de AM Antena de hilo de FM Cable de alimentación x 2 Pilas secas (tamaño AA / IEC 6P) x 2 Unidad de mando a distancia Manual de instrucciones Etiquetas para los cables de altavoz Cómo cargar las pilas El mando a distancia funciona con dos pilas AA (suministradas). 1 2 Ventilación Cuando instale este aparato, asegúrese de que queda espacio suficiente alrededor del mismo para que la ventilación mejore la dispersión del calor (como mínimo, 20 cm en la parte superior, 50 cm en la parte posterior y 10 cm a cada lado). Si no se deja espacio suficiente entre el aparato y las paredes u otro equipo, se acumulará calor en el interior de la unidad, interfiriendo con su rendimiento y/o provocando un funcionamiento defectuoso. Más abajo se detallan excepciones a esta regla. No coloque nada encima del receptor, salvo un reproductor de Pioneer DV-466, 366, 266, 355, 373, 533-K, 575K o 676A. En el caso de colocar alguno de estos aparatos encima del receptor, asegúrese de que deja el espacio de ventilación antes indicado. Si coloca el receptor en un estante, su parte posterior y el lado izquierdo deberán estar abiertos. Asimismo, en el supuesto de utilizar un armario con puertas, cuando utilice el receptor deberá dejarlas abiertas. No coloque el receptor encima de una moqueta gruesa, cama, sofá o tela de pelo tupido. No cubra el receptor con ninguna tela ni otro tipo de material. Cualquier elemento que bloquee la ventilación provocará un aumento de la temperatura interna, pudiendo causar una avería o riesgo de incendio. 3 Precaución Un uso incorrecto de las pilas podría ser peligroso, pudiendo ocasionar, por ejemplo, su rotura o la fuga del electrolito contenido en su interior. Observe las siguientes precauciones: Nunca utilice pilas nuevas y viejas a la vez. Coloque los extremos positivo y negativo de cada una de las pilas de acuerdo con las señales que encontrará en el compartimento donde se alojan. Es posible que pilas del mismo tamaño tengan un voltaje distinto. No utilice distintas pilas a la vez. Al deshacerse de las pilas usadas, cumpla con las disposiciones gubernamentales o las normas públicas de protección medioambiental vigentes en su área o país. Es posible que el receptor se caliente durante su funcionamiento. Tome las debidas precauciones cuando se encuentre cerca de él. Mantenimiento de las superficies externas Utilice una gamuza o paño seco para eliminar el polvo y la suciedad. Cuando la superficie esté sucia, límpiela con un paño suave, previamente humedecido con un producto de limpieza neutro, diluido en cinco o seis partes de agua, y bien escurrido. Después, pásele un paño seco. No utilice cera ni productos limpiadores para muebles. Nunca utilice diluyentes, bencina, sprays insecticidas ni ningún otro producto químico cerca del aparato, ya que corroerían su superficie. 4 Sp

5 Índice Antes de empezar Comprobación de los accesorios suministrados Cómo cargar las pilas Ventilación Mantenimiento de las superficies externas Guía rápida de puesta en marcha Introducción Instalación sencilla Cómo conectar los altavoces Cómo conectar el TV y el reproductor de Cómo encender el receptor y reproducir un Información preliminar Introducción al sistema de sonido HomeCinema Características Cómo conectar el equipo Panel posterior Cómo instalar el receptor Cuando conecte los cables Cómo conectar un reproductor de y un TV Cómo conectar un TV con un sintonizador de TV digital incorporado Cómo conectar un receptor por satélite/cable u otro descodificador Cómo conectar otros componentes de vídeo Cómo conectar el equipo a las entradas del panel frontal Cómo instalar el sistema de altavoces Cómo conectar los altavoces Colocación de los altavoces Cómo conectar las antenas Antena de cuadro de AM Antena de hilo de FM Cómo conectar una antena externa Cómo utilizar este receptor con una pantalla de plasma Pioneer Cómo hacer funcionar otros componentes Pioneer con el sensor de este aparato Conexión del receptor a la red Controles y displays Panel frontal Display Mando a distancia adio de acción del mando a distancia Cómo empezar Cómo utilizar el oom Setup (Configuración de Sala)..23 Cómo comprobar las configuraciones de su reproductor de (u otro reproductor) Cómo reproducir una fuente El sistema de sonido HomeCinema Cómo reproducir fuentes multicanal Cómo reproducir fuentes estéreo Cómo utilizar los auriculares Cómo utilizar los efectos de Surround Avanzado Cómo utilizar los Modos de Sonido Cómo mejorar los diálogos Cómo emplear los altavoces de surround virtual posterior Cómo utilizar el sintonizador Cómo ajustar el espaciamiento de canales Cómo encontrar una emisora de radio Cómo sintonizar directamente una emisora de radio...27 Modo MPX Cómo memorizar emisoras preseleccionadas Cómo dar un nombre a las emisoras de radio preseleccionadas Cómo escuchar emisoras de radio preseleccionadas y memorizadas Utilización de otras funciones Cómo seleccionar el tipo de señal de entrada Cómo utilizar la función de Auto Apagado Cómo reinicializar el sistema Configuraciones preseleccionadas del receptor Menú para la Configuración del Sistema Cómo realizar configuraciones en el receptor desde el menú de Configuración del Sistema Opciones del menú de configuración Control del S+ para las pantallas de plasma Pioneer Cómo utilizar el modo S+ con una pantalla de plasma Pioneer Cómo configurar los niveles de los canales individuales Cómo controlar otros aparatos Cómo utilizar el mando a distancia con otros componentes Cómo recuperar los códigos preseleccionados Cómo reinicializar todas las configuraciones del mando a distancia Controles para reproductores de VC / / D y grabadoras de Controles para la TV por cable / TV por satélite / TV digital / TV ista de códigos preseleccionados Información adicional esolución de problemas Formatos de sonido surround Dolby Digital Dolby Pro ogic II y Dolby Surround DTS Digital Surround Especificaciones Español 5 Sp

6 01 Guía rápida de puesta en marcha Capítulo 1 Guía rápida de puesta en marcha Introducción Esta Guía rápida de puesta en marcha le indica cómo conectar los altavoces, el TV y el reproductor de a este receptor. También le detalla los pasos necesarios para encenderlo y reproducir un disco. Instalación sencilla Esta sección le indica cómo conectar los altavoces, el subwoofer, el reproductor de y el TV a este receptor, para que pueda empezar a disfrutar inmediatamente del sistema de sonido HomeCinema. Antes de empezar, asegúrese de que todos los aparatos que desea conectar están apagados y desenchufados. Cómo conectar los altavoces Este receptor dispone de terminales para la conexión de altavoces frontales izquierdo y derecho ( y en el diagrama), un altavoz central (C) y dos altavoces surround (S y S). a configuración mínima incluye únicamente los altavoces frontales (izquierdo/derecho), pero, de ser posible, le recomendamos que conecte los cinco altavoces. ecuerde que los altavoces surround siempre se deberán conectar como un par; es decir, nunca conecte únicamente un solo altavoz surround. Todos los altavoces que utilice deberán tener una impedancia nominal de 6 16 Ω. 1 Conecte los altavoces al receptor, tal y como se indica en el diagrama de esta página. Prepare los cables de altavoz. Para ello, elimine 1 cm aproximadamente del recubrimiento plástico que protege cada uno de los cables de altavoz. Conecte los altavoces frontales a los terminales FONT / ; el altavoz central al terminal CENTE; y los altavoces surround a los terminales SUOUND /. Para acceder a un terminal, presione su lengüeta; introduzca el extremo del cable desnudo y suelte la lengüeta para que el cable quede sujeto. A efectos de conseguir un sonido correcto, es importante que los terminales positivo y negativo del receptor coincidan con los de cada altavoz. Para que esta tarea le resulte más sencilla, coloque en una de las mitades de cada uno de los cables de altavoz una de las etiquetas autoadhesivas de color que le han sido suministradas. 2 Conecte un subwoofer activo a la toma de SUBWOOFE, según se indica en el diagrama inferior. Utilice un cable de audio estándar con conectores Phono/ CA. SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C302 E EVE (Delantero derecho) (Delantero izquierdo) C (Central) S (Surround derecho) S (Surround izquierdo) SW (Subwoofer) 6 Sp

