_fr

Similar documents
(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

Microsoft Word - Couverture notice 1 page.doc

XBM1088 BREAD MAKER INSTRUCTION MANUAL

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Microsoft Word - Couverture notice 1 page.doc

Wireless Plus.book

GRANDE SECONDE DUAL TIME

KSAB-J02 重要度 [B] A A B 技术要求 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二不印内容, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with instructions on how to use. Prec

IM for PLCH 204.pdf

Incubateur microbiologique Heraeus Thermo Scientific Imlab


CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese)

SIGELEI MINI BOOK 说明书(生产输出)封面覆哑膜

Présentation PowerPoint

untitled

ATS48_User_Manual_ _04

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

P3PC ZH


untitled


1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明

P3PC ZH

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影

Using the appliance Make sure your hair is clean and dry. Do not use the appliance on freshly washed hair. Preparing for hair clipping 1 Comb your hai

2000 安全指引 黄绿 - 接地线蓝 - 中性线棕 - 火线 E N L / / L N E / 警告 : 警告 : APPARATET Må TILkOPLES jordet STIkkONTAkT. APPARATEN SkALL ANSLUTAS TILL jordat UTTAG. LAI

说明书封面封底参考

Guibal-Seminaire en Chine

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -


Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Microsoft Word - Dodet Jonas sujet 1 15CHV2ME1.doc

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

( CIP) :, ( ) ISBN / I CIP ( 2002) ( ) : : : ( ) 1 : : : /32 : 208 : 5, 400 :

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

1

《Bel ami》上篇 第二章(三)

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

pg042-pg064_MCD395-Fre-A

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Microsoft Word - LV2 19CH2GTMLR1_Sujet 3 LV2


Microsoft Word - LAN Thomas_LV2_sujet1 15CHV2ME3.doc

SWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM 3 NUCLEAR LIMIT SWITCH FIN DE COURSE SP3991 K3 ATEX LIMIT SWITCH SP3991 K3 ATEX 限位开关

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Microsoft Word - Sujet9.doc

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers


Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Zou Jing

实用法语2 Leçon 14

組合 1.pdf

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie

PDFᅲᆰᄏ커￷

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat

Sun x64 服务器 Windows Server 2003 R2 恢复安装指南

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp


NOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP4 Vous venez d acquérir un ioniseur d air TEQOYA. Nous vous remercions pour votre confiance. Les ioniseurs TEQ

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Microsoft Word - zhongguo youke 16CH2GTAN1.docx

<70726F6A F72CBB5C3F7CAE928D6D0D3A2B7A E6169>

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang

KP-FR43M96

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

Microsoft Word - 19CH2GTG11_Sujet E LV2

1587, A Year of No Significance

Microsoft Word - SDS FR.docx

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual

FTH GB-ASIE.pdf

European Survey

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your pro

NOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP9 Vous venez d acquérir un ioniseur d air TEQOYA. Nous vous remercions pour votre confiance. Les ioniseurs TEQ

Microsoft Word - 19CH2GTPO1_Sujet A LV2


Q8 manual ai-francais

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5

法语虚拟式总结.doc

二 et 两 两 est employé: 两 dénombre deux choses, deux personnes, avec emploi d un classificateur. par example 两个人 二 est un simple chiffre épelé(numéro de

18CH2GTMLR1_LV2

Grammaire (1)

Contents INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTION- EN...03 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE - FR...19 安装与操作说明 - ZH...35 PETUNJUK PEMASANGAN DAN PENGOPERASIAN - ID

150x210

面霸每日一问41-45.docx

,QIRUPDWLRQVVXU OHORJLFLHO 6XSHUFKLSV Adresse : Superchips Ltd 2-16 Homestall Buckingham Industrial Park Buckingham BUCKS MK18 1XJ Tél. :

Microsoft Word - Magnien Chang YL Vestige 15CHV2JA1.docx

实用法语2 Leçon 12

Transcription:

MARQUE : ARISTON REFERENCE : CVM6 X INOX CODIC : 8079

Mode d emploi CUISINIERE ET FOUR Français, CVM6 F Sommaire Installation, Positionnement et nivellement Raccordement électrique Caractéristiques techniques Description de l appareil, Vue d ensemble Tableau de bord Utilisation du four, 8 Mise en marche du four Programmes de cuisson Programmer la cuisson à l aide du programmateur Tableau de cuisson Utilisation du plan, 9 Allumer et éteindre les foyers Les foyers Précautions et conseils, 0 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l environnement Nettoyage et entretien, Mise hors tension Nettoyage du four Nettoyage du plan de cuisson Assistance,

