untitled

Size: px
Start display at page:

Download "untitled"

Transcription

1 Operating Instructions Buku Panduan 使用說明書 Vacuum Cleaner (Household Use) Pembersih Hampagas (Kegunaan Rumah) 真空吸塵器 家用型 Model No. / No. Model / 型號 MC-CL743 Thank you for purchasing this Panasonic product. The illustrations in this manual may differ in appearance, both in shape and color, from the actual item. Please refer to the item you have purchased. Please read these instructions carefully before using the appliance and save these instructions for future reference. Terima kasih tulus ikhlas anda membeli produk Panasonic. Ilustrasi dalam panduan ini mungkin berbeza rupa, bentuk dan warna, daripada benda yang benar. Sila rujuk kepada benda yang anda beli. Baca buku panduan dengan teliti sebelum menguna produk, sila simpan panduan ini dengan baik, untuk mudah dibaca apabila perlu. 衷心感謝您購買 Panasonic 產品 本說明書的插圖形狀 顏色可能與實物有所不同 請您以購買的實物為準 使用產品前請詳細閱讀本使用說明書 請妥善保管本說明書 以便隨時查閱

2 Contents / Kandungan / 目錄 Before Using / Sebelum Guna / 使用前 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS... 3 Perkara-perkara Perhatian Keselamatan 安全注意事項 Parts Identifi cation... 6 Pengenalan Barangan 各部位名稱 While In Use / Semasa Guna / 使用時 Using The Appliance... 8 Cara Pengendalian Produk 使用方法 Choose the nozzles in accordance with your needs. Pilih celahan mengikut keperluan anda. 選擇合適的吸嘴 Storing Semasa menyimpan 收納時 Maintenance / Semasa Penyelenggaraan / 維護保養時 Removing Dust Keluarkan Habuk 清理垃圾 Maintenance Penyelenggaraan 維護保養 When Confused / Apabila Keliru / 困惑時 Trouble Shooting Anggaran Kerosakan 故障的判斷 Specifi cations Spesifi kasi 規格 Meaning of the symbols / Menandakan simbols / 符號含義 Right Wrong Washable Non-washable Betul Salah Boleh dicuci Tak boleh dicuci 正確錯誤可水洗不可水洗 2

3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fi re, electric shock, injury, always observe the following safety instructions. Denote a potential hazard that could result in serious injury or death. This appliance is not intended for use by persons (Including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Do not use the appliance on people or animals. Do not use the appliance if the mains lead or plug is damaged or faulty. Do not handle the plug or appliance with wet hands. Do not vacuum the followings - Hot ash or embers - Large and sharp objects - Water or other liquids - Flammable or combustible, explosive materials or gases - Toner dust, for example, those from printers and photocopiers - Conductive dusts from power tool Do not damage the mains lead or plug as follows - Placing near the heating elements - Modifying, bending, twisting, pulling - Putting heavy objects on top, and bundling the mains lead Do not use wet washable parts such as fi lters, make sure they are completely dry to avoid damaging the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. If the mains lead is damaged, it must be replaced by authorised Service Center or similarly qualifi ed person in order to avoid a hazard. Use an independent socket outlet with the stipulated voltage of local places (Singapore / Malaysia: 230 V V ; Hong Kong: 220 V). The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance. Clean dust on the plug regularly with dry cloth. Denote a hazard that could result in minor injury. This appliance is designed for household use only. It is not suitable for commercial / industrial use or for any other cleaning purposes. Do not block the appliance suction or vent. Do not sit on the appliance. Do not pull on the mains lead when removing the plug for the socket outlet. Keep the appliance away from heat sources, for example, radiators, fi res, direct sunlight, etc. Use the appliance where the lighting is suffi cient to avoid the risk of tripping. Turn off the appliance before removing the plug. Hold the plug when rewinding the mains lead. This appliance is fi tted with a thermal cut-out device which automatically turns off the appliance to prevent overheating of the motor. When this happens, disconnect the appliance from the socket outlet and check the dust bin and fi lters as they may be full or clogged with fi ne dust. Check for any other obstructions in the hose or nozzle. After removing the obstruction, leave the appliance to cool down until the thermal cut-out resets after approximately 60 minutes (Depends on the surrounding temperature) and then you can use the appliance again. 3

