ARC7553-A

Size: px
Start display at page:

Download "ARC7553-A"

Transcription

1 ECEPTO AUDIO-VÍDEO MUTICANA VSX-C502-S Manual de instrucciones

2 IMPOTANTE a luz intermitente com el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje peligrosa no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. CAUTION ISK OF EECTIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PAA PEVENI E PEIGO DE CHOQUE EÉCTICO NO EMOVE A TAPA NI AS PATES DENTO NO UTIIZADAS, AMA UNA PESONA CUAIFICADA El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instruciones sobre el funcionamento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D _Sp NOTA: A ADVETENCIA SOBE E COMPATIMENTO QUE CONTIENE AS PIEZAS QUE E USUAIO NO PUEDE UTIIZA SE ENCUENTA EN A PATE SUPEIO DE APAATO. Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. ea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Cuando utilice este producto siga las instrucciones escritas en la parte inferior de la unidad relativas a la tensión nominal, etc. ADVETENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D _A_Sp ADVETENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención. a tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 230 V ó 120 V) indicada en el panel posterior. D _A_Sp ADVETENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D a_A_Sp PECAUCIÓN PAA A VENTIACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 20 cm encima, 50 cm detrás, y 10 cm en cada lado). ADVETENCIA as ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. D b_A_Sp PECAUCIÓN El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_Sp Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento C; menos del 85% de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D c_A_Sp

3 Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D a_A_Sp Selector de tensión El selector de tensión está situado en el panel posterior de los modelos de tensiones múltiples. El ajuste predeterminado del selector de tensión es de 220V 230V. Ajústelo a la tensión correcta de su país o región. a tensión de alimentación en Arabia Saudita es de 127 V y 220 V. Ajústelo a la tensión correcta antes de ponerlo en funcionamiento. Para Taiwán, ajústelo a 110V antes de ponerlo en funcionamiento. Para México, ajústelo a V antes de ponerlo en funcionamiento. Antes de cambiar la tensión, desenchufe el cable de alimentación de CA. Para cambiar el ajuste del selector de tensión, emplee un destornillador de tamaño medio. TWO VOTAGE SEECTOS V 110V V 240V 110V V V 240V Destornillador de tamaño medio D _Sp

4 Índice Antes de empezar Comprobación de los accesorios suministrados Cómo cargar las pilas Ventilación Mantenimiento de las superficies externas Guía rápida de puesta en marcha Introducción Instalación sencilla Cómo conectar los altavoces Cómo conectar el TV y el reproductor de Cómo encender el receptor y reproducir un Información preliminar Introducción al sistema de sonido HomeCinema Características Cómo conectar el equipo Panel posterior Cómo instalar el receptor Cuando conecte los cables Cómo conectar un reproductor de Cómo conectar un TV Cómo conectar un receptor por satélite/cable u otro descodificador Cómo conectar un VC o grabador de Cómo conectar otros componentes de vídeo Cómo conectar el equipo a las entradas del panel frontal Cómo instalar el sistema de altavoces Cómo conectar los altavoces Colocación de los altavoces Cómo conectar las antenas Antena de cuadro de AM Antena de hilo de FM Cómo conectar una antena externa Cómo utilizar este receptor con una pantalla de plasma Pioneer Cómo hacer funcionar otros componentes Pioneer mediante el sensor de esta unidad Conexión del receptor a la red Controles y displays Panel frontal Display Mando a distancia adio de acción del mando a distancia Cómo empezar Cómo calibrar automáticamente el área de escucha (MCACC) Mensajes de error de la MCACC Otros problemas durante la utilización de la MCACC Cómo comprobar las configuraciones de su reproductor de (u otro reproductor) Cómo reproducir una fuente El sistema de sonido HomeCinema Cómo reproducir fuentes multicanal Cómo reproducir fuentes estéreo Cómo utilizar los auriculares Cómo utilizar los efectos de Surround Avanzado Cómo utilizar los Modos de Sonido Cómo mejorar los diálogos Cómo utilizar el canal surround posterior Cómo emplear los altavoces de surround virtual posterior Cómo utilizar el sintonizador Configuración del paso de canal Cómo encontrar una emisora de radio Modo MPX Cómo sintonizar directamente una emisora de radio Cómo memorizar emisoras preseleccionadas Cómo dar un nombre a las emisoras de radio preseleccionadas Cómo escuchar emisoras de radio preseleccionadas y memorizadas Utilización de otras funciones Cómo seleccionar el tipo de señal de entrada Cómo utilizar la función de Auto Apagado Cómo reinicializar el sistema Configuraciones preseleccionadas del receptor Menú para la Configuración del Sistema Cómo realizar configuraciones en el receptor desde el menú de Configuración del Sistema Opciones del menú de configuración Control del S+ para las pantallas de plasma Pioneer Cómo utilizar el modo S+ con una pantalla de plasma Pioneer Cómo configurar los niveles de los canales individuales Sp

5 10 Cómo controlar otros aparatos Cómo utilizar el mando a distancia con otros componentes Cómo recuperar los códigos preseleccionados Cómo reinicializar todas las configuraciones del mando a distancia Controles para reproductores de VC / / D y grabadoras de Controles para la TV por cable / TV por satélite / TV digital / TV ista de códigos preseleccionados Español 11 Información adicional esolución de problemas Formatos de sonido surround Dolby Digital Dolby Digital Surround EX Dolby Pro ogic IIx y Dolby Surround DTS Digital Surround DTS-ES DTS Neo: DTS 96/ PCM (Pulse Code Modulation Modulación por Impulsos Codificados) Especificaciones Sp

6 Antes de empezar Antes de empezar Comprobación de los accesorios suministrados Compruebe que le han sido suministrados los siguientes accesorios: Micrófono Soporte para el micrófono Cable S+ provisto de miniplug Antena de cuadro de AM Antena de hilo de FM Cable de alimentación x 2 Pilas secas (tamaño AA / IEC 6P) x 2 Unidad de mando a distancia Manual de instrucciones Etiquetas para los cables de altavoz Cómo cargar las pilas El mando a distancia funciona con dos pilas AA (suministradas). 1 Ventilación Cuando instale este aparato, asegúrese de que queda espacio suficiente alrededor del mismo para que la ventilación mejore la dispersión del calor (como mínimo, 20 cm en la parte superior, 50 cm en la parte posterior y 10 cm a cada lado). Si no se deja espacio suficiente entre el aparato y las paredes u otro equipo, se acumulará calor en el interior de la unidad, interfiriendo con su rendimiento y/o provocando un funcionamiento defectuoso. Más abajo se detallan excepciones a esta regla. No coloque nada encima del receptor, salvo un reproductor de Pioneer DV-667A, 466, 366, 266, 566K, 676A, 575K o 373. En el caso de colocar alguno de estos aparatos encima del receptor, asegúrese de que deja el espacio de ventilación antes indicado. Si coloca el receptor en un estante, su parte posterior y el lado izquierdo deberán estar abiertos. Asimismo, en el supuesto de utilizar un armario con puertas, cuando utilice el receptor deberá dejarlas abiertas. No coloque el receptor encima de una moqueta gruesa, cama, sofá o tela de pelo tupido. No cubra el receptor con ninguna tela ni otro tipo de material. Cualquier elemento que bloquee la ventilación provocará un aumento de la temperatura interna, pudiendo causar una avería o riesgo de incendio. 2 3 Precaución Un uso incorrecto de las pilas podría ser peligroso, pudiendo ocasionar, por ejemplo, su rotura o la fuga del electrolito contenido en su interior. Observe las siguientes precauciones: Nunca utilice pilas nuevas y viejas a la vez. Coloque los extremos positivo y negativo de cada una de las pilas de acuerdo con las señales que encontrará en el compartimento donde se alojan. Es posible que pilas del mismo tamaño tengan un voltaje distinto. No utilice distintas pilas a la vez. Al deshacerse de las pilas usadas, cumpla con las disposiciones gubernamentales o las normas públicas de protección medioambiental vigentes en su área o país. Es posible que el receptor se caliente durante su funcionamiento. Tome las debidas precauciones cuando se encuentre cerca de él. Mantenimiento de las superficies externas Utilice una gamuza o paño seco para eliminar el polvo y la suciedad. Cuando la superficie esté sucia, límpiela con un paño suave, previamente humedecido con un producto de limpieza neutro, diluido en cinco o seis partes de agua, y bien escurrido. Después, pásele un paño seco. No utilice cera ni productos limpiadores para muebles. Nunca utilice diluyentes, bencina, sprays insecticidas ni ningún otro producto químico cerca del aparato, ya que corroerían su superficie. 6 Sp