7 STANDBY/ON OPEN/COSE Guía rápida de puesta en marcha 01 Cómo conectar el TV y el reproductor de 1 Conecte el reproductor de al receptor. Para el vídeo y el audio analógico, conecte un cable AV de 3 pins (no suministrado) entre las salidas de audio/vídeo de su reproductor de y las tomas de de este receptor. Para el audio digital, conecte un cable de audio digital coaxial (no suministrado) entre la salida digital coaxial de su reproductor de y la toma de (TV/SAT) COAX de este receptor. Si su reproductor de no dispone de una salida digital coaxial, puede utilizar un cable óptico conectado entre la toma de salida óptica de su reproductor de y la toma TV/SAT() OPT1 de este receptor. No obstante, tendrá que reasignar la entrada al antes de utilizarlo por primera vez. Para saber cómo llevar a cabo esta operación, consulte en la página 33 Configuración de la entrada óptica. Si conecta un cable óptico-digital, tenga cuidado de que, al introducir la clavija de conexión, no dañe el dispositivo de protección de la toma óptica. 2 Conecte el TV al receptor. Utilice un cable de vídeo estándar (no suministrado) para conectar la toma de vídeo MONITO de este receptor a una entrada de vídeo de su TV. 3 Conecte el cable de alimentación de CA (suministrado) a la AC de este receptor, y enchufe el otro extremo en una toma de corriente. Español VSX-C302 SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO 110V V V 240V DIGITA AUDIO OPTICA AUDIO VIDEO VIDEO eproductor de Cómo encender el receptor y reproducir un Tan pronto como encienda el receptor, éste detectará automáticamente los altavoces que hay conectados. Si bien es posible llevar a cabo otras configuraciones más detalladas para optimizar el sonido surround, la configuración básica debería proporcionarle de inmediato un sonido surround aceptable. 1 Encienda el TV y el subwoofer activo. Asegúrese también de que el TV está ajustado a la entrada de AV a la que haya conectado el receptor. 2 Para encender el receptor, pulse ECEIVE en el mando a distancia o STANDBY/ON en el panel frontal. 3 Para seleccionar la entrada de, pulse en el mando a distancia, o bien gire el botón PUT SEECTO del panel frontal. TV 4 Encienda el reproductor de. 5 Inserte un disco y empiece la reproducción. Este receptor descodificará automáticamente los discos -Vídeo con sonido Dolby Digital, DTS o Dolby Surround, de acuerdo con la configuración de sus altavoces. En la mayoría de los casos, no será necesario realizar ningún cambio para obtener un sonido surround realista. En la página 25, en la sección El sistema de sonido HomeCinema, se detallan otras posibilidades (como, por ejemplo, escuchar un CD con sonido surround multicanal). 6 Para ajustar el volumen, utilice el control de MASTE VOUME (panel frontal o mando a distancia). Baje el volumen del TV, de modo que sólo escuche el sonido procedente de este sistema. 7 Sp

8 02 Información preliminar Capítulo 2 Información preliminar Introducción al sistema de sonido HomeCinema Probablemente esté usted habituado a escuchar música con un equipo estéreo, pero tal vez no esté acostumbrado a los sistemas de sonido HomeCinema, que le brindan muchas más opciones (como el sonido surround) a la hora de escuchar pistas de audio. El sistema de sonido HomeCinema emplea múltiples pistas de audio para crear un efecto de sonido surround, causándole la impresión de hallarse en medio de la acción o de un concierto. El sonido surround que se obtenga con un sistema HomeCinema dependerá, no sólo de los altavoces que se hayan instalado en la sala, sino también de la fuente y de las configuraciones de sonido del receptor. Gracias al tamaño, calidad y facilidad de uso del -Vídeo, éste se ha convertido en el material fuente básico del sistema de sonido HomeCinema. El verdadero audio multicanal que se obtiene con el empleo de es lo que crea un efecto de sonido surround convincente, proporcionándole la sensación de "estar ahí". Características Descodificación Dolby Digital y DTS (página 25) a descodificación Dolby Digital y DTS le lleva el sonido del cine directamente a su hogar, proporcionándole hasta un máximo de seis canales de sonido surround, incluyendo un canal especial FE (ow Frequency Effects Efectos de baja frecuencia) para conseguir efectos de sonido profundos y realistas. Descodificador Dolby Pro ogic II (página 25) El descodificador incorporado Dolby Pro ogic II, no sólo le proporciona la descodificación necesaria para conseguir un sonido surround completo para las fuentes Dolby Surround, sino que, además, también generará un sonido surround convincente para cualquier fuente estéreo. Modos Surround y Surround Avanzado (página 26) Empleados juntamente con los modos Dolby Digital, DTS o Dolby Pro ogic II, los modos Surround y Surround Avanzado han sido diseñados para mejorar determinados tipos de material de programas, reproduciendo, por ejemplo, el espacio acústico de un auditorio si se trata de material de tipo musical. Mejora de Diálogos (página 26) Emplee la característica de Mejora de Diálogos para acentuar los diálogos y las canciones de una fuente de programa y hacer coincidir la colocación vertical del canal central con los canales frontales izquierdo/derecho. Modo Surround Virtual Posterior (página 26) El modo Surround Virtual Posterior crea la ilusión de un canal posterior surround un canal adicional situado directamente detrás del oyente para disfrutar de un mayor realismo surround. Modos de Sonido (página 26) os Modos de Sonido ofrecen útiles efectos para varias situaciones distintas. Así, por ejemplo, el modo Midnight (Medianoche) es útil cuando se precisa un volumen bajo, pero no se desea prescindir de un sonido surround eficaz. Mando a distancia fácil de usar El mando a distancia le permite obtener un control absoluto, no sólo de cada función de este receptor, sino también de los otros componentes de su sistema de sonido HomeCinema. Mediante el empleo de un sistema de códigos preseleccionados, podrá programar el mando a distancia para hacer funcionar una amplia gama de otros aparatos. Fácil instalación a instalación del sistema de sonido HomeCinema es muy sencilla. Basta con conectar los altavoces, un reproductor de u otra fuente, y el TV. a característica de Configuración de Sala es un modo muy rápido y sencillo de mejorar el rendimiento, mientras que para un control de sonido surround completo, dispone de la gama total de configuraciones de sonido surround. Diseño de Ahorro de Energía Este aparato ha sido diseñado para que cuando el receptor se encuentre en la modalidad de espera utilice menos de 0.5 W de energía. Fabricado bajo licencia de Dolby aboratories. Dolby, Pro ogic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby aboratories. 8 Sp DTS y DTS Digital Surround son marcas registradas de Digital Theater Systems Inc.