4 Perkara-perkara Perhatian Keselamatan Untuk mengelakkan kebakaran, lintar pintas dan kecederaan, sila mematuhi perkara-perkara perhatian keselamatan. s.a.w Jika tidak mengelakkan, mungkin akan mengakibatkan potensi keadaan yang berbahaya membawa kematian atau kecederaan yang serius. Peralatan ini tidak boleh diguna oleh orang yang kecacatan deria atau mental, kurang pengalaman dan pengetahuan (Termasuk kanak-kanak). Melainkan jika ada orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka memberi membimbing atau memyelia. Jangan menguna pada badan manusia atau binatang. Jangan menguna semasa kord kuasa dan palam rosak. Jangan beroperasi palam atau produk semasa tangan basah. Jangan memwakum benda-benda yang berikut - Abu panas atau ember - Benda yang tajam dan besar - Air atau cecair lain - Bahan mudah terbakar, bahan letupan atau gas - Toner habuk, contohn toner habuk dari pencetak atau mesin fotokopi - Pengalir habuk daripada peralatan kuasa Jangan mengambil tindakan berikut, untuk mengelakkan kerosakan kord kuasa atau palam - Berhampiran dengan peralatan yang panas - Pemprosesan, lenturan, sentuhan, regangan - Letak benda berat di atas atau mengikat segulung Jangan menguna aksesori yang boleh dibasuh serta-merta, contohnya mesh penapis, keringkan sepenuh untuk mengelakkan keroskan produk. Jaga baik kanak-kanak, pastikan mereka tidak bermain dengan peralatan ini. Kalau kord kuasa rosak, mesti ditukar oleh pusat servis yang bertauliah atau ahli professional yang berlayak, mengelakkan bahaya. Sila mengunakan voltan salur keluar kuasa yang ditetapkan tempatan (Singapora / Malaysia: 230 V V ; Hong Kong: 220 V). Cabut palam sebelum membersih sampah atau penyelenggaran. Tetapkan pembersihan palam dengan kain kering. s.a.w Jika tidak mengelakkan, mungkin akan mengakibat potensi keadaan yang berbahaya membawa kecederaan yang kecil atau sederhana. Produk ini untuk vakum kegunaan rumah. Jangan menguna untuk komersil atau perindustrian dan tujuan selain daripada pembersih hampagas. Jangan meyekat pada port sedutan dan lohong. Jangan duduk di atas produk. Apabila cabut palam, jangan menarik kord kuasa. Jauhkan sumber haba, contohnya radiator, api, cahaya matahari terus dan lain-lain. Pastikan cahaya cukup terang semasa memvakum, untuk mengelakkan terjatuh. Padamkan suis OFF/ON dan mencabut palam selepas itu. Pegang palam apabila simpan balik kord kuasa. Produk ini dilengkapi peranti perlindungan, ia akan tutupkan produk secara automatik untuk mengelakkan motor terlalu panas. Apabila peranti perlindungan dibuka, tutupkan suis OFF/ON, cabut palam, periksa bekas habuk dan mesh penapis sama ada penuh atau disekat, hos dan muncung sedutan sama ada disekat. Bersihkan benda atau sampah yang disekat dan tunggu selama 60 minut bagi penyejukan motor (Mengikut tahap suhu sekitar, mungkin berbeza). Apabila perlepasan peranti perlindungan secara automatik, pembersih hampagas boleh diguna lagi. 4