7 Guía rápida de puesta en marcha 01 Capítulo 1 Guía rápida de puesta en marcha Introducción Esta Guía rápida de puesta en marcha le indica cómo conectar los altavoces, el TV y el reproductor de a este receptor. También le detalla los pasos necesarios para encenderlo y reproducir un disco. 1 Conecte los altavoces al receptor, tal y como se indica en el diagrama de esta página. Prepare los cables de altavoz. Para ello, elimine 1 cm aproximadamente del recubrimiento plástico que protege cada uno de los cables de altavoz. Español Instalación sencilla Esta sección le indica cómo conectar los altavoces, el subwoofer, el reproductor de y el TV a este receptor, para que pueda empezar a disfrutar inmediatamente del sistema de sonido HomeCinema. Antes de empezar, asegúrese de que todos los aparatos que desea conectar están apagados y desenchufados. Cómo conectar los altavoces Este receptor incorpora terminales para los altavoces frontales izquierdo y derecho ( y en el diagrama), un altavoz central (C), dos altavoces surround (S y S) y un altavoz surround posterior (SB). a configuración mínima incluye únicamente los altavoces frontales (izquierdo/ derecho), pero, de ser posible, le recomendamos que conecte los cinco altavoces. ecuerde que los altavoces surround siempre se deberán conectar como un par; es decir, nunca conecte únicamente un solo altavoz surround. Todos los altavoces que utilice deberán tener una impedancia nominal de 6 16 Ω. Conecte los altavoces frontales a los terminales FONT /, el altavoz central a los terminales CENTE; los altavoces surround a los terminales SUOUND / y el altavoz surround posterior a los terminales SUOUND BACK. Para acceder a un terminal, presione su lengüeta; introduzca el extremo del cable desnudo y suelte la lengüeta para que el cable quede sujeto. A efectos de conseguir un sonido correcto, es importante que los terminales positivo y negativo del receptor coincidan con los de cada altavoz. Para que esta tarea le resulte más sencilla, coloque en una de las mitades de cada uno de los cables de altavoz una de las etiquetas autoadhesivas de color que le han sido suministradas. 2 Conecte un subwoofer activo a la toma de SUBWOOFE, según se indica en el diagrama inferior. Utilice un cable de audio estándar con conectores Phono/CA. Consulte la página siguiente respecto a los detalles de conexión. + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C502 E EVE PUT (Delantero derecho) (Delantero izquierdo) C (Central) S (Surround derecho) S (Surround izquierdo) SB (Surround posterior) SW (Subwoofer) 7 Sp

8 01 Guía rápida de puesta en marcha Cómo conectar el TV y el reproductor de 1 Conecte el reproductor de al receptor. Conecte un cable AV de 3 conectores (no incluido) entre las salidas de audio/vídeo de su reproductor de y las clavijas (ENTADA DE ) de este receptor para el audio analógico y de vídeo. Para el audio digital, conecte un cable de audio digital coaxial (no suministrado) entre la salida digital coaxial de su reproductor de y la toma de () COAX de este receptor. Si su reproductor de no dispone de una salida digital coaxial, puede utilizar un cable óptico conectado entre la toma de salida óptica de su reproductor de y la toma () OPT1 de este receptor. No obstante, tendrá que reasignar la entrada al antes de utilizarlo por primera vez. Para saber cómo llevar a cabo esta operación, consulte en la página 39 Configuración de la entrada óptica. Si conecta un cable óptico-digital, tenga cuidado de que, al introducir la clavija de conexión, no dañe el dispositivo de protección de la toma óptica. 2 Conecte el TV al receptor. Utilice un cable de vídeo estándar (no incluido) para conectar la clavija de vídeo MONITO (SAIDA A MONITO) de este receptor a una entrada de vídeo de TV. 3 Conecte el cable de alimentación de CA (suministrado) a la AC (ENTADA DE CA) de este receptor, y enchufe el otro extremo en una toma de corriente. VSX-C502 + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V DIGITA AUDIO OPTICA AUDIO eproductor de Cómo encender el receptor y reproducir un Tan pronto como encienda el receptor, éste detectará automáticamente los altavoces que hay conectados. Si bien es posible llevar a cabo otras configuraciones más detalladas para optimizar el sonido surround, la configuración básica debería proporcionarle de inmediato un sonido surround aceptable. 1 Encienda el TV y el subwoofer activo. Asegúrese también de que el TV está ajustado a la entrada de AV a la que haya conectado el receptor. 2 Para encender el receptor, pulse ECEIVE en el mando a distancia o STANDBY/ON en el panel frontal. 3 Para seleccionar la entrada de, pulse en el mando a distancia, o bien gire el botón PUT SEECTO (SEECTO DE ENTADA) del panel frontal. TV 4 Encienda el reproductor de. 5 Inserte un disco y empiece la reproducción. Este receptor descodificará automáticamente los discos -Vídeo con sonido Dolby Digital, DTS o Dolby Surround, de acuerdo con la configuración de sus altavoces. En la mayoría de los casos, no será necesario realizar ningún cambio para obtener un sonido surround realista. En la página 29, en la sección El sistema de sonido HomeCinema, se detallan otras posibilidades (como, por ejemplo, escuchar un CD con sonido surround multicanal). 6 Para ajustar el volumen, utilice el control de MASTE VOUME (VOUMEN MAESTO) (panel frontal o mando a distancia). Baje el volumen del TV, de modo que sólo escuche el sonido procedente de este sistema. 8 Sp

9 Información preliminar 02 Capítulo 2 Información preliminar Introducción al sistema de sonido HomeCinema Probablemente esté usted habituado a escuchar música con un equipo estéreo, pero tal vez no esté acostumbrado a los sistemas de sonido HomeCinema, que le brindan muchas más opciones (como el sonido surround) a la hora de escuchar pistas de audio. El sistema de sonido HomeCinema emplea múltiples pistas de audio para crear un efecto de sonido surround, causándole la impresión de hallarse en medio de la acción o de un concierto. El sonido surround que se obtenga con un sistema HomeCinema dependerá, no sólo de los altavoces que se hayan instalado en la sala, sino también de la fuente y de las configuraciones de sonido del receptor. Gracias al tamaño, calidad y facilidad de uso del - Vídeo, éste se ha convertido en el material fuente básico del sistema de sonido HomeCinema. El verdadero audio multicanal que se obtiene con el empleo de es lo que crea un efecto de sonido surround convincente, proporcionándole la sensación de "estar ahí". Características Descodificación Dolby Digital y DTS, incluyendo Dolby Digital EX, DTS 96/24 y DTS-ES (páginas 29, 51) a descodificación Dolby Digital y DTS le lleva el sonido del cine directamente a su hogar, proporcionándole hasta un máximo de seis canales de sonido surround, incluyendo un canal especial FE (ow Frequency Effects Efectos de baja frecuencia) para conseguir efectos de sonido profundos y realistas. Si añade un altavoz surround posterior, podrá beneficiarse de los descodificadores incorporados Dolby Digital EX y DTS-ES, que le permiten obtener un sonido surround de siete canales. Entradas analógicas multicanal (página 12) a incorporación de entradas analógicas multicanal se traduce en una compatibilidad total con el formato - Audio y otros formatos de alta resolución, además de brindarle la opción de un descodificador externo para las fuentes Dolby Digital y DTS. Descodificadores Dolby Pro ogic IIx y DTS Neo:6 (páginas 29, 51) os descodificadores incorporados Dolby Pro ogic IIx y DTS Neo:6, no sólo proporcionan una descodificación total de sonido surround para las fuentes Dolby Surround, sino que también generan un convincente sonido surround para cualquier fuente estéreo. Funcionamiento del S+ con pantallas de plasma Pioneer (página 20) Si dispone de una pantalla de plasma Pioneer, puede beneficiarse de las características del S+, como, por ejemplo, un cambio de entrada automático, acompañado de información para el receptor mediante visualizaciones en pantalla y en el propio receptor. Modos Surround y Surround Avanzado (páginas 29, 30) Empleados juntamente con los modos Dolby Digital, DTS o Dolby Pro ogic IIx, los modos Surround y Surround Avanzado han sido diseñados para mejorar determinados tipos de material de programas, reproduciendo, por ejemplo, el espacio acústico de un auditorio si se trata de material de tipo musical. Mejora de Diálogos (página 30) Emplee la característica de Mejora de Diálogos para acentuar los diálogos y las canciones de una fuente de programa y hacer coincidir la colocación vertical del canal central con los canales frontales izquierdo/ derecho. Modos de Sonido (página 30) os Modos de Sonido ofrecen útiles efectos para varias situaciones distintas. Así, por ejemplo, el modo Midnight (Medianoche) es útil cuando se precisa un volumen bajo, pero no se desea prescindir de un sonido surround eficaz. Mando a distancia fácil de usar El mando a distancia le permite obtener un control absoluto, no sólo de cada función de este receptor, sino también de los otros componentes de su sistema de sonido HomeCinema. Mediante el empleo de un sistema de códigos preseleccionados, podrá programar el mando a distancia para hacer funcionar una amplia gama de otros aparatos. Fácil instalación (página 26) a instalación del sistema de sonido HomeCinema es muy sencilla. Basta con conectar los altavoces, un reproductor de u otra fuente, y el TV. El sistema de MCACC (Calibración Acústica Multicanal) le permite una rápida pero precisa configuración del sonido surround; no obstante, si deseara un control completo del sonido surround, también puede acceder a la gama completa de configuraciones de sonido surround. Diseño de Ahorro de Energía Este aparato ha sido diseñado para que cuando el receptor se encuentre en la modalidad de espera utilice menos de 0.4 W de energía. Fabricado bajo licencia de Dolby aboratories. Dolby, Pro ogic, Surround EX y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby aboratories. "DTS", "DTS-ES Extended Surround", "Neo:6" y "DTS 96/24" son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. Español 9 Sp

