dams in operation. And the costs exacted by the Chinese dams will be magnified if the proposed mainstream dams below China are built. Even if no dams

Similar documents
has become a rarity. In other words, the water resources that supply the needs in Taiwan depend crucially on the reservoirs built at least more than t

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2

hks298cover&back

Chinese oil import policies and reforms 随 着 经 济 的 发 展, 目 前 中 国 石 油 消 费 总 量 已 经 跃 居 世 界 第 二 作 为 一 个 负 责 任 的 大 国, 中 国 正 在 积 极 推 进 能 源 进 口 多 元 化, 鼓 励 替 代

1505.indd

Microsoft Word - 第四組心得.doc

8629 / 35.0% / 130 / 1550 / 1/ % % / 400 / 430 /

前 言 一 場 交 換 學 生 的 夢, 夢 想 不 只 是 敢 夢, 而 是 也 要 敢 去 實 踐 為 期 一 年 的 交 換 學 生 生 涯, 說 長 不 長, 說 短 不 短 再 長 的 路, 一 步 步 也 能 走 完 ; 再 短 的 路, 不 踏 出 起 步 就 無 法 到 達 這 次

D A

硕 士 学 位 论 文 论 文 题 目 : 北 岛 诗 歌 创 作 的 双 重 困 境 专 业 名 称 : 中 国 现 当 代 文 学 研 究 方 向 : 中 国 新 诗 研 究 论 文 作 者 : 奚 荣 荣 指 导 老 师 : 姜 玉 琴 2014 年 12 月

廣州舊城區的保護和發展

2005 4,,,,,,,,,,,,, (2001 ) ;() ( 1997 ) ; ( 1997 ) ; () (1996 ) ;,: ( 1995 ) ; (1995 ),,,, (J13) (J9) (J10), (J19) (J17) 58

59-81

Abstract Today, the structures of domestic bus industry have been changed greatly. Many manufacturers enter into the field because of its lower thresh

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects ( ) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa

曹美秀.pdf

%


2015年4月11日雅思阅读预测机经(新东方版)

南華大學數位論文

: : : : : ISBN / C53:H : 19.50


國立中山大學學位論文典藏

國家圖書館典藏電子全文

/ J J J J See HUAN Q Z.


<4D F736F F D203338B4C12D42A448A4E5C3C0B34EC3FE2DAB65ABE1>


, (), 15,,,,, 2,,,1000 2,,, 5, ;, 5,,3,,,4 2,,, :, , , ,

Microsoft Word - 2.王建國.doc

WTO

124 第十三期 Conflicts in the Takeover of the Land in Taiwan after the Sino-Japanese War A Case in the Change of the Japanese Names of the Taiwanese Peopl


< F5FB77CB6BCBD672028B0B6A46AABE4B751A874A643295F5FB8D5C5AA28A668ADB6292E706466>

A Community Guide to Environmental Health

,20,, ; ;,,,,,,,, 20 30,,,,,, ( 2000 ) ( 2002 ) ( ) ( ) ( ), ( ) :, ;:, ; 20 ( ) (181 ) 185

從詩歌的鑒賞談生命價值的建構

排版稿.FIT)

1 引言

Construction of Chinese pediatric standard database A Dissertation Submitted for the Master s Degree Candidate:linan Adviser:Prof. Han Xinmin Nanjing


II

南華大學數位論文

<4D F736F F D203033BDD7A16DA576B04FA145A4ADABD2A5BBACF6A16EADBAB6C0ABD2A4A7B74EB8712E646F63>

<4D F736F F D20B5DAC8FDB7BDBE57C9CFD6A7B8B6D6AEB7A8C2C98696EE7DCCBDBEBF2E646F63>

國立中山大學學位論文典藏.pdf

南華大學數位論文

Microsoft Word - 11月電子報1130.doc

:

