International Conference on Language and Education; 4th; MTB-MLE: mother tongue-based multilingual education;lessons learned from a decade of research

Size: px
Start display at page:

Download "International Conference on Language and Education; 4th; MTB-MLE: mother tongue-based multilingual education;lessons learned from a decade of research"

Transcription

1 ÊÑ Á ÕèäÁ» Ñé¹ ÒÃà¾ÔèÁ Õ ÇÒÁÊÒÁÒà ÇÒÁËÅÒ ËÅÒ ÇÒÁ໚¹¾ËØÀÒÉÒ Urak Lawoi Shan Phuan Kaduo Tonga Tai Nüa Kaco Mon Tai Ya Laopang Akeu Ilocano Yoy Yong Yoy Kang Bo Nyeu Suoy Kasseng Chepya Inabaknon Somray Palaung, Pale Tareng Jeng Kataang Kuy Wa, Parauk Jeh Hanunoo Maleng Akha Hung Iu Mien Stieng, Bulo Aheu Ibaloi Tai Laing Nyaw Kraol Khlor Hmong Njua Puoc Talieng Hiligaynon Wewaw Akeu Samtao Hani The Capiznon Tai Nüa Sapuan Jehai Ugong Saek Inonhan Iraya Bikol Riang Rohingya Sa och Tavoyan Iu Mien Con Pu Ko Taman Tai Dam Bisu Nusu Rawang Taungyo Tampuan Khmu Tai Pao Agta, Alabat Island Samtao Kintaq Lahu Shi Cebuano Itawit Naga Palaung Rakhine Tai Mène Moken Chut Khua Prai Atta, Faire Agta, Dicamay Pyen Mon Mru Khmu Lü Lua Phana Isnag Phu Thai Akha Alak Tai Loi Agutaynen Lisu Lhao Vo Jarai Brao Salang Tay Khang Mal Mlabri Kalinga, Southern Arem O du Lashi Shan Lisu Oy Arta Prai Giangan Lahu Akha Yinbaw Blang Chong Khün Khuen Ir Phunoi Ong Agta, Casiguran Dumagat Chin, Matu Kim Mun Lahu Shi Yinchia Kuy Nung Phuan Laven Sila Alangan Ifugao, Batad Isinai Blang Lahu Shi Sô Tai Dam Pacoh Batuley Moken Chak Kayah Kensiu Lave Sou Rien Agta, Dupaninan Iranun Ilongot Anal Khamti Bit Basap Hpon Aheu Ngeq I-wak Tai Long Kiorr Kuan Baybayanon Chin Kayaw Drung Pear Mok Mal Benyadu Baras Khün Khün Lamet Tai Dón Mlabri Kanan Phu Thai Sok Ifugao, Amganad Adasen Ibanag Wa Jingpho Intha Nyahkur Saek Lahu Lü Banda Zaiwa Danu Zo Tai Daeng Hmong Njua Agta, Mt. Iriga Higaonon Ibatan Cheq Wong Chakma Lamet Sô Kuy Tempasuk Inakeanon Aputai Lahu Pali Manumanaw Kadu Rejang Iranun Ati Lahta Duano Kadazan Butuanon Jakun Keningau Murut Alor Abun Sara Hmong Njua Kayan Kalabakan Beneraf Arguni Kayong Kajaman Javanese Dumpas Pu-Xian Blagar Awyi Iu Mien Maleng Kimaragang Berawan Biritai Biga Bahnar Wahau Pu-Xian Katua Khua Akha Hung Bakati Akeu Mandarin Min Bei Min Nan Javanese Arem Brao Monom Ida an Bima Bilba Hakka Gujarati Min Dong Baba Telugu Bentong Auye Awera Cao Lan Kuijau Mandarin Madura Sinhala Malayalam Côông Kintaq Berik Pa o Lü Dusun Kiput Arandai Yue Hindi Sindhi Gana Khmu Laghuu Zayein Bagusa O du Cham Bukitan Kensiu Bintauna Makasae Cua Andio Asilulu Babar Khao Chrau Bookan Hakka Bayono Karen Kucong Laha Pa Di Tambunan Nung En Belait Jehai Atohwaim Bedoanas Hmong Don Chut Banjar Bidayuh Rara Awbono Malay Bonggi Ná-Meo Hmong Dô Batek Yue Jah Hut Batui Adabe Gelao Giáy Abai Sungai Bantik Bada Orang Seletar Lahu Ata Bintulu Chru Bajau Tukudede Nguôn Jeh Bugis Iban Banjar Tetun Kemak Lachi Haroi Lü Halang Doan Burmese Mambae Habun As Mantsi Mnong Hre Tetun Dili Waima a Balau Tamil Halang Batak Angkola Kairui-Midiki Kháng Min Nan Galolen Muong Hmong Njua Bisaya, Brunei Abinomn Makuva Nauete Bunak Maa Jarai Hani Airoran Nyaheun Pidgin, Timor Fataluku Kim Mun Betawi Portuguese Koho Mang Tutong Bambam Baikeno Hmong Daw Lun Bawang Tai Loi Lakalei Penan, Eastern Iban Belait Samre Idaté ÇÒÁà Òà ÕÂÁ Ò à¾è ÒÃàÃÕ¹ÃÙŒµÅÍ ª ÇÒÁà ÇÁÁ Í ÕÇÔµ ÇÒÁ Ô ÊÃŒÒ ÊÃà âí ÒÊ Õèà Òà ÕÂÁ ѹ Kelabit ÇÒÁà ŒÒã «Öè ѹáÅРѹ ÒþѲ¹ÒÍÂ Ò ÂÑè  ¹ Kavet Bengali ÒÃÈÖ ÉÒá¹Ç Ò ¾ËØÀÒÉÒâ Â㪌ÀÒÉÒáÁ ໚¹ Ò¹ º àãõâ¹ Ò ÒÃ Ó Ò¹áÅÐ ÒÃÇÔ ÑÂã¹Ë¹Öè ÈÇÃÃÉ

2 2 อะไรค อ บทบาท ของภาษาท จะท ำให ภาษาสามารถ ม ส วนในการช วย ยกระด บการศ กษา ส ำหร บ ช มชนกล มชาต พ นธ ท เป นชนส วนน อยให ด ข น อะไรค อ ส ทธ ทางภาษา การศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐานจะอย ตรงส วนใดท จะท ำให เป าหมายด านอ นๆ ของ การพ ฒนาเป นจร งข นมาได ค ำถามท ส ำค ญเหล าน ถ กน ำมากล าวถ ง ในการประช มนานาชาต คร งท 4 เร อง ภาษาและการศ กษา ม ผ เข าร วมประช มท งส น 300 คน จาก 30 ประเทศท วโลก ซ งได สะท อน ให เห นถ งความหลากหลายอ นเหล อเช อ ของภ ม ภาคเอเช ย-แปซ ฟ คและย งแสดง ให เห นถ งความส ำค ญของการศ กษา แนวทางพห ภาษาท ใช ภาษาแม เป นฐาน (การศ กษาแนวทางพห ภาษาฯ) ได อย างช ดเจน หน งส อเล มเล กเล มน สร ปข อความหล กจากเหต การณ ส ำค ญน