10 03 Cómo conectar el equipo Capítulo 3 Cómo conectar el equipo Panel posterior 1 2 ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω 3 4 AC + CONTO CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C502 DIGITA TWO VOTAGE SEECTOS SUB WOOFE 5 6 () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX CENTE SUOUND FONT MONITO V 240V 110V V SUB WOOFE DV/VC AUDIO (5.1CH) AUDIO V V V 240V Importante Antes de realizar o modificar las conexiones, desconecte la potencia y desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. 1 Terminales de los SPEAKES (página 17) Terminales de los altavoces FONT /, CENTE, SUOUND / y SUOUND BACK. 2 Conexiones de antena AM OOP (página 19) Si la recepción es deficiente, conecte la antena de cuadro de AM suministrada, o bien una antena externa. Terminal para antena FM UNBA 75 Ω (página 19) Si la recepción es deficiente, conecte la antena de hilo de FM suministrada, o bien una antena externa. 3 Toma de CONTO /toma de CONTO Utilice estas tomas para vincular los componentes Pioneer entre sí, de forma que todos los componentes que integran la cadena funcionen con un único sensor remoto (página 21). También se utilizan para el control especial S+ de las pantallas de plasma Pioneer (página 20). 4 AC (página 21) Conecte el cable de alimentación de CA suministrado. 5 Toma de SUBWOOFE (página 17) Conecte un subwoofer activo. 6 Conexiones digitales a totalidad de las tres tomas de audio digitales son entradas. Conéctelas a las salidas digitales de componentes de fuentes digitales, tales como reproductores de y CD, receptores por satélite, etc. Toma de () OPT1 (página 14) Toma de audio óptico-digital para la entrada de TV/ SAT (aunque se puede reasignar a la entrada de ). Toma de DV/VC OPT2 (página 15) Toma de audio óptico-digital para la entrada de DV/ VC. Cuando conecte cables óptico-digitales tenga cuidado de que, al introducir la clavija de conexión, no dañe el dispositivo de protección de la toma óptica. Cuando guarde un cable óptico, enróllelo sin apretar. El cable podría dañarse si se curva alrededor de ángulos cortantes. Toma de () COAX (página 12) Toma de audio digital coaxial para la entrada de (aunque se puede reasignar a la entrada de ). 10 Sp

11 Cómo conectar el equipo 03 7 Conexiones de audio/vídeo Tomas de AUDIO (5.1CH) jacks (ENTADA DE AUDIO, 5,1CH) (página 12) Conexiones de la clavija CA/phono de la entrada de audio analógico multicanal para. Toma de (página 14) Conexiones de la clavija CA/phono para la entrada de. Toma de DV/VC / (página 15) Conexiones de la clavija CA/phono para la entrada DV/VC. Cuando el receptor está configurado para cualquier otra entrada, esta señal es la de salida desde las clavijas DV/VC. Toma de (página 16) Conexiones para la clavija CA/phono para la entrada de. Toma de vídeo MONITO (página 13) Conexión para la clavija de vídeo de CA/phono para su TV. Cómo instalar el receptor Cuando instale este aparato, colóquelo sobre una superficie firme y llana que sea estable. No lo coloque en ninguno de los siguientes lugares: Sobre un TV en color (la imagen se podría distorsionar). Cerca de una platina para casetes (o cerca de un dispositivo que emita un campo magnético); podría afectar al sonido. Bajo la luz directa del sol. En lugares húmedos o mojados. En lugares extremadamente calurosos o fríos. En lugares en los que haya vibraciones u otro tipo de movimiento. En lugares muy polvorientos. En lugares en los que haya humos o aceites calientes (como una cocina). Cuando conecte los cables Tenga cuidado de no colocar los cables de tal modo que queden doblados por encima de la parte superior de esta unidad. Si los cables descansan sobre la parte superior del aparato, el campo magnético producido por los transformadores del mismo podría provocar que los altavoces emitieran un zumbido. Español 11 Sp

12 03 Cómo conectar el equipo Cómo conectar un reproductor de Para conectar un reproductor de, siga las instrucciones que se detallan a continuación y consulte el diagrama. Si su incorpora salidas de audio analógico multicanal, puede conectarlas a las tomas de AUDIO (5.1 CH) de este receptor. Esta conexión puede resultar muy conveniente para algunos discos que no permiten una salida digital desde el reproductor. También puede ser de utilidad si desea emplear una unidad de descodificación digital externa. 1 Utilice un cable de audio estéreo para conectar las clavijas FONT / (I/D FONTA) a las salidas de audio estéreo o izquierda/derecha frontal de su reproductor de. 2 Si su reproductor de incorpora salidas analógicas multicanal, conéctelas a las tomas de SUOUND /, CENTE y SUBWOOFE de este receptor. Estas conexiones se detallan en la sección 2 de la siguiente ilustración. 3 Utilice un cable de audio digital coaxial para conectar la toma de () COAX a una salida de audio digital coaxial de su reproductor de. Esta conexión transmite el audio digital multicanal y estéreo. VSX-C502 Si su reproductor de no dispone de una toma para la salida de audio digital coaxial, puede utilizar una conexión óptica para la toma de () OPT1. Sin embargo, puesto que esta entrada se ha asignado por defecto a la entrada de, antes de poderla utilizar deberá reasignarla a la entrada de. Tras haber realizado el resto de las conexiones, consulte en la página 39 Configuración de la entrada óptica para saber cómo llevar a cabo esta operación. 4 Utilice un cable de vídeo para conectar la clavija (ENTADA DE VÍDEO DE ) de este receptor a la salida de vídeo de su reproductor de. Esta conexión aparece indicada como 1 en la figura inferior. Nota Para escuchar audio analógico multicanal, deberá cambiar el selector de señales de entrada a 5.1ch (analógico multicanal). Consulte en la página 39 Configuración de la entrada óptica. + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V DIGITA AUDIO CENTE COAXIA OPTICA SUB W. SU. FONT eproductor de 12 Sp

