,QIRUPDWLRQVVXU OHORJLFLHO 6XSHUFKLSV Adresse : Superchips Ltd 2-16 Homestall Buckingham Industrial Park Buckingham BUCKS MK18 1XJ Tél. :

Size: px
Start display at page:

Download ",QIRUPDWLRQVVXU OHORJLFLHO 6XSHUFKLSV Adresse : Superchips Ltd 2-16 Homestall Buckingham Industrial Park Buckingham BUCKS MK18 1XJ Tél. :"

Transcription

1 ,QIRUPDWLRQVVXU OHORJLFLHO 6XSHUFKLSV Adresse : Superchips Ltd 2-16 Homestall Buckingham Industrial Park Buckingham BUCKS MK18 1XJ Tél. : Fax (commandes) : Fax (réglage moteur ; E-tuning) : Courrier électronique : Téléchargement de fichier : tech@superchips.co.uk files@superchips.co.uk Nom de fichier : Software Information French Page 1/1

2 Table des matières Page Description 2 Table des matières 3 Lecture/programmation de circuits intégrés 5 Installation de circuits intégrés et informations techniques 7 Programmation Iconrace 10 Lecteur de la CEE/programmateur Ford 13 Programmation Série 14 Guide d'aide ABC Sites Web de Superchips 1) site dédié à la clientèle. 2) site contenant les tout derniers fichiers E Superchips/EPROM (pour voitures, motos et véhicules commerciaux), ainsi que les fichiers d'installation de logiciel, un support technique et des informations sur les ventes concernant tous les centres d'installation. Nom de fichier : Software Information French Page 2/2

3 Lecture/programmation de circuits intégrés Cette section traite uniquement de l'utilisation de l'appareil programmateur EMP-11. Pour Lire un circuit intégré à l'aide d'un EMP11, procédez comme suit : 1. Insérez le circuit intégré dans le EMP11 en prenant soin de l'insérer dans le bon sens en utilisant un adaptateur approprié si nécessaire. 2. Cliquez deux fois sur l'icône EMP11, puis cliquez sur le bouton «OK» avec la coche verte. 3. Cliquez sur l'onglet «Device» (Appareil) puis sélectionnez le type correct indiqué sur votre fiche de référence. 4. Une fenêtre s'affiche alors pour indiquer le «Module de famille» requis. Assurez-vous que le module approprié est inséré dans le sens correct car il est possible de l'insérer dans les deux sens. Cliquez ensuite sur «OK». 5. Cliquez maintenant sur le bouton «Read» (Lire). Une fois le circuit intégré lu, un total de contrôle s'affiche sur la droite de l'écran. Lisez le circuit à deux reprises pour vous assurer d'obtenir une lecture correcte qui se vérifie par un total de contrôle inchangé. 6. Une fois que vous avez obtenu une lecture correcte, cliquez sur «File» (Fichier) puis sur «Save» (Enregistrer) et donnez un nom approprié au fichier avant de cliquer sur le bouton «Save» (Enregistrer). Remarque : la longueur maximum de nom de fichier est limitée à 8 caractères avant le point et 3 caractères après. Vous pouvez enregistrer le fichier dans le répertoire de votre choix mais prenez en note pour vous en rappeler lors d'envoi de fichier à Superchips par courrier électronique. 7. Une fois l'enregistrement terminé, fermez la fenêtre en cliquant sur le «X» situé dans l'angle droit supérieur de la fenêtre de l'emp11. Le fichier doit maintenant être envoyé à Superchips par courrier électronique. Pour Programmer un circuit intégré à l'aide d'un EMP11, procédez comme suit : 1. Insérez le circuit intégré dans le EMP11 en prenant soin de l'insérer dans le bon sens en utilisant un adaptateur approprié si nécessaire. 2. Cliquez deux fois sur l'icône EMP11, puis cliquez sur le bouton «OK» avec la coche verte. 3. Cliquez sur l'onglet «Device» (Appareil) puis sélectionnez le type correct indiqué sur votre fiche de référence. 4. Une fenêtre s'affiche alors pour indiquer le «Module de famille» requis. Assurez-vous que le module approprié est inséré dans le sens correct car il est possible de l'insérer dans les deux sens. Cliquez ensuite sur «OK». 5. Cliquez sur «File» (Fichier) puis sur «Load» (Charger) et sélectionnez le nom de fichier Superchip dont vous avez besoin dans le répertoire à partir duquel vous téléchargez. Nom de fichier : Software Information French Page 3/3

4 6. Assurez-vous que le total de contrôle du fichier correspond à celui indiqué dans le catalogue. Un total de contrôle différent peut signifier un mauvais téléchargement. Contactez Superchips pour confirmer le total de contrôle correct. 7. Cliquez sur «Program» (Programmer) ; votre appareil est à présent programmé. Remarque : il arrive parfois que la programmation EEPROM échoue ; dans ce cas, vous devez cliquer sur «Erase» (Effacer) avant de tenter de «Programmer» une nouvelle fois. Informations techniques sur les circuits intégrés 2732 * 24 D.I.P AUCUN FFF GENERAL EPROM D.I.P AUCUN 1FFF GENERAL EPROM D.I.P AUCUN 3FFF GENERAL EPROM D.I.P AUCUN 7FFF GENERAL EPROM D.I.P AUCUN 7FFF GENERAL EPROM D.I.P AUCUN FFFF MACRONIX EEPROM 27C T.M.S. (P.L.C.C) PA32-28Z FFFF GENERAL EPROM 28F512 *** 32 T.M.S. (P.L.C.C) PA32-32Z FFFF AMD EEPROM 28F T.M.S. (P.L.C.C) PA32-32Z 1FFFF AMD EEPROM 27C T.M.S. (P.L.C.C) 280-PZD 1FFFF AMD EPROM 28F T.M.S. (P.L.C.C) PA32-32Z 3FFFF AMD EEPROM 29F T.M.S. (P.S.O.P) PSOPA 3FFFF AMD EEPROM 29F T.M.S. (P.L.C.C) PA32-32Z 7FFFF AMD EEPROM 29F T.M.S. (P.S.O.P) PSOPA 7FFFF AMD EEPROM 29F T.M.S. (P.S.O.P) PSOPA FFFFF AMD EEPROM Remarques : * Aucune carte protectrice n'est disponible pour les circuits à 24 broches, par conséquent, le service télématique ne propose aucun fichier de cette taille. ** Cet adaptateur ne permet de lire que ce type de circuit, remplacez-le à l'aide du et d'un adaptateur. *** Ce circuit est toujours remplacé à l'aide du 28F010 ; le fichier est simplement doublé. Abréviations : D.I.P (Dual in-line package) Boîtier à double rangée de connexions qui nécessite que les branches soient soudées à la carte de circuits imprimés. T.M.S Technologie de montage en surface : le circuit est soudé à des brides de fixation directement fixées à la surface de la carte de circuits imprimés. P.L.C.C Indique la forme carrée de l'ensemble T.M.S. avec des branches sur les quatre côtés. P.S.O.P Indique la forme oblongue de l'ensemble T.M.S. avec des branches sur deux longueurs. EPROM (Mémoire morte programmable électriquement) circuit programmable une seule fois. EEPROM (Mémoire morte programmable effaçable électriquement) circuit reprogrammable ; le logiciel de programmation propose une fonction «Effacer» permettant d'effacer et de reprogrammer le circuit. Nom de fichier : Software Information French Page 4/4