3 3 ภาษาและโอกาส น กว จ ย เช อว าเด กจ ำนวน 2 ใน 3 ของโลกเต บโตข นมาในบร บทของภาษาพ ด มากกว าหน งภาษา การม ภาษาหลากหลายในพ นท ไม ใช ป ญหา แต กล บสามารถใช เป น ต นท นทร พยากรได อย างไรก ด เป นท น าเส ยใจว า เม อเด กๆ เร มไปโรงเร ยน พวกเขาม กจะถ กบ งค บให ละท งภาษาแรกของตนเอง และต องพยายามเร ยนภาษาท ตนเองแทบจะไม เข าใจ พวกเขาจ งม กจะไม ประสบความส ำเร จในการเร ยน ภาษาเป นก ญแจของการส อสาร ภาษาอาจช วยเป นสะพานทอดไปส โอกาสใหม หร ออาจสร างอ ปสรรค ต อความเท าเท ยม ภาษาอาจช วยเช อมต อ หร อต ดขาด และภาษาย งสามารถ สร างความสาม คค เป นหน งเด ยว หร อ อาจสามารถสร างความข ดแย งได ภาษาอาจเป นได หลายส งหลายอย าง แต ภาษาก ไม ได เป นเร องง าย

4 4 การศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน: ช วยจ ดสมด ลใหม ขณะท เป าหมายของการพ ฒนาในด านต างๆ ม ความก าวหน า อย างต อเน อง ก ย งเห นได ช ดว าม บางกล มถ กละท งไว ข างหล ง ม อย หลายกรณ ท ช มชนชายขอบเหล าน ถ กโดดเด ยว ซ งบางคร งก เป นเร องทางกายภาพ แต ส วนใหญ ม กเป น ทางด านส งคมและการเม อง อ นเน องมาจากภาษาท เขาพ ด การศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน จ งม งไปท ความท าทายท เก ดข นน โดยถ อว าเป นการจ ดการศ กษา ท ม ค ณภาพให ก บท กคน และด วยว ธ น จะท ำให ท งช มชน ม ส วนร วมในการพ ฒนาตามแบบของตนเอง 1 การศ กษาแนวทางพห ภาษา โดยใช ภาษาแม เป นฐานค ออะไร การศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน เป นเร องท มากกว า การเปล ยนภาษาท ใช ในต ำราเร ยน หร อภาษาท ใช ในการทดสอบหร อภาษาท คร ใช เป นส อในการสอนในช นเร ยน แต เป นเร องของการปร บว ส ยท ศน ของ การเร ยนร ใหม เพ อเน นการค ดอย างม ว จารณญาณและท กษะทางส งคมท จ ำเป น ท จะต องม มากข นในโลกท ก ำล งม การเปล ยนแปลงไปอย างรวดเร ว และย งเป น เร องเก ยวก บการเคล อนท ของสมด ลแห งพล งอ ำนาจอ นน าท าทายในสภาพแวดล อม ของการเร ยนร เพ อว าน กเร ยนจะสามารถก ำหนดการเร ยนร ด วยว ธ ท ม ความหมาย ส ำหร บตนเอง การศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน จ ำเป นต องใช ภาษาแม เพ อเป นส อในการเร ยนการสอนในห องเร ยน แต ไม ใช เป นการจ ำก ดการเข าถ ง ภาษาประจ ำชาต (ภาษาไทย-ผ แปล) หร อภาษาต างประเทศอ นๆ การศ กษาแนวทาง พห ภาษา กล บเป นการศ กษาท เตร ยมเด กได อย างเหมาะสมท จะเร ยนภาษาต างๆ เหล าน ได ด การท เด กได เร มเร ยนจากภาษาท เด กเข าใจมากท ส ดจะช วยให เด ก สร างรากฐานท เข มแข งซ งจะท ำให สามารถเช อมโยงส ภาษาไทยซ งเป น ภาษาประจ ำชาต ได อย างม ประส ทธ ภาพ และภาษาต างประเทศอ นๆ ได อย างด ในเวลาท เหมาะสม 1.

5 5 หล กฐาน การประช มนานาชาต คร งท 4 ในเร อง ภาษาและการศ กษาน น เม อเปร ยบเท ยบ ก บการประช ม 3 คร งก อนท ผ านมา ได แสดงให เห นว า หล กฐานของผลท เก ดข นจาก การศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน ม การเต บโตเพ มมากข นท งในแนวกว าง และแนวล ก ป จจ บ นม ต วอย างหลากหลายของผลอ นเก ดจากความส ำเร จในการจ ดการ ศ กษาแนวทางพห ภาษาฯ ท ปร บเข าก บบร บทของช มชน จากสถานการณ ท แตกต างก น หลากหลายท วโลก และตอนน เราก ย งร ด ข นว าอะไรท ท ำให เก ดผลด และอะไรท ท ำแล ว ไม ได ผล หล กการส ำค ญ 3 ประการท ต องม ในการจ ดการศ กษาแนวทางพห ภาษา โดยใช ภาษาแม เป นฐาน การส งเสร มสน บสน นการร หน งส อและอ านเข ยนคล องอย างจร งจ ง และม ประส ทธ ภาพในท กภาษา สภาพแวดล อมท เอ อต อการร หน งส อ (ในความหมายท กว างท ส ด) การเพ มข ดความสามารถให ก บผ เร ยน สน บสน นให น กเร ยนร วมก นสร างความส มพ นธ ของอ ำนาจใหม ด งน น เม อเรามองด ส งท เราร และอะไรค อส งท เราควรบอกให ผ ก ำหนดนโยบายร บร ผมค ดว าเราได มาถ งจ ดเปล ยนผ านแล ว กล าวค อ ม งาน ว จ ยมากมายท ได รวบรวมไว ท ท ำให เรา ไม สามารถท จะปฏ เสธการจ ดการศ กษา แนวทาง พห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน ให ก บน กเร ยนชายขอบและ ชนส วนน อยได เป นเร องท สมเหต สมผล ถ กต องและสมควรแล ว (ศาสตราจารย จ ม ค มม นส )

6 6 ผลกระทบ ส ำหร บเด กท ไม ได เร ยนร อย างเพ ยงพอน น ม ความเป นไปได ส ง ท เขาจะกลายเป นว ยร นท ม ป ญหา และผล กไสเขาออกจากโอกาสการเข าส เศรษฐก จในระบบ และการม ช ว ตท ด ได อย างย งย น การศ กษาแนวทาง พห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน จ งส ำค ญเพราะจะช วยเด กเหล าน ให เร ยนร ได ด ข นและช วยให ม ท กษะมากข น (ศาสตราจารย แคทเธอร น ฮ วฟ ) ในย คกระแสโลกาภ ว ฒน และการเช อมต อระหว างก น ของโลกท ม เพ มมากข น การศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน จ งต องเข ามาม บทบาทส ำค ญ เพราะไม เพ ยงแต ช วยให การเร ยนร ของเด กในภาษาใหญ อ นๆ ด ข น แต ย งแสดงให เห นว าได ช วยให เด กได พ ฒนา ความค ดอย างได ผล การศ กษาแนวทางพห ภาษา โดยใช ภาษาแม เป นฐาน ย งช วยให เด กม โอกาสแนบช ดก บ ว ฒนธรรมและภาษาของตนเอง ประเม นว ฒนธรรมอ นๆ อย างม ว จารณญาณ ช วยสร างความน บถ อและ ความช นชอบของความหลากหลายและความแตกต าง การเต บโตของหล กฐานจากการศ กษาแนวทางพห ภาษาฯได เป ดเผย ให เห นถ งข อด ส ำค ญด งต อไปน... ส ำหร บเด ก: เด กๆ ม ส วนร วมมากข นในช นเร ยน และตอบสนองต อค ำถามของคร และม ส วนร วมอย างเท าเท ยม ส ำหร บผ ปกครอง: สามารถเข ามาม ส วนร วมในการเร ยนของล กตนเองสน บสน นคร และม ส วนร วมในก จกรรมของโรงเร ยน ส ำหร บช มชนชายขอบ: ช มชนสามารถคงอ ตล กษณ ทางภาษา และว ฒนธรรมของตนเอง ในขณะท ม ส วนร วมเช งร ก ก บภาษาและว ฒนธรรมของช มชนใหญ ท อย โดยรอบ ส ำหร บการเร ยนร : ม ผลล พธ ทางว ชาการในภาพรวมท ด ข น อ ตราการออกกลาง ค นน อยลง และม ระด บการอ านเข ยนคล องข นท งในภาษาแม และภาษาไทย ส ำหร บระบบ: การเร ยนร ท ด ข นหมายถ ง ม การใช ทร พยากรอย างม ประส ทธ ภาพ ส งผลค อท ำให ประหย ดเวลา (คร และผ บร หาร) และประหย ดงบประมาณค าใช จ าย ท งในระยะกลางและระยะยาว ส ำหร บการด ำรงช ว ต: การเร ยนร ท เก ดข นจร งและการม ท กษะภาษาท ด ข นหมายความว า จะม โอกาสเข าถ งงานท ด และเป นช มชนท ร มเย น