錫安教會2015年11月29日分享

致 谢 本 论 文 能 得 以 完 成, 首 先 要 感 谢 我 的 导 师 胡 曙 中 教 授 正 是 他 的 悉 心 指 导 和 关 怀 下, 我 才 能 够 最 终 选 定 了 研 究 方 向, 确 定 了 论 文 题 目, 并 逐 步 深 化 了 对 研 究 课 题 的 认 识, 从 而 一

蔡 氏 族 譜 序 2

國立高雄大學○○○○○○學系(研究所)(標楷體18號字

永遠的革新號--側論《筆匯》遺漏在文學史上的密碼

中山大學學位論文典藏.pdf

致 谢 本 人 自 2008 年 6 月 从 上 海 外 国 语 大 学 毕 业 之 后, 于 2010 年 3 月 再 次 进 入 上 外, 非 常 有 幸 成 为 汉 语 国 际 教 育 专 业 的 研 究 生 回 顾 三 年 以 来 的 学 习 和 生 活, 顿 时 感 觉 这 段 时 间 也


01何寄澎.doc

The frame research on the management system of Chinese herbal medicine A Dissertation Submitted for the Master s Degree Candidate:Han Feng Tutor: Prof

Microsoft Word - 24.doc


考試學刊第10期-內文.indd

59 [1] [2] [3] A A ( 4 ) A A [4]

南華大學數位論文

瑏瑡 B ~ 瑏瑡

目 錄 第 一 章 緒 論... 1 第 一 節 研 究 背 景... 1 第 二 節 研 究 動 機... 5 第 三 節 研 究 問 題... 6 第 四 節 研 究 方 法... 6 第 五 節 研 究 架 構... 7 第 六 節 研 究 流 程... 8 第 七 節 研 究 限 制...

% % % % % % ~

1

我国原奶及乳制品安全生产和质量安全管理研究

3 Why would Chen risk ending the recent dance of détente between Taipei and Beijing a dance he has helped choreograph? Political analysts say Chen in


Microsoft Word - 論文封面 修.doc

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

Microsoft Word - bxyj2007_01_zongdi225.doc

: ( ),,,,, 1958,,, , 263, 231, ,,,,,,, 4, 51, 5, 46, 1950, :,, 839, 3711, ( ) ( ) 20 ( ),, 56, 2, 17, 2, 8, 1,,,,, :,,,, ;,,,,

中国人民大学商学院本科学年论文



2005 6, :,,,,,,,, ;,,,, :, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :,3,, 1959,89, 98 :,: 1,1959 2

綠色產業、生活風格與健康論述:有機食品消費之社會文化分析

<4D F736F F D D312DC2B2B4C2AB47A16DC5AAAED1B0F3B5AAB0DDA144A7B5B867A16EB2A4B1B4A277A548AED1A4A4BEC7A5CDB0DDC344ACB0A8D2>

( 三 ) 產 業 實 習 組 撰 寫 赴 大 陸 產 業 實 習 構 想 與 規 劃 (1,000 字 ) 具 良 好 學 習 意 願 與 工 作 態 度 部 份 跨 國 企 業 需 具 備 外 語 能 力 五 研 習 課 程 * 參 見 附 件 二 六 獎 助 對 象 研 習 期 間 將 有 陸

by industrial structure evolution from 1952 to 2007 and its influence effect was first acceleration and then deceleration second the effects of indust

C o n t e n t s Acceptance Allow Love Apologize Archangel Metatron Archangel Michael Ask for

摘 要 互 联 网 的 勃 兴 为 草 根 阶 层 书 写 自 我 和 他 人 提 供 了 契 机, 通 过 网 络 自 由 开 放 的 平 台, 网 络 红 人 风 靡 于 虚 拟 世 界 近 年 来, 或 无 心 插 柳, 或 有 意 噱 头, 或 自 我 表 达, 或 幕 后 操 纵, 网 络

2005 3,, :,,,, (),,,,, [],,,,,,,,,,, (),, (,, ),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,( ),, :,,, :,?,,, :,1999,

