Tsultrim Gyamtso Rinpoche and the Gyalwai Nyugu Retreating Center 和 他 的 无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心 慈 成 加 参 仁 波 切

Similar documents

蔡 氏 族 譜 序 2

Microsoft Word - 第四組心得.doc

89???????q?l?????T??

39 屆 畢 業 典 禮

國立桃園高中96學年度新生始業輔導新生手冊目錄

起 初, 距 離 出 版 日 期 還 有 大 半 年, 大 家 雀 躍 萬 分 之 餘 還 滿 盤 大 計, 他 答 應 做 這 樣 她 應 承 安 排 那 樣 你 負 責 做 三 件 事 我 就 辦 兩 件 大 家 都 是 成 年 而 又 自 律 的 人, 一 切 猶 如 入 了 自 動 波, 不

2

000-A-165 撠??摨?

論 文 摘 要 佛教起源於印度 是大多數人所週知的觀念 而素食觀念的起源與實行方 法 在世界各地是各有其特色並非一致 在中國社會 對佛教的飲食觀念 多 數人直覺認為佛教徒應與素食劃上等號 事實上並非如此 因為隨著佛教流傳 到世界各地 與當地的民俗及風土人情相結合 進而使不同國家的佛教徒依照 不同國情

BB.pdf

前 言 一 場 交 換 學 生 的 夢, 夢 想 不 只 是 敢 夢, 而 是 也 要 敢 去 實 踐 為 期 一 年 的 交 換 學 生 生 涯, 說 長 不 長, 說 短 不 短 再 長 的 路, 一 步 步 也 能 走 完 ; 再 短 的 路, 不 踏 出 起 步 就 無 法 到 達 這 次

2 3

99 學年度班群總介紹 第 370 期 班群總導 陳怡靜 G45 班群總導 陳怡靜(河馬) A 家 惠如 家浩 T 格 宜蓁 小 霖 怡 家 M 璇 均 蓁 雴 家 數學領域 珈玲 國燈 英領域 Kent

Love Actually 真 的 戀 愛 了!? 焦 點 主 題 2035 年 一 個 寒 冷 卻 又 放 晴 的 下 午, 爸 媽 一 大 清 早 已 上 班, 只 得 小 奈 獨 個 兒 待 在 家 中, 奢 侈 地 享 受 著 她 的 春 節 假 期 剛 度 過 了 期 考 的 艱 苦 歲

桃園縣政府公報97年度第19期 桃園縣97年度 原住民聯合豐年節 民俗技藝暨體育競賽活動 桃園縣一年一度的聯合豐年節民俗技藝暨體育競賽活動 9月27日在中壢龍岡大操場冒雨 進行 來自全縣各鄉鎮市的十四族在總頭目高阿信的帶領下 於 我們都是一家人 的歌聲 和雨勢中展開為期兩天的傳統豐年祭及歌舞競技 現

從詩歌的鑒賞談生命價值的建構

BB.pdf

:

<D0D0D5FED7A8CFDF2E696E6464>

<4D F736F F D203033BDD7A16DA576B04FA145A4ADABD2A5BBACF6A16EADBAB6C0ABD2A4A7B74EB8712E646F63>

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

Microsoft Word - 11月電子報1130.doc

序 言 時 值 105 年 丙 申 農 曆 猴 年, 農 曆 春 節 是 一 個 充 滿 溫 情 的 節 日, 本 局 消 防 弟 兄 犠 牲 過 年 全 家 圍 爐 團 圓 的 歡 樂 時 刻, 堅 守 崗 位 24 小 時 不 打 烊, 全 天 候 守 護 市 民 安 全, 提 供 即 時 到

硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月

(Microsoft Word - \256\325\260T doc)

< F5FB77CB6BCBD672028B0B6A46AABE4B751A874A643295F5FB8D5C5AA28A668ADB6292E706466>

清代賦格著作《賦學指南》考論

國立中山大學學位論文典藏.PDF

(Microsoft Word - 10\246~\253\327\262\304\244@\264\301\256\325\260T_Version4)

2-7.FIT)

2011年高职语文考试大纲

參 加 第 二 次 pesta 的 我, 在 是 次 交 流 營 上 除 了, 與 兩 年 沒 有 見 面 的 朋 友 再 次 相 聚, 加 深 友 誼 外, 更 獲 得 與 上 屆 不 同 的 體 驗 和 經 歴 比 較 起 香 港 和 馬 來 西 亞 的 活 動 模 式, 確 是 有 不 同 特

生之追尋 小鴿子

投影片 1

明新科技大學專題研究計畫成果報告編寫須知

Microsoft Word _編者序.doc

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish

南華大學數位論文

C o n t e n t s Acceptance Allow Love Apologize Archangel Metatron Archangel Michael Ask for

<4D F736F F D20A470BAB5A8A9A8A9AABAA5CDA4E92E646F63>

1505.indd

封面:譚志清神父與我(張崑崙題字)

中山大學學位論文典藏.pdf

豐 邑 家 族 季 刊 編 者 的 話 No.07 彼 此 相 愛 總 編 輯 : 邱 崇 喆 主 編 : 戴 秋 柑 編 輯 委 員 : 黃 淑 美 盧 永 吉 王 森 生 趙 家 明 林 孟 姿 曾 淑 慧 執 行 編 輯 : 豐 邑 建 設 企 劃 課 出 版 發 行 :


hks298cover&back


Microsoft Word - 02-蘇美文.doc

<4D F736F F D203338B4C12D42A448A4E5C3C0B34EC3FE2DAB65ABE1>

Emperor Qianlong s integration of Tibetan Buddhism into the way he rule the country achieved an impressive result. Thus this dissertation also attempt

可 愛 的 動 物 小 五 雷 雅 理 第 一 次 小 六 甲 黃 駿 朗 今 年 暑 假 發 生 了 一 件 令 人 非 常 難 忘 的 事 情, 我 第 一 次 參 加 宿 營, 離 開 父 母, 自 己 照 顧 自 己, 出 發 前, 我 的 心 情 十 分 緊 張 當 到 達 目 的 地 後

Microsoft Word - 十月號.doc

94 輔 仁 宗 教 研 究 第 二 十 七 期 (2013 年 秋 ) 在 藏 傳 佛 教 中, 依 顯 密 法 教 傳 承 法 系 與 修 行 次 第 的 不 同, 發 展 出 許 多 和 身 體 相 關 的 論 述, 但 因 為 佛 法 以 心 性 的 修 習 為 主, 在 大 乘 萬 法 唯

encourages children to develop rich emotions through close contact with surrounding nature. It also cultivates a foundation for children s balanced de

北 京 奧 運 會 上 倒 舉 中 共 國 旗 的 小 男 孩

A VALIDATION STUDY OF THE ACHIEVEMENT TEST OF TEACHING CHINESE AS THE SECOND LANGUAGE by Chen Wei A Thesis Submitted to the Graduate School and Colleg

03施琅「棄留臺灣議」探索.doc

EU Calendar-HIRES

TLLFDEC2013.indd

南華大學數位論文

基 督 教 培 英 中 心 園 地 培 英 中 心 動 向 地 址 :# Cambie Road, Richmond, B.C. 電 話 : 傳 真 : 電 郵 網 址 :

Microsoft Word - 武術合併

7.indd


Microsoft Word - 24.doc

從篤加有二「區」談當代平埔文化復振現相

高中英文科教師甄試心得

Cover

untitled

國立中山大學學位論文典藏.pdf

: : : : : ISBN / C53:H : 19.50

*王心齋說得好:「天理者,」

090507issue


区 域 活 动 进 入 中 班 我 们 区 域 的 设 置 和 活 动 材 料 都 有 所 变 化, 同 时 也 吸 引 孩 子 们 积 极 的 参 与 学 习 操 作 区 的 新 材 料 他 们 最 喜 欢, 孩 子 们 用 立 方 块 进 行 推 理 操 作 用 扑 克 牌 进 行 接 龙 游

神 学 家 陶 恕 博 士 曾 经 相 当 感 叹 的 说, 数 以 百 万 计 的 我 们 生 活 在 福 音 既 得 之 地, 各 自 都 有 所 属 的 教 会, 也 努 力 去 传 基 督 教 的 信 仰, 但 可 悲 的 是, 或 许 终 其 一 生, 都 未 曾 认 真 思 想 过 神