7 7 การลงม อปฏ บ ต ต งแต ม การจ ดการศ กษาแนวทาง พห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน ในช มชนของเรา ตอนน น กเร ยน ช น ป.1 แทบท งหมดม ส วนร วมใน ช นเร ยนมาก เด กๆ เข าใจค ำศ พท ท อ านได ง ายเพราะเข ยนในภาษา ของเรา และเด กๆ ไม กล วเวลาท คร เร ยกช อ เพราะพวกเขาม นใจว า สามารถตอบค ำถามคร ได อย าง ถ กต องในภาษาของเราเอง (ผ ปกครองชาวฟ ล ปป นส ) หล กฐานท ม เพ มมากข นได ช ให เห นว า ความส ำเร จของการจ ดการศ กษาแนวทาง พห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐานน น ต องเน นส งท ส ำค ญต อไปน ค อ การม หล กส ตรท เหมาะสม... แนวเท อกเขาจ ตตากองในประเทศบ งกลาเทศ ม อ ตรา การเข าเร ยนในโรงเร ยนประถมศ กษาต ำกว า 60% และม อ ตราการออกกลางค นส ง ป จจ ยหน งท ส ำค ญท ส ดท ท ำให เก ดเหต การณ เหล าน ค อ เด กไม เข าใจภาษาท คร ใช สอน (ภาษาบ งกลา) และหล กส ตรไม ส มพ นธ เก ยวข องก บว ฒนธรรมของพวกเขา เพ อท จะแก ไขป ญหาน จ งได จ ดท ำโครงการจ ดการศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษา แม เป นฐานข น เพ อท จะได จ ดท ำส อการเร ยนการสอนท จ ำเป นและส ำค ญเป นภาษา พ นเม อง 5 ภาษา ความส ำเร จท เก ดข นในโครงการน พร อมก บโครงการอ น ม ผล ท ำให ร ฐบาลบ งกลาเทศร บรองให การจ ดการศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน เป นนโยบายการศ กษาแห งชาต การท ช มชนเป นเจ าของ... ระบบการเข ยนต องเป นท ยอมร บของผ ท พ ดภาษาน นและ ผ ท ม ส วนได เส ยอ นๆ อ กท งกระบวนการ การม ส วนร วมท เน นรอบๆ ช มชนภาษา เป นส งส ำค ญ เพ อให ม นใจว าจะเก ดความช นชอบ การยอมร บ ความถ กต อง และ ความร ส กเป นเจ าของ ในเขตปกครองตน เองของกล มม สล มม นดาเนาในประเทศ ฟ ล ปป นส ช มชนภาษาชนกล มน อยต างๆ ได ร เร มการพ ฒนาระบบเข ยนอย างม

8 8 ส วนร วม จากการช วยก นในการพ ฒนาระบบเข ยนท ำให เก ดการม ส วนร วม การปร กษาหาร อและแรงจ งใจภายในช มชนในการจ ดการ ศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน การเป นห นส วนก นระหว างองค กร... ในซาราว ก ประเทศมาเลเซ ย ความร วมม อท ด ระหว างหน วยงาน ได สน บสน นให เก ดการจ ดการ ศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน ส ำหร บโรงเร ยนระด บ ช นอน บาลโดยช มชนเป นเจ าของ อย างไรก ด โรงเร ยนเหล าน ย งคงต อง เผช ญก บการแข งข นอย างต อเน องจากโรงเร ยนอน บาลของร ฐบาล ซ งเป นการช ให เห นว า เม อไรก ตามท สามารถท ำได องค กรเอกชนต อง ร วมม อก บน กว ชาการและเจ าหน าท ของร ฐ เพ อให ม นใจว า โครงการ ด งกล าวสามารถเป นงานส วนหน งของหน วยงานร ฐอย างเหมาะสม เช นเด ยวก น องค กรเอกชนท ไม แสวงหาผลก ำไรจ ำเป นต องพ ฒนา ความร วมม อก บองค กรช มชนและหน วยงาน ท องถ นของร ฐบาล เพ อจะ ได สามารถด ำเน นการท ำว จ ยท ม ค ณภาพส ง ในเร องภาษาและการศ กษา ต อไป อ นจะก อให เก ดผล กระทบต อว ธ การสอน คร... ทางตอนใต ของโอด ชาในประเทศอ นเด ย ม งานว จ ยท แสดง ให เห นว า คร ของโครงการ การจ ดการศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน จากช มชนเซารา สามารถใช ความร และเคร องม อทาง ว ฒนธรรมในการสร างสายส มพ นธ ท เข มแข งเช อมต อก บเด กๆ กล มเซารา การท ำเช นน ช วยเอ อให เด กกระต อร อร นท จะม ส วนร วมใน ช นเร ยน ซ งจะแตกต างอย างเห นได ช ดก บร ปแบบการเร ยนท ไม ใช เป นการศ กษาแนวทางพห ภาษาฯ โดยท เด กจะเง ยบเฉยในช นเร ยน ส วนคร จะเน นท กระดานด ำเป นส วนใหญ และให เด กเร ยนแบบท องจ ำ ด วยเหต น การศ กษาแนวทางพห ภาษาฯ จ งม ศ กยภาพส ำค ญท ไม ใช เพ ยงแค ท ำให ผลในช นเร ยนด ข นเท าน น แต ย งท ำให ขว ญและก ำล งใจท ง ของน กเร ยนและคร ด ข นด วยเช นก น