5 安全注意事項 為防止造成火災 短路 人身傷害, 請務必遵守以下安全注意事項 表示如不避免, 則可能導致死亡或嚴重傷害的某種潛在危害情況 本器具不能由身體 感官或精神有缺陷的人, 或缺乏經驗與知識的人使用 ( 包括兒童 ) 除非有負責他們安全的人對其進行監督或指導 請勿用於人或動物身上 電源線或電源插頭損壞時, 請勿使用 手濕時請勿操作電源插頭或產品 請勿吸入以下物體 - 熱的灰燼或火種 - 大而尖銳的物體 - 水或其他液體 - 可燃 易燃 易爆物體或氣體 - 墨粉等, 如打印機或複印機中的墨粉 - 電動工具等上的導電垃圾 請勿如下動作, 以免損壞電源線或電源插頭 - 置於發熱物件附近 - 強行加工 彎曲 扭曲 拉伸 - 將重物放在上面或捆成一束 過濾網等可水洗部品水洗後請勿立刻使用, 應充分乾燥以免損害產品 應照看好兒童, 確保他們不玩耍本器具 如果電源線損壞, 必須由授權的服務中心或合格的專業人員進行更換, 以免造成危險 請單獨使用符合當地規定額定值的插座 ( 新加坡 / 馬來西亞 :230 V V; 香港 : 220 V) 清理垃圾 維護保養前, 請拔掉電源插頭 請用乾布定期清除電源插頭上的灰塵 表示如不避免, 則可能導致輕微或中度傷害的某種潛在危害情況 本產品為家用型吸塵器 請勿用於商業或工業用途以及吸塵以外的其他用途 請勿堵塞產品的吸入口 排氣口 請勿坐在產品上 拔掉電源插頭時, 請勿拉扯電源線 請遠離熱源, 如散熱器 火 陽光直射等 吸塵時請保持光線充足明亮, 以免被電源線絆倒 請先關閉電源, 再拔電源插頭 收回電源線時, 請拿住電源插頭 本產品裝有保護裝置, 它可以自動關閉產品以防止馬達過熱 保護裝置啟動時, 請關閉電源開關, 拔掉電源插頭, 並檢查集塵盒與過濾網是否積滿或堵塞 軟管或吸嘴內是否堵塞 清除堵塞的垃圾或異物後, 請等待大約 60 分鐘 ( 根據周圍溫度可能有所不同 ), 馬達冷卻後, 保護裝置將自動解除, 吸塵器可再次使用 5

6 Parts Identification / Pengenalan Barangan / 各部位名稱 Adjust the magic telescopic wand length as shown. Sesuaikan panjang paip teleskopik magik seperti yang ditunjukkan. 如圖所示調整魔術自由伸縮延長管的長度 Adjustment of suction regulator Cara mengawal kawalan sedutan 吸力調整器的調節方法 Turn the suction regulator to control the power of the appliance easily. Open the hole completely when cleaning items such as curtains. Pusingkan kawalan sedutan, melaras kebesaran lubang volume angin, mudah mengawal sedutan. Apabila memvakum langsir, lubang volume angin buka sepenuh. 轉動吸力調整器, 調節風量孔大小, 可簡單控制吸力大小 對窗簾等吸塵時, 可全開風量孔 Hole Lubang Volume Angin 風量孔 Wheel Roda 輪子 Wheel Roda 輪子 Beater Bar Berus Putar 旋轉毛刷 Suction Regulator Kawalan Sedutan 吸力調整器 Curved Wand Paip Melengkung 彎管 Extension Wand (Magic Telescopic Wand) Paip Penyambung (Paip Teleskopik Magik) 延長管 ( 魔術自由伸縮延長管 ) Floor Nozzle Nozzle Lantai 地板吸嘴 Aim Menjajarkan 對準 Wand Holder Pemegang Paip Penyambung 延長管支架 Brush Cover Penutup Berus 毛刷蓋 Crevice Nozzle Peralatan Celahan 縫隙吸嘴 Dusting Brush Berus Habuk 灰塵刷 Mattress Nozzle Muncung Tilam 棉被吸嘴 6