5 Installation de circuit de type général et informations techniques Une liste complète de tous les circuits, types de circuits et fabriquants utilisés par Superchips est fournie à l'annexe B. Lors de l'installation d'un circuit Superchip, vous devez d'abord dessouder le circuit d'origine puis souder une prise à sa place. Branchez le circuit d'origine dans la prise puis essayez de démarrer la voiture pour vérifier l'intégrité de la soudure. Si la voiture démarre et fonctionne correctement, vous pouvez poursuivre l'installation du circuit et de la carte protectrice, en vous assurant qu'ils sont tout deux insérés fermement dans la prise. Diagramme : installation de circuits DIL à 28 broches 683(5&+,3 CARTE ' PROTECTRICE SUPERCHIP ENCOCHE 127&+ TOURNER 7:,67 *(17/< DOUCEMENT POUR 72 5(/($6( LIBERER PRISET 62&.(7 127&+ ENCOCHE Si vous remarquez un fonctionnement médiocre, réessayez avec une autre carte protectrice. Si le problème persiste, prenez note de toutes les caractéristiques du fonctionnement du moteur : l'indicateur ECU est-il allumé? La voiture démarre puis s'arrête-t-elle? Le ralenti de la voiture est-il de mauvaise qualité? etc. Puis contactez Superchips par téléphone pour obtenir de l'aide. Nom de fichier : Software Information French Page 5/5

6 Système ICONRACE Pour vous assurer que vous avez la toute dernière version du logiciel, veuillez vous connecter au site Web et accéder à la section software/icon (Logiciel/Icône). Vous pouvez ensuite télécharger le fichier suivant : Icon Installation.exe Veuillez suivre les instructions qui apparaissent en haut de l'écran du site Web pour télécharger le fichier ci-dessus. Cliquez ensuite deux fois sur le programme Icon Installation.exe sur votre PC pour installer le logiciel sur votre lecteur C:\, dans le répertoire C:\ICONRACE. Fonctionnalités du logiciel Fonctionnalités de la carte : Utilisez les touches fléchées pour avancer et reculer sur la carte. Maj + touches fléchées pour sélectionner la carte entière pour augmentation ou diminution. Le bouton gauche de la souris pour modifier la configuration de la carte selon la valeur de tour par minute. Le bouton droit de la souris permet de sélectionner la carte entière pour les manœuvres à la souris. La touche Entrée permet de programmer le programme Icon avec la carte couramment affichée. Fonctionnalités avancées : Limitation de tour Intervalle de tour par minute et personnalisation d'intervalle. Diodes électroluminescentes Les diodes électroluminescentes sont situées derrière le panneau vierge à côté du port de programmation. Ces voyants donnent une indication du fonctionnement des icônes. Les diodes électroluminescentes se présentent comme suit : o o Jaune (en bas à droite), indique l'alimentation et doit être allumée sans clignotement, ou doit clignoter à chaque l'allumage. o o Verte (en haut à droite), il s'agit de l'indicateur d'activité/de programmation du processeur. Elle doit être allumée sans clignotement pendant l'allumage ou lorsque le câble de programmation est connecté. Elle ne doit être éteinte que durant la période pendant laquelle l'ordinateur lit des données ou est en programmation. o o Les diodes électroluminescentes situées en bas à gauche et au centre sont les indicateurs d'entrée/de sortie du canal 1 (canal jaune). Elles doivent clignoter lors de la réception ou de l'émission d'un signal d'allumage. o o Les diodes électroluminescentes vertes situées en haut à gauche et au centre sont les indicateurs d'entrée/de sortie du canal 2 (canal orange). Elles doivent clignoter lors de la réception ou de l'émission d'un signal d'allumage. o Nom de fichier : Software Information French Page 6/6

7 F.A.Q. Q) Impossible de démarrer la voiture une fois le programme Icon connecté. Vérifiez que le programme Icon est correct, c'est-à-dire TTL (logique transistor-transistor) ou Coil (à bobine). Utilisez pour cela les étiquettes série mais recherchez également deux petits orifices qui ne sont présents que sur la partie inférieure d'icon de type «Coil» (à bobine). Tout en conservant les instructions correctes devant vous, vérifiez l'installation en faisant tout particulièrement attention au positionnement correct des fils orange/noir et jaune/noir. Vérifiez les voyants lors de l'allumage, les diodes électroluminescentes jaune en bas à droite et verte en haut à droite doivent être allumées sans vacillement. Si ce n'est pas le cas, il y a un problème au niveau de l'alimentation. Vérifiez que les fils rouge et noir sont correctement connectés. Vérifiez la tension de +12 volts à l'aide d'un multimètre. Si les voyants d'alimentation sont OK, vérifiez alors les voyants des canaux 1/2 lors du démarrage. Ils doivent clignoter au moment du démarrage. o Lorsque ni le voyant d'entrée ni celui de sortie ne clignote, cela signifie que les connexions sont incorrectes ou que le programme Icon est défaillant. o Lorsque le voyant d'entrée clignote mais pas le voyant de sortie, cela signale un problème avec le programme Icon. o Lorsque les deux voyants clignotent, vous devez vérifier les connexions de sortie. Q) Le programme indique qu'aucun programme Icon n'est détecté lors d'une tentative de programmation ou de lecture d'une icône. Le programme Icon n'est pas mis sous tension/allumé lors de la tentative de lecture ou de programmation. Le câble de programmation n'est pas connecté à l'icon ou à l'ordinateur. Le port d'impression n'est pas correctement configuré dans le logiciel. Il existe un problème au niveau du câble de programmation. Il existe un problème au niveau du programme Icon. Q) La voiture cliquette lorsque le programme Icon est connecté. A l'aide du logiciel, retardez l'allumage au point ou aux environs du point où se situe le cliquettement. Q) Lors des accélérations, le véhicule semble osciller ou même vibrer. Ceci peut avoir lieu lors d'avancement excessif de l'allumage, il est par conséquent conseillé de retarder l'allumage. L'alimentation à un intervalle de tour par minute faible importe moins que la maniabilité, il est donc préférable de retarder l'allumage pour obtenir une conduite souple. Q) L'Icon chauffe ce qui a pour conséquence de provoquer des ratés. Si le véhicule est équipé d'un moteur VVC Rover, vérifiez dans les caractéristiques techniques de l'icon que la réduction de diversion est activée. Ceci est automatique lorsque le fichier MGFVVCD.ICR est chargé. Nom de fichier : Software Information French Page 7/7

8 Essayez d'allumer la réduction de diversion mais faites attention aux jets de petites étincelles lors de l'utilisation d'intervalles de tour par minute supérieurs. Q) Passage de l'icon double à l'icon simple. Pour passer des icônes coil (à bobine)/ttl (logique transistor-transistor) de type double aux icônes de type simple, retirez les fils orange et orange/noir du faisceau de câbles Icon. Puis appliquez le paramétrage de bobine simple ou chargez le fichier de bobine simple. Nom de fichier : Software Information French Page 8/8

9 Installation du logiciel Lecteur de la CEE/programmateur Ford Le logiciel est pré-installé et configuré correctement, si ce n'est pas le cas vous pouvez télécharger le fichier d'installation correct depuis le site Web ou depuis le service télématique. Le fichier correct est : Flash Installation.exe Veuillez suivre les instructions qui apparaissent en haut de l'écran du site Web pour télécharger le fichier. Une fois le fichier téléchargé, cliquez deux fois sur le programme Flash Installation.exe pour l'installer sur votre lecteur C:\, dans le répertoire C:\E2EEC. Instructions d'ordre général Retirez l'ecu de la voiture afin de faciliter l'accès au connecteur plat de port. A l'arrière de l'ecu, face au connecteur de prise de faisceau de câbles, vous trouverez une prise vierge en plastic noir recouvrant le connecteur plat. Veuillez vous assurer que le code d'identification à 4 chiffres de l'ecu correspond à celui du module Flash programmé à installer. En supposant que ce soit le cas, dévissez les 6 vis du couvercle de l'ecu et retirez les couvercles supérieur et inférieur du châssis de l'ecu. Nettoyez minutieusement le connecteur plat des deux côtés, ainsi que les soudures si nécessaire, pour supprimer toute trace de graisse et de laque. La propreté est primordiale pour le fonctionnement correct du module. TOUTES LES VOITURES. Vérifiez en premier les soudures ; si elles existent, elles peuvent être situées sur le côté supérieur ou inférieur de la plaquette ECU comme indiqué aux illustrations des pages précédentes. Ces soudures complètent les connexions aux broches du connecteur plat, et leur absence peut provoquer des dommages irréparables à l'ecu lors de l'installation du module Flash. Finalement, réinstallez les couvercles de l'ecu, le module programmé peut ensuite être glissé sur le connecteur plat et fixé à l'ecu à l'aide d'une bande renforcée ou équivalente. Installez soigneusement le module programmé sur l'ecu. Réinstallez l'ecu dans la voiture. Si la voiture ne démarre pas ou si le ralenti est mauvais, vérifiez à nouveau la propreté du connecteur plat ainsi que la sécurité du module, et recommencez le processus si nécessaire. Dans aucun cas le module ne doit être dérangé lorsque l'allumage est activé ou que le moteur est en marche car ceci provoque des dommages irréparables à l'ecu. Nom de fichier : Software Information French Page 9/9

10 Liaisons à souder Liaisons à souder Instructions de programmation Vous devez vous assurer que vous utilisez la dernière version du logiciel de programmation/lecture Flash pour Windows. Vous pouvez la trouver sur le site Web ou le service télématique ; veuillez contacter Superchips pour plus de détails. Le programmateur doit être connecté au port LPT1 (le port d'impression principal) à l'aide du câble fourni. Une alimentation stable de 12 volts est nécessaire ; vous pouvez utiliser une batterie de voiture en cas de doute. Pour exécuter le logiciel, procédez selon les étapes suivantes : 1. Vérifiez qu'aucun module n'est connecté au programmateur. 2. Mettez le programmateur sous tension. 3. Exécutez le logiciel en cliquant deux fois sur l'icône FLASH sur votre bureau. 4. Assurez-vous que les voyants jaune (logiciel prêt) et vert (alimentation électrique de 12 volts) sont allumés. Vous avez ensuite le choix entre deux options : V2 (Red Light ON) (V2 (voyant rouge ALLUME)) ou V5 (Red Light OFF) (V5 (voyant rouge ETEINT)) Sur la droite de l'écran doivent s'inscrire le nom de fichier chargé, la version du module requis, la taille et le type de fichier que vous avez chargé. Les indicateurs NASP et TURBO sont fournis à titre d'information uniquement. Le choix V2/V5 est important ; il est régi par la règle suivante : ALLUME)) ETEINT)) - V2 Modules (Red Light ON) (Modules V2 (voyant rouge Un module V2 accepte les fichiers V2 ou V5. - V5 Modules (Red Light OFF) (Modules V5 (voyant rouge Un module V5 n'accepte que les fichiers V5. * Une fois qu'un module passe au type V5, il n'accepte plus que les fichiers V5. Instructions de lecture Pour utiliser le EEC Reader (lecteur CEE), vous avez besoin d'une alimentation stable de 12 volts (vous pouvez également utiliser une batterie de voiture le cas échéant) et du câble approprié connecté au port LPT1 (le port d'impression principal). La première étape consiste à retirer l'ordinateur EEC IV/V (IV/V CEE) de la voiture. Retirez le couvercle du dos de l'ecu pour exposer le connecteur plat et nettoyer minutieusement les pièces de contact à l'aide d'un solvant de nettoyage approprié. Les nouveaux ECU peuvent comporter des liaisons qui doivent être connectées avant de commencer la lecture. Pour vérifier le type d'ecu, reportez-vous à la page précédente pour plus de détails sur les liaisons. Une mauvaise identification du nouveau type d'ecu peut aboutir à la destruction de l'ecu. Nom de fichier : Software Information French Page 10/10

11 Lorsque vous êtes prêt à lire l'ecu, assurez-vous que le lecteur est connecté et qu'il est sous tension. Cliquez deux fois sur l'icône de programmation Flash sur votre bureau et le logiciel est immédiatement envoyé à la section lecteur Flash du logiciel. Vous pouvez ensuite lire l'ecu. Si la lecture est de mauvaise qualité, le logiciel vous en avertit. Dans ce cas, vous devez vérifier vos connexions et réessayer. Si la lecture est bonne, vous devez entrer le nom de fichier sous lequel vous souhaitez enregistrer le fichier ; ce nom prend en général la forme de NOM d'ecu.org, par ex. FIFA.ORG. Vous devez ensuite télécharger le fichier à Superchips par courrier électronique (l'adresse de courrier électronique correcte est indiquée à la première page). Nom de fichier : Software Information French Page 11/11

12 Programmation Série Pour exécuter le logiciel, veuillez procéder comme suit : 1. Assurez-vous que les câbles sont branchés et que les véhicules sont en marche. 2. Cliquez deux fois sur l'icône «Serial Programming» (Programmation Série) sur votre bureau puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Remarque : lorsque le logiciel SPS lit un ECU, il est stocké dans le répertoire de fichiers d'origine correspondant à cette marque de véhicule. Une fois que Superchips a produit un fichier Superchip, placez celui-ci dans le répertoire Superchip approprié puis retournez au logiciel. Si vous avez quitté le programme, vous devez répéter le processus ci-dessus depuis le début de cette section. Une fois dans le logiciel, sélectionnez le fichier Superchip puis sélectionnez PROGRAM (PROGRAMMER). Suivez ensuite les instructions à l'écran pour terminer la programmation. Lorsque vous avez terminé, vous pouvez débrancher les câbles, retirer le PC puis faire un essai sur route de la voiture. Matériel Le matériel nécessaire pour la reprogrammation de ces voitures consiste en l'équipement suivant : IPS L'Interface de Programmation Série est la nouvelle interface qui remplace les boîtes d'interface de connecteur ISO et de clé cliente par une boîte unique, plus petite, qui contient la serrure de clé cliente, le connecteur D à 9 directions pour le câble d'adaptateur à connecter au véhicule, le connecteur D à 15 directions pour la connexion au PC ainsi que 3 diodes électroluminescentes pour indiquer le fonctionnement. IPS PC Il s'agit du câble de connexion à 3 directions qui permet de connecter l'ips aux ports série et d'impression du PC ou du portable. Ce câble unique remplace les deux câbles série et parallèle de la configuration de programmation existante. IPS BMW Le câble d'adaptateur nécessaire pour la connexion de l'ips à une BMW. IPS J1850 Le câble d'adaptateur nécessaire pour la connexion de l'ips à une Opel, une Peugeot, une Citroën, une Renault ainsi qu'à d'autres voitures à l'avenir. IPS IPS PC IPS BM IPS J1850 Nom de fichier : Software Information French Page 12/12

13 Vous connectez les éléments en commençant par l'ips, puis en connectant l'ips -PC au PC, puis, selon qu'il s'agit d'une BMW ou d'une Peugeot/Citroën/Renault/Opel, vous connectez l'ips-bm ou l'ips-j1850 à la voiture. Guide d'aide ABC. La limite de survoltage est encore opérationnelle ABC installé dans la voiture. Conduisez le véhicule puis ajustez le potentiomètre (pot) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, d'un quart de tour à la fois, pour faire disparaître la limite. ABC pas installé Mesurez la tension et réglez-la selon les indications du diagramme (diagramme 1 : ABC). La voiture cliquette (détonation) Vérifiez la pression de survoltage Faites un essai sur route de la voiture et mesurez la pression de survoltage au capteur de carte ou au régulateur de pression du carburant. N'utilisez pas de lignes connectées à l'appareil de commande sauf si aucune valve de purge ou de contrôle n'est installée. Pression de survoltage OK. Vous pouvez a) soit régler le potentiomètre (pot) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, un quart de tour à la fois, pour arrêter les détonations. ou b) soit mesurer la tension et la régler selon les indications du diagramme (diagramme 1 : ABC). La voiture ne démarre pas et le ralenti ne fonctionne pas après l'installation d'un ABC. Vérifiez l'alimentation électrique de l'abc Activez l'allumage et mesurez la tension du fil rouge au châssis (0 volt), elle doit être d'environ de 12 à 13 volts. Avec l'allumage toujours activé, vérifiez la tension du fil noir au châssis (0 volt), elle doit être très faible : moins de 0,2 volt. L'ABC est-il installé sur la broche de signal approprié de l'ecu? Le signal se trouve sur quel fil? Localisez le capteur de pression (il consiste généralement en trois fils et un tuyau qui sortent du collecteur d'aspiration). Avec l'ecu et le capteur de carte connectés et l'abc pas installé ; activez l'allumage. Mesurez la tension sur chacun des trois fils au châssis : un fil de terre, un second fil de 5 v et le troisième est la phase connectée à l'ecu. Lorsque le moteur n'est pas en marche, la tension doit être comprise entre 1 et 2,5 volts ; lorsque le moteur est en marche, la tension doit être comprise entre 0,5 et 2 volts. Eteignez l'allumage. Nom de fichier : Software Information French Page 13/13

14 Déconnectez l'ecu et le capteur de carte. Effectuez un contrôle de continuité sur la phase du capteur de carte connecté au connecteur d'ecu et identifiez la broche correcte sur l'ecu (à l'aide d'un voltmètre numérique). La phase est coupée près de l'ecu et le fil jaune est connecté du côté du faisceau de câbles, le fil vert au côté du connecteur. Diagramme 1 : ABC LEGENDE DES COULEURS DES FILS DE L ABC +VE -V E G = VERT Y = JAUNE B = NOIR R = ROUGE GENERAL KEY G ABC +VE = POSITIVE -VE = Nom de fichier : Software Information French Page 14/14

15 Tensions d'installation ABC Année Tension Numéro Ins Audi 'red' (rouge) 'yellow (jaune) N/A 4,28 volts INS77 Mitsubishi Starion N/A 4,70 volts INS85 Renault GTA V6 Turbo N/A 4,92 volts INS69 Rover Turbos N/A 4,70 volts INS55 Saab Trionic Voir 3,50 volts INS123 INS123.PDF Subaru Impreza WRX ,28 volts INS139 Subaru Impreza <97 A D37 <1997 4,49 volts INS79 Subaru Impreza >97 >1997 3,90 volts INS95 Subaru Impreza WRX 1997/1998 4,28 volts INS42 Subaru Impreza 99 A DIE ,15 volts INS137 Subaru Impreza (New Shape) ,90 volts INS180 (nouveau modèle) /4 Legacy 4 Cam A RG6 N/A 4,40 volts INS57 Toyota Celica b320 Selon le code du 4,10 volts INS56 moteur ,10 volts INS ,10 volts INS ,00 volts INS b850 4,90 volts INS56 Toyota Supra Twin Turbo N/A 4,44 volts INS124 Toyota MR2 Turbo N/A 4,00 volts INS135 Suzuki Cappuccino Tous les modèles 4,70 volts A Superchips Nom de fichier : Software Information French Page 15/15

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with instructions on how to use. Prec

About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with instructions on how to use. Prec Headphone Amplifier Operating Instructions Manuel d instructions GB FR CT TA-ZH1ES About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

Microsoft Word - Couverture notice 1 page.doc

Microsoft Word - Couverture notice 1 page.doc MARQUE : PHILIPS REFERENCE : HD77/00 CODIC : 373330 HD757 HD77 User manual 1 Français CALC Détartrez votre cafetière lorsque vous remarquez une vapeur excessive ou lorsque le temps de préparation augmente.

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

GRANDE SECONDE DUAL TIME

GRANDE SECONDE DUAL TIME GRANDE SECONDE DUAL TIME TECHNICAL DATA GRANDE SECONDE DUAL TIME Model Reference Calibre Power reserve GRANDE SECONDE DUAL TIME J0160xxxxx Jaquet Droz 2663H24 68 hours Number of jewels 42 Case Watch glasses

More information

SIGELEI MINI BOOK 说明书(生产输出)封面覆哑膜

SIGELEI MINI BOOK 说明书(生产输出)封面覆哑膜 MINI BOOK Temperature control Shenzhen Sigelei Technology Co.,Ltd www.sigelei.com User Manual www.sigelei.com The Sigelei Mini Book brings the Vape world to the new heights. Featuring the latest technology

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese)

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese) Polycom CX500/CX600/CX3000 IP Microsoft Lync Edition 2013 3 1725-44328-022_RevC Polycom CX500/CX600/CX3000 IP POLYCOM Polycom Polycom Polycom,Inc / / Polycom / Polycom, Inc. 2013 Polycom, Inc. Polycom,

More information

Content English...1 Español Français 简体中文... 28

Content English...1 Español Français 简体中文... 28 GXV3501 IP VIDEO SERVER Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446, USA Tel : +1 (617) 566 9300 Fax: +1 (617) 247 1987 www.grandstream.com 深圳市南山高新科技园中区科发路 2 号 1 栋 ( 朗峰大厦

More information

pg042-pg064_MCD395-Fre-A

pg042-pg064_MCD395-Fre-A MARQUE: PHILIPS REFERENCE: MCD 395 CODIC: 1559206 DVD Micro Theatre MCD395 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manuel d'utilisation 1 2 3 4 5 # @! 0 9 6 8 7 3 4 $ 5 8 7 9 *

More information

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat ii Copyright Copyright 2013-2016 Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrations : Eric Spirau Marip The Feng Shui Firm Collection

More information

Microsoft Word MECADRIVE.doc

Microsoft Word MECADRIVE.doc Notice Version 1.0 03/06/08 E-mail : hotline@charlyrobot.com page - 1 - Dans cette notice, vous retrouverez les principales étapes vues lors de la formation sur le logiciel Mecadrive en fonctionnement

More information

XBM1088 BREAD MAKER INSTRUCTION MANUAL

XBM1088 BREAD MAKER INSTRUCTION MANUAL PROLINE REFRIGERATEUR - CONGELATEUR PLC284WH MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com 1 2 3 4 CKPRL- CKPRL- 重要度 [B] A A 技术要求 B 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 :

More information

UR824 Operation Manual

UR824 Operation Manual USB AUDIO INTERFACE EN DE FR ES IT JA Table des matières Introduction...3 Tables des matières des Fonctions Détaillées... 3 Fonctionnalités... 3 Commandes et bornes du panneau (détails)...5 Panneau arrière...

More information

Content English...1 Español Français 简体中文... 28

Content English...1 Español Français 简体中文... 28 GXV3504 IP VIDEO SERVER Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446, USA Tel : +1 (617) 566 9300 Fax: +1 (617) 247 1987 www.grandstream.com 深圳市南山高新科技园中区科发路 2 号 1 栋 ( 朗峰大厦

More information

JUD500-QIG-H2 -OL.indd

JUD500-QIG-H2 -OL.indd ULTRA STATION JUD500 EN : QUICK INSTALLATION GUIDE ES : GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA DE : KURZANLEITUNG FÜR INSTALLATION FR : GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE 日本語 : 繁中文 : 快速安裝 Step 1 Windows Step 1. Device Driver

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明 安 装 说 明 ControlLogix Remote I/O (RIO) 模 块 产 品 目 录 号 1756-RIO/B 主 题 页 码 重 要 用 户 须 知 2 环 境 和 机 柜 3 防 止 静 电 放 电 4 带 电 插 拔 5 北 美 危 险 场 所 认 证 6 关 于 模 块 8 开 始 之 前 的 工 作 10 模 块 组 件 11 电 源 要 求 12 安 装 模 块 12 检

More information

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp GC-ALPINE RIDGE Installation Guide/ 12WE6-ALPINER-10AR Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2),

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

User Manual_DUO_Base_4K_rev_18_06_2017.indd

User Manual_DUO_Base_4K_rev_18_06_2017.indd DUNE HD DUO Base User Manual DUNE HD DUO Base 4k Introduction Duo Base 4K is a full-sized 4K network media player, based on the famous SMP8758 Hi-End chip from Sigma Designs, with professional-grade picture

More information

Using the appliance Make sure your hair is clean and dry. Do not use the appliance on freshly washed hair. Preparing for hair clipping 1 Comb your hai

Using the appliance Make sure your hair is clean and dry. Do not use the appliance on freshly washed hair. Preparing for hair clipping 1 Comb your hai Register your product and get support at 2 www.philips.com/welcome 3 4 QC5530 3 MM 5 7 9 11 13 15 5 6 7 8 9 10 11 14 12 15 13 16 1 17 18 19 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

Microsoft Word - UserManaual-RCM-8164.doc

Microsoft Word - UserManaual-RCM-8164.doc Black Golf Webcam 1.3 Mega Pixel Built-in Mic W/UVC RCM-8164 English Operation instructions without application software Software Specification Auto White Balance (AWB):Auto Auto Exposure (AE):Auto Gain

More information

<70726F6A F72CBB5C3F7CAE928D6D0D3A2B7A E6169>

<70726F6A F72CBB5C3F7CAE928D6D0D3A2B7A E6169> Power Pico Projector HI-P60-1 PRODUCT INSTRUCTION Projector Overview 1. Mini VGA Input 2. USB Output 3. Button For Power Indication 4. Remote Control Receiver 5. LED Power Indicator 6. Mini USB 7. AV In

More information

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo GC-Thunderbolt 2 Installation Guide/ 12WE6-TH2-10AR Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), supporting

More information

Content English...1 Español Français 简体中文... 31

Content English...1 Español Français 简体中文... 31 GXV 3601_HD IP CAMERA Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446, USA Tel : +1 (617) 566 9300 Fax: +1 (617) 247 1987 www.grandstream.com 深圳市南山高新科技园中区科发路 2 号 1 栋 ( 朗峰大厦

More information

untitled

untitled LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un

More information

Zou Jing

Zou Jing 1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Microsoft Word - LV2 19CH2GTMLR1_Sujet 3 LV2

Microsoft Word - LV2 19CH2GTMLR1_Sujet 3 LV2 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 Vendredi 21 juin 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Q8 manual ai-francais

Q8 manual ai-francais User Manual MESURES DE PRECAUTION Gardez votre montre dans un environnement sec. Ne pas exposer à des températeures extrêmes. Ne pas utiliser sous un temps orageux. Ne pas laisser au contact de métaux

More information

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,

More information

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

HE Sophie Loisirs  8dec CH2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

EN PRECAUTIONS Do not attempt to open, disassemble, or modify the device Do not use a third party power adapter Do not expose this device to temperatu

EN PRECAUTIONS Do not attempt to open, disassemble, or modify the device Do not use a third party power adapter Do not expose this device to temperatu GXV 3615 Series IP CAMERA Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446, USA Tel : +1 (617) 566 9300 Fax: +1 (617) 247 1987 www.grandstream.com 深圳市南山高新科技园中区科发路 2 号 1 栋 (

More information

INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR77_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

INME1(CS)FC_SR87_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

Accès interdit aux cyclomoteurs 禁止機器腳踏兩用車進入 Accès interdit aux motocyclettes et motocyclettes légères 禁止機車進入 Accès interdit à tous les véhicules à mot

Accès interdit aux cyclomoteurs 禁止機器腳踏兩用車進入 Accès interdit aux motocyclettes et motocyclettes légères 禁止機車進入 Accès interdit à tous les véhicules à mot 法國交通號誌 : Interdiction de tourner à gauche à la prochaine intersection 禁止左轉 Interdiction de tourner à droite à la prochaine intersection 禁止右轉 Interdiction de faire demi-tour sur la route suivie jusqu'à

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc 申请在法从事工商 手工业活动 及设立企业长期签证所需材料 需要提供的材料清单 1 准备两套 按照下述顺序排列: A 一般文件 三份 或四份 如实 完整地填写并由本人签字的长期签证申请表 四张近 期标准证件照片 护照 原件及所有记载本人信息的页码的复印件二份 CERFA n 13473*01 表格 原件及复印件一份 无犯罪记录证明或同类证明 原件及复印件二份 申请人在最近十年所居住国家的无犯罪声明书

More information

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http: Drop in to Paris and enjoy special offers from Visa travel happy with Visa Visa 2013-2014 / Shopping Fauchon Visa 100 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code 207

More information

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc 开户申请书 DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE 帐户号码 : N de compte: 兹申请开立以下帐户 Je souhaite (nous souhaitons) procéder à l ouverture du (des) compte(s) suivant(s) : 帐户类型 Nature du compte 帐户币种 Devise 支票帐户 Compte Courant

More information

DNG-200 LOW FOG GENERATOR USER MANUAL DNG-200 低煙機使用說明書 Read and save these insturctions 請妥善保存此說明書 2008 Antari Lighting & Effects Ltd. User Manual Antari DNG-200 Low fog Generator Congratulations on the

More information

Des du divorce prestation compensatoire 63 4 2013 1 1146 De la date laquelle se produisent les effets du divorce Art. 260 L. n75617 du 11 juill. 1975 La qui prononce le divorce dissout le mariage la date

More information

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une Communiqué Galerie Huit Arles Xiaoxiang Duan/ 段霄翔 Le Soi/ 己 (ji) EXPOSITION DU 2 JUILLET AU 23 SEPTEMBRE 2018 Du 2 Juillet au 7 Juillet : Tous les jours - 11h -13h, 15h -19h Du 10 Juillet au 15 Août: Mardi

More information

1857 1861 1863 1848

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

ATV312_simplified_manual.book

ATV312_simplified_manual.book Altivar 312 Guide simplifié Simplified manual Kurzanleitung Guía simplificada Guida semplificata 简明手册 04/2009 Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones Variable speed drives for asynchronous motors

More information

KSAB-J02 重要度 [B] A A B 技术要求 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二不印内容, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型

KSAB-J02 重要度 [B] A A B 技术要求 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二不印内容, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型 1 2 3 4 KSAB-J02 重要度 [B] A A B 技术要求 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二不印内容, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型方式 : 骑马钉 ; 5. 成品尺寸 : A5(140X210), 尺寸公差按 /T 1804-c;

More information

English...3 Français...20 中文

English...3 Français...20 中文 DOC026.97.80359 MET ONE 3411 08/2013, Edition 1, Firmware version 4.08.XX Basic User Manual Manuel d'utilisation de base 基本用户手册 English...3 Français...20 中文...38 2 Table of Contents Specification Detail

More information

ATS48_User_Manual_ _04

ATS48_User_Manual_ _04 Altistart 48 Guide d'exploitation User manual Benutzerhandbuch Guía de explotación Guida all impiego 用户手册 12/2012 Démarreurs-ralentisseurs progressifs, Soft start- soft stop units, Sanftanlasser, Arrancadores,

More information

EN FR ZH Pro rice cooker www.t-fal.ca 1 5 2 6 3 7 4 8 9 10 12 13 11 14 15 Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b 10 cups MAX. Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 10 cups MAX. Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15

More information

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

More information

untitled

untitled ELECTRONIQUE EMBARQUÉE 2019 DRIVE IN STYLE* * Conduire avec style 4 MULTIMÉDIA 10 CAMÉRAS 12 EMBARQUÉES 4... Navigations 8... Multimédia sans lecteur CD 9... Multimédia avec lecteur CD 10... Caméras embarquées

More information

NAIS-500 AIS B 简体中文 www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Navico NAIS-500 AIS B NAVICO HOLDING Navico Holding AS 2017 Navico Holding AS ¼ / / NAIS-500 1 1 4 4 4 7 AIS B 7 AIS 8 8 9 12

More information

第一课 leçon 你好吗? Comment allez-vous? 课文 : D alogue A D D alogue A D Ming : 你好! Lian : 你好! Ming : 你忙吗? Lian : 不忙, 你呢? M. Wang : 你好吗? M elle Li : 很好, 你呢? M. Wang : 我也很好 谢谢! Ming : 我很忙, 也很累 再见! Lian : 再见!.

More information

Incubateur microbiologique Heraeus Thermo Scientific Imlab

Incubateur microbiologique Heraeus Thermo Scientific Imlab Thermo Scientific Heratherm Incubateurs microbiologiques Sûr, simple et efficace Thermo Scientific Heratherm Incubateurs microbiologiques Vos échantillons, Notre préoccupation majeure est l intégrité des

More information

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual HP SimpleSave 移 动 硬 盘 外 置 便 携 式 SimpleSave 获 取 帮 助 欲 获 取 与 硬 盘 安 装 及 软 件 相 关 的 帮 助, 请 联 系 : HP 客 服 网 络 支 持 欲 获 取 最 新 更 新 及 信 息, 请 登 录 :http://hpsupport.wdc.com E-mail 支 持 http://hpsupport.wdc.com/hpsupport/email.asp

More information

Microsoft Word - 19CH2GTG11_Sujet E LV2

Microsoft Word - 19CH2GTG11_Sujet E LV2 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES-S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

IM for PLCH 204.pdf

IM for PLCH 204.pdf PROLINE CONGELATEUR PLCH204 MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com [B] A4 版双胶纸 (260*185) 2. 务必保证每种语言第 1 2 和第 5 页中间内容的大写字母高度大于 3.0mm 3. 第一种语言的第 2 页循环标志印刷尺寸

More information

SWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM 3 NUCLEAR LIMIT SWITCH FIN DE COURSE SP3991 K3 ATEX LIMIT SWITCH SP3991 K3 ATEX 限位开关

SWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM 3 NUCLEAR LIMIT SWITCH FIN DE COURSE SP3991 K3 ATEX LIMIT SWITCH SP3991 K3 ATEX 限位开关 SWITCHES.CROUZET.COM 1 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES & POSITION SENSORS 开关与位置传感器 FIN DE COURSE NUCLEAIRE NUCLEAR LIMIT SWITCH 核电限位开关 switches.crouzet.com SWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM

More information

Microsoft Word - SDS FR.docx

Microsoft Word - SDS FR.docx WHIRLPOOL Détergent de lessive en poudre Révision n 01 Date de révision : 05/04/2017 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SDS121200980FR DÉTERGENT DE LESSIVE EN POUDRE Biochimica - page 1 sur 15 DÉTERGENT DE LESSIVE

More information

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影 WPG-300 Wireless Presentation Gateway 機 型 : VS16124 ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面

More information

Microsoft Word - 19CH2GTPO1_Sujet A LV2

Microsoft Word - 19CH2GTPO1_Sujet A LV2 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

18CH2GTMLR1_LV2

18CH2GTMLR1_LV2 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 Vendredi 22 juin 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 1 Durée de l épreuve : 3 heures Séries ES et S coefficient : 3 Série L Langue vivante obligat

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 1 Durée de l épreuve : 3 heures Séries ES et S coefficient : 3 Série L Langue vivante obligat BACCALAURÉAT GÉNÉRAL SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 1 Durée de l épreuve : 3 heures Séries ES et S coefficient : 3 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) coefficient : 4 Série L LVO et Langue vivante

More information

LP650 User's Guide

LP650 User's Guide P650 Simply designed to be shared User s Guide CD Adobe Acrobat pdf InFocus Corporation, 27500 SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 USA Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, The Netherlands P650

More information

Microsoft Word - Couverture notice 1 page.doc

Microsoft Word - Couverture notice 1 page.doc MARQUE: HOTPOINT/ARISTON REFERENCE: AQ9F491U BLANC CODIC: 3387577 Mode d installation et d emploi LAVE-LINGE Français,1 AQUALTIS AQ9F 491 U Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements

More information

Microsoft Word - Sujet9.doc

Microsoft Word - Sujet9.doc BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues ANNÉE SCOLAIRE 23-24 Évaluation de la compréhension de l oral en fin de classe de 3 ème. Code Établissement : Division concernée : Nom et Prénom : Évaluation 24 de la compréhension de l oral en fin de

More information

P3PC-1342-01ZH

P3PC-1342-01ZH fi-5530c P3PC-1342-01ZH fi-5530c 目 录 规 则 信 息... ii 注 意 事 项, 责 任... iii 安 全 注 意 事 项... v 第 一 章 准 备 扫 描 仪... 1 1.1 检 查 包 装 箱 中 的 内 容... 1 1.2 各 部 件 名 称 及 功 能... 1 1.3 操 作 面 板... 2 第 二 章 安 装 扫 描 仪... 3 2.1

More information

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LUNDI 23 JUIN 2014 LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc RE 系 列 E 4 电 炸 炉 安 装 与 操 作 手 册 作 为 商 业 食 品 设 备 服 务 协 会 (Commercial Food Equipment Service Association) 会 员, Frymaster 建 议 聘 请 CFESA 认 证 技 术 人 员 www.frymaster.com 24 小 时 服 务 热 线 1-800-551-8633 电 子 邮 件 :service@frymaster.com

More information

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS AND EXPLANATION OF SYMBOLS WARNING! The lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is inten

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS AND EXPLANATION OF SYMBOLS WARNING! The lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is inten CMX Series User Manual CMX 2000V Amplifier TD 000323 00-B *TD 000323 00* IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS AND EXPLANATION OF SYMBOLS WARNING! The lightning flash with the arrowhead symbol within an equilateral

More information

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

More information

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du Mode d'emploi Logos Logos Instructions 标识使用说明 Mentions obligatoires pour tout document de Compulsory terms for all communication materials communication soutenu par le SCAC-IFC pour des supported by SCAC-IFC

More information

Lexmark Z600 Series Color Jetprinter

Lexmark Z600 Series Color Jetprinter Z600 Series Color Jetprinter Windows 2003 1 www.lexmark.com 2003 1 LEXMARK INTERNATIONAL, INC. LEXMARK INTERNATIONAL, INC. Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,

More information

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau 21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005

More information

DÉLICE WHITE AND BLACK DÉLICE ASSIETTE 350 x 260 / Pate WHITE BLACK Réf. E7836 E R6/B2 R6/B2 350 mm x 260 mm 13 3/

DÉLICE WHITE AND BLACK DÉLICE ASSIETTE 350 x 260 / Pate WHITE BLACK Réf. E7836 E R6/B2 R6/B2 350 mm x 260 mm 13 3/ 伀倀䄀䰀 倀䰀䄀吀䔀匀 DÉLICE WHITE AND BLACK DÉLICE ASSIETTE 350 x 260 / Pate WHITE BLACK Réf. E7836 E7837 8 83314 11981 7 8 83314 11982 4 R6/B2 R6/B2 350 mm x 260 mm 13 3/4 x 10 23 mm - 7/8 1120 g 350 mm x 260

More information

研究参考 :NAITRE 通知文件 :2016 年 06 月 30 日 n 04 版本 Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 通知文件 享受全民医疗保险 (CMU) 全民医疗保险补充险 (CM

研究参考 :NAITRE 通知文件 :2016 年 06 月 30 日 n 04 版本 Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 通知文件 享受全民医疗保险 (CMU) 全民医疗保险补充险 (CM 研究参考 :NAITRE 通知文件 :2016 年 06 月 30 日 n 04 版本 Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 通知文件 研究项目的主持单位 : 第戎大学医院 管理监督人 :Marc BARDOU 教授,1432 临床研究中心多主题研究工作小组医疗协调人 尊敬的女士 : 您的医生建议您参加一项第戎大学医院主持的旨在评估当前医疗状况的研究项目

More information

说明书封面封底参考

说明书封面封底参考 R-BM-01 BREAD MAKER Machine à pain Manual Manuel INSTRUCTION MANUAL GB Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS: Before using the electrical appliance,

More information

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1

1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 Albert Camus L enfant du soleil 1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 3 4 II. ( L Étranger, 1942 )

More information

,, 1969, ,,,, ,,,, [4 ], ; ; , 4125, 16 17, ,,? 7000??, 118 [5 ] 16,,, 17, 1716, ,

,, 1969, ,,,, ,,,, [4 ], ; ; , 4125, 16 17, ,,? 7000??, 118 [5 ] 16,,, 17, 1716, , 18 2, 1930,, [1 ],19,, [2 ],,, 20, [3 ] ;1994 10, 38 ,, 1969, 956. 61,,,, 950 1550,,,, 18 19 [4 ], 18 3343 ;1793 1805 65 ;1814-1850 717, 4125, 16 17,1169. 8,,? 7000??, 118 [5 ] 16,,, 17, 1716,1651 1700,

More information

电动平衡车说明书

电动平衡车说明书 请妥善保管 A garder précieusement 本产品通过 CE 认证 Ce produit repond aux normes de CONFORMITE EUROPEENNE 冲浪电动滑板车 Skate Board Electrique Trotter 常州千代车业有限公司 Changzhou Trotter Electricity Machinery Co.,ltd 小跑步的马冲浪电动滑板车说明书

More information