218 台灣文學研究學報 第五期 一般論文 結構的當時 作為一個企圖和日語本位主義文化擴張進行抵抗 扭轉不均衡文化流向的批判性知識社群 以民間文學整理作為鏈 接的契機 以學院資源取得合法關鍵 不計採取民族文學遺產 化 知識化的柔軟姿態 開拓創作與言論空間 林荊南等人的努 力具有不可漠視的文化價值與啟

中 文 摘 要 : 我 國 工 會 法 自 有 強 制 入 會 相 關 規 定 以 來, 已 經 將 近 九 十 年 但 過 去 由 於 長 期 戒 嚴 下 工 會 運 動 處 處 受 到 管 控, 強 制 入 會 條 款 充 其 量 只 是 美 化 團 結 權 之 表 徵 而 已, 在 近 百 年

【摘要】

03施琅「棄留臺灣議」探索.doc

10 ( ) ( ) [5] 1978 : [1] (P13) [6] [1] (P217) [7] [1] (P19) : : [1] [4] (P1347) (P18) 1985 : [1] (P343) 1300 : [1] (P12) 1984 :

2004 5,,,,,,,,,, :,,,,,,,,,,,,,,, ,,9 12,,,,,,,,,,,,, : 4, 1958, (), 1987,417 (),7, 32

<4D F736F F D205F FB942A5CEA668B443C5E9BB73A740B5D8A4E5B8C9A552B1D0A7F75FA6BFB1A4ACFC2E646F63>


,,,,, (,1988: 630) 218



<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

Emperor Qianlong s integration of Tibetan Buddhism into the way he rule the country achieved an impressive result. Thus this dissertation also attempt

Transcription:

The Mekong under threat Milton Osborne Chinadialogue 15 January 2010 Until the 1980s the Mekong River flowed freely for 4,900 kilometres from its 5,100 metre high source in Tibet to the coast of Vietnam, where it finally poured into the South China Sea. The Mekong is the world s twelfth longest river, and the eighth or tenth largest, in terms of the 475 billion cubic metres of water it discharges annually. Then and now it passes through or by China, Burma (Myanmar), Laos, Thailand, Cambodia and Vietnam. It is south east Asia s longest river, but 44% of its course is in China, a fact of capital importance for its ecology and the problems associated with its governance. In 1980 not only were there no dams on its course, but much of the river could not be used for sizeable, long distance navigation because of the great barrier of the Khone Falls, located just above the border between Cambodia and Laos, and the repeated rapids and obstacles that marked its course in Laos and China. Indeed, no exaggeration is involved in noting that the Mekong s overall physical configuration in 1980 was remarkably little changed from that existing when it was explored by the French Mekong Expedition that travelled painfully up the river from Vietnam s Mekong Delta to Jinghong in southern Yunnan in 1866 and 1867. This was the first European expedition to explore the Mekong from southern Vietnam into China and to produce an accurate map of its course to that point. Since 2003, the most substantial changes to the Mekong s character below China have related to navigation. Following a major program to clear obstacles from the Mekong begun early in the present decade, a regular navigation service now exists between southern Yunnan and the northern Thai river port of Chiang Saen. It is not clear whether the Chinese, who promoted the concept of these clearances and carried out the work involved, still wish to develop navigation further down the river, as was previously their plan. To date, the environmental effects of the navigation clearances have been of a limited character. The Mekong plays a vital role in the countries of the Lower Mekong Basin (LMB): Laos, Thailand, Cambodia and Vietnam. (Burma is not within the basin). In all four LMB countries the Mekong is a source of irrigation. In Vietnam s Mekong Delta the annual pattern of flood and retreat insure that this region contributes over 50% of agriculture s contribution to the country s GDP. For all four LMB countries the Mekong and its associated systems, particularly Cambodia s Great Lake (Tonle Sap), are a bountiful source of fish, with the annual value of the catch conservatively valued at US$2 billion. More than 70% of the Cambodian population s annual animal protein consumption comes from the river s fish. Eighty per cent of the Mekong s fish species are migratory, some travelling many hundreds of kilometres between spawning and reaching adulthood. Overall, eight out of 10 persons living in the LMB depend on the river for sustenance, either in terms of wild fish captured in the river or through both large and small scale agriculture and horticulture. Since the 1980s, the character of the river has been steadily transformed by China s dambuilding program in Yunnan province. The important changes that had taken place on the course of the river since 1980 and up to 2004 were outlined in the Lowy Institute Paper, River at Risk: The Mekong and the Water Politics of Southeast Asia. In 2010 three hydroelectric dams are already in operation and two more very large dams are under construction and due for completion in 2012 and 2017. Plans exist for at least two further dams, and by 2030 there could be a cascade of seven dams in Yunnan. Even before that date and with five dams commissioned, China will be able to regulate the flow of the river, reducing the floods of the wet season and raising the level of the river during the dry. In building its dams, China has acted without consulting its downstream neighbours. Although until now the effects of the dams so far built have been limited, this is set to change within a decade, as discussed below. For despite the limited environmental costs of the dams China has so far completed, and of the river clearances to aid navigation, this state of affairs will change once China has five