9 9 นโยบาย การศ กษาแนวทางพห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน เป นต วเล อกของการลงท นท ด และในระยะยาว การศ กษาแนวทางพห ภาษาฯ สามารถประหย ด งบประมาณในส วนท เก ดจากการจ ดการศ กษา ในระบบท ไม ม ประส ทธ ภาพ โดยการใช ภาษาของคน ส วนใหญ (ภาษาไทย-ผ แปล) เป นส อในการเร ยน การสอน ป จจ บ นระบบการศ กษาต างๆ ไม ม ประส ทธ ภาพในข นว กฤต ม เพ ยงการศ กษาไม ก แบบ เท าน นท ย งคงอย น แสดงให เห นว า ได ม การส ญเส ยงบ ประมาณไปมากเพ ยงใดก บความล มเหลวของร ปแบบ การจ ดศ กษาโดยใช ภาษา ของคนส วนใหญ ซ งเป นภาษา ท ผ เร ยนอาจจะไม เข าใจเลย (ดร. ค มโม โคโซเนน) จากหล กฐาน ในแง บวกท ช ดเจนน นม อะไรหร อท ท ำให เราหย ดชะง ก ทางเล อกของนโยบาย แห งชาต เก ยวก บภาษาในการศ กษา ม กจะเก ยวโยงอย างใกล ช ดก บการต ดส นใจในเร อง งบประมาณข อม ลท ได ร บมาอย างผ ดๆ เก ยวก บ ค าใช จ ายย งคงเป นอ ปสรรคหล กท จ ำก ด การจ ดการศ กษาแนวทางพห ภาษาฯ ข าราชการการศ กษาหลายคนย งไม ตระหน กร บร ถ ง ความหลากหลายทางภาษาในประเทศของตนเอง และให ความส ำค ญก บการส งเสร มภาษา ประจ ำชาต และภาษาต างประเทศก อน การท จะสร างความเข าใจให ก บข าราชการเหล าน ถ งส งท เก ดข นจร งในช นเร ยน และการส อสารเก ยวก บผลการเร ยนร รวมถ งค าใช จ ายท น อยกว า ในระยะยาวท เก ยวข องก บการศ กษาแนวทางพห ภาษาฯน น เป นอ ปสรรคส ำค ญท จะท ำให ผ ก ำหนดนโยบายสน บสน นโครงการเช นน ในช วงหลายป ท ผ านมาการท ำงานก บข าราชการในแนวทางน ท ำให มองเห นผลส ำเร จใหญ ในหลายพ นท ของทว ปเอเซ ย ด วยนโยบายท สน บสน นการศ กษาแนวทางพห ภาษาฯ ได ม การ ตรากฎหมายหร อส งเสร มให นโยบายเข มแข งข น การเปล ยนแปลงในประเทศฟ ล ปป นส เป น ต วอย างท ช ดเจนท ส ดว า เม อม การสน บสน นและหล กฐานจากโครงการน ำร องในระยะยาว ก จะม ส วนท ำให ม การออกกฎหมายท จะช วยให ม การจ ดการศ กษาแนวทางพห ภาษาฯ ในระยะ ป ต นๆ ของการศ กษาของเด ก นอกจากน นโยบายท เก ยวข องก บการศ กษาแนวทางพห ภาษาฯ ท ได ร บการหน นเสร มข นในประเทศไทย ก มพ ชา เว ยดนามและเนปาลน น ม ฐานจาก ความส ำเร จของโครงการน ำร อง ส วนในประเทศปาก สถานและอ ฟกาน สถาน โอกาสย งคง เต บโตอย างต อเน องเม อม การร บรองอย างเป นทางการถ งความจ ำเป นท ต องบ รณาการภาษา กล มชาต พ นธ เข าไปในการวางแผนการศ กษา

10 ส ทธ ก บการศ กษาแนวทางพห ภาษา โดยใช ภาษาแม เป นฐาน เม อปรากฏว าได ม การยอมร บส งท สมเหต สมผลและปฎ บ ต ได จร งข น ผ ม อ ำนาจของร ฐควรพยายาม ท กว ถ ทางท จะจ ดการศ กษาแนวทาง พห ภาษาโดยใช ภาษาแม เป นฐาน ในระด บและขอบเขตเท าท พ งจะท ำได (ศาสตราจารย เฟอนาน เดอ วาเรนเนซ ) ต งแต เร มแรก การศ กษาเพ อปวงชน ได ร บการร บรองว าเป นส ทธ มน ษยชน อย างหน ง ในมาตรา 26 ของปฏ ญญาสากลว าด วยส ทธ มน ษยชนได กล าวไว ว า ท กคนม ส ทธ ได ร บการศ กษาแบบได เปล าท ร ฐจ ดให และเข าถ งได เม อม การจ ดการ ศ กษาท ไม ได ใช ภาษาแรกของเด กจ งถ อว าเป นร ปแบบหน งของการเล อกปฏ บ ต และ จ ำก ดการเข าถ งของส ทธ น การจ ดการศ กษาแนวทางพห ภาษา โดยใช ภาษาแม เป นฐาน จ งเป นการจ ดการศ กษาส ำหร บท กคน ท ำให ท กคนเข าถ งได อย างแท จร ง 10

11 11 อนาคต ก จกรรมส ำค ญล ำด บต นๆ ของ น กการศ กษาภาษาค อควรเกาะต ด การท ำนโยบายและเช อมโยงงานว จ ยไปส การเจรจาท งแบบทางการและไม เป น ทางการก บผ ก ำหนดนโยบาย และย ง หมายความถ งการแปลหล กฐาน งานว จ ยเป นภาษาใหม เราต องเน นการท ำให กระบวน การท ำนโยบาย กระจ างช ดข น (ศาสตราจารย โจเซฟ โล เบ ยงโก) ถ งแม จะม ความก าวหน าด งกล าว ก ย งม ความจ ำเป นต องม งานว จ ยต อไป เพ อย นย น ว าย งม ความต องการอ กมากในช มชนชายขอบต างๆ โครงการจ บค ภาษาก บช นเร ยน เหม อนท ได ท ำในประเทศเว ยดนาม สามารถเสนอข อม ลส ำค ญท ช วยให ร ฐบาลเข าใจ สถานการณ ภาษาในช นเร ยนได ด ข นและสามารถน ำไปปฎ บ ต ได อย างเหมาะสม การค นหาทางออก ส ำหร บแนวทางการแก ป ญหาความท าทายท ซ บซ อน ท ช มชน ชายขอบหลายๆ ท เผช ญอย ได อย างเหมาะสมน น จะส ำเร จได ก ด วยการท ำงานร วมก น เท าน น การมองหาหนทางท จะเจรจาก บผ ก ำหนดนโยบาย รวมถ งการเจรจาข ามองค กร และขอบเขตสายงาน จะเป นศ นย กลางของความก าวหน าในอนาคต เป นท คาดหว งว าการ ประช มนานาชาต คร งท 4 ในเร องภาษาและการศ กษา และส งต พ มพ จากงานน จะได เข า มาม ส วนบ างในกระบวนการน

12 UNICEF/NYHQ /Naing ข อม ลน อ งก บงานน ำเสนอและงานเสวนาในงานประช มนานาชาต ในเร องภาษาและการศ กษา คร งท 4 ในห วข อ การศ กษาแนวทางพห ภาษาส ำหร บท กคนในเอเซ ยและ แปซ ฟ ก: นโยบาย การน ำไปปฎ บ ต และกระบวนการจ ด ท กร งเทพฯ ประเทศไทย พฤศจ กายน 2013 ต องการข อม ลเพ มเต มและงานน ำเสนอต นฉบ บ โปรดแวะชมท ปร บแก โดย: Matt Wisbey คณะกรรมการยกร าง: Kimmo Kosonen, Kirk Person, Vilasa Phongsathorn, Catherine Young, Min Bista และ Kyungah Kristy Bang แปลและปร บแก ภาษาไทยโดย: ม ลน ธ ภาษาศาสตร ประย กต สน บสน นค าใช จ ายการจ ดพ มพ โดย: Pestalozzi Children Foundation ข อม ลเพ มเต มเก ยวก บ Asia-Pacific Multilingual Education Working Group (MLE WG) โปรดแวะชมท :

Program Specification

Program Specification 1 มคอ.3 รายละเอ ยดของรายว ชา 课程内容 ช อสถาบ นอ ดมศ กษา 校名 : มหาว ทยาล ยราชภ ฏเช ยงใหม คณะ 院系 : มน ษยศาสตร และส งคมศาสตร หมวดท 1 ข อม ลท วไป ( 基本信息 ) 1. รห สและช อรายว ชา ( 课程名称 ) CHN4402 经贸写作 (Economic and