Installation! Conservez ce mode d emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu il suive l appareil. Montage des pieds* fournis avec l appareil par encastrement sous la base.! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l installation, l utilisation et la sécurité de votre appareil! L installation de l appareil doit être effectuée par un professionnel du secteur conformément aux instructions du fabricant.! N importe quelle opération de réglage ou d entretien doit être effectuée après avoir débranché la prise de l appareil. Raccordement électrique Montage du câble d alimentation Le cordon doit être dimensionné en fonction du type de raccordement électrique utilisé selon le schéma de connexion suivant: Positionnement et nivellement! L appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson.! Assurezvous que le mur en contact avec la paroi arrière de l appareil est réalisé en matériel ignifuge résistant à la chaleur (T 90 C). 00 N H0RRF x. CEIUNEL 6 00V N H0RRF x. CEIUNEL 6 0V N H07RNF x CEIUNEL 6 R S T N R S N R N Pour une installation correcte : installez cet appareil dans une cuisine, une salle à manger ou un studio (jamais dans une salle de bains); si le plan de cuisson de la cuisinière dépasse le plan de travail des meubles, ces derniers doivent être placés à au moins 00 mm de l appareil. si la cuisinière est mm. 0 Min. installée sous un élément suspendu, il faut que ce dernier soit placé à au moins 0 mm de distance du plan. Il faut prévoir une distance de 700 mm si les éléments suspendus sont inflammables (voir figure); ne placez pas de rideaux derrière ou sur les côtés de la cuisinière à moins de 00 mm de distance. pour l installation de hottes, conformezvous aux instructions de leur notice d emploi. Nivellement HOOD Min. 600 mm. Min. 0 mm. min. 60 mm. with hood min. 700 mm. without hood Pour mettre l appareil bien à plat, vissez les pieds de réglage fournis aux emplacements prévus aux coins à la base de la cuisinière (voir figure). Pour monter le câble d alimentation : V. Dévissez la vis V du bornier et tirez le couvercle pour l ouvrir (voir figure).. positionnez le cavalier de raccordement A (voir figure) selon le schéma de connexion illustré plus haut. Le bornier est prévu pour B raccordement A monophasé 0 V : les N bornes, et sont reliées les unes aux autres; le pont se trouve dans la partie inférieure du bornier.. positionnez les fils N et 6 conformément au dessin (voir figure) et effectuez le raccordement en serrant à fond les vis des bornes.. positionnez les fils restants sur les bornes et serrez les vis.

. fixez le câble d alimentation dans le serrecâble prévu. 6. fermez le couvercle du bornier et vissez la vis V. Branchement du câble d alimentation au réseau électrique Montez sur le câble une fiche normalisée adaptée à la charge indiquée sur l étiquette des caractéristiques collée sur l appareil. En cas de raccordement direct au réseau, intercalez entre l appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins mm d écartement entre les contacts, dimensionné à la charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l interrupteur). Le câble d alimentation ne doit atteindre, en aucun point, une température dépassant de 0 C la température ambiante. Avant de procéder au branchement, assurezvous que : la prise est bien munie d une terre conforme à la loi; la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de l appareil, indiquée sur la plaquette signalétique; la tension d alimentation est bien comprise entre les valeurs indiquées sur la plaquette signalétique; la prise est bien compatible avec la fiche de l appareil. Si ce n est pas le cas, remplacez la prise ou la fiche, n utilisez ni rallonges ni prises multiples.! Après installation de l appareil, le câble électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.! Le câble doit être contrôlé périodiquement et ne peut être remplacé que par un technicien agréé.! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées cidessus. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Dimensions du four HxLxP xx8 cm Volume l Dimensions utiles du tiroir chauffeplats Tension et fréquence d'alimentation : Plan de cuisson Avant gauche Arrière gauche Arrière droit Avant droit Absorption Max. plan de cuisson ETIQUETTE ENERGIE largeur cm profondeur cm hauteur 8 cm voir plaquette signalétique 00 W 800 W 00 W 700 W 900 W Directive 00/0/CE sur l'étiquette des fours électriques Norme EN 00 Consommation énergie convection naturelle. Fonction four : a Statique Consommation énergie déclarée pour Classe convection Forcée Fonction four : b Ventilé Directives Communautaires: 7//CEE du 9/0/7 (Basse Tension) et modifications successives 89/6/CEE du 0/0/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives 9/68/CEE du /07/9 et modifications successives 00/96/EC * N existe que sur certains modèles

Description de l appareil Vue d ensemble Plan de cuisson Tableau de bord Support GRILLE Support LECHEITE Pied de réglage GLISSIERES de coulissement niveau niveau niveau niveau niveau Pied de réglage Tableau de bord Programmateur de cuisson électronique Bouton PROGRAMMES Bouton THERMOSTAT Voyant THERMOSTAT Voyant FONCTIONNEMENT FOYERS Touche FIN DE CUISSON Touche DUREE CUISSON Bouton foyer ELECTRIQUE RADIANT Bouton foyer HALOGENE Bouton foyer ELECTRIQUE RADIANT Bouton foyer HALOGENE Touche MINUTEUR

Utilisation du four!lors de son premier allumage, faites fonctionner le four à vide, porte fermée, pendant au moins une heure en réglant la température à son maximum. Puis éteignezle, ouvrez la porte et aérez la pièce. L odeur qui se dégage est due à l évaporation des produits utilisés pour protéger le four. Mise en marche du four. Pour sélectionner le programme de cuisson souhaité, tournez le bouton PROGRAMMES.. Choisissez la température conseillée pour ce programme ou celle que vous préférez à l aide du bouton THERMOSTAT. Un tableau de cuisson vous guidera dans vos cuissons en vous indiquant notamment les températures conseillées pour chacune d elles (voir tableau cuisson au four). En cours de cuisson, vous pouvez à tout moment : modifier le programme de cuisson à l aide du bouton PROGRAMMES; modifier la température à l aide du bouton THERMOSTAT ; programmer la durée et l heure de fin de cuisson (voir cidessous); interrompre la cuisson en ramenant le bouton PROGRAMMES sur 0.! Ne posez jamais d objets à même la sole du four, vous pourriez abîmer l émail. N utilisez la position du four qu en cas de cuissons au tournebroche.! Placez toujours vos plats sur la grille fournie avec l appareil. Voyant THERMOSTAT Allumé, il signale la montée en chaleur du four. Il s éteint dès que la température sélectionnée est atteinte. Le voyant s allume et s éteint tour à tour pour indiquer que le thermostat fonctionne et maintient la température au degré près. Eclairage du four Pour l allumer, amenez le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position 0. Il reste allumé tant que le four est en marche. Si vous amenez le bouton sur 8, la lampe s allume sans activer aucune résistance.

Programmes de cuisson a Programme FOUR STATIQUE Température : au choix entre 0 C et Max. Mise en marche des résistances de voûte et de sole. Pour cette cuisson traditionnelle, ne cuisez que sur un seul niveau pour avoir une meilleure diffusion de la chaleur. a Programme FOUR VENTILE Température : au choix entre 0 C et Max. Activation, à tour de rôle, de la résistance de sole et de la résistance de voûte ainsi que de la turbine. La chaleur est constante et bien répartie à l intérieur du four, l air cuit et dore de façon uniforme en tous points. Vous pouvez cuire au maximum sur deux niveaux en même temps. I Programme GRIL Température : Max. Activation de la partie centrale de la résistance de voûte. La température élevée et directe du gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface (steak de veau et de bœuf, filet, entrecôte) Ce programme, idéal pour griller de petites pièces permet de réduire la consommation d électricité. Attention à bien placer le plat au milieu de la grille car, dans les coins, la chaleur ne suffit pas à le cuire. d Programme DOUBLE GRIL Température : Max. Un gril plus grand que d habitude et au design novateur qui augmente de 0% les performances de cuisson et qui supprime les zones d angle où la chaleur n arrive pas. Utilisez ce gril pour dorer de façon uniforme. d Programme DOUBLE GRIL VENTILE Température : au choix entre 0 C et 00 C. Mise en marche de la résistance de voûte, de la turbine et du tournebroche (si l appareil en est équipé). L irradiation thermique unidirectionnelle s ajoute au brassage de l air pour une répartition uniforme de la chaleur dans l enceinte du four. Plus de risques de brûler vos aliments en surface et plus grande pénétration de la chaleur. Très utile pour des grillades rapides ou pour griller de grosses pièces de viande sans utiliser le tournebroche.! Les cuissons GRIL, DOUBLE GRIL et DOUBLE GRIL VENTILE doivent avoir lieu porte fermée.! En cas de cuisson en mode GRIL ou DOUBLE GRIL, placez la grille au gradin et la lèchefrite au gradin pour récupérer les jus de cuisson. En cas de cuisson en mode DOUBLE GRIL VENTILE, placez la grill au gradin ou et la lèchefrite au gradin pour récupérer les jus de cuisson. Tournebroche* Pour actionner le tournebroche, procédez comme suit :. placez la lèchefrite au gradin ;. placez le berceau au gradin et encastrez le bout arrière de la broche dans le trou situé au fond de l enceinte (voir figure);. pour actionner le tournebroche, sélectionnez T à l aide du bouton PROGRAMMES. Cuisson simultanée sur plusieurs niveaux S il vous avez besoin de deux grilles, utilisez le programme FOUR VENTILE b car c est le le seul qui vous permet de cuire sur deux niveaux. Mieux vaut en outre : ne pas utiliser les gradins et : ils sont directement frappés par l air chaud qui pourrait brûler vos mets délicats. utilisez surtout les gradins et et placez au gradin les plats qui exigent davantage de chaleur. en cas de cuisson simultanée de plats dont les temps et les températures de cuisson varient, choisissez une température intermédiaire entre les deux conseillées (voir Tableau cuisson au four) et enfournez les plats plus délicats au gradin. Sortez du four, avant les autres, le plat dont la cuisson est plus rapide. lors de la cuisson de pizza sur plusieurs niveaux à une température de 0 C, mieux vaut préchauffer le four pendant minutes. Normalement, la cuisson au gradin exige davantage de temps : il est par conséquent conseillé de sortir du four d abord la pizza placée au niveau inférieur et de laisser cuire celle du gradin quelques minutes de plus. Placez la lèchefrite en bas et la grille en haut. * N existe que sur certains modèles 6

Programmer la cuisson à l aide du programmateur électronique* Mise à l heure de l horloge Après branchement au réseau électrique ou après une panne de courant, l afficheur clignote sur 0.00. Pour régler l heure :. appuyez en même temps sur les touches DUREE DE CUISSON $ et FIN DE CUISSON % ;. dans les secondes qui suivent, remettez à l heure en appuyant sur les touches * et ). La touche * sert à augmenter le temps; la touche ) sert à diminuer le temps. Après la sélection de l heure, le programmateur se place automatiquement en position manuelle. Programmer la minuterie Le minuteur sert à programmer un compte à rebours qui se termine par un signal acoustique. Pour programmer la minuterie :. appuyez sur la touche MINUTEUR H. L afficheur visualise : N. appuyez sur les touches * et ) pour sélectionner la durée désirée;. dès que les touches sont lâchées, le compte à rebours démarre et l afficheur visualise l heure courante : R. une fois le temps écoulé, un signal acoustique retentit, pour l arrêter appuyez sur une touche quelconque (sauf touches * et ) ) : le symbole H s éteint.! Le minuteur ne contrôle pas l allumage et l arrêt du four. Régler le volume du signal acoustique Après avoir choisi et confirmé les sélections de l horloge, vous pouvez régler le volume du signal acoustique à l aide de la touche ) Programmer la durée d une cuisson avec départ différé Il faut avant tout choisir le programme de cuisson et la température désirés à l aide des boutons du four PROGRAMMES et THERMOSTAT. Vous pouvez à présent sélectionner la durée de cuisson :. appuyez sur la touche DUREE CUISSON $ ;. dans les secondes suivantes, sélectionnez la durée de cuisson souhaitée à l aide des touches * et ). Si vous programmez par exemple une durée de cuisson de 0 minutes, l afficheur visualise : N. dès que vous lâchez les touches, au bout de secondes, l afficheur visualise l heure courante (0.00 par exemple) en même temps que le symbole m et la lettre A (AUTO) : Il faut ensuite sélectionner l heure de fin de cuisson :. appuyez sur la touche FIN DE CUISSON $ ;. dans les secondes suivantes, sélectionnez l heure de fin de cuisson souhaitée à l aide des touches * et ). Si vous voulez par exemple que la cuisson finisse à h00, l afficheur visualise : O 6. dès que vous lâchez les touches, au bout de secondes, l afficheur visualise l heure courante (0.00 par exemple) en même temps que la lettre A (AUTO) : P Dans l exemple fourni, le four s allumera automatiquement à h0 pour s éteindre 0 minutes après, à h00. Programmer la durée d une cuisson avec départ immédiat. Suivez la même procédure décrite plus haut pour programmer la durée de cuisson (points ).! La lettre A allumée rappelle que vous avez sélectionné la durée et l heure de fin de cuisson en fonction automatique AUTO. Pour revenir au fonctionnement manuel du four, après toute cuisson AUTO appuyez simultanément sur les touches DUREE CUISSON $ et FIN CUISSON %.! Le symbole m reste allumé en même temps que le four pendant toute la durée de la cuisson. Vous pouvez à tout moment afficher la durée sélectionnée en appuyant sur la touche DUREE DE CUISSON $ et afficher l heure de fin de cuisson en appuyant sur la touche FIN DE CUISSON %. Un signal acoustique retentit en fin de cuisson. Pour l arrêter, appuyez sur une touche quelconque, sauf sur les touches * et ). Annuler une cuisson programmée Appuyez en même temps sur les touches DUREE DE CUISSON $ et FIN DE CUISSON %. Corriger ou annuler les données sélectionnées Les données sélectionnées peuvent être modifiées à tout moment, en appuyant tout simplement sur la touche correspondante (MINUTEUR, DUREE DE CUISSON ou FIN DE CUISSON) et sur la touche * ou ). L effacement de la durée de cuisson entraîne automatiquement l effacement de la fin de cuisson et vice versa. En cas de fonctionnement programmé, l appareil n accepte pas des temps de fin de cuisson antécédents à ceux du départ de cuisson proposés par l appareil. * N existe que sur certains modèles 7

Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids (Kg) Niveau enfournement Préchauffage (minutes) Température préconisée Durée cuisson (minutes) Statique Canard Roastbeef Rôti de porc Biscuits Tartes 00 00 00 80 80 67 707 7080 0 0 Ventilé Pizza (sur niveaux) Lasagnes Agneau Poulet rôti + pommes de terre Maquereau Maquereaux Cake aux fruits Choux (sur niveaux) Biscuits (sur niveaux) Génoise (sur niveau) Génoise (sur niveaux) Tartes salées. 0. 0. 0.. et et et et et 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 00 80 80 80 80 70 90 80 6 6 00 0 0 060 607 0 60 00 0 0 0 0 Gril Soles et seiches Brochettes de calmars et crevettes Tranches de colin Légumes grillés ou 00% 00% 00% 00% 8 0 80 Double Gril Steaks de veau Côtelettes Hamburgers Maquereaux Croquemonsieur. n. 00% 00% 00% 00% 00% 0 0 7 0 Poulet grillé Seiches Poulet (à la broche) + pommes de terre (dans lèchefrite)... 00 00 00 00 60 0 707 707 Double Gril Ventilé Avec tournebroche Veau à la broche Poulet à la broche Agneau à la broche... 00 00 00 7080 7080 7080 Avec tournebrochettes (si votre appareil en est équipé) Brochettes de viande Brochettes de légumes.0 0.8 00 00 0 0 8

Utilisation du plan de cuisson! La colle utilisée pour les joints laisse des traces de graisse sur le verre. Nous vous conseillons de les éliminer avant d utiliser l appareil, à l aide d un produit d entretien non abrasif. Une odeur de caoutchouc peut se dégager au cours des premières heures d utilisation, elle disparaîtra très vite. Allumer et éteindre les foyers Pour allumer un foyer, tournez le bouton correspondant dans le sens des aiguilles d une montre. Pour l éteindre, tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à 0. L allumage du voyant FONCTIONNEMENT FOYERS signale qu au moins un foyer du plan de cuisson est allumé. Les foyers Le plan de cuisson peut être équipé de foyers radiants ou halogènes. Ils deviennent tous rouges pendant leur fonctionnement : A. Foyer radiant. B A A B B. Foyer halogène. C. Voyant de chaleur résiduelle : il signale une température supérieure à 60 C C du foyer correspondant et ce même après extinction de ce dernier. Foyers radiants Ils sont composés d une multitude de spires qui distribuent la chaleur uniformément sur le fond du récipient pour réussir parfaitement toutes les cuissons lentes et le mijotage : daubes, sauces ou plats à réchauffer. Position Plaque normale ou rapide 0 Eteint Cuisson de légumes verts, poissons Cuisson de pommes de terre (à la vapeur) soupes, pois chiches, haricots Pour continuer la cuisson de grandes quantités d'aliments, minestrone Rôtir (moyen) Rôtir (fort) 6 Rissoler ou rejoindre l'ébullition en peu de temps Ces plaques peuvent être réglées entre et 6 : Consultez le tableau. Foyers halogènes Ils transmettent la chaleur par irradiation de la lampe halogène qu ils contiennent. Ils se caractérisent par leurs propriétés qui rappellent celles du gaz : une prompte réponse aux commandes et une visualisation immédiate de la puissance.! Ne pas fixer du regard les foyers halogènes. Les foyers halogènes sont normaux ou extensibles*, formés de deux cercles, un plus petit à l intérieur et un plus grand à l extérieur. Pour le foyer Pos Plaque automatique normal : tournez 0 Éteint Pour faire fondre le beurre, le chocolat le bouton 6 7 Pour réchauffer les liquides Pour crèmes et sauces Pot au feu Blanquette Entremets correspondant dans le sens des aiguilles d une montre de à. Pour le foyer extensible : 8 tournez le bouton Pâtes Riz 9 à fond jusqu à A 0 Steaks Poissons Omelettes et réglez de à A Fritures Allumage des deux zones de cuisson en tournant le bouton dans le sens inverse des aiguilles d une montre. Pour revenir au foyer normal, ramenez le bouton sur la position 0. Conseils d utilisation du plan de cuisson Utilisez des casseroles à fond plat et de forte épaisseur pour qu elles adhèrent parfaitement à la zone de chauffe ; utilisez des casseroles dont le diamètre couvre complètement la zone de chauffe de façon à exploiter au mieux toute la chaleur disponible ; assurezvous que le fond des casseroles soit toujours parfaitement sec et propre : l adhérence aux foyers sera ainsi optimale et tant les casseroles que le plan de cuisson dureront plus longtemps; évitez d utiliser les mêmes casseroles utilisées sur des brûleurs à gaz : la concentration de chaleur des brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole qui perd son adhérence ; ne laissez jamais un foyer allumé sans casserole, il risque de s endommager. * N existe que sur certains modèles 9

Précautions et conseils! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Sécurité générale Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type non professionnel. Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. Ne touchez pas à l appareil si vous êtes pieds nus ou si vous avez les mains ou les pieds mouillés ou humides. Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé que par des adultes conformément aux instructions du mode d emploi. Cette notice concerne un appareil classe (libre pose) ou classe sousclasse (encastré entre deux meubles). Eloignez les enfants. Evitez que le cordon d alimentation d autres petits électroménagers touche à des parties chaudes de l appareil. Les orifices ou les fentes d aération ou d évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés Ne posez pas de casseroles déformées ou instables sur les plaques électriques pour éviter tout risque de renversement accidentel. Placezles sur le plan de cuisson, manches tournés vers l intérieur. Utilisez toujours des gants de protection pour enfourner ou sortir des plats du four. N utilisez pas de solutions inflammables (alcool, essence..) à proximité de l appareil lorsqu il est en marche. Ne stockez pas de matériel inflammable dans la niche de rangement du bas ou dans le four : si l appareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu. Quand l appareil n est pas utilisé, assurezvous toujours que les boutons sont bien sur la position. Ne tirez surtout pas sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. N effectuez aucune opération de nettoyage ou d entretien sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de courant. En cas de panne, n essayez en aucun cas d accéder aux mécanismes internes pour tenter de réparer l appareil. Faites appel au service d assistance. Ne posez pas d objets lourds sur la porte du four ouverte. Mise au rebut Mise au rebut du matériel d emballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. La Directive Européenne 00/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l enlèvement de leur vieil appareil. Economies et respect de l environnement Pour faire des économies d électricité, utilisez autant que possible votre four pendant les heures creuses. Pour vos cuissons au GRIL, nous vous conseillons de garder la porte du four fermée : vous obtiendrez de meilleurs résultats tout en faisant de sensibles économies d énergie (0% environ). Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu ils adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition de chaleur. 0