筆譯報告


國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects ( ) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa

錫安教會2015年11月29日分享

目 感恩与代祷 录 编 者 1 牧者心声 勒住你的舌头 龚明鹏 3 见证与分享 我的见证 吴权伟 8 相信就能够看见 卓艳梅 12 再述主恩 爱的雕凿 张英治 19 万怡杉 28 母亲节征文 记念母亲节 凌励立 43 父母的爱和神的爱 曹 红 47 Love Lisa Wang 50

Microsoft Word - 2 黃州詩景 李妮庭.doc

Microsoft Word doc

翟 神 父 晉 鐸 十 週 年 彌 撒 李 苗 麗 雖 然 在 聖 召 的 道 路 上, 十 年 不 過 只 是 個 嬰 兒 舊 金 山 教 區 的 華 人 團 體, 於 5 月 27 日 聚 在 一 起 慶 祝 翟 神 父 在 聖 召 的 道 路 上, 開 始 成 為 一 個 學 步 的 嬰 兒

目 錄 實 施 計 畫 1 專 題 演 講 因 應 十 二 年 國 民 基 本 教 育 課 程 綱 要 學 校 本 位 課 程 的 整 體 布 局 A-1 推 動 十 二 年 國 民 基 本 教 育 課 程 綱 要 相 關 配 套 措 施 A-10 分 組 研 討 法 規 研 修 B-1 課 程 教


Microsoft Word - 09王充人性論_確定版980317_.doc

<4D F736F F D FBAEEA658B4FAC5E7A15DB5AAAED7A15E>


59-81

202 The Sending Back of The Japanese People in Taiwan in The Beginning Years After the World War II Abstract Su-ying Ou* In August 1945, Japan lost th

3戴文鋒-人文.indd

Transcription:

Tsultrim Gyamtso Rinpoche and the Gyalwai Nyugu Retreating Center 和 他 的 无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心 慈 成 加 参 仁 波 切

Four-Armed Avalokiteshvara - the patron of snowy plateau 四 臂 观 音 雪 域 高 原 的 守 护 神 1

无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心 主 体 建 筑 示 意 图 Tsultrim Gyamtso Rinpoche and the Gyalwai Nyugu Retreating Center 2 3

Gyalwai Nyugu Rinpoche 如 来 芽 尊 者 佛 缘 录 第 一 部 分 雪 域 殊 胜 地 瑞 相 纷 至 Part One 无 畏 如 来 芽 圣 者 再 世 Page 06 Affinity with Buddha The auspicious signs appeared on the sacred snow-covered land The sage Jigme Gyalwai Nyugu was reincarnated as Tsultrim Gyamtso Rinpoche 求 法 第 二 部 分 依 止 诸 上 师 唯 求 正 法 Part Two 精 进 闻 思 修 终 得 正 果 Page 20 Seeking the Dharma Gyalwai Nyugu relied on Gurus to seek the Dharma Continuous practicing leads to ultimate achievement 弘 法 第 三 部 分 为 有 情 众 生 广 弘 佛 法 Part Three 圆 满 教 法 心 传 承 天 下 Page 38 Propagating the Dharma Propagating the Dharma wholeheartedly to all perceptive live Transmitted the teachings of Dzogchen to disciples with karmic connections all over the world 宏 愿 第 四 部 分 圣 地 圣 缘 起 悲 愿 无 尽 Part Four 誓 建 如 来 芽 闭 关 中 心 Page 64 Great Aspirations A dream is still to be fulfilled on this holy land where Gyalwai Nyugu was inspired The Gyalwai Nyugu Retreating Center was then constructed 4 5

佛 缘 第 一 部 分 PART ONE 雪 域 殊 胜 地 瑞 相 纷 至 无 畏 如 来 芽 圣 者 再 世 Affinity with Buddha The auspicious signs appeared on the sacred snow-covered land The sage Jigme Gyalwai Nyugu was reincarnated as Tsultrim Gyamtso Rinpoche

慈 成 加 参 仁 波 切 尊 者 诞 生 于 公 元 1975 年 一 个 星 辰 汇 合 之 吉 祥 妙 日 的 上 午 此 时, 瑞 相 纷 至 : 远 处 传 来 阵 阵 轰 隆 雷 声 空 中 虹 光 亮 点 闪 烁 漫 天 花 雨 飘 洒 空 气 异 香 扑 鼻 沁 人 心 肺, 佛 语 心 咒 诵 读 声 四 起 Tsultrim Gyamtso Rinpoche was born in the morning of an auspicious day in 1975 when stars gather together. Meanwhile, auspicious signs came along with his birth, such as the crackers of thunder heard from far away, holy iridescent light illuminating the sky, the rain of flowers dropping everywhere, fragrant smell in the air refreshing everyone, the chants of Amitabha echoing each corner. འ ད དཔག མ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ འ ད དཔག མ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 8 9

诸 多 藏 传 佛 教 祖 师 活 佛 的 教 言 授 记 真 实 无 误 地 预 言 了 : 慈 成 加 参 仁 波 切 是 无 畏 如 来 芽 尊 者 再 世 Many teachings and ryakarana from those patriarchs and living Buddhas of Tibetan Buddhism have truly and correctly shown to us that Tsultrim Gyamtso Rinpoche is the reincarnation of Jigme Gyalwai Nyugu. 10 11

阿 秋 法 王 授 记 成 就 自 在 主 蒋 阳 龙 朵 加 参 尊 ( 阿 秋 金 刚 持 ) 为 慈 成 加 参 仁 波 切 如 是 授 记 道 : 无 垢 光 龙 钦 巴 尊 者 的 心 子 是 全 知 吉 美 林 巴 ( 持 明 无 畏 洲 ), 他 的 大 圆 满 心 要 的 教 主 是 吉 美 加 依 尼 格 ( 无 畏 如 来 芽 ), 如 来 芽 尊 者 的 转 世 化 身 即 慈 成 加 参 仁 波 切 阿 秋 法 王 殷 切 地 以 金 刚 语 勉 励 仁 波 切 : 应 为 他 人 授 记 未 来, 为 众 生 宣 讲 三 世 善 恶 并 赞 叹 : 成 就 自 在 主 赐 尊 者 言 : 如 此 殊 胜 生 而 无 迷 乱, 授 记 安 慰 绝 密 顶 乘 法, 圆 满 教 法 心 要 托 付 您 阿 秋 法 王 坚 持 地 说 : 我 曾 亲 自 认 证 你 就 是 大 圆 满 传 承 祖 师 无 畏 如 来 芽 尊 者 的 真 实 转 世 化 身, 我 传 给 你 这 么 多 的 殊 胜 密 法, 是 希 望 你 将 这 些 教 法 传 给 汉 藏 及 世 界 各 地 的 有 缘 人 现 在 的 众 生 多 么 可 怜 啊, 你 要 把 我 传 给 你 的 大 圆 满 耳 传 窍 诀 中 车 却 和 脱 嘎 部 分 的 法 传 下 去, 放 弃 你 为 了 个 人 利 益 独 自 静 修 的 想 法 啊! Prophecy from Lama Achuk Rinpoche H. H. Jamyang Lungdok Gyaltsen or Lama Achuk Rinpoche has identified that Gyalwai Nyugu is the real reincarnation of Jigme Gyalwai Nyugu. He said, "Jigme Lingpa was one of the heart disciples of Longchenpa and his lineage holder was Jigme Gyalwai Nyugu. Gyalwai Nyugu (born 1975, also known as Tsultrim Gyamtso Rinpoche) is the reincarnation of Jigme Gyalwai Nyugu (born 1765). I give this authentic prophecy to him who possesses the wisdom of knowing all as it is and as it appears. " His guru Lama Achuk Rinpoche once told Gyalwai Nyugu that "You should give the prophecy to disciples with karmic connection and lay-people, and preach the virtuous deeds and non-virtuous deeds and their consequences in the past, present, and future life to those sentient beings." Lama Achuk Rinpoche instructed Gyalwai Nyugu that "I've recognized you as the reincarnation of Jigme Gyalway Nyugu, the linge master of the Dzogchen. I gave you all the precious and esoteric teachings so you can give the teachings of Dzogchen to sentient beings all around the world instead of staying in solitary practice." 莫 扎 法 王 授 记 一 位 出 家 人 供 养 莫 扎 法 王 白 色 吉 祥 海 螺, 莫 扎 法 王 欢 喜 地 吹 响 了 法 螺, 授 记 : 这 个 缘 起 不 可 思 议, 通 过 这 个 缘 起, 慈 成 加 参 仁 波 切 未 来 的 弘 法 事 业 将 非 常 广 大, 将 利 益 无 量 无 边 的 众 生 莫 扎 法 王 授 记 慈 成 加 参 仁 波 切 前 世 闭 关 地 今 世 出 生 地 为 无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心 创 建 地 址, 诸 圣 者 共 同 奠 基 开 光 加 持 Prophecy from His Holiness Mozar Rinpoche On the spot, Mozar Rinpoche blew the conch given by one Defender of Dharma, and said "this origin is so marvelous that the cause of the Buddhism promotion of Gyalwai Nyugu will benefit from this and thus benefit all the people". Mozar Rinpoche along with many other great masters all blessed and prayed for the establishment of the Gyalway Nyugu Retreating Center, where Tsultrim Gyamtso Rinpoche was born. 沃 才 活 佛 礼 赞 一 九 九 八 年 八 月 十 日 的 夜 晚, 卡 昂 寺 第 一 任 住 持 沃 才 活 佛 在 光 明 梦 境 中, 亲 见 一 位 舞 姿 翩 翩 的 少 女, 对 他 说 您 如 要 想 知 道 法 王 上 师 金 绒 杰 巴 住 在 何 方, 就 应 去 色 达, 靠 近 玉 科 喇 嘛 的 寺 庙, 隐 秘 的 瑜 伽 士 大 堪 布 曲 恰 的 弟 子, 名 叫 慈 成 加 参 Praise from Osel Tulku (Oshe Lama Chengda ) On the night of August 10, 1998, the first abbot of Kaang Monastery Osel Tulku had a dream that a dancing girl (probably, she's the incarnation of Wisdom Dakini) told him, "If you want to find out where does the root guru Lama Jebba Rinpoche live, then you should go to Seda area to find out the principle disciple of Khenpo Choekyab, a hidden Yogi named Tsultrim Gyamtso Rinpoche. 12 13