More information

WeeklyReportCommodity_

WeeklyReportCommodity_ Commodity Weekly Vol.2 15 5 21 January 2019 &% ก",'.*: 049194 : (66) 2088-9348 tanapat@trinitythai.com 1 Performance of Commodity (as of Jan 21, 2019) Commodity Unit 21/1/2019 %YTD %-1W %-1M %-3M %-6M

More information

侗台语复辅音的演变途径

侗台语复辅音的演变途径 常 用 汉 泰 语 动 词 的 语 义 比 较 泰 国 邓 进 隆 汉 语 和 泰 语 虽 然 同 属 汉 藏 语 系 语 言, 都 是 通 过 词 序 的 变 化 来 表 达 不 同 的 语 法 意 义, 但 二 者 又 有 各 自 的 特 点, 比 如 汉 语 的 定 语 状 语 作 为 修 饰 语 位 于 中 心 语 之 前, 而 泰 语 的 定 语 状 语 作 为 修 饰 语 时 则 必 须

More information

Microsoft Word - วารสารจีนศึกษา เล่มสาม รูปเล่มเอห้า-4.doc

Microsoft Word - วารสารจีนศึกษา เล่มสาม รูปเล่มเอห้า-4.doc การศ กษาเปร ยบเท ยบการใช ค า biɑǒyɑńɡ และ chēnɡzɑǹ 表 扬 与 称 赞 对 比 初 探 A Comparative Study of biɑǒyɑńɡ and chēnɡzɑǹ 1 徐 武 林 บทค ดย อ: บทความฉบ บน น าเสนอข อม ลเก ยวก บการศ กษาเปร ยบเท ยบค าศ พท ในภาษาจ น

More information

Program Specification

Program Specification 1 มคอ.3 รายละเอ ยดของรายว ชา 课程内容 ช อสถาบ นอ ดมศ กษา 校名 : มหาว ทยาล ยราชภ ฏเช ยงใหม คณะ 院系 : มน ษยศาสตร และส งคมศาสตร หมวด 1 ข อม ลท วไป 一 基本信息 1. รห สและช อรายว ชา ( 课程名称 ) CHN 3503 中国历史 (Chinese History

More information

新HSK(四级)词汇——(汉语-泰语)

新HSK(四级)词汇——(汉语-泰语) 新 HSK( 四 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 泰 语 ) คำศ พท HSK ระบบใหม (ระด บ 4) ( - ไทย) 序 号 ลำด บท 词 คำศ พท 拼 音 พ นอ น 1 爱 ài 词 类 ประเภทข องคำ 词 译 文 ควำมหมำย ก. ร ก 妈 妈, 我 ~ 你 ก. ชอบ 我 ~ 吃 米 饭 例 句 ต วอย ำงประโยค 2 八 bā เลข.

More information

新HSK(三级)词汇——(汉语-泰语)

新HSK(三级)词汇——(汉语-泰语) 新 HSK( 三级 ) 词汇 ( 汉语 - 泰语 ) คำศ พท HSK ระบบใหม (ระด บ 3) ( - ไทย) 序号 ลำด บท 词 คำศ พท 拼音 พ นอ น 1 爱 ài 词类 ประเภทข องคำ 词译文 ควำมหมำย ก. ร ก 妈妈, 我 ~ 你 ก. ชอบ 我 ~ 吃米饭 例句 ต วอย ำงประโยค 2 八 bā เลข. แปด 他儿子今年

More information

จบ3-59 (1).xlsx

จบ3-59 (1).xlsx ประกาศสภามหาว ทยาล ยธ รก จบ ณฑ ตย ท 0900/1028 ร อง อน ม ต ปร ญญาบร หารธ รก จบ ณฑ ต และศ ลปกรรมศาสตรบ ณฑ ต (ว ทยาล ยนานาชาต จ น-อาเซ ยน ให แก ผ ส าเร จการศ กษา ภาคฤด ร อน ป การศ กษา 2559... อาศ ยอ านาจตามความในมาตรา

More information

ABSTRACT The words shang and xia are two basic, common and seemingly simple components of the modern Chinese language. They are, however, very complic

ABSTRACT The words shang and xia are two basic, common and seemingly simple components of the modern Chinese language. They are, however, very complic 现 代 汉 语 动 词 上 下 的 分 析 及 对 泰 教 学 研 究 1 蔺 以 芬 摘 要 现 代 汉 语 中, 上 和 下 是 两 个 使 用 频 率 极 高 的 简 单 的 语 言 成 份, 在 词 性 语 义 等 方 面 却 非 常 复 杂, 并 含 有 多 项 隐 喻 义, 泰 国 学 生 对 上 和 下 语 义 的 理 解 和 使 用 都 比 较 困 难 本 论 文 首 先 回 顾 了

More information

中 國 學 研 究 期 刊 泰 國 農 業 大 學 Abstract Generally speaking, the dialog style is a common style in Ci-Fu creation. Fables were used well and frequently, in

中 國 學 研 究 期 刊 泰 國 農 業 大 學 Abstract Generally speaking, the dialog style is a common style in Ci-Fu creation. Fables were used well and frequently, in วารสารจ นศ กษา มหาว ทยาล ยเกษตรศาสตร การสร ปแนวค ดกลย ทธ การเข ยนบทสนทนาใน ส อ-ฟ A Brief Thinking about the Writing Strategy of Ci-Fu Dialog Style 略 谈 辞 赋 对 问 模 式 之 书 写 策 略 ล ชองปอ บทค ดย อ โดยท วไปแนวการสร

More information

<4D F736F F D20A57EC479B3D2A475A662BB4FAA76C0F8AACDB5B2AED6A9CEBA7EA5CDAF66ABC5BEC9B8EAAEC6>

<4D F736F F D20A57EC479B3D2A475A662BB4FAA76C0F8AACDB5B2AED6A9CEBA7EA5CDAF66ABC5BEC9B8EAAEC6> 外籍勞工在臺治療肺結核或漢生病宣導資料外籍勞工於受聘僱期間或於健康檢查發現之活動性肺結核 結核性肋膜炎或漢生病個案, 得申請在臺治療, 但多重抗藥性個案除外 考量肺結核或漢生病個案治療服藥期間至少 6 個月 ( 含 ) 以上, 採行都治 (DOTS, 直接觀察治療 ), 可提高服藥順從性 外籍勞工肺結核或漢生病個案在臺治療者, 須主動至衛生單位指定的處所, 接受衛生單位之關懷員每週至少 5 次執行

More information

Microsoft Word - Dr.Burin PAT Phuket

Microsoft Word - Dr.Burin PAT Phuket โครงการเผยแพร ความร ส โรงเร ยน PAT 7.4 ภาษาจ น ดร.บ ร นทร ศร สมถว ล ห วหน าสาขาว ชาภาษาจ น คณะมน ษยศาสตร มหาว ทยาล ยหอการค าไทย หล กส ตรปร ญญาตร สาขาว ชาภาษาอ งกฤษเพ อการส อสารธ รก จ (English for Business

More information

《佐料》

《佐料》 常 见 泰 国 菜 单 佐 料 咖 喱 Curry 红 辣 椒 Chilli 一 种 香 料 植 物 ( 常 见 于 冬 阴 功 汤 和 咖 哩 汤 ) Basil (Basil leaves) 蒜 Garlic 胡 椒 Pepper 辣 椒 Spice 有 点 酸 甜 的 酱 料 ( 直 译 是 黄 豆 酱 ) Soya sauce 饮 料 饮 用 水 Drinking water 啤 酒 ( 泰