9 Cómo conectar el equipo 03 Capítulo 3 Cómo conectar el equipo Panel posterior Español 1 2 SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω 3 4 AC CONTO SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C302 DIGITA VIDEO TWO VOTAGE SEECTOS SUB WOOFE 5 6 TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX MONITO V 240V 110V V TV/SAT DV/VC AUDIO V V V 240V Importante Antes de realizar o modificar las conexiones, desconecte la potencia y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 1 Terminales de los SPEAKES (página 14) Terminales de los altavoces FONT /, CENTE y SUOUND /. 2 Conexiones de antena AM OOP (página 16) Si la recepción es deficiente, conecte la antena de cuadro de AM suministrada, o bien una antena externa. FM UNBA 75 Ω (página 16) Si la recepción es deficiente, conecte la antena de hilo de FM suministrada, o bien una antena externa. 3 Toma de CONTO / toma de CONTO (páginas 17 y 18) Utilícelas para vincular entre sí todos los componentes Pioneer y permitir que la totalidad de los componentes de la cadena utilicen un único sensor de mando a distancia. 4 AC (página 18) Conecte el cable de alimentación de CA suministrado. 5 Toma de SUBWOOFE (página 14) Conecte un subwoofer activo. 6 Conexiones digitales a totalidad de las tres tomas de audio digitales son entradas. Conéctelas a las salidas digitales de componentes de fuentes digitales, tales como reproductores de, CD y DV receptores por satélite,etc. Toma de TV/SAT() OPT1 (página 12) Toma de audio óptico-digital para la entrada de TV/SAT (aunque se puede reasignar a la entrada de ). Toma de DV/VC OPT2 (página 13) Toma de audio óptico-digital para la entrada de DV/ VC. Cuando conecte cables óptico-digitales tenga cuidado de que, al introducir la clavija de conexión, no dañe el dispositivo de protección de la toma óptica. Cuando guarde un cable óptico, enróllelo sin apretar. El cable podría dañarse si se curva alrededor de ángulos cortantes. Toma de (TV/SAT) COAX (página 11) Toma de audio digital coaxial para la entrada de (aunque se puede reasignar a la entrada de TV/SAT). 9 Sp

10 03 Cómo conectar el equipo 7 Tomas de entrada/salida para audio/vídeo Tomas de (página 11) Conexiones de tomas para la entrada de. Tomas de TV/SAT (página 12) Conexiones de tomas para la entrada de TV/SAT. Tomas de DV/VC / (página 13) Conector AV para la entrada de DV/VC. Cuando el receptor está ajustado a cualquier otra entrada, dicha señal se genera desde las tomas de DV/VC /. Toma de vídeo MONITO (página 11) Conexión de toma para el TV. 8 Selector de voltaje (page 2) Utilícelo para que el voltaje de entrada que llega al receptor coincida con el voltaje de su país o región. Cómo instalar el receptor Cuando instale este aparato, colóquelo sobre una superficie firme y llana que sea estable. No lo coloque en ninguno de los siguientes lugares: Sobre un TV en color (la imagen se podría distorsionar). Cerca de una platina para casetes (o cerca de un dispositivo que emita un campo magnético). podría afectar al sonido. Bajo la luz directa del sol. En lugares húmedos o mojados. En lugares extremadamente calurosos o fríos. En lugares en los que haya vibraciones u otro tipo de movimiento. En lugares muy polvorientos. En lugares en los que haya humos o aceites calientes (como una cocina). Cuando conecte los cables Tenga cuidado de no colocar los cables de tal modo que queden doblados por encima de la parte superior de esta unidad. Si los cables descansan sobre la parte superior del aparato, el campo magnético producido por los transformadores del mismo podría provocar que los altavoces emitieran un zumbido. 10 Sp

11 STANDBY/ON OPEN/COSE Cómo conectar el equipo 03 Cómo conectar un reproductor de y un TV Para conectar al receptor un reproductor de y un TV, siga las instrucciones que se detallan a continuación y consulte el diagrama. 1 Utilice un cable AV de 3 pins para conectar las tomas de a un juego de salidas de audio/vídeo de su reproductor de. De este modo, las señales de audio estéreo analógicas y de vídeo se transmitirán del reproductor de a este receptor. 2 Utilice un cable de audio digital coaxial para conectar la toma de (TV/SAT) COAX a una salida de audio digital coaxial de su reproductor de. Esta conexión transmite el audio digital multicanal y estéreo. Si su reproductor de no dispone de una toma para la salida de audio digital coaxial, puede utilizar una conexión óptica para la toma de TV/SAT() OPT1. Sin embargo, puesto que esta entrada se ha asignado por defecto a la entrada de TV/SAT, antes de poderla utilizar deberá reasignarla a la entrada de. Tras haber realizado el resto de las conexiones, consulte en la página 33 Configuración de la entrada óptica para saber cómo llevar a cabo esta operación. 3 Utilice un cable de vídeo para conectar la toma de vídeo MONITO a una entrada de vídeo de su TV. Esta conexión transmite el vídeo desde este receptor hasta su TV. Si su TV dispone de un sintonizador de televisión digital incorporado, también deberá consultar más abajo Cómo conectar un TV con un sintonizador de TV digital incorporado. Español SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C302 DIGITA AUDIO OPTICA AUDIO VIDEO VIDEO eproductor de TV Cómo conectar un TV con un sintonizador de TV digital incorporado Si su TV dispone de un sintonizador de TV digital incorporado, puede conectar la salida de audio digital a este receptor. De este modo, durante las emisiones de televisión digital podrá disfrutar de sonido DTS y Dolby Digital. 1 Complete el paso 3 detallado en la sección anterior: Cómo conectar un reproductor de y un TV. 2 Utilice un cable de audio óptico-digital para conectar la toma de TV/SAT() OPT1 a una salida de audio óptico-digital de su TV. 11 Sp

12 03 Cómo conectar el equipo Cómo conectar un receptor por satélite/cable u otro descodificador os receptores por satélite/cable, así como los sintonizadores de TV digital terrestre, son ejemplos de lo que se conoce como "descodificadores". 1 Utilice un cable AV de 3 pins para conectar las tomas de TV/SAT a un juego de salidas de audio/vídeo del componente descodificador. De este modo, las señales de audio estéreo analógico y de vídeo se transmitirán del componente descodificador a este receptor. 2 Utilice un cable de audio óptico-digital para conectar la toma de TV/SAT() OPT1 a una salida de audio óptico-digital del componente descodificador. Esta conexión transmitirá el audio digital multicanal y estéreo. Si su componente descodificador no dispone de una toma para la salida de audio óptico-digital, puede utilizar una conexión coaxial para la toma de (TV/SAT) COAX. Sin embargo, puesto que esta entrada se ha asignado por defecto a la entrada de, antes de poderla utilizar deberá reasignarla a la entrada de TV/SAT. Tras haber realizado el resto de las conexiones, consulte en la página 33 Configuración de la entrada coaxial para saber cómo llevar a cabo esta operación. Si su receptor por satélite/cable no dispone de una salida de audio digital, omita el paso 2 anterior. SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C302 DIGITA VIDEO AUDIO AV STB (TV) 12 Sp

13 Cómo conectar el equipo 03 Cómo conectar otros componentes de vídeo as tomas de DV/VC /, así como la conexión de audio digital asociada (la toma de DV/VC OPT2) pueden utilizarse con componentes de vídeo digital o analógico, como, por ejemplo, un VC o una grabadora de. 1 Utilice dos cables AV de 3 pins para conectar las tomas de DV/VC / a un juego de tomas de entrada/salida de audio/vídeo de su VC, grabadora de (u otro componente de vídeo). Esta configuración permite reproducir desde el VC/DV (u otro componente) y grabar al mismo. 2 Utilice un cable de audio óptico-digital para conectar la toma de DV/VC OPT2 a una salida de audio óptico-digital de su grabadora de (u otro componente de vídeo). Esta conexión transmite el audio digital multicanal y estéreo. Si su componente de vídeo no dispone de una salida de audio digital, omita este paso. Para poder grabar, deberá conectar los cables de audio analógico (la conexión digital sólo sirve para la reproducción). Español SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C302 OPTICA COAXIA DIGITA VIDEO AUDIO AV VIDEO AUDIO AV DV, VC, etc. 13 Sp