7 Cord Rewind Button Butang Penggulung Kord 電線收回按鈕 Hold the plug when rewinding the mains lead. Pegang palam apabila simpan balik kord kuasa. 收回電源線時, 請拿住插頭 Carrying Handle Pemegang 提手 Hold the carrying handle when moving the appliance. Pegang pemegang apabila memindah badan. 搬運本體時, 請拿著提手 ON/OFF Switch Suis OFF/ON 電源開關 Press the button to switch on and off. Setiap kali menekan butang ini, boleh menukar pada ON"dan OFF". 每按一次此按鈕, 即可進行 開 " 與 關 " 的切換 Hose Hos 軟管 Mains Lead Kord Kuasa 電源線 Can rotate 360 Boleh berputar 360 可旋轉 360 Hose Connection Pipe Paip Penyambung Hos 軟管連接管 Body Badan 本體 Dust Bin Bekas Habuk 集塵盒 Plug Palam 電源插頭 Dust Bin Handle Pemegang Bekas Habuk 拎手 Cleaning Brush Berus 清潔刷 Dust Bin Plate Penutup Bawah Bekas Habuk 底蓋 7

8 Using The Appliance / Cara Pengendalian Produk / 使用方法 1. Pull out the mains lead and plug it into the socket outlet. Tarik keluar kord kuasa dulu, pasang pada palam. 拉出電源線, 插上電源插頭 How to vacuum Cara yang baik untuk memvakum 吸塵妙法 2. Press the ON/OFF switch. Bukakan suis OFF/ON. 打開電源開關 Move the floor nozzle gently and slowly, avoid strong pressing. Moving it forward and backward every 2 to 3 seconds is the optimum speed. The optimum distance for each stroke of the fl oor nozzle is about half of the operator's height. Mengerak nozzle lantai perlahan-lahan, jangan memaksa. Kelajuan yang sesuai bagi satu perjalanan ialah 2 ~ 3 saat. Standard panjang yang sesuai bagi gerakan sekali nozzle lantai ialah kira-kira setengah ketinggian pengguna. 輕輕地, 慢慢地移動地板吸嘴, 切勿用力 一個往返 2 ~ 3 秒為最理想的速度 地板吸嘴移動一次的理想長度標準約為使用者身高的一半 3. Turn off the appliance, pull out the plug and rewind the mains lead. Padamkan suis OFF/ON dan mencabut palam selepas itu, menyimpan balik kord kuasa. 關閉電源開關, 再拔掉插頭, 收回電源線 Note / Maklum / 告知 When the fl oor nozzle is lifted up, the beater bar will be stopped for safety reasons. Untuk keselamatan, berus putar akan henti berputar apabila nozzle lantai meninggalkan lantai. 為安全起見, 地板吸嘴從地面提起時, 旋轉毛刷將會停止轉動 Request / Permintaan / 請求 To avoid scratches, do not use it to clean burnished surfaces, such as piano. Untuk mengelakkan calar, jangan gunakan membersih tempat yang berkilat, contohnya piano. 為了防止刮傷, 請勿用於清掃鋼琴等具有光澤的地方 8

9 Choose the nozzles in accordance with your needs. Pilih celahan mengikut keperluan anda. 選擇合適的吸嘴 Curved Wand Paip Melengkung 彎管 Extension Wand Paip Penyambung 延長管 Desk, shelf, curtain etc. Meja, rak almari, langsir dan lain-lain. 桌子 櫥架上 窗簾等 Crevice Nozzle / Dusting Brush Peralatan Celahan / Berus Habuk 縫隙吸嘴 / 灰塵刷 Grooves of window, sliding door. Alur ambang tingkap, pintu gelangsar. 窗台 移門等的溝槽 Crevice Nozzle Peralatan Celahan 縫隙吸嘴 Gaps between furniture. Retak antara perabot... 家具之間的縫隙 Crevice Nozzle Peralatan Celahan 縫隙吸嘴 Under bed and sofa. Bawah katil dan sofa... 床底 沙發下等 Floor Nozzle Nozzle Lantai 地板吸嘴 On bedcover Tilam 棉被上 When cleaning bedcover and mattress, lightly slide the mattress nozzle forward and backward for about 2 to 3 minutes. Apabila membersih dalam dan luar tilam (Tilam kapas), muncung tilam gelongsor mengikut arah depan belakang, membersih sekira-kira 2 ~ 3 minut. 清潔時, 在棉被或棉褥的裡外, 沿前後方向輕輕滑動棉被吸嘴, 清潔約 2 ~ 3 分鐘 High places such as ceiling, wall, exterior of air-conditioner. Siling atau dinding, muka penyaman dingin dan lain-lian. 天花板或牆壁 空調表面等高處 Crevice Nozzle / Dusting Brush Peralatan Celahan / Berus Habuk 縫隙吸嘴 / 灰塵刷 Mattress Nozzle Muncung Tilam 棉被吸嘴 9