2004 年 经 金 刚 阿 秋 法 王 亲 自 认 证 : 尊 者 为 大 圆 满 传 承 祖 师 无 畏 如 来 芽 的 真 实 转 世 2005 年 由 沃 才 活 佛 主 持, 在 卡 昂 寺 举 行 了 隆 重 的 座 床 仪 式 In the year of 2004, his root guru, Lama Achuk Rinpoche has identified that Tsultrim Gyamtso Rinpoche is the real reincarnation of Jigme Gyalwai Nyugu. In the year of 2005, the living Buddha Osel Rinpoche held the grand enthronement ceremony for Tsultrim Gyamtso Rinpoche in the Temple of Caen. 尊 者 和 他 的 母 亲 Tsultrim Gyamtso Rinpoche and his mother 尊 者 的 祖 辈 生 活 在 清 凉 雪 域 高 原, 是 具 有 优 秀 血 统 的 藏 族 大 游 牧 部 落 后 裔, 其 父 母 终 身 恭 敬 崇 信 佛 法 三 宝, 诸 恶 莫 作, 众 善 奉 行, 对 尊 者 教 益 甚 大 Tsultrim Gyamtso Rinpoche's ancestors were Tibetan nomads with an outstanding pedigree who lived in the snow-covered plateau, and his parents respected and believed in the three Buddhism treasures (namely, Buddha, Dharma and Sangha) for a lifetime, and never did evils and pursued all the good, which exerted great enlightenment on Rinpoche. 14 15

他 聪 颖 顽 皮, 八 岁 前 无 师 自 会 一 切 藏 文 行 楷 书 的 读 写, 当 地 许 多 僧 俗 男 女 亲 眼 目 睹 后 无 不 对 他 与 生 俱 来 的 菩 提 悲 心 和 超 乎 寻 常 的 智 慧 感 到 惊 叹 和 赞 扬 He's clever yet playful as a little boy. Before the age of 8, he has taught himself to read and write all Tibetan in regular or cursive handwriting. Many of the local people including men and women, Buddhists and non-buddhists marveled at him and praised him after witnessing all of his innate Buddha compassion and extraordinary wisdom. 尊 者 从 小 极 具 慧 根, 悲 悯 慈 悲 爱 护 生 命, 放 牧 时 很 多 动 物 总 是 随 其 左 右, 小 山 羊 洛 洛 亲 昵 地 一 分 钟 都 不 愿 离 开 现 在 能 流 利 地 用 中 文, 藏 文, 英 文 进 行 弘 法 开 示 Now, he can give the teachings of Buddha Dharma in Chinese, Tibetan and English. Tsultrim Gyamtso Rinpoche was born with wisdom, which could be proved by his compassionate love for lives. When Rinpoche was herding in his childhood, he was always surrounded by a lot of animals. A little goat named "Lolo" was reluctant to leave him even just for one minute. འ ད དཔག མ ད ལ ཕ ག འཚལ ལ 16 17

佛 陀 在 召 唤, 尊 者 8 岁 剃 度 皈 依 佛 门, 14 岁 受 具 足 戒 受 戒 不 久, 一 天 放 牧 时 尊 者 毅 然 遥 别 了 炊 烟 袅 袅 帐 篷 里 的 阿 妈, 开 始 了 显 密 真 知, 漫 漫 求 法 之 路 Following Buddha's calling, Tsultrim Gyamtso Rinpoche devoted himself to Buddhism and ordained as a novice at the age of 8, and then he received full ordination at the age of 14. Soon after his ordination, Tsultrim Gyamtso Rinpoche left home and his mother in a regular herding day with a firm determination to seek the Dharma by learning and practicing every teaching from both Vajrayana and Tantra. 18 19

求 法 第 二 部 分 PART TWO 依 止 诸 上 师 唯 求 证 法 精 进 闻 思 修 终 得 正 果 Seeking the Dharma Tsultrim Gyamtso Rinpoche relied on Gurus to seek the Dharma Continuous practicing leads to ultimate achievement Gyamtso Rinpoche 20

色 达 曲 恰 堪 布 是 吉 祥 荣 寻 确 吉 尼 玛 的 转 世 尊 者 闻 之 十 分 崇 拜, 即 以 清 净 身 语 意 三 门 依 止 曲 恰 堪 布 修 法 六 年, 闻 受 了 胜 义 智 慧 利 剑 密 主 教 言 等 论 典 为 主 的 诸 多 显 密 法 要 曲 恰 堪 布 慈 悲 摄 持, 赐 予 广 大 甚 深 法 教 戒, 并 不 甚 赞 叹 尊 者 : 有 一 个 像 你 这 样 的 弟 子, 我 真 是 太 高 兴 了 Khenpo Choekyab offered merciful blessings and teachings to his followers and especially highly appreciation of Tsultrim Gyamtso Rinpoche, "I'm so delightful to have such a good disciple like you. Hearing that Khenpo Choekyab is the reincarnation of Jigxiang Rongxun-Queji Nyingma, Tsultrim Gyamtso Rinpoche felt inspired and went to rely on him with very purified body and heart. In 6 years, he studied many sutras and commentaries on Vinaya like Wisdom Sword of Absolute Bodhicitta and Secret Teachings. 22 23

在 色 达 喇 荣 五 明 佛 学 院, 尊 者 朝 见 南 瞻 部 洲 的 教 主 殊 胜 法 王 晋 美 彭 措 久 列 吉 祥 贤, 修 学 5 年 In Larong Five-Sciences Buddhist Institute, Tsultrim Gyamtso Rinpoche went for an audience with Choeje Jigme Phuntsok (His Holiness King of Dharma) and served him since then for 5 years. 殊 胜 法 王 晋 美 彭 措 久 列 吉 祥 贤 Khenpo Jigme Phuntsok 色 达 喇 荣 五 明 佛 学 院 Larong Five-Sciences Buddhist Institute 修 学 了 法 类 及 四 心 滴 时 轮 金 刚 的 所 有 传 承 和 灌 顶 He received extensive inheritances and empowerments of Dharma, Teaching Essence of Four Schools and Kalachakala. 24 25