dams in operation. And the costs exacted by the Chinese dams will be magnified if the proposed mainstream dams below China are built. Even if no dams are built on the mainstream below China, the cascade to which it is committed will ultimately have serious effects on the functioning of the Mekong once the dams are used to control the river s flow. This will be the case because the cascade will: * Alter the hydrology of the river and so the current flood pulse, the regular rise and fall of the river on an annual basis which plays an essential part in the timing of spawning and the migration pattern. This will be particularly important in relation to the Tonle Sap in Cambodia, but will have an effect throughout the river s course; * Block the flow of sediment down the river which plays a vital part both in depositing nutrients on the agricultural regions flooded by the river and also as a trigger for fish migration at present well over 50% of the river s sediment comes from China; * At least initially cause problems by restricting the amount of flooding that takes place most importantly in Cambodia and Vietnam; and * Lead to the erosion of river banks. Proposed dams below China So China s dam building plans are worrying enough, but the proposed new mainstream dams would pose even more serious concerns. In contrast to what has occurred in China, and until very recently, there have been no firm plans for the construction of dams on the mainstream of the Mekong below China. This situation has changed over the past three years. Memoranda of Understanding have been signed for 11 proposed dams: seven in Laos; two between Laos and Thailand; and two in Cambodia. The proposed dams are being backed by foreign private capital or Chinese state backed firms. Government secrecy in both Cambodia and Laos means that it is difficult to judge which, if any, of these proposed dams will actually come into being. Attention and concern have focused on two sites: Don Sahong at the Khone Falls in southern Laos and Sambor in north eastern Cambodia. The reason for this attention is that if built these dams would block the fish migrations that are essential to insure the food supplies of Laos and Cambodia. Those built at sites higher upstream would cause the least damage to fish stocks, but if, as currently seems possible, the most likely dams to be built would be at Don Sahong and Sambor, the costs to fish stocks could be very serious. This is because unanimous expert opinion judges that there are no ways to mitigate the blocking of fish migration that would occur if these dams are constructed. None of the suggested possible forms of mitigation fish ladders, fish lifts, and alternative fish passages are feasible for the species of fish in the Mekong and the very large biomass that is involved in their migratory pattern. Fish ladders were tried and failed at the Pak Mun dam on one of the Mekong s tributaries in Thailand in the 1990s. Why are the governments of Laos and Cambodia contemplating the construction of dams that seem certain to have a devastating effect on their populations food security? The answers are complex and include some of the following: * A lack of knowledge at some levels of government; * A readiness to disregard available information on the basis that it may be inaccurate; and * A belief or conviction that fishing is old fashioned, whereas the production of hydroelectricity is modern.