14 DIGITA (OPTICA) COO BIGHT MONITO PHONES ON/OFF HOD PHONES STANDBY/ON DIGITA PUSH OPEN FONT PUT VIDEO AUDIO STANDBY 2DIGITA DTS STEEO 2P 03 Cómo conectar el equipo Cómo conectar el equipo a las entradas del panel frontal as tomas de FONT PUT incluyen una toma de vídeo estándar (compuesto) (VIDEO), entradas de audio analógico estéreo (AUDIO /), y una entrada de audio óptico-digital (DIGITA). Puede utilizar estas conexiones para cualquier tipo de componente de audio/vídeo, pero resultan especialmente útiles para aparatos portátiles, tales como camcorders, videojuegos y equipos de audio/vídeo VSX-C302 portátiles. Para acceder a las tomas del panel frontal, extraiga la cubierta. (Consulte el diagrama inferior) En la siguiente ilustración se detallan algunos ejemplos de conexiones para un reproductor de portátil. AUDIO/VIDEO MUTI-CHANNE ECEIVE VSX-C302 STANDBY/ON STANDBY 2DIGITA DTS STEEO 2PO OGICII ADVANCED PHONES SOUND MODE PUT SEECTO MASTE VOUME DIGITA FONT PUT VIDEO AUDIO PHONES DOWN UP Presione en el lugar indicado y a continuación tire del otro extremo. VIDEO / AUDIO / eproductor de portátil, etc. Cómo instalar el sistema de altavoces Para beneficiarse al máximo de las capacidades de sonido surround que le brinda este receptor, deberá conectar los altavoces frontales, central y surround, así como un subwoofer. Si bien ésta es la configuración ideal, otras configuraciones que incluyan un menor número de altavoces sin subwoofer o sin altavoz central, o incluso sin altavoces surround también darán buenos resultados. Como mínimo, deberá instalar los altavoces frontales izquierdo y derecho. ecuerde que los altavoces surround siempre se deberán conectar como un par; es decir, nunca conecte únicamente un solo altavoz surround. Todos los altavoces que utilice deberán tener una impedancia nominal de 6 16 Ω. SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C302 E EVE (Delantero derecho) (Delantero izquierdo) C (Central) S (Surround derecho) S (Surround izquierdo) SW (Subwoofer) 14 Sp

15 Cómo conectar el equipo 03 Cómo conectar los altavoces Antes de poder empezar a conectar los altavoces, deberá asegurarse de que el cable de altavoz que desea emplear ha sido debidamente preparado; es decir, que en cada uno de los cables se han eliminado unos 10 mm de material aislante y que los hilos de cable descubierto han sido enrollados sobre sí mismos. Cada conexión de altavoz del receptor comprende un terminal positivo (+) de color y un terminal negativo ( ) negro. Para obtener un sonido correcto, deberá asegurarse de que estos terminales coinciden con los terminales de los altavoces. Para que esta tarea le resulte más sencilla, coloque en una de las mitades de cada uno de los cables de altavoz una de las etiquetas autoadhesivas de color que le han sido suministradas. Utilice el cable provisto de etiqueta para el terminal de color/positivo; utilice el cable sin etiqueta para el terminal negro/negativo. Utilice los distintos colores para que le resulte más fácil identificar a qué altavoz se ha conectado cada uno de los cables de altavoz. Precaución Asegúrese de que la totalidad del cable sin aislamiento se ha enrollado sobre sí mismo y se ha introducido por completo en el terminal del altavoz. Si una parte del cable de altavoz sin aislamiento toca el panel posterior, podría producirse una interrupción del fluido eléctrico como medida de seguridad. Estes bornes de altavoz pueden estar sub voltaje peligroso. Cuando conecte o desconecte los cables de los altavoces, para prevenir el peligro de choque eléctrico, no toque las partes no aisladas antes de desconectar el cable de la corriente. 1 Conecte los altavoces frontales izquierdo y derecho a los terminales de los altavoces FONT /. Para acceder a un terminal, pulse la lengüeta accionada por muelle; introduzca el cable de altavoz y seguidamente suelte la lengüeta para que el cable quede sujeto. Colocación de los altavoces a disposición de los altavoces en la sala tendrá un gran impacto en la calidad del sonido. as siguientes directrices le ayudarán a que su sistema le proporcione el mejor sonido. El subwoofer puede colocarse en el suelo. o ideal que sería que los otros altavoces estuvieran situados aproximadamente a la altura a la que queden sus oídos cuando se disponga a escucharlos. No se recomienda colocar los altavoces en el suelo (excepto por lo que respecta al subwoofer), ni instalarlos a gran altura en una pared. Para conseguir un efecto estéreo óptimo, coloque los altavoces frontales de manera que disten unos 2-3 m pies entre sí, y guarden la misma distancia con respecto al TV. Instale el altavoz central por encima o por debajo del TV, de modo que el sonido del canal central esté localizado en la pantalla del TV. Si coloca los altavoces cerca del TV, utilice altavoces protegidos magnéticamente a efectos de evitar una posible interferencia, como la decoloración de la imagen cuando el TV esté encendido. Si no dispone de altavoces protegidos magnéticamente y observa una decoloración en la imagen del TV, aumente la distancia que separa los altavoces del TV. De ser posible, instale los altavoces surround ligeramente por encima del nivel del oído. Surround I Precaución Frontal I Subwoofer Central Frontal D Surround D Asegúrese de que todos los altavoces están firmemente sujetos. De este modo, no sólo obtendrá una mejor calidad de sonido, sino que, además, reducirá el riesgo de daños o lesiones al evitar que los altavoces se caigan si alguien los golpea inadvertidamente o como resultado de sacudidas externas, como las provocadas por un terremoto, por ejemplo. Español 2 Conecte el altavoz central a los terminales del altavoz CENTE. 3 Conecte los altavoces surround izquierdo y derecho a los terminales de los altavoces SUOUND /. 4 Conecte el subwoofer a la toma de SUBWOOFE. 15 Sp

16 03 Cómo conectar el equipo Cómo conectar las antenas as antenas suministradas proporcionan una forma sencilla de escuchar la radio de AM y FM. Si considera que la calidad de la recepción es deficiente, la instalación de una antena externa mejorará la calidad del sonido. Consulte más abajo Cómo conectar una antena externa. SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C302 Antena de cuadro de AM 1 Monte el soporte según se indica en la ilustración. fig. A fig. B fig. C Doble el soporte en la dirección indicada (fig. A). Inserte el marco en el soporte (fig. B). Si lo desea, puede fijar la antena de AM en una pared (fig. C). Antes de fijarla, asegúrese de que la recepción es satisfactoria. 2 Extraiga los dispositivos de protección de los dos cables de la antena de AM. 3 Presione las lengüetas de los terminales de la antena de cuadro de AM para acceder a los mismos, e introduzca un cable en cada terminal. 4 Suelte las lengüetas para que los cables de la antena de AM queden sujetos. 5 Coloque la antena de AM en una superficie plana, y oriéntela en la dirección que le proporcione la recepción más satisfactoria. Evite colocar la antena cerca de ordenadores, televisores u otros aparatos eléctricos, y no deje que entre en contacto con objetos metálicos. Antena de hilo de FM Conecte la antena de hilo de FM al terminal para antena FM UNBA 75Ω del mismo modo que ha conectado la antena de AM. Para obtener los mejores resultados, extienda por completo la antena de FM y fíjela en una pared o en el marco de una puerta. No la coloque de manera que quede colgando ni la deje enrollada. Cómo conectar una antena externa Para mejorar la recepción de FM, conecte una antena externa de FM al terminal para antena FM UNBA 75Ω. Cable coaxial de 75Ω ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω Para mejorar la recepción de AM, conecte un cable recubierto de vinilo, de unos 5-6 m de longitud, a los terminales de la AM OOP, sin desconectar la antena de cuadro de AM suministrada. Para obtener la mejor recepción posible, suspéndala horizontalmente en el exterior. Antena exterior a señal de puesta a tierra ( ) ha sido diseñada para reducir el ruido que se genera al conectar una antena. No se trata de una puesta a tierra de seguridad. ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω 5-6 m Antena interior (cable con revestimiento de vinilo) 16 Sp