在 艰 苦 求 学 中, 饥 饿 酷 寒 是 严 重 考 验 五 明 佛 学 院 僧 众 中 至 今 流 传 着 尊 者 与 护 法 老 鼠 的 故 事... During those hard times of studying, hunger and coldness was a serious test for Tsultrim Gyamtso Rinpoche. The story about him and the mice acting as Defenders of the Dharma is still very popular in the Larong Five-Sciences Buddhist Institute. 尊 者 以 不 退 之 敬 信, 神 往 拉 萨 清 净 刹 土, 雪 域 神 山 圣 湖, 二 十 六 岁 时, 宿 梦 成 真, 终 于 在 历 代 大 成 就 者 获 得 殊 胜 悉 地 的 圣 处 留 下 了 他 朝 拜 的 足 迹 云 游 朝 拜 使 尊 者 长 知 识 长 智 慧 Tsultrim Gyamtso Rinpoche never give up his respect and faith with the longing to Lhasa, the extremely pure land and sacred snow-covered land. At the age of 26, his persistent dream came true. He finally left his footprints of worshiping on those sacred places where the past Mahasiddha obtained their great achievements. 尊 者 将 每 日 定 量 的 馒 头 藏 在 枕 头 下, 一 连 数 日 都 不 见 了 饿 了 几 天 的 尊 者 突 然 发 现 是 一 大 一 小 两 只 老 鼠 偷 吃 了 尊 者 悲 悯 的 看 着 老 鼠 说 : 我 不 怪 你 们, 可 我 要 继 续 求 法 不 能 饿 死 啊, 求 你 们 慈 悲 我 一 点 好 吗? 老 鼠 似 乎 听 懂 了, 从 此 不 仅 不 吃 尊 者 的 馒 头, 还 找 来 牛 肉 干 花 生 供 养 尊 者 靠 两 个 老 鼠 帮 助, 尊 者 熬 过 了 严 酷 寒 冬 春 暖 草 绿 时, 两 只 老 鼠 先 后 死 去 尊 者 将 自 己 仅 有 的 5 元 钱 供 养 到 大 经 堂, 请 曲 恰 堪 布 和 僧 众 一 起 为 老 鼠 念 经 超 度 多 年 后 阿 秋 法 王 得 知 此 事 并 说 : 这 是 护 法 在 慈 悲, 保 佑 你 供 养 你 渡 过 严 寒 啊 卡 昂 寺 Kaang Monastery 亚 青 寺 Yachen Monastery Tsultrim Gyamtso Rinpoche hid his steamed breads under the pillow, but they disappeared for consecutive days. After few days of starving, Tsultrim Gyamtso Rinpoche found out it was two mice that stole his steamed breads. Tsultrim Gyamtso Rinpoche watched the two mice with a merciful heart and said "I won't blame you for the stealing, but I have to continue the studying before starvation. Could you please show me your mercy?" The two mice seemed to understand Tsultrim Gyamtso Rinpoche's situation since then and stopped stealing his steamed bread. Instead, they even brought beef jerky and peanuts to Rinpoche. With the help of the two mice, Tsultrim Gyamtso Rinpoche survived from the cold winter. The two mice died one after another when the warm Spring came and the grasses turned green. Tsultrim Gyamtso Rinpoche donated his last five Yuan to the donation box in the Chanting Hall and asked Khenpo Choekyab together with the Sangha members to recite sutras for the two mice. After many years, Lama Achuk Rinpoche had heard of the story and explained to Tsultrim Gyamtso Rinpoche, "It's the Defenders of the Dharma who sustained you to survive from the cold winter with merciful blessings." 26 五 明 佛 学 院 Larong Five-Sciences Buddhist Institute 嘎 陀 寺 Kathok Monastery 27

在 五 明 佛 学 院 学 习 的 后 期, 智 慧 空 行 母 幻 化 成 吉 祥 鸟, 在 五 明 佛 学 院 尊 者 的 梦 境 中, 指 引 尊 者 : 孩 子, 你 从 此 处 前 往 南 方, 将 会 遇 见 生 生 世 世 深 具 善 缘 的 根 本 上 师, 你 将 现 证 自 利 法 身 的 密 意, 并 将 顺 利 地 成 办 利 益 佛 法 和 众 生 的 广 大 事 业 In Tsultrim Gyamtso Rinpoche's dream, Wisdom Dakini turned into an auspicious bird to guide him, "Son, you go south from here, you will meet the root guru with deep karma for all of your lifetimes. You will then attain the esoteric enlightenment of "Dharmakaya of Selfishness" and access to promote the Dharma to benefit sentient beings greatly. " 28 29

慈 悲 庄 严 的 阿 秋 法 王 一 见 到 尊 者 就 无 比 喜 悦 地 说 : 孩 子, 我 是 你 深 具 宿 缘 的 根 本 上 师, 住 在 我 的 身 边, 我 会 给 你 传 授 所 有 殊 胜 的 甚 深 密 法 Once His Holiness Lama Achuk Rinpoche met Gyalwai Nyugu, he felt very joyful and said, "My boy, I'm your root guru with auspicious connections for all of your lifetimes. Live with me and I'll teach you all of the esoteric methods to reach the extraordinary results." 循 着 神 者 指 引, 尊 者 来 到 亚 青 邬 金 吉 祥 山 的 刹 土, 觐 见 吉 祥 卓 麦 殊 胜 化 身 成 就 自 在 蒋 阳 龙 多 加 参 法 王 Following the prophecy of Wisdom Dakini, Tsultrim Gyamtso Rinpoche went to Yachen Gar (Yachen Monastery) in Sichuan, where he met Jamyang Lungdok Gyaltsen Rinpoche (His Holiness Lama Achuk Rinpoche). 阿 秋 法 王 为 尊 者 耳 传 了 光 明 心 要 灌 顶 和 引 导 为 主 的 特 有 殊 胜 密 法, 交 付 尊 者 光 明 大 圆 满 的 教 法, 为 尊 者 赐 名, 授 予 大 圆 满 教 法 主 名 师 生 情 笃 Tsultrim Gyamtso Rinpoche received many profound teachings from His Holiness Lama Achuk Rinpoche, especially the empowerments on luminous essence of the mind and instructions, as well as the teachings of Dzogchen. Lama Rinpoche granted him Dzogchen Rinpoche as Tsultrim Gyamtso Rinpoche. They had a very deep affection to each other. 尊 者 还 依 止 桑 阿 丹 增 活 佛 受 学 了 杜 隆 的 所 有 传 承 和 灌 顶 以 及 智 慧 上 师 引 导 文, 并 进 行 了 观 修 实 证 Gyalwai Nyugu also relied upon Tenzin Rinpoche. From Tenzin Rinpoche, he received all the traditional teachings and empowerments, as well as instructions from the context of Wise Gurus, and realized the actual nature of mind through practice. 30 31