In Cambodia s case, and in particular in relation to the proposed dam at Sambor, the fact that a Chinese firm is seeking to construct the dam raises the possibility that prime minister Hun Sen is unready to offend the country that has become Cambodia s largest aid donor and Cambodia s most trusted friend. In Laos, the proposal for a dam at Don Sahong is very much linked to the interests of the Siphandone family for whom southern Laos is a virtual fief. Of all the proposed dam sites, Don Sahong is the most studied in terms of knowledge of fisheries so that it can be safely said that the planned dam would wreak havoc on a migratory system that involves fish moving through the Hou Sahong channel throughout the year, movement that takes place in both directions, upstream and downstream. In the face of the threats posed by both the Chinese dams and those proposed for the downstream stretches of the river, there is no existing body able to mandate or control what individual countries choose to do on their sections of the Mekong. The agreement establishing the Mekong River Commission (MRC) in 1995 does not include China or Burma, and though the latter s absence is not important, the fact that China is not an MRC member underlines the body s weakness. In any event, the MRC members commitment to maintaining the Mekong s sustainability has not overcome their basic commitment to national self interest. A prime example of this is the manner in which the Lao government has proceeded in relation to the proposed Don Sahong dam. For at least two years while the dam was under consideration there was no consultation with Cambodia. Similarly, so far as can be judged, Cambodia s consideration of a possible dam at Sambor has taken place without consultation with the governments of either Laos or Vietnam. At the moment the best hope is that both the Cambodian and Lao governments will abandon their plans for Sambor and Don Sahong. If they do not, the future of the Mekong as a great source of food, both through fish and agriculture, is in serious jeopardy. At the time of writing the intentions of the Lao and Cambodian governments remain uncertain. Concern about dams in China and the LMB is given added importance in the light of worries associated with the likely effects of climate change in the region through which the river flows. Research suggests there will be a series of challenges to the Mekong s future ecological health. Until recently concerns about the likely impact of climate change tended to focus on the ongoing reduction in the size of the glaciers from which its springs in the Himalayas and which feed it as the result of snow melt. But while there is no doubt that a diminishment in size of the glaciers feeding the Mekong is taking place, recent research has suggested that a more immediate serious threat to the river s health will come from sea level changes, particularly as rising levels could begin to inundate large sections of Vietnam s Mekong Delta. To what extent the threat posed by rising sea levels will be affected by another predicted development linked to climate change greatly increased precipitation leading to more flooding during the wet season is not yet clearly established. But research is pointing to a greatly increased precipitation that is likely to cause major increases in flooding in the future, possibly as early as 2030. Against the pessimistic views outlined in this article perhaps the best that can be hoped for is that once serious consequences begin to become apparent advice can be offered to mitigate the worst effects of the developments taking place. Where once it was appropriate to write of risks, when assessing the Mekong s future it is now time to write of fundamental threats to the river s current and vital role in all of the countries of the Lower Mekong Basin. Milton Osborne is visiting fellow at the Lowy Institute. He has been associated with the southeast Asian region since being posted to the Australian embassy in Phnom Penh in 1959. Osborne is the author of 10 books on the history and politics of south east Asia, including The Mekong: turbulent past, uncertain future (2006) and Southeast Asia: an introductory history. This is an edited version of an earlier article, The Mekong River Under Threat," published in The Asia Pacific Journal, 2 2 10, January 11, 2010. It is used here with permission.

面 米 威的湄公河 奥斯本 2010 年 1 月 15 日 在去的三十年里, 南最 的河流已 生了很大的 化 目前, 湄公河下游流域的食安全 而未 米 奥斯本撰文道 20 世 80 年代之前, 湄公河从西藏 5100 米高的源奔涌而下, 自由奔 4900 公 里, 抵达越南海岸, 并最流入中南海 湄公河是世界第十二的河流, 其 水量每年 475 立方千米, 居世界第八或第十位 古往今来, 湄公河流的 家有中 甸 老 泰 柬埔寨和越南, 是 南最的河流 然 而, 由于其 的 44% 在中国境内, 因此, 湄公河的生和治理有 足 重的影 1980 年, 湄公河上不有水, 而且由于位于柬埔寨和老之界上的孔恩瀑布的阻, 以及在老和中河段上不出的湍流和障, 在其大部分的河道上无法行大模距离的航行 毫不夸地,1980 年的湄公河整体流域形与 1866~1867 年法国湄公河探河流行考察相比, 化并不大 年, 支法探千辛万苦越南湄公河三角洲出, 逆流而上到云南南部的景洪市 是洲探首次越南南部至中一段的湄公河流域行勘察, 并制了一份段流域的地 2003 年, 中国下游湄公河流域最著的化就是通航有了大改 始于十年初期的湄公河河道大型清障目的展, 云南南部到泰北部清盛港之的河段目前已正式通航 清障工程最先由中提出并施 但是中方是否仍然愿意按照之前的划航一步向下游延伸, 目前不得而知 至今日, 航清障目的境影很有限

