目录 Tabla de contenidos 1. 引言 : 习近平的哥斯达黎加之行 2. 哥斯达黎加 : 经济概况 3. 习近平访问成果 - 基础设施 - 能源 - 绿色技术 - 银行机构 4. 投资利好政策 - 自由贸易协定 - 自由贸易区体系 5. 中国企业的经济特区 6. 投资机遇 - 基础

Size: px
Start display at page:

Download "目录 Tabla de contenidos 1. 引言 : 习近平的哥斯达黎加之行 2. 哥斯达黎加 : 经济概况 3. 习近平访问成果 - 基础设施 - 能源 - 绿色技术 - 银行机构 4. 投资利好政策 - 自由贸易协定 - 自由贸易区体系 5. 中国企业的经济特区 6. 投资机遇 - 基础"

Transcription

1 国家概况 投资哥斯达黎加 Invierta en Costa Rica Perfil País 6 月 19 日, 2013 国家概况 : 哥斯达黎加对外贸易协会投资哥斯达黎加 - 1 -

2 目录 Tabla de contenidos 1. 引言 : 习近平的哥斯达黎加之行 2. 哥斯达黎加 : 经济概况 3. 习近平访问成果 - 基础设施 - 能源 - 绿色技术 - 银行机构 4. 投资利好政策 - 自由贸易协定 - 自由贸易区体系 5. 中国企业的经济特区 6. 投资机遇 - 基础设施项目机遇 : 能源 - 基础设施项目机遇 : 道路桥梁 - 基础设施项目机遇 : 港口火车 - 基础设施项目机遇 : 工程监理附件 A: 附件 B: 赞助商及联系方式 Introducción: Xi visita Costa Rica 2. Costa Rica: Panorama económico 3. Avances: China - Costa Rica - Infraestructura - Energía - Tecnologías verdes - Entidades Bancarias 4. Beneficios para la Inversión - Tratados de Libre Comercio - Régimen de Zona Franca 5. ZEE para empresas chinas 6. Oportunidades de Inversión - Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Energía - Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Puentes y Carreteras - Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Puertos y Trenes - Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Ingeniería y Supervisión Apéndice A:. Apéndice B: Patrocinadores y Contáctos

3 1. 引言 : 习近平的哥斯达黎加之行 Introducción: Xi visita Costa Rica - 3 -

4 引言 : 习近平的哥斯达黎加之行 Introducción: Xi visita Costa Rica 中国与哥斯达黎加 China y Costa Rica 年 6 月 1 日正式建交 Se establecen relaciones diplomáticas el 1 de Junio, 年 8 月 1 日自由贸易协定生效 Entra en vigor el Tratado de Libre Comercio el 1 de Agosto, 年至 2012 年间中国在哥斯达黎加直接投资增长了 1200% Inversión directa de China a Costa Rica crece 1200% de 2006 a 过去十年间中哥两国贸易增长了 11 倍 Comercio entre Costa Rica y China crece once veces en los últimos 10 años. 中国国家主席习近平的哥斯达黎加之行激起了中国企业了解哥斯达黎加机遇 针对中国的投资优惠以及潜在挑战的愿望 此次正式访问期间, 中国和哥斯达黎加就基础设施 能源 教育和贸易等领域签订了 亿美元 (87.5 亿人民币 ) 的合作协议 本报告将总结中国在哥斯达黎加的最新项目进展以及中国企业投资哥斯达黎加的机遇和意义 La reciente visita del Presidente chino Xi Jinping a Costa Rica ha elevado el interés entre las empresas chinas por conocer las oportunidades que ofrece este país, los beneficios para las inversiones china y los retos que se pueden encontrar en el camino. Durante la visita China y Costa Rica suscribieron acuerdos de cooperación sobre infraestructura, energía, educación y comercio por un monto de USD millones (RMB millones). Este documento pretende entrever los más recientes avances y proyectos chinos en el país centroamericano y las oportunidades e implicaciones para las empresas chinas interesadas en invertir en Costa Rica

5 2. 哥斯达黎加 : 经济概况 Costa Rica: Panorama económico - 5 -

6 哥斯达黎加 : 经济概况 Costa Rica: Panorama Económico 经济现状 : - GDP 国民生产总值保持高水平的年增长率, 实际 GDP 年增长约 5% - 通货膨胀 消费者价格指数 (IPC) 达到了 5%, 与中央银行宏观经济规划相符 (4% 到 6% 之间 ) - 内需 民间贷款增长了 13%, 是生产部门增长速度的 2 倍 消费贷款增长了 18%, 民间消费品进口也增长了 13% - 国际收支 进口总额年际增长 10%, 与出口增长相同 贸易赤字在扩大 - 就业 失业率略有下降, 从 2011 年的 11.1% 下降到 10.2% 重大事件 : - 哥斯达黎加正式加入太平洋联盟, 该组织贸易额占拉美的 55%, 内部市场有 2.14 亿消费者 - 经济发展与合作组织 (OCDE) 宣布邀请哥斯达黎加就 2015 年加入该组织进行谈判 - 被 Latinvex 评为 2012 年拉丁美洲最安全国家 Actualidad Económica: - PIB. La producción nacional creció a un ritmo interanual elevado, alrededor de un 5% en términos reales. - Inflación. La variación del índice de precios al consumidor (IPC) alcanzó el 5%, congruente con la programación macroeconómica del Banco Central (entre 4%-6) - Demanda. El crédito al sector privado creció 13%, más del doble del crecimiento real de la producción y, dentro de este rubro, el financiamiento de los gastos de consumo ascendió al 18%, y las importaciones de bienes de consumo privado también crecieron un 13%. - Balanza de pagos. Las importaciones totales aumentaron un 10% (interanual), al igual que las exportaciones, y el déficit comercial sigue en ascenso. - Empleo. Se redujo levemente la tasa de desempleo abierto, que pasó de un 11,1% en 2011 a un 10,2% de la fuerza laboral. Acontecimientos Importantes: - Costa Rica se convirtió en miembro pleno del bloque comercial Alianza del Pacífico, que representa más el 55% del comercio de América Latina y un mercado de 214 millones de consumidores. - La Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE), anunció la invitación para que Costa Rica inicie negociaciones para ingresar a la organización en el Considerado el país más seguro de América Latina por Latinvex

7 哥斯达黎加 : 经济概况 Costa Rica: Panorama Económico 经济与贸易 Economía y Comercio 指标 Indicador GDP(10 亿美元 ) PIB (US$mil millones) 真实 GDP PIB Real 4.70% 4.20% 4.80% 人均 GDP PIB/ CAPITA PPA 11, , , 外国直接投资总额 (10 亿美元 ) Total IED (US$ mil millones) 外国直接投资 /GDP IED/PIB 4.00% 5.30% 4.90% 出口总额 (10 亿美元 ) Exportaciones totales (US$mil millones) 商品出口 Exportaciones Bienes 服务出口 Exportaciones Servicios 自由贸易区出口总额 (10 亿美元 ) Total Exportaciones Zona Franca (US$mil millones) 自由贸易区 : 商品出口 ZF: Exportaciones de Bienes 自由贸易区 : 服务出口 ZF: Exportaciones de Servicios 自由贸易区出口额 / 总出口额 ZF Export/Total Export 46.20% 47.60% 47.60% 自由贸易区商品出口额 / 商品出口总额 ZF Export Bienes / Export Total Bienes 52.10% 51.50% 51.80% 自由贸易区服务出口额 / 服务出口总额 ZF: Export Servicios / Export Total Servicios 33.40% 39.30% 39.30% 通货膨胀 Inflación 5.80% 4.70% 5.00% 通货紧缩 Devaluación 4.60% 3.50% 2.10% 失业率 Tasa de desempleo 7.30% 7.70% 7.5 Fuente: CINDE, INEC, BCCR, IMF, PROCOMER. October

8 哥斯达黎加 : 经济概况 Costa Rica: Panorama Económico 2016 年经济展望 Proyecciones económicas GDP 增长 Crecimiento PIB 人均 GDP ( 美元 ) PIB per capita PPA (US$) 投资 (%GDP) Inversión (%PIB) 通货膨胀 Inflación 失业率 Tasa de desempleo 人口 ( 百万 ) Población (millones) 资料来源 : 世界货币基金组织, 世界经济展望数据库,2012 年 10 月 Fuente: Fondo Monetario Internacional, World Economic Outlook Database, Octubre

9 3. 现状概括 : 中国 - 哥斯达黎加 Avances: China - Costa Rica - 9 -

10 现状概括 : 中国 - 哥斯达黎加 Avances: China - Costa Rica 基础设施 Infraestructura: - 扩建哥国四大公路之一 通向加勒比海的 32 号公路 由中国港湾工程有限公司负责建造, 其 4 亿美元 (24.8 亿人民币 ) 的软融资将以 3.5% 的利率分 20 年偿还 Ampliación de la carretera 32 hacia el Caribe, una de las cuatro vías estratégicas del país. El Consejo Nacional de Vialidad de Costa Rica entró en contrato con China Harbour Engineering Company Ltd con un valor de US$400 millones y un plazo de 20 años con una tasa de 3,5%. - 为修建哥斯达黎加警察学院新楼而设立的 2500 万美元 (15.5 亿人民币 ) 的不可退还合作 Cooperación no reembolsable de US$25 millones para la construcción de la nueva sede de la Escuela Nacional de Policía de Costa Rica. 能源 Energía: - 哥斯达黎加炼油厂的升级扩建 由哥斯达黎加石油冶炼厂 (Recope) 和中石油公司 (CNPCI) 联合注资 13 亿美元 (80.6 亿人民币 ), 其中 9 亿美元 (55.8 亿人民币 ) 贷款由中国国家开发银行 (CDB) 提供 Modernización y ampliación de la refinería de petróleo de Costa Rica. Proyecto entre la Refinadora Costarricense de Petróleo (Recope) y China National Petroleum Company International (CNPCI) valorado en US$1.300 millones, de los cuáles US$900 millones corresponden a un crédito del China Development Bank (CDB)