遥 唤 大 恩 上 师 尊 慈 成 加 参 仁 波 切 遥 唤 大 恩 上 师 尊, 凝 眸 已 度 几 时 秋, 弟 子 孤 身 愁 莫 展, 情 不 自 已 泪 满 面, 恩 师 悲 眼 可 曾 见? 视 如 己 命 之 上 师, 此 生 分 离 吾 未 料, 静 夜 明 月 升 起 时, 大 悲 尊 颜 心 中 现, 情 不 自 已 泪 满 面, 恩 师 悲 眼 可 曾 见? 踱 步 林 溪 寂 静 处, 画 眉 妙 音 绕 耳 旁, 师 尊 法 语 忆 念 时, 情 不 自 已 泪 满 面, 恩 师 悲 眼 可 曾 见? 师 徒 相 聚 所 触 景, 恩 师 怜 爱 印 眼 帘, 仿 佛 与 您 重 团 圆, 情 不 自 已 泪 满 面, 恩 师 悲 眼 可 曾 见? 最 初 上 师 哺 育 恩, 随 之 窍 诀 法 滋 养, 吾 念 师 尊 深 恩 重, 逝 去 往 事 道 不 尽, 转 瞬 即 逝 过 眼 云, 有 为 之 法 无 实 义, 情 不 自 已 泪 满 面, 恩 师 悲 眼 可 曾 见? 观 修 清 净 光 明 时, 远 离 骄 饰 之 法 相, 观 修 密 意 融 自 心, 情 不 自 已 泪 满 面, 恩 师 悲 眼 可 曾 见? 摄 受 具 缘 心 子 时, 弟 子 觉 证 逐 增 上, 明 了 此 乃 师 加 持, 情 不 自 已 泪 满 面, 恩 师 悲 眼 可 曾 见? 自 身 所 得 诸 佛 之, 坛 城 三 传 密 加 持, 源 于 上 师 之 恩 惠, 情 不 自 已 泪 满 面, 恩 师 悲 眼 可 曾 见? 父 子 今 生 不 能 见, 来 世 刹 土 愿 相 逢, 愿 与 师 尊 永 不 离! 愿 与 师 尊 永 不 离! 情 不 自 已 泪 满 面, 恩 师 悲 眼 可 曾 见? Grieving for My Holiness Root Guru -By Tsultrim Gyamtso Rinpoche 2011 年 8 月 阿 秋 法 王 圆 寂, 尊 者 痛 彻 心 扉, 写 下 了 情 深 意 切 人 诵 人 泣 的 怀 念 诗 篇 亲 塑 法 王 等 身 法 像 日 日 供 奉 Right after the parinirvana of His Holiness Lama Achuk Rinpoche in August of 2008, Tsultrim Gyamtso Rinpoche felt deeply grieve at his root guru's death and wrote down a poem with very deep love that moved people to tears. Furthermore, he made the same size statue of His Holiness Lama Achuk Rinpoche by himself to enshrine and worship him day and night. Where are you, My Holiness Root Guru? Several years has gone since you passed away, I'm alone by myself with endless sorrow. I miss you so much that I couldn't help bursting into tears. Could you see it, my Holiness Root Guru? My Holiness Root Guru, I treasure your life as my own. I never thought we will be apart from each other. When the Moon rises up at night, Your face displays again in my mind, I miss you so much that I couldn't help bursting into tears. Could you see it, my Holiness Root Guru? I went to a quiet place in the forest at a slow pace, Your kind countenance and voice always linger in my mind. I always recalled your tremendous teachings in my heart. I miss you so much that I couldn't help bursting into tears. Could you see it, my Holiness Root Guru? The scene brought back the memories of our gathering time, It reminded me the fact that how you cherished and loved me, And it made me feel like we are together again. I miss you so much that I couldn't help bursting into tears. Could you see it, my Holiness Root Guru? You raised me up with your kindness at first, Then you nourished me with profound teachings, I will never forget your kind love and always miss you, my guru! I miss you so much that I couldn't help bursting into tears. Could you see it, my Holiness Root Guru? Memories of past can't be fully expressed. Time is as transient as a fleeting cloud. Now I felt Dharma could be found but without significance. I miss you so much that I couldn't help bursting into tears. Could you see it, my Holiness Root Guru? When I obtained a purified heart and luminous essence of mind, Stayed far away from the lure of Pride, A true understanding of Tantra has been infused into my life via the observation and insight Meditation. I miss you so much that I couldn't help bursting into tears. Could you see it, my Holiness Root Guru? When I accepted and blessed my heart disciple with karmic connections, It led me to a higher level of Great Perfection. I understood it was a blessing from you, my Holiness Root Guru! I miss you so much that I couldn't help bursting into tears. Could you see it, my Holiness Root Guru? What I've possessed is as the same as what all the Buddhas possessed. I received so many blessings and the tantric empowerments from you, It's all because of your mercy and kindness, My Holiness Root Guru! I miss you so much that I couldn't help bursting into tears. Could you see it, my Holiness Root Guru? I can't see you any more in this life, my Holiness Root Guru. I hope to meet you hereafter! May us be together forever! May us be together forever! 此 遥 唤 大 恩 上 师 尊 乃 慈 成 加 参 仁 波 切 于 二 零 一 三 年 一 月 十 五 日 黎 明 时 分, 因 悲 痛 思 念 其 大 恩 根 本 上 师 阿 秋 法 王 有 感 而 作 The poem was made in the morning of Jan. 15, 2013 by Tsultrim Gyamtso Rinpoche due to his grieving for his Holiness Root Guru, Lama Achuk Rinpoche. 32 33

莫 扎 法 王 经 常 在 大 众 面 前 说 : 慈 成 加 参 仁 波 切 跟 我 生 生 世 世 都 有 特 殊 的 因 缘, 而 且 他 的 愿 力 非 常 广 大 并 对 尊 者 表 示 : 你 一 个 人 为 了 众 生 承 办 佛 陀 的 事 业, 我 很 随 喜, 我 会 一 直 加 持 和 帮 助 你 Mozar Rinpoche always told the Sangha members that "Tsultrim Gyamtso Rinpoche has auspicious connections with me and he has tremendous willing." He also told Rinpoche that "I'm very delightful that you take the responsibility to promote the Buddha Dharma to sentient beings. And I will keep blessing you and helping you." 莫 扎 法 王 金 刚 手 菩 萨 的 化 身, 藏 民 心 中 无 比 高 贵 的 噶 陀 之 父, 因 尊 者 发 心 建 设 班 玛 县 卡 昂 寺 和 平 大 经 堂 落 成 之 因 缘 来 卡 昂 寺 转 起 了 法 轮, 赐 予 四 众 弟 子 们 珍 贵 的 教 法 和 灌 顶 His Holiness Mozar Rinpoche, the Nirmanakaya of Vajrapani, was regarded as the "the Father of Kathok" in the Tibetan people. Due to Rinpoche's appealing of building up the grand Chanting Hall for the Kaang Monastery, Mozart Rinpoche came to the Kaang Monastery and gave precious teachings and empowerments to the Sangha members.... 尊 者 求 法 路 上 又 多 了 一 位 大 师 指 点 支 持, 他 深 感 莫 扎 法 王 和 大 恩 根 本 上 师 阿 秋 法 王 无 二 无 别 Rinpoche harvested one more guru to support and guide him on his way of seeking Dhrma. And he felt there was no difference between his root guru and Mozar Rinpoche. 34 35

尊 者 实 证 闻 修 中 还 著 有 光 明 之 旅 修 心 八 颂 讲 记 自 我 教 言 讲 记 三 十 忠 告 论 讲 记 共 同 外 前 行 实 修 引 导 五 加 行 实 修 引 导 速 得 成 就 上 师 瑜 伽 实 修 引 导 等 多 本 著 作, 以 资 广 大 求 法 僧 侣 信 众 During the time of his studying and practicing, Gyalwai Nyugu wrote several books to help those Sangha members and interested followers, including The Journey to Light, Eight Teachings on Mind Cultivation, Notes on Self-teaching, Thirty Advice on Notes, Guidance on Pre-Practice, Guidance on Five Preliminary Practices, Guidance on Quick Achievement of Guru Yoga Practice. 36 37

弘 法 第 三 部 分 PART THREE 为 有 情 众 生 广 弘 佛 法 圆 满 教 法 心 传 承 天 下 Propagating the Dharma Propagating the Dharma wholeheartedly to all sentient beings Transmitted the teachings of Dzogchen to disciples with karmic connections all over the world 38

遵 照 其 根 本 上 师 阿 秋 法 王 之 教 命 : 为 他 人 授 记 未 来, 为 众 生 宣 讲 三 世 善 恶 阿 秋 法 王 : 我 传 给 你 这 么 多 的 殊 胜 密 法, 是 希 望 你 将 这 些 教 法 传 给 汉 藏 及 世 界 各 地 的 有 缘 人 现 在 的 众 生 多 么 可 怜 啊, 你 要 把 我 传 给 你 的 大 圆 满 耳 传 窍 诀 中 车 却 和 脱 嘎 部 分 的 法 传 下 去 His guru Lama Rinpoche once told Gyalwai Nyugu that "You should give the prophecy to disciples with karmic connection and lay people, and preach the virtuous deeds and non virtuous deeds and their consequences in the past, present, and future life to those sentient beings." Following the wishes, Gyalwai Nyugu has wholeheartedly transmitted the teachings of Dzogchen to disciples with karmic connections all over the world since 2000. 40 41

尊 者 2000 年 开 始 用 中 文 藏 文 英 文 在 巴 西 新 加 坡 越 南 等 海 外 城 市 和 内 地 弘 法, 慈 悲 济 世, 救 灾 抚 孤, 法 雨 洒 天 下 Rinpoche began to preach the Buddhism Dharma in different overseas cities from Brazil, Singapore and Vietnam in Chinese, Tibetan, and English since 2000. His merciful preaching and compassionate charities offered great help to those helpless people all over the world from sufferings. 巴 西 Brazil 瑞 典 Sweden 越 南 Vietnam 42 43