老 泰 柬埔寨及越南等湄公河下游流域(LMB) 国家而言, 湄公河的作用足重 ( 甸不在流域范内 ) 所有四流域家, 湄公河灌溉了他的土地 越南湄公河三角洲洪水每年有律的退确保了地的品值占 GDP 的 50% 些家, 湄公河及相水系, 特是柬埔寨的大湖 洞里湖的水源丰富 据保守估, 其年值高 20 美元 柬埔寨人民的年物蛋白入量中有 70% 来自于淡水 湄公河中 80% 的洄游物种 其中一些卵到育成成要跋涉百公里 而言之, 下游湄公河流域的人口中, 每十人中就有八人以河生 有的人打, 有的人事模各异的和花卉 从 20 世 80 年代 始, 受中云南省境大修建 目的影, 湄公河流域的 特征已不地 生了很大的化 伊研究所的 文, 危河流 : 湄公河 及南的水政治 1980 年到 2004 年止湄公河所生的重大化 行了概述 2010 年, 已 有三座水大投入使用 此外, 有座模更大的大正在建 中, 分于 2012 年和 2017 年竣工 根据有的划, 修建至少座水 到 2 030 年, 云南省将建成七座 梯 大 在那之前, 即便是在只有五座大的情 下, 中也能 河流的流量行控制, 降低雨季的水位, 提高旱季的水位 中在有征 其下游邦的意的情下便始了大的修建 管到目 前止, 大所 的影 很有限 然而, 一情 在十年 生改 此, 我 在下文中加以 尽管到目前止, 中建成的大以及了通航所 行的河道清障工作所生 的境成本有限 但是, 一旦五座大 始用, 事 生改 同, 如果中下游 建的干流水一旦建成, 中大 所生的成本也 被放 大 即便是中国下游不再修建干流水, 但是, 一旦梯大始控制河流的水量, 已建成的梯大最湄公河的功能生重的影 之所以出种情是因大生以下的一些影 : * 河流的水文及有的 洪水脉冲 都将生改 洪水是指河水每年有律的跌 洪水的卵以及洄游方式有很大的影 它影整湄公河流域, 特是柬埔寨的洞里湖 * 阻碍了河流沉物向下游的 泛洪地分的累以及的洄游是至重要的因素 目前,50% 以上的河流沉物自中 * 通主要限制柬埔寨和越南洪水量的方法至少一始就引一些 * 同, 致河堤受到侵

