EN ZH ZH-HK MS Instruction Manual...2 说明书...19 說明書...36 Manual Arahan...53 Congratulations on the purchase of your ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! We hope it

Size: px
Start display at page:

Download "EN ZH ZH-HK MS Instruction Manual...2 说明书...19 說明書...36 Manual Arahan...53 Congratulations on the purchase of your ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! We hope it"

Transcription

1 EN ZH ZH-HK MS Instruction Manual 说明书說明書 Manual Arahan

2 EN ZH ZH-HK MS Instruction Manual...2 说明书...19 說明書...36 Manual Arahan...53 Congratulations on the purchase of your ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! We hope it brings you many years of satisfaction. We trust the purchase of your new robot will help keep your home clean and provide you more quality time to do other things. Live Smart. Enjoy Life. Should you encounter situations that have not been properly addressed in this Instruction Manual, please contact our Customer Service Center where a technician can address your specific problem or question. For more information, please visit the ECOVACS ROBOTICS official website: The company reserves the right to make technological and/or design changes to this product for continuous improvement. Thank you for choosing DEEBOT!

3 Contents 1. Important Safety Instructions Package Contents and Technical Specifications Package Contents Specifications Product Diagram Operating and Programming Notes Before Cleaning Quick Start Cleaning Mode Selection Intelligent Scheduling Alarm Indicator and Sounds Maintenance Dust Bin and Filters Washable/Reusable Microfiber Cleaning Cloth and Cleaning Cloth Plate Suction Intake and Side Brushes Other Components Troubleshooting...17

4 1. Important Safety Instructions When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS 1. This Appliance is not intended to be used by children under 8 or anyone lacking knowledge on proper use. Supervision may be necessary. Do not allow children to sit on or play with the Appliance. 2. Clear the area to be cleaned. Remove power cords and small objects from the floor that could entangle the Appliance. Tuck rug fringe under the rug base, and lift items such as curtains and tablecloths off the floor. 3. If there is a drop off in the cleaning area due to a step or stairs, you should operate the Appliance to ensure that it can detect the step without falling over the edge. It may become necessary to place a physical barrier at the edge to keep the unit from falling. Make sure the physical barrier is not a trip hazard. 4. Only use as described in this manual. Only use attachments recommended or sold by the manufacturer. 5. Please make sure your power supply voltage matches the power voltage marked on the Charging Dock. 6. For INDOOR household use ONLY. Do not use the Appliance in outdoor, commercial or industrial environments. 7. Use only the original rechargeable battery and Charging Dock provided with the Appliance from the manufacturer. Non-rechargeable batteries are prohibited. For battery information, please refer to Specifications section. 8. Do not use without dust bin and/or filters in place. 9. Do not operate the Appliance in an area where there are lit candles or fragile objects. 10. Do not use in extremely hot or cold environments (below -5 C/23 F or above 40 C/104 F). 11. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from any openings and moving parts. 12. Do not operate the Appliance in a room where an infant or child is sleeping. 13. Do not use Appliance on wet surfaces or surfaces with standing water. 14. Do not allow the Appliance to pick up large objects like stones, large pieces of paper or any item that may clog the Appliance. 15. Do not use Appliance to pick up flammable or combustible materials such as gasoline, printer or copier toner, or use in areas where they may be present. 16. Do not use Appliance to pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, hot ashes, or anything that could cause a fire. 17. Do not put objects into the suction intake. Do not use if the suction intake is blocked. Keep the intake clear of dust, lint, hair, or anything that may reduce air flow. 18. Take care not to damage the power cord. Do not pull on or carry the Appliance or Charging Dock by the power cord, use the power cord as a handle, close a door on the power cord, or pull power cord around sharp edges or corners. Do not run Appliance over the power cord. Keep power cord away from hot surfaces. 19. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard. 20. Do not use the Charging Dock if it is damaged. 21. Do not use with a damaged power cord or receptacle. Do not use the Appliance or Charging Dock if it is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or come in contact with water. It must be repaired by the manufacturer or its service agent in order to avoid a hazard. 2 EN

5 1. Important Safety Instructions 22. Turn OFF the power switch before cleaning or maintaining the Appliance. 23. The plug must be removed from the receptacle before cleaning or maintaining the Charging Dock. 24. Remove the Appliance from the Charging Dock, and turn OFF the power switch to the Appliance before removing the battery for disposal of the Appliance. 25. The battery must be removed and discarded according to local laws and regulations before disposal of the Appliance. 26. Please dispose of used batteries according to local laws and regulations. 27. Do not incinerate the Appliance even if it is severely damaged. The batteries can explode in a fire. 28. When not using the Charging Dock for a long period of time, please unplug it. 29. The Appliance must be used in accordance with the directions in this Instruction Manual. ECOVACS ROBOTICS cannot be held liable or responsible for any damages or injuries caused by improper use. EN 3

6 2. Package Contents and Technical Specifications 2.1 Package Contents Robot Charging Dock Remote Control with Button Cell Battery Instruction Manual (4) Side Brushes 2.2 Specifications Model (2) Washable/Reusable Microfiber Cleaning Cloths Cleaning Cloth Plate DK560/DEEBOT MINI Replacement High Efficiency Filter+ Sponge Filter Working Voltage 12V DC Rated Power 15W Charging Dock Model CH1465A Rated Input Voltage V AC Rated Output Voltage 20V DC Rated Output Current 1A Rated Power 20W Remote Control Model RC1521B Input Voltage 3V DC Battery and Specification Ni-MH SC 1800mAh Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement. 4 EN

7 2. Package Contents and Technical Specifications 2.3 Product Diagram Robot Anti-Collision Sensors 2. Control Panel 3. Top Cover 4. Infrared Receiver for Remote Control 5. Anti-Drop Sensors 6. Universal Wheel 7. Charging Contacts 8. Side Brushes 9. Suction Intake 10. Driving Wheels 11. Bottom Power Switch 12. Cleaning Cloth Plate Slots 13. Battery Cover 14. Battery Cover Screws Control Panel 1 1. AUTO Mode Button Charging Dock 1 1. Infrared Signal Generators 2. Charging Dock Pins 2 EN 5

8 2. Package Contents and Technical Specifications Remote Control AUTO Mode Button 2. Direction Control Buttons 3. START/PAUSE Button 4. Return to Charger Mode Button 5. Spot Cleaning Mode Button 6. Edge Cleaning Mode Button 7. Intelligent Scheduling Button 8. Infrared Emitter Dust Bin Dust Bin Handle 2. Filter Net 3. Dust Bin Lock 4. Sponge Filter 5. High Efficiency Filter 6. Dust Bin Cover Washable/Reusable Microfiber Cleaning Cloth and Cleaning Cloth Plate Washable/Reusable Microfiber Cleaning Cloth 2. Cleaning Cloth Plate 3. Cleaning Cloth Plate Tabs 6 EN

9 3.1 Notes Before Cleaning 3. Operating and Programming Before operating DEEBOT, take a few moments to survey the area to be cleaned and remove any obstacles. Remove power cords and small objects from the floor that could entangle the product. The product is not suitable for use on carpet. Before using the product near an area rug, please fold area rug edges under themselves. Please be aware that the robot needs at least a 9 cm (3.5") clearance to clean under furniture without complications. If there is a step or stairs in the cleaning area, please operate DEEBOT to ensure its Anti-Drop Sensors can detect the drop off. It may be necessary to place a physical barrier at the edge of the drop off to keep the unit from falling over the edge. EN 7

10 3. Operating and Programming 3.2 Quick Start 1 Charging Dock Placement Place the Charging Dock on a level floor surface against the wall with the base perpendicular to the ground. Keep the immediate area 1.5m (5') in front of the charger and 0.5m (1.6') on both sides of the charger clear of objects and reflective object surfaces such as mirrors etc Plug the Charging Dock in. 2 Install Side Brushes Attach Side Brushes to the bottom of DEEBOT by pressing a brush into each slot with the matching color until it clicks. 3 Power ON Turn the robot s Bottom Power Switch to the ON position. I =power ON; O =power OFF. DEEBOT is powered ON when the AUTO Mode Button glows a continuous BLUE. When DEEBOT is not cleaning, it is suggested to keep it powered ON and charging instead of powered OFF. 8 EN

11 3. Operating and Programming 4 Charge DEEBOT Place DEEBOT on the Charging Dock making sure the Charging Contacts on DEEBOT and the Charging Dock Pins make a connection. Charge DEEBOT for at least 4 hours before the first use. Make sure the robot s Bottom Power Switch is ON before charging. AUTO Mode Button blinks when DEEBOT is charging. AUTO Mode Button stops glowing when DEEBOT is fully charged. 5 Attach Cleaning Cloth, if Desired To use the robot's optional mopping feature, attach the provided Washable/Reusable Microfiber Cleaning Cloth. When using the optional mopping feature, fold area rug edges under themselves so DEEBOT will avoid the rug. Attach the Washable/Reusable Microfiber Cleaning Cloth to the Cleaning Cloth Plate. Place the square end of the Cleaning Cloth Plate inside the pocket on the Washable/Reusable Microfiber Cleaning Cloth. Smooth the white side of the Washable/Reusable Microfiber Cleaning Cloth onto the Velcro areas on the bottom of the Cleaning Cloth Plate. Ensure the blue side of the Cleaning Cloth faces out. Insert the Cleaning Cloth Plate tabs into the Cleaning Cloth Plate Slots on the bottom of DEEBOT until you hear a click. EN 9

12 3. Operating and Programming 6 Start Press the AUTO Mode Button on DEEBOT or on the Remote Control. DEEBOT starts to work immediately in AUTO Cleaning Mode. To choose another Cleaning Mode, please refer to section 3.3 Cleaning Mode Selection for details. 7 Pause Pause DEEBOT by pressing the AUTO Mode Button on DEEBOT or the START/PAUSE Button on the Remote Control. DEEBOT can be directed to move forward, backward, left and right using the Direction Control Buttons on the Remote Control when it is Paused. DEEBOT does not clean when Paused. To save power, the AUTO Mode Button on the robot s Control Panel stops glowing after the robot is paused for more than 10 minutes. Press the AUTO Mode Button on the robot to wake up the robot, or press any button on the Remote Control to start the robot immediately. 8 Power OFF Pause DEEBOT. Move the Bottom Power Switch to the OFF position. When DEEBOT is not cleaning, it is suggested to keep it powered ON and charging. 10 EN

13 3. Operating and Programming 3.3 Cleaning Mode Selection DEEBOT has several Cleaning Modes to choose from to effectively clean different floors. Cleaning Modes are selected with the Remote Control. 1 AUTO Cleaning Mode This is the most commonly used mode. In AUTO Cleaning Mode, DEEBOT cleans in a straight line and changes direction when it meets an obstacle. 2 Edge Cleaning Mode This mode is good for cleaning the edges and corners of a room. In Edge Cleaning Mode, DEEBOT cleans along a border (e.g. wall) and returns to the Charging Dock when it completes Edge Cleaning. 3 Spot Cleaning Mode (2-5 minutes) This mode is applicable for an area of highly concentrated dirt or dust. In Spot Cleaning Mode, DEEBOT focuses on a specific area to clean. DEEBOT cleans the area in a spiral pattern and stops when it completes Spot Cleaning. 4 Return to Charger Mode When battery power gets low, DEEBOT automatically switches to Return to Charger Mode and returns to the Charging Dock to recharge itself. DEEBOT can also be sent back to the Charging Dock at any time by pressing the Return to Charger Button on the Remote Control. EN 11

14 3. Operating and Programming 3.4 Intelligent Scheduling DEEBOT has an Intelligent Scheduling function. DEEBOT can be scheduled to clean once per day at the same time, even If nobody is at home. 1 All scheduled cleanings are performed in AUTO Cleaning Mode. Set Intelligent Scheduling Press the Auto Mode Button on DEEBOT twice or press the Intelligent Scheduling Button on the Remote Control to set the current time as the scheduled cleaning time. Intelligent Scheduling is set when the robot emits 2 beeps. DEEBOT will automatically clean at the set time every day. For example: Set Intelligent Scheduling successfully at 9:00am, and DEEBOT automatically cleans at 9:00am every day. x2 2 Cancel Intelligent Scheduling Press the Auto Mode Button on DEEBOT twice or press the Intelligent Scheduling Button on the Remote Control. Intelligent Scheduling is cancelled when the robot emits 3 beeps. x2 To automatically clean at another time, first cancel the current Intelligent Scheduling, then set Intelligent Scheduling again at the desired time. If DEEBOT is powered OFF, Intelligent Scheduling is cancelled. 12 EN

15 3. Operating and Programming 3.5 Alarm Indicator and Sounds If DEEBOT detects a problem and needs your assistance, it emits alarm beeps and the AUTO Mode Button flashes RED. Alarm Sound Problems Solution One Beep Three Beeps Four Beeps Five Beeps Six Beeps Seven Beeps Driving Wheel Malfunction Driving Wheel Malfunction DEEBOT gets into trouble while working. Dust Bin Malfunction Low Battery Side Brush Malfunction Anti-Drop Sensor Malfunction Check Driving Wheels for tangled hair or debris and clean as described in section 4 Maintenance. Turn over the robot. Press Driving Wheels to check for a clicking sound. If they do not click, please contact Customer Service. Manually remove the obstacles and restart DEEBOT. Remove the Dust Bin and re-install it properly. If the robot still emits the alarm, please contact Customer Service. Manually place the robot on the Charging Dock to charge. Check Side Brushes for tangled hair or debris and clean as described in section 4 Maintenance. Check Anti-Drop Sensors for dust and clean as described in section 4 Maintenance. EN 13

16 4. Maintenance Before performing cleaning and maintenance, power OFF DEEBOT and unplug the Charging Dock. 4.1 Dust Bin and Filters Open the robot s Top Cover and remove the Dust Bin. Open the Dust Bin Lock and empty the Dust Bin. Remove the filters. Pat the High Efficiency Filter clean. Do not rinse the High Efficiency Filter under water. Rinse the Dust Bin, Filter Net and Sponge Filter under running water. Dry the Dust Bin and filters completely before reinstalling. 14 EN

17 4. Maintenance 4.2 Washable/Reusable Microfiber Cleaning Cloth and Cleaning Cloth Plate Remove the Cleaning Cloth Plate from Wash the Cleaning Cloth by hand, and lay DEEBOT and remove the Cleaning Cloth. flat to dry. Wipe the Cleaning Cloth Plate with a dry cloth. EN 15

18 4. Maintenance 4.3 Suction Intake and Side Brushes Wipe the Suction Intake with a dry cloth. Remove the Side Brushes and wipe the Side Brushes and their slots with a clean cloth. 4.4 Other Components Clean the Universal Wheel by removing any hair tangled around it. Wipe the Anti-Drop Sensors with a dry cloth to maintain their effectiveness. Wipe the Charging Contacts and the Charging Docks Pins with a dry cloth to maintain their effectiveness. 16 EN

19 5. Troubleshooting Please use this chart to troubleshoot common problems using DEEBOT. No. Malfunction Possible Causes Solutions DEEBOT is not powered ON. DEEBOT will not charge unless it is powered ON while on the Charging Dock even if the AUTO Mode Button is flashing. Move the robot's Bottom Power Switch to the ON position. 1 DEEBOT will not charge. DEEBOT has not made a connection with the Charging Dock. The Charging Dock is unplugged while DEEBOT is powered ON, which causes battery consumption. Be sure that the robot's Charging Contacts have made a connection with the Charging Dock Pins. You may move the robot manually to make the connection if necessary. Plug in the Charging Dock and ensure DEEBOT is powered ON. Keep DEEBOT on the Charging Dock to make sure it has full battery to work at any time. The battery is completely discharged. Re-activate the battery. Place DEEBOT on the Charging Dock by hand, remove after charging for 3 minutes, repeat 3 times; then charge normally. 2 DEEBOT gets into trouble while working and stops. DEEBOT is tangled with something on the floor (electrical cords, drooping curtains, area rug fringe etc.). DEEBOT will try various ways to get itself out of trouble. If it is unsuccessful, manually remove the obstacles and restart. 3 DEEBOT returns to the Charging Dock before it finishes cle aning. When battery power gets low, DEEBOT automatically switches to Return to Charger Mode and returns to the Charging Dock to recharge itself. Working time varies according to floor surface, room complexity and the selected Cleaning Mode. This is normal. No solution necessary. This is normal. No solution necessary. EN 17

20 5. Troubleshooting No. Malfunction Possible Causes Solutions Intelligent Scheduling function is cancelled. Please refer to section 3.4 Intelligent Scheduling Function for details. DEEBOT is powered OFF. Power ON DEEBOT. 4 DEEBOT will not clean automatically at scheduled time. The robot's battery is low. Keep DEEBOT powered ON and on the Charging Dock to make sure it has full battery to work at any time. The robot's Suction Intake is blocked and/or its components are tangled with debris. Turn the robot's power OFF, clean the Dust Bin and invert the robot. Clean the robot's Suction Intake and Side Brushes. The battery in the Remote Control needs to be replaced. Replace with a new battery making sure it is installed correctly. 5 Remote Control failure (Effective control range of the Remote Control is 5m (16 ). DEEBOT is powered OFF or the robot's battery is low. The infrared signal cannot be transmitted because the Infrared Emitter on Remote Control or the Infrared Receiver on DEEBOT is dirty. Make sure DEEBOT is powered ON and fully charged. Use clean dry cloth to wipe the Infrared Emitter on Remote Control and the Infrared Receiver on DEEBOT. There is other equipment interfering with the infrared signal to DEEBOT. Avoid using the Remote Control near other equipment using infrared signals. 18 EN

21 衷心感谢您购买科沃斯优质出品的地面清洁机器人 DEEBOT! 希望您使用愉快 我们相信它会帮助您拥有更整洁的家庭环境, 并为您省下更多时间, 做更有意义的事情 智生活享人生 在使用中如遇任何问题, 请联系我们的售后服务中心, 将有专业人员为您解答问题 更多详情请至科沃斯官网 : 本资料产品以实物为准, 我公司保留产品更新的权利, 如有变动, 恕不另行通知 再次感谢您选择 DEEBOT! EN ZH 19

22 目录 1. 安全规范 包装组成 包装内容物 技术参数 部件名称 产品使用 注意事项 快速操作 模式选择 预约设置 报警提示 维护保养 尘盒与滤材 清洁布组件清洁 吸尘口与边刷 其它组件 故障排除 ZH

23 1. 安全规范 使用产品时, 请保持一贯的警惕性, 遵循以下事项 : 使用产品前请仔细阅读此说明书 请保存好说明书 1. 产品不能由 8 岁以下儿童或精神上有障碍的人使用 若需要使用, 请在监护人的监督指导下进行 请不要让儿童骑坐在产品上, 或将产品作为玩具玩耍 2. 针对产品在清扫中可能出现的问题, 应及早排除 清理地面上的电源线和细小物品避免产品在清洁过程中受阻 将地毯的边穗翻折到地毯下, 并使垂挂的窗帘 桌布等不要接触地面 3. 若存在诸如楼梯等悬空环境, 请先测试产品看其是否可以检测到悬空区域边缘而不跌落 应在悬空区域边缘设置防护栏以防产品跌落 应确保该防护设施不会引发绊倒等人身伤害 4. 请按照说明书的指示使用产品 仅使用制造商推荐或销售的附件 5. 确保电源电压符合充电座上标注的电压 6. 仅在室内家庭环境中使用 请勿在室外 商业及工业场所使用 7. 仅使用制造商专配的原装可充电电池及充电座 严禁使用不可充电电池, 电池规格信息请参考 技术参数 8. 使用产品前确保尘盒 过滤材料已安装到位 9. 禁止在有明火或易碎物品的环境中使用产品 10. 禁止在极热 ( 高于 40 ) 或极冷 ( 低于 -5 ) 的环境中使用产品 11. 禁止人体的头发, 衣服, 手指等其他部位靠近产品的开口和运作部件 12. 请勿在婴幼儿睡眠的房间里使用产品 13. 禁止在潮湿或有积水的地面上使用产品 14. 禁止产品吸取诸如石子, 废纸等任何可能堵塞产品的物品 15. 禁止产品吸取任何易燃物品, 如汽油 打印机或复印件用调色剂和色粉 禁止在有易燃物品的清洁区域中使用产品 16. 禁止产品吸取任何正在燃烧的物品, 如香烟 火柴 灰烬及其它可能导致火灾的物品 17. 禁止在吸口处放置物品 吸口堵塞时请勿使用产品 清理吸口处的灰尘, 棉絮, 毛发等, 确保吸口处空气流通顺畅 18. 小心使用电源线避免其损坏 禁止利用电源线拖拽或提拉产品及产品充电座, 禁止将电源线当作提手, 禁止把电源线夹在门缝里, 禁止在尖角和拐角处拉动电源线 禁止产品在电源线上运行, 同时电源线应远离热源 19. 如果电源线软线损坏, 为了避免危险, 必须由制造商 其维修部或类似部门的专业人员更换 20. 禁止使用损坏的充电座 21. 请勿利用损坏的电源线或电源插座使用产品 当产品因跌落 损坏 室外使用或进水导致无法正常工作时, 请勿使用产品 为避免伤害, 产品应由制造商或其售后服务进行维修 22. 在清洁和维护产品前请先关闭产品开关 23. 在清洁和维护产品前必须先将插头从电源插座拔出 24. 在废弃产品前, 请先将产品从充电座上取下, 关闭产品电源开关并取出电池 25. 在废弃产品前, 必须遵循当地法律法规移除并废弃产品电池 26. 请遵循当地法律法规处理旧电池 27. 即使在产品已严重受损的情况下也禁止焚烧产品, 产品电池可能因此引发爆炸 28. 若长时间不使用产品, 请将产品断电 29. 请依照说明书的指示使用产品 因不当使用导致的任何损失及伤害, 本公司概不负责 ZH 21

24 2. 包装组成 2.1 包装内容物 主机 充电座 遥控器 ( 含纽扣电池 ) 说明书 (4) 边刷 (2) 可水洗清洁布 清洁布支架 高效过滤棉及精细过 滤棉 ( 替换 ) 2.2 技术参数 主机型号 DK560/DEEBOT MINI 工作电压 12V DC 额定功率 15W 充电座型号 CH1465A 额定输入电压 V AC 额定输出电压 20V DC 额定输出电流 1A 额定功率 20W 遥控器型号 RC1521B 输入电压 3V DC 电池及规格 镍氢电池 1800mAh 因产品持续改善需要, 本公司保留对产品进行的任何技术 设计变更权利, 解释权归本公司所有 22 ZH

25 2. 包装组成 2.3 部件名称 主机 红外防撞感应器 2. 控制面板 3. 面盖 4. 红外信号接收器 5. 下视感应器 6. 万向轮 7. 充电极片 8. 边刷 9. 吸尘口 10. 驱动轮 11. 底部电源开关 12. 清洁布组件安装口 13. 电池盖 14. 电池盖固定螺丝 控制面板 1 1. AUTO 键 充电座 1 1. 信号发射器 2. 充电极片 2 ZH 23

26 2. 包装组成 遥控器 AUTO 键 2. 方向键 3. 启动 / 暂停键 4. 返回充电键 5. 定点模式键 6. 沿边模式键 7. 循环预约键 8. 红外发射器 尘盒 尘盒提手 2. 初级滤网 3. 尘盒锁扣 4. 精细过滤棉 5. 高效过滤棉 6. 尘盒盖 清洁布组件 可水洗清洁布 2. 清洁布支架 3. 清洁布支架固定脚 24 ZH

27 3. 产品使用 3.1 注意事项 主机工作前, 请参考如下指引检查清扫区域 散落地面的电源线等杂物可能绊住或缠绕产品, 使用前请务必移除 请勿在地毯上使用本产品 清扫前, 请将地毯边卷起 家居底部不足 9CM 的空隙可能卡住产品, 若需清扫, 请垫高家具 若清理区域有台阶或楼梯, 请运行主机以确保其下视感应器可以检测到落差 复式层边缘应放置防护栏确保产品安全运行 ZH 25

28 3. 产品使用 3.2 快速操作 1 充电准备 安放充电座 : 将充电座平坦靠墙放置, 左右 0.5m 及前方 1.5m 内不要放置物品 且不能有镜子等反射面较强的物体 连接电源 安装边刷请根据卡槽颜色一一对应安装边刷, 保证两只边刷安装到位 3 打开主机打开主机底部电源开关, I 为开机, O 为关机 AUTO 键蓝灯常亮, 开机成功 主机不执行工作时, 建议使其保持开机状态充电, 以便更好地进行下一次的工作 26 ZH

29 3. 产品使用 4 主机充电 将主机放至充电座, 注意对准充电极片 首次使用, 请连续充电 4 小时以上 充电前, 请确保主机电源打开 主机充电时, 键指示灯闪烁, 充电完成, 键指示灯熄灭 5 安装清洁布 若无拖地需求, 则无需安装可水洗清洁布 使用清洁布功能清洁时, 请将家中的地毯边缘折起, 以免清洁布上的异物弄脏地毯 将可水洗清洁布安装到清洁布支架上 将清洁布支架方形的一端套入可水洗清洁布的插袋中 将清洁布白色的一面摊平, 与清洁布支架的魔术贴区域完全贴合 请确保清洁布蓝色的一面朝外 将清洁布支架固定脚装入主机底部的清洁布组件安装口, 请确保支架与主机底部完全贴合 ZH 27

30 3. 产品使用 6 启动清扫通过短按主机 AUTO 键或遥控器 AUTO 键, 均可启动自动清扫模式 若需要选择其他模式, 请参考 模式选择 章节 7 暂停工作主机工作中, 短按主机 AUTO 键或遥控器启动 / 暂停键, 主机暂停工作 主机暂停状态下, 可以按需通过遥控器操控主机前后左右行进 主机在暂停状态下不执行清扫 主机暂停工作超过 5 分钟后,AUTO 键指示灯熄灭 短按主机 AUTO 键唤醒主机, 或短按遥控器的任意键立即启动主机 8 关机 暂停工作后, 关闭主机底部电源开关 主机不执行工作时, 建议使其保持开机状态充电, 以便更好地进行下一次的工作 28 ZH

31 3. 产品使用 3.3 模式选择 为适应不同地面状况, 实现深度清洁, 本产品设有多种清扫模式, 可按需通过遥控器进行选择 1 AUTO 模式 2 沿边模式 最常用的清扫模式, 主机自动进行清扫, 遇到障碍物后自主改变方向 针对室内边角处进行清扫, 主机沿固定物体 ( 如墙壁 ) 的周边进行清扫 3 定点模式 (2-5 分钟 ) 4 适用于垃圾较为集中的地面环境, 主机在指定区域进行集中清扫 返回充电模式 主机在清扫过程中, 能感知自身电量不足, 自主启动 返回充电 模式, 或当主机完成一轮清扫, 也会自动寻找充电座进行充电 也可通过遥控器上的返回充电键, 指令主机启动 返回充电 模式 ZH 29

32 3. 产品使用 3.4 预约设置 为方便清扫, 本产品设有 预约 功能 时间设置与预约设置, 都需要通过遥控器向主机发出指令 预约成功后, 主机将每天按所设时间自动执行清扫工作 预约清扫时, 主机以 AUTO 模式执行清扫 1 设定循环预约 主机待机状态下, 短按主机 AUTO 键两次, 或短按遥控器循环预约键, 主机发出 2 声蜂鸣, 预约成功 例 : 若当前时间为 09:00, 循环预约 设置成功后, 主机将在每天的 09:00 自主执行清扫工作 x2 1 取消循环预约 主机待机状态下, 短按主机 AUTO 键两次, 或短按遥控器循环预约键, 主机发出 3 声蜂鸣, 取消预约成功 x2 若需要重新设置 循环预约 时间, 可先取消当前预约设置, 然后在您想要设置的时间点, 按照如上操作步骤, 重新设置 循环预约 若关闭主机, 则当前所设 循环预约 时间失效 30 ZH

33 3. 产品使用 3.5 报警提示 主机感知异常, 发出提示音, AUTO 键呈红色闪烁, 可参考如下排除异常 报警提示声问题点解决方案 蜂鸣报警一声 蜂鸣报警三声 驱动轮问题 驱动轮问题 主机工作时陷入困境 检测驱动是否有缠绕, 并参考 维护保养 章节清理驱动轮 按下驱动轮是否有类似 咔咔 的声音, 如果没有, 请及时联系科沃斯售后 手动移除障碍, 并重启主机 蜂鸣报警四声 尘盒报警 取出尘盒并重新安装 如安装后主机仍报警, 请及时联系科沃斯售后 蜂鸣报警五声电量不足正常充电再使用 蜂鸣报警六声 蜂鸣报警七声 边刷问题 下视传感器问题 检测边刷是否有缠绕, 并参考 维护保养 章节清理边刷 检测下视感应器是否有灰尘, 并参考 维护保养 章节擦拭下视感应器 ZH 31

34 4. 维护保养 对主机及其配件进行清理维护时, 请关闭主机, 拔下充电座电源 4.1 尘盒与滤材 取出尘盒, 打开尘盒锁扣, 清理垃圾 取下滤材组件 ; 高效过滤棉不建议水洗, 请轻拍去灰 冲洗尘盒 初级滤网和精细过滤棉 晾晒尘盒及滤材组件, 保持干燥以保证其使用寿命 32 ZH

35 4. 维护保养 4.2 清洁布组件清洁 清理清洁布 取下清洁布支架, 从清洁布支架上取下清洁布 手洗清洁布, 放平晾干 用干抹布擦拭清洁布支架 ZH 33

36 4. 维护保养 4.3 吸尘口与边刷 清理吸尘口 若吸尘口积灰较多, 请使用干抹布进行清理 清理边刷 拔出边刷, 用干净抹布擦拭 4.4 其它组件 清理万向轮, 减少毛发缠绕 用干抹布擦拭下视感应器, 保证感应器灵敏度 用干抹布清理充电极片, 请分别清理主机底部或充电座的充电极片 34 ZH

37 5. 故障排除 产品使用过程中, 若出现如下问题, 可对照查询, 自主解决 序号故障情况可能原因解决方法 1 主机无法充电 主机未开机 主机与充电座的充电极片未充分接触 主机开机, 充电座电源被关闭, 导致电量损耗 电池处于深度放电态 打开主机底部电源开关 确保主机与充电座的充电极片充分对接 主机不执行工作时, 建议使其保持开机状态进行充电, 以便更好的进行下一次工作 激活电池 手动将主机放上充电座, 充电三分钟后移出, 重复该动作 3 次之后, 正常充电 2 主机工作时陷入困境 主机被地面上散乱电线 下垂的窗帘布或地毯须边等缠绕或阻碍 主机会自主尝试各种方法脱困, 若未能脱困, 建议手动帮助 3 未清扫完毕, 主机返回充电 主机工作中能感知电量不足, 自动返回充电 主机的工作时间, 因房间复杂程度 垃圾量和清扫模式不同而有差异 此为正常情况, 对主机进行充电即可 此为正常情况 循环预约已取消 请参考本说明书 3.4 预约设置 主机关机, 无法按照约定时间自行工作 确保主机开机, 并有充足电量完成操作 4 主机未按预约时间自动清扫 主机电量不足 主机不执行工作时, 建议使其保持开机状态进行充电, 以便更好的进行下一次工作 主机部件被垃圾堵塞 缠绕 关机, 清理尘盒之后将主机底部朝上 根据 维护保养 部分分别清理吸尘口和边刷 遥控器电池电量不足 更换新电池并正确安装 5 遥控器失灵 ( 遥控器有效控制范围是 5 米 ) 主机关机或主机电量不足 遥控器红外线发射或者主机接收器脏污, 无法发射或者接受信号 确保主机开机, 并有充足电量完成操作 用干净棉布擦试遥控器的红外线发射器及主机的红外线接收器 主机附近有产生红外线的设备干扰信号 避免在其它红外线设备附近使用遥控器 ZH 35

38 衷心感謝您購買科沃斯優質出品的 DEEBOT 吸塵機械人! 希望您使用愉快 我們相信它會幫助您擁有更整潔的家庭環境, 省下更多時間, 做更有意義的事 智生活 享人生 使用中如果遇到任何問題, 請聯繫我們的售後服務中心, 將有專業人員為您解答問題 更多詳情請至科沃斯官網 : 本資料產品以實物為准, 我公司保留更新產品的權利, 如有變動, 恕不另行通知 再次感謝您選擇 DEEBOT! 36 ZH-HK

39 目錄 1. 安全規範 包裝組成 包裝內容物 技術參數 部件名稱 產品使用 注意事項 快速操作 模式選擇 預約設定 警報提示 維護保養 集塵盒與濾材 清潔抹布部件清潔 吸塵口與邊刷 其他部件 疑難排解...52 ZH-HK 37

40 1. 安全規範 使用產品時, 請保持警惕, 遵循以下事項 : 使用產品前請仔細閱讀此說明書 請保存好本說明書 1. 產品不能由 8 歲以下兒童或精神上有障礙的人使用 若需要使用, 請在監護人的監督指導下進行 請不要讓兒童騎坐在產品上, 或將產品作為玩具玩耍 2. 針對產品在清掃中可能出現的問題, 應及早排除 清理地面上的電源線和細小物品避免產品在清潔過程中受阻 將地毯的流蘇邊翻折到地毯下, 並使垂掛的窗簾 桌布等不要接觸地面 3. 若有如樓梯等懸空環境, 請先測試產品是否可以檢測到懸空區域邊緣而不跌落 應在懸空區域邊緣設定防護欄以防產品跌落及確保該防護設施不會引發絆倒等人身傷害 4. 請按照說明書的指示使用產品 僅使用製造商推薦或銷售的配件 5. 確保電源電壓符合充電插座上標註的電壓 6. 僅在室內家庭環境中使用 請勿在室外 商業及工業場所使用 7. 僅使用製造商專配的原裝可充電電池及充電插座 嚴禁使用不可充電電池, 電池規格資訊請參閱 技術參數 8. 使用產品前確保集塵盒 過濾材料已安裝到位 9. 切勿在有明火或易碎物品的環境中使用產品 10. 切勿在極熱 ( 高於 40 ) 或極冷 ( 低於 -5 ) 的環境中使用產品 11. 切勿將人體的頭髮 衣服 手指等部位靠近產品的開口和運作部件 12. 請勿在嬰幼兒睡眠的房間裡使用產品 13. 切勿在潮濕或有積水的地面上使用產品 14. 切勿讓產品吸取如石子, 廢紙等任何可能堵塞產品的物品 15. 切勿讓產品吸取任何易燃物品, 如汽油 印表機或影印用調色劑和色粉 切勿在有易燃物品的清潔區域中使用產品 16. 切勿讓產品吸取任何正在燃燒的物品, 如香煙 火柴 灰燼及其他可能導致火災的物品 17. 切勿在吸口處放置物品 吸口堵塞時請勿使用產品 清理吸口處的灰塵, 棉絮, 毛髮等, 確保吸口處空氣流通順暢 18. 小心使用電源線避免其損壞 切勿利用電源線拖拽或提拉產品及產品充電插座, 切勿將電源線當作提手, 切勿把電源線夾在門縫裡, 切勿在尖角和拐角處拉動電源線 切勿讓產品在電源線上運行, 同時電源線應遠離熱源 19. 如果電源線損壞, 為了避免危險, 必須由製造商 其維修部或類似部門的專業人員更換 20. 切勿使用損壞的充電插座 21. 請勿利用損壞的電源線或電源插座使用產品 當產品因跌落 損壞 室外使用或進水導致無法正常工作時, 請勿使用產品 為避免傷害, 產品應由製造商或其售後服務進行維修 22. 在清潔和維護產品前請先關閉產品開關 23. 在清潔和維護產品前必須先將插頭從電源插座拔出 24. 在廢棄產品前, 請先將產品從充電插座上取下, 關閉產品電源開關並取出電池 25. 在廢棄產品前, 必須遵循當地法律法規移除並廢棄產品電池 26. 請遵循當地法律法規處理舊電池 27. 即使在產品已嚴重受損的情況下也切勿焚燒產品, 產品電池可能因此引發爆炸 28. 若長時間不使用產品, 請將產品斷電 29. 請依照說明書的指示使用產品 因不當使用導致的任何損失及傷害, 本公司概不負責 38 ZH-HK

41 2. 包裝組成 2.1 包裝內容物 主機 充電插座 遙控器 ( 含縷扣電池 ) 說明書 (4) 邊刷 (2) 可水洗清潔抹布 清潔抹布支架 高效過濾棉及精細過 濾棉 ( 替換裝 ) 2.2 技術參數 主機型號 DK560/ DEEBOT MINI 工作電壓 12V DC 額定功率 15W 充電插座型號 CH1465A 額定輸入電壓 V AC 額定輸出電壓 20V DC 額定輸出電流 1A 額定功率 20W 遙控器型號 RC1521B 輸入電壓 3V DC 電池及規格 鎳氫電池 1800mAh 因產品需要持續改善, 本公司保留對產品進行任何技術 設計變更的權利, 解釋權歸本公司所有 ZH-HK 39

42 2. 包裝組成 2.3 部件名稱 主機 紅外線防撞感應器 2. 控制台 3. 面蓋 4. 紅外線訊號接收器 5. 防跌落感應器 6. 萬向輪 7. 充電極片 8. 邊刷 9. 吸塵口 10. 驅動輪 11. 底部電源開關 12. 清潔抹布安裝口 13. 電池蓋 14. 電池蓋固定螺絲 控制台 1 1. AUTO 鍵 充電插座 1 1. 訊號發射器 2. 充電極極片 2 40 ZH-HK

43 2. 包裝組成 遙控器 AUTO 鍵 2. 方向鍵 3. 啟動 / 暫停鍵 4. 返回充電鍵 5. 定點模式鍵 6. 沿邊模式鍵 7. 循環預約鍵 8. 紅外線發射器 集塵盒 集塵盒提手 2. 初級濾網 3. 集塵盒鎖扣 4. 精細過濾棉 5. 高效過濾棉 6. 集塵盒面蓋 清潔抹布部件 可水洗清潔抹布 2. 清潔抹布支架 3. 清潔抹布支架固定腳 ZH-HK 41

44 3. 產品使用 3.1 注意事項 主機工作前, 請參閱如下指引檢查清掃區域 散落地面的電源線等雜物可能絆住或纏繞產品, 使用前請務必移除 請勿在地毯上使用本產品 清掃前, 請將地毯邊卷起 家具底部不足 9CM 的空隙可能卡住產品, 若需清掃, 請墊高家具 若清理區域有臺階或樓梯, 請運行主機以確保其防跌落感應器可以檢測到落差 複式層邊緣應放置防護欄確保產品安全運行 42 ZH-HK

45 3. 產品使用 3.2 快速操作 1 充電準備 安放充電插座 : 將充電插座平整靠牆放置, 左右 0.5m 及前方 1.5m 內不要放置物品 且不能有鏡子等反射面較強的物體 連接電源 安裝邊刷請根據卡槽顏色一一對應安裝邊刷, 保證兩隻邊刷正確安裝 3 打開主機打開主機底部電源開關, I 為開機, O 為關機 AUTO 鍵藍燈常亮, 開機成功 主機不執行工作時, 建議使其保持開機狀態充電, 以便更好地進行下一次的工作 ZH-HK 43

46 3. 產品使用 4 主機充電 將主機放至充電插座, 注意對準充電極極片 首次使用, 請連續充電 4 小時以上 充電前, 請確保主機電源打開 主機充電時, 鍵指示燈閃爍, 充電完成, 鍵指示燈熄滅 5 安裝清潔抹布 若無需拖地, 則不需安裝可水洗清潔抹布 使用清潔抹布功能清潔時, 請將家中的地毯邊緣摺起, 以免清潔抹布上的異物弄髒地毯 將可水洗清潔抹布安裝到清潔抹布支架上 將清潔抹布支架方形的一端套入可水洗清潔抹布的插袋中 將清潔抹布白色的一面攤平, 與清潔抹布支架的魔術貼區域完全貼合 請確保清潔抹布藍色的一面朝外 將清潔抹布支架固定腳裝入主機底部的清潔抹布部件安裝口, 請確保支架與主機底部完全貼合 44 ZH-HK

47 3. 產品使用 6 啟動清掃通過短按主機 AUTO 鍵或遙控器 AUTO 鍵, 均可啟動自動清掃模式 若需要選擇其他模式, 請參閱 模式選擇 章節 7 暫停工作主機工作中, 短按主機 AUTO 鍵或遙控器啟動 / 暫停鍵, 主機暫停工作 主機暫停狀態下, 可以按需要透過遙控器操控主機前後左右行進 主機在暫停狀態下不執行清掃 主機暫停工作超過 10 分鐘後,AUTO 鍵指示燈熄滅 短按主機 AUTO 鍵喚醒主機, 或短按遙控器的任意鍵立即啟動主機 8 關機 暫停工作後, 關閉主機底部電源開關 主機不執行工作時, 建議使其保持開機狀態充電, 以便更好地進行下一次的工作 ZH-HK 45

48 3. 產品使用 3.3 模式選擇 為適應不同地面狀況, 實現深度清潔, 本產品設有多種清掃模式, 可按需要透過遙控器進行選擇 1 AUTO 模式 2 沿邊模式 最常用的清掃模式, 主機自動進行清掃, 遇到障礙物後自主改變方向 針對室內邊角處進行清掃, 主機沿固定物體 ( 如牆壁 ) 的周邊進行清掃 3 定點模式 (2-5 分鐘 ) 4 返回充電模式 適用於垃圾較為集中的地面環境, 主機在指定區域進行集中清掃 主機在清掃過程中, 能感知自身電量不足, 自動啟動 返回充電 模式, 或當主機完成 一輪清掃, 也會自動尋找充電插座進行充電 也可透過遙控器上的返回充電鍵, 指令主機啟動 返回充電 模式 46 ZH-HK

49 3. 產品使用 3.4 預約設定 為方便清掃, 本產品設有 預約 功能 時間設定與預約設定, 都需要透過遙控器向主機發出指令 預約成功後, 主機將每天按所設時間自動執行清掃工作 預約清掃時, 主機以 AUTO 模式執行清掃 1 設定循環預約 主機待機狀態下, 短按主機 AUTO 鍵兩次, 或短按遙控器循環預約鍵, 主機發出 2 聲蜂鳴, 預約成功 例 : 若當前時間為 09:00, 循環預約 設置成功後, 主機將在每天的 09:00 自主執行清掃工作 x2 1 取消循環預約 主機待機狀態下, 短按主機 AUTO 鍵兩次, 或短按遙控器循環預約鍵, 主機發出 3 聲蜂鳴, 取消預約成功 x2 若需要重新設置 循環預約 時間, 可先取消當前預約設置, 然後在您想要設置的時間點, 按照如上操作步驟, 重新設置 循環預約 若關閉主機, 則當前所設 循環預約 時間失效 ZH-HK 47

50 3. 產品使用 3.5 警報提示 主機感知異常, 發出提示音,AUTO 鍵呈紅色閃爍, 可參考如下排除異常 警報提示聲問題點解決方案 蜂鳴警報一聲 蜂鳴警報三聲 驅動輪問題 驅動輪問題 主機工作時陷入困境 檢測驅動是否有纏繞, 並參考 維護保養 章節清理驅動輪 按下驅動輪是否有類似 喀喀 的聲音, 如果沒有, 請及時聯繫 ECOVACS 售後服務 手動移除障礙, 並重啟主機 蜂鳴警報四聲 集塵盒警報 取出集塵盒並重新安裝 如安裝後主機仍響起警報, 請及時聯繫 ECOVACS 售後服務 蜂鳴警報五聲電量不足正常充電再使用 蜂鳴警報六聲邊刷問題 蜂鳴警報七聲防跌落感應器問題 檢測邊刷是否有纏繞, 並參考 維護保養 章節清理邊刷 檢測防跌落感應器是否有灰塵, 並參考 維護保養 章節擦拭防跌落感應器 48 ZH-HK

51 4. 維護保養 對主機及其配件進行清理維護時, 請關閉主機, 拔下充電插座電源 4.1 集塵盒與濾材 取出集塵盒, 打開集塵盒鎖扣, 清理垃圾 取下濾材部件 ; 高效過濾棉不建議水洗, 請輕拍去灰塵 沖洗集塵盒 初級濾網和精細過濾棉 晾曬集塵盒及濾材部件, 保持乾燥以保證其使用壽命 ZH-HK 49

52 4. 維護保養 4.2 清潔抹布部件清潔 清理清潔抹布 取下清潔抹布支架, 從清潔抹布支架上取下清潔抹布 手洗清潔抹布, 放平晾乾 用乾抹布擦拭清潔抹布支架 50 ZH-HK

53 4. 維護保養 4.3 吸塵口與邊刷清理吸塵口 若吸塵口積灰較多, 請使用乾抹布進行清理 清理邊刷 拔出邊刷, 用乾淨抹布擦拭 4.4 其他部件 清理萬向輪, 減少毛髮纏繞 用乾抹布擦拭防跌落感應器, 保證感應器靈敏度 用乾抹布清理充電極片, 請分別清理主機底部或充電插座的充電極片 ZH-HK 51

54 5. 疑難排解 產品使用過程中, 若遇以下情況 可對照查詢, 自主解決 序號故障情況可能原因解決方法 1 主機無法充電 主機未開機 主機與充電插座的充電極片未充分接觸 主機開機, 充電插座電源被關閉, 導致電量損耗 電池處於深度放電狀態 打開主機底部電源開關 確保主機與充電插座的充電極片充分對接 主機不執行工作時, 建議使其保持開機狀態進行充電, 以便更好地進行下一次工作 啟動電池 手動將主機放上充電插座, 充電三分鐘後移出, 重複該動作 3 次之後, 正常充電 2 主機工作時陷入困境 主機被地面上散亂電線 下垂的窗簾布或地毯流蘇邊等纏繞或阻礙 主機會自主嘗試各種方法脫困, 若未能脫困, 建議手動幫助 3 未清掃完畢, 主機返回充電 主機工作中能感知電量不足, 自動返回充電 主機的工作時間, 因房間複雜程度 垃圾量和清掃模式不同而有差異 此為正常情況, 對主機進行充電即可 此為正常情況 循環預約已取消 請參考本說明書 3.4 預約設置 4 主機未按預約時間自動清掃 主機關機, 無法按照約定時間自行工作 主機電量不足 確保主機開機, 並有充足電量完成操作 主機不執行工作時, 建議使其保持開機狀態進行充電, 以便更好地進行下一次工作 主機部件被垃圾堵塞 纏繞 關機, 清理集塵盒之後將主機底部朝上 根據 維護保養 部分分別清理吸塵口和邊刷 遙控器電池電量不足 更換新電池並正確安裝 5 遙控器失靈 ( 遙控器有效控制範圍是 5 米 ) 主機關機或主機電量不足 遙控器紅外線發射或者主機接收器汙髒, 無法發射或者接收訊號 確保主機開機, 並有充足電量完成操作 用乾淨棉布擦試遙控器的紅外線發射器及主機的紅外線接收器 主機附近有產生紅外線的設備干擾訊號 避免在其他紅外線設備附近使用遙控器 52 ZH-HK

55 Tahniah atas pembelian ECOVACS ROBOTICS DEEBOT! Kami berharap anda mendapat kepuasan bertahun-tahun. Kami percaya pembelian robot baru akan membantu mengekalkan kebersihan rumah anda dan memberikan kepada anda lebih banyak masa berkualiti untuk melakukan perkara-perkara lain. Live Smart. Enjoy Life. Sekiranya anda menghadapi situasi yang tidak dapat ditangani dengan baik dalam Manual Arahan ini, sila hubungi Pusat Perkhidmatan Pelanggan kami untuk bantuan juruteknik bagi mengatasi masalah spesifik atau soalan anda. Untuk maklumat lanjut, sila layari laman web rasmi ECOVACS ROBOTICS: Syarikat berhak untuk membuat perubahan teknologi dan/atau reka bentuk terhadap produk ini untuk penambahbaikan yang berterusan. Terima kasih kerana memilih DEEBOT! ZH-HK MS 53

56 Kandungan 1. Arahan Keselamatan Penting Kandungan Pakej dan Spesifikasi Teknikal Kandungan Pakej Spesifikasi Rajah Produk Operating and Programming Perhatian sebelum Pembersihan Mula Pantas Pemilihan Mod Pembersihan Penjadualan Pintar Penunjuk Penggera dan Bunyi Maintenance Bekas Habuk dan Penapis Kain Pembersihan Mikrofiber dan Pinggan Kain Pembersihan yang Boleh Dibasuh/Guna Semula Salur Masuk Sedutan dan Berus Sisi Komponen Lain Troubleshooting MS

57 1. Arahan Keselamatan Penting Apabila menggunakan perkakas elektrik, langkah berjaga-jaga asas haruslah sentiasa diikuti, termasuk yang berikut: BACA SEMUA ARAHAN SEBELUM MENGGUNAKAN PERKAKAS INI. SIMPAN ARAHAN INI 1. Perkakas ini bukan bertujuan untuk digunakan oleh kanak-kanak di bawah umur 8 tahun atau golongan yang tiada pengetahuan mengenai penggunaannya yang betul. Penyeliaan mungkin diperlukan. Jangan biarkan kanak-kanak duduk di atas atau bermain dengan perkakas ini. 2. Kosongkan kawasan yang akan dibersihkan. Alihan kord kuasa dan objek kecil dari kawasan lantai yang boleh menjerut Perkakas tersebut. Masukkan pinggir permaidani di bawahnya dan angkat barang-barang seperti langsir dan alas meja dari lantai. 3. Jika terdapat penurunan di kawasan pembersihan disebabkan oleh tangga, anda harus memastikan Perkakas dapat mengesan tangga tanpa jatuh di pinggirnya. Ia mungkin perlu untuk meletakkan halangan fizikal di pinggir untuk menjaga unit daripada terjatuh. Pastikan halangan fizikal tidak menyebabkan tersadung. 4. Hanya gunakan seperti yang diterangkan dalam manual ini. Hanya gunakan lampiran yang dicadangkan atau dijual oleh pengeluar. 5. Pastikan voltan bekalan kuasa anda sepadan dengan voltan kuasa yang ditandakan pada Dok Pengecasan. 6. Bagi kegunaan DALAMAN SAHAJA. Jangan gunakan Perkakas di persekitaran luar, perniagaan atau perindustrian. 7. Gunakan bateri boleh dicas semula dan Dok Pengecasan yang tulen disediakan oleh pengeluar bersama dengan Perkakas. Penggunaan bateri yang tidak boleh dicas semula adalah dilarang. Untuk maklumat tentang bateri, sila rujuk bahagian Spesifikasi. 8. Jangan gunakan tanpa memasang bekas habuk dan/atau penapis. 9. Jangan gunakan Perkakas di kawasan di mana terdapat lilin dinyalakan atau objek rapuh. 10. Jangan gunakan Perkakas di persekitaran yang amat panas atau sejuk (di bawah -5 C/23 F atau melebihi 40 C/104 F). 11. Jauhkan rambut, pakaian longgar, jari dan semua bahagian badan dari sebarang bukaan dan bahagian yang bergerak. 12. Jangan gunakan Perkakas di dalam bilik yang terdapat bayi atau kanak-kanak sedang tidur. 13. Jangan gunakan Perkakas pada permukaan yang basah atau permukaan dengan terdapat air. 14. Jangan biarkan Perkakas menyedut objek besar seperti batu, kepingan kertas besar atau sebarang benda yang boleh menyumbat Perkakas tersebut. 15. Jangan gunakan perkakas untuk menyedut bahan-bahan mudah terbakar atau mudah meletup seperti petrol, toner mesin pencetak atau fotokopi atau penggunaan di kawasan yang terdapat bahan-bahan tersebut. 16. Jangan gunakan perkakas untuk menyedut apa-apa yang terbakar atau berasap, seperti rokok, mancis, abu panas, atau apa-apa yang boleh menyebabkan kebakaran. 17. Jangan meletakkan objek ke dalam salur masuk sedutan. Jangan menggunakan perkakas jika salur masuk sedutan tersumbat. Pastikan saluran masuk bebas daripada habuk, lin, rambut atau apa-apa yang boleh mengurangkan aliran udara. 18. Pastikan agar kord kuasa tidak dirosakkan. Jangan tarik atau membawa Perkakas atau Dok Pengecasan dengan kord kuasanya, menggunakan kord kuasa sebagai pemegang, menutup pintu pada kord kuasa, atau menarik kord kuasa pada tepi atau sudut yang tajam. Jangan gerakkan Perkakas di atas kord kuasa. Jauhkan kord kuasa daripada permukaan panas. 19. Jika kord kuasa rosak, ia mesti digantikan oleh pembuat atau ejen perkhidmatannya bagi mengelakkan bahaya. MS 55

58 1. Arahan Keselamatan Penting 20. Jangan menggunakan Dok Pengecasan jika ia rosak. 21. Jangan gunakan dengan kord kuasa atau bekas yang rosak. Jangan gunakan Perkakas atau Dok Pengecasan jika ia tidak berfungsi dengan betul, telah dijatuhkan, rosak, ditinggalkan di luar rumah, atau bersentuhan dengan air. Ia mesti dibaiki oleh pembuat atau ejen perkhidmatannya bagi mengelakkan bahaya. 22. MATIKAN suis kuasa sebelum mencuci atau menyelenggara Perkakas ini. 23. Palam mesti ditanggalkan dari bekas sebelum membersihkannya atau menyelenggara Dok Pengecasan. 24. Alihkan Perkakas dari Dok Pengecasan dan matikan suis kuasa Perkakas sebelum mengeluarkan bateri untuk pelupusan Perkakas. 25. Bateri mesti dikeluarkan dan dilupuskan mengikut undang-undang dan peraturan tempatan sebelum pelupusan Perkakas. 26. Sila buang bateri yang telah digunakan mengikut undang-undang dan peraturan tempatan. 27. Jangan bakar yang Perkakas walaupun ia rosak teruk. Bateri boleh meletup dalam api. 28. Apabila tidak menggunakan Dok Pengecasan untuk tempoh masa yang lama, sila cabut palamnya. 29. Perkakas mesti digunakan mengikut arahan dalam Manual Arahan ini. ECOVACS ROBOTIK tidak boleh dipertanggungjawabkan atau bertanggungjawab atas sebarang kerosakan atau kecederaan yang disebabkan oleh penggunaan yang tidak betul. 56 MS

59 2. Kandungan Pakej dan Spesifikasi Teknikal 2.1 Kandungan Pakej Robot Dok Pengecasan Kawalan Jauh dengan Bateri Sel Butang Manual Arahan (4) Berus Sisi 2.2 Spesifikasi Model (2) Kain Pembersih Mikrofiber Boleh Basuh/ Guna Semula Plat Kain Pembersihan DK560/DEEBOT MINI Penapis Kecekapan Tinggi Penggantian + Penapis Span Voltan Penggunaan 12V DC Kuasa Ditarafkan 15W Model Dok Pengecasan CH1465A Voltan Input Terkadar V AC Voltan Output Terkadar 20V DC Arus Output Terkadar 1A Kuasa Ditarafkan 20W Model Alat Kawalan Jauh RC1521B Voltan Input 3V DC Bateri dan Spesifikasi Ni-MH SC 1800mAh Spesifikasi teknikal dan reka bentuk boleh berubah semasa penambahbaikan produk yang berterusan. MS 57

60 2. Kandungan Pakej dan Spesifikasi Teknikal 2.3 Rajah Produk Robot Sensor Antipertembungan 2. Panel Kawalan 3. Penutup Atas 4. Penerima Inframerah untuk Kawalan Jauh 5. Sensor Antijatuh 6. Roda Universal 7. Hubungan Pengecasan 8. Berus Sisi 9. Salur Masuk Sedutan 10. Roda Pemanduan 11. Suis Kuasa Bawah 12. Slot Plat Kain Pembersihan 13. Penutup Bateri 14. Skru Penutup Bateri Panel Kawalan 1 1. Butang Mod AUTO Dok Pengecasan 1 1. Penjana Isyarat Inframerah 2. Pin Dok Pengecasan 2 58 MS

61 2. Kandungan Pakej dan Spesifikasi Teknikal Alat Kawalan Jauh Butang Mod AUTO 2. Butang Kawalan Arah 3. Butang MULA/JEDA 4. Butang Mod Kembali ke Pengecas 5. Butang Mod Pembersihan Spot 6. Butang Mod Pembersihan Bucu 7. Butang Penjadualan Pintar 8. Pemancar Inframerah Bekas Habuk Pemegang Bekas Habuk 2. Penapis Bersih 3. Kunci Bekas Habuk 4. Penapis Span 5. Penapis Berefisien Tinggi 6. Penutup Bekas Habuk Kain Pembersihan Mikrofiber dan Pinggan Kain Pembersihan yang Boleh Dibasuh/Guna Semula Kain Pembersih Mikrofiber Boleh Basuh/Guna Semula 2. Plat Kain Pembersihan 3. Slot Plat Kain Pembersihan MS 59

62 3. Operasi dan Pengaturcaraan 3.1 Perhatian sebelum Pembersihan Sebelum menggunakan DEEBOT, ambil sedikit masa untuk meninjau kawasan yang akan dibersihkan dan mengeluarkan apa-apa halangan. Keluarkan kord kuasa dan objek kecil dari lantai yang boleh menjerut produk. Produk ini tidak sesuai untuk digunakan pada permaidani. Sebelum menggunakan produk ini berhampiran kawasan permaidani atau pada kawasan permaidani pendek berjumbai, sila lipat sisi permaidani ke bawah. Sila ambil perhatian bahawa robot memerlukan ruang sekurang-kurangnya 9 cm (3.5") untuk melakukan pembersihan di bawah perabot tanpa kesukaran. Jika terdapat tangga di kawasan pembersihan, sila gunakan DEEBOT dengan memastikan Sensor Antijatuhannya boleh mengesan jatuhan. Kemungkinan perlu untuk meletakkan halangan fizikal di pinggir jatuhan untuk menjaga unit daripada jatuh di tepi. 60 MS

63 3. Operasi dan Pengaturcaraan 3.2 Mula Pantas 1 Penempatan Dok Pengecasan Letakkan Dok Pengecasan pada permukaan lantai rata menghadap dinding dengan tapaknya serenjang ke lantai. Pastikan kawasan 1.5m (5') di hadapan pengecas dan 0.5m (1.6') pada kedua-dua belah tepi pengecas bebas daripada objek dan permukaan objek reflektif, seperti cermin dan lain lain. Palamkan masuk Dok Pengecasan Pasang Berus Sisi Pasangkan Berus Sisi ke bahagian bawah DEEBOT dengan menekan berus ke dalam setiap slot dengan warna yang sepadan sehingga bunyi klik. 3 Kuasa DIHIDUPKAN Alihkan Suis Kuasa Bawah robot ke kedudukan DIHIDUPKAN. I = HIDUPKAN kuasa; O = MATIKAN kuasa. DEEBOT DIHIDUPKAN kuasanya apabila Butang Mod AUTO menyala berterusan berwarna BIRU. Apabila DEEBOT tidak digunakan, dicadangkan agar kuasanya DIHIDUPKAN dan dicaskan, jangan DIMATIKAN. MS 61

64 3. Operasi dan Pengaturcaraan 4 Mengecas DEEBOT Letakkan DEEBOT pada Dok Pengecasan dengan memastikan Hubungan Pengecasan pada DEEBOT dan Pin Dok Pengecasan membuat sambungan. Caskan DEEBOT untuk sekurang-kurangnya 4 jam sebelum penggunaan pertama. 5 Pasangkan Kain Pembersihan, jika Perlu Untuk menggunakan ciri mengemop pilihan, pasangkan Kain Pembersihan Mikrofiber yang Boleh Dibasuh/Guna Semula yang disediakan. Pastikan Suis Kuasa Bawah robot DIHIDUPKAN dan sebelum dicas. Butang Mod AUTO berkelip apabila DEEBOT sedang dicas. DEEBOT dicas sepenuhnya apabila Button Mod AUTO bercahaya henti berkelip. Apabila menggunakan ciri mengemop pilihan, lipat tepi permaidani ke bawah supaya DEEBOT akan mengelakkannya. Pasang Kain Pembersihan Mikrofiber yang Boleh Dibasuh/Guna Semula pada Plat Kain Pembersihan. Letakkan hujung persegi Plat Kain Pembersihan dalam poket Kain Pembersihan Mikrofiber yang Boleh Dibasuh/Guna Semula. Lancarkan bahagian putih Kain Pembersihan Mikrofiber yang Boleh Dibasuh/Guna Semula ke bahagian Velcro pada bahagian bawah Plat Kain Pembersihan. Pastikan bahagian biru Kain Pembersihan menghadapi luar. Masukkan tab Plat Kain Pembersihan ke dalam Slot Plat Kain Pembersihan di bahagian bawah DEEBOT sehingga anda mendengar bunyi klik. 62 MS

65 3. Operasi dan Pengaturcaraan 6 Mula Tekan Butang Mod AUTO pada DEEBOT atau pada Alat Kawalan Jauh. DEEBOT mula berfungsi dengan segera dalam Mod Pembersihan AUTO. Untuk memilih Mod Pembersihan lain, sila rujuk bahagian 3.3 Pemilihan Mod Pembersihan untuk maklumat lanjut. 7 Jeda Jedakan DEEBOT dengan menekan Butang Mod AUTO pada DEEBOT atau Butang MULA/JEDA pada Alat Kawalan Jauh. DEEBOT boleh diarahkan untuk bergerak ke hadapan, ke belakang, kiri dan kanan menggunakan Butang Kawalan Arah pada alat Kawalan Jauh apabila ia dijedakan. DEEBOT tidak membersihkan apabila dalam mod Jeda. Untuk jimatkan kuasa, Butang Mod AUTO pada Panel Kawalan robot henti bernyala selepas robot tersebut dijeda lebih daripada 10 minit. Tekan butang Mod AUTO pada robot untuk membangunkan robot, atau tekan mana-mana butang pada Kawalan jauh untuk memulakan robot dengan segera. 8 MATIKAN Kuasa Jeda DEEBOT Alihkan Suis Kuasa Bawah robot ke kedudukan MATIKAN. Apabila DEEBOT tidak digunakan, dicadangkan agar kuasanya DIHIDUPKAN dan dicaskan. MS 63

66 3. Operasi dan Pengaturcaraan 3.3 Pemilihan Mod Pembersihan DEEBOT mempunyai beberapa Mod Pembersihan untuk dipilih bagi pembersihan lantai yang berbeza dengan berkesan. Mod Pembersihan dipilih menggunakan Alat Kawalan Jauh. 1 Mod Pembersihan AUTO Ini adalah mod yang paling biasa digunakan. Dalam Mod Pembersihan AUTO, DEEBOT membersihkan dalam garisan lurus dan berubah arah apabila menempuh halangan. 2 Mod Pembersihan Bucu Mod ini sesuai untuk membersihkan tepi dan penjuru bilik. Dalam Mod Pembersihan Tepi, DEEBOT membersihkan di sepanjang sempadan (cth. dinding) dan kembali ke Dok Pengecasan apabila ia selesai Pembersihan Tepi. 3 Mod Pembersihan Spot (2-5 minit) Mod ini hanya untuk kawasan kotoran yang dipenuhi kekotoran atau debu. Dalam Mod Pembersihan Spot, DEEBOT memberi tumpuan kepada kawasan tertentu untuk dibersihkan. DEEBOT membersihkan kawasan dalam corak lingkaran dan berhenti apabila ia selesai Pembersihan Spot. 4 Kembali ke Mod Pengecas Apabila kuasa bateri semakin rendah, DEEBOT secara automatik beralih ke Mod Kembali ke Pengecas dan kembali ke Dok Pengecasan untuk mengecas dirinya sendiri. DEEBOT juga boleh dihantar semula ke Dok Pengecasan pada bila-bila masa dengan menekan Butang Kembali ke Pengecas pada alat Kawalan Jauh. 64 MS

67 3. Operasi dan Pengaturcaraan 3.4 Penjadualan Pintar DEEBOT mempunyai fungsi Penjadualan Pintar. DEEBOT boleh dijadualkan untuk membersihkan sekali sehari pada masa yang sama, walaupun tiada sesiapa berada di rumah. 1 Semua pembersihan dijadualkan dilakukan dalam Mod Pembersihan AUTO. Tetapkan Penjadualan Pintar Tekan Butang Mod AUTO pada DEEBOT dua kali atau Butang Penjadualan Pintar pada alat Kawalan Jauh untuk menetapkan masa semasa sebagai waktu pembersihan dijadualkan. Penjadualan Pintar ditetapkan apabila robot mengeluarkan 2 bunyi bip. DEEBOT secara automatik akan melakukan pembersihan pada masa yang dijadualkan setiap hari. Contoh: Tetapkan Penjadualan Pintar kepada jam 09:00 pagi, dan DEEBOT secara automatik akan melakukan pembersihan pada jam 09:00 pagi setiap hari. x2 2 Batal Penjadualan Pintar Tekan Butang Mod Auto pada DEEBOT dua kali atau Butang Penjadualan Pintar pada Alat Kawalan Jauh. Penjadualan Pintar dibatalkan apabila robot mengeluarkan 3 bunyi bip. x2 Untuk membersihkan secara automatik pada masa yang lain, batalkan Penjadualan Pintar semasa terlebih dahulu, kemudian tetapkan Penjadualan Pintar sekali lagi mengikut waktu yang dikehendaki. Jika DEEBOT dimatikan, Penjadualan Pintar dibatalkan. MS 65

68 3. Operasi dan Pengaturcaraan 3.5 Penunjuk Penggera dan Bunyi Jika Deebot Mini mengesan masalah dan memerlukan bantuan, ia mengeluarkan bunyi bip penggera dan Butang Mod AUTO berkelip MERAH. Bunyi Penggera Masalah Penyelesaian Satu Bip Tiga Bip Empat Bip Lima Bip Enam Bip Tujuh Bip Kegagalan Fungsi Roda Pemanduan Kegagalan Fungsi Roda Pemanduan DEEBOT menghadapi masalah semasa berfungsi. Kegagalan Fungsi Bekas Habuk Bateri Lemah Kegagalan Fungsi Berus Sisi Kegagalan Fungsi Sensor Antijatuh Periksa Roda Pemanduan untuk habuk atau rambut yang melekat dan bersihkan mengikut bahagian 4 Penyelenggaraan. Terbalikkan robot. Tekan Roda Pemanduan untuk menyemak bunyi klik. Jika roda tidak klik, hubungi Perkhidmatan Pelanggan. Membuang rintangan dan memulakan semula DEEBOT secara manual. Tanggalkan Bekas Habuk dan pasang semula dengan betul. Jika robot masih mengeluarkan bunyi penggera, hubungi Perkhidmatan Pelanggan. Letakkan robot secara manual pada Dok Pengecasan untuk mengecas. Periksa Berus Sisi untuk habuk atau rambut yang melekat dan bersihkan mengikut bahagian 4 Penyelenggaraan. Semak Sensor Antijatuh untuk habuk atau rambut yang melekat dan bersihkan mengikut bahagian 4 Penyelenggaraan. 66 MS

69 4. Maintenance Sebelum melaksanakan pembersihan dan penyelenggaraan, matikan kuasa DEEBOT dan cabut palam Dok Pengecasan. 4.1 Bekas Habuk dan Penapis Buka Penutup Atas DEEBOT dan tanggalkan Bekas Habuk. Buka Penutup Bekas Habuk dan kosongkan Bekas Habuk. Tanggalkan penapis. Tepuk Penapis Berefisien Tinggi sehingga bersih. Jangan bilas Penapis Berefisien Tinggi dalam air. Bilas Bekas Habuk dan Penapis Span di bawah aliran air. Keringkan Bekas Habuk dan penapis sepenuhnya sebelum memasang semula. MS 67

70 4. Maintenance 4.2 Kain Pembersihan Mikrofiber dan Pinggan Kain Pembersihan yang Boleh Dibasuh/Guna Semula Keluarkan Plat Kain Pembersih dari Basuh Kain Pembersih menggunakan DEEBOT dan keluarkan Kain Pembersihan. tangan, dan jemur sehingga kering. Lap Plat Kain Pembersihan menggunakan kain kering. 68 MS

71 4. Maintenance 4.3 Salur Masuk Sedutan dan Berus Sisi Lapkan Salur Masuk Sedutan dengan kain kering. Alih keluar Berus Sisi, lapkan Berus Sisi dan slot mereka dengan kain bersih. 4.4 Komponen-komponen Lain Bersihkan Roda Universal dengan mengeluarkan sebarang rambut yang tersangkut padanya. Lapkan Sensor Antijatuhan dengan kain kering untuk mengekalkan keberkesanannya. Lap Hubungan Pengecasan dan Pin Dok Pengecasan untuk mengekalkan keberkesanannya. MS 69

72 4. Maintenance Sila gunakan carta ini untuk menyelesaikan masalah biasa penggunaan DEEBOT. Tidak. Kegagalan Fungsi Sebab-Sebab Mungkin Penyelesaian DEEBOT tidak dihidupkan. DEEBOT tidak akan mengecaj kecuali ia dihidupkan apabila pada Dok Pengecasan walaupun Butang Mod AUTO berkelip. Alihkan Suis Kuasa Bawah robot ke kedudukan DIHIDUPKAN. 1 DEEBOT tidak dapat dicaskan. DEEBOT tidak dapat bersambung dengan Dok Pengecasan. Dok Pengecasan tercabut semasa DEEBOT dihidupkan, menyebabkan penggunaan bateri. Pastikan Sambungan Pengecas DEEBOT bersambung dengan Pin Dok Pengecasan. Anda boleh menggerakkan robot secara manual untuk melakukan sambungan sekiranya perlu. Palamkan Dok Pengecasan dan pastikan DEEBOT dihidupkan. Kekalkan DEEBOT pada Dok Pengecasan untuk memastikannya mempunyai bateri penuh untuk berfungsi pada bila-bila masa. Bateri dinyahcas sepenuhnya. Aktifkan semula bateri. Letakkan DEEBOT pada Dok Pengecasan dengan tangan, keluarkan selepas mengecas selama 3 minit; ulang sebanyak 3 kali, kemudian caskan seperti biasanya. 2 DEEBOT menghadapi masalah semasa berfungsi dan berhenti. DEEBOT tersangkut pada sesuatu di atas lantai (kord elektrik, langsir, sisi permaidani dsbnya.). DEEBOT akan mencuba pelbagai cara untuk melepaskan dirinya daripada masalah. Jika tidak berjaya, alihkan halangan secara manual dan mula semula. 3 DEEBOT kembali ke Dok Pengecasan sebelum selesai pembersihan. Apabila kuasa bateri semakin rendah, DEEBOT secara automatik beralih ke Mod Kembali ke Pengecas dan kembali ke Dok Pengecasan untuk mengecas dirinya sendiri. Masa bekerja adalah berbeza-beza mengikut jenis permukaan lantai, kerumitan bilik dan Mod Pembersihan yang dipilih. Ini adalah normal. Tiada penyelesaian diperlukan. Ini adalah normal. Tiada penyelesaian diperlukan. 70 MS

73 4. Maintenance Tidak. Kegagalan Fungsi Sebab-Sebab Mungkin Penyelesaian Fungsi Penjadualan Pintar telah dibatalkan. Sila rujuk kepada bahagian 3.4 Penjadualan Pintar untuk maklumat lanjut. 4 DEEBOT tidak akan membersihkan secara automatik pada masa yang dijadualkan. Kuasa DEEBOT telah DIMATIKAN. Bateri robot adalah lemah. HIDUPKAN Kuasa DEEBOT. Pastikan kuasa DEEBOT DIHIDUPKAN dan pada Dok Pengecasan untuk memastikannya mempunyai bateri penuh untuk berfungsi pada bila-bila masa. Salur Masuk Sedutan tersekat dan/atau komponennya tersangkut dengan serpihan. Matikan kuasa robot, bersihkan Bekas Habuk dan terbalikkan robot. Bersihkan Salur Masuk Sedutan dan Berus Sisi. Bateri di dalam Alat Kawalan Jauh perlu digantikan. Gantikan dengan bateri baru dan pastikannya dipasang dengan betul. 5 Kegagalan Kawalan Jauh (Jarak kawalan efektif alat Kawalan Jauh adalah 5m (16 )). Kuasa DEEBOT DIMATIKAN atau bateri adalah lemah. Isyarat inframerah tidak boleh dihantar kerana Pemancar Inframerah alat Kawalan Jauh atau Penerima Inframerah pada DEEBOT adalah kotor. Pastikan kuasa Deebot DIHIDUPKAN dan dicas sepenuhnya. Gunakan kain bersih kering untuk mengelap Pemancar Inframerah alat Kawalan Jauh dan Penerima Inframerah pada DEEBOT. Terdapat peralatan lain mengganggu isyarat inframerah ke DEEBOT. Elakkan menggunakan alat Kawalan Jauh berdekatan dengan alat lain yang menggunakan isyarat inframerah. MS 71

74 DK IM2016R00

衷心感谢您购买科沃斯优质出品的地面清洁机器人 DEEBOT! 希望您使用愉快 我们相信它会帮助您拥有更整洁的家庭环境, 并为您省下更多时间, 做更有意义的事情 智生活 享人生 在使用中如遇任何问题, 请联系我们的售后服务中心, 将有专业人员为您解答问题 更多详情请至科沃斯官网 :

衷心感谢您购买科沃斯优质出品的地面清洁机器人 DEEBOT! 希望您使用愉快 我们相信它会帮助您拥有更整洁的家庭环境, 并为您省下更多时间, 做更有意义的事情 智生活 享人生 在使用中如遇任何问题, 请联系我们的售后服务中心, 将有专业人员为您解答问题 更多详情请至科沃斯官网 : 说明书 Instruction Manual 衷心感谢您购买科沃斯优质出品的地面清洁机器人 DEEBOT! 希望您使用愉快 我们相信它会帮助您拥有更整洁的家庭环境, 并为您省下更多时间, 做更有意义的事情 智生活 享人生 在使用中如遇任何问题, 请联系我们的售后服务中心, 将有专业人员为您解答问题 更多详情请至科沃斯官网 :www.ecovacs.com 本资料产品以实物为准, 我公司保留产品更新的权利,

More information

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover crisis cover PRUmultiple PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover (TPD) PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover TPD ( 3 ) ( 65 50% 1

More information

衷心感谢您购买科沃斯优质出品的地面清洁机器人 DEEBOT! 希望您使用愉快 我们相信它会帮助您拥有更整洁的家庭环境, 并为您省下更多时间, 做更有意义的事情 智生活享人生 在使用中如遇任何问题, 请联系我们的售后服务中心, 将有专业人员为您解答问题 更多详情请至科沃斯官网 :www.ecovacs

衷心感谢您购买科沃斯优质出品的地面清洁机器人 DEEBOT! 希望您使用愉快 我们相信它会帮助您拥有更整洁的家庭环境, 并为您省下更多时间, 做更有意义的事情 智生活享人生 在使用中如遇任何问题, 请联系我们的售后服务中心, 将有专业人员为您解答问题 更多详情请至科沃斯官网 :www.ecovacs ZH 说明书 衷心感谢您购买科沃斯优质出品的地面清洁机器人 DEEBOT! 希望您使用愉快 我们相信它会帮助您拥有更整洁的家庭环境, 并为您省下更多时间, 做更有意义的事情 智生活享人生 在使用中如遇任何问题, 请联系我们的售后服务中心, 将有专业人员为您解答问题 更多详情请至科沃斯官网 :www.ecovacs.com 本资料产品以实物为准, 我公司保留产品更新的权利, 如有变动, 恕不另行通知

More information

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga DAPUR GAS ARAHAN Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan gas berkadar ditandakan pada plat kadaran

More information

MB-07OB MB-07WG

MB-07OB MB-07WG 说明书技术要求 选择项打 编 码 16161000A02082 制作 余婉静 工厂型号 / 客户型号 客户名称 WYN201/YN201B(MB-07OB MB-07WG) MIDEA 印刷颜色 单色双色三色四色专色 无有 ( 1 个 2 个 3 个 ) 尺寸规格 ( 单位 :mm) 145x210mm 钉装或胶装 钉装胶装 材 质 100G 双胶纸 A1:20160519 变更记录 A2:20160603

More information

ZC501N_UM_FrontPg

ZC501N_UM_FrontPg model / ZC 501N Rechargeable Search Light/ 可充电手提照明灯 /Lampu Kecemasan Boleh Dicas Semula Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan Please read this manual carefully before operating this product. Keep this

More information

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr Mesin Basuh Tab Kembar Panduan Pengguna MODEL:MSW-08P Sila simpan buku panduan ini untuk rujukan mengenai arahan penggunaan dan penyelenggaraan mesin basuh ini. KANDUNGAN PENGENALAN STRUKTUR Nama bahagian-bahagian

More information

MFW-1250MV2.cdr

MFW-1250MV2.cdr Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna MODEL:MFW-1250MV2 Baca buku panduan ini. Di dalam

More information

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna Baca buku panduan ini. Di dalam buku panduan ini

More information

K301Q-D VRT中英文说明书141009

K301Q-D VRT中英文说明书141009 THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire E-Warranty Guidelines 在线注册使用指南 Garis Panduan E-Waranti ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire Attention / 留意 / Perhatian 1 Every unit of ColumbusAire is entitled for

More information

Contents Bahasa Indonesia

Contents Bahasa Indonesia Visit www.tp-link.com/support for user guides, FAQs, warranty & more Quick Installation Guide Wi-Fi Camera TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation SELAMAT DATANG KE PLATFORM PERKONGSIAN KEKAYAAN PENGGUNAANTARABANGSA Pengenalan keahlian DMC DMC ditubuhkan pada 2016 dan ibu pejabat DMC telah ditubuhkan di Kuala Lumpur, Malaysia. DMC ialah satu platform

More information

LH_Series_Rev2014.pdf

LH_Series_Rev2014.pdf REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check

More information

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf Operating Instructions Arahan Pengendalian Slow Juicer (Household Use) Pemerah Jus (Kegunaan rumah tangga) MJ-L500 English Melayu Panasonic Taiwan Co., Ltd. Thank you for purchasing the Panasonic product.

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63> 2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom

More information

OA-253_H1~H4_OL.ai

OA-253_H1~H4_OL.ai WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material

More information

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb MAL Operating Instructions Electric Rice Cooker Household Use Arahan Pengendalian Periuk Nasi Elektrik Kegunaan di Rumah Model No/ /Nombor Model: Contents Safety Precautions... 2-3 Usage Precautions...

More information

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese UTI (Urinary Tract Infection) Urinary tract infection, also called UTI, is an infection of the bladder or kidneys. Urethra Kidney Ureters Bladder Vagina Kidney Ureters Bladder Urethra Penis Causes UTI

More information

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO COFFEE MAKER Arissto, an exclusive system creating the per fect espresso, time after time and is equipped with a patented extraction system. Each parameter has been

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation 2018/2019年一年级新生报读程序 今年开始 教育部要求全部家长通过上网方式申请一年级所要就读的学校 请 家长参考以下步骤 并点击链接(https://public.moe.gov.my)填写表格 家长可 以在三月一日开始至四月三十日 2个月 期间作出申请 打印后连同所需文 件带来学校 特此声明 并非先到先得,教育局会进行筛选 因此敬请家长不必 争先恐后 PENDAFTARAN TAHUN SATU

More information

BC04 Module_antenna__ doc

BC04 Module_antenna__ doc http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999

More information

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri Bahagian A [10 Markah] [Masa dicadangkan: 15 minit] Peta buih di bawahmenunjukkanmasyarakatberbilangkaum di Malaysia. Tulis lima ayat yang lengkaptentang peta buihtersebut. 1. 2. 3. 4. 5. 1 SULIT Bahagian

More information

pdf

pdf THE INSTLLING INSTRUCTION FOR CONCELED TNK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd 简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安

More information

1.ai

1.ai HDMI camera ARTRAY CO,. LTD Introduction Thank you for purchasing the ARTCAM HDMI camera series. This manual shows the direction how to use the viewer software. Please refer other instructions or contact

More information

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ5ZP1GB ms Arahan pengendalian zh en Operating instruction ar ms Bahasa Melayu....................................................... 3 zh 中国的..............................................................

More information

VG79D581H01_cover.indd

VG79D581H01_cover.indd SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSY-GK18VA MSY-GK24VA OPERATING INSTRUCTIONS For user To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. English OPERATING

More information

/01

/01 VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page1 EN TH MS ZH Electronic tower fan VU6525 www.tefal.com 180013419301 VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page2 VU652555 VU6525 A B C E

More information

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg model / 型号 RCS 518 Anshin Rice Steamer/安心蒸饭锅/Pengukus Nasi Anshin Instruction Manual / 说明指示书/Buku Panduan Important / 重要/Mustahak Please read this manual carefully before operating this product. Keep this

More information

Logitech Wireless Combo MK45 English

Logitech Wireless Combo MK45 English Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................

More information

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd TX-NR3030 http://www.onkyo.com/manual/txnr3030/adv/cs.html Cs 1 2 3 Speaker Cable 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 1 DIGITAL OPTICAL OUT AUDIO OUT TV 3 1 5 4 6 1 2 3 3 2 2 4 3 2 5

More information

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_ USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO milk frother, perfectly blend milk into foam, either cold or hot milk, and can be blended directly into the frother machine. Just in 1 minute with a few simple steps,

More information

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d WeChat Search Visual Identity Guidelines WEDESIGN 2018. 04 Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

WFC40810

WFC40810 9000086873 (PD 85 05 10) Operating and Installation Instructions Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

Langkah-langkah membeli atau menambah SAP Public Gold Membuat bayaran ke Akaun SAP Public Gold Nama Akaun: PUBLIC GOLD MARKETING SDN BHD Nombor Akaun

Langkah-langkah membeli atau menambah SAP Public Gold Membuat bayaran ke Akaun SAP Public Gold Nama Akaun: PUBLIC GOLD MARKETING SDN BHD Nombor Akaun Program Akumulasi Perak TM (SAP) Program Akumulasi Perak TM (Silver Accumulation Program TM ) bertujuan memudahkan orang ramai untuk membuat simpanan perak dengan modal serendah RM100 sahaja. Program ini

More information

2015 Chinese FL Written examination

2015 Chinese FL Written examination Victorian Certificate of Education 2015 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Letter STUDENT NUMBER CHINESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 16 November 2015 Reading time: 11.45 am to 12.00

More information

icctv user guide manual.indd

icctv user guide manual.indd 1 Index Performing icctv Installation Pemasangan icctv icctv 安装演示 3 10 17 2 Performing icctv Installation To install icctv, download the software from the software vendor s web site or insert the CD- ROM

More information

KV-AR21M61

KV-AR21M61 4-097-222-14 (2) Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

ai

ai POPSICLE Y LEXA 80-901-1/-/-7/-0 or indoor domes c use / March 018-01 Designed in Denmark, made in Europe 80-901-1/-/-7/-0 A 3930-10030 Ø10x30mm x8 C D 3930-1000 Ø10x0mm x1 E 3917-1001 M10x1mm x1 J 033-00

More information

WVT new

WVT new Operating and Installation Instructions 5120 004601 (PD 84 09 25) Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Traditional Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Male Circumcision - Simplified Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit English for Study in Australia 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 Lesson 3: Make yourself at home 第 三 课 : 宾 至 如 归 L1 Male: 各 位 朋 友 好, 欢 迎 您 收 听 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 节 目, 我 是 澳 大 利 亚 澳 洲 广 播 电 台 的 节 目 主 持 人 陈 昊 L1 Female: 各 位

More information

KV-DB34M61

KV-DB34M61 2-659-592- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - template.doc HGC efax Service User Guide I. Getting Started Page 1 II. Fax Forward Page 2 4 III. Web Viewing Page 5 7 IV. General Management Page 8 12 V. Help Desk Page 13 VI. Logout Page 13 Page 0 I. Getting Started

More information

KV-AZ21M61

KV-AZ21M61 -653-94- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a 1-NEEDLE, 3-THREAD OVERLOCK SEWING MACHINE MO-623 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ ALL SAFETY REGULATIONS CAREFULLY AND UNDERSTAND THEM BEFORE USING YOUR SEWING MACHINE. RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL

More information

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t Home Audio System Operating Instructions GB Arahan Pengendalian MY 使用說明書 CT 2016 Sony Corporation Printed in China 4-597-264-71(1) GTK-XB5 WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation

More information

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )

More information

KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN SAINS TAHUN 5 BAHAGIAN PEMBANGUNAN KURIKULUM ii

KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN SAINS TAHUN 5 BAHAGIAN PEMBANGUNAN KURIKULUM ii DRAF KURIKULUM STANDARD DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN MALAYSIA SAINS TAHUN LIMA BAGI SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN CINA i KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD

More information

F YS1210-0_1EN.indd

F YS1210-0_1EN.indd Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit CS-YC9MKH CS-YC12MKH CS-YC18MKH CS-YC24MKH Outdoor Unit CU-YC9MKH CU-YC12MKH CU-YC18MKH CU-YC24MKH ENGLISH Before operating the unit, read these

More information

Kertas 1

Kertas 1 SULIT 32/1 32/1 Bahasa Cina Kertas 1 Ogos 2008 1 jam PEPERIKSAAN PERCUBAAN PENILAIAN MENENGAH RENDAH 2008 KEDAH DARUL AMAN 2008 年 初 中 评 审 预 试 BAHASA CINA 华 文 Kertas 1 试 卷 一 Masa : Satu jam 时 间 :1 小 时 JANGAN

More information

Windows XP

Windows XP Windows XP What is Windows XP Windows is an Operating System An Operating System is the program that controls the hardware of your computer, and gives you an interface that allows you and other programs

More information

AC120-16AR_SMS-02 说明书

AC120-16AR_SMS-02 说明书 Use s Manual AIR COOLER Model: MAC-120AR READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Attention: Pictures in the IM are for reference only. SAFETY INSTRUCTION 1. Non-specialized personnel or unauthorized repair personnel

More information

CLS Newsletter No.15 慈 大 華 語 通 訊 第 十 五 月 慈 濟 大 學 語 言 教 學 中 心 活 動 預 告 活 重 要 記 事 重 特 約 專 文 進 泰 國 印 尼 慈 濟 學 校 華 語 教 師 培 訓 慈 濟 人 文 活 動 分 享 動 要 預 記 華 語 教 入 師 華 培 語 訓 語 工 音 作 的 分 世 享 界 嚴 趙 玉 彥 真 老 高 季 節 泰 班

More information

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

Microsoft Word - ChineseSATII .doc 中 文 SAT II 冯 瑶 一 什 么 是 SAT II 中 文 (SAT Subject Test in Chinese with Listening)? SAT Subject Test 是 美 国 大 学 理 事 会 (College Board) 为 美 国 高 中 生 举 办 的 全 国 性 专 科 标 准 测 试 考 生 的 成 绩 是 美 国 大 学 录 取 新 生 的 重 要 依

More information

KV-AZ212M61

KV-AZ212M61 -685-75- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

BDERO100-TWZZ manual V3

BDERO100-TWZZ manual V3 1 4 5 2 3 A B 8 7 6 C D Oscillations 2.4mm 空載轉速 震動幅度 2.4mm 請注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣 繁體中文說明書的內容為主 Warning! Attachments and accessories are not the same in each region, please only refer to Taiwan Traditional

More information

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese Nebulizer Treatments Some medicines need to be given through a nebulizer treatment. Nebulizer treatments are also called breathing treatments, aerosol treatments or med nebs. A nebulizer changes liquid

More information

3 Nombor di dalam segi empat sama ditambah dengan nombor di dalam bulatan dan jumlahnya didarab dengan nombor di dalam segi tiga sama sisi

3 Nombor di dalam segi empat sama ditambah dengan nombor di dalam bulatan dan jumlahnya didarab dengan nombor di dalam segi tiga sama sisi UJIAN DIAGNOSTIK Sk Seksyen 20,2016 MATEMATIK TAHUN 6 KERTAS 2 1 Jam [60 Nama:.. Kelas:. Jawab semua soalan. 1 Rajah 1 menunjukkan sekeping kad nombor. 736 981 Rajah 1 Nyatakan digit yang mewakili nilai

More information

國立桃園高中96學年度新生始業輔導新生手冊目錄

國立桃園高中96學年度新生始業輔導新生手冊目錄 彰 化 考 區 104 年 國 中 教 育 會 考 簡 章 簡 章 核 定 文 號 : 彰 化 縣 政 府 104 年 01 月 27 日 府 教 學 字 第 1040027611 號 函 中 華 民 國 104 年 2 月 9 日 彰 化 考 區 104 年 國 中 教 育 會 考 試 務 會 編 印 主 辦 學 校 : 國 立 鹿 港 高 級 中 學 地 址 :50546 彰 化 縣 鹿 港 鎮

More information

EC-W1035RL說明書.cdr

EC-W1035RL說明書.cdr 電壓 AC 110V/60Hz 消耗功率 1200W 額定電流 9.5A 吸入功率 350W 淨重 約5. 3 k g 外型尺寸 W420 X D260 X H350(mm) 生產國別 中國 警告 為了避免火災或是電擊的危險 請勿讓本機暴露於雨中或濕氣中 電源線請確實插牢於電源插座內 以免因未插牢而引起插頭產生高熱 而造成意外 目錄 1 2 各部名稱 8 清潔集塵桶 3 本機特點 8 清潔過濾機芯

More information

Kategori Program Kursus Latihan ISO. EMS.OHSAS. HACCP Team Building dan Motivasi Pengurusan Sumber Manusia Produktiviti dan Kualiti Kewangan & Perakau

Kategori Program Kursus Latihan ISO. EMS.OHSAS. HACCP Team Building dan Motivasi Pengurusan Sumber Manusia Produktiviti dan Kualiti Kewangan & Perakau KSA TRAINING & CONSULTANCY SDN. BHD. www.ksatraining.com.my Kategori Program Kursus Latihan ISO. EMS.OHSAS. HACCP Team Building dan Motivasi Pengurusan Sumber Manusia Produktiviti dan Kualiti Kewangan

More information

encourages children to develop rich emotions through close contact with surrounding nature. It also cultivates a foundation for children s balanced de

encourages children to develop rich emotions through close contact with surrounding nature. It also cultivates a foundation for children s balanced de * ** *** **** The Instruction of a Sense of Seasons in the Field Environment through the Comparison of Kindergartens in Germany, Australia and Japan Kazuyuki YOKOIKimihiko SAITOKatsushi ONO Koichi EBIHARA

More information

ch_code_infoaccess

ch_code_infoaccess 地 產 代 理 監 管 局 公 開 資 料 守 則 2014 年 5 月 目 錄 引 言 第 1 部 段 數 適 用 範 圍 1.1-1.2 監 管 局 部 門 1.1 紀 律 研 訊 1.2 提 供 資 料 1.3-1.6 按 慣 例 公 布 或 供 查 閱 的 資 料 1.3-1.4 應 要 求 提 供 的 資 料 1.5 法 定 義 務 及 限 制 1.6 程 序 1.7-1.19 公 開 資

More information

HCD0174_2008

HCD0174_2008 Reliability Laboratory Page: 1 of 5 Date: December 23, 2008 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified

More information

区 域 活 动 进 入 中 班 我 们 区 域 的 设 置 和 活 动 材 料 都 有 所 变 化, 同 时 也 吸 引 孩 子 们 积 极 的 参 与 学 习 操 作 区 的 新 材 料 他 们 最 喜 欢, 孩 子 们 用 立 方 块 进 行 推 理 操 作 用 扑 克 牌 进 行 接 龙 游

区 域 活 动 进 入 中 班 我 们 区 域 的 设 置 和 活 动 材 料 都 有 所 变 化, 同 时 也 吸 引 孩 子 们 积 极 的 参 与 学 习 操 作 区 的 新 材 料 他 们 最 喜 欢, 孩 子 们 用 立 方 块 进 行 推 理 操 作 用 扑 克 牌 进 行 接 龙 游 日 常 生 活 本 月 我 们 日 常 生 活 活 动 的 重 点 :1. 让 孩 子 养 成 良 好 的 生 活 习 惯, 注 重 生 活 细 节 如 : 在 换 好 鞋 子 后 能 将 鞋 子 整 齐 的 摆 放 进 鞋 架 坐 在 椅 子 上 换 鞋 正 确 的 收 放 椅 子 等 2 让 孩 子 有 自 我 照 顾 的 意 识 如, 让 孩 子 感 受 自 己 的 冷 热 并 告 知 老 师,

More information

2015年4月11日雅思阅读预测机经(新东方版)

2015年4月11日雅思阅读预测机经(新东方版) 剑 桥 雅 思 10 第 一 时 间 解 析 阅 读 部 分 1 剑 桥 雅 思 10 整 体 内 容 统 计 2 剑 桥 雅 思 10 话 题 类 型 从 以 上 统 计 可 以 看 出, 雅 思 阅 读 的 考 试 话 题 一 直 广 泛 多 样 而 题 型 则 稳 中 有 变 以 剑 桥 10 的 test 4 为 例 出 现 的 三 篇 文 章 分 别 是 自 然 类, 心 理 研 究 类,

More information

感謝您選購 ECOVACS Robotics! 我們希望它將為您帶來更舒適的生活 我們相信這款智慧吸塵機器人將幫助您保持室內清潔, 讓您擁有更多高品質的時間, 盡享優質智能生活 Live Smart. Enjoy Life. 若遇到此說明書無法解決的問題, 請聯繫我們的售後服務中心, 將有專業人員為

感謝您選購 ECOVACS Robotics! 我們希望它將為您帶來更舒適的生活 我們相信這款智慧吸塵機器人將幫助您保持室內清潔, 讓您擁有更多高品質的時間, 盡享優質智能生活 Live Smart. Enjoy Life. 若遇到此說明書無法解決的問題, 請聯繫我們的售後服務中心, 將有專業人員為 ZH-TW 說明書 感謝您選購 ECOVACS Robotics! 我們希望它將為您帶來更舒適的生活 我們相信這款智慧吸塵機器人將幫助您保持室內清潔, 讓您擁有更多高品質的時間, 盡享優質智能生活 Live Smart. Enjoy Life. 若遇到此說明書無法解決的問題, 請聯繫我們的售後服務中心, 將有專業人員為您解答問題 若需查詢使用影片或者說明書, 請至科沃斯官網 :www.ecovacs.com.tw

More information

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd Data Video Projector User s Manual (Concise) ModelS: 8928A/8930A/8931WA/ 8933W Information in this Guide may change due to product improvements. To obtain the latest manuals, literature, and software please

More information

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa 國 史 館 館 刊 第 二 十 三 期 (2010 年 3 月 ) 119-164 國 史 館 1941-1943 朱 文 原 摘 要 1 關 鍵 詞 : 蔣 經 國 贛 南 學 校 教 育 社 會 教 育 掃 盲 運 動 -119- 國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and

More information

ISM Circular: 20 –2005

ISM Circular: 20 –2005 ISM PUBLIC FOR IMMEDIATE RELEASE CENTRAL SYSTEM FOR MOTOR INSURANCE NO CLAIM DISCOUNT (NCD) 30 June 2010 All motor insurance and takaful companies in Malaysia have integrated their sales systems with the

More information

C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for

C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for Doreen Virtue, Ph.D. Charles Virtue C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for a Sign... 27 7.

More information

pdf

pdf 88% 84% OK 1 3 1.1 1.2 1.3 (1) (1) (1) 1/7/2013 (2) (3) (2) (2) 1/7/2013 (4) (5) (6) (7) (3) (4) (3) (4) (5) 1/7/2013 1/7/2013 1/7/2013 (6) 1/7/2013 2 (7) 1/9/2013 2.1 (8) 1/9/2013 (9) 1/12/2013 2.2 2.3

More information

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx EM GP 冷 冻 样 品 制 备 实 习 教 程 (Xiaojun Huang, Gang Ji) 每 位 演 示 及 带 领 学 员 实 习 EM GP 冷 冻 样 品 制 备 的 老 师 的 材 料 清 单 : 1)15 个 GIG 载 网 2) 冷 冻 样 品 Ferritin 或 Ribosome 3)EM GP 专 用 镊 子 1 把 4)1-10ul 移 液 器,1 把 ( 移 液 器

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TOEFL Practice Online User Guide Revised September 2009 In This Guide General Tips for Using TOEFL Practice Online Directions for New Users Directions for Returning Users 2 General Tips To use TOEFL Practice

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D205F4230365FB942A5CEA668B443C5E9BB73A740B5D8A4E5B8C9A552B1D0A7F75FA6BFB1A4ACFC2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D205F4230365FB942A5CEA668B443C5E9BB73A740B5D8A4E5B8C9A552B1D0A7F75FA6BFB1A4ACFC2E646F63> 運 用 多 媒 體 製 作 華 文 補 充 教 材 江 惜 美 銘 傳 大 學 應 用 中 文 系 chm248@gmail.com 摘 要 : 本 文 旨 在 探 究 如 何 運 用 多 媒 體, 結 合 文 字 聲 音 圖 畫, 製 作 華 文 補 充 教 材 當 我 們 在 進 行 華 文 教 學 時, 往 往 必 須 透 過 教 案 設 計, 並 製 作 補 充 教 材, 方 能 使 教 學

More information

untitled

untitled Ketuhar Elektrik Terbina Dalam Manual Pengguna Built-in Electric Oven User Manual 嵌入式电烤箱用户手册 PENGHARGAAN Terima kasih kerana membeli produk kami. Kami berharap anda menikmati manfaat yang disediakan. Sebelum

More information

Microsoft Word MasterCraft X-30_Maint.doc

Microsoft Word MasterCraft X-30_Maint.doc 2006 MasterCraft X30 Maintenance and Service Log MCX 350 Engine V Drive transmission Three ballast tanks Heater October 20, 2009 Table of Contents 2006 MasterCraft X30 1 1. Winterization 3 1.1 Engine (MCX

More information

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

Microsoft Word - HC20138_2010.doc Page: 1 of 7 Date: April 26, 2010 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

NDG_UM_AOA1_EN-MY-ZH_Krups.indd

NDG_UM_AOA1_EN-MY-ZH_Krups.indd MELODY 3 AUTOMATIC AUTOMATIK 自动咖啡机 USER MANUAL MANUAL PENGGUNA 用户手册 02-16 17-31 23-46 www.dolce-gusto.com TABLE OF CONTENTS OVERVIEW........................................3 PRODUCT RANGE................................

More information

WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR PERSONAL BANKERS/ BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product from our Personal Ban

WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR PERSONAL BANKERS/ BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product from our Personal Ban Bancassurance Service Guide Panduan Perkhidmatan Bankasurans 银行保险服务指南 1 WHAT SERVICES CAN YOU EXPECT FROM OUR PERSONAL BANKERS/ BANK REPRESENTATIVES? If you intend to purchase a life insurance product

More information

2016杂志第1期.FIT)

2016杂志第1期.FIT) 刊 首 寄 语 PREFACE 文 苑 艺 圃 荫 马 合 荣 重 回 刀 尔 登 十 多 年 前, 为 了 祖 国 的 三 线 建 设, 为 了 祖 国 的 国 防 事 业, 情 地 围 着 我 问 这 儿 问 那 儿, 一 切 就 好 像 发 生 在 昨 天 一 年 级, 我 的 父 母 把 我 带 到 了 石 人 山 下, 青 龙 河 边, 带 到 了 刀 尔 登 热 因 为 听 到 老 师

More information

SaverBrochure_F 07.ai

SaverBrochure_F 07.ai TAKAFUL SAVER Menabung untuk kesejahteraan masa depan. 今天的投资, 明天的保障 produk berlandaskan syariah nasihat kewangan profesional pengurusan dana islam Konsep Takaful Takaful ialah satu konsep yang berasaskan

More information

Microsoft Word - 第四組心得.doc

Microsoft Word - 第四組心得.doc 徐 婉 真 這 四 天 的 綠 島 人 權 體 驗 營 令 我 印 象 深 刻, 尤 其 第 三 天 晚 上 吳 豪 人 教 授 的 那 堂 課, 他 讓 我 聽 到 不 同 於 以 往 的 正 義 之 聲 轉 型 正 義, 透 過 他 幽 默 熱 情 的 語 調 激 起 了 我 對 政 治 的 興 趣, 願 意 在 未 來 多 關 心 社 會 多 了 解 政 治 第 一 天 抵 達 綠 島 不 久,

More information

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D 2006 4 27 1 JY FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC DC FILTRON AC 24VAC 24VAC AC 24VAC AC

More information

前 言 一 場 交 換 學 生 的 夢, 夢 想 不 只 是 敢 夢, 而 是 也 要 敢 去 實 踐 為 期 一 年 的 交 換 學 生 生 涯, 說 長 不 長, 說 短 不 短 再 長 的 路, 一 步 步 也 能 走 完 ; 再 短 的 路, 不 踏 出 起 步 就 無 法 到 達 這 次

前 言 一 場 交 換 學 生 的 夢, 夢 想 不 只 是 敢 夢, 而 是 也 要 敢 去 實 踐 為 期 一 年 的 交 換 學 生 生 涯, 說 長 不 長, 說 短 不 短 再 長 的 路, 一 步 步 也 能 走 完 ; 再 短 的 路, 不 踏 出 起 步 就 無 法 到 達 這 次 壹 教 育 部 獎 助 國 內 大 學 校 院 選 送 優 秀 學 生 出 國 研 修 之 留 學 生 成 果 報 告 書 奧 地 利 約 翰 克 卜 勒 大 學 (JKU) 留 學 心 得 原 就 讀 學 校 / 科 系 / 年 級 : 長 榮 大 學 / 財 務 金 融 學 系 / 四 年 級 獲 獎 生 姓 名 : 賴 欣 怡 研 修 國 家 : 奧 地 利 研 修 學 校 : 約 翰 克 普

More information

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt E15-3D1 Compact 4-Way Cassette type MMU-AP0071MH2UL MMU-AP0091MH2UL MMU-AP0121MH2UL MMU-AP0151MH2UL MMU-AP0181MH2UL Contents 1. Specifications 2. Dimensions 3. Center of gravity 4. Piping diagram 5. Wiring

More information

8260

8260 ASCO Stainless Steel Spool Valves Manually Operated and Main Supply Reset Valves Pilot Operated 316L Stainless Steel Bodies 1/4" NPT 3/2 Features Ideal for oil and gas control panel applications Drop-in

More information

5

5 5 阿 sir & 阿 mon 試味 湯味鮮甜 西洋菜清嫩 沒有酸 味 味道 口感 外觀 小貼士 1 煎生魚前 魚身抹上生粉 較容易 保持魚身完整 Sebelum ikan di goreng, terlebih dahulu oleskan tepung kanji, akan menghasilkan ikan yang utuh. 2 煲西洋菜老火湯 要水燒開才下 菜 否湯會有酸味 Sup selada

More information

: : : : : ISBN / C53:H : 19.50

: : : : : ISBN / C53:H : 19.50 : : : : 2002 1 1 2002 1 1 : ISBN 7-224-06364-9 / C53:H059-53 : 19.50 50,,,,,,, ; 50,,,,,,,, 1 ,,,,,,,,,,,,,, ;,,,,,,,,, 2 ,,,, 2002 8 3 ( 1 ) ( 1 ) Deduction One Way of Deriving the Meaning of U nfamiliar

More information

BAB SATU

BAB  SATU 2.9 Kesimpulan Dalam bab ini, pengkaji telah membincang kajian-kajian yang telah dijalankan oleh penyelidik-penyelidik lepas tentang kewujudan fenomena percampuran kod dalam wacana pertuturan dan penulisan.

More information

2

2 40 2 3 4 5 ^ ^ 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 PLEASE AFFIX STAMP HERE Diabetes Hongkong Unit 1802, 18/F., Tung Hip Commercial Bldg., 244-252 Des Voeux Rd C, HK. Diabetes Hongkong membership

More information

Microsoft PowerPoint - AWOL - Acrobat Windows Outlook.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - AWOL - Acrobat Windows Outlook.ppt [Compatibility Mode] AWOL Windows - Tips & Tricks Resolution, color depth & refresh rate Background color Service packs Disk cleanup (cleanmgr) Disk defragmentation AWOL Windows Resolution, Color Depth & Refresh Rate The main

More information

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid Black Cartridge Tri-color Cartridge 6 6 www.hp.com/support DESKJET 000 PRINTER J0 SERIES Printed in [Country] Printed in [Country] Printed in [Country] 00 Hewlett-Packard Development Company, L.P. XXXXX-XXXXX

More information