海 外 弘 法 Promote the Dharma abroad Germany 德 国 新 加 坡 Singapore Many overseas disciples come to visit Qinhai 海 外 弟 子 来 青 海 西 班 牙 Spain Rinpoche and his American disciple Mathew 上 师 和 美 国 弟 子 马 修 44 45

Visiting orphans 看 望 孤 儿 Rinpoche held charity events and gave merciful blessings to the sentient beings. 慈 悲 济 世 Care for children 关 爱 儿 童 46 47

在 成 都 峨 眉 山 杭 州 萧 山 青 海 班 玛 圣 地 举 行 光 明 之 旅 禅 修 论 坛 The Path of Clear Light Meditation Conferences have been held on Moutain Emei in Chengdu, Xiaoshan in Hangzhou, and Banma county in Qinghai. 创 办 首 届 光 明 之 旅 禅 修 论 坛 2010 年 11 月 峨 眉 山 In November 2010, The 1st Path of Clear Light Meditation Conference held on Moutain Emei in Chengdu. 举 办 第 二 届 光 明 之 旅 禅 修 论 坛 2011 年 12 月 杭 州 In December 2011, The 2nd Path of Clear Light Meditation Conference was held in Hangzhou. 48 49

举 办 第 三 届 光 明 之 旅 禅 修 论 坛 2012 年 青 海 卡 昂 寺 In 2012, The 3rd Path of Clear Light Meditation Conference was held on Kaang Monastery, Qinghai. 50 51

在 海 南 三 亚 福 建 福 州 广 东 举 办 以 提 高 僧 才 为 目 的 的 光 明 之 旅 大 圆 满 僧 侣 禅 修 班 The Path of Clear Light Meditation Conferences have been held in Sanya on Hainan Island, Fuzhou in Fujian Province, and Shantou in Guangdong Province for the purpose of improving the ability of the Sangha members. 2013 年 6 月 第 二 届 光 明 之 旅 僧 侣 禅 修 培 训 福 建 古 刹 瑞 迹 寺 In June 2013, the place of 2nd Path of Clear Light Meditation Conference for Sanghas - Ruiji Monastery in Fujian 2014 年 1 月 第 三 届 如 来 芽 光 明 之 旅 僧 侣 禅 修 培 训 在 文 里 禅 寺 In January 2014, the 3rd Path of Clear Light Meditation Conference was held on Wenli Monastery. 创 办 首 届 大 圆 满 僧 侣 禅 修 班 2012 年 元 月 海 南 三 亚 In January 2012, The 1st Dzogchen Meditation Conference for Sanghas was held in Sanya, Hainan. 52 53

在 香 港 理 工 大 学 和 慈 善 音 乐 会 弘 法 开 示 祈 愿 世 界 和 平 Gyalwai Nyugu attended the Supplication for World Peach Charity Concert 2014 at The Hong Kong Polytechnic University to pray for world peace. 54 55

在 上 海 北 京 青 海 吉 林 等 地 举 行 智 慧 人 生 讲 座, 和 多 次 开 示 慈 悲 加 持 一 切 众 生, 速 得 彻 证 本 性, 证 悟 成 佛 Gyalwai Nyugu held the Wisdom in Life seminar in different cities like Shanghai, Beijing, Xining and etc., and also gave teachings and merciful blessings to all living beings for many times so as to lead them to the realization of the nature of mind and the achievement of final realization. 56 57

为 了 满 足 青 海 藏 民 宗 教 信 仰 强 烈 要 求, 尊 者 自 筹 资 金 兴 建 了 青 海 卡 昂 寺 和 平 大 经 堂 并 举 行 开 光 庆 典 及 贤 劫 千 佛 灌 顶 法 会 藏 民 们 载 歌 载 舞, 欢 天 喜 地, 空 前 盛 况 In order to meet strong demand of the religion need for the Tibetans in Qinghai, Gyalwai Nyugu has built the Kaang Monastery Hall of Peace and Harmony by selfraised funds and held the Consecration ceremony as well as the Empowerment Puja. The local Tibetan people were singing and dancing with great joy and happiness, which was an unprecedented event. 58 59

尊 者 和 中 国 佛 教 协 会 副 会 长 中 国 中 华 寺 方 丈 释 印 顺 两 位 智 者, 为 祈 祷 世 界 和 平 众 生 安 乐, 联 合 发 起 举 行 悲 智 行 愿 无 尽 灯 和 平 供 灯 祈 福 法 会 Gyalwai Nyugu together with Venerable Master Yin Shun, the Vice Chairman of The Buddhist Association of China and the Abbot of Chinese Temple has launched the "Compassionate Wisdom of Prayer with Infinite Lights" Lamp Offering to pray for world peace and happiness for all living beings. 2015 年 藏 历 神 变 月 ( 公 历 2 月 ), 法 会 在 尼 泊 尔 蓝 毗 尼, 佛 陀 诞 生 的 地 方 顺 利 举 行 On the Tibetan festival day of Chotrul Duchen (the month of February in solar year) in 2015, The Lamp Offering was held successfully in Lumbini Developement Trust area of Nepal where the Buddha was born. 60 61

中 国 驻 尼 泊 尔 大 使 夫 妇 尊 者 及 中 华 寺 当 家 中 勇 法 师 共 迎 法 会 火 种, 世 界 各 地 信 众 不 远 千 里 万 里 来 到 蓝 毗 尼 和 周 围 几 个 国 家 寺 院 的 僧 众 一 起 历 时 一 个 月 点 燃 1000 万 盏 无 量 光 明 灯, 祈 愿 世 界 和 平, 国 泰 民 安, 殊 胜 壮 观 之 情 景 开 创 了 祈 福 法 会 的 先 河 Chinese Ambassador couples of Nepal Consulate along with Gyalwai Nyugu and Master Zhongyong from the Chinese Temple shared the moment of lighting up lamps by the fire form the Holy Flame. Believers came all the way from all over the world to Lumbini together with the Sangha members from surrounding countries spent a month of lighting up 10 million infinite lamps to pray for world peace and prosperity. The extraordinary scene of prayer made it an unprecedented event. 这 是 一 次 超 越 国 界 种 族 宗 教 的 殊 胜 法 会! 佛 灯 照 亮 蓝 毗 尼, 照 亮 我 们 自 性 的 心 灯! 愿 佛 灯 永 照, 心 灯 常 明! This is an excellent lamp offering surpassed the borders, races and religions! The Holy Lamp illuminated Lumbini and lightened up our inner nature of mind. May the Holy Lamp keep lighting, so does the lights in our hearts! 62 63

宏 愿 第 四 部 分 PART FOUR 圣 地 圣 缘 起 悲 愿 无 尽 创 建 如 来 芽 闭 关 中 心 Great Aspirations A dream is still to be fulfilled on this holy land where Rinpoche was inspired The Gyalwai Nyugu Retreating Center was then constructed 64

尊 者 魂 系 梦 绕 不 忘 那 块 无 数 大 成 就 者 曾 经 弘 法 修 行 也 是 生 他 养 他 的 圣 地 青 海 果 洛 州 班 玛 县 ( 藏 语 中 班 玛 即 莲 花 意 思 ) 达 卡 乡 Daka village, Banma county (Banma means Lotus in Tibetan), Guoluo prefecture of Qinghai province has been engraved in Tsultrim Gyamtso Rinpoche's mind. It is the place where a lot of masters promoted and practiced Buddhism, and it is also the place where Rinpoche was born and fostered. 66 67

Padmasambhava 莲 花 生 大 师 这 是 一 个 深 具 传 承 祖 师 加 持 力 的 佛 教 圣 地 这 里 至 今 保 留 着 许 多 佛 教 文 化 遗 址 莲 花 生 大 师 伏 藏 中 明 确 记 载 : 他 来 过 这 里, 并 曾 经 在 护 法 神 山 上 的 山 洞 里 闭 关 修 行 This is a Buddhist holy land full of blessings of lineage masters. A lot of sites of Buddhism culture are still preserved here. It was written in the Terma of Padmasambhava that he has been here and once practiced Buddhism and cultivated himself in the caves of Dharma holy mountain. 68 69