11 现状概括 : 中国 - 哥斯达黎加 Avances: China - Costa Rica 绿色技术 Tecnologías verdes: - 资助 5 万块太阳能板使哥斯达黎加可以实现电力自给, 并投资 3000 万美元 (1.86 亿人民币 ) 建设中美洲第一家大型太阳能电厂 Financiamiento de paneles solares para completar el 100% de cobertura eléctrica en Costa Rica y construir la primera gran planta solar de Centroamérica, por un monto aproximado de US$30 millones. - 贷款 1 亿美元 (6.2 亿人民币 ) 对哥斯达黎加出租车 公交车和火车进行清洁技术换代 Crédito de US$100 millones para impulsar el cambio de la flota de taxis, buses y trenes en el país por tecnologías más limpias. 银行机构 Entidades Bancarias: - 哥斯达黎加银行与中国进出口银行签订协议, 共同提升两国贸易 投资和经济合作能力, 突出机械产品 电子产品 新技术产品 能源和原材料的贸易, 并推动两国在各自境内以及第三国的基础设施和能源项目的投资 Acuerdo entre Banco de Costa Rica y EXIM Bank para mejorar las capacidades comerciales, inversión y la cooperación económica con énfasis en los productos mecánicos, electrónicos, nuevos productos tecnológicos, energías y materias primas, así como en la inversión de ambos países en sus territorios o un tercer país en proyectos de infraestructura o energía

12 4. 国家概况 投资哥斯达黎加 Invierta en Costa Rica Perfil País

13 投资利好政策 Beneficios para la Inversión 自由贸易协定 Tratados de Libre Comercio 哥斯达黎加出口产品的90%都适用了自由贸易协定 可直接面向占全球GDP68%的23亿消费者 En Costa Rica el 90% de las mercancías se exportan en virtud de acuerdos de libre comercio, que permiten el acceso a millones de personas, que representan más del 68% del PIB mundial. 地区协议 Regional: - 中美洲 多米尼加共和国与美国签订的中美洲自由贸易协定 (2007) América Central, República Dominicana y Estados Unidos DR-CAFTA - 哥斯达黎加与加勒比共同体协议 (2005) Costa Rica y CARICOM - 中美洲与智利协议 (2002) Centroamérica y Chile - 中美洲与欧盟联盟协议 (2013) Acuerdo de Asociación entre Centroamérica y la Unión Europea Idónea posición geográfica para exportar a América, Europa y Asia 6月19日, 2013 Junio 19, 2013 国家概况 投资哥斯达黎加 Perfil País: Invierta en Costa Rica 双边协议 Bilateral: - 墨西哥 (1995) México - 加拿大 (2002) Canadá - 巴拿马 (2007) Panamá - 中国 (2011) China - 新加坡 (2011) Singapur - 秘鲁 (2012) Perú - 哥伦比亚 (2013) Colombia

14 自由贸易区体系 Régimen de Zona Franca 自由贸易区体系是哥斯达黎加政府为在境内进行新型投资的企业提供的鼓励和优惠政策的总称 企业可以参与工业园区的管理, 对进出口产品和服务进行操作 转化 制造 生产 修理和 / 或维护 加入自由贸易区体系要求工业园区 ( 自由贸易区 ) 内的企业初始固定资产投资至少为 15 万美元 (93 万人民币 ), 工业园区外的企业初始投资为 200 万美元 (1250 万人民币 ) El Régimen de Zonas Francas es un conjunto de incentivos y beneficios otorgados por el gobierno de Costa Rica a las empresas que realicen inversiones nuevas en el país. Las empresas pueden participar en la gestión del parque industrial, manipulación, transformación, fabricación, producción, reparación y/o mantenimiento de bienes y servicios para la exportación y / o reexportación. Los requisitos básicos para la entrada incluyen una inversión nueva inicial en activos fijos de al menos USD (RMB ) para las empresas que se instalen en un parque industrial (zona franca) y USD 2 millones (RMB 12.5 millones) para empresas que se instalen fuera del parque industrial. 主要鼓励政策 : - 中小型制造业项目 ( 投资 15 万美元, 不设最低出口限制 ) - 所得税优惠税率前 8 年每年为 6%, 其后 4 年每年为 15% - 10% 的企业税抵免 - 针对将哥斯达黎加境内生产的服务出口 50% 以上的企业 ( 投资 15 万美元 ): - 免交 8 年企业所得税, 其后 4 年减免 50% 要求 : - 从事出口的制造商 - 出口贸易企业 ( 非生产商 ) - 出口服务的企业 - 从事科学研究的企业或组织 Principales incentivos: - Para proyectos de manufactura pequeños y medianos (USD de inversión, no es necesario un nivel mínimo de exportación): - Tasa preferencial al impuesto sobre la renta del 6% por 8 años y 15% durante los 4 años siguientes. - 10% del crédito del impuesto de sociedades - Para compañías de servicios que exportan más del 50% de su producción en la operación de Costa Rica (USD de inversión): - Exención del 100% del impuesto sobre la renta de sociedades durante 8 años, exención del 50% durante los 4 años siguientes. Elegibilidad: - Fabricantes orientados a la exportación - Empresas comerciales orientadas a la exportación (no productores) - Empresas de servicios de exportación - Las empresas u organizaciones dedicadas a la investigación científica

15 自由贸易区 Zonas Francas 自由贸易区 Zonas Francas Heredia América Diursa Global Park Metro Ultra Park Ultra Park II Ultra Lag Alajuela Coyol Pro Park Grupo Zeta N 25km Guanacaste Solarium Puntarenas Saret Puntarenas Limón ZF Atlántico San José Avenida Escazú El Cedral Escazú Corporate Center Forum I Forum II Multi Park Cartago Terra Campus Corporativo Grupo Zeta

16 5. 中国企业的经济特区 ZEE para empresas chinas

17 中国企业的经济特区 ZEE para empresas chinas 背景 Antecedentes 哥斯达黎加外贸部 (COMEX) 与中国国家发展银行签订的框架协议, 规定将就设立经济特区进行可行性研究 Acuerdo Marco entre el Ministerio de Comercio Exterior de Costa Rica (Comex) y el Banco de Desarrollo de China para elaborar un estudio de factibilidad para una Zona Económica Especial. 项目 El Proyecto 经济特区将集合从事出口产品制造组装的中国企业以及将中国产品通过该物流分销中心发往美洲大陆的中国企业 设立工业园区提供基础设施及物流等条件, 以便各商品服务出口企业在此处设厂 哥斯达黎加计划以此推动高科技制造业发展, 设立教育中心和推动旅游业发展 两国政府计划于 2013 年 11 月中国 - 拉美企业家峰会上宣布该项目 La ZEE busca atraer empresas chinas que puedan manufacturar y ensamblar productos para dirigirlos a otros mercados, así como para establecer centros de logística y distribución de productos chinos hacia todo el continente. Se establecen en un parque industrial que brinda condiciones de infraestructura, logística entre otras facilidades, para el establecimiento de empresas dedicadas a la producción de bienes y servicios para exportar. El interés del gobierno de Costa Rica es atraer industria de alta tecnología y manufactura, además de crear centros académicos y que se desarrollen proyectos turísticos. Los gobiernos esperan presentar el proyecto en noviembre 2013, durante la VII Cumbre de Negocios China-LACC

18 中国企业的经济特区 ZEE para empresas chinas 设立地点 Ubicaciones posibles 计划将经济特区设立在欠发达地区 有四个地区有意建设经济特区 : 圣卡洛斯 蓬塔雷纳斯 里蒙和加尔塔格, 其中有两个地区可能性最大, 中国国家开发银行已经分别开始了评估 Se pretende que la ZEE se ubique en una zona de bajo desarrollo. Hay cuatro zonas interesadas en ser sede de dicha ZEE, San Carlos, Puntarenas, Limón y Cartago, de las cuales dos tienen las mayores probabilidades y donde el CDB ya inició el proceso de evaluación. 北部地区 : 圣卡洛斯 (San Carlos) - 已经有一个经济特区 - 有机场建设项目 - 在投资 教育和生产行业升级方面有重大进展 - Vuelta Kooper-Bajos de Chilamate 公路正在建设中, 长 116 千米, 将直通加勒比海 大西洋地区 : 里蒙 (Limón) - 哥斯达黎加大西洋海岸港口管理和经济发展委员会 (JAPDEVA) 将在 Blanco de Liverpool 地区规划出 130 公顷建设面积 - 哥斯达黎加进出口商品的 80% 都经加勒比海 年, 莫因港转运了 个集装箱, 较 2011 年增加了 16% - 中国资助了通过中央谷地 * 的 32 号公路扩建工程 - 哥斯达黎加技术学院宣布将在里蒙建设分部 - 中国国家发展银行贷款 9 亿美元建设及扩建莫因炼油厂 - 将建设新莫因集装箱港 (TCM) 在 2016 年一期完工后,TCM 每年将吞吐 130 万个集装箱, 有 600 米长的码头 6 个泊位和 2800 个冷冻集装箱位置 Zona Norte, San Carlos - Ya cuenta con una ZEE - Proyecto de construcción de un aeropuerto - Región con avances significativos en materia de inversión, educación y mejoramiento al sector productivo. - Se impulsa la construcción de la carretera Vuelta Kooper-Bajos de Chilamate, de 116 km que comunicará con el Caribe. Zona Atlántica, Limón - JAPDEVA propone una finca de 130 hectáreas ubicada en Blanco de Liverpool. - Del Caribe entra y sale el 80% de las importaciones y exportaciones del país. - En 2012, el puerto de Moín manejó TEUs, un aumento de 16% respecto de China financia proyecto ampliación de la ruta 32 que conecta con el Valle Central. * - El Instituto Tecnológico de Costa Rica anunció que construirá una sede en Limón. - El Banco de Desarrollo de China financia con US$900 millones la ampliación y construcción de la nueva refinería en Moín. - Se construye la nueva Terminal de Contenedores de Moín (TCM). Al completarse la primera etapa de desarrollo en 2016, la TCM tendrá una capacidad anual de 1,3 millones de TEUs con 600 metros de muelle, seis atracaderos y enchufes para contenedores refrigerados

19 中国企业的经济特区 ZEE para empresas chinas 里蒙 Limón 炼油厂 Refinería 32 号公路 Ruta 32 N 25km 港口 Puerto