10 Using The Appliance / Cara Pengendalian Produk / 使用方法 Storing / Semasa menyimpan / 收納時 There are two ways to store this appliance: Mesin ini mempunyai dua cara menyimpan: 本產品有兩種收納方式 : Place the body upright and shorted the extension wand and insert the wand holder into the receptacle. Tegakkan mesin ini, mengecutkan paip penyambung, pemegang paip penyambung memasang pada celahan di bawah mesin. 豎立本體, 縮起延長管, 將延長管支架插入位於機底的支座中 Insert Pasangkan 插入 About 95 cm Sekiranya 95 cm 約 95 cm Receptacle Celahan 支座 Disconnect the curved wand and wrap it around the extension wand. Putuskan paip melengkung dan mengulungkannya pada paip penyambung. 拆開彎管, 再將其繞在自由伸縮延長管上 About 72 cm Sekiranya 72 cm 約 72 cm 10

11 Removing Dust / Keluarkan Habuk / 清理垃圾 Empty the dust bin in the following cases: Membersih sampah serta-merta pada keadaan yang berikut... 下列情況下, 請及時清理垃圾 When the dust level reached the MAX"line When the appliance escapes with a hissing sound or suction power obviously dropped after turning the suction regulator to close the hole ( P.6) Apabila sampah sampai kedudukan garis panduan MAX" Tutupkan kawalan sedutan. Apabila perkakas mengeluarkan bunyi hissing atau kuasa sedutan turun selepas tutup lubang volume angin. ( Halaman ke 6) 垃圾積存到 MAX" 指示線位置時 轉動吸力調整器, 關閉風量孔 ( 第 6 頁 ) 本產品發出漏氣音或吸力明顯變弱時 MAX"line Garis Panduan MAX" MAX" 指示線 Note / Maklum / 告知 Under the following cases, the appliance may not make a hissing sound even if the suction power has dropped because of too much dust. - Full of pet fur or fl uffy material (Please check the dust level whenever use the appliance) Under the following cases, the appliance may make a hissing sound or the suction power may be dropped even if the dust bin is not full. - Full of sandy soil, etc (Empty the dust bin and clean the fi lters) - Hose, extension wand, fl oor nozzle are clogged (Remove the clogs) - Use the crevice nozzle (Check the dust bin directly) When cleaning something like a new carpet, the dust bin will fi ll up more quickly than normal because of the loose fuzz of carpet. (The more you clean the carpet, the less the loose fuzz of it will be leave) The dust bin will become less transparent after used for a period of time, but this does not affect the performance of it. Dust Bin Bekas Habuk 集塵盒 Badan tidak akan berbunyi bocor pada keadaan yang berikut, walaupun sampah penuh atau sedutan lemah. - Apabila banyak rambut haiwan peliharaan atau sampah berbentuk kapas (Pastikan keadaan pengumpulan sampah setiap kali sebelum memvakum) Badan akan berbunyi bocor pada keadaan yang berikut, walaupun sampah tidak dipenuh, sedutan mungkin juga menjadi lemah. - Apabila banyak sampah contohnya pasir (Bersihkan dan juga membuat penyelenggaran pada setiap mesh penapis) - Apabila hos, paip penyambung, nozzle lantai tersekat (Membersihkan sampah yang tersekat) - Apabila menguna peralatan celahan (Terus mengesah keadaan pengumpulan sampah) Bagi memvakum permaidani yang baru, oleh kerana menyedut rambut terapung permaidani, bekas habuk akan cepat mengumpul penuh. (Dengan meningkat bilangan memvakum, rambut terapung pada permaidani akan semakin kurang) Dengan meningkat bilangan memvakum, ketelusan bekas habuk akan semakin turun, tapi tidak akan mengesan prestasinya. 下列情況時, 即使垃圾積滿, 吸力減弱, 但是本體也可能不會發出漏氣音 - 寵物毛或棉狀垃圾很多時 ( 每次吸塵前請確認垃圾積存情況 ) 下列情況時, 即使垃圾未積滿, 也可能發生吸力變弱, 本體發生漏氣音 - 砂土等垃圾很多時 ( 清除掉垃圾並維護保養各過濾網 ) - 軟管 延長管 地板吸嘴中堵塞垃圾時 ( 清除掉堵塞的垃圾 ) - 使用縫隙吸嘴時 ( 請直接確認垃圾積存情況 ) 對新地毯等吸塵時, 由於吸入地毯浮毛, 集塵盒會更快積滿 ( 隨著吸塵次數的增加, 地毯浮毛會慢慢減少 ) 隨著吸塵次數的增加, 集塵盒的透明度會隨之降低, 但不會影響其性能 11