17 STANDBY/ON STANDBY/ON FONT PUT DIGITA VIDEO AUDIO OPEN/COSE AUDIO/VIDEO MUTI-CHANNE ECEIVE VSX-C302 Cómo conectar el equipo 03 Cómo utilizar este receptor con una pantalla de plasma Pioneer Si dispone de una pantalla de plasma Pioneer, puede utilizar un cable S+ (consulte la nota que se detalla más abajo) para conectarla a esta unidad. De este modo podrá beneficiarse de prácticas características, como la conexión automática de entrada de vídeo de la pantalla de plasma cuando se ha cambiado la entrada. Utilice un cable S+ con un miniplug de 3 segmentos para conectar la toma de CONTO (ENTADA DE CONTO) de este receptor con la toma de CONTO (SAIDA DE CONTO) de su pantalla de plasma. Para poder utilizar las características adicionales del S+, antes deberá realizar algunas configuraciones en el receptor. Para obtener información detallada al respecto, consulte la. Español CONTO Pantalla de plasma Pioneer VIDEO PUT 1 Pantalla de plasma Pioneer VIDEO PUT 2 ES E SUOUND ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO M eproductor de eceptor por satélite, etc SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO AUDIO TV/SAT AUDIO VSX-C302 Si conecta esta unidad a una pantalla de plasma Pioneer mediante un cable S+, cuando desee controlar el receptor deberá orientar el mando a distancia al sensor remoto de la pantalla de plasma. En tal caso, cuando apague la pantalla de plasma no podrá controlar el receptor mediante el mando a distancia. Este receptor es compatible con todas las pantallas de plasma Pioneer fabricadas a partir de Para beneficiarse al máximo de las características del S+, deberá conectar sus componentes fuente (reproductor de, etc.) de un modo ligeramente distinto al descrito en este capítulo. Así, para cada uno de los componentes, deberá conectar la salida de vídeo directamente a la pantalla de plasma, y únicamente conectar el audio (analógico y/o digital) a este receptor. a referencia comercial del cable S+ con un miniplug de 3 segmentos de Pioneer es ADE7095-A. Para más información sobre cómo obtener un cable S+, póngase en contacto con la división de Atención al Cliente de Pioneer. 17 Sp

18 03 Cómo conectar el equipo Cómo hacer funcionar otros componentes Pioneer con el sensor de este aparato Muchos componentes Pioneer disponen de tomas de CONTO que pueden emplearse para conectar componentes entre sí, de modo que sólo deba emplearse el sensor remoto de un componente. Cuando utilice un mando a distancia, la señal de control se transmitirá a lo largo de la cadena hasta llegar al componente apropiado. Por motivos de puesta a tierra, si utiliza esta característica deberá asegurarse de que, como mínimo, hay un juego de tomas de audio analógicas conectado a otro componente. También puede configurar el mando a distancia suministrado para controlar otros componentes de su sistema (tanto si son Pioneer como de otra marca). Para saber cómo llevar a cabo esta operación, consulte en la página 36 Cómo utilizar el mando a distancia con otros componentes. Conexión del receptor a la red Sólo deberá enchufar el receptor a la red una vez que todos los componentes incluyendo los altavoces hayan sido conectados. 1 Decida el componente cuyo sensor remoto desea utilizar. Cuando desee controlar algún componente de la cadena, éste será el sensor remoto hacia el que deberá orientar el mando a distancia. 2 Conecte la toma de CONTO de dicho componente a la toma de CONTO de otro componente Pioneer. Para la conexión, utilice un cable provisto de un miniplug mono en cada extremo. 3 Prosiga la cadena de este modo para tantos componentes como haya instalados. Precaución Sujete el cable de alimentación por el enchufe. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable, y nunca toque el cable con las manos mojadas, ya que podría provocar un cortocircuito o una sacudida eléctrica. No coloque el aparato ni ningún mueble, etc. sobre el cable de alimentación, y asegúrese de que éste no queda aprisionado. Nunca haga un nudo con el cable ni lo ate con otros cables. os cables de alimentación deberán direccionarse de tal modo que se evite que alguien pueda pisarlos. Si un cable de alimentación está dañado, podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Compruebe el cable de alimentación de vez en cuando. Si observa que está dañado, póngase en contacto con el centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano, o bien con su distribuidor, para que le faciliten uno nuevo. 1 Enchufe el cable de alimentación suministrado en la toma de AC situada en la parte posterior del receptor. 2 Enchufe el otro extremo en una toma de corriente. CONTO CONTO SPEAKES FONT SUOUND CENTE ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CONTO VIDEO MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V SUB WOOFE TV/SAT () OPT1 DV/VC OPT2 (TV/SAT) COAX TV/SAT DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C302 Sólo para uso en Taiwán Enchufe de dos clavijas planas tipo taiwanés 18 Sp

19 Controles y displays 04 Capítulo 4 Controles y displays Panel frontal Español AUDIO/VIDEO MUTI-CHANNE ECEIVE VSX-C302 STANDBY/ON STANDBY 2DIGITA DTS STEEO 2PO OGICII ADVANCED PHONES SOUND MODE PUT SEECTO MASTE VOUME DIGITA FONT PUT VIDEO AUDIO PHONES DOWN UP 1 Toma de PHONES Al conectar unos auriculares, en los altavoces no se producirá ninguna salida de sonido. 2 Botón STANDBY/ON Púlselo para encender el receptor o colocarlo en la modalidad de espera. 3 Tomas de FONT PUT (página 14) Utilícelo para conectar un componente de audio/vídeo. 4 STANDBY Se ilumina cuando el receptor se encuentra en modalidad de espera. 5 Indicadores del formato de surround digital Indicador 2 DIGITA Se ilumina cuando la fuente actual es Dolby Digital. Indicador DTS Se ilumina cuando la fuente actual es DTS. 6 Indicadores del modo de escucha Indicador STEEO (página 25) Se ilumina cuando la fuente es estéreo y/o el modo de escucha se ha ajustado a STEEO. Indicador 2 PO OGIC II (página 25) Se ilumina cuando uno de los modos surround Dolby Pro ogic II se ha activado con una fuente de 2 canales (estéreo). Indicador ADVANCED (página 26) Se ilumina cuando se ha activado uno de los modos de Surround Avanzado. Indicador PHONES (página 25) Se ilumina cuando se ha activado el modo de auriculares surround. Indicador SOUND MODE (página 26) Se ilumina cuando se ha activado uno de los Modos de Sonido. 7 Sensor del mando a distancia 8 Botón PUT SEECTO (página 24) Gírelo para desplazarse por las distintas entradas. a entrada actual se mostrará en el display del panel frontal. 9 Botón MASTE VOUME Úselo para ajustar el volumen. 19 Sp

20 04 Controles y displays Display DIG (digital) / ANA (analógica) (página 29) Indica si la fuente de entrada actual es analógica o digital. 2 Hi-FS Se ilumina cuando la señal de entrada actual es una señal digital de 88.2/96 khz. 3 S+ Se ilumina cuando la Configuración del Modo de Control se ha ajustado a S+ ON (S+ ACTIVADO) para que una pantalla de plasma conectada sea la que controle este receptor. 4 Indicador Auto Apagado (página 29) Se ilumina cuando se ha activado la función de Auto Apagado. 5 Indicador DIAOG (página 26) Se ilumina cuando se ha activado la función de Mejora de Diálogos. 6 Indicadores de canal de entrada/salida as letras, C,, FE, s y s indican los canales de entrada que llegan al receptor. os segmentos y SW (subwoofer) indican los canales de salida de altavoz activos. 7 Indicador VI.SB (página 26) Se ilumina cuando se ha activado la función de efecto de Surround Virtual Posterior. 8 OVE (página 33) Se ilumina cuando la señal de entrada es demasiado alta y conlleva un riesgo de distorsión. Utilice el atenuador de entrada para reducir el nivel. 9 Indicadores del sintonizador STEEO (página 28) Se ilumina al escuchar una emisión de FM estéreo en el modo auto/estéreo. TUNED Se ilumina cuando se ha sintonizado una emisión. MONO (página 28) Se ilumina cuando el modo MPX del sintonizador se ha ajustado a mono. 10 ATT (página 33) Se ilumina cuando el atenuador de entrada está activado. 11 Display de caracteres 12 Indicador del nivel de volumen Indica el nivel de volumen en db Sp