20 6. 投资机遇 Oportunidades de Inversión

21 投资机遇 Oportunidades de Inversión 哥斯达黎加, Costa Rica, 哥斯达黎加有中美洲最大的基础设施项目 ( 超过 15 个大型项目 ) Costa Rica tiene una de las mayores carteras de infraestructura en la región (más de 15 proyectos de gran escala). - 从 1990 年起就开始使用项目融资模式 Los modelos de Project Finance se han implementado en Costa Rica desde la década de 哥斯达黎加政府延长了公私合营政策有效期 El Gobierno de Costa Rica ha promulgado políticas para facilitar la creación de asociaciones público-privadas. - 基础设施项目投资空间约有 50 亿美元 (306.5 亿人民币 ) La inversión requerida en infraestructura está estimada en US$5 mil millones (RMB millones). 基础设施项目机遇 Oportunidades en Infraestructura 尽管哥斯达黎加取得了大步发展, 但基础设施建设不足影响了其竞争力 因此未来数年哥斯达黎加将有大量基础设施建设投资机会 A pesar del considerable progreso de Costa Rica, la insuficiente infraestructura sigue obstaculizando la competitividad. Esto se traduce en un importante número de oportunidades desde Costa Rica tendrán que invertir fuertemente en infraestructura en los próximos años. 投资机遇集中在下列领域 Las oportunidades están disponibles en los siguientes sectores: - 能源 ( 水电 石油 天然气 能源输送 ) - 港口 Energía (hidroeléctrica, petróleo, gas natural, distribución) Puertos - 公路 - 铁路 Carreteras Ferrocarriles

22 基础设施项目机遇 : 能源 Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Energía 项目行业估计金额现状 650 MW Diquís 水电项目 水力发电 13.5 亿美元 哥斯达黎加电力研究院 (ICE) 预期将就咨询服务 工程设计 涡轮机采购等进行招标 ( 发电厂将于 2018 年投入运营 ) 150MW 建造 - 拥有 - 经营项目 发电 3.5 亿到 6 亿美元 ICE 将采用公私合营方式建设 100,000MW 风力发电站和 50,000 MW 水力发电站 ICE 已经通过了一批潜在供应商名单, 正在研究技术标书 燃料储存能力升级 石油天然气输送 2 亿美元 RECOPE 将于 2013 年公开招标 多个 20MW 太阳能 风能和水力发电项目 太阳能 风能和水力发电 未知 ICE 未来数月内将就不同项目进行招标 26.7MW 巴西二号水电站 水电 亿美元 预计于 年招标 12.6 MW Nuestro Amo 水电站 水电 3.78 亿美元 国家电力中心将于 2014 年 年招标

23 基础设施项目机遇 : 能源 Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Energía 项目行业估计金额现状 将柴油发电站改造为液化天然气发电站项目和 / 或建立新的液化天然气发电站或燃料站项目 天然气发电 天然气发电 哥斯达黎加希望引入液化天然气以降低能源成本, 减少柴油燃烧遗留的碳足迹 最近已经宣布将现有柴油发电站改造为液化天然气发电站 政府也在研究建设新的液化天然气发电站的可行性 Rincón de la Vieja 地热发电厂 ( 为地热项目采购蒸汽分离器和双流体循环设备 ) 地热发电 未知 两个地热电站项目正在筹备中, 每个发电量为 50MW 需要蒸汽分离器和双流体循环设备 目前正在进行可行性研究

24 基础设施项目机遇 : 能源 Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Energía Proyecto Sector Valor Extimado Situación Actual Proyecto Hidroeléctrico Diquís 650 MW Hidroeléctrica Generación USD MM Se espera que el Instituto Costarricense de Electricidad (ICE) abra una licitación para la adquisición de servicios de consultoría, servicios de ingeniería y turbinas para alimentar la planta (que se espera entre en funcionamiento en 2018). Compra de 150 MW Build-Own-Operate Electricidad Generación USD MM ICE ejecutará APP (Alianzas Público Privadas) de 100 mil MW de energía eólica y 50 mil MW de energía hidroeléctrica. ICE ha aprobado una lista de proveedores potenciales y está analizando las propuestas económicas. Expansión de almacenamiento de combustible Petróleo y gas Distribución USD 200MM RECOPE publicará las propuestas en Planta hidroeléctrica Brasil II 26,7MW Electricidad Hidroeléctrica USD 121,5MM Proyecto proyectado para iniciar en Planta hidroeléctrica Nuestro Amo 12,6 MW Electricidad Hidroeléctrica USD 37,8MM El Centro Nacional de Fuerza y Luz tiene proyectado iniciar en Rincón de la Vieja planta geotérmica Electricidad Geotérmica No disponible Se están considerando dos proyectos de electricidad geotérmica. Cada uno es para producir 50MW. Se necesitan separadores de vapor y equipo binario. ICE está trabajando actualmente en estudios de viabilidad

25 基础设施项目机遇 : 能源 Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Energía Proyecto Sector Valor Extimado Situación Actual Varios proyectos de generación solar, eólica e hidroeléctrica por 20 MW Electricidad Solar, Eólica Hidroeléctrica No disponible ICE va a pedir las ofertas de los diferentes proyectos en los próximos meses. Conversión de centrales de bunker / diesel a gas natural licuado y / o creación de nuevas infraestructuras para convertir el GNL en electricidad y / o combustible Electricidad Gas natural No disponible Costa Rica quiere importar GNL para reducir sus costos de energía y la huella de carbono causada por la quema de combustible diesel. Los recientes anuncios se han hecho sobre la transformación de las centrales diesel existentes en plantas de GNL. El Gobierno también está estudiando la posibilidad de construir una nueva planta a base de GNL

26 基础设施项目机遇 : 道路桥梁 Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Puentes y Carreteras 项目行业估计金额现状 圣何塞环城公路北段 公路 1.5 亿美元 项目目前处于设计阶段, 政府正在征地 招标将在 2013 年夏季前进行 泛美公路南段 公路 3.5 亿美元 项目可能由美洲开发银行融资 招标日期尚未确定 (CONAVI) Uruca-Heredia 公路 公路 5000 万美元 尚未确定融资事务 将于 2013 年下半年进行招标 (CONAVI) Barranca-Cañas 公路 / 泛美公路北段 公路 1.54 亿美元 招标将于 2013 年至 2014 年间进行 圣何塞 - Cartago 走廊公路 公路隧道 1.8 亿美元 招标将于 2016 年进行 莫因港口街道 -32 号公路 街道 2200 万美元 为长约 3 公里的公路, 施工地势比较复杂 ( 河流和沙地 ), 招标将于未来数月进行 Bailey 桥梁 桥梁 未知 在哥斯达黎加,Bailey 桥梁通常用于替换在自然灾害中受损的桥梁 由于技术原因,CONAVI 取消了近期的一个招标, 但该需要依然存在, 可能会进行新一轮招标

27 基础设施项目机遇 : 道路桥梁 Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Puentes y Carreteras Proyecto Sector Valor Extimado Situación Actual San José Circunvalación Norte Carretera USD 150 millones Proyecto se encuentra actualmente en la etapa de diseño, y el Gobierno está en el proceso de expropiación. La licitación se lanzaría antes del verano de Carretera Inter-Americana Sur Carretera USD 350 millones Proyecto puede ser financiado a través de un préstamo del BID. No se ha fijado fecha para la publicación de la solicitud de propuestas. (CONAVI) Carretera Uruca-Heredia Carretera USD 50 millones La financiación no se haya obtenido. Solicitud de propuestas se publicará durante el segundo semestre de (CONAVI) Barranca-Cañas/ Inter-Americana Norte Puente Paso a desnivel USD 154 millones Solicitud de propuestas serán publicadas entre 2013 y San José-Cartago Corredor vial Carretera Túnel USD 180 millones Solicitud de propuestas que se publicará en Calle Puerto de Moín Ruta 32 Calle USD 22 millones Se trata de una nueva carretera de aproximadamente 3 km. Se construiría en terreno difícil (ríos y suelo arenoso). La licitación se lanzaría en los próximos meses. Puentes Bailey Puentes No disponible Puentes Bailey se utilizan comúnmente en Costa Rica para reemplazar los puentes que han sido lavados o dañados por fenómenos naturales. Debido a razones técnicas, CONAVI canceló recientemente una licitación para adquirir siete puentes, sin embargo, sigue existiendo la necesidad y otra licitación es probable

28 基础设施项目机遇 : 港口火车 Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Puertos y Trenes 项目行业估计金额现状 莫因港口 - 集装箱 港口 9.92 亿美元 APM 集装箱码头公司 铁路修护 铁路 6.52 亿美元 哥斯达黎加铁路研究院 (INCOFER) 城际电车 列车 2.5 亿 -3 亿美元 圣何塞市政府 Caldera 港口码头建设 码头 3000 万美元 哥斯达黎加太平洋港口的第四个码头泊位 由于没有快速通道的锚定桩, 工程比较复杂 可能有后续施工 ( 隧道开浚和防波堤建设, 总额约 9000 万美元 ) 只接受受邀投标 Caldera 港口联合会 (SPC)

29 基础设施项目机遇 : 港口火车 Oportunidades en Proyectos de Infraestructura: Puertos y Trenes Proyecto Sector Valor Extimado Situación Actual Puerto de Moín - Contenedores Puerto APM Terminals USD 992MM Rehabilitación del Ferrocarril Ferrocarril INCOFER USD 652MM Tren Eléctrico Interurbano Tren Interurbano Municipalidad de San José USD MM Construcción del muelle/ amarre en el puerto de Caldera Muelle SPC USD 30MM La construcción del cuarto puesto de atraque en el puerto del Pacífico de Costa Rica. Es un trabajo complejo porque no hay pilotes de anclaje de fácil acceso. Trabajo de seguimiento es probable (incluido el dragado y construcción de rompeolas de USD 90 MM). Licitación sólo por invitación