12 Removing Dust / Keluarkan Habuk / 清理垃圾 How to empty the dust bin / Membersihkan sampah dalam bekas habuk / 清除集塵盒內的垃圾 1. Lift up the dust bin handle and take out the dust bin. Angkat bawa pemegang bekas habuk. Keluarkan bekas habuk. 向上提起拎手 取出集塵盒 2. Dust-cleaning Knob Tombol Kejatuhan Habuk 落塵旋鈕 Dust Bin Handle Pemegang Bekas Habuk 拎手 3. Dust Bin Bekas Habuk 集塵盒 Inlet Kawasan Sedutan 吸氣口部 Please do not remove the dust bin while the appliance is upright to prevent the dust from escaping out the inlet of the dust bin. Apabila kedudukan badan tegak, jangan mengeluarkan bekas habuk untuk mengelakkan sampah bocor dari kawasan sedutan bekas habuk. 本體處於直立狀態時請勿取下集塵盒 以免垃圾 從集塵盒的吸氣口部洩漏出來 12 Turn the dust-cleaning knob three or more times to remove dust or other debris. Pusingkan tombol kejatuhan habuk melebihi 3 pusingan, membuat sampah, habuk terjatuh. 旋轉落塵旋鈕 3 圈以上 使垃圾灰塵等掉落 圈以上 使垃圾灰塵等掉落 Press the latch to open the dust bin plate and the dust will fall out. Tekan butang, buka penutup bawah bekas habuk, buangkan sampah. 按下垃圾清理按鈕打開底蓋 倒掉垃圾 Latch Butang 垃圾清理按鈕 Lift the dust bin handle until it is secured in place. Tegakan pemegang bekas habuk sehingga ia ditetapkan. 完全立起拎手直到其固定為止

13 4. Remove rubbish and dust with the cleaning brush. Gunakan berus membersihkan sampah, habuk. 使用清潔刷清除垃圾灰塵等 (Storage location) (Tempat menyimpan) 收納場所 Cleaning Brush Berus 清潔刷 Put the dust bin back into the appliance. Pasangkan bekas habuk pada badan. 將集塵盒裝入本體 7. Press down the dust bin handle until it clicks. Tekan ke bawah pemegang bekas habuk hingga ia Kat Dat pada tempat. 下壓拎手至原處 直至發出 喀噠 聲 聲 Click Kat Dat 喀噠 Close the dust bin plate until it clicks. Tutup penutup bawah bekas habuk sehingga berbunyi Kat Dat. 蓋上集塵盒底蓋 直至發出 喀噠 聲 Click Kat Dat 喀噠 If the dust bin is not correctly placed, the operating sound will be louder obviously and it can't suck the dust. When the dust bin is tangled by hair, fur or any items which is difficult to clean up, please maintain the dust bin immediately (D P.14 16). Jika bekas habuk belum dipasang betul, bunyi beroperasi besar dan juga tidak dapat meyedut sampah. Apabila rambut yang terliku sukar dibersih, membuat penyelenggaran pada bekas habuk (D Halaman ke 14 16). 集塵盒若未安裝到位 運轉聲音會明顯變大 且不能吸入 垃圾 纏繞住毛髮等難以清除的垃圾時 請對集塵盒進行維護保養 D 第 頁 13