More information

หลี่มี่ กวีร้อยแก้วยอดกตัญญู

หลี่มี่ กวีร้อยแก้วยอดกตัญญู 中國學研究期刊 泰國農業大學 การออกแบบการเล อกต งองค การน กศ กษาในว ทยาล ยและ มหาว ทยาล ยโดยใช โมเดลสมรรถนะ หล วเส ยวซย า ว ทยาล ยคร ศาสตร ฟ หย ง ฮ นฮ ย 236037 สาธารณร ฐประชาชนจ น หล วเป ย สถาบ นการจ ดการป ญญาภ ว ฒน

More information

ลำด บ รำยช อบร ษ ท รำยช อบร ษ ท รำยได (หม น หยวน) มณฑล ธ รก จ Industry 16 中国第一汽车集团公司 China FAW Group Corporation 46,116,614 Changchun ยานยนต Automobil

ลำด บ รำยช อบร ษ ท รำยช อบร ษ ท รำยได (หม น หยวน) มณฑล ธ รก จ Industry 16 中国第一汽车集团公司 China FAW Group Corporation 46,116,614 Changchun ยานยนต Automobil ลำด บ รำยช อบร ษ ท รำยช อบร ษ ท รำยได (หม น หยวน) มณฑล ธ รก จ Industry 1 中国石油化工集团公司 Sinopec Group 294,507,498 Beijing ป โตรเล ยมและป โตรเคม 2 中国石油天然气集团公司 China National Petroleum Corporation Petroleum

More information

大 城 府 (จ งหว ดพระนครศร อย ธยา) 简 介 大 城 古 都 鱼 米 之 乡 文 学 故 土 人 杰 地 灵 是 人 们 对 阿 育 他 耶 府 ( 大 城 府 ) 的 评 价 大 城 府 位 于 泰 国 中 部 湄 南 河 (แม น า เจ าพระยา) 巴 塞 河

大 城 府 (จ งหว ดพระนครศร อย ธยา) 简 介 大 城 古 都 鱼 米 之 乡 文 学 故 土 人 杰 地 灵 是 人 们 对 阿 育 他 耶 府 ( 大 城 府 ) 的 评 价 大 城 府 位 于 泰 国 中 部 湄 南 河 (แม น า เจ าพระยา) 巴 塞 河 前 言 乘 船 环 游 大 城 是 大 城 旅 游 的 经 典 项 目 游 客 们 不 仅 可 以 欣 赏 两 岸 风 光 感 受 泰 式 风 情, 两 岸 还 散 布 着 许 多 名 胜 古 迹, 每 一 处 都 包 含 了 大 城 的 兴 衰 起 落 乘 船 环 游 大 城, 就 犹 如 穿 梭 在 历 史 的 隧 道 里, 坐 观 历 史 的 变 幻 莫 测 本 书 的 编 写 主 要 是 为

More information

คำนำ

คำนำ ภาคผนวก 附录 1. 扩句 การขยายค าเป นประโยค 一 一 鸟 นก 一只鸟一只小鸟大树上有一只小鸟 (ต า ซ ซ ง อ ว อ จ อ เส ยว เหน ยว) บนต นไม ม นกน อยหน งต ว 二 一 屋 บ าน 一间屋一间木屋河边有一间木屋 (เหอ เป ยน อ ว อ เจ ยน ม อ ) ร มแม น าม บ านไม หน งหล

More information

附錄一 雇主協助受僱者接受治療意願書 本人同意協助所聘僱的外籍勞工 : 護照號碼 :, 接受結核病都治 (DOTS) 計畫, 由外籍勞工主動至衛生單位指定之處所, 由衛生單位之關懷員每週至少 5 次執行 送藥到手 服藥入口 吞下再走 的都治服務, 協助外籍勞工按規服藥至少 6 個月 ( 含 ) 以上

附錄一 雇主協助受僱者接受治療意願書 本人同意協助所聘僱的外籍勞工 : 護照號碼 :, 接受結核病都治 (DOTS) 計畫, 由外籍勞工主動至衛生單位指定之處所, 由衛生單位之關懷員每週至少 5 次執行 送藥到手 服藥入口 吞下再走 的都治服務, 協助外籍勞工按規服藥至少 6 個月 ( 含 ) 以上 外籍勞工在臺治療肺結核宣導資料 自 103 年 1 月 17 日起, 外籍勞工於入國工作滿 6 18 30 個月之定期健康檢查, 如經確診為肺結核或結核性肋膜炎者, 得由雇主向所在地衛生局申請治療後複檢 但外籍勞工於入國後 3 日內辦理之健康檢查, 如有檢出肺結核個案, 仍依原規定, 無法取得聘僱許可 考量肺結核個案治療服藥期間須 6 至 9 個月, 採行都治 (DOTS, 直接觀察治療 ), 可提高服藥順從性

More information

จบ2-60.xlsx

จบ2-60.xlsx ประกาศสภามหาว ทยาล ยธ รก จบ ณฑ ตย ท 0900/0811 เร อง อน ม ต ปร ญญาบร หารธ รก จบ ณฑ ต และศ ลปกรรมศาสตรบ ณฑ ต (ว ทยาล ยนานาชาต จ น-อาเซ ยน) ให แก ผ ส าเร จการศ กษา ภาคปลาย ป การศ กษา 2560... อาศ ยอ านาจตามความในมาตรา

More information

中 越 两 国 的 陆 地 边 界 线 长 约 1353 公 里, 处 于 边 境 的 县 市, 中 国 一 侧 是 广 西 的 防 城 港 宁 明 凭 祥 龙 州 大 新 靖 西 那 坡, 云 南 的 富 宁 麻 栗 坡 马 关 河 口 金 平 绿 春 江 城 等 14 个 县 市 ; 越 南 一

中 越 两 国 的 陆 地 边 界 线 长 约 1353 公 里, 处 于 边 境 的 县 市, 中 国 一 侧 是 广 西 的 防 城 港 宁 明 凭 祥 龙 州 大 新 靖 西 那 坡, 云 南 的 富 宁 麻 栗 坡 马 关 河 口 金 平 绿 春 江 城 等 14 个 县 市 ; 越 南 一 探 田 裁 之 涌 中 国 束 南 7~7 大 隆 部 份 国 境 地 域 亿 扣 ~t 7., 荡 民 族 文 化 η 勤 írn.l 国 立 民 族 学 博 物 鲸 稠 查 辍 告 63:9-32(2ω6) 中 越 中 老 跨 国 境 民 族 研 究 范 宏 贵 广 西 民 族 大 学 导 论 2 中 老 两 国 的 跨 国 境 民 族 l 中 越 两 国 的 跨 国 境 民 族 3 改 革 开

More information

ttian

ttian á è è é à ú á óè á ú ù ù úú á é é á à ì è í ò á ù à è è ó ù ò é é ó íú ì à ù ù ì ì ò á ó á é ú ú è à à à ù é ú é ì ì à í ú ú ú à à á í é é í è é é ú éè ù á á ù á ó ú à ì ú á à ó è á úú á á ú à á è

More information

提供外勞相關法令宣導

提供外勞相關法令宣導 動物保護法 法令宣導 ( 印尼文 ) (UNDANG-UNDANG PERLINDUNGAN HEWAN) ADVOKASI UNDANG 第 6 條 Pasal 6 任何人不得騷擾 虐待或傷害動物 KEPADA SIAPAPUN DILARANG UNTUK MELECEHKAN, MENGANIAYA SERTA MEMBAHAYAKAN HEWAN. 第 12 條 Pasal 12 對動物不得任意宰殺

More information

ó ì ì ò = 4( +5 / 3 ) 3 12.478 = 2.32 23.2 (47) 1 365 4 1 4 1 19 365 1 365 4 = 29 499 4 235 940 V M = 1 3300 182 M M á