30 ap. 赞助商及联系方式 Patrocinadores y Contactos

31 中国拉丁网 ChinoLatin Network. es una empresa de Medios & Consultoría enfocada en el avance de las relaciones comerciales y económicas entre China y América Latina. Nos especializamos en conectar empresas y crear valor para nuestros clientes chinos y latinoamericanos que buscan capitalizar las oportunidades que ofrecen los mercados emergentes. Ofrecemos servicios de traducción y localización, desarrollo de planes y estrategias de comunicación bilingüe y consultoría en expansión de mercados. La división de consultoría e inteligencia de negocios pone a su disposición un equipo multicultural y pluridisciplinario capaz de desarrollar estrategias de expansión e ingreso a nuevos mercados, ofreciendo un servicio en chino, español, inglés y francés adaptado a las necesidades de nuestros clientes. Somos una empresa dinámica que comprende los retos y las oportunidades que se presentan con las crecientes relaciones entre China y los países de América Latina y el Caribe. 联合创始人 Socios Fundadores 邓浩贤 Godfrey Tang godfrey.tang@chinolatin.com 佘久 Sergio Rivero sergio.rivero@chinolatin.com 建筑师, 企业家 北京大学 MBA Godfrey 擅长中美洲和中欧能源项目开发, 在亚洲和拉美的国际贸易方面有着丰富的经验 Arquitecto y Empresario. MBA de la Universidad de Pekín. Godfrey Tang se ha especializado en el desarrollo de proyectos energéticos en Centroamérica y Europa Central. Además, cuenta con vasta experiencia en comercio internacional entre Asia y América Latina. 政治学家, 企业家 中国人民大学经济硕士 Sergio 分析师在中国和哥斯达黎加的公共机构以及跨国企业业务方面有丰富经验, 并拥有经济 金融 贸易和政治等多学科学术背景 Politólogo y Empresario. M.A. en Economía por la Universidad Renmin de China. Sergio Rivero es analista con experiencia en organizaciones públicas y empresas multinacionales en China y Costa Rica, cuenta con una formación multidisciplinaria en economía, finanzas, negocios y política

32 赞助商及联系方式 Patrocinadores y Contactos Arias & Muñoz 是精于中美洲 ( 危地马拉 萨尔瓦多 洪都拉斯 尼加拉瓜 哥斯达黎加和巴拿马 ) 外国直接投资业务的全程服务律所 以出色的客户服务 有效的沟通创新而闻名业界, 是中国 - 中美洲投资领域的先锋律所, 参与了中国在中美洲投资方面的许多重大交易 项目融资 Arias & Muñoz 律所在众多行业 ( 能源 电信 废物回收处理 ) 的项目融资上积累了丰富经验, 曾为私有银行 跨国公司 公共机构和该投资项目促进机构提供了成功的咨询服务 近期咨询项目 : - 建设炼油厂项目中代表中国发展银行进行初期调研和项目谈判 - 建立哥斯达黎加 3G 网络项目上为中国银行向华为通信出租设备进行咨询 中国业务团队 中国业务团队为中国企业在中美洲发展业务提供务实的解决方案, 曾成功地协助中国客户完成了贷款构建 政府谈判 公众舆论管理 政府关系建立和金融风险分配等业务 通过众多差旅和直接客户沟通, 我们的律师形成了对中国商务文化和需求的深刻理解 此外,Arias & Muñoz 还与中国境内的律所和咨询公司建立了紧密的工作联系 Arias & Muñoz es una firma de abogados especializada en facilitar la inversión extranjera directa en Centroamérica (Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá). Con una reputación de servicio al cliente excepcional, comunicación efectiva e innovación, Arias & Muñoz es líder en la promoción de las inversiones entre China y América Central y ha participado algunas de las transacciones más importantes de China en la región. Project Finance El bufete cuenta con vasta experiencia en Project Finance en una variedad de industrias (energía, telecomunicaciones, recolección y tratamiento de residuos). También ha dado asesoramiento a instituciones multilaterales, bancos privados, entidades públicas y promotores de proyectos de inversión. Asesorías más recientes: - China Development Bank para el estudio preliminar y la negociación de la oferta para construir una refinería de petróleo. - Banco de China sobre arrendamiento de equipo para Huawei Technologies para la red 3G en Costa Rica. - BICSA en la estructuración de un US$ 36 millones del préstamo sindicado de Coopesantos para el desarrollo del parque eólico en la zona de Los Santos. - Caja Madrid sobre su participación como intermediario para un US$ 36 millones del préstamo sindicado para la construcción de la carretera San José-Caldera. - ICA sobre su participación en varias licitaciones públicas para proyectos de infraestructura

33 赞助商及联系方式 Patrocinadores y Contactos 中国业务团队 中国业务团队为中国企业在中美洲发展业务提供务实的解决方案, 曾成功地协助中国客户完成了贷款构建 政府谈判 公众舆论管理 政府关系建立和金融风险分配等业务 通过众多差旅和直接客户沟通, 我们的律师形成了对中国商务文化和需求的深刻理解 此外,Arias & Muñoz 还与中国境内的律所和咨询公司建立了紧密的工作联系 China Practice Group El Grupo de Práctica de China proporciona a las empresas chinas con soluciones prácticas para hacer negocios en América Central. Hemos logrado resultados exitosos para los clientes chinos en la estructuración de los préstamos, la negociación con el Gobierno, la gestión de la opinión pública, la construcción de relaciones públicas y la asignación de los riesgos financieros. A través de frecuentes viajes y contacto directo con los clientes, los abogados han desarrollado un profundo conocimiento de la cultura empresarial china y sus necesidades. Por otra parte, Arias & Muñoz ha fomentado una estrecha relación de trabajo con bufetes de abogados y consultores con sede en China. 佩德罗 姆纽斯 Pedro Muñoz pmunoz@ariaslaw.co.cr 创始合伙人 Pedro Muñoz 曾参与落实中国 - 哥斯达黎加贸易投资合作 他曾促成了近年来中国和中美洲之间一些最重大的交易, 包括在中国与中美洲国有通信企业 (ICE) 第一次金融交易中代表中国银行和中国出口信用保险公司 (Sinosure), 以及在建设哥斯达黎加唯一炼油厂也是哥斯达黎加史上最大的基础设施融资项目的总额为 10 亿财团放款中代表中国国家开发银行 Pedro 有多年的中国生活经历 2011 年还在中国人民大学法学院做了数月客座教授 Socio fundador, ha participado en la concreción de negocios e inversiones entre China y Costa Rica. El Sr. Muñoz ha dado forma a algunas de las transacciones más importantes entre China y América Central en los últimos años, representando el Banco de China y Sinosure en la primera operación financiera entre China y América Central con una empresa estatal de telecomunicaciones (ICE), y al Banco de Desarrollo de China en el préstamo sindicado de cerca de US$1.000 millones para reconstruir la única refinería de petróleo en Costa Rica, la mayor operación de financiación de infraestructura en la historia de Costa Rica. El S. Muñoz también tiene una amplia experiencia en China, donde en 2011, se desempeñó como profesor visitante en la Escuela de Derecho de la Universidad Renmin de China durante siete meses

34 赞助商及联系方式 Patrocinadores y Contactos 国泰银行由哥斯达黎加亚裔社区于 1998 年成立 国泰银行是全中美洲唯一一家与中国银行和中国国家发展银行有合作的民营银行, 为客户与中国的贸易往来提供独一无二的便利 该银行提供多样化的储蓄 投资和贷款产品及服务 主要经营短中长期贷款 ; 开具定期存款证明和投资证明 ; 活期存款服务 ; 借记卡与信用卡 ; 股权担保和履约担保 ; 开具国际贸易业务及进出口信用证等等 过去三年内, 该银行规模扩大了 3 倍, 目前雇员超过 170 人, 有 8 个分行, 资金超过 1.7 亿美元 国泰银行建立 15 年之际, 依靠成员良好的语言和文化水平, 依然是哥斯达黎加唯一一家与哥国东方后裔联系密切的银行 Banco Cathay es un banco comercial creado en 1998 por la comunidad asiática de Costa Rica. Cathay el único banco privado en todo Centroamérica con una corresponsalía con Bank of China y con el Banco de Desarrollo de China, con las que brindan facilidades inigualables a sus clientes para realizar sus negocios con la República Popular de China. El banco ofrece una amplia gama de productos y servicios de ahorro, inversión y crédito. Como servicios principales se encuentran el otorgamiento de líneas de crédito a corto, mediano y largo plazo; la emisión de certificados de depósito a plazo e instrumentos de inversión; servicio de cuenta corriente; tarjetas de crédito y débito; emisión de garantías de participación y cumplimiento; y operaciones de comercio internacional tales como cartas de crédito de importación y exportación, entre otros. En los últimos tres años, el banco ha triplicado su tamaño y hoy cuenta con un equipo de colaboradores superior a 170 personas, con ocho sucursales y activos por más de US$170 millones. A quince años de su fundación, Banco Cathay continúa siendo el único banco en Costa Rica con una estrecha conexión con la población de origen oriental radicada en el país, gracias a la existencia de personal con amplio dominio del idioma y la cultura. 汪玉杰 Franklin Wang wangyu@bancocathay.com Franklin Wang 是东方贸易组组长, 企业管理硕士, 人类社会学学士 拥有 6 年银行业务经验和 13 年管理经验 ; 能够读写三种语言 : 西班牙语 英语和中文 他是亚裔哥斯达黎加人, 父母在哥斯达黎加生活超过 25 年, 因此他既熟悉东方商务环境, 也了解哥斯达黎加文化 Franklin Wang; es el encargado de la Unidad de Negocios Oriental; licenciado de Administración de Empresas y Bachiller en Antropología Social. Tiene alrededor de 6 años en la experiencia bancaria y 13 años en el campo administrativo; puede hablar y escribir en 3 idiomas: Español, Inglés y Mandarín. Es hijo de los inmigrantes orientales quién ya cuenta con más de 25 años de estar en el país, la cual conoce muy bien el entorno comercial de los orientales y los aspectos culturales costarricenses