21 Controles y displays 04 Mando a distancia os nombres de las funciones que en el mando a distancia figuran en verde corresponden a funciones relacionadas con el receptor. os nombres de las funciones impresas en azul corresponden al sintonizador incorporado (consulte en la página 25 Cómo utilizar el sintonizador). as demás funciones guardan relación con los otros aparatos que pueden ser controlados mediante este mando a distancia. Consulte también en la página 36 Cómo controlar otros aparatos ECEIVE SIGNA SE MASTE VOUME DISC NAVIGATO SYSTEM SETUP OOM SETUP DTV AUDIO S+ EC AUTO MUTE DTV GUIDE ST ECEIVE ECEIVE SOUCE 1 ECEIVE Púlselo para colocar el mando a distancia en el modo "receptor" (es decir, el mando distancia controlará las funciones del receptor). 2 ED (DIODO EMISO DE UZ) Indica una operación efectuada a través del mando a distancia. 3 ECEIVE Púlselo para encender el receptor o colocarlo en la modalidad de espera. STOP EC STEEO SOUND MODE ANT TUNE TUNE TV/SAT FONT HDD SUOUND DIAOG BAND ST DV/VC FM/AM ADVANCED SUOUND VITUA SB MENU T.EDIT ETUN DTV FO DISPAY CASS MPX D.ACCESS PUT CH SEECT ENTE TV CONTO CHANNE VOUME TEST TONE TIME EC ENTE SEEP CHANNE DIMME CEA SOUCE (página 36) Púlselo para encender el componente fuente actual o para colocarlo en la modalidad de espera. 5 SIGNA SE (página 29) Utilícelo para seleccionar la señal analógica (ANA) o digital (DIG) para las entradas de, TV/SAT, DV/VC y FONT. 6 Botones de selección de entrada/modo de mando a distancia (página 24) Cuando la Función Directa del Mando a Distancia está activada, estos botones (salvo FM/AM) cambian simultáneamente el modo del mando a distancia y la entrada del receptor. Cuando está desactivada, estos botones sólo activan el modo del mando a distancia. Púlselo para seleccionar como la entrada actual. TV/SAT Púlselo para seleccionar TV/SAT (sintonizador de satélite) como la entrada actual. DV/VC Púlselo para seleccionar DV/VC como la entrada actual. FONT Púlselo para seleccionar FONT (las entradas de audio/ vídeo del panel frontal) como la entrada actual. FM/AM Púlselo para seleccionar FM/AM (el sintonizador incorporado) como la entrada actual. 7 S+ (página 34) Permite activar/desactivar el modo S+. 8 Botones de control de la grabadora de Una vez que estos botones han sido configurados, pueden utilizarse para controlar una grabadora de Pioneer. EC Púlselo para iniciar la grabación. STOP EC Púlselo para detener la grabación. HDD Púlselo para colocar la grabadora en el modo de reproducción/grabación en HDD. Púlselo para colocar la grabadora en el modo de reproducción/grabación en. 9 Botones de sonido (página 25) AUTO Púlselo para seleccionar el sonido AUTO (configuración por defecto) para la fuente actual (estéreo, Dolby Digital, DTS, etc.) y desactivar cualquier otro procesamiento de sonido. STEEO Púlselo para escuchar la fuente actual en estéreo. SUOUND Utilícelo para seleccionar un modo SUOUND para la fuente actual. Español 21 Sp

ARC7553-A

ARC7553-A ECEPTO AUDIO-VÍDEO MUTICANA VSX-C502-S Manual de instrucciones IMPOTANTE a luz intermitente com el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la

More information

ARC7473-A

ARC7473-A ECEPTO -VIDEO MUTICANA VSX-C301 Manual de instrucciones El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin

More information

STR-DB780

STR-DB780 4-241-673-61(2) FM Stereo FM-AM eceiver ST-DB780 2002 Sony Corporation 2 CS FONT SUOUND CENTE PE SUB WOOFE 4 Ω 8 Ω IMPEDANCE SEECTO AC ET 4-XXX-XXX-XX AA 3 CS 4 CS 5 CS 6 CS r qg qs qg wl 3 ed ql 7 wg

More information

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

STR-DB1070/DB840

STR-DB1070/DB840 4-235-985-51(1) FM Stereo FM-AM eceiver ST-DB1070 ST-DB870 2001 Sony Corporation 2 ?/1?/1 3 CENTE FONT SUOUND BACK FONT SUOUND CENTE + + SUOUND BACK PE SUB WOOFE IMPEDANCE z z SEECTO 4 Ω 8 Ω AC ET KES

More information

XRC3121-A

XRC3121-A 01... 5... 5... 5... 6 02... 7... 8... 12 03... 14... 14... 14... 14... 15... 16... 17... 18... 18... 19... 19... 19... 19... 20... 21... 22... 22... 22... 23... 24... 25... 25... 26 04... 27...29...31...32

More information

NS-SW310_RTL_L

NS-SW310_RTL_L RTL NS-SW310 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

SA-WM40

SA-WM40 4-228-525-41 (2) Active Subwoofer Manual de instrucciones ES CT SA-WM40 2000 Sony Corporation ADVETENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for futu

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for futu RTL Integrated Amplifier OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

NS-SW700_RTL

NS-SW700_RTL RTL NS-SW700 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

0301YST-SW515_RTL_caution_ch.fm

0301YST-SW515_RTL_caution_ch.fm RTL YST-SW515 Subwoofer System OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating

More information

RX-F10S[US]

RX-F10S[US] HOME CEMA CONTROL CENTER CENTRO DE CONTROL DE CE EN CASA CENTRO DE CONTROLE DE HOME CEMA Português Español RX-F10S STRUCTIONS MANUEL DE STRUCCTIONES STRUÇÕES LVT1163-011A [US] Avisos, precauciones y otras

More information

Cover(RT).fm

Cover(RT).fm R T YST-SW315 YST-SW215 Subwoofer System OWNERS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following

More information

untitled

untitled RTL Subwoofer NS-SW500 English Español 中文 OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating

More information

TX-SR805_Ct

TX-SR805_Ct TX-S875 TX-S805 Ct Ct-2 Ct-3 Ct-4 Speaker Cable Front eft Front eft SP-B / Zone 2 eft SP-B / Zone 2 eft Surround Back ight Surround Back ight Zone 2 ight Zone 2 ight Front ight Front ight SP-B / Zone 2

More information

ARE7339-A

ARE7339-A STEEO AMPIFIE AMPIFICADO ESTEEOFONICO A-307 Operating Instructions Manual de instrucciones Operating Environment H045 En Operating environment temperature and humidity: +5 C +35 C (+41 F +95 F); less than

More information

Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut

Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut YST-SW012 i Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this unit in a cool,

More information

DRB1402-A

DRB1402-A COMPACT DISC PLAYER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-800MK2 Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

CD-S700_RTL

CD-S700_RTL RTL Compact Disc Player OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

PRE1281-A

PRE1281-A MULTI COMPACT DISC PLAYER REPRODUCTOR DE MULTIDISCOS COMPACTOS PD-M407 PD-M47 Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating

More information

Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTI: ead this before operating your unit. Please read the following operating precautions befo

Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTI: ead this before operating your unit. Please read the following operating precautions befo YST-SW300 SUBWOOFE SYSTEM OWNE S MANUA MANUA DE INSTUCCIES Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTI: ead this before operating your unit. Please read the following operating precautions

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this man

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this man RL NS-P440/ NS-P446 (NS-P440/NS-P446: NX-E440 + NX-C440 +SW-P440) HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE/ HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING

More information

Bi-Amp...7 Bi-Amp...9 CD...10 (ITU)

Bi-Amp...7 Bi-Amp...9 CD...10 (ITU) .............................. Bi-Amp...7 Bi-Amp...9 CD...0 (ITU)...0........................... 7...7...7...8... 0...0...0... 0......... OPEN/ COSE TIM PHONO TOP MENU AM/A BAANCED VOUME ETUN FM/B SOUND

More information

DRB1398-A

DRB1398-A COMPACT DISC PLAYER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-1000MK3 Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

DRB1369F

DRB1369F IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that

More information

Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut

Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut RTL YST-SW010 YST-SW030 SUBWOOFER SYSTEM OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES i Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully.