More information

ó ì ì ò = 4( +5 / 3 ) 3 12.478 = 2.32 23.2 (47) 1 365 4 1 4 1 19 365 1 365 4 = 29 499 4 235 940 V M = 1 3300 182 M M á

More information

外勞 通訊 中華民國 105 年 9 月 14 日 Migrant Express 外勞 通訊 64 廣 印 刷 品 告 無法 投遞 不需退回 發行人 陳惠琪 出版 臺北市勞動力重建運用處 發行地址 臺北市大同區迪化街一段 21 號 6

外勞 通訊 中華民國 105 年 9 月 14 日   Migrant Express 外勞 通訊 64 廣 印 刷 品 告 無法 投遞 不需退回 發行人 陳惠琪 出版 臺北市勞動力重建運用處 發行地址 臺北市大同區迪化街一段 21 號 6 外勞 通訊 中華民國 105 年 9 月 14 日 http://www.fd.gov.taipei/ Migrant Express 外勞 通訊 64 廣 印 刷 品 告 無法 投遞 不需退回 發行人 陳惠琪 出版 臺北市勞動力重建運用處 發行地址 10343 臺北市大同區迪化街一段 21 號 6 樓 電話 02-25598518 編委會 陳昆鴻 陳威霖 葉宥亨 指導單位 勞動部勞動力發展署 期

More information

_USB网卡(6国语言)_QIG_V2

_USB网卡(6国语言)_QIG_V2 Quick Installation Guide Wireless USB Adapter TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other

More information

Te kanoutine.indd

Te kanoutine.indd 为泰国留学中国大学校友总会恩赐墨宝 สมเด จพระเทพร ตนราชส ดาฯ สยามบรมราชก มาร ประธานก ตต มศ กด ส งส ดถาวรสมาคมศ ษย เก ามหาว ทยาล ยประเทศจ น 诗琳通公主殿下赐任泰国留学中国大学校友总会永远最高荣誉主席 hrh princess maha chakri sirindhorn THE SUPREME PERMANENT

More information

Microsoft Word - ??????? ?????????? ?.????????????(??????-E3)

Microsoft Word - ???????  ??????????  ?.????????????(??????-E3) คอร สอบรมม คค เทสก น าชมว ดภาษาจ นกลาง 培养寺院导游的课程 แนะน าส งปล กสร างท ส าค ญของว ดพระธรรมกาย 介绍法身寺的各大建筑物 ศ นย แปลภาษาจ น ส าน กต างประเทศ ว ดพระธรรมกาย 泰国法身寺. 国际部. 华文翻译组 1 目录 第一章, 大雄宝殿... 3 第二章, 詹老奶奶师父纪念堂和

More information

วารสารว ชาการภาษาและว ฒนธรรมจ น ป ท 3 ฉบ บท 1 มกราคม ม ถ นายน 2559 作者对美国埃克森美孚石油公司人力资源服务中心汉语服务情况进行了分析研究 有 关人力资源服务管理方面的研究有很多, 但关于汉语服务方面的研究还没有展开, 本论文 是首次

วารสารว ชาการภาษาและว ฒนธรรมจ น ป ท 3 ฉบ บท 1 มกราคม ม ถ นายน 2559 作者对美国埃克森美孚石油公司人力资源服务中心汉语服务情况进行了分析研究 有 关人力资源服务管理方面的研究有很多, 但关于汉语服务方面的研究还没有展开, 本论文 是首次 ป ท 3 ฉบ บท 1 มกราคม ม ถ นายน 2559 วารสารว ชาการภาษาและว ฒนธรรมจ น 分析商业汉语在泰国人力资源服务中心的应用 以美国埃克森美孚石油公司为例 THE ANALYSIS OF BUSINESS CHINESE LANGUAGE USAGE IN HUMAN RESOURCE SERVICES CENTER, EXXONMOBIL LIMITED

More information

à á à è à è à ú à á á á à á è à à ù ú ù í á è è í á è è è è è ù ò í è è ì à à è á è úí à à ì á í é è á à ì à é à è è í ú º ú

More information

á á á ú é ó é é á í í á ú á é á á í í é

More information

ò í ú ó ì à ò è 5500 500 2 5500 x 23 50 2 5 2 5 9 5 10 9 5 9 9 4 4 10 64 9 9 74 10 1 5 2 1 9 5 5 4 9 7 1 5 1 3 2 1 3 1 5 1 3 1 5 1 1 5 1 3 1 1 1 4 1 4 2 40 40 1

More information

ò à í é ì è ì é á à è à è è ì á á à à à

More information

ttian

ttian í á é ì ì ì ó á ú è ù ó è á á é ì ú á á ò á è è ó é è ì á à á

More information

1989 67 1993 125 305 1989 251 1964 8 1990 231 1983 608 1987 207 1990 6 ú é ì à í à ó 1990 51 é í í ù è ì ò ú à ù ó ú è í à ì è è è í á ó ì á á ò ì á ò

More information

è

è è à à à í á à à ì ú ú á ú ú ì ì í ù í à ú è ò ò ì ù ì à ì à í ì ì è è è é à ì é é á è í í à ì è ì ú í ù ì ò è à í ì à á è ì ó ú è é é ì é ì ì ì ú ó ì à ú á

More information

ì

ì ì ó à á à í é é è ú à ú ù è í ù è á ú é ù í é à ú á à í ó ò è ì ì é à à á ò à ú è ó á à í ù ú ì ì í ì á è ù ù ò ó á ì ì à è á á ì à ó è ì á ì ì à é ì ó é à ú í ì í á à á

More information

à è ú ì à ú è á ú à à á ù ó ò é é à ì ó ò ì í ó á á ì í ì ì ì é à é ì í ù á ì ó í à ó é ì ì ì ì á í à ì ò á ò à è í ù à ì à ú í á é ó ù ì à è ì ì ó ì ú ì ì à á ì ì á í í ì à í ú è ì í é à ì ù è à è

More information

í í à ù à à í è è ú ì á á í à ú á è á ú à é à ù ú ì ì ì ò í è ì ì í ì ì ì è ì ì à é ó ò ó ú é ì ù ì í ó è ì à è á à ì à à à í í é á à ù ì ò ì é ú í í à à à à

More information

ò ó ì á è ó

ò ó ì á è ó ò ó ì á è ó à à è ì è á ó ì à ì à à à á ì ó à ì ì è ó à ú ì í í á ù ò ò í ì ó à ò ú ó ì à à à à à à í á ì ù ù è ù è ò è ù é à

More information

9 + ( 9 + 1) 2 9 6 ( 9 + 1) 6 54 60 3240 + 1 + 1 = + 1270 + 1 = 271 2 6 2 6 12 6 + 1 = 271 ó ù ó ì á ó ò è ù à 365 1 499 4 29 940 ó á 29 43 81 ì è 2 3 5 2 18 20 3 5 7 3 20 22 4 4 6 4 19 21 5 5 7

More information

ó ú à ù á í í ì ì ù á ù í í ò ó ú ù à ì ì è á í í ì è á ù è ì à ú ì ù ì í à ì ì ó ì ì è ì è á ó à ó ò é ú? à á á ú á í é ì é ì á à á ù á à ò á ò é ù? ì

More information

ú á à à á á è ù? ì í ì á ì ò é? é à ì? à ó é à ì à à ì é í ì è? à ì á ú ó á á ì ù ì è ù

More information

030 í á ì ú è ì à é ù ò í í ú ù ù á í í ì ù ó ù ì è à é é ú í ì ù ì è ò á à ì ì ì ì ì á ú ì é í í é ò í ì é è ú ú í é ú è à è è à è ó à ò ù à à ù ó ì ì ì à à ù à á ú á ì á ù ù è