35 赞助商及联系方式 Patrocinadores y Contactos 哥斯达黎加对外贸易协会 哥斯达黎加外贸促进会 (PROCOMER) 是非国有公共机构, 负责促进哥斯达黎加产品出口发展 按照共和国第 7638 号法律规定成立于 1996 年的 PROCOMER 继承了当时出口自由贸易区企业 投资出口促进中心 (CENPRO) 和国家投资委员会的职能 根据其创设法律, PROCOMER 有下列职能 : - 设计和协调出口投资相关计划 - 为外贸部管理特殊出口体系提供技术和融资支持 - 促进和保护哥斯达黎加在境外的贸易利益 - 集中办理进出口手续 - 跟踪外贸统计数据 La Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) es una entidad pública de carácter no estatal, que tiene a su cargo la promoción de las exportaciones costarricenses. Fue creada en 1996, mediante Ley de la República Nº 7638, para asumir las funciones que- hasta ese momento- realizaban la Corporación de Zonas Francas de Exportación; el Centro para la Promoción de Exportaciones e Inversiones (CENPRO) y el Consejo Nacional de Inversiones. De acuerdo con su ley de creación, PROCOMER es responsable de: - Diseñar y coordinar programas relativos a exportaciones e inversiones. - Apoyar técnica y financieramente al Ministerio de Comercio Exterior (COMEX), para administrar los regímenes especiales de exportación. - Promover y proteger los intereses comerciales del país en el exterior. - Centralizar y agilizar los trámites de importación y exportación. - Dar seguimiento a las estadísticas del comercio exterior

36 赞助商及联系方式 Patrocinadores y Contactos 哥斯达黎加对外贸易协会 何塞 巴布罗 罗德里格斯 José Pablo Rodríguez 驻华贸易促进办事处主任 José Pablo Rodríguez 毕业于哥斯达黎加国家大学 (UNA) 国际关系与外交学院国际贸易方向,2002 年至 2007 年参加了汉语课程 2004 年到 2007 年在哥斯达黎加外交部任职 2008 年到 2012 年 5 月 1 日在加拿大驻哥斯达黎加 洪都拉斯和尼加拉瓜使馆为加拿大外事及国际贸易部工作, 任使馆公共事务部主任, 维护加拿大在三国的利益 2012 年 5 月 2 日, 加入 PROCOMER, 任驻中国贸易促进办事处主任 罗德里格斯汉语水平流利, 精通英语, 懂基础法语 José Pablo Rodríguez es graduado en Relaciones Internacionales y Diplomacia, con énfasis en Comercio Internacional, en la Universidad Nacional de Costa Rica (UNA) y del año 2002 al 2007 cursó estudios de chino mandarín. Del 2004 al 2007 se desempeñó como funcionario del Servicio Exterior de Costa Rica. Del 2008 hasta el 1 de mayo del 2012, trabajó para el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá, en la Embajada de Canadá para Costa Rica, Nicaragua y Honduras, promoviendo los intereses canadienses en esos tres países y a cargo de la Oficina de Asuntos Públicos de esa misión diplomática. El 2 de mayo del 2012 se integra a PROCOMER como Director de la Oficina de Promoción Comercial en China. Además de tener un dominio instrumental de mandarín, domina el inglés y tiene un manejo básico del francés

37 免责声明 Descargo de Responsabilidad 报告作者责任 本报告只用于收件人参阅, 不得传播或复制 本报告信息来自公共信息 内部数据和其他可靠来源 ( 中国拉丁网 ) 不接受任何官员 雇员或代理人对本报告正确性 完整性 省略内容的明示或暗示的代理 担保或承诺, 也不接受任何关系人或其顾问提供的额外内容 中国拉丁网不对报告中呈现或省略的信息造成的后果负责 报告用途 本报告不应视为对商品服务购销的推荐 邀请或提供, 或对上述推荐 邀请的申请, 不得视为与中国拉丁网的合同 报告信息可能不经通知进行修改 在发布报告时, 中国拉丁网没有义务通过电子或纸质形式向收件人提供任何额外 修正或删除的信息 Responsabilidad del Autor de esta Presentación Para el exclusivo del destinatario, no se autoriza su distribución y/o reproducción. Esta presentación ha sido elaborada a partir de información de dominio público, datos desarrollados internamente y otras fuentes que se consideran confiables.. (ChinoLatin) no acepta ninguna representación, garantía o compromiso (expreso o implícito) o por cualesquiera funcionarios, empleados o agentes, por la integridad o exactitud de la información contenida en, o de las omisiones de esta presentación o cualquier información adicional a disposición de cualquier interesado o de sus asesores. Cualquier responsabilidad respecto a la información o las omisiones es expresamente rechazada. Propósito de esta Presentación Esta presentación no constituye una oferta, invitación o recomendación para comprar o vender bienes y servicios, ni una solicitud de tal oferta o invitación y no podrán servir de base para ningún contrato con ChinoLatin. Las opiniones expresadas en este documento están sujetas a cambios sin previo aviso. Al proporcionar esta presentación, ChinoLatin no asume ninguna obligación de proporcionar al destinatario con el acceso a cualquier información adicional a disposición en cualquier medio del entorno digital o físico o de corregir inexactitudes u omisiones que puedan generarse

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt Comercio China- España 中西经济关系 Ampliar la cooperación económica y comercial entre China y España 加强中西经贸合作 21st July 2011, Hefei 2011 年 7 月 21 日, 合肥 Carlos Pascual Pons 罗施鹏 Consejero Económico y Comercial

More information

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es 2016 4 Dec. 2016 130 Issues of Contemporary World Socialism A Quarterly No. 4 21 D6 D61 A 1001-5574 2016 04-0075 - 12 DOI:10.16012/j.cnki.88375471.2016.04.008 2003 12 21 100007 15ZDA033 21 15BGJ041 76

More information

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx Foro 2013 ESADE China Europe Club ESADE 商学院中国欧洲俱乐部 2013 座谈会 30 de Octubre Madrid 10 月 30 日 马德里 La Experiencia de Applus+ Laboratories en China: Retos y Oportunidades 艾普拉斯 (Applus) 公司在中国的经历 : 机遇和挑战 Jordi

More information

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc 哥 斯 大 黎 加 投 資 環 境 簡 介 Investment Guide to Costa Rica 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 102-36 哥 斯 大 黎 加 102.10.21 目 錄 第 壹 章 自 然 人 文 環 境...1 第 貳 章 經 濟 環 境...5 第 參 章 外 商 在 當 地 經 營 現 況 及 投 資 機 會...35 第 肆 章 投 資 法 規 及 程

More information

Visual FoxPro

Visual FoxPro 投资推广计划 Programa de Fomento a la Inversión Social, Pública y Privada en la Propiedad Rural (FIPP) El campo mexicano 墨西哥农村用地 Reparto agrario 铸造土地革命 1915-1992 Ordenamiento 测量地球 1992-2006 Etapas del proceso

More information

中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 第 106 期 2

中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 第 106 期 2 第 106 期 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 106 2014 年 12 月 3 日 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 1 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 第 106 期 2 第 106 期 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 3 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 第 106 期 图 1 2008 年金融危机前后拉美和加勒比地区出口贸易增幅对比 ( 单位 :%) -23 世界

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Organizadores: 第一届中国 西班牙 拉美企业专场招聘会 FERIA DE EMPLEO (04/2016) 联合主办方 : 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过 15 年的历史,

More information

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5>

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5> Documentos necesitados para tramitar el visado chino 申请中国签证所需材料清单 Tipo del visado: L (Turismo) 签证种类 :L ( 旅游类 ) 1. Pasaporte: 护照 -original, con vigencia de más de 6 meses a partir de la fecha de solicitud

More information

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

angel

angel 中 国 在 拉 美 的 经 济 存 在 : 大 不 能 倒? 郭 洁 内 容 提 要 最 近 十 年 间, 伴 随 中 拉 关 系 的 不 断 推 进, 中 国 越 来 越 成 为 拉 美 地 区 经 济 发 展 进 程 中 的 一 个 重 要 因 素 双 边 贸 易 额 的 飞 速 飙 升, 中 国 直 接 投 资 的 显 著 增 长, 使 得 中 国 在 拉 美 经 济 存 在 这 一 议 题

More information

Tendencia del GFCyT, Millones de pesos en

Tendencia del GFCyT, Millones de pesos en SITUACIÓN DE LA CIENCIA EN MÉXICO Tendencia del GFCyT, 1995-2006 Millones de pesos en 2006 1 Gasto Federal en Ciencia y Tecnología como Proporción del Producto Interno Bruto (PIB) 1996-2006 GFCyT / PIB

More information

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía bilateral natural complementarity in its economic and commercial relations shows a tre

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía bilateral natural complementarity in its economic and commercial relations shows a tre La relación China-América Latina: mayores retos y oportunidades en la nueva era Yang Shouguo 1 RESUMEN: Desde el inicio del siglo, la relación entre China y América Latina se ha basado en el principio

More information

Haier

Haier Proyecto Digital Haier España 数字化工程海尔西班牙 III Fórum Anual ESADE China Europe Club 30 Oct. 2014 QUIÉN ES HAIER? 海尔是谁? HAIER, el Líder Mundial 海尔, 世界领先 Según Euromonitor International, Haier es la primera

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 中国 - 西班牙 - 拉美企业专场招聘会 JOB FAIR 2016/11 联合主办方 : Organizadores: FERIA DE EMPLEO 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过

More information

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3 PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: This medication list was made for you after we talked. We also used information from prescription claims data. Use blank rows to add new medications. Then fill in the

More information

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía En los círculos académicos aún no hay estudiosos que hayan explorado la mejora del pod

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía En los círculos académicos aún no hay estudiosos que hayan explorado la mejora del pod Sobre el papel de los chinos de ultramar en el avance del poder blando de China en Brasil CHENG JING 1 RESUMEN: Desde la década de los 90, China se ha esforzado por fortalecer los intercambios y la cooperación

More information

2. Nº 4 Agosto - Setiembre 2009 Editorial / 编者语 Dos años para celebrar. 庆祝中哥建交两周年 Isabel Yung - Presidenta 翁翠玉会长 3. Entrevista / 专访 Presidente de Cost

2. Nº 4 Agosto - Setiembre 2009 Editorial / 编者语 Dos años para celebrar. 庆祝中哥建交两周年 Isabel Yung - Presidenta 翁翠玉会长 3. Entrevista / 专访 Presidente de Cost ...Nadie conoce Oriente como Orientours WINTAI INTERNATIONAL GROUP LTD. 榮鈦國際集團有限公司 Asesoría comercial en? 你想進入中國市場嗎 Somos los mejores - Importación y Exportación 我們是最好的 國際運輸的專業進出口貿易公司 Revisamos su mercadería

More information

CH Capabilities Brochure F.indd

CH Capabilities Brochure F.indd Crowe Horwath International Audit Tax Advisory Auditoría Impuestos Consultoría Working to Increase Your Success Worldwide Trabajamos para aumentar su éxito en todo el mundo Working to Increase Your Success

More information

Hanison_C_RI Prospectus Cir.indb

Hanison_C_RI Prospectus Cir.indb 32342C HANISON CONSTRUCTION HOLDINGS LIMITED 896 1.00 345,231,025 2331 910 3839 i Autorité des Marchés FinanciersAMF211-3 (a) AMF (b) CMFL.411-2II2 CMFD. 411-1D. 411-2 D. 734-1D. 744-1D. 754-1D. 764-1

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

EL PERSONAJE ROMANO PRODI Expresidente de la Comisión Europea Europa necesita estar más unida para hacer frente a la competencia de China 罗马诺 普罗迪 欧盟委员

EL PERSONAJE ROMANO PRODI Expresidente de la Comisión Europea Europa necesita estar más unida para hacer frente a la competencia de China 罗马诺 普罗迪 欧盟委员 Nº38 JULIO-AGOSTO 2014年07-08月刊总第38期 5 ROMANO PRODI Europa debe estar más unida para hacer frente a China 普罗迪 欧洲需要更加团 结才能与中国竞争 CHINA PARA PYMES 中国中小企业 EL PERSONAJE ROMANO PRODI Expresidente de la Comisión

More information

...Nadie conoce Oriente como Orientours China Maravillosa 00 Salida: 17 de Octubre Precio por persona: $ * más impuestos. Beijing - Xi an

...Nadie conoce Oriente como Orientours China Maravillosa 00 Salida: 17 de Octubre Precio por persona: $ * más impuestos. Beijing - Xi an Expo Impresionante 美轮美奂的上海世博会 Especial: Expo Shanghai 2010 特稿 : 上海世博会 ...Nadie conoce Oriente como Orientours China Maravillosa 00 Salida: 17 de Octubre 2010 - Precio por persona: $ 2750. * más impuestos.

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: 1. 课程目标 教师培训课程 面向西语人群的对外汉语教学 ( 对西汉语教学 ) Macma 汉语教学卡米亚斯大主教大学 近年来, 在西班牙地区汉语作为第二外语教学发展迅速, 因此对西汉语教师的专有培训也变得尤为重要 课程目标 : 1. 针对汉语教学方法和实践方面提供培养, 旨在培养儿童以及成人汉语教学的专业教师 2. 由于中国和西班牙在教育模式方面存在文化差异, 而且本课程的学生大部分来自中国, 所以这个课程的重点是向学生讲授西方汉语教学法的知识

More information

智华人报-1.FIT)

智华人报-1.FIT) 智 利 报 Diario Colonia China Del Chile 2011 年 3 月 19 日 星 期 六 2011-3 期 第 期 大 爱 无 疆 为 云 南 及 日 本 灾 民 代 祷 祈 福! 智 利 华 人 网 全 体 智 利 侨 界 隆 重 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 86 周 年 仪 式 3 月 11 日, 中 国 驻 智 利 大 使 吕 凡 一 行 出 席 了 在 智

More information

Decreto N° 10 - Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de Productos Agrícolas a Granel

Decreto N° 10 - Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de Productos Agrícolas a Granel Traducción: JIANG Yan, Consejería Agrícola, Embajada Argentina en la R. P. China. Decreto N 10/2008 del MOFCOM sobre Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de

More information

中国的高中毕业生如何在胡安卡洛斯国王大学申请本科专业?

中国的高中毕业生如何在胡安卡洛斯国王大学申请本科专业? 2015-2016 年 如 何 申 请 本 科 专 业 特 别 提 示 : 请 同 学 每 次 仅 仅 注 册 该 学 年 的 课 程, 千 万 不 要 一 次 注 册 多 个 学 年 或 者 注 册 到 下 一 个 学 年 的 某 些 课 程 同 时, 在 拿 到 注 册 后 的 缴 费 单 的 时 候, 请 认 真 核 查 缴 费 单 上 的 课 程 以 及 学 费 金 额 和 所 注 册 的

More information

Con el período navideño concluye un nuevo año en Occidente y para nosotros aquí, en China, es motivo de celebración concluir este 2013 con resultados

Con el período navideño concluye un nuevo año en Occidente y para nosotros aquí, en China, es motivo de celebración concluir este 2013 con resultados 多米尼加共和国驻中国贸易发展办事处 Oficina de Desarrollo Comercial de la República Dominicana en Beijing 圣诞节快乐新年快乐 FELIZ NAVIDAD PRÓSPERO AÑO NUEVO MERRY CHRISTMAS HAPPY NEW YEAR OFICINA DE DESARROLLO COMERCIAL DE LA REPÚBLICA

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 中国 - 西班牙 - 拉美企业专场招聘会 JOB FAIR 2016/11 联合主办方 : Organizadores: FERIA DE EMPLEO 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过

More information

Microsoft PowerPoint - ppt

Microsoft PowerPoint - ppt 2017/11/18 第三届中国-西班牙-拉美企业 专场招聘会 上海 松江大学城 III EDICIÓN FERIA DE EMPLEO Songjiang University City Shanghai Organizadores / 联合主办方: 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有

More information

WINTAI INTERNATIONAL GROUP LTD. 榮鈦國際集團有限公司 ASESORÍA COMERCIAL EN CHINA? 你想進入中國市場嗎? SOMOS LOS MEJORES - IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN 我們是最好的國際運輸的專業進出口貿易公司

WINTAI INTERNATIONAL GROUP LTD. 榮鈦國際集團有限公司 ASESORÍA COMERCIAL EN CHINA? 你想進入中國市場嗎? SOMOS LOS MEJORES - IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN 我們是最好的國際運輸的專業進出口貿易公司 Revista Oficial de la Cámara de Industria y Comercio Chino-Costarricense - CICCC Nº 8 Enero-Marzo 2012 El 2012 viene sobre un dragón 年到来了 WINTAI INTERNATIONAL GROUP LTD. 榮鈦國際集團有限公司 ASESORÍA COMERCIAL EN

More information

OVERSEAS GROUP Overseas Group

OVERSEAS GROUP Overseas Group WWW.OVERSEASGROUP.COM.AR OVERSEAS GROUP Overseas Group OVERSEAS GROUP / STADISTICS Overseas Group 170 Estadistics 2007 USD 16.148.498 2008 USD 24.289.112 2009 USD 25.109.337 WWW.OVERSEASGROUP.COM.AR OVERSEAS

More information

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

参展单位 AIP SPANISH SCHOOL AIP 西班牙语学校 BLANQUERNA-RAMON LLULL UNIVERSITY 巴塞罗那布朗卡纳 拉蒙优伊大学 DON QUIJOTE 唐 吉诃德 ESPAÑOLÉ IN

参展单位 AIP SPANISH SCHOOL AIP 西班牙语学校 BLANQUERNA-RAMON LLULL UNIVERSITY 巴塞罗那布朗卡纳 拉蒙优伊大学 DON QUIJOTE 唐 吉诃德 ESPAÑOLÉ IN 教育是我们的艺术 2016 中国国际教育展 October 29-30, Shanghai 10 月 29-30 日, 上海 6 7 2 5 3 8 9 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 参展单位 AIP SPANISH SCHOOL AIP 西班牙语学校 BLANQUERNA-RAMON LLULL UNIVERSITY 巴塞罗那布朗卡纳 拉蒙优伊大学 DON QUIJOTE 唐 吉诃德

More information

Notice of Proposed Sewer Rate Increase The City of Alhambra is currently considering an increase to its sewer rates. Proposition 218 requires that the

Notice of Proposed Sewer Rate Increase The City of Alhambra is currently considering an increase to its sewer rates. Proposition 218 requires that the Resident s Name Resident s Address Alhambra, CA 91801 PRE-SORTED STANDARD MAIL U.S. POSTAGE PAID ALHAMBRA, CA PERMIT # 124 111 South First Street Alhambra, California 91801 Notice of Public Hearing Proposed

More information

Microsoft Word - Anexo 1 Guía en Español V

Microsoft Word - Anexo 1 Guía en Español V GUÍA PARA INVERTIR EN LA CIUDAD DE MÉXICO ÍNDICE Página I) Introducción 2 II) Datos y características de la Ciudad de México 3 III) Oportunidades de inversión en la Ciudad de México 6 IV) Regulación de

More information

China Maravillosa Salida: 1º Abril 2009 / Precio por persona: $ más impuestos. 15 días Visitando: Beijing, Xian, Nanjing, Suzhou, Hangzhou y S

China Maravillosa Salida: 1º Abril 2009 / Precio por persona: $ más impuestos. 15 días Visitando: Beijing, Xian, Nanjing, Suzhou, Hangzhou y S 中国 - 哥斯达黎加工商联合总会会刊 Revista Oficial de la Cámara de Industria y Comercio Chino-Costarricense - CICCC Nº 2 Diciembre 2008 - Enero 2009 Histórica Visita 历史性的访问 TLC entre Costa Rica y China abrirá muchas oportunidades

More information

Rev_Gongshang_3.indd

Rev_Gongshang_3.indd 中国 - 哥斯达黎加工商联合总会会刊 Revista Oficial de la Cámara de Industria y Comercio Chino-Costarricense - CICCC Nº 3 Abril-Mayo 2009 XI SESION DE ASAMBLEA : China va de frente contra la crisis NEGOCIACIÓN DE TLC COSTA

More information

IFE CANTON CONVOCATORIA

IFE CANTON CONVOCATORIA The 16th China (Guangzhou) International Food Exhibition and Guangzhou Import Food Exhibition 2016 2016 第 16 届广州国际食品展暨广州进口食品展览会 Nos complace invitarles a participar en la 16th China (Guangzhou) International

More information

Microsoft Word - VIS doc

Microsoft Word - VIS doc Consulado General de España en Pekín EL CONSULADO GENERAL INFORMA VIS 002/2015 INFORMACION SOBRE LA CAPTURA DE DATOS BIOMETRICOS PARA SOLICITANTES DE VISADOS SCHENGEN Con la entrada en vigor, el 12 de

More information

Microsoft Word - 104-31多明尼加104.9.1.doc

Microsoft Word - 104-31多明尼加104.9.1.doc 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 Department of Investment Services, Ministry of Economic Affairs 中 華 民 國 104 年 8 月 多 明 尼 加 投 資 環 境 簡 介 Investment Guide to Dominican Republic 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 感 謝 駐 多 明 尼 加 大 使 館

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

Your Global Alternative for Risk Consulting Services 环球风险咨询服务, 阁下的全球性选择 Su alternativa global para servicios de consultoría de riesgos

Your Global Alternative for Risk Consulting Services 环球风险咨询服务, 阁下的全球性选择 Su alternativa global para servicios de consultoría de riesgos Global Risk Consulting 环球风险咨询 Consultoría global de riesgos Audit Tax Advisory 审计 税务 咨询 Auditoría Impuestos Consultoría Your Global Alternative for Risk Consulting Services 环球风险咨询服务, 阁下的全球性选择 Su alternativa

More information

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación Objetivo General: Programa Curso Intermedio Chino Mandarín Agosto Noviembre 2014 Al término del programa los participantes deberán ser capaces de manejar temas de la cultura china, los caracteres chinos,

More information

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks Rental Agreement I assume full responsibility for equipment rented from the University of Wisconsin-Madison s Outdoor UW program. I have checked the equipment and found it to be in good and usable condition.

More information

商贸西班牙语200句

商贸西班牙语200句 西班牙语词汇之商贸词汇 Abandonar 放弃抛弃 Abatir 下降下跌 Objetivo a corto/largo plazo 短期 / 长期目标 Objetivo de crecimiento 增长目标 Objetivo de organizacion 公司目标, 企业目标 Objetivo de produccion 生产目标 Objetivo de rentabilidad 盈利, 利润目标

More information

China Maravillosa Salida: 14 de noviembre - Precio $ por persona* 15 días Visitando: Beijing, Xian, Nanjing, Suzhou, Hangzhou y Shanghai. Inclu

China Maravillosa Salida: 14 de noviembre - Precio $ por persona* 15 días Visitando: Beijing, Xian, Nanjing, Suzhou, Hangzhou y Shanghai. Inclu Revista Oficial de la Cámara de Industria y Comercio Chino-Costarricense - CICCC Nº 15 Octubre-Noviembre 2007 Primera Exhibición de productos chinos en Costa Rica Inversión Extranjera Directa y Crecimiento

More information

Access your health benefits 24/7 from your desktop, tablet, or phone Enjoy 24/7 online access to your MyHealthfirst account: Pay your monthly premium

Access your health benefits 24/7 from your desktop, tablet, or phone Enjoy 24/7 online access to your MyHealthfirst account: Pay your monthly premium Find a Doctor and Access Health Benefits 24/7 via computer, tablet, or smartphone Find a Doctor Healthfirst s easy-to-use Doctor Look-Up Tool helps members find the information they need including office

More information

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía sabilidad Social Corporativa y determinar cuáles son en realidad los factores que cond

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía sabilidad Social Corporativa y determinar cuáles son en realidad los factores que cond El Paradigma occidental con espíritu chino y la Responsabilidad Social Corporativa (rsc) estilo chino: valores, liderazgo y comportamiento de la rsc en el desarrollo sustentable 1 Yang Hui 2 Traducción:

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

Cámara de Industria y Comercio Chino Costarricense A. 1a Fase de Feria B. 1a y 2a Fases C. 2a Fase de Feria E. 1a y 2a Fases D. 1a y 2a Fases Tour a B

Cámara de Industria y Comercio Chino Costarricense A. 1a Fase de Feria B. 1a y 2a Fases C. 2a Fase de Feria E. 1a y 2a Fases D. 1a y 2a Fases Tour a B Revista Oficial de la Cámara de Industria y Comercio Chino-Costarricense - CICCC Nº 16 Julio-Agosto 2008 Cámara de Industria y Comercio Chino Costarricense A. 1a Fase de Feria B. 1a y 2a Fases C. 2a Fase

More information

Boletin Informativo

Boletin Informativo REPÚBLICA DOMINICANA Ministerio de Relaciones Exteriores Oficina de Desarrollo Comercial de la República Dominicana en Beijing 北京之春 : 中国 - 多米尼加合作之花盛开 Primavera en Beijing: Florece la Cooperación Sino Dominicana

More information

Form V.2013

Form V.2013 Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulario de Solicitud de Visado de la República Popular China (Sólo para China Continental) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项 目不适用, 请写 无 El solicitante

More information

1ª Categoría (1 premiado/a): Beca otorgada por los Institutos Confucio (6 meses de estudio del idioma chino en China) o campamento de verano. 2ª Categ

1ª Categoría (1 premiado/a): Beca otorgada por los Institutos Confucio (6 meses de estudio del idioma chino en China) o campamento de verano. 2ª Categ II Concurso de Traducción Chino-Español I. Contexto Dada la active participación en el I Concurso de Traducción Chino-Español que tuvo lugar el año pasado, a fin de profundizar el conocimiento mutuo y

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation De qué tipo es la empresa Changyu? 张裕是一家什么样的公司? Historia 历史 Fue fundada en 1892 era la primera empresa de vino en China 1892 年创立中国第一家葡萄酒企业 Historia 历史 Ha introducido 124 variedades de uvas de Europa 从欧洲引进

More information

bp.com/statisticalreview #BPstats 1 2 3 4 5 # 6 () 150 120 160 140 120 90 100 80 60 60 40 30 20 0 85 90 95 00 05 10 15 0 2.5 47.3 7.6 3.0 55.0 8.1 9.1 12.5 6.4 3.5 58.9 10.1 14.0 11.3 16.3 7.4 7.5 19.4

More information

Cámara de Industria y Comercio Chino Costarricense $2.599 $3.288 $2.599 $3.999 $4.399 WINTAI INTERNATIONAL GROUP LTD. 榮鈦國際集團有限公司 Asesoría comercial en

Cámara de Industria y Comercio Chino Costarricense $2.599 $3.288 $2.599 $3.999 $4.399 WINTAI INTERNATIONAL GROUP LTD. 榮鈦國際集團有限公司 Asesoría comercial en Revista Oficial de la Cámara de Industria Chino-Costarricense - CICCC Nº 13 Junio - Julio 2007 Firma del establecimiento de relaciones diplomáticas entre la República Popular China y la República de Costa

More information

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望 Lección 3 En la clase de español: Por qué estudias español? 第三課在西班牙文課堂上 : 你為什麼要學西班牙文? I. LOGO 對話 Situación:Luisa, María, Julio, Juan y Sandra están en la clase de español. 情境 : 露依莎 瑪莉亞 胡立歐 璜和桑德拉在西班牙文課堂上

More information

Boletin Informativo

Boletin Informativo REPÚBLICA DOMINICANA Ministerio de Relaciones Exteriores 多米尼加共和国驻中国贸易发展办事处 Oficina de Desarrollo Comercial de la República Dominicana en Beijing 多米尼加共和国在中国推广旅游业 República Dominicana promociona su turismo

More information

REVISTA ÁBACO 2ª ÉPOCA VOLUMEN 1-2 NÚMERO ISSN: CHINA ESTÁ CERCA 1 中国经济增长方式转变及未来经济发展 EL MODELO DE CRECIMIENTO Y EL DESARROLLO FUT

REVISTA ÁBACO 2ª ÉPOCA VOLUMEN 1-2 NÚMERO ISSN: CHINA ESTÁ CERCA 1 中国经济增长方式转变及未来经济发展 EL MODELO DE CRECIMIENTO Y EL DESARROLLO FUT 32 Edificios en construcción en Chengdu. 成都正在兴建的建筑 REVISTA ÁBACO 2ª ÉPOCA VOLUMEN 1-2 NÚMERO 71-72 2012 ISSN: 0213-6252 CHINA ESTÁ CERCA 1 中国经济增长方式转变及未来经济发展 EL MODELO DE CRECIMIENTO Y EL DESARROLLO FUTURO

More information

Microsoft Word - social welfare in China.doc

Microsoft Word - social welfare in China.doc 1. 大 綱 2. 毛 澤 東 的 社 會 主 义 思 想 与 制 度 3. 鄧 小 平 的 改 革 / 胡 锦 涛 : 构 建 和 谐 社 会 4. 改 革 後 的 社 會 風 险 5. 社 會 保 障 市 場 化 改 革 6. 社 會 福 利 制 度 社 区 服 务 7. 專 業 社 会 工 作 發 展 8. 總 結 中 国 的 社 會 福 利 政 策 梁 祖 彬 香 港 大 學 社 會 工 作

More information

Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad privada, apartidista, integrada por empresarios y profesionista

Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad privada, apartidista, integrada por empresarios y profesionista BOLETÍN INFORMATIVO DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE MÉXICO EN CHINA Boletín #1 Junio a Agosto de 2014 二 零 一 四 年 六 月 至 八 月 1 Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad

More information

Boletín Informativo Iberoamérica-China 伊比利亚美洲 中国的新闻简报 Hola China Creando oportunidades 你好中国创造机会 Editorial Luisa Fernanda luisaf@hola-china.net María Eugenia Ott mariaeg@hola-china.net Mercadeo Yonanetl

More information

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适 个人和职业发展 学生经历 请完成关于在三藩市市立大学个人和职业发展的调查问卷 这份问卷大约需要花 10-15 分钟来完成 我们需要利用问卷的结果来了解本大学需要改善之处 这是一份匿名问卷, 请考虑后如实回答 非常感谢 1. 请选择您的就读状况 学分 非学分 学分与非学分 2. 您所修读的主要科系部门或课程是什么? 3. 您在三藩市市立大学修读了多少学期的课程? 这是我的第一个学期 2-3 学期 4-5

More information

Universidad EAFIT Universidad de Antioquia Alcaldía de Medellín Medellín, Colombia Derechos reservados Textos

Universidad EAFIT Universidad de Antioquia Alcaldía de Medellín Medellín, Colombia  Derechos reservados Textos 1 Universidad EAFIT Universidad de Antioquia Alcaldía de Medellín Medellín, Colombia http://www.institutoconfuciomedellin.org Derechos reservados Textos: Pablo Echavarría Toro - Gao Zhengyue - Carmenza

More information

Microsoft Word - Resumen espanol.doc

Microsoft Word - Resumen espanol.doc La traducción de los elementos lingüísticos culturales (chino-español). Estudio de 紅樓夢 [Sueño en las estancias rojas] Esta tesis analiza el tratamiento de los elementos lingüístico-culturales en la traducción

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Ontologías buscando un cambio: la política china en América Latina Benjamin Creutzfeldt, PhD 田亚明 Departamento de Ciencia Política Universidad de los Andes, Bogotá, Colombia Resumen La intensificación de

More information

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60 School Year 2018-2019 Available School Assignment Period (ASAP) SCHOOLS/GRADES/PROGRAMS WITH POTENTIAL OPENINGS FOR ASAP (This list changes; there are no guarantees that openings exist in the schools/grade/programs

More information

*, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez Vélez * ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la

*, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez Vélez * ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la *, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez 50 2 3 Vélez * 1 2 3 2014 14ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la formación del subsistema obligacional argentino en

More information

Microsoft Word - 1511981.doc

Microsoft Word - 1511981.doc 联 合 国 A/HRC/30/11 大 会 Distr.: General 15 July 2015 Chinese Original: English 人 权 理 事 会 第 三 十 届 会 议 议 程 项 目 6 普 遍 定 期 审 议 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 的 报 告 * 洪 都 拉 斯 * 本 报 告 附 件 不 译, 原 文 照 发 GE.15-11981 (EXT) *1511981*

More information

Uruguay 乌拉圭 Punta del Este Sede de China Lac 2017 埃斯特角城 2017 年中拉企业家高峰会举办地

Uruguay 乌拉圭 Punta del Este Sede de China Lac 2017 埃斯特角城 2017 年中拉企业家高峰会举办地 Uruguay te espera. Vení a su encuentro. 乌拉圭等着你前来相聚 Uruguay 乌拉圭 Punta del Este Sede de China Lac 2017 埃斯特角城 2017 年中拉企业家高峰会举办地 Uruguay, un país para invertir, trabajar y vivir. 乌拉圭 : 一个适合投资, 工作和居住的国家 Uruguay

More information

WPIP.indb

WPIP.indb A. 1. XI 16454501 2. 50,000 50,0001.00 Catherine McLeod-Seltzer9,999 Catherine McLeod-Seltzer Lowell Mineral Exploration, L.L.C.La Ermita Ltda. Sunbeam Opportunities Limited 10,00040,0001.00 Catherine

More information

How Do International Women’s Rights Norms Become Effective in Domestic Context

How Do International Women’s Rights Norms Become Effective in Domestic Context 婦 權 基 金 會 CEDAW 推 動 機 制 研 議 讀 書 會 閱 讀 資 料 How do international women s rights norms become effective in domestic contexts? An analysis of the Convention on the Elimination of all Forms of Discrimination

More information

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮 Fecha de presentación de expediente:... /... /... 呈报申请表日期 Ficha de inscripción 2019 2019 年入学注册申请表 Foto actualizada del Estudiante 学生照片 Grado al que se presenta: Inicial 4: Inicial 5: 1 Prim.: Otros:....

More information

Microsoft PowerPoint - 7.总局公告2009年第98号-鲍晓.ppt

Microsoft PowerPoint - 7.总局公告2009年第98号-鲍晓.ppt 中国检验认证集团西班牙公司 China Certification & Inspection Group Co.,Ltd SUCURSAL EN ESPAÑA. 检验 / 鉴定 / 认证 / 测试 您身边的全面质量服务商 Barcelona 18 April, 2011 鲍晓 国家质量监督检验检疫总局 关于公布 < 进口可用作原料的固体废物国外供货商注册登记管理实施细则 > 的公告 总局公告 2009

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Cultura política y lenguaje diplomático: América Latina responde a China Benjamin Creutzfeldt 田亚明 CESA Business School, Bogotá, Colombia Resumen El ascenso de China ha llegado a las orillas de América

More information

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to - Encabezamiento e introducción Español Chino Distinguido Sr. Presidente: 尊敬的主席先生, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo. Distinguido

More information

untitled

untitled HS Product87089100 2010 7 1 2010 8 31 28 138 819 88901.87 1372605.62 BIG IMPORTADORES Y CIA S EN C 2010 7 1 2010 8 31 %FOB Fob BIG IMPORTADORES Y CIA S EN C 8742.6 17.24% 81428.73 4 GENERAL MOTORS COLMOTORES

More information

阿根廷肉类生产加工企业在华注册名单 (2014 年 09 月 10 日公更新 ) 序号 No. 注册编号 Approval No. 企业名称 Name of Plant 企业地址 Address of Plant 生产方式 Activities 注册品种 Products for Approval

阿根廷肉类生产加工企业在华注册名单 (2014 年 09 月 10 日公更新 ) 序号 No. 注册编号 Approval No. 企业名称 Name of Plant 企业地址 Address of Plant 生产方式 Activities 注册品种 Products for Approval 阿根廷肉类生产加工企业在华注册名单 (2014 年 09 月 10 日公更新 ) 1 13 J.B.S. Bajada Saladillo S/N - Villa Gdor. Galvez- Rosario(2124) Santa 2 249 FRIAR Lisandro de la Torre N 810-Nelson (3032) Santa 3 350 Rasic Hnos Estancia

More information

CH TAX Brochure F.indd

CH TAX Brochure F.indd International Tax Consulting 国际税务咨询服务 Consultoría impositiva internacional Audit Tax Advisory 审计 税务 咨询 Auditoría Impuestos Consultoría Your Global Alternative for Tax Services 环球税务服务 阁下的全球性选择 Su alternativa

More information

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Segunda

More information

pag 2 Agenda Concesiones Infraestructura, desarrollo e inclusión Chile 30 30 Coordinación de Concesiones de Obras Públicas, Ministerio de Obras Públic

pag 2 Agenda Concesiones Infraestructura, desarrollo e inclusión Chile 30 30 Coordinación de Concesiones de Obras Públicas, Ministerio de Obras Públic Coordinación de Concesiones Agenda Concesiones Infraestructura, desarrollo e inclusión Chile 30 30 Concessions Agenda Infrastructure, development and inclusion Chile 30 30 優 惠 議 程 基 建 发 展 包 容 智 利 公 共 工

More information

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语)

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语) 祝福 : 结婚 Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

More information

Imola Series Presses catalogue (it, en, cin) - 伊莫拉系列压机

Imola Series Presses catalogue (it, en, cin) - 伊莫拉系列压机 IMOLA SERIES PRESSES PRENSAS SERIE IMOLA 伊莫拉系列压机 IMOLA Series A new, restyled, technically evolved generation of machines Una nueva generación renovada en el diseño y técnicamente avanzada 新设计 新技术 新一代的创新压机

More information

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/WG.6/6/CRI/1 大 会 Distr.: General 4 September 2009 Chinese Original: Spanish 人 权 理 事 会 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 第 六 届 会 议 2009 年 11 月 30 日 至 12 月 11 日, 日 内 瓦 根 据 人 权 理 事 会 第 5/1 号 决 议 附 件 第 15(A) 段

More information

Enciclopedia publicada bajo la dirección de CARLOS E. MASCARENAS con la co

Enciclopedia publicada bajo la dirección de CARLOS E. MASCARENAS con la co * Andrés Bello Sarsfield Freitas Rodrigues Beviláqua 20 19 1825 1831 1845 codificazione endogena 1 1857 1871 1917 1928 1932 1933 1964 1936 1984 2003 2014 12 2015 8 * 1 56 2014 14ZDC018 Sandro Schipani

More information

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Secretario de Desarrollo Institucional Alberto Ken Oyama Nakagawa

Directorio Rector Enrique Graue Wiechers Secretario General Leonardo Lomelí Vanegas Secretario de Desarrollo Institucional Alberto Ken Oyama Nakagawa E N EN EL OMBLIGO DE LA LUNA EL OMBLIGO DE LA LUNA BOLETÍN ELECTRÓNICO DE LA UNAM-CHINA (CENTRO DE ESTUDIOS MEXICANOS) 墨西哥国立自治大学墨西哥研究中心电子期刊 Enero-Marzo 2017 / No.13 2017 年 1 月 -3 月 / 第 13 期 Boletín de

More information

Washington Consensus notes

Washington Consensus notes 從 華 盛 頓 共 識 看 拉 丁 美 洲 經 濟 發 展 問 題 楊 吉 林 博 士 ( 長 庚 大 學 語 文 中 心 副 教 授 ) 摘 要 近 一 百 年 來, 拉 丁 美 洲 經 濟 發 展 歷 經 三 種 基 本 模 式 : 農 礦 產 品 原 料 輸 出 進 口 替 代 策 略 新 自 由 主 義 1980 年 代 起 拉 美 國 家 開 始 採 行 新 自 由 主 義 經 濟 主 義,

More information

Healthfirst Pro EPO and Healthfirst Pro Plus EPO Plans for Small Businesses Highlights: No-cost annual checkups Robust choice of in-network doctors, s

Healthfirst Pro EPO and Healthfirst Pro Plus EPO Plans for Small Businesses Highlights: No-cost annual checkups Robust choice of in-network doctors, s Who is Healthfirst? Healthfirst is a New York health insurance company sponsored by some of the most prestigious hospitals and healthcare systems in New York City and Long Island. With a focus on helping

More information

Misión / 使命 Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense e

Misión / 使命 Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense e Misión / 使命 Somos un instituto que promueve la difusión de la lengua y la cultura china entre miembros de la población universitaria y costarricense en general, a través de la planificación estratégica

More information

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc 第二课 : 你叫什么名字? 八, 练习 ㈠汉字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe todos los caracteres que has hecho hasta ahora con las claves siguientes: 女 好 娜 姓 妈 她 女

More information

Cámara de Comercio de México en China MENSAJE DE BIENVENIDA 欢迎词 Estimados amigos, bienvenidos a la segunda edición del boletín electrónico de la MEXCH

Cámara de Comercio de México en China MENSAJE DE BIENVENIDA 欢迎词 Estimados amigos, bienvenidos a la segunda edición del boletín electrónico de la MEXCH BOLETÍN INFORMATIVO DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE MÉXICO CHINA 2º Boletín Septiembre a Noviembre de 2014 Cámara de Comercio de México en China MENSAJE DE BIENVENIDA 欢迎词 Estimados amigos, bienvenidos a la

More information