13 Cómo conectar el equipo 03 Cómo conectar un TV En esta página se indica cómo conectar un TV al receptor. Si su TV dispone de un descodificador digital incorporado, puede conectar la salida de audio digital a este receptor para disfrutar de los programas de TV digital en sonido Dolby Digital y DTS. 1 Utilice un cable de vídeo para conectar la clavija de vídeo MONITO (SAIDA A MONITO) a una entrada de vídeo de su televisor. 2 Para conectar la toma de () OPT1 a una salida óptica de audio digital de su TV, utilice un cable óptico para audio digital. Si su TV no dispone de una toma óptica para salida de audio digital, puede utilizar una conexión coaxial para la toma de () COAX. Sin embargo, puesto que esta salida se asigna por defecto a la entrada de, para poderla utilizar tendrá que reasignarla a la entrada de. Para saber cómo llevar a cabo esta operación, tras haber conectado todo lo demás, consulte en la página 39 Configuración de la entrada coaxial. Español VSX-C502 + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V OPTICA COAXIA DIGITA AUDIO TV 13 Sp

14 03 Cómo conectar el equipo Cómo conectar un receptor por satélite/cable u otro descodificador os receptores por satélite/cable, así como los sintonizadores de TV digital terrestre, son ejemplos de lo que se conoce como "descodificadores". 1 Utilice un cable AV de 3 conectores para conectar las clavijas AV connector (ENTADA TV/ SATÉITE) a un conjunto de salidas de audio/vídeo del descodificador. De este modo, las señales de audio estéreo analógico y de vídeo se transmitirán del componente descodificador a este receptor. 2 Utilice un cable de audio óptico-digital para conectar la toma de () OPT1 a una salida de audio óptico-digital del componente descodificador. Esta conexión transmitirá el audio digital multicanal y estéreo. Si su componente descodificador no dispone de una toma para la salida de audio óptico-digital, puede utilizar una conexión coaxial para la toma de () COAX. Sin embargo, puesto que esta entrada se ha asignado por defecto a la entrada de, antes de poderla utilizar deberá reasignarla a la entrada de TV/ SAT. Tras haber realizado el resto de las conexiones, consulte en la página 39 Configuración de la entrada coaxial para saber cómo llevar a cabo esta operación. Nota Si su receptor por satélite/cable no dispone de una salida de audio digital, omita el paso 2 anterior. Para grabar en un DV/VC, deberá tener conectado el descodificador a este receptor a través de las clavijas de vídeo estándar y audio analógico. + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C502 DIGITA AUDIO AV STB 14 Sp

15 Cómo conectar el equipo 03 Cómo conectar un VC o grabador de Para grabar vídeo, conecte un VC o grabador de al conector AV DV/VC /. a toma de DV/VC OPT2 para la entrada digital óptica significa que puede reproducir pistas de sonido digital desde un grabador de (u otra fuente digital). 1 Utilice dos cables AV de 3 conectores para conectar las clavijas DV/VC / (ENTADA/ SAIDA /VÍDEO) a un conjunto de entradas/ salidas de audio/vídeo de su grabador de VC o (u otro componente de vídeo). De este modo puede reproducir y grabar en el VC/DV (u otro componente). 2 Utilice un cable óptico de audio digital para conectar la toma DV/VC OPT2 a una salida óptica de audio digital en su grabador de (u otro componente de vídeo). Esta conexión transpórtale audio estéreo y digital multicanal. Nota Si su componente de vídeo no consta de una salida de audio digital, omita el paso 2. Para poder grabar, deberá conectar los cables de audio analógico (la conexión digital sólo es para la reproducción). Español + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C502 OPTICA COAXIA DIGITA AUDIO AV AUDIO AV DV, etc. 15 Sp

16 03 Cómo conectar el equipo Cómo conectar otros componentes de vídeo as clavijas (ENTADA DE VÍDEO) se pueden utilizar con cualquier tipo de componente de vídeo, incluyendo reproductores de vídeo, videojuegos, etc. Observe que no hay una entrada digital de audio para este conjunto de tomas. 1 Utilice un cable AV de 3 conectores para conectar las clavijas a un conjunto de clavijas de salida de audio/vídeo de su grabador de VC u otro componente de vídeo. De este modo se habilita la reproducción desde el otro componente. + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C502 OPTICA COAXIA DIGITA AUDIO AV eproductor de vídeo, juegos TV, etc. 16 Sp

17 DIGITA (OPTICA) COO BIGHT MONITO PHONES ON/OFF HOD PHONES/SETUP MIC STANDBY/ON DIGITA PUSH OPEN FONT PUT AUDIO AV DIECT 2DIGITA Cómo conectar el equipo 03 Cómo conectar el equipo a las entradas del panel frontal as tomas de FONT PUT incluyen una toma de vídeo estándar (compuesto) (), entradas de audio analógico estéreo (AUDIO /), y una entrada de audio óptico-digital (DIGITA). Puede utilizar estas conexiones para cualquier tipo de componente de audio/vídeo, pero resultan especialmente útiles para aparatos portátiles, tales como camcorders, videojuegos y equipos de audio/ vídeo portátiles. Para acceder a las tomas del panel frontal, extraiga la cubierta. (Consulte el diagrama inferior.) En la siguiente ilustración se detallan algunos ejemplos de conexiones para un reproductor de portátil. Español VSX-C502 STANDBY/ON STANDBY 2DIGITA DTS 2PO OGICII 2PO OGICIIX NEO:6 ADVANCED PHONES PUT SEECTO MASTE VOUME FONT PUT DIGITA AUDIO PHONES/SETUP MIC DOWN UP / AUDIO / Presione en el lugar indicado y a continuación tire del otro extremo. eproductor de portátil, etc. Cómo instalar el sistema de altavoces Para beneficiarse de todas las capacidades que brinda el sonido surround del receptor, conecte los altavoces frontales, el altavoz central, los altavoces surround, el altavoz surround posterior y el subwoofer. Si bien ésta es la configuración ideal, otras configuraciones con un menor número de altavoces sin el subwoofer, o sin el altavoz central, o sin altavoces surround, o incluso sin el altavoz surround posterior también funcionarán. a configuración mínima sólo incluye los altavoces frontales izquierdo y derecho. ecuerde que los altavoces surround siempre deberán conectarse de dos en dos; es decir, nunca deberá conectar sólo uno de ellos. Todos los altavoces que utilice deberán tener una impedancia nominal de entre 6 y 16 Ω. Consulte la página siguiente respecto a los detalles de conexión. + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C502 E EVE PUT (Delantero derecho) (Delantero izquierdo) C (Central) S (Surround derecho) S (Surround izquierdo) SB (Surround posterior) SW (Subwoofer) 17 Sp

18 03 Cómo conectar el equipo Cómo conectar los altavoces Antes de poder empezar a conectar los altavoces, deberá asegurarse de que el cable de altavoz que desea emplear ha sido debidamente preparado; es decir, que en cada uno de los cables se han eliminado unos 10 mm de material aislante y que los hilos de cable descubierto han sido enrollados sobre sí mismos. Cada conexión de altavoz del receptor comprende un terminal positivo (+) de color y un terminal negativo ( ) negro. Para obtener un sonido correcto, deberá asegurarse de que estos terminales coinciden con los terminales de los altavoces. Para que esta tarea le resulte más sencilla, coloque en una de las mitades de cada uno de los cables de altavoz una de las etiquetas autoadhesivas de color que le han sido suministradas. Utilice el cable provisto de etiqueta para el terminal de color/positivo; utilice el cable sin etiqueta para el terminal negro/negativo. Utilice los distintos colores para que le resulte más fácil identificar a qué altavoz se ha conectado cada uno de los cables de altavoz. Precaución Asegúrese de que la totalidad del cable sin aislamiento se ha enrollado sobre sí mismo y se ha introducido por completo en el terminal del altavoz. Si una parte del cable de altavoz sin aislamiento toca el panel posterior, podría producirse una interrupción del fluido eléctrico como medida de seguridad. Estos bornes de altavoz pueden estar bajo un VOTAJE PEIGOSO. Cuando conecte o desconecte los cables de los altavoces, para prevenir el peligro de choque eléctrico, no toque las partes no aisladas antes de desconectar el cable de la corriente. 1 Conecte los altavoces frontales izquierdo y derecho a los terminales de los altavoces FONT /. evante cada una de las lengüetas según se indica en el diagrama; a continuación, introduzca el cable de altavoz y vuelva a colocar la lengüeta en su posición inicial para que el cable quede sujeto. 2 Conecte el altavoz central a los terminales del altavoz CENTE. 3 Conecte los altavoces surround izquierdo y derecho a los terminales de los altavoces SUOUND /. 4 Conecte el altavoz surround posterior a los terminales del altavoz SUOUND BACK. 5 Conecte el subwoofer a la toma de SUBWOOFE. Colocación de los altavoces a disposición de los altavoces en la sala tendrá un gran impacto en la calidad del sonido. as siguientes directrices le ayudarán a que su sistema le proporcione el mejor sonido. El subwoofer puede colocarse en el suelo. o ideal sería que los otros altavoces estuvieran situados aproximadamente a la altura a la que queden sus oídos cuando se disponga a escucharlos. No se recomienda colocar los altavoces en el suelo (excepto por lo que respecta al subwoofer), ni instalarlos a gran altura en una pared. Para conseguir un efecto estéreo óptimo, coloque los altavoces frontales de manera que disten unos 2-3 m entre sí, y guarden la misma distancia con respecto al TV. Instale el altavoz central por encima o por debajo del TV, de modo que el sonido del canal central esté localizado en la pantalla del TV. Si coloca los altavoces cerca del TV, utilice altavoces protegidos magnéticamente a efectos de evitar una posible interferencia, como la decoloración de la imagen cuando el TV esté encendido. Si no dispone de altavoces protegidos magnéticamente y observa una decoloración en la imagen del TV, aumente la distancia que separa los altavoces del TV. De ser posible, instale los altavoces surround ligeramente por encima del nivel del oído. Surround I Frontal I Subwoofer Surround posterior Central Frontal D Surround D Precaución Asegúrese de que todos los altavoces están firmemente sujetos. De este modo, no sólo obtendrá una mejor calidad de sonido, sino que, además, reducirá el riesgo de daños o lesiones al evitar que los altavoces se caigan si alguien los golpea inadvertidamente o como resultado de sacudidas externas, como las provocadas por un terremoto, por ejemplo. 18 Sp

19 Cómo conectar el equipo 03 Cómo conectar las antenas as antenas suministradas proporcionan una forma sencilla de escuchar la radio de AM y FM. Si considera que la calidad de la recepción es deficiente, la instalación de una antena externa mejorará la calidad del sonido. Consulte más abajo Cómo conectar una antena externa. Español + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C502 Antena de cuadro de AM 1 Monte el soporte según se indica en la ilustración. fig. A fig. B fig. C Doble el soporte en la dirección indicada (fig. A). Inserte el marco en el soporte (fig. B). Si lo desea, puede fijar la antena de AM en una pared (fig. C). Antes de fijarla, asegúrese de que la recepción es satisfactoria. 2 Extraiga los dispositivos de protección de los dos cables de la antena de AM. 3 Presione las lengüetas de los terminales de la antena de cuadro de AM para acceder a los mismos, e introduzca un cable en cada terminal. 4 Suelte las lengüetas para que los cables de la antena de AM queden sujetos. 5 Coloque la antena de AM en una superficie plana, y oriéntela en la dirección que le proporcione la recepción más satisfactoria. Evite colocar la antena cerca de ordenadores, televisores u otros aparatos eléctricos, y no deje que entre en contacto con objetos metálicos. Antena de hilo de FM Conecte la antena de cable FM a FM UNBA 75 Ω de la misma forma que la antena AM. Para obtener los mejores resultados, extienda por completo la antena de FM y fíjela en una pared o en el marco de una puerta. No la coloque de manera que quede colgando ni la deje enrollada. Cómo conectar una antena externa Para mejorar la recepción de FM, conecte una antena de FM externa a los terminales de antena FM UNBA 75 Ω. Cable coaxial 75Ω ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω Para mejorar la recepción de AM, conecte un cable recubierto de vinilo, de unos 5-6 m de longitud, a los terminales de la AM OOP, sin desconectar la antena de cuadro de AM suministrada. Para obtener la mejor recepción posible, suspéndala horizontalmente en el exterior. Antena exterior a señal de puesta a tierra ( ) ha sido diseñada para reducir el ruido que se genera al conectar una antena. No se trata de una puesta a tierra de seguridad. ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω 5-6 m Antena interior (cable forrado de vinilo) 19 Sp

20 STANDBY/ON PHONES/SETUP MIC STANDBY/ON FONT PUT DIGITA AUDIO OPEN/COSE AV DIECT 2DIGITA DTS 2PO OGICII 2PO OGICIIX NEO:6 ADVANCED PHONES PUT SEECTO MASTE VOUME DOWN UP 03 Cómo conectar el equipo Cómo utilizar este receptor con una pantalla de plasma Pioneer Si dispone de una pantalla de plasma Pioneer, puede utilizar el cable S+ suministrado para conectarlo a este receptor y beneficiarse de varias características muy prácticas, como el cambio automático de entrada de vídeo de la pantalla de plasma cuando se cambia la entrada. CONTO Utilice el cable suministrado S+ con un miniplug de 3 segmentos para conectar la toma de CONTO (ENTADA DE CONTO) de este receptor a la toma de CONTO (SAIDA DE CONTO) de su pantalla de plasma. Para poder utilizar las características adicionales del S+, antes deberá realizar algunas configuraciones en el receptor. Para obtener información detallada al respecto, consulte en la página 37 Cómo realizar configuraciones en el receptor desde el menú de Configuración del Sistema. Pantalla de plasma Pioneer ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω PUT 3 Pantalla de plasma Pioneer PUT 1 DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONIT () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX VSX-C502 SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO eproductor de eceptor por satélite, etc Nota Si utiliza el cable S+ suministrado para conectar una pantalla de plasma Pioneer, cuando desee controlar el receptor deberá orientar el mando a distancia hacia el sensor remoto de la pantalla de plasma. En tal caso, cuando desconecte la pantalla de plasma, no podrá controlar el receptor utilizando el mando a distancia. Este receptor es compatible con todas las pantallas de plasma Pioneer fabricadas a partir de AUDIO VSX-C502 AUDIO Para beneficiarse al máximo de las características del S+, deberá conectar sus componentes fuente (reproductor de, etc.) de un modo ligeramente distinto al descrito en este capítulo. Así, para cada uno de los componentes, deberá conectar la salida de vídeo directamente a la pantalla de plasma, y únicamente conectar el audio (analógico y/o digital) a este receptor. 20 Sp

21 Cómo conectar el equipo 03 Cómo hacer funcionar otros componentes Pioneer mediante el sensor de esta unidad Muchos componentes Pioneer incorporan tomas de CONTO S que pueden utilizarse para vincular varios componentes entre sí, de manera que sólo sea necesario utilizar el sensor remoto de un componente. Cuando utilice un mando a distancia, la señal de control se transmitirá a lo largo de la cadena hasta llegar al componente apropiado. ecuerde que si utiliza esta característica, por motivos de puesta a tierra también tendrá que haber conectado, como mínimo, un juego de tomas de audio analógico a otro componente. 1 Decida el componente cuyo sensor remoto desea utilizar. Cuando desee controlar algún componente de la cadena, éste será el sensor remoto hacia el que deberá orientar el mando distancia. 2 Conecte la toma de CONTO de dicho componente a la toma de CONTO de otro componente Pioneer. Para la conexión, utilice un cable provisto de un miniplug mono en cada extremo. 3 Prosiga del mismo modo con el resto de componentes que integran la cadena. Sugerencia También puede configurar el mando a distancia suministrado para controlar otros componentes de su sistema (tanto si son Pioneer como de otra marca). Para saber cómo llevar a cabo esta operación, consulte en la página 42 Cómo utilizar el mando a distancia con otros componentes. Conexión del receptor a la red Sólo deberá enchufar el receptor a la red una vez que todos los componentes incluyendo los altavoces hayan sido conectados. Precaución Sujete el cable de alimentación por el enchufe. Nunca desenchufe el aparato tirando del cable, y nunca toque el cable con las manos mojadas, ya que podría provocar un cortocircuito o una sacudida eléctrica. No coloque el aparato ni ningún mueble, etc. sobre el cable de alimentación, y asegúrese de que éste no queda aprisionado. Nunca haga un nudo con el cable ni lo ate con otros cables. os cables de alimentación deberán direccionarse de tal modo que se evite que alguien pueda pisarlos. Si un cable de alimentación está dañado, podría provocar un incendio o una sacudida eléctrica. Compruebe el cable de alimentación de vez en cuando. Si observa que está dañado, póngase en contacto con el centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano, o bien con su distribuidor, para que le faciliten uno nuevo. 1 Enchufe el cable de alimentación suministrado en la toma de AC situada en la parte posterior del receptor. 2 Enchufe el otro extremo en una toma de corriente. Español CONTO CONTO + ANTENNA AM OOP FM UNBA 75Ω DIGITA CENTE CONTO SUOUND FONT MONITO TWO VOTAGE SEECTOS AC V 240V 110V V CENTE SUOUND FONT SUOUND BACK SPEAKES SUB WOOFE () OPT1 DV/VC OPT2 () COAX SUB WOOFE AUDIO (5.1CH) DV/VC AUDIO 110V V V 240V VSX-C Sp

22 04 Controles y displays Capítulo 4 Controles y displays Panel frontal STANDBY/ON STANDBY 2DIGITA DTS 2PO OGICII 2PO OGICIIx NEO:6 ADVANCED PHONES PUT SEECTO MASTE VOUME FONT PUT DIGITA AUDIO PHONES/SETUP MIC DOWN UP VSX-C502 1 Toma de PHONES/SETUP MIC Utilícela para conectar los auriculares o el micrófono suministrado. Al conectar unos auriculares, en los altavoces no se producirá ninguna salida de sonido. 2 Botón STANDBY/ON Púlselo para encender el receptor o colocarlo en la modalidad de espera. 3 Tomas de FONT PUT (página 17) Utilícelas para conectar un componente de audio/vídeo. 4 STANDBY Se ilumina cuando el receptor está en espera. 5 Indicadores del formato de surround digital Indicador de 2 DIGITA Se ilumina cuando la fuente actual es Dolby Digital. Indicador de DTS Se ilumina cuando la fuente actual es DTS. 6 Indicadores del modo de escucha Indicador de 2 PO OGIC II (página 29) Se ilumina cuando uno de los modos surround Dolby Pro ogic II se ha activado con una fuente de 2 canales (estéreo). Indicador de 2 PO OGIC IIx (página 29) Se ilumina cuando se ha activado uno de los modos surround Dolby Pro ogic IIx. Indicador de NEO:6 (página 29) Se ilumina cuando se ha activado el modo de escucha Neo:6 con una fuente de 2 canales (estéreo). Indicador de ADVANCED (página 30) Se ilumina cuando se ha activado uno de los modos de Surround Avanzado. Indicador de PHONES (página 30) Se ilumina cuando se ha activado el modo de auriculares surround. 7 Sensor del mando a distancia 8 Botón PUT SEECTO (página 28) Gírelo para desplazarse por las distintas entradas. a entrada actual se mostrará en el display del panel frontal. 9 Botón MASTE VOUME Úselo para ajustar el volumen. 22 Sp

ARC7534-A

ARC7534-A ECEPTO AUDIO-VIDEO MUTICANA VSX-C302-s Manual de instrucciones IMPOTANTE a luz intermitente com el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la

More information

ARC7473-A

ARC7473-A ECEPTO -VIDEO MUTICANA VSX-C301 Manual de instrucciones El triángulo equilátero con el símbolo de un relámpago en su interior tiene por objeto alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso sin

More information

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

NS-SW310_RTL_L

NS-SW310_RTL_L RTL NS-SW310 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

SA-WM40

SA-WM40 4-228-525-41 (2) Active Subwoofer Manual de instrucciones ES CT SA-WM40 2000 Sony Corporation ADVETENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

More information

XRC3121-A

XRC3121-A 01... 5... 5... 5... 6 02... 7... 8... 12 03... 14... 14... 14... 14... 15... 16... 17... 18... 18... 19... 19... 19... 19... 20... 21... 22... 22... 22... 23... 24... 25... 25... 26 04... 27...29...31...32

More information

NS-SW700_RTL

NS-SW700_RTL RTL NS-SW700 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

0301YST-SW515_RTL_caution_ch.fm

0301YST-SW515_RTL_caution_ch.fm RTL YST-SW515 Subwoofer System OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for futu

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for futu RTL Integrated Amplifier OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

Cover(RT).fm

Cover(RT).fm R T YST-SW315 YST-SW215 Subwoofer System OWNERS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following

More information

RX-F10S[US]

RX-F10S[US] HOME CEMA CONTROL CENTER CENTRO DE CONTROL DE CE EN CASA CENTRO DE CONTROLE DE HOME CEMA Português Español RX-F10S STRUCTIONS MANUEL DE STRUCCTIONES STRUÇÕES LVT1163-011A [US] Avisos, precauciones y otras

More information

untitled

untitled RTL Subwoofer NS-SW500 English Español 中文 OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating

More information

Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut

Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut YST-SW012 i Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this unit in a cool,

More information

STR-DB780

STR-DB780 4-241-673-61(2) FM Stereo FM-AM eceiver ST-DB780 2002 Sony Corporation 2 CS FONT SUOUND CENTE PE SUB WOOFE 4 Ω 8 Ω IMPEDANCE SEECTO AC ET 4-XXX-XXX-XX AA 3 CS 4 CS 5 CS 6 CS r qg qs qg wl 3 ed ql 7 wg

More information

Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTI: ead this before operating your unit. Please read the following operating precautions befo

Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTI: ead this before operating your unit. Please read the following operating precautions befo YST-SW300 SUBWOOFE SYSTEM OWNE S MANUA MANUA DE INSTUCCIES Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTI: ead this before operating your unit. Please read the following operating precautions

More information

DRB1402-A

DRB1402-A COMPACT DISC PLAYER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-800MK2 Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

CD-S700_RTL

CD-S700_RTL RTL Compact Disc Player OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

PRE1281-A

PRE1281-A MULTI COMPACT DISC PLAYER REPRODUCTOR DE MULTIDISCOS COMPACTOS PD-M407 PD-M47 Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating

More information

ARE7339-A

ARE7339-A STEEO AMPIFIE AMPIFICADO ESTEEOFONICO A-307 Operating Instructions Manual de instrucciones Operating Environment H045 En Operating environment temperature and humidity: +5 C +35 C (+41 F +95 F); less than

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this man

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this man RL NS-P440/ NS-P446 (NS-P440/NS-P446: NX-E440 + NX-C440 +SW-P440) HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE/ HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING

More information

STR-DB1070/DB840

STR-DB1070/DB840 4-235-985-51(1) FM Stereo FM-AM eceiver ST-DB1070 ST-DB870 2001 Sony Corporation 2 ?/1?/1 3 CENTE FONT SUOUND BACK FONT SUOUND CENTE + + SUOUND BACK PE SUB WOOFE IMPEDANCE z z SEECTO 4 Ω 8 Ω AC ET KES

More information

DRB1369F

DRB1369F IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that

More information

Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut

Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut RTL YST-SW010 YST-SW030 SUBWOOFER SYSTEM OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES i Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully.

More information

DRB1398-A

DRB1398-A COMPACT DISC PLAYER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-1000MK3 Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

S Made in Vietnam 05 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION English Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide inclu

S Made in Vietnam 05 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION English Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide inclu Quick Start Guide Guía de inicio rápido Register your product at http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) AV Receiver Receptor AV VSX-830-K 657-00000-6-0S Made in

More information

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

XVM-R70

XVM-R70 2-696-061-11 (1) Overhead Monitor Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT XVM-R70 2003 Sony Corporation 2 Table of contents Welcome!... 4 Precautions... 5 Location of controls... 7 Operation

More information

NS-SW210_RTL

NS-SW210_RTL RTL NS-SW210 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 UNPACKING DESEMBALAJE Please check to make sure all listed items are included. Compruebe para asegurarse de que están inclu

SUBWOOFER SYSTEM YST SW005 UNPACKING DESEMBALAJE Please check to make sure all listed items are included. Compruebe para asegurarse de que están inclu RTL NS-P110 NS-P116 (NS-P110/NS-P116: NX-E130 + NX-C130 + SW-P130) HOME CINEMA 5.1CH SPEAKER PACKAGE HOME CINEMA 6.1CH SPEAKER PACKAGE OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES SUBWOOFER SYSTEM YST SW005

More information

SRD1269-A

SRD1269-A S-VSL3 SPEAKER SYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for purchasing this Pioneer product. Be sure to read these Operating Instructions fully to understand

More information

SRD1255-A

SRD1255-A S-VSL6 SPEAKER SYSTEM SISTEMA DE ALTAVOCES OPERATING GUIDE GUÍA DE OPERACIÓN Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate

More information

TX-SR805_Ct

TX-SR805_Ct TX-S875 TX-S805 Ct Ct-2 Ct-3 Ct-4 Speaker Cable Front eft Front eft SP-B / Zone 2 eft SP-B / Zone 2 eft Surround Back ight Surround Back ight Zone 2 ight Zone 2 ight Front ight Front ight SP-B / Zone 2

More information

S Made in Vietnam 05 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION English Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide inclu

S Made in Vietnam 05 PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION English Thank you for buying this Pioneer product. This Quick Start Guide inclu Quick Start Guide Guía de inicio rápido Register your product at http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) AV Receiver Receptor AV VSX-930-K 657-00000-6-0S Made in

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place for futur

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place for futur RTAL Compact Disc Plaer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place

More information

CDX-R3000

CDX-R3000 3-261-844-21 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future TL TV Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTI: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions befo

Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTI: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions befo R L YST-SW16 Subwoofer System OWNER'S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIES English 1 Thank you for selecting this YAMAHA subwoofer system. CAUTI: Read this before operating your unit Please read the following

More information

Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit. Please read the following operating precautions b

Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit. Please read the following operating precautions b RTL YST-FSW150/ YST-FSW050 SUBWOOFER OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this Yamaha subwoofer system. CAUTION: Read this before operating your unit. Please read the following

More information

CDX-L470X/CDX-L450X

CDX-L470X/CDX-L450X 3-227-649-12 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información

More information

SRD1256-A

SRD1256-A S-VSL6C SPEAKER SYSTEM OPERATING GUIDE SISTEMA DE ALTAVOCES GUÍA DE OPERACIÓN Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate

More information

017897B1001A__W_.indd

017897B1001A__W_.indd EM Power Supply 12V Quick Start Guide Guía de inicio rápido de fuente de alimentación EM de 12V EM 电源 12V 快速安装指南 CAUTIO! / PRECAUCIÓ! / 警告! The EM Power Supply must only be installed and/or serviced by

More information

XR-CA420X/CA420

XR-CA420X/CA420 3-226-699-31 (1) FM/AM Cassette Car Stereo (XR-CA420X) FM/MW/SW Cassette Car Stereo (XR-CA420) Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied

More information

Broadcast Power Monitor Series BPM and Model 3129 Digital Display

Broadcast Power Monitor Series BPM and Model 3129 Digital Display 5000XT DPM Quick Start Guide Installing the Battery WARNING Do not connect to any external power before disassembly. The potential for electric shock exists. Back Cover Mounting Screws Battery 1. Lay the

More information

XR-CA360X/CA360

XR-CA360X/CA360 3-246-852-22 (1) FM/AM Cassette Car Stereo AUTOESTEREO PARA CASETE Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

More information

UR824 Operation Manual

UR824 Operation Manual USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES IT JA Contenido Introducción...3 Contenido de este Manual de Operaciones... 3 Características... 3 Terminales y controles del panel (Detalles)...5 Panel posterior... 5 Panel

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future LV Front Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

1 Turn off the AC breaker. Apague el interruptor de CA. 打开交流断路器 2 Wire the battery terminals as shown below. Conecte los cables de los terminales de l

1 Turn off the AC breaker. Apague el interruptor de CA. 打开交流断路器 2 Wire the battery terminals as shown below. Conecte los cables de los terminales de l EM Power Supply 24V Quick Start Guide Guía de inicio rápido de fuente de alimentación EM de 24V EM 电源 24V 快速安装指南 CAUTIO! / PECAUCIÓ! / 警告! The EM Power Supply must only be installed and/or serviced by

More information

CAUTION Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future RTL PDX-30 Portable Player Dock OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe

More information

CRD3668-A

CRD3668-A Operation Manual High power CD player with FM/AM tuner DEH-1550 DEH-1550B English Español Português (B) Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

TSX-130(T/L/V)

TSX-130(T/L/V) TLV DESKTOP AUDIO SYSTEM TSX-130 OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Caution: Read this before operating our unit. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future LHV TV Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

CRD3488-A

CRD3488-A High power CD player with FM/AM tuner Operation Manual DEH-1450 DEH-1450B English Español Português (B) WOÐdF« Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After

Thank you for buying this PIONEER product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After HTP-072 Home Cinema Package Conjunto Home Theater S-22W-P S-11A-P Subwoofer Altavoz de Subgraves Speaker System Sistema de altavoces Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying

More information

CDX-GT360S/CDX-GT360

CDX-GT360S/CDX-GT360 2-698-302-31 (1) FM/MW/SW Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CS To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10. Para cancelar la pantalla de demostración

More information

Getting Started CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe

Getting Started CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe RTL CDC- COMPACT DISC AUTOMATIC CHANGER OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Getting Started CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully.

More information

CDX-GT160S/GT160

CDX-GT160S/GT160 2-696-856-32 (1) FM/MW/SW Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CS To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 8. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),

More information

CDX-S2010X/S2010T/S2010C

CDX-S2010X/S2010T/S2010C 2-348-403-61 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

SRD1238-A

SRD1238-A S-A5C Speaker System Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the

More information

CDXX-R3300-R3300S

CDXX-R3300-R3300S 3-261-845-21 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

Welcome! Precautions Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in

Welcome! Precautions Thank you for purchasing this Sony Cassette Player. If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in 3-46-85- () FM/AM Cassette Car Stereo AUTOESTEREO PARA CASETE Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

More information

SRD1237-A

SRD1237-A S-A5 Speaker System Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the

More information

sensION+ PH1_HACH_0710.indd

sensION+ PH1_HACH_0710.indd DOC022.97.90255 Manual Manual Manual de instruções Manuel utilisateur 操作手册 07/2010, Edition 1 07/2010, Edición 1 07/2010, Edição 1 07/2010, Edition 1 2010 年 7 月, 第一版 HACH Company, 2010, All rights reserved.

More information

C _DB10DL_ChT

C _DB10DL_ChT Cordless Driver Drill Taladro atornillador a batería DB 10DL Handling Instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender

More information

050-93_DVP7400_93_ChS2.indd

050-93_DVP7400_93_ChS2.indd ~ 50 050-93_DVP7400_93_ChS2.indd 50 2006-10-12 2:20:41 PM ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Bahasa Melayu 51 050-93_DVP7400_93_ChS2.indd 51 2006-10-12 2:20:46 PM 5cm (2.0") 10cm (4.0") 10cm (4.0") 5cm (2.0") 52 050-93_DVP7400_93_ChS2.indd

More information

CDX-F5510X

CDX-F5510X 2-515-314-33 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

001CoverF_C7YA_ChT

001CoverF_C7YA_ChT Dust Collection Circular Saw Sierra circular con toma de aspiración C 7YA Handling instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente

More information

POWERPOD 820 COMPACT POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA COMPACTA 小型功放调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION...4 FEATURES...4 GETTING STARTED...5 CHA

POWERPOD 820 COMPACT POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA COMPACTA 小型功放调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION...4 FEATURES...4 GETTING STARTED...5 CHA POWERPOD 820 COMPACT POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA COMPACTA 小型功放调音台 English / Español / 简体中文 User s Manual Manual del Usuario 使用手册 POWERPOD 820 COMPACT POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA COMPACTA

More information

001Cover_SB8V2_ChT

001Cover_SB8V2_ChT Belt Sander Lijadora de banda SB 8V2 Handling instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones

More information

米家小相机说明书分销版英文改封面

米家小相机说明书分销版英文改封面 Mi Action Camera 4K Manual del usuario Lea este manual detenidamente antes de usarlo y consérvelo de forma adecuada para futuras consultas. 4K 1. Contenido de la caja Mi Action Camera Battery Mi Action

