S SAMPLE EXAMINATION BOOKLET New Zealand Scholarship Chinese Time allowed: Three hours Total marks: 24 EXAMINATION BOOKLET Question ONE TWO Mark There are three questions. You should answer Question One and Question Two in this booklet. If you need more space for any answer, use the page(s) provided at the back of this booklet and clearly number the question. THREE TOTAL /24 Assessor s use only Check that this booklet has pages 2 12 in the correct order and that none of these pages is blank. You must hand this booklet to the superviosr after two hours. Question Three is your spoken response in Chinese. This will be recorded in the third hour, in the Recording Room. You are to wait in the Writing Room until you are collected to go to the Recording Room to record your spoken response to Question Three. While you are waiting you may read a book you have brought with you, provided it is in English. Question Three will be handed to you in the Recording Room. New Zealand Qualifications Authority, 2012. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without the prior permission of the New Zealand Qualifications Authority.
2 You have two hours to complete Question One and Question Two in this booklet. After two hours, this booklet will be collected. You will then remain in the Writing Room until you are collected to go to the Recording Room to record your spoken response to Question Three. INSTRUCTIONS FOR QUESTION ONE Listen to a dialogue between two students. You will hear the passage THREE times: The first time, you will hear it as a whole. The second and third times, you will hear it in sections, with a pause after each. While listening, make notes in the spaces provided on pages 3 and 4 of this booklet. Use these notes to help you answer Question One on page 5. Your notes will not be assessed. Take note of the Glossed Vocabulary on page 5.
3 LISTENING NOTES Section (a) Section (b)
4 LISTENING NOTES Section (c) Section (d)
5 GLOSSED VOCABULARY 通信 tōngxìn means communications and correspondence 国内 guónèi means domestic 电子邮件 diànzǐ yóujiàn means emails 语言 yǔyán means language 很酷 hěnkù means very cool 浪费 làngfèi means to waste QUESTION ONE 兰兰和小明对交笔友各有什么看法和经历? 你对交笔友有什么看法? Write your response, in Chinese, below.
6
7
8 instructions for question two Read the text 茶馆, 咖啡馆 and use it to answer Question Two. Write your answer, in Chinese, on page 9. GLOSSED VOCABULARY 咖啡馆 kāfēi guǎn coffee shop 农村 nóngcūn rural area, village 习惯 xíguàn habit 聊天 liáotiān to chat 聚会 jùhuì gathering 总之 zǒngzhī in a word 交流 jiāoliú to exchange 了解 liǎojiě to understand 老舍 lǎo shě a famous Chinese writer s name 服务员 fúwùyuán attendant 壶 hú pot 京剧 jīngjù Beijing opera 杂技 zá jì acrobatics 景点 jǐngdiǎn scenic spot READING TEXT: 茶馆, 咖啡馆 在中国, 差不多每个城市都有茶馆, 特别是南方的一些地方, 那里的茶馆差不多和饭店一样多 不但城市的马路边有茶馆, 公园里有茶馆, 而且农村也有茶馆了 很多人都有去茶馆的习惯 有些人一大早就到茶馆喝茶, 有些人下班后到那里坐上两三个小时, 或看书看报, 或一边喝茶, 一边聊天 一到节日里, 朋友们也常常到茶馆里聚会 有些茶馆还经常有许多不同的文化活动 总之, 茶馆不但是人们休息的好地方, 也是人们交流的重要地方 如果你去南方旅游, 想了解更多的当地文化, 你一定要去茶馆看看 北京的茶馆也不少, 最有名的茶馆是前门附近的老舍茶馆 客人一坐进老舍茶馆, 服务员小姐就会马上送来一壶热茶和几种北京小吃 客人可以一边吃点心, 喝茶, 一边看中国传统的京剧, 杂技等节目 现在, 老舍茶馆已经是一个新的旅游景点了, 每天都有不少中外游客来参观 可是最近几年, 中国的年轻人, 除了喝茶以外, 也越来越喜欢喝咖啡了 说到咖啡还有一句很有意思的话 : 我不在家, 就在咖啡馆 ; 我不在咖啡馆, 就在去咖啡馆的路上 有的人说如果你想了解西方文化, 最好去咖啡馆, 从喝咖啡开始 可是一些年纪老一点的人说喝咖啡就像吃药一样, 难喝死了
9 QUESTION TWO 为什么说在茶馆里, 可以了解到很多中国文化? 有人说茶和咖啡代表了不同的文化? 你认为对吗, 为什么?
10
11
12 Question number Extra space if required. Write the question number(s) if applicable.