Incubateur microbiologique Heraeus Thermo Scientific Imlab
|
|
- 唱醒 贺
- 4 years ago
- Views:
Transcription
1 Thermo Scientific Heratherm Incubateurs microbiologiques Sûr, simple et efficace
2 Thermo Scientific Heratherm Incubateurs microbiologiques Vos échantillons, Notre préoccupation majeure est l intégrité des échantillons. C est pourquoi chacun de nos nouveaux incubateurs microbiologiques de laboratoire est conçu pour que la protection des échantillons soit maximale. notre obsession Les incubateurs microbiologiques Heratherm sont disponibles en quatre modèles différents, offrant trois différentes technologies de flux d air, en six tailles possibles. Compact General Protocol Advanced Protocol Advanced Protocol Security 2 Incubateurs microbiologiques Thermo Scientific Heratherm La gamme des incubateurs microbiologiques Thermo Scientific Heratherm comprend, en option, des modèles en acier inoxydable. Toutes les unités disposent du marquage CE. Conception et fabrication allemandes
3 Découvrez pourquoi les laboratoires du monde entier accordent leur confiance aux produits Thermo Scientific. Une incubation réussie dépend des conditions ambiantes. Il est donc essentiel que les échantillons soient conservés de manière sûre et efficace. Les incubateurs microbiologiques Thermo Scientific Heratherm sont conçus pour offrir des performances optimales pendant de longues années. C est pourquoi ils bénéficient d une garantie de deux ans sur les pièces et la main-d œuvre : vous pouvez avoir toute confiance en votre investissement.* *Soumis à la garantie limitée standard Thermo Fisher Scientific. Pour de plus amples informations, consultez ou la documentation produit. sécurité simplicité efficacité Observation des échantillons en toute sécurité par une porte en verre, sans modification de la température intérieure Homogénéité exceptionnelle de la température pour des conditions d incubation optimales Sécurité du confinement grâce à l alarme automatique de surtempérature Alarme en cas d écart de température Réglage aisé de la température avec une interface intuitive Système d étagères facile à retirer Nettoyage intérieur aisé grâce aux angles arrondis Large affichage facile à lire Faible encombrement pour un espace de travail optimisé sur paillasse Superposition pratique sans outil ni kit Utilisation efficace de l espace intérieur grâce à un système flexible d étagères *Données basées sur des tests réalisés en interne 10/2010 3
4 Une technologie innovante pour une polyvalence exceptionnelle CARACTÉRISTIQUES COMPACT GENERAL PROTOCOL ADVANCED PROTOCOL ADVANCED PROTOCOL SECURITY de paillasse de paillasse grande capacité de paillasse de paillasse grande capacité Plage de température 17 à 40 C température ambiante +5 C à 75 C température ambiante +5 C à 105 C température ambiante +5 C à 105 C Technologie de convection Mécanique Naturelle Double Double Mécanique Vitesse de ventilation réglable 6 vitesses 6 vitesses doux / rapide Angles arrondis Contrôle par microprocesseur Alarme automatique de surtempérature Port d accès Superposable Intérieur en acier inoxydable Interface RS232 Porte intérieure en verre Routine d étalonnage aisée Minuterie : hebdomadaire / quotidienne / en temps réel Contact sec pour la connexion d un dispositif d alarme Extérieur en acier inoxydable (en option) Cycle de décontamination certifié Alarme automatique de sous-température Alarme d ouverture de la porte Porte verrouillable Connexion pour l'option sonde température échantillon Trois technologies de flux d air Convection naturelle un flux d air doux pour un dessèchement minime des échantillons. Il s agit de la solution idéale pour les plaques sans couvercle ou les récipients ouverts. NOUVEAU! Convection double une technologie exclusive qui permet de choisir la vitesse du ventilateur, de 0 % (équivalant à une convection naturelle) jusqu à 100 %. Selon l application, la vitesse peut être réglée afin de fournir un flux d air optimal pour vos échantillons. Convection mécanique uniformité et stabilité exceptionnelles de la température afin de garantir un environnement optimal pour les échantillons. Le ventilateur permet un retour à la température rapide après ouverture de la porte. Les incubateurs à convection mécanique peuvent même être utilisés pour des applications de séchage à haute température, nul besoin alors d acquérir une étuve. 4 Incubateurs microbiologiques Thermo Scientific Heratherm
5 Sélectionnez le modèle adapté à vos besoins Guide de sélection APPLICATION MATÉRIAU/ EXIGENCES RELATIVES SOLUTION RECOMMANDÉE SOLUTION À L ÉCHANTILLON Recherche bactériologique Bactéries Température entre 30 C et 70 C Microbiologie Micro-organismes, cellules Température entre 30 C et 50 C Détermination de coliformes Bactéries Température de 37 C Histologie Tissus Température de 37 C environ Inclusion dans la paraffine Paraffine Température entre 37 C et 50 C environ Incubation d œufs Œufs Température de 37 C environ Stockage à chaud Milieux, échantillons Température selon le matériau et l application, entre 30 C et 105 C Clonage de gènes Bactéries, cellules Température de 37 C environ Tests de stabilité Divers Température entre 37 C et 105 C pharmaceutique Tests sur produits alimentaires Divers Température entre 37 C et 105 C et boissons Tests de DBO / pollution de l eau Eau Température de 20 C environ Culture de levures Levures Température entre 10 C et 37 C Éclosion d insectes, d alevins Insectes Température proche ou inférieure à la température ambiante General Protocol Advanced Protocol ou Advanced Protocol Security pour une plus grande précision de la température et un meilleur contrôle du temps General Protocol, Advanced Protocol ou Advanced Protocol Security pour une plus grande précision de la température et un meilleur contrôle du temps General Protocol pour des températures allant jusqu à 75 C, Advanced Protocol ou Advanced Protocol Security pour une plus grande précision de la température et un meilleur contrôle du temps, jusqu à 105 C Advanced Protocol pour une plus grande précision de la température et un meilleur contrôle du temps Advanced Protocol Security avec une sécurité renforcée pour votre tranquillité d esprit Compact General Protocol pour des températures supérieures à la température ambiante +5 C Advanced Protocol ou Advanced Protocol Security pour une plus grande précision de température ou Compact pour des températures basses allant jusqu à 17 C Pour des températures inférieures, consultez notre gamme de modèles réfrigérés sur : Comparaison de l encombrement* Gain de place maximum Assurant un gain d espace appréciable, les incubateurs microbiologiques Heratherm présentent un faible encombrement par rapport à leur volume intérieur. Ils peuvent également être empilés, sans outil ni kit de superposition. Fabricant A Fabricant B *selon les caractéristiques publiées par les concurrents ; ** kit de superposition nécessaire uniquement en cas d'activation d'un cycle de décontamination au niveau de l'unité inférieure ou en cas de superposition d'unités de différentes taille 5
6 Thermo Scientific Heratherm Incubateur Compact L unité la plus compacte de la gamme d incubateurs microbiologiques Heratherm offre une capacité de 18 L, une solution idéale pour un espace de travail personnalisé. Incubateur microbiologique Heratherm Compact, 18 L design intelligent pour les applications de faibles volumes Encombrement minimal pour les espaces de travail réduits Températures proches ou inférieures à la température ambiante Précision thermique pointue Éclairage intérieur facilitant l observation des échantillons Interface facile à utiliser 6 Incubateurs microbiologiques Thermo Scientific Heratherm TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES/RÉFÉRENCES INCUBATEURS COMPACT Référence Modèle IMC18 Technologie de convection Convection mécanique Plage de températures C +17 C à 40 C Écart de température spatial 1 à 37 C ± 1,2 C Écart de température temporel à 37 C ± 0,2 C Encombrement m 2 0,12 Volume de la chambre L approx. 18 Dimensions chambre, mm (L x H x P) 180 x 310 x 290 extérieur 2, mm / in (L x H x P) 260 x 415 x 470 Nombre d étagères fournies / max. 2 / 3 Charge max. par étagère kg 2 Tension / fréquence nominales V / Hz 100 à 240 / 50/60 Puissance nominale / courant max. W / A 45 / 0,45 à 0,85 Poids kg 7,2 Consommation électrique à 37 C W 14 REMARQUE : tous les chiffres des tableaux sont des valeurs moyennes types pour les appareils de série, d après la norme d usine qui se réfère à la norme DIN Veuillez nous contacter pour des informations sur la certification ou pour les documents QI/QO.