14 Maintenance / Penyelenggaraan / 維護保養 The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or maintaining the appliance Tutup suis OFF/ON dulu dan cabut palam sebelum penyelenggaran 維護保養前, 請先關閉電源開關, 拔掉電源插頭 Recommendation / Cadangan / 建議 It is recommended to empty the dust bin and maintain every time after usage to prevent odor from dust and tiny particles (Such as dust and cotton fi bres from bedding) stuck the fi lter and result in suction power decrease. Mencadang membersihkan serta-merta setiap kali selepas memvakum dan membuat penyelenggaran terperinci. Jadi boleh mengelakkan sampah berbau, lagi boleh mengelakkan sampah (Contohnya habuk, kapas dari sarung kulit) tersekat pada mesh penapis junjung, penutup menjadi sedutan semakin lemah. 建議每次吸塵之後就馬上清除垃圾, 並進行細緻的維護保養 如此既可防止垃圾產生異味, 又可防止格狀過濾網 蓋部附著細微易堵的垃圾 ( 如塵土 棉被中的棉塵等 ) 而導致吸力減弱 Request / Permintaan / 請求 Please do not use substances such as detergent, bleach, gasoline, thinner, or alcohol (To avoid cracks and colour change) Please dry the dust bin completely for about 24 hours immediately after washing (To avoid odor or clog). Please do not use blow dryer or similar device to dry it (To avoid deformation and malfunction) Jangan guna detergen, peluntur,petrol, pelarut, alkohol (Mengelakkan retakan, pudar) Meletak di tempat yang mempunyai pengudaraan selama 24 jam untuk kering sepenuhnya selepas dibasuh (Mengelakkan berbau atau tersekat) Jangan mengering dengan angin panas seperti menguna pengering rambut (Mengelakkan berubh bentuk, kerosakan) 請勿使用洗滌劑 漂白劑 汽油 稀釋劑 酒精等 ( 以免造成裂痕 變色 ) 水洗後, 請置於通風處約 24 小時風乾, 並使其完全乾燥 ( 以免產生異味或造成堵塞 ) 請勿使用吹風機等熱風進行乾燥 ( 以免造成變形 故障 ) 14

15 Dust Bin / Bekas Habuk / 集塵盒 Disassemble / Cara penanggalan / 脫卸方法 1 Take out the dust bin and dump out the dust ( P.12 ~ 13) Keluarkan bekas habuk, buangkan sampah ( Halaman ke 12 ~ 13) 取出集塵盒, 倒掉垃圾 ( 第 12 ~ 13 頁 ) Buckle Pengepit 扣子 2 Open the buckle Buka pengepit 打開扣子 3 Lift off the cover as shown Angkat penutup seperti yang ditunjukkan 如圖所示向上取出蓋部 Cover Penutup 盖部 4 1 Turn the cover until "points to " 2 Pull the cover out 1 Pusingkan penutup, menjajarkan "dan " 2 Mengeluarkan penutup dari atas 1 轉動蓋部, 使 " 對準 " 2 再向上取出蓋子 15

16 Maintenance / Penyelenggaraan / 維護保養 Heavy care / Penyenggaraan terperinci / 細緻維護保養 Mesh Filter Mesh Penapis Junjung 格狀過濾網 Clean the dust bin with the cleaning brush as shown Bersihkan bahagian-bahagian bekas habuk dengan berus kering seperti yang ditunjukkan 如圖所示用清潔刷清除集塵盒各部上的垃圾 Cover Penutup 蓋部 Wash the dust bin (Except the cover) if it is difficult to clean Bagi kotoran dan sampah yang sukar dibersihkan boleh dibasuh dengan air (Kecuali penutup itu) 垃圾難以清除時也可水洗 除蓋部以外 Assembly / Cara-cara memasang / 安裝方法 ① Align with ② Then twist it firmly into place as shown 1 ① Jadi menjajarkan ② Pusing mengikut rajah hingga ia ditetapkan ① 使 對準 ② 再如圖旋轉至固定為止 Align the protrusion on the cover with the indentations on the dust cup 2 Bahagian convex penutup menjajarkan bahagian relung cawan habuk 蓋部的凸部對準集塵杯的凹部 Buckle them as shown 3 Terperangkap pengepit 卡上扣子 16 Dust Cup Cawan Habuk 集塵杯