More information

XVM-R70

XVM-R70 2-696-061-11 (1) Overhead Monitor Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT XVM-R70 2003 Sony Corporation 2 Table of contents Welcome!... 4 Precautions... 5 Location of controls... 7 Operation

More information

S Made in Vietnam 05 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION English Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide inclu

S Made in Vietnam 05 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION English Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide inclu Quick Start Guide Guía de inicio rápido Register your product at http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) AV Receiver Receptor AV VSX-830-K 657-00000-6-0S Made in

More information

NS-SW210_RTL

NS-SW210_RTL RTL NS-SW210 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

SRD1255-A

SRD1255-A S-VSL6 SPEAKER SYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES OPERATING GUIDE GUÍA DE OPERACIÓN Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate

More information

SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 UNPACKING DESEMBALAJE Please check to make sure all listed items are included. Compruebe para asegurarse de que están inclu

SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 UNPACKING DESEMBALAJE Please check to make sure all listed items are included. Compruebe para asegurarse de que están inclu RTL NS-P110 NS-P116 (NS-P110/NS-P116: NX-E130 + NX-C130 + SW-P130) HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES SUBWOOFER SYSTEM YST SW005

More information

SRD1269-A

SRD1269-A S-VSL3 SPEAKER SYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for purchasing this Pioneer product. Be sure to read these Operating Instructions fully to understand

More information

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

050-93_DVP7400_93_ChS2.indd

050-93_DVP7400_93_ChS2.indd ~ 50 050-93_DVP7400_93_ChS2.indd 50 2006-10-12 2:20:41 PM ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Bahasa Melayu 51 050-93_DVP7400_93_ChS2.indd 51 2006-10-12 2:20:46 PM 5cm (2.0") 10cm (4.0") 10cm (4.0") 5cm (2.0") 52 050-93_DVP7400_93_ChS2.indd

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place for futur

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place for futur RTAL Compact Disc Plaer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place

More information

CDX-R3000

CDX-R3000 3-261-844-21 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

S Made in Vietnam 05 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION English Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide inclu

S Made in Vietnam 05 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION English Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide inclu Quick Start Guide Guía de inicio rápido Register your product at http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) AV Receiver Receptor AV VSX-930-K 657-00000-6-0S Made in

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future TL TV Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

Broadcast Power Monitor Series BPM and Model 3129 Digital Display

Broadcast Power Monitor Series BPM and Model 3129 Digital Display 5000XT DPM Quick Start Guide Installing the Battery WARNING Do not connect to any external power before disassembly. The potential for electric shock exists. Back Cover Mounting Screws Battery 1. Lay the

More information

SRD1256-A

SRD1256-A S-VSL6C SPEAKER SYSTEM OPERATING GUIDE SISTEMA DE ALTAVOCES GUÍA DE OPERACIÓN Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate

More information

XR-CA420X/CA420

XR-CA420X/CA420 3-226-699-31 (1) FM/AM Cassette Car Stereo (XR-CA420X) FM/MW/SW Cassette Car Stereo (XR-CA420) Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied

More information

XR-CA360X/CA360

XR-CA360X/CA360 3-246-852-22 (1) FM/AM Cassette Car Stereo AUTOESTEREO PARA CASETE Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

More information

CRD3668-A

CRD3668-A Operation Manual High power CD player with FM/AM tuner DEH-1550 DEH-1550B English Español Português (B) Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

CDX-L470X/CDX-L450X

CDX-L470X/CDX-L450X 3-227-649-12 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información

More information

UR824 Operation Manual

UR824 Operation Manual USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES IT JA Contenido Introducción...3 Contenido de este Manual de Operaciones... 3 Características... 3 Terminales y controles del panel (Detalles)...5 Panel posterior... 5 Panel

More information

Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTI: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions befo

Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTI: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions befo R L YST-SW16 Subwoofer System OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIES English 1 Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTI: Read this before operating your unit Please read the following

More information

CAUTION Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future RTL PDX-30 Portable Player Dock OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe

More information

017897B1001A__W_.indd

017897B1001A__W_.indd EM Power Supply 12V Quick Start Guide Guía de inicio rápido de fuente de alimentación EM de 12V EM 电源 12V 快速安装指南 CAUTIO! / PRECAUCIÓ! / 警告! The EM Power Supply must only be installed and/or serviced by

More information

Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit. Please read the following operating precautions b

Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit. Please read the following operating precautions b RTL YST-FSW150/ YST-FSW050 SUBWOOFER OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit. Please read the following

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future LV Front Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

1 Turn off the AC breaker. Apague el interruptor de CA. 打开交流断路器 2 Wire the battery terminals as shown below. Conecte los cables de los terminales de l

1 Turn off the AC breaker. Apague el interruptor de CA. 打开交流断路器 2 Wire the battery terminals as shown below. Conecte los cables de los terminales de l EM Power Supply 24V Quick Start Guide Guía de inicio rápido de fuente de alimentación EM de 24V EM 电源 24V 快速安装指南 CAUTIO! / PECAUCIÓ! / 警告! The EM Power Supply must only be installed and/or serviced by

More information

TSX-130(T/L/V)

TSX-130(T/L/V) TLV DESKTOP AUDIO SYSTEM TSX-130 OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Caution: Read this before operating our unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

CDX-GT160S/GT160

CDX-GT160S/GT160 2-696-856-32 (1) FM/MW/SW Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CS To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 8. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

CDX-GT360S/CDX-GT360

CDX-GT360S/CDX-GT360 2-698-302-31 (1) FM/MW/SW Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CS To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10. Para cancelar la pantalla de demostración

More information

CRD3488-A

CRD3488-A High power CD player with FM/AM tuner Operation Manual DEH-1450 DEH-1450B English Español Português (B) WOÐdF« Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future LHV TV Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

RX-5042S[UT]

RX-5042S[UT] TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-5042S INSTRUCTIONS LVT1140-006A [UT] STANDBY/ON STANDBY/ON RX-5042S G-1 ... 2... 4... 4... 4... 4 FM AM... 4... 5... 6 7... 6 7... 8... 8... 8...

More information

Getting Started CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe

Getting Started CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe RTL CDC- COMPACT DISC AUTOMATIC CHANGER OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Getting Started CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully.

More information

CDX-S2010X/S2010T/S2010C

CDX-S2010X/S2010T/S2010C 2-348-403-61 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After

Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After HTP-072 Home Cinema Package Conjunto Home Theater S-22W-P S-11A-P Subwoofer Altavoz de Subgraves Speaker System Sistema de altavoces Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying

More information

CDXX-R3300-R3300S

CDXX-R3300-R3300S 3-261-845-21 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

Welcome! Precautions Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in

Welcome! Precautions Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in 3-46-85- () FM/AM Cassette Car Stereo AUTOESTEREO PARA CASETE Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

More information

SRD1238-A

SRD1238-A S-A5C Speaker System Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the

More information

SRD1237-A

SRD1237-A S-A5 Speaker System Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the

More information

001CoverF_C7YA_ChT

001CoverF_C7YA_ChT Dust Collection Circular Saw Sierra circular con toma de aspiración C 7YA Handling instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente

More information

CDX-F5510X

CDX-F5510X 2-515-314-33 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

C _DB10DL_ChT

C _DB10DL_ChT Cordless Driver Drill Taladro atornillador a batería DB 10DL Handling Instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender

More information

S35A Cs-

S35A Cs- TX-N80 SN 9343583 (C) Copyright 003 ONKO COPOATION Japan. All rights reserved. Cs D0309- S35A...... Cs- Cs-3 Cs-4 Cs-5 Speaker Cable TM Front eft Front eft SP-B / Zone eft SP-B / Zone eft Front ight Front

More information

001Cover_SB8V2_ChT

001Cover_SB8V2_ChT Belt Sander Lijadora de banda SB 8V2 Handling instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones

More information

sensION+ PH1_HACH_0710.indd

sensION+ PH1_HACH_0710.indd DOC022.97.90255 Manual Manual Manual de instruções Manuel utilisateur 操作手册 07/2010, Edition 1 07/2010, Edición 1 07/2010, Edição 1 07/2010, Edition 1 2010 年 7 月, 第一版 HACH Company, 2010, All rights reserved.

More information

POWERPOD 820 COMPACT POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA COMPACTA 小型功放调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION...4 FEATURES...4 GETTING STARTED...5 CHA

POWERPOD 820 COMPACT POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA COMPACTA 小型功放调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION...4 FEATURES...4 GETTING STARTED...5 CHA POWERPOD 820 COMPACT POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA COMPACTA 小型功放调音台 English / Español / 简体中文 User s Manual Manual del Usuario 使用手册 POWERPOD 820 COMPACT POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA COMPACTA

More information

RX-D201S[US,UN]

RX-D201S[US,UN] English AUDIO / VIDEO CONTO ECEIVE X-D201S INSTUCTIONS VT1320-009A [US, UN] Warnings, Cautions, and Others Caution STANDBY/ON button! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The STANDBY/ON

More information

S-RS3TB_7TB_En_1st.fm

S-RS3TB_7TB_En_1st.fm S-RS3TB S-RS7TB Operating Instructions Speaker System WHAT S IN THE BOX Surround speakers x 2 Center (2 m) Metal catches x 4 Center speaker x 1 Front right/left (3 m) Screws x 8 Non-skid pads x 20 (1 set)

More information

00Cover_ F_WH9DMR_ChT

00Cover_ F_WH9DMR_ChT Cordless Impact Driver/Wrench Atornillador/Llave de impacto a batería WH 9DMR WH 12DMR WH 14DMR WH 18DMR WR 9DMR WR 12DMR WR 14DMR WR 18DMR Handling instructions Instrucciones de manejo WH12DMR WR12DMR

More information

米家小相机说明书分销版英文改封面

米家小相机说明书分销版英文改封面 Mi Action Camera 4K Manual del usuario Lea este manual detenidamente antes de usarlo y consérvelo de forma adecuada para futuras consultas. 4K 1. Contenido de la caja Mi Action Camera Battery Mi Action

More information

CDX-F5710X

CDX-F5710X 2-515-319-22 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

C _UC10SFL_ChT

C _UC10SFL_ChT Charger Cargador UC 18YGH Handling instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del

More information

CDX-R3410S/R3410

CDX-R3410S/R3410 2-515-510-43 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

User Manual myairvo 2 ... SECTION English... A Español... B Français... C 繁体中文 (Chinese Traditional)... D BEFORE YOU START This User Manual is intended for patients. Read this User Manual including all

More information

0128_BU-PN3_CHT

0128_BU-PN3_CHT Drill Taladro BU-PN3 Handling instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.

More information

CDX-R5610

CDX-R5610 2-348-439-32 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

S325A 2

S325A 2 TX-NR609 S325A 2 ON/STANDBY ON/STANDBY POWER POWER ON/STANDBY POWER 3 2 2 3 3 * 4 VCR/DVR ON/STANDBY 69 5 * *2 *3*4 -*5 *5 *6 *7 *6 *6 *6 *8 *9 * *0 *9 6 * *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *0 *0 7 ON/STANDBY 22

More information

MU 502 / MU 802 / MU 1002X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 便携式调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION 4 INSTANT SETUP 4 MAKING CONNECTIONS 4 CONTROLS A

MU 502 / MU 802 / MU 1002X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 便携式调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION 4 INSTANT SETUP 4 MAKING CONNECTIONS 4 CONTROLS A MU 502 / MU 802 / MU 1002X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS E nglish / Español / MU1002X User s Manual Manual del Usuario MU 502 / MU 802 / MU 1002X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 便携式调音台 CONTENTS CONTENIDO

More information

HDV 820

HDV 820 HDV 820 HDV 820 1 ... 3 HDV 820... 6... 7... 8... 8... 8 HDV 820... 9... 9... 9 Mac/PC... 12 /... 17... 18 HDV 820... 19 / HDV 820... 19... 20... 21 UNBA CA... 22... 22 HDV 820... 23... 23... 24... 25...

More information

您 對 本 產 品 的 選 擇 充 分 顯 示 了 您 對 音 響 設 備 的 精 通, 我 們 十 分 感 謝 您 的 惠 顧, 並 為 本 公 司 提 供 優 質 產 品 一 貫 傳 統 而 感 到 無 比 的 自 豪 為 使 您 的 裝 置 與 使 用 能 得 到 最 好 的 發 揮, 我 們

您 對 本 產 品 的 選 擇 充 分 顯 示 了 您 對 音 響 設 備 的 精 通, 我 們 十 分 感 謝 您 的 惠 顧, 並 為 本 公 司 提 供 優 質 產 品 一 貫 傳 統 而 感 到 無 比 的 自 豪 為 使 您 的 裝 置 與 使 用 能 得 到 最 好 的 發 揮, 我 們 NT-503 USB DAC/Network Player 關 於 此 機 器 的 網 路 功 能, 請 看 網 路 說 明 書 使 用 者 說 明 書 與 網 路 說 明 書 可 以 從 TEAC Global Site (http://www.teac-global.com/) 下 載 USB D/A 轉 換 器 / 網 路 播 放 機 使 用 說 明 書 欲 播 放 USB 快 閃 記 憶 體

More information

Copyright Notice Copyright 2010 by Gerber Technology, a Business Unit of Gerber Scientific International, Inc. All rights reserved. This document may not be reproduced by any means, in whole or in part,

More information

prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúre

prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúre Cámara de vigilancia remota prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente

More information

HBH-610a-UGI-R2A-1-EN-ES-ZS-ZT

HBH-610a-UGI-R2A-1-EN-ES-ZS-ZT Bluetooth Headset HBH-610a English Español 简 体 中 文 繁 體 中 文 Bluetooth Headset HBH-610a User Guide Guía del usuario 用 户 指 南 使 用 手 冊 FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation

More information

Instalación Español Instalación Español Instalação Português (B) Instalação Português (B) Nota Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la i

Instalación Español Instalación Español Instalação Português (B) Instalação Português (B) Nota Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la i Installation English Installation English CD RECEIVER RADIO CD CD PLAYER DEH-4250SD Note Check all connections and systems before final installation. Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized

More information

S325A 2

S325A 2 PR-SC5509 S325A 2 ON/STANDBY ON/STANDBY POWER POWER ON/STANDBY POWER 3 24 24 24 34 * 4 VCR/DVR ON/STANDBY 86 5 * *2 *3 *4*5 -*6 *6 *5 *6 *7 *5 *8 *6 *7 *7 *7 *2 *9 *0 * * * *0 * 6 * *0 *2 *3 *4 *5 *6 *

More information

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A 2

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A 2 TX-SR309 WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A 2 ON/STANDBY 3 16 16 16 11 4 * 4 VCR/DVR ON/STANDBY 43 5 *1*2 *3 *4 *5 *6 *1 *2 *3 *4 *5 *6 6 ON/STANDBY

More information

YRD5284AS_inst.indd

YRD5284AS_inst.indd h CD RECEIVER RADIO CD CD PLAYER b 9 a j DEH-6150BT Fig. 1 Fig. 4 Fig. 7 i Fig. 10 c k 1 Fig. 2 Fig. 5 d Fig. 8 Fig. 11 2 6 Installation Manual Manual de instalación Manual de instalação 3 5 4 f e g Printed

More information

00Cover_DH22PB_f_ChT

00Cover_DH22PB_f_ChT Rotary Hammer Martillo perforador DH 22PB HANDLING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

華語文聽力測驗 Test of Chinese as a Foreign Language: Listening 入門基礎級模擬試題 Band A 作答注意事項 Instrucciones : 一 這個題本一共有 50 題, 考試時間約 60 分鐘 La prueba tiene una duración total de 60 minutos y consta de 50 preguntas. 二

More information

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd TX-NR3030 http://www.onkyo.com/manual/txnr3030/adv/cs.html Cs 1 2 3 Speaker Cable 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 1 DIGITAL OPTICAL OUT AUDIO OUT TV 3 1 5 4 6 1 2 3 3 2 2 4 3 2 5

More information