More information

ò ú ó ó ú ó ú ó ú ú ó G L E = G W à è í ü í ü ü á á á á á á á á

More information

ú ì à ì ù ù é à à à í ú ì ì à í à é ì ó à è à ù ì é á ù ú ò ù ù ò

More information

é ú í í à á í à ù à é ó à è á ù á à à ì á á à é í á ò è ì í ì ù à é ì ì à à è ù é à ù à é ú ì ú ù 1 1 3 4

More information

雇主給付外籍漁工工資之參考指引 一 訂定目的 : 為保障外籍漁工應得工資權益, 特訂定本參考指引 二 適用範圍 : 本指引所稱外籍漁工係指就業服務法 ( 以下簡稱本法 ) 第 46 條第 1 項第 8 款規定受僱從事海洋漁撈工作者 三 雇主得以下列方式給付外籍漁工工資 : ( 一 ) 雇主直接給付外

雇主給付外籍漁工工資之參考指引 一 訂定目的 : 為保障外籍漁工應得工資權益, 特訂定本參考指引 二 適用範圍 : 本指引所稱外籍漁工係指就業服務法 ( 以下簡稱本法 ) 第 46 條第 1 項第 8 款規定受僱從事海洋漁撈工作者 三 雇主得以下列方式給付外籍漁工工資 : ( 一 ) 雇主直接給付外 雇主給付外籍漁工工資之參考指引 一 訂定目的 : 為保障外籍漁工應得工資權益, 特訂定本參考指引 二 適用範圍 : 本指引所稱外籍漁工係指就業服務法 ( 以下簡稱本法 ) 第 46 條第 1 項第 8 款規定受僱從事海洋漁撈工作者 三 雇主得以下列方式給付外籍漁工工資 : ( 一 ) 雇主直接給付外籍漁工工資 : 1 雇主應依勞動契約全額以現金直接給付外籍漁工工資, 如以其他方式給付, 須提供相關證明文件,

More information

2010 年 8 月 总 第 九 期, 第 二 版 范 例 一 体 验 汉 语 初 中 ( 第 二 册 ) 第 一 课 我 出 生 在 泰 国 案 展 示 ( 河 南 省 育 厅 09 年 派 出 志 愿 者 李 丹 ) [ 目 标 ]:1. 会 表 达 国 籍 和 出 生 地 2. 会 性 别 的

2010 年 8 月 总 第 九 期, 第 二 版 范 例 一 体 验 汉 语 初 中 ( 第 二 册 ) 第 一 课 我 出 生 在 泰 国 案 展 示 ( 河 南 省 育 厅 09 年 派 出 志 愿 者 李 丹 ) [ 目 标 ]:1. 会 表 达 国 籍 和 出 生 地 2. 会 性 别 的 总第九期 第一版 2010年8月 普吉中孔子课堂举办普吉及周边地区志愿者培训 座谈会上 各位老师仔细倾听志愿者们介绍本校相关汉语情况 责任编辑 陈 主 振 编 罗雨葳 朱莉莉 投稿热线 Tel 0878276134 0896878296 0805576308 Email kzktpj@yahoo.com.cn yuerduoduo@live.cn Pink_rose616@yahoo.com.cn

More information

1988 11 20 1 ( ) ( ) ( ) ( ) 2 ( ) (, ) 3 ( ) ( ) ( ) ( ) ò ò ó í è

More information

HP LaserJet P1000 Series - Getting Started Guide - XLWW

HP LaserJet P1000 Series - Getting Started Guide - XLWW HP LaserJet P1000 Series EN Getting Started Guide 入门指南 Panduan Persiapan 시작설명서 ค ม อเร มต นอย างรวดเร ว 入門指南 Hươ ng dâñ La m quen 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com Terdaftar di

More information

<4D F736F F D20BBE1D0D0CDC D36BAC52DB9D8D3DAB1EDD5C C4EAB6C8C8ABB9FAD7A2B2E1BBE1BCC6CAA6D0D0D2B5A1B0CEE5CBC4BAECC6ECCDC5CEAFA3A8CDC5D6A7B2BFA3A9A1B1A1A2A1B0C7E0C4EACEE5CBC4BDB1D5C2A1B1A1A2A1B0D3C5D0E3B9B

<4D F736F F D20BBE1D0D0CDC D36BAC52DB9D8D3DAB1EDD5C C4EAB6C8C8ABB9FAD7A2B2E1BBE1BCC6CAA6D0D0D2B5A1B0CEE5CBC4BAECC6ECCDC5CEAFA3A8CDC5D6A7B2BFA3A9A1B1A1A2A1B0C7E0C4EACEE5CBC4BDB1D5C2A1B1A1A2A1B0D3C5D0E3B9B i k á ÀŒ» st v g Œq w iz Ÿ y ž i ŒŸ ~ v ª v ti o p c c g»â» «g»â ~ õ ŸŠ c{î o n À { Î lý ~ À Ú r È Ðƒ d Ðc í ƒ «g»â òw Š «g»â q ³ rc q É rcq rcq r x» st Û c 1 À ½ d Ð í À { ¾ È í í ž cè í Î qn È r½ Û Ò

More information

è á à ì ì ì ò à ó ù ú à ò è ù è è ò í á è ù è à ù à è á ú á í à à à é à à à é à èi ú á à à ó á ì à à á è à à á ó à á ù à à á ì ó à í à é ò ú ì à ò ì à ù ì é à í í á á è ò á á á á

More information

ì à à ó é í í à ì í ó à í á ò ó ì í ì í í ù ó à í ì à ù à ú è à à à ú ó ò í ù è á á é è ò ì ì ì è é ù ì à ì á ù à á ò í à ì é á è á ì ò ó è ì ò ú ì ó é ú í ú è ù í í à ó ú ú

More information

é

é à á í ù é ù ó á è í ú ù è ì í á ì ú á é ó ú ò ì ò ì à ù à ì è ì ì à è ì ó è ú á è í ì é ì éá ì é ì ù è è í í ù á à à è è à ú á ó ú è í ú á ú è ì ù ú é ì é à ú ù ì ì ó í è ì ì

More information

è ì è é è ò ì ù ù ó é ú ù è ó ì ù à è ùè á ù ù ò ó ò ù à é ù ò ì í à à à à ò à á è à è ù é é ì ú ì à à ì é ù é í ì ò

More information

ü Ä ä ä ï ï ü ä ä

ü Ä ä ä ï ï ü ä ä ü Ä ä ä ï ï ü ä ä ü ü ü ä 50000476_0047_2 2 3 316 ó é â á ó ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü é é ô é ò è é ü ü ü ü ü

More information

á à è á à í ú á è é ì á ò ò ú ó ì à í ù à à ó á ú è è à á ì à ó é ì é íí ù á ì ú ó è à è è è ú ú è è á ì à ò ù à ú ò é è à à è ì è ì à í à ó

More information

è ù

è ù è ù é à ò ò ì ù á ò ú ì ì á í é é ú í ì è ù í é í á á í è à í ò ì ì è à ù ì ì ì á ìì à é à á á à ú ó à ó è à à ì ò è è ì à è á ì ò ì ì ì ì ì á ó à ì à á à à ó á à ù ò á á á é ì à à à á

More information

è ù é à ò ò ì ù á ò ú ì ì á í é é ú í ì è ù í é í á á í è à í ò ì ì è à ù ì ì ì á ìì à é à á á à ú ó à ó è à à ì ò è è ì à è á ì ò ì ì ì ì ì á ó à ì à á à à ó á à ù ò á á á é ì à à à á

More information