Nettoyage et entretien Mise hors tension Avant toute opération de nettoyage ou d entretien coupez l alimentation électrique de l appareil.! N utilisez pas de jet de vapeur pour le nettoyage de l appareil. Nettoyage du four Nettoyez l extérieur émaillé ou inox et les joints en caoutchouc à l aide d une éponge imbibée d eau tiède additionnée de savon neutre. Si les taches sont difficiles à enlever, utilisez des produits spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment et d essuyer après le nettoyage. N utilisez ni poudres abrasives ni produits corrosifs. Nettoyez l enceinte après toute utilisation, quand le four est encore tiède. Utilisez de l eau chaude et du détergent, rincez et séchez avec un chiffon doux. Evitez tout produit abrasif. Nettoyez la vitre de la porte à l aide d une éponge et de produits non abrasifs et séchez avec un chiffon doux. Les accessoires peuvent être lavés comme de la vaisselle courante y compris en lavevaisselle. Pour éliminer la graisse et la saleté du tableau de bord, nettoyezle avec une éponge non abrasive ou avec un chiffon doux. Contrôler les joints du four Contrôlez périodiquement l état du joint autour de la porte du four. S il est abîmé, adressezvous au service aprèsvente le plus proche de votre domicile. Mieux vaut ne pas utiliser le four tant qu il n est pas réparé. Remplacement de l ampoule d éclairage du four. Débranchez le four, enlevez le couvercle en verre du logement de la lampe (voir figure).. Dévissez l ampoule et remplacezla par une autre de même type : tension 0 V, puissance W, culot E.. Remontez le couvercle et rebranchez le four au réseau électrique. Nettoyage automatique du four par catalyse* Dans certains modèles de four, les parois verticales intérieures sont revêtues d un émail poreux dit émail catalytique. Il a pour propriété de détruire les corps gras sous l effet de la chaleur. Ceci est possible quand la température des parois dépasse 70 C. En fin de cuisson, s il y a encore des traces de graisse sur les parois catalytiques, continuez à faire fonctionner le four, à vide, porte fermée, en amenant le bouton FOUR sur la position MAX, pendant un laps de temps compris entre 60 et 90 minutes selon le degré de salissure. Vous pouvez accélérer le dégraissage en nettoyant les projections alimentaires plus importantes avec un peu d eau chaude et une brosse souple.! L émail catalytique est résistant mais il faut éviter : de gratter l émail avec des objets tranchants (couteaux ) et d utiliser des détergents ou des produits de nettoyage abrasifs, les propriétés autonettoyantes de l émail risqueraient autrement d être détruites irrémédiablement. Nettoyage du plan de cuisson! N utilisez jamais de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que des bombes aérosols pour grilloirs et fours, des détacheurs et dérouilleurs, des poudres à récurer ou des éponges à surface abrasive : ils risquent de rayer irrémédiablement la surface. Pour un entretien courant, passez une éponge humide sur la surface de la table et séchez avec du papier essuietout. Si la table est sale, frottez avec un produit d entretien adapté au verre, rincez et essuyez. Pour enlever les salissures en relief, utilisez un grattoir spécial (pas fourni avec l appareil). Intervenez dès que possible, n attendez pas que l appareil ait refroidi afin d éviter toute incrustation des salissures. L utilisation d une éponge en fil d acier inoxydable, spéciale verre, imprégnée d eau savonneuse donne d excellents résultats. Tout objet, matière plastique ou sucre ayant accidentellement fondu sur la table de cuisson doit être aussitôt enlevé à l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude. Une fois que la table est propre, vous pouvez appliquer un produit d entretien et de protection spécial : celuici forme un film invisible qui protège la surface en cas de débordement accidentel. Opérez de préférence quand l appareil est tiède ou froid. Prenez soin de toujours bien rincer à l eau claire et de sécher la table : les résidus des produits pourraient en effet s incruster lors d une prochaine cuisson. Produits de nettoyage spéciaux pour Raclette à lames et lames de rechange StahlFix SWISSCLEANER WK TOP Autres produits pour Où les acheter Bricolage et quincaillerie Articles ménagers Bricolage Quincaillerie Supermarchés Nettoyage de l acier inox Des taches peuvent se former sur l acier inox si ce dernier reste trop longtemps au contact d une eau très calcaire ou de détergents agressifs contenant du phosphore. Nous vous conseillons de rincer abondamment et de bien essuyer.

Assistance 06/00 906.00 XEROX BUSINESS SERVICES Indiquezlui : le modèle de votre appareil (Mod.) son numéro de série (S/N) Ces informations figurent sur la plaquette signalétique apposée sur votre appareil et/ou sur son emballage.