敦 珠 法 王 等 众 多 青 海 的 大 成 就 者 都 曾 经 在 这 里 闭 关 修 行 成 就 他 们 弘 法 的 道 场, 修 行 的 山 洞 依 稀 可 见 Great Masters of Qinghai province once practiced Buddhism and cultivated themselves here, such as Dudjom Rinpoche. The Bodhimandas where they promoted Buddhism and the caves where they practiced Buddhism are still recognizable. 尊 者 前 一 世 用 毕 生 的 精 力 在 此 山 闭 关, 最 终 成 就 无 漏 的 虹 光 身 其 前 世 闭 关 的 山 洞 和 镌 刻 的 大 藏 经 石 刻 讲 经 台 至 今 完 好 保 存 Tsultrim Gyamtso Rinpoche has dedicated his previous life to the practice of Buddhism in this mountain and finally achieved rainbow body without effluents. The caves where he practiced Buddhism, the carved stone with Tripitaka, and the pulpit are still preserved in good condition. 70 71

经 年 累 月, 果 洛 州 各 部 甘 孜 玉 树 阿 坝 及 汉 地 前 来 朝 拜 转 经 的 信 众 络 绎 不 绝 这 里 已 经 成 了 藏 民 们 心 中 神 圣 的 精 神 信 仰 之 圣 地 Believers from all Guoluo Prefecture, Ganzi Prefecture, Yushu Prefecture, Aba Prefecture and Han area frequently come here for prayer. It has become the holy land of spiritual belief in Tibetan people's mind. 千 百 年 堆 砌 的 玛 尼 石 ( 刻 着 咒 语 的 石 板 块 ) 已 经 筑 成 几 百 米 长 的 石 墙, 几 十 座 屹 立 百 年 的 斑 驳 白 塔 满 山 飘 舞 的 五 彩 经 幡 古 老 残 损 的 寺 院 及 转 经 房, 寄 托 着 藏 民 对 美 好 生 活 的 祈 愿 和 精 神 寄 托 与 向 往 Marnyi stones (stones with imprecations), which have been there for thousands of years, have been built into a stone wall for hundreds of meters. Many mottled white tower which have last for hundreds of years, the colorful prayer flags all over the mountain, and the ancient and damaged monastery and prayer houses all undertake the good wishes of the Tibetan people as well as the spiritual ballast. 72 73

尊 者 的 根 本 上 师 阿 秋 法 王 观 察 到 尊 者 利 益 众 生 的 一 个 因 缘 具 足, 即 作 金 刚 授 记 : 二 零 零 四 年 四 月 二 十 四 日, 是 打 开 青 海 班 玛 县 天 然 玛 尼 圣 地 山 门 的 时 机, 你 如 此 前 往, 将 广 弘 佛 法, 并 为 有 情 众 生 带 来 无 尽 的 福 乐 尤 其 是 对 雪 域 藏 地, 特 别 是 对 多 康 四 水 六 岗 的 众 生 带 来 不 可 思 议 的 广 大 利 益 In the year of 2004, the Root Guru of Tsultrim Gyamtso Rinpoche, His Holiness Lama Achuk Rinpoche observed that Rinpoche has had the ability to benefit people. He then wrote that "the 24th of April in 2004 is the time to open the gate of the natural Marnyi holy land in Banma county of Qinghai province. You should go there, promote the Buddhism, and bring endless blessings and happiness for sentient beings, especially bring unbelievable benefits for people in snow-covered region, and people in Duokham and Chim-Kham area." 尊 者 于 2004 年 4 月 率 藏 汉 僧 众 一 行, 顺 利 打 开 普 巴 神 山 之 门, 开 取 伏 藏 Tsultrim Gyamtso Rinpoche led the Han and Tibetan Sangha members to open the gate of Phuba Holy Mountain and revealed the Terma. 74 75

此 时 护 法 神 山 上 自 然 显 现 啊 字 佛 像 海 螺 等 众 多 瑞 相 据 史 书 记 载, 自 然 呈 现 啊 字 的 地 方, 一 定 会 出 现 100 位 大 成 就 者 At this moment, the auspicious images such as the character "a" in Sanskrit, the figure of Buddha, and conch appeared in the Dharma holy mountain. According to the history records, there would be 100 Mahasiddhas in the place where the character "a" naturally appears. 当 时 天 空 显 现 的 观 音 云 The auspicious cloud as the Bodhisattva image appeared in the sky. 取 出 的 伏 藏 品 Revealed Termas 76 77

2012 年 7 月 莫 扎 法 王 率 诸 活 佛 及 僧 众 一 起 来 到 周 环 如 莲 花 瓣 的 高 山 与 清 泉 交 融 的 雪 域 草 原 说 : 未 来 闭 关 中 心 将 在 此 兴 建 In July of 2012, Mozar Rinpoche led the living Buddhas and the Sangha members to the snow-covered prairie, which is surrounded by mountains like the petals of lotus, and where mountains met with springs. He said, "The retreat center of practicing Buddhism will be built here in the future". 莫 扎 法 王 与 噶 陀 寺 的 乌 金 千 秋 仁 波 切 宁 贡 仁 波 切 俄 才 活 佛 亚 青 堪 布 管 家 等 众 多 圣 者 同 时 为 闭 关 中 心 奠 基 开 光 加 持 Mozar Rinpoche, as well as Wujinqianqiu Rinpoche from Kathok Monastery, NyingKun Rinpoche, Osel Tulku, and Yarchen Khenpo all blessed and prayed for the establishment of the retreat center. 78 79

莫 扎 法 王 以 游 舞 之 势 示 现 愤 怒 相, 遣 除 一 切 障 碍 和 违 缘, 加 持 闭 关 中 心 圆 满 成 办 Mozar Rinpoche showed his fierce appearance to get rid of all obstacles. He ensured the success of the establishment of the retreat center. 莫 扎 法 王 念 诵 缘 起 咒, 将 法 螺 赠 予 慈 成 加 参 仁 波 切 法 螺 代 表 着 法 王 全 部 清 净 的 传 承 与 法 脉 传 给 仁 波 切 的 缘 起, 其 中 有 很 多 秘 密 的 授 记 这 种 证 悟 者 之 间 互 相 的 游 舞, 凡 夫 之 心 难 以 测 量 尊 者 手 捧 法 王 吹 响 的 法 螺, 深 感 法 王 全 部 清 净 的 传 承 和 证 悟 的 加 持 力 都 融 入 了 自 己 的 生 命 Mozar Rinpoche recited the imprecation of the origin, and gave the conch to Tsultrim Gyamtso Rinpoche. The conch represented the clean inheritance of Mozart Rinpoche and the origin which is passed to Tsultrim Gyamtso Rinpoche. A lot of secrets were written in the prophecy. Such interaction of enlightenment between Rinpoche can't be understood by normal people. Tsultrim Gyamtso Rinpoche blew the conch, and felt that all the clean inheritance of Rinpoche and the blessings of enlightenment infused into his life. 现 场, 莫 扎 法 王 欢 喜 地 接 过 一 位 护 法 供 养 的 法 螺, 吹 响 了 法 螺 并 授 记 : 这 个 缘 起 不 可 思 议, 通 过 这 个 缘 起, 尊 者 未 来 的 弘 法 事 业 将 非 常 广 大, 将 利 益 无 量 无 边 的 众 生 On the spot, Mozar Rinpoche blew the conch given by one Defender of Dharma, and said "this origin is so marvelous that the cause of the Buddhism promotion of Tsultrim Gyamtso Rinpoche will benefit from this and thus benefit all the people". 尊 者 深 感 莫 扎 法 王 和 大 恩 根 本 上 师 阿 秋 法 王 无 二 无 别 Tsultrim Gyamtso Rinpoche believed that Mozar Rinpoche has no difference from the Root Guru Lama Achuk Rinpoche. 80 81

圣 者 们 齐 聚 圣 地, 发 圣 愿, 决 心 克 服 一 切 困 难, 坚 决 建 起 无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心 The saints gathered in the holy land, and pledged to overcome all difficulties to establish the Retreat Center of Jigme Gyalwai Nyugu. 尊 者 亲 自 来 工 地 测 量 尊 者 发 愿 : 一 定 为 了 众 生 的 解 脱 利 益, 遵 照 阿 秋 法 王 和 莫 扎 法 王 授 记, 在 圣 地 建 起 闭 关 中 心 Tsultrim Gyamtso Rinpoche pledged that "I will definitely build the retreat center of practicing Buddhism according to the prophecies of Lama Achuk Tinpoche and Mozar Rinpoche to benefit all the sentient beings". 82 83

无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心 规 划 图 Here is the map of construction plan of the Retreat Center of Jigme Gyalwai Nyugu 这 里 将 是 : 僧 众 顶 礼 膜 拜 闭 关 转 经 法 会 的 精 神 乐 园, 是 贫 民 儿 童 及 牧 民 求 知 的 教 育 中 心, 医 疗 中 心 和 孤 寡 老 人 的 颐 养 中 心! 会 给 所 有 众 生 带 来 福 音 逐 步 恢 复 这 里 的 佛 教 文 化 遗 址, 造 成 连 结 藏 汉 佛 教 文 化 的 交 流 中 心 This will be the spiritual garden for the Sangha members to worship, conduct the retreating, pray, turn the prayer wheel and hold the meetings of propagating the Dharma. It is also the education center and medical center for poor children and herdsmen, as well as the care center for the elders. It will definitely benefit all the sentient beings. The sites of Buddhist culture will be recovered gradually. It will be built into the communication center for the connection of Han and Tibetan Buddhist culture. 84 85

在 这 里 尊 者 传 授 伏 藏 灌 顶 和 大 圆 满 即 生 成 就 解 脱 的 窍 诀 会 带 领 大 家 朝 圣 神 山 供 灯 烟 供 荟 供 挂 经 幡, 能 圆 满 信 众 心 中 一 切 祈 求 Here Tsultrim Gyamtso Rinpoche gave empowerments and knowledge to great perfection of Terma and the esoteric teachings of Dzogchen to the Sangha members. The visitors will be led to worship the holy mountain, conduct light offerings, smoke offerings, hang sutra streamers and realize other dreams of the believers. 欢 迎 具 缘 者 来 到 无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心, 这 里 有 深 厚 的 佛 教 文 化 底 蕴, 是 一 个 神 奇 的 深 具 传 承 祖 师 加 持 力 的 地 方 吉 祥 三 宝 护 法 日 夜 环 绕 凡 来 到 此 地 者, 来 世 必 定 不 会 堕 入 三 恶 道 这 里 有 玉 扎 娘 波 尊 者 闭 关 修 持 文 殊 菩 萨 仪 轨 的 岩 洞, 有 莲 花 生 大 师 修 持 八 大 教 言 黑 忿 怒 的 珍 宝 玉 岩 洞, 还 有 历 代 众 多 大 成 就 者 弘 法 修 行 的 道 场 遗 址 若 有 福 德 进 入 其 中 的 人 能 自 然 遣 除 一 切 障 碍, 将 利 益 到 所 携 一 切 眷 属 这 里 是 无 畏 如 来 芽 的 转 世 慈 成 加 参 仁 波 切 尊 者 诞 生 的 地 方, 他 前 世 修 行 的 山 洞 镌 刻 的 大 藏 经 石 碑 讲 经 台 满 愿 塔, 供 有 缘 人 祈 祷 顶 礼 All the karmic sentient beings are welcomed to the Retreat Center of Jigme Gyalwai Nyugu. It is a miracle place with deep Buddist culture deposited and great blessings from lineage masters. It is surrounded by auspicious Sambo and Dharma day and night. People who come here will not fall into three evil paths in the next life. There is cave where Yiuzha Nyangpo Rinpoche cultivated sadhana drubtab of Manjusri, and the cave of treasure where Padmasambhava wrote the eight teachings Black Anger. There are also bodhimandas where the masters promoted Buddhism. If people who are bestowed with blessings and virtues come here, all obstacles will be removed for them and they will bring benefits for all their family members. This is the place where the reincarnation of Jigme Gyalwai Nyugu, Tsultrim Gyamtso Rinpoche was born. The cave where he cultivated himself, the carved stone with Tripitaka, the stone tablet, the pulpit, and the prayer stupa can be prayed and worshiped by sentient beings with karmic connections. 86 87

这 里 有 蓝 天 白 云 雪 域 神 山 晶 莹 泉 水 沁 人 心 肺 洁 净 无 比 的 空 气 和 异 域 的 风 情 : 茫 茫 草 原 雪 白 羊 群 奔 跑 的 马 儿, 还 有 热 情 诚 挚 的 藏 族 同 胞 无 不 令 人 陶 醉 令 人 向 往 Here are blue sky, white clouds, sacred snowy mountain, glittering water, pure air, exotic flavor, boundless grassland, running horses and enthusiastic Tibetan friends. All of them are good excuses for you to linger here forever. 来 吧, 欢 迎 来 到 闭 关 中 心 这 块 圣 土 祈 祷 顶 礼 修 行 闭 关 转 山 转 水 转 佛 塔, 这 是 最 神 圣 的 缘 起 最 圆 满 的 修 法 最 吉 祥 的 朝 拜 最 浪 漫 的 相 聚 最 良 好 的 祝 愿, 祝 愿 世 界 和 平 国 泰 民 安 社 会 和 谐 六 时 吉 祥 Welcome to the holy land of Retreat Center for praying, worshipping, cultivation and tourism. This is the most sacred Pratitya samutpada, the most perfect cultivation, the most auspicious worshipping and the most romantic reunion. 88 89

欢 迎 具 缘 者 追 随 当 代 噶 陀 之 父 莫 扎 法 王 和 慈 成 加 参 仁 波 切 的 脚 步, 发 心 随 喜, 关 注 殊 胜 无 比 的 无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心 建 设, 积 聚 善 业 功 德, 为 其 添 砖 添 瓦 出 力, 每 一 粒 沙 每 一 块 砖 都 会 成 为 发 心 者 集 资 净 障 的 机 会! 我 们 坚 信 : 凡 为 闭 关 中 心 做 出 任 何 贡 献 的 发 心 者, 都 将 在 今 生 或 来 世 获 得 大 圆 满 法 无 上 成 就 的 果 位 Believers with karmic connections are welcomed to follow the footprints of the Father of Kathok, Mozar Rinpoche, and to pay attention to the project of building the Retreat Center of Jigme Gyalwai Nyugu for accumulating merit. Every grain of sand and each brick that you've donated for the building will be returned as a chance of accumulating the merit and getting rid of all the bad karma. We believe that any contribution you have done to the Retreat Center will earn you great achievements in present life and future. 青 海 无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心 欢 迎 您! Welcome to the Gyalwai Nyugu Retreating Center in Qinhai! 90 91

主 编 : 慈 成 加 参 仁 波 切 副 主 编 : 卓 玛 黄 平 水 晶 编 委 : 图 登 拉 姆 海 如 慈 成 尼 玛 园 南 晋 美 卓 玛 旺 姆 慈 成 华 沃 财 旺 曲 尊 华 嘉 拉 姆 段 晋 川 晋 美 多 吉 撰 稿 : 黄 平 翻 译 :Jenniter 设 计 : 顿 成 编 辑 : 黄 平 插 画 : 悟 聪 (11 岁 ) 出 版 发 行 : 青 海 无 畏 如 来 芽 闭 关 中 心 出 版 时 间 :2015 年 7 月 网 址 : 如 来 芽 智 光 网 www.rlyzg.org 深 圳 联 络 点 : 深 圳 市 南 山 区 石 洲 中 路 国 际 市 长 交 流 中 心 1108 室 电 话 :0755-86250344 传 真 :0755-86108895 Chief Editor: Tsultrim Gyamtso Rinpoche Associate Editor: Drolma, Ping Huang, Crystal Editorial Board Member: Thubten Lhamo, Hai Ru, Tsultrim Nyima, Yuan Nan, Jigme, Drolma, Wangmo Tsultrim Whuawo, Tsaiwan Chozen, Whuagya Lhamo, Jinchuan Duan, Jigme Dorji Writer: Ping Huang Translator: Jenniter Designer: Dun Cheng Editor: Ping Huang Illustrator: Wu Cong (11 years old) Publisher: Qinhai Gyalwai Nyugu Retreating Center Time of Publication: July of 2015 Website: www.rlyzg.org Contact Address (Shenzhen):Room 1108, International Mayors Communication Centre, Shizhou Middle Road, Nanshan District, Shenzhen. Telephone: 0755-86250344 Fax: 0755-86108895