中国下游建的大 中国的大修建划已足以令人不已 但是, 建中的新的干流大造成更加重的 与中已付施相比, 直到近期, 中下游的湄公河有确切的干流大修建划 而一在去的三年生了化 有十一座建大的解忘已署 十一座大中有七座位于老, 座位于老和泰之, 有座在柬埔寨 些建中的大得到了外私有本及具有有背景的中企的大力支持 柬埔寨和老的政府此事秘而不宣的度人很判定些大中究竟哪几真正工修建 目前引起人重和注的座大是 : 位于老南部孔恩瀑布的沙宏大, 以及位于柬埔寨北部的松博大 人之所以注它是因些大一旦建成, 妨的洄游 而洄游是保障老和柬埔寨食物供的重要因素 在靠近上游位置建造的大 源的影 小 但是, 照目前的情看, 大最有可能修建的位置在沙宏和松博 一旦 座大建成, 源生非常 重的影 家一致, 如果 座大建成, 其 洄游造成的阻 是任何手段也法 的 梯 升降式道 以及替代 性道等可能的解决方式都无法有效解湄公河的 种群以及与 洄游模 式相的大量生物所面的 20 世 90 年代, 泰国就曾 在位于湄公 河一支流上的帕穆水采用梯的方式解 些, 但是最 是以失 而告 既然几乎可以肯定大 食品安全造成 性的影, 那么, 什么老和 柬埔寨政府要 意考修建大呢? 的答案非常复, 其中包括以 下几个方面 : * 政府内部一些相知缺乏了解 ; * 在有可能并不正确的基上, 忽了一些有用的信息 ; * 抱有 落后, 而水力 先 的或想法 就柬埔寨而言, 特是于划在松博修建大的 上, 一家中企正 成大的承建方, 人不禁怀疑, 洪森理有可能 做好充分的准 拒 柬 埔寨最大的援助国和 最值得信的朋友 而在老, 修建沙宏大的提 在很大程度上是与西潘敦家族的利益有 因老 南部正是 家族的地 在所有 的 址中, 于沙宏的 研究最 透 因此, 可以肯定地, 建中的大 全年上游和下游向游洪沙宏河道的 洄游系 生重的影 面中大以及下游那些建中的大所的威, 目前有一能

有能力命令或者遏制各家在其境湄公河段上的所作所 湄公河委 (MRC)1995 年的中未能包括中和甸 管后者的包括与否足重, 然而, 中的缺席志的弱力 在任何情况下, 湄公河委成所做出的保湄公河可持性的承都不凌于各自家自身的基本利益之上 在与建的沙宏大有的上, 老政府所采取的度就是一很好的例子 考修建大至少花了年的 而在年中, 未就此事征求柬埔寨方面的任何意 有偶, 就目前的情判, 柬埔寨在考修建松博大也未曾征求老或越南政府的意 目前, 我唯一的希望就是柬埔寨和老的政府能放他在松博和沙宏修建大的划 如果他持己, 那么, 作及品等食物的主要源, 湄公河未来的命运将岌岌可危 截至撰写本文, 老和柬埔寨政府的意仍不明朗 于人 气候 化有可能湄公河流地造成的影的, 中及湄 公河下游流域家修建大的注就得更加重要 研究示, 湄公河未的 生健康面一系列的挑 到目前止, 人 气候化有可能造成的影 的注主要集中在冰川体的不 小上 而些喜拉雅冰川正是湄公河的源地 冰川的融水源源不地滋 湄公 河 管冰川的消融毋庸置疑, 然而近期的研究却 示, 河流健康所面的一 更加迫切 更加峻的威 是海平面的化 特是 海平面的上升, 越南湄公 河三角洲的大部分 被海水所淹 海平面上升所 的威究竟在多大 程度上受到另一 与气候化相的因素 致雨季洪水增多的降雨量大幅度增加 的影响, 目前 法确定 然而, 研究指出, 最早有可能到 2030 年, 降雨量的 大幅度增加将有可能会致未洪水的大大增加 基于本文中所述的悲, 也我最后的希望就是, 一旦重的后果始, 人能拿出有效的建解事展程中所造成的最劣影 我在湄公河的未行估, 曾各种入手 而在我一下前湄公河在其下游家中足重的地位所面的主要威 米 奥斯本 : 伊研究所 者 自 1959 年他被派到澳大利 金 使起, 他就与 南地有密不可分的系 斯本著十部, 其容涉 及南地的 史和政治, 其中包括 湄公河 : 的去, 未卜的未 (2006) 及 南 史 等 本文早些候曾以 面威的湄公河 表于 The Asia Pacific Journal(2010 年 1 月 11 日,2 2 10) 作者授在此表

作者在其伊研究所文 (2009,27) 的基上撰成此文 原文此 全文, 需要在入网址后入前年份 首 片柬埔寨桔井省松博大的建地 由卡米德, 自国 河流