7 Thermo Scientific Heratherm Incubateurs General Protocol Conçus pour les applications de routine des laboratoires pharmaceutiques, médicaux, alimentaires et de recherche. Étuves Heratherm General Protocol, 60 L, 100 L, 180 L Les parois intérieures des incubateurs microbiologiques Heratherm sont lisses et faciles à nettoyer grâce aux angles arrondis Le système flexible d étagères peut être retiré en un clic pour un nettoyage aisé de la chambre design intelligent pour des résultats de qualité interface facile à utiliser Convection naturelle avec un flux d air doux pour un dessèchement minimal Plage de températures allant de la température ambiante + 5 C jusqu à 75 C Homogénéité de la température de ± 0,6 C Stabilité de la température de ± 0,2 C Chambre en acier inoxydable résistant à la corrosion (1.4016) Interface intuitive pour un réglage aisé de la température Large écran fluorescent à vide facile à lire TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES/RÉFÉRENCES INCUBATEURS GENERAL PROTOCOL Référence Modèle IGS60 IGS100 IGS180 Technologie de convection Convection naturelle Convection naturelle Convection naturelle Plage de températures C Temp. ambiante +5 C à 75 C Temp. ambiante +5 C à 75 C Temp. ambiante +5 C à 75 C Écart de température spatial 1 à 37 C ± 0,6 C ± 0,6 C ± 0,6 C Écart de température temporel à 37 C ± 0,2 C ± 0,2 C ± 0,2 C Encombrement m 2 0,3 0,36 0,47 Volume de la chambre L Dimensions chambre, mm (L x H x P) 354 x 508 x x 608 x x 708 x 589 extérieur 2, mm (L x H x P) 530 x 720 x x 820 x x 920 x 738 Nombre d étagères fournies / max. 2 / 13 2 / 16 2 / 19 Charge max. par étagère kg Tension / fréquence nominales V / Hz 230 / / / 60 Puissance nominale / courant max. W / A 300 / 1,3 520 / 2,3 710 / 3,1 Poids kg Consommation électrique à 37 C W Les valeurs indiquées correspondent à : ventilateur arrêté / vitesse de ventilation maximale. 2 Profondeur de la poignée/de l écran non comprise (65 mm) ; hauteur des pieds réglables non comprise (35 mm) espace nécessaire derrière la paroi arrière : 80 mm). 7
8 Thermo Scientific Heratherm Incubateurs Advanced Protocol Performances exceptionnelles en matière de température pour les applications exigeantes. Minuterie numérique avancée L arrêt de l unité peut être programmé, ce qui permet d interrompre la croissance cellulaire à un moment précis. Le décompte s effectue en temps réel ou en heures. La mise en marche et l arrêt de l unité peuvent être programmés, nul besoin de dépenser de l énergie alors que l unité n est pas utilisée. Incubateur microbiologique Thermo Scientific Heratherm Advanced Protocol avec système exclusif de convection double design intelligent pour des résultats optimisés performances exceptionnelles de température Convection double pour un large éventail d applications : vitesse de ventilation réglable de 0 à 100 % Minuterie numérique avancée, cycles de mise en marche/d arrêt quotidiens ou hebdomadaires Intérieur en acier inoxydable (1.4301) facile à nettoyer et résistant à la corrosion Large plage de températures comprise entre la température ambiante +5 C jusqu'à 105 C, convient également aux applications de séchage Homogénéité de la température de ± 0,2 C Stabilité de la température de ± 0,1 C TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES/RÉFÉRENCES INCUBATEURS ADVANCED PROTOCOL Référence (extérieur avec revêtement standard) Modèle IMH60 IMH100 IMH180 Référence (extérieur en acier inoxydable) Modèle IMH60 SS IMH100 SS IMH180 SS Technologie de convection Convection double Convection double Convection double Plage de températures C Temp. ambiante +5 C à 105 C Temp. ambiante +5 C à 105 C Temp. ambiante +5 C à 105 C Écart de température spatial 1 à 37 C ± 0,6 / ± 0,2 C ± 0,6 / ± 0,3 C ± 0,6 / ± 0,4 C Écart de température temporel à 37 C ± 0,1 C ± 0,1 C ± 0,1 C Encombrement m 2 0,3 0,36 0,47 Volume de la chambre L Dimensions chambre, mm (L x H x P) 354 x 508 x x 608 x x 708 x 543 extérieur 2, mm (L x H x P) 530 x 720 x x 820 x x 920 x 738 Nombre d étagères fournies / max. 2 / 13 2 / 16 2 / 19 Charge max. par étagère kg Tension / fréquence nominales V / Hz 230 / / / 60 Puissance nominale / courant max. W / A 850 / 3, / 4, / 5,7 Poids kg Consommation électrique à 37 C 1 W 23 / / / 78 8 Incubateurs microbiologiques Thermo Scientific Heratherm REMARQUE : tous les chiffres des tableaux sont des valeurs moyennes types pour les appareils de série, d après la norme d usine qui se réfère à la norme DIN Veuillez nous contacter pour des informations sur la certification ou pour les documents QI/QO.
9 Thermo Scientific Heratherm Incubateurs Advanced Protocol Security Sécurité renforcée pour une protection optimale des échantillons Porte verrouillable pour limiter l accès aux échantillons Incubateur microbiologique Heratherm Advanced Protocol Security avec système exclusif de convection double et systèmes d alarme supplémentaires Décontamination à 140 C par simple pression sur un bouton Forts de notre technologie reconnue de décontamination des incubateurs à CO 2, nous vous présentons les premiers incubateurs microbiologiques disposant d une routine de décontamination à 140 C certifiée par un institut indépendant 4. design intelligent pour des résultats de qualité protection supérieure des échantillons décontamination à 140 C Porte de l incubateur verrouillable pour limiter l accès aux échantillons Alarme sonore en cas d ouverture accidentelle de la porte Alarme automatique en cas de sur- ou de sous-température Réduction maximale de la contamination microbiologique à 140 C, comparable à une stérilisation, au cours d un cycle de six heures Nul besoin d autoclaver les accessoires intérieurs Certification obtenue auprès d un institut de microbiologie agréé TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES/RÉFÉRENCES INCUBATEURS ADVANCED PROTOCOL SECURITY Référence (extérieur avec revêtement standard) Modèle IMH60-S IMH100-S IMH180-S Référence (extérieur en acier inoxydable) Modèle IMH60-S SS IMH100-S SS IMH180-S SS Technologie de convection Convection double Convection double Convection double Plage de températures C Temp. ambiante +5 C à 105 C Temp. ambiante +5 C à 105 C Temp. ambiante +5 C à 105 C Écart de température spatial 1 à 37 C ± 0,6 / ± 0,2 C ± 0,6 / ± 0,3 C ± 0,6 / ± 0,4 C Écart de température temporel à 37 C ± 0,1 C ± 0,1 C ± 0,1 C Encombrement m 2 0,3 0,36 0,47 Volume de la chambre L Dimensions chambre, mm (L x H x P) 354 x 508 x x 608 x x 708 x 543 extérieur 2, mm (L x H x P) 530 x 720 x x 820 x x 920 x 738 Nombre d étagères fournies / max. 2 / 13 2 / 16 2 / 19 Charge max. par étagère kg Tension / fréquence nominales V / Hz 230 / / / 60 Puissance nominale / courant max. W / A 1390 / 6, / 6, / 6,1 Poids kg Consommation électrique à 37 C 1 W 23 / / / 78 1 Les valeurs indiquées correspondent à : ventilateur arrêté / vitesse de ventilation maximale 2 Profondeur de la poignée/de l écran non comprise (65 mm) ; hauteur des pieds réglables non comprise (35 mm) espace nécessaire derrière la paroi arrière : 80 mm 3 Hauteur du socle roulettes comprises : 187 mm 4 Vérifiée par un institut de test indépent 9
10 Thermo Scientific Heratherm Modèles General Protocol Grande capacité Conçus pour satisfaire vos besoins en matière de volumes d échantillons élevés ou d échantillons de grande taille Les incubateurs Thermo Scientific Heratherm grande capacité sont disponibles en unités de 400 L et de 750 L. 400 L 750 L efficacité sécurité Deux tailles (400 et 750 L) Technologie de convection naturelle avec flux d air exclusif pour un dessèchement minime des échantillons Système flexible d étagères pour une utilisation optimale du volume de la chambre Système d alarme automatique en cas de surtempérature permettant de protéger les échantillons sans avoir besoin d effectuer un réglage manuel au moment opportun Porte intérieure en verre pour une visualisation des échantillons sans perturbation Chambre intérieure en acier inoxydable résistant à la corrosion (1.4016) Protection des échantillons délicats grâce à des conditions de température stables : homogénéité pouvant aller jusqu à ± 0,5 C et stabilité de la température de 0,4 K à 37 C 10 Incubateurs microbiologiques Thermo Scientific Heratherm
11 L ouverture de la porte à 180 permet de faciliter l accès à l intérieur pour un nettoyage sans encombre et un chargement aisé des sondes. Écran fluorescent à vide facile à lire avec commandes par simple pression sur des touches Roulettes verrouillables pour faciliter la mise en place et le déplacement confort optimal Large écran fluorescent à vide, facile à lire avec fonctionnement aisé par pression sur des boutons, contrôlé par un microprocesseur intégré. Les portes peuvent s ouvrir sur 180 pour un accès et une utilisation plus simples Chambre interne en acier inoxydable et avec angles arrondis pour faciliter le nettoyage Roulettes verrouillables pour faciliter la mobilité et pour une bonne stabilité Port d accès standard pouvant être utilisé pour une surveillance indépendante des données TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES/RÉFÉRENCES INCUBATEURS LARGE CAPACITÉ GENERAL PROTOCOL Référence Modèle IGS400 IGS750 Technologie de convection convection naturelle convection naturelle Plage de températures C Temp. ambiante +5 C à 75 C Temp. ambiante +5 C à 75 C Écart de température spatial à 37 C ± 0,5 C ± 1,3 C Écart de température temporel à 37 C ± 0,4 C ± 0,4 C Encombrement m 2 0,56 0,91 Volume de la chambre L Dimensions chambre mm (L x H x P) 544 x 1307 x x 1307 x 569 extérieur 1 mm (L x H x P) 778 x 1545 x x 1424 x 770 Nombre d étagères fournies/max. 2 / 39 2 / 39 Charge max. par étagère kg Tension / fréquence nominales V / Hz 230 / 50/ / 50/60 Puissance nominale / Courant max. W / Amp 1200 / 5, / 6,5 Poids kg Consommation électrique à 37 C W Profondeur de la poignée/de l écran non comprise (65 mm) ; hauteur des roulettes non comprise (108 mm) espace nécessaire derrière la paroi arrière : 120 mm REMARQUE : tous les chiffres des tableaux sont des valeurs moyennes types pour les appareils de série, d après la norme d usine qui se réfère à la norme DIN Veuillez nous contacter pour des informations sur la certification ou pour les documents QI/QO. 11
12 Thermo Scientific Heratherm Incubateurs Advanced Protocol Security La technologie de convection mécanique fournit une uniformité et une stabilité de température inégalées permettant de garantir une totale reproductibilité des résultats. Une large gamme de fonctions supplémentaires permet d accroître encore la flexibilité, l exactitude et la fiabilité. fonctionnement optimal La technologie de convection mécanique assure une répartition optimale de la température grâce à une uniformité de température de ± 0,2 à 0,3 C Plage de températures comprise entre la température ambiante + 5 C et 105 C pour une plus grande souplesse d utilisation : les unités peuvent même être utilisées pour des applications de séchage 12 sécurité renforcée Incubateurs microbiologiques Thermo Scientific Heratherm Cycle de décontamination exclusif à 140 C éliminant le besoin d un autoclavage séparé ou l utilisation de décontaminants toxiques Ventilateur à deux vitesses pour une plus grande souplesse d utilisation : > Vitesse réduite pour les applications d incubation nécessitant un dessèchement réduit > Vitesse élevée pour une meilleure uniformité et une meilleure stabilité de la température Alarme supplémentaire de sous-température pour une plus grande sécurité en cas de déviation de la température en dessous du point de réglage Alarme d ouverture de la porte informant l opérateur si celle-ci est laissée ouverte
13 Port d accès pour capteur indépendant ou utilisation d un agitateur / mélangeur à l intérieur de l unité Unités Advanced Protocol Security disponibles avec extérieur en acier inoxydable. Deux vitesses de ventilation pour adapter la circulation de l air à votre application Fonctions supplémentaires Meilleures performances thermiques et cycle de décontamination exclusif certifié efficacité renforcée Minuterie évoluée permettant d étendre les options d automatisation disponibles > Choix entre une simple minuterie avec fonction marche/arrêt, une minuterie hebdomadaire récurrente ou une programmation de l activité de l incubateur grâce à l horloge sur 24 heures Chambre interne en acier inoxydable (qualité haute résistance ) TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES/RÉFÉRENCES INCUBATEURS LARGE CAPACITÉ ADVANCED PROTOCOL SECURITY Référence (extérieur avec revêtement standard) Modèle IMH400-S IMH750-SS Référence (extérieur en acier inoxydable) Modèle IMH400-S SS IMH750-S SS Technologie de convection convection mécanique convection mécanique Plage de températures C Temp. ambiante +5 C à 105 C Temp. ambiante +5 à 105 Écart de température spatial à 37 C ± 0,2 C ± 0,3 Écart de température temporel à 37 C ± 0,2 C ± 0,2 Encombrement m 2 0,56 0,91 Volume de l espace de travail L Dimensions chambre mm (L x H x P) 544 x 1335 x x 1335 x 524 extérieur 1 mm (L x H x P) 778 x 1545 x x 1545 x 770 Étagères (fournies / max.) 2 / 39 2 / 39 Charge max. par étagère kg Tension / fréquence nominales V / Hz 230 / 50/ / 50/60 Puissance nominale / Courant max. W / Amp 1400 / 6, / 7,0 Poids à vide kg Consommation électrique à 37 C W Profondeur de la poignée/de l écran non comprise (65 mm) ; hauteur des roulettes non comprise (180 mm) espace nécessaire derrière la paroi arrière : 80 mm REMARQUE : tous les chiffres des tableaux sont des valeurs moyennes types pour les appareils de série, d après la norme d usine qui se réfère à la norme DIN Veuillez nous contacter pour des informations sur la certification ou pour les documents QI/QO. 13
14 Extérieur en acier inoxydable Un extérieur en acier inoxydable est disponible en option pour les modèles Advanced Protocol et Advanced Protocol Security. Incubateurs microbiologiques Heratherm Advanced Protocol Security avec extérieur en acier inoxydable Performances optimisées Surface robuste et anti-corrosion Facile à nettoyer Répond aux besoins exigeants des laboratoires pharmaceutiques et cliniques 14 Incubateurs microbiologiques Thermo Scientific Heratherm
15 Des résultats prouvés Les incubateurs Heratherm disposent des meilleurs systèmes de surveillance des données, atouts essentiels pour des résultats fiables Port RS232 standard sur tous les modèles / tailles GP, AP et APS Découvrez l'option sonde de température échantillon pour les modèles Advanced Protocol Security: Mesure exacte de la température des échantillons avec affichage simultané de la température de la chambre Sécurité de vos échantillons renforcée pour une plus grande tranquillité d esprit Connexion facile à l arrière de l unité capacité de surveillance des données Tous les modèles ont un port d accès > Solution idéale pour l insertion d une sonde de température échantillon indépendante, en vue de la mise en œuvre des Bonnes Pratiques de Laboratoire (BPL) > Grand diamètre de 42* mm, adapté aux prises standard > Recouvert d un bouchon qui évite toute perturbation de la température Tous les modèles intègrent une interface avec port RS232 standard Les modèles Advanced Protocol Security comprennent en option une prise pour la connexion d une sonde de température échantillon. Lorsque la sonde est connectée, la température de l échantillon est affichée à l écran. * seulement les unités de grande capacité General Protocol 15
16 Accessoires TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES/RÉFÉRENCES DESCRIPTION RÉFÉRENCE DÉTAILS Sonde de température échantillon Sonde de température échantillon Sonde de température échantillon pour le raccordement à tous les incubateurs Advanced Protocol Security : mesure la température exacte de l échantillon ; la température de l échantillon s affiche sur l écran dès le branchement ; longueur de câble : mm Piètements Piètement 60 L Piètement avec roulettes pour les modèles Heratherm 60 L ; hauteur y compris les roulettes 187 mm Piètement 100 L Piètement avec roulettes pour les modèles Heratherm 100 L ; hauteur y compris les roulettes 187 mm Piètement 180 L Piètement avec roulettes pour les modèles Heratherm 180 L ; hauteur y compris les roulettes 187 mm Kits de superposition : recommandé en cas d activation d un cycle de décontamination au niveau de l unité inférieure Kit de superposition 60 L Kit de superposition pour les modèles Heratherm 60 L / 2 ft3 non nécessaire ; mais recommandé en cas d activation d un cycle de décontamination au niveau de l unité inférieure Kit de superposition 100 L Kit de superposition pour les modèles Heratherm 100 L / 3,5 ft3 non nécessaire ; mais recommandé en cas d activation d un cycle de décontamination au niveau de l unité inférieure ; pour empiler deux modèles de 100 L, ou un modèle de 60 L sur un de 100 L Kit de superposition 180 L Kit de superposition pour les modèles Heratherm 180 L / 6,4 ft3 non nécessaire ; mais recommandé en cas d activation d un cycle de décontamination au niveau de l unité inférieure ; pour empiler deux modèles de180 L, ou un modèle de 60 L / 100 L sur un de 180 L Filtre à particules Filtre à particules Advanced Protocol et Filtre destiné à capter les particules en suspension dans l air, pour installation au niveau du port ; pour tous Advanced Protocol Security les incubateurs Advanced Protocol et Advanced Protocol Security. Empilement Piètement avec roulettes Filtre à particules Options installées en usine TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES/RÉFÉRENCES DESCRIPTION RÉFÉRENCE DÉTAILS Port d accès Heratherm / côté gauche, petite taille Port d accès supplémentaire situé au centre du côté gauche de l unité ; 24 mm de diamètre pour tous les modèles d incubateurs. À préciser lors de la commande de l incubateur souhaité. Port d accès Heratherm / côté gauche, grande taille Port d accès supplémentaire situé au centre du côté gauche de l unité ; 58 mm de diamètre pour tous les modèles d incubateurs. À préciser lors de la commande de l incubateur souhaité. Port d accès Heratherm / côté droit, petite taille Port d accès supplémentaire situé au centre du côté droit de l unité ; 24 mm de diamètre pour tous les modèles d incubateurs. À préciser lors de la commande de l incubateur souhaité. Port d accès Heratherm / côté droit, grande taille Port d accès supplémentaire situé au centre du côté droit de l unité ; 58 mm de diamètre pour tous les modèles d incubateurs. À préciser lors de la commande de l incubateur souhaité. Port d accès Heratherm / face supérieure, petite taille Port d accès supplémentaire situé au centre de la face supérieure de l unité ; 24 mm de diamètre pour tous les modèles d incubateurs. À préciser lors de la commande de l incubateur souhaité. Port d accès Heratherm / face supérieure, grande taille Port d accès supplémentaire situé au centre de la face supérieure de l unité ; 58 mm de diamètre pour tous les modèles d incubateurs. À préciser lors de la commande de l incubateur souhaité. Charnières de porte montées à gauche Montage à gauche des charnières de la porte Disponible pour les modèles General Protocol, Advanced Protocol et Advanced Protocol Security. Modèles de paillasse, revêtement standard uniquement. À préciser lors de la commande de l incubateur souhaité. Port d accès de la face supérieure Port d accès du côté droit
17 Accessoires TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES/RÉFÉRENCES DESCRIPTION RÉFÉRENCE DÉTAILS Étagères perforées Étagère perforée Compact Étagère perforée en acier inoxydable pour incubateur Compact ; 180 x 290 mm Étagère perforée General Protocol 60 L Étagère perforée en acier inoxydable pour General Protocol 60 L ; comprend 2 supports d étagère ; 329 x 376 mm Étagère perforée General Protocol 100 L Étagère perforée en acier inoxydable pour General Protocol 100 L ; comprend 2 supports d étagère ; 439 x 376 mm Étagère perforée General Protocol 180 L Étagère perforée en acier inoxydable pour General Protocol 180 L ; comprend 2 supports d étagère ; 439 x 551 mm Étagère perforée Advanced Protocol / Étagère perforée en acier inoxydable pour Advanced Protocol / Advanced Protocol Security ; 60 L ; comprend 2 supports d étagère ; Advanced Protocol Security 60 L 329 x 330 mm Étagère perforée Advanced Protocol / Étagère perforée en acier inoxydable pour Advanced Protocol / Advanced Protocol Security ; 100 L ; comprend 2 supports d étagère ; Advanced Protocol Security 100 L 439 x 330 mm Étagère perforée Advanced Protocol / Étagère perforée en acier inoxydable pour Advanced Protocol / Advanced Protocol Security ; 180 L ; comprend 2 supports d étagère ; Advanced Protocol Security 180 L 439 x 505 mm Étagère perforée 400 L Étagère perforée en acier inoxydable pour General Protocol et Advanced Protocol Security 400 L ; comprend 2 supports d étagère ; 528 x 498 mm Étagère perforée 750 L Étagère perforée en acier inoxydable pour General Protocol et Advanced Protocol Security 750 L ; comprend 2 supports d étagère ; 984 x 498 mm Étagères supplémentaires Étagère grillagée 60 L Étagère grillagée pour Advanced Protocol / Advanced Protocol Security ; 60 L ; comprend 2 supports d étagère ; 338 x 336 mm Étagère grillagée 100 L Étagère grillagée pour Advanced Protocol / Advanced Protocol Security ; 100 L ; comprend 2 supports d étagère ; 448 x 336 mm Étagère grillagée 180 L Étagère grillagée pour Advanced Protocol / Advanced Protocol Security ; 180 L ; comprend 2 supports d étagère ; 448 x 511 mm Étagère grillagée 750 L Étagère grillagée pour Advanced Protocol Security ; 750 L ; comprend 2 supports d étagère ; 984 x 513 mm Support pour boîtes de Petri (90 mm) 60 L Étagère avec supports pour boîtes de Petri ; ø 90 mm ; acier inoxydable ; pour tous les incubateurs de 60 litres ; comprend 2 supports d étagère ; 9 piles ; 77 mm de haut Support pour boîtes de Petri (90 mm) 100 L Étagère avec supports pour boîtes de Petri ; ø 90 mm ; acier inoxydable ; pour tous les incubateurs de 100 litres ; comprend 2 supports d étagère ; 12 piles ; 77 mm de haut Support pour boîtes de Petri (90 mm) 180 L Étagère avec supports pour boîtes de Petri ; ø 90 mm ; acier inoxydable ; pour tous les incubateurs de 180 litres ; comprend 2 supports d étagère ; 16 piles ; 77 mm de haut Support pour boîtes de Petri (50 mm) 60 L Étagère avec supports pour boîtes de Petri ; ø 50 mm ; acier inoxydable ; pour tous les incubateurs de 60 litres ; comprend 2 supports d étagère ; 20 piles ; 77 mm de haut Support pour boîtes de Petri (50 mm) 100 L Étagère avec supports pour boîtes de Petri ; ø 50 mm ; acier inoxydable ; pour tous les incubateurs de 100 litres ; comprend 2 supports d étagère ; 24 piles ; 77 mm de haut Support pour boîtes de Petri (50 mm) 180 L Étagère avec supports pour boîtes de Petri ; ø 50 mm ; acier inoxydable ; pour tous les incubateurs de 180 litres ; comprend 2 supports d étagère ; 36 piles ; 77 mm de haut Bac égouttoir 60 L Bac égouttoir en acier inoxydable pour tous les incubateurs de 60 litres ; 2 supports d étagère inclus ; dimensions 295 x 325 x 20 mm Bac égouttoir 100 L Bac égouttoir en acier inoxydable pour tous les incubateurs de 100 litres ; 2 supports d étagère inclus ; dimensions 405 x 325 x 20 mm Bac égouttoir 180 L Bac égouttoir en acier inoxydable pour tous les incubateurs de 180 litres ; 2 supports d étagère inclus ; dimensions 405 x 500 x 20 mm Kit Lowenstein Kit Lowenstein pour tubes de 150 mm ; 2 plateaux à installer sur une étagère perforée (étagère non incluse) ; 435 x 155 mm ; 20 tubes par plateau compatible avec les modèles de 100 L et plus Joint de porte Viton sans silicone Joint Viton sans silicone 60 L Joint de porte Viton sans silicone pour tous les incubateurs Heratherm de 60 litres Joint Viton sans silicone 100 L Joint de porte Viton sans silicone pour tous les incubateurs Heratherm de 100 litres Joint Viton sans silicone 180 L Joint de porte Viton sans silicone pour tous les incubateurs Heratherm de 180 litres Joint Viton sans silicone 400 L Joint de porte Viton sans silicone pour tous les incubateurs Heratherm de 400 litres Joint Viton sans silicone 750 L Joint de porte Viton sans silicone pour tous les incubateurs Heratherm de 750 litres Plateaux Lowenstein Etagères perforées en acier inoxydable Etagère pour boîtes de Petri Bac égouttoir Joint de porte Viton sans silicone
Vardex Spotlight 2013 FR pdf
Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME
More information(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)
法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多
More informationWireless Plus.book
Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,
More informationYan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月
: 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut
More informationGRANDE SECONDE DUAL TIME
GRANDE SECONDE DUAL TIME TECHNICAL DATA GRANDE SECONDE DUAL TIME Model Reference Calibre Power reserve GRANDE SECONDE DUAL TIME J0160xxxxx Jaquet Droz 2663H24 68 hours Number of jewels 42 Case Watch glasses
More information2 5 全 國 策 略 會 議 書 3
法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳
More informationSIGELEI MINI BOOK 说明书(生产输出)封面覆哑膜
MINI BOOK Temperature control Shenzhen Sigelei Technology Co.,Ltd www.sigelei.com User Manual www.sigelei.com The Sigelei Mini Book brings the Vape world to the new heights. Featuring the latest technology
More informationuntitled
1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble
More informationGuibal-Seminaire en Chine
Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien
More information1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明
安 装 说 明 ControlLogix Remote I/O (RIO) 模 块 产 品 目 录 号 1756-RIO/B 主 题 页 码 重 要 用 户 须 知 2 环 境 和 机 柜 3 防 止 静 电 放 电 4 带 电 插 拔 5 北 美 危 险 场 所 认 证 6 关 于 模 块 8 开 始 之 前 的 工 作 10 模 块 组 件 11 电 源 要 求 12 安 装 模 块 12 检
More informationAbout manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with instructions on how to use. Prec
Headphone Amplifier Operating Instructions Manuel d instructions GB FR CT TA-ZH1ES About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with
More informationuntitled
ELECTRONIQUE EMBARQUÉE 2019 DRIVE IN STYLE* * Conduire avec style 4 MULTIMÉDIA 10 CAMÉRAS 12 EMBARQUÉES 4... Navigations 8... Multimédia sans lecteur CD 9... Multimédia avec lecteur CD 10... Caméras embarquées
More informationP3PC ZH
P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement
More informationPrésentation PowerPoint
Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格
More informationP3PC ZH
P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement
More informationii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat
ii Copyright Copyright 2013-2016 Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrations : Eric Spirau Marip The Feng Shui Firm Collection
More informationMicrosoft Word - Couverture notice 1 page.doc
MARQUE : PHILIPS REFERENCE : HD77/00 CODIC : 373330 HD757 HD77 User manual 1 Français CALC Détartrez votre cafetière lorsque vous remarquez une vapeur excessive ou lorsque le temps de préparation augmente.
More informationProgrammes de Formation de France Infra Rouge
INTRODUCTION À LA THERMOGRAPHIE INFRAROUGE Acquérir les principes fondamentaux de la thermographie Infrarouge. Approche des phénomènes de transferts thermiques afin de mieux maîtriser les situations de
More informationXBM1088 BREAD MAKER INSTRUCTION MANUAL
PROLINE REFRIGERATEUR - CONGELATEUR PLC284WH MANUEL D'UTILISATION Besoin d'aide? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com 1 2 3 4 CKPRL- CKPRL- 重要度 [B] A A 技术要求 B 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 :
More information組合 1.pdf
Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux
More informationPowerPoint Presentation
Drug Design and Discovery / Drug Design and Discovery 1 Structurally Specific drug Pharmacophore. 2 Pharmacokinetic phase 3 Pharmcodynamic phase 4 Lipo hydro partition coefficient lgp 5 Lead compound 6
More informationuntitled
279. 280. 281. 267 282. 283. 268 284. 285. 286. 269 287. 288. 270 289. 290. 291. 292. 271 293. 294. 295. 272 296. 297. 298. 299. 273 300. 301. 302. 303. 274 304. 305. 306. 275 307. 276 308. 309. 310. 277
More informationMicrosoft Word - SDS FR.docx
WHIRLPOOL Détergent de lessive en poudre Révision n 01 Date de révision : 05/04/2017 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SDS121200980FR DÉTERGENT DE LESSIVE EN POUDRE Biochimica - page 1 sur 15 DÉTERGENT DE LESSIVE
More information经销商专用 SPECIAL DISTRIBUTEURS 别墅 ( 家用 ) 电梯 ASCENSEUR PRIVATIF 法国制造的精益和尊享 LE CONFORT ET LA TECHNOLOGIE D UN FABRICANT FRANÇAIS
经销商专用 SPECIAL DISTRIBUTEURS 别墅 ( 家用 ) 电梯 ASCENSEUR PRIVATIF 法国制造的精益和尊享 LE CONFORT ET LA TECHNOLOGIE D UN FABRICANT FRANÇAIS EtnaLift 别墅 ( 家用 ) 电梯的独到之处在于 法国 EtnaLift 别墅 ( 家用 ) 电梯并非由公共建筑所采用的大型电梯改装 ( 缩小 )
More informationATS48_User_Manual_ _04
Altistart 48 Guide d'exploitation User manual Benutzerhandbuch Guía de explotación Guida all impiego 用户手册 12/2012 Démarreurs-ralentisseurs progressifs, Soft start- soft stop units, Sanftanlasser, Arrancadores,
More informationUser Manual_DUO_Base_4K_rev_18_06_2017.indd
DUNE HD DUO Base User Manual DUNE HD DUO Base 4k Introduction Duo Base 4K is a full-sized 4K network media player, based on the famous SMP8758 Hi-End chip from Sigma Designs, with professional-grade picture
More information1587, A Year of No Significance
1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese
More informationMicrosoft Word - 3C5BC223-5A2F-1DF4.doc
الماة المو سسة انتاب تقية انتاب عن طيق الا شغال عن طيق الس ع ع ع ع ع آلية العلوم ببنزت Génétique 1 العلوم البيولوجية moléculaire des Fac.Sciences Bizerte virus Sciences Biologiques Biochimie 3 Biologie
More information-
- - 1 1-1 ( ) 1-2 ( ) 2.2 調査日程 ( 基本設計概要説明調査時 ) 3. ( ) () MR. DRISS MESKI MR.OUATI YOUSSEF MR.LOUDIYI MUSTAPHA MS. DRIOUICH ZAKIA MS.ELHARITY KHADIJA MS.TOUZANE KHADIJA MR. NOUREDINE SEFIANI
More informationSWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM 3 NUCLEAR LIMIT SWITCH FIN DE COURSE SP3991 K3 ATEX LIMIT SWITCH SP3991 K3 ATEX 限位开关
SWITCHES.CROUZET.COM 1 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES & POSITION SENSORS 开关与位置传感器 FIN DE COURSE NUCLEAIRE NUCLEAR LIMIT SWITCH 核电限位开关 switches.crouzet.com SWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM
More informationEtnaLift 别墅 ( 家用 ) 电梯的独到之处在于 法国 EtnaLift 别墅 ( 家用 ) 电梯并非由公共建筑所采用的大型电梯改装 ( 缩小 ) 而成 它是专为既有和新建别墅和私宅精心设计的家用电梯系统, 包括以下几大部分 : 高级铝合金导轨系统, 为缩小体积而研制的高液压千斤顶管道系统,
经销商专用 SPECIAL DISTRIBUTEURS 别墅 ( 家用 ) 电梯 ASCENSEUR PRIVATIF 法国制造的精益和尊享 LE CONFORT ET LA TECHNOLOGIE D UN FABRICANT FRANÇAIS EtnaLift 别墅 ( 家用 ) 电梯的独到之处在于 法国 EtnaLift 别墅 ( 家用 ) 电梯并非由公共建筑所采用的大型电梯改装 ( 缩小 )
More informationMicrosoft Word - 开户申请书 N1.doc
开户申请书 DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE 帐户号码 : N de compte: 兹申请开立以下帐户 Je souhaite (nous souhaitons) procéder à l ouverture du (des) compte(s) suivant(s) : 帐户类型 Nature du compte 帐户币种 Devise 支票帐户 Compte Courant
More informationuntitled
91. 92. 93. 94. 116 95. 96. 117 118 119 97. 120 98. 121 99. 100. 122 101. 123 102. 124 103. 125 104. 126 105. 127 106. 128 107. 129 108. 109. 130 131 5. 5. Xiling gorge of Yangtze River (Hubei Province)
More informationEuropean Survey
欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法
More informationCX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese)
Polycom CX500/CX600/CX3000 IP Microsoft Lync Edition 2013 3 1725-44328-022_RevC Polycom CX500/CX600/CX3000 IP POLYCOM Polycom Polycom Polycom,Inc / / Polycom / Polycom, Inc. 2013 Polycom, Inc. Polycom,
More information8260
ASCO Stainless Steel Spool Valves Manually Operated and Main Supply Reset Valves Pilot Operated 316L Stainless Steel Bodies 1/4" NPT 3/2 Features Ideal for oil and gas control panel applications Drop-in
More information法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院
1694 Jean-Baptiste Boisot, 1638 1694 1793 1882 Ecole du L o u v r e m u séo g r a p h i em u séo l o g i e - 68 7 1970 1 9 9 0 Institut National du Patrimoine 1 694 1 w u n d e r k a m m e r g a l l e
More informationBACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE
éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités
More informationProduct Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp
GC-ALPINE RIDGE Installation Guide/ 12WE6-ALPINER-10AR Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2),
More information/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:
Drop in to Paris and enjoy special offers from Visa travel happy with Visa Visa 2013-2014 / Shopping Fauchon Visa 100 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code 207
More informationContents INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTION - EN...03 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE - FR 安装和操作说明 - 简体中文...39 PETUNJUK PEMASANGAN DAN PENGOPERASIAN
PRE-FILTER Scale ¾ EN FR ZH ID Installation and operating instruction Bluewater 2015-01 Contents INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTION - EN...03 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE - FR... 21 安装和操作说明 - 简体中文...39 PETUNJUK
More informationpg042-pg064_MCD395-Fre-A
MARQUE: PHILIPS REFERENCE: MCD 395 CODIC: 1559206 DVD Micro Theatre MCD395 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Manuel d'utilisation 1 2 3 4 5 # @! 0 9 6 8 7 3 4 $ 5 8 7 9 *
More informationuntitled
LEÇON d abord Une surprise pour Julien une surprise apporter aujourd hui une carte contre un week-end un billet des rollers une casquette des baskets un jeu vidéo une planche de skate un rendez-vous un
More informationSun x64 服务器 Windows Server 2003 R2 恢复安装指南
Sun x64 服务器 Windows Server 2003 R2 恢复安装指南 目录简介 1 重新安装步骤 1 相关文档 5 Sun 欢迎您提出意见 5 简介 本文档介绍如何使用服务器随附的恢复磁盘将预安装的 Windows Server 2003 R2 操作系统恢复为工厂默认设置 磁盘 1 中包含带有适用于 Sun Fire 和 Sun Blade 服务器的 Service Pack 2 (SP2)
More informationSPK 8500 Technical Specification_zh_modification1
三一帕尔菲格 技术图表 Technical Sheet SPK6500 Serial number: DB-046 Version: SANY PALFINGER SPV EQUIPMENT CO.,LTD Rudong Development Zone, Nantong, Jiangsu, China Service Hotline: +86 4008 83538 www.sanypalfinger.com
More informationDÉLICE WHITE AND BLACK DÉLICE ASSIETTE 350 x 260 / Pate WHITE BLACK Réf. E7836 E R6/B2 R6/B2 350 mm x 260 mm 13 3/
伀倀䄀䰀 倀䰀䄀吀䔀匀 DÉLICE WHITE AND BLACK DÉLICE ASSIETTE 350 x 260 / Pate WHITE BLACK Réf. E7836 E7837 8 83314 11981 7 8 83314 11982 4 R6/B2 R6/B2 350 mm x 260 mm 13 3/4 x 10 23 mm - 7/8 1120 g 350 mm x 260
More informationCalendrier des ans
萬年曆 Calendrier des 10 000 ans Feng Shui Ba Zi Yi Jing Médecine Traditionnelle Chinoise Indispensable ouvrage de référence pour quiconque pratique ou étudie les arts traditionnels chinois, le calendrier
More informationEnglish...3 Français...20 中文
DOC026.97.80359 MET ONE 3411 08/2013, Edition 1, Firmware version 4.08.XX Basic User Manual Manuel d'utilisation de base 基本用户手册 English...3 Français...20 中文...38 2 Table of Contents Specification Detail
More informationMicrosoft Word - Couverture notice 1 page.doc
MARQUE: HOTPOINT/ARISTON REFERENCE: AQ9F491U BLANC CODIC: 3387577 Mode d installation et d emploi LAVE-LINGE Français,1 AQUALTIS AQ9F 491 U Sommaire Installation, 2-3 Déballage et mise à niveau Raccordements
More information( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1
( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50
More informationCCC-Vol.3,No.1,2007.ai
Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic
More informationNAIS-500 AIS B 简体中文 www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Navico NAIS-500 AIS B NAVICO HOLDING Navico Holding AS 2017 Navico Holding AS ¼ / / NAIS-500 1 1 4 4 4 7 AIS B 7 AIS 8 8 9 12
More information专项法语强化提高某一项语言能力 2017 年 05 月 02 日 年 07 月 02 日 课程名称 教材费 口语班 = 2.5 小时 / 周针对 A1, A2, B1 三个级别的学生 周六或周日 (16:00-18:30) 1 旅游法语 ( 针对想要前往法国旅游的零起点学生 ) 中法文授
上海法语培训中心第 122 期课程安排及收费标准 2017 年 05 月 02 日 -2017 年 07 月 02 日 注 :2017 年 05 月 01 日 05 月 30 日为国定假, 不上课, 不补课 以下仅为课程参考, 具体开班情况视报名状况调整 上海法语培训中心的通用法语课程按照 欧洲语言共同参考框架 设置, 覆盖了从 A1( 零基础 ) 至 C1( 熟练使用 ) 级别的课程 根据这一欧洲标准,
More informationSRIPT Enregistrement des 6 dialogues
ANNÉE SCOLAIRE 23-24 Évaluation de la compréhension de l oral en fin de classe de 3 ème. Code Établissement : Division concernée : Nom et Prénom : Évaluation 24 de la compréhension de l oral en fin de
More informationMicrosoft Word - LV2 19CH2GTMLR1_Sujet 3 LV2
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 Vendredi 21 juin 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)
More informationINME1(CS)FC_SR77_CH34
Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.
More informationINME1(CS)FC_SR87_CH34
Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.
More informationDes du divorce prestation compensatoire 63 4 2013 1 1146 De la date laquelle se produisent les effets du divorce Art. 260 L. n75617 du 11 juill. 1975 La qui prononce le divorce dissout le mariage la date
More informationSujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More informationMicrosoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc
申请在法从事工商 手工业活动 及设立企业长期签证所需材料 需要提供的材料清单 1 准备两套 按照下述顺序排列: A 一般文件 三份 或四份 如实 完整地填写并由本人签字的长期签证申请表 四张近 期标准证件照片 护照 原件及所有记载本人信息的页码的复印件二份 CERFA n 13473*01 表格 原件及复印件一份 无犯罪记录证明或同类证明 原件及复印件二份 申请人在最近十年所居住国家的无犯罪声明书
More informationProduct Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo
GC-Thunderbolt 2 Installation Guide/ 12WE6-TH2-10AR Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), supporting
More informationEN FR ZH Pro rice cooker www.t-fal.ca 1 5 2 6 3 7 4 8 9 10 12 13 11 14 15 Fig.1 Fig.2 Fig.3a Fig.3b 10 cups MAX. Fig.4 Fig.5 Fig.6 Fig.7 10 cups MAX. Fig.8 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12 Fig.13 Fig.14 Fig.15
More informationSujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More information研究参考 :NAITRE 通知文件 :2016 年 06 月 30 日 n 04 版本 Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 通知文件 享受全民医疗保险 (CMU) 全民医疗保险补充险 (CM
研究参考 :NAITRE 通知文件 :2016 年 06 月 30 日 n 04 版本 Référence Etude : NAITRE Note d information : Version n 04 du 30/06/2016 通知文件 研究项目的主持单位 : 第戎大学医院 管理监督人 :Marc BARDOU 教授,1432 临床研究中心多主题研究工作小组医疗协调人 尊敬的女士 : 您的医生建议您参加一项第戎大学医院主持的旨在评估当前医疗状况的研究项目
More informationNOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP4 Vous venez d acquérir un ioniseur d air TEQOYA. Nous vous remercions pour votre confiance. Les ioniseurs TEQ
NOTICE D UTILISATION & CERTIFICAT DE GARANTIE IONISEUR TEQOYA TIP4 USER GUIDE & WARRANTY CERTIFICATE TEQOYA IONISER TIP4 说明书与保修卡 TEQOYA 得康氧 TIP4 车载负离子空气净化器 NOTICE D UTILISATION IONISEUR TEQOYA TIP4 Vous
More informationMicrosoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc
出 國 報 告 ( 出 國 類 別 : 考 察 ) 法 國 建 築 類 文 化 資 產 保 存 實 務 考 察 計 畫 服 務 機 關 : 文 化 部 文 化 資 產 局 姓 名 職 稱 : 黃 水 潭 主 任 嚴 淑 惠 科 長 派 赴 國 家 : 法 國 出 國 期 間 :101 年 12 月 14 日 至 101 年 12 月 23 日 報 告 日 期 :102 年 2 月 18 日 1 2
More informationLe Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une
Communiqué Galerie Huit Arles Xiaoxiang Duan/ 段霄翔 Le Soi/ 己 (ji) EXPOSITION DU 2 JUILLET AU 23 SEPTEMBRE 2018 Du 2 Juillet au 7 Juillet : Tous les jours - 11h -13h, 15h -19h Du 10 Juillet au 15 Août: Mardi
More informationSommaire L essentiel en bref 3 Introduction 5 1 Taux de passage vers le master 6 1.1 Les taux de passage vers le master au sein des hautes écoles universitaires 6 1.2 Les taux de passage vers le master
More informationKSAB-J02 重要度 [B] A A B 技术要求 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二不印内容, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型
1 2 3 4 KSAB-J02 重要度 [B] A A B 技术要求 1. 颜色要求 : 封面 : 黑白印刷内页 : 黑白印刷 ; 批量时要求统一, 不能有明显色差, 2. 版面内容 : 封二不印内容, 图案与文字应印刷清晰 规范, 不能有印刷缺陷 ; 3. 页面印刷 : 双面印刷 ; 4. 成型方式 : 骑马钉 ; 5. 成品尺寸 : A5(140X210), 尺寸公差按 /T 1804-c;
More information(Chi)_Application Proof_.indb
2016[] (steatosis) [] [] 200947 BioLiveScale BioLiveScale20041126 (société par actions simplifiée)2014630 12 2016 6 24 [] 20156 13 67 [2004]67 2015429[][] Echosens SA2001620 (société anonyme) 622 Furui
More informationUnion Postale Review - Chinese Version
2008 年 3 月 1 邮 政 International Postal System Système complet pour la gestion du courrier international Ces douze dernières années, le Centre de technologies postales (CTP) de l UPU a collaboré avec plusieurs
More information专项法语课程 强化提高某一项语言能力 2018 年 07 月 16 日 年 09 月 09 日 课程名称 口语班 = 2.5 小时 / 周针对 A1, A2, B1, B2 四个级别的学生 选择 1: 周六 (16:00-18:45) 选择 2: 周日 (16:00-18:45) 130
上海法语培训中心 2018 第 3 期课程安排及收费标准 2018 年 07 月 16 日 -2018 年 09 月 09 日 以下仅为课程参考, 具体开班情况视报名人数调整 上海法语培训中心的通用法语课程按照 欧洲语言共同参考框架 设置, 覆盖了从 A1( 零基础 ) 至 C1( 熟练使用 ) 级别的课程 A1 级别 : 能理解并运用一些日常用语以及简单的表达需求的用语 A2 级别 : 在一些贴近生活的场景中,
More informationBACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More informationQ8 manual ai-francais
User Manual MESURES DE PRECAUTION Gardez votre montre dans un environnement sec. Ne pas exposer à des températeures extrêmes. Ne pas utiliser sous un temps orageux. Ne pas laisser au contact de métaux
More information帯
45 60 2 2018 60 2 201846 47 60 2 2018 60 2 201848 49 60 2 2018 60 2 201850 51 60 2 2018 bd 60 2 201852 53 60 2 2018 60 2 201854 55 60 2 2018 60 2 201856O 57 60 2 2018 60 2 201858 59 60 2 2018 60 2 201860
More informationViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影
WPG-300 Wireless Presentation Gateway 機 型 : VS16124 ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面
More informationBACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More informationµ璃TX".塑];
玻璃纤维增强塑胶板 ibre reinforced plastic sheets Plaques stratifiés fibre de verre 07/2016 Durostone 玻璃纤维增强塑料 ibre reinforced plastics Stratifiés fibre de verre Durostone 板材产品系列 Durostone Production range sheets
More information1
11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671
More information说明书封面封底参考
R-BM-01 BREAD MAKER Machine à pain Manual Manuel INSTRUCTION MANUAL GB Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference IMPORTANT SAFEGUARDS: Before using the electrical appliance,
More informationMentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du
Mode d'emploi Logos Logos Instructions 标识使用说明 Mentions obligatoires pour tout document de Compulsory terms for all communication materials communication soutenu par le SCAC-IFC pour des supported by SCAC-IFC
More informationMicrosoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LUNDI 23 JUIN 2014 LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l
More information產 品 名 稱 衛 生 局 回 報 情 形 统 香 豬 油 33 桶 已 退 回 強 冠 公 縣 市 地 址 項 目 38 特 純 肉 鬆 (260g/ ; 散 裝 塑, 並 銷 毀 不 合 格 產 品 共 87.kg 膠 ) 39 海 苔 肉 鬆 (260g/ ; 散 裝 塑 膠 ) 40 蔥 抓
咖 哩 酥 李 鵠 餅 店 2 綠 豆 沙 椪 3 基 隆 油 蔥 店 油 蔥 酥 產 品 ( 散 裝 ) 4 濃 縮 肉 燥 5 紅 蔥 醬 6 聯 華 食 品 工 業 股 份 有 限 公 國 民 炒 米 粉 (03.05.5 已 停 產 ) 03.09.05 更 換 新 油, 並 進 行 回 收 03.09.04 以 前 製 作 之 產 品, 惟 拒 不 提 供 下 游 名 單,9/9 予 暫
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D20A94DA5ADA940B0D8C05DA142A6CCA8E4AA4CB2B1AE62A142ACD3AE61ABB0B3F9A46AB94420544720303932352E444F43>
和 平 咖 啡 館 米 其 林 盛 宴 皇 家 城 堡 大 道 浪 漫 法 國 10 日 之 旅 前 言 : 金 黃 色 的 太 陽 灑 在 塞 納 河 上, 就 如 詩 人 徐 志 摩 所 說 : 來 到 巴 黎 就 不 希 罕 天 堂, 巴 黎. 軟 綿 綿 的 巴 黎 如 野 鴨 絨 的 墊 禱, 襯 得 您 適 體 舒 泰 今 日 巨 匠 帶 您 到 法 蘭 西 帝 國, 使 您 有 濃 烈
More information許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc
1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens
More information1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1
Albert Camus L enfant du soleil 1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 3 4 II. ( L Étranger, 1942 )
More informationSujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures
More informationZou Jing
1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.
More informationsérie STMG ST2S STL STI2D STD2A STHR 2 TMD
/ 200062 / 200050 1848 Pierre Bourdieu Jacques Dérrida Claude Lévi-Strauss Raymond Aron Jean-Paul Sartre - Maurice Merleau-Ponty 35 série 8 4 3 STMG ST2S STL STI2D STD2A STHR 2 TMD 4 1 4 4 7 11 36 Liberté
More informationATV312_simplified_manual.book
Altivar 312 Guide simplifié Simplified manual Kurzanleitung Guía simplificada Guida semplificata 简明手册 04/2009 Variateurs de vitesse pour moteurs asynchrones Variable speed drives for asynchronous motors
More informationBACCALAURÉAT GÉNÉRAL
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More informationMicrosoft Word APR 06 Front, Cover.doc
RE 系 列 E 4 电 炸 炉 安 装 与 操 作 手 册 作 为 商 业 食 品 设 备 服 务 协 会 (Commercial Food Equipment Service Association) 会 员, Frymaster 建 议 聘 请 CFESA 认 证 技 术 人 员 www.frymaster.com 24 小 时 服 务 热 线 1-800-551-8633 电 子 邮 件 :service@frymaster.com
More informationP3PC-1342-01ZH
fi-5530c P3PC-1342-01ZH fi-5530c 目 录 规 则 信 息... ii 注 意 事 项, 责 任... iii 安 全 注 意 事 项... v 第 一 章 准 备 扫 描 仪... 1 1.1 检 查 包 装 箱 中 的 内 容... 1 1.2 各 部 件 名 称 及 功 能... 1 1.3 操 作 面 板... 2 第 二 章 安 装 扫 描 仪... 3 2.1
More informationRotary Switch Catalogue
Rotary Switches RS300/400/500 Series Outline Our RS series embody the manufacturing history of our company. All series are sturdy and solid with high dependability designed for control units of plants,
More information2007 Toyota Yaris TS Essais Presse
2007 Toyota Yaris TS Essais Presse Yaris TS, fleuron de la gamme Yaris 4 Introduction de la double distribution variable intelligente Dual VVT-i 11 Châssis et suspensions adaptés 19 Un style sophistiqué
More informationMicrosoft Word - 19CH2GTG11_Sujet E LV2
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More informationMicrosoft PowerPoint - COMMUNICATION PGH DU IACE VF [Mode de compatibilité]
Communication Financière Poulina Group Holding (PGH) شرآة بولينا القابضة 30-Avril-2010 IACE I.A.C.E www.poulinagroupholding.com ldi 1 SOMMAIRE Chiffres clés du groupe Résultats par métier Réalisations
More information103期內文new.indd
āñ ī ā ū ś ā ā Kunst und Kultur entlang der Seidenstrasse, āñ ī ā āñ ī āñ ī ū āñ ī ū āñ ī ū āñ ī ū āñ ī ū ā āñ ī ū Buddhist Monuments ā ā ā ā Sanskrit English Dictionary Buddhist Hybrid Sanskrit
More informationDNG-200 LOW FOG GENERATOR USER MANUAL DNG-200 低煙機使用說明書 Read and save these insturctions 請妥善保存此說明書 2008 Antari Lighting & Effects Ltd. User Manual Antari DNG-200 Low fog Generator Congratulations on the
More information