More information

CDX-R5610

CDX-R5610 2-348-439-32 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

Bi-Amp...7 Bi-Amp...9 CD...10 (ITU)

Bi-Amp...7 Bi-Amp...9 CD...10 (ITU) .............................. Bi-Amp...7 Bi-Amp...9 CD...0 (ITU)...0........................... 7...7...7...8... 0...0...0... 0......... OPEN/ COSE TIM PHONO TOP MENU AM/A BAANCED VOUME ETUN FM/B SOUND

More information

MU 502 / MU 802 / MU 1002X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 便携式调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION 4 INSTANT SETUP 4 MAKING CONNECTIONS 4 CONTROLS A

MU 502 / MU 802 / MU 1002X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 便携式调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION 4 INSTANT SETUP 4 MAKING CONNECTIONS 4 CONTROLS A MU 502 / MU 802 / MU 1002X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS E nglish / Español / MU1002X User s Manual Manual del Usuario MU 502 / MU 802 / MU 1002X COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 便携式调音台 CONTENTS CONTENIDO

More information

RX-5042S[UT]

RX-5042S[UT] TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-5042S INSTRUCTIONS LVT1140-006A [UT] STANDBY/ON STANDBY/ON RX-5042S G-1 ... 2... 4... 4... 4... 4 FM AM... 4... 5... 6 7... 6 7... 8... 8... 8...

More information

User Manual myairvo 2 ... SECTION English... A Español... B Français... C 繁体中文 (Chinese Traditional)... D BEFORE YOU START This User Manual is intended for patients. Read this User Manual including all

More information

S-RS3TB_7TB_En_1st.fm

S-RS3TB_7TB_En_1st.fm S-RS3TB S-RS7TB Operating Instructions Speaker System WHAT S IN THE BOX Surround speakers x 2 Center (2 m) Metal catches x 4 Center speaker x 1 Front right/left (3 m) Screws x 8 Non-skid pads x 20 (1 set)

More information

00Cover_ F_WH9DMR_ChT

00Cover_ F_WH9DMR_ChT Cordless Impact Driver/Wrench Atornillador/Llave de impacto a batería WH 9DMR WH 12DMR WH 14DMR WH 18DMR WR 9DMR WR 12DMR WR 14DMR WR 18DMR Handling instructions Instrucciones de manejo WH12DMR WR12DMR

More information

C _UC10SFL_ChT

C _UC10SFL_ChT Charger Cargador UC 18YGH Handling instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del

More information

CDX-F5710X

CDX-F5710X 2-515-319-22 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

Copyright Notice Copyright 2010 by Gerber Technology, a Business Unit of Gerber Scientific International, Inc. All rights reserved. This document may not be reproduced by any means, in whole or in part,

More information

YRD5284AS_inst.indd

YRD5284AS_inst.indd h CD RECEIVER RADIO CD CD PLAYER b 9 a j DEH-6150BT Fig. 1 Fig. 4 Fig. 7 i Fig. 10 c k 1 Fig. 2 Fig. 5 d Fig. 8 Fig. 11 2 6 Installation Manual Manual de instalación Manual de instalação 3 5 4 f e g Printed

More information

Instalación Español Instalación Español Instalação Português (B) Instalação Português (B) Nota Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la i

Instalación Español Instalación Español Instalação Português (B) Instalação Português (B) Nota Verifique todas las conexiones y sistemas antes de la i Installation English Installation English CD RECEIVER RADIO CD CD PLAYER DEH-4250SD Note Check all connections and systems before final installation. Do not use unauthorized parts. The use of unauthorized

More information

CDX-R3410S/R3410

CDX-R3410S/R3410 2-515-510-43 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

0128_BU-PN3_CHT

0128_BU-PN3_CHT Drill Taladro BU-PN3 Handling instructions Instrucciones de manejo Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.

More information

華語文聽力測驗 Test of Chinese as a Foreign Language: Listening 入門基礎級模擬試題 Band A 作答注意事項 Instrucciones : 一 這個題本一共有 50 題, 考試時間約 60 分鐘 La prueba tiene una duración total de 60 minutos y consta de 50 preguntas. 二

More information

HBH-610a-UGI-R2A-1-EN-ES-ZS-ZT

HBH-610a-UGI-R2A-1-EN-ES-ZS-ZT Bluetooth Headset HBH-610a English Español 简 体 中 文 繁 體 中 文 Bluetooth Headset HBH-610a User Guide Guía del usuario 用 户 指 南 使 用 手 冊 FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation

More information

00Cover_DH22PB_f_ChT

00Cover_DH22PB_f_ChT Rotary Hammer Martillo perforador DH 22PB HANDLING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MANEJO Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones

More information

YRD5271AS_inst.indd

YRD5271AS_inst.indd Installation English Installation English CD RECEIVER RADIO CD CD PLAYER DEH-4150SD DEH-3100UB Note Check all connections and systems before final installation. Do not use unauthorized parts. The use of

More information

S325A 2

S325A 2 TX-NR609 S325A 2 ON/STANDBY ON/STANDBY POWER POWER ON/STANDBY POWER 3 2 2 3 3 * 4 VCR/DVR ON/STANDBY 69 5 * *2 *3*4 -*5 *5 *6 *7 *6 *6 *6 *8 *9 * *0 *9 6 * *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 *9 *0 *0 7 ON/STANDBY 22

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3 PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: This medication list was made for you after we talked. We also used information from prescription claims data. Use blank rows to add new medications. Then fill in the

More information

AM120 MKII/AM220 COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 小型调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION...4 GETTING STARTED...4 CHANNEL SETUP...4 MAKING CONNECTIONS

AM120 MKII/AM220 COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 小型调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION...4 GETTING STARTED...4 CHANNEL SETUP...4 MAKING CONNECTIONS AM120 MKII/AM220 COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 小型调音台 English / Español / 简体中文 AM220 User s Manual Manual del Usuario 使用手册 AM120 MKII/AM220 COMPACT MIXERS MIXERS COMPACTAS 小型调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录

More information

B A E F G C D H 1 1

B A E F G C D H 1 1 Drill Taladro D 10VF D 10VG D 13VF D 13VG Handling instructions Instrucciones de manejo D 13VF Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas

More information

GB user guide IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU D

GB user guide IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU D GB user guide IMPORTANT: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. YOUR CHILD S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS. Thank you for choosing

More information

prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúre

prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúre Cámara de vigilancia remota prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente

More information

POWERPOD 410 POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA 功放调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION...4 FEATURES...4 GETTING STARTED...4 CHANNEL STRIP DESCRIPT

POWERPOD 410 POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA 功放调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION...4 FEATURES...4 GETTING STARTED...4 CHANNEL STRIP DESCRIPT POWERPOD 410 POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA 功放调音台 English / Español / 简体中文 User s Manual Manual del Usuario 使用手册 POWERPOD 410 POWERED MIXER MEZCLADORA AMPLIFICADA 功放调音台 CONTENTS CONTENIDO 目录 INTRODUCTION...4

More information

SAFARI Watt All-In-One Portable PA System Sistema PA Portable Todo en Uno 320 Watt 320W 可携式专业音响系统 ENGLISH...I ESPAÑOL...II 简体中文...III V1.0 11

SAFARI Watt All-In-One Portable PA System Sistema PA Portable Todo en Uno 320 Watt 320W 可携式专业音响系统 ENGLISH...I ESPAÑOL...II 简体中文...III V1.0 11 SAFARI 3000 User's Manual Benutzerhandbuch Manual del Usuario Mode d'emploi Manual do Usuário 取扱説明書使用手册 SAFARI 3000 320 Watt All-In-One Portable PA System Sistema PA Portable Todo en Uno 320 Watt 320W

More information

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望 Lección 3 En la clase de español: Por qué estudias español? 第三課在西班牙文課堂上 : 你為什麼要學西班牙文? I. LOGO 對話 Situación:Luisa, María, Julio, Juan y Sandra están en la clase de español. 情境 : 露依莎 瑪莉亞 胡立歐 璜和桑德拉在西班牙文課堂上

More information