17 前過濾網 / Pre-motor Filter / Pra Mesh Penapis Remove the dust by tapping it, or gently wash it and then dry it completely. Gently pat it in the water to clean it, and dry it completely in a ventilated place. (To avoid causing strong odours or clogs) Do not scrub it or wash it with washing machine. (To avoid shrinking or deforming the pre-motor filter, allowing debris to enter the motor and cause malfunctions) Melanda dengan perlahan-lahan bagi sampah, habuk terjatuh,atau membasuh dengan perlahan-lahan dan megeringkan sepenuhnya. Merendam dan menekan perlahan-lahan untuk membasuh kotoran, longgokan sehingga ia kering. (Mengelakkan berbau atau tersekat) Jangan memgosok atau membersih dengan mesin basuh. (Mengelakkan pengecutan, berubah bentuk pada pra mesh penapis membawa kemasukan sampah, menjadi kerosakan motor) 輕輕敲打使垃圾 灰塵等掉落 或輕輕地水洗 再使其充分乾燥 浸在水中輕輕按壓洗掉污漬後 甩乾水晾乾使其充分乾燥 以免產生異味或造成堵塞 請勿搓洗或放入洗衣機清洗 以免前過濾網收縮 變形而使垃圾侵入馬達造成故障 When removing Semasa menanggal 卸除時 Remove it from the two jaws Menanggal dari dua belah yang berkuku 從兩處卡爪部位卸除 When installing Install it on the two jaws (There is no difference between the top and bottom or front and back of the pre-motor filter) Memasang pada dua belah yang berkuku (Pra mesh penapis tidak membeza antara depan dan belakang, atas dan bawah) 從兩處卡爪部位安裝 前過濾網沒有上下 正反的區分 Semasa memasang 安裝時 Body, hose, and extension wand / Badan, hos, paip penyambung / 本體 軟管 延長管 Clean the appliance with a soft, wet and wrung cloth it out Mop kotoran dan habuk dengan kain basah yang dikeringkan dengan tangan 使用擰乾的柔軟濕布擦拭污漬 灰塵等 Mattress Nozzle / Muncung Tilam / 棉被吸嘴 Clean the areas of 1 Membersihkan sampah bahagain 清除 部的垃圾 Gently wash it Dry it completely after washing 2 Membasuh perlahan-lahan lagi Kering sepenuhnya selepas membasuh dengan air 用水沖洗乾淨 水洗後 請充分乾燥 17

18 Maintenance / Penyelenggaraan / 維護保養 Floor Nozzle / Nozzle Lantai / 地板吸嘴 1 Clean the areas of Membersihkan sampah bahagain 清除部的垃圾 2 Cut off carpet piles and lint entangled around the beater bar inside of the nozzle with scissors Mengikut alur, gunakan gunting mengunting sampah yang berliku 沿著溝槽, 用剪刀剪斷纏繞的垃圾 3 Release the brush cover by rotating the bursh cover to align "with ", then take out the beater bar Melepaskan penutup berus dengan pusingkan penutup berus untuk melaraskan "dengan ", dan mengambil keluar berus putar. 旋轉毛刷蓋, 使 " 對準 ", 打開毛刷蓋, 取出 旋轉毛刷 Brush Cover Penutup Berus 毛刷蓋 4 Wash the beater bar with cold water Dry it completely after washing Gunakan air membasuh berus putar Kering sepenuhnya selepas membasuh dengan air 用水清洗旋轉毛刷 水洗後, 請充分乾燥 Beater Bar Berus Putar 旋轉毛刷 5 Clean the indentation Membersihkan sampah di bahagian relung 清除掉凹部的垃圾 Indentation Bahagain Relung 凹部 6 Insert Side A of the beater bar into the nozzle and ensure the brush cover locked by rotating it until "aligning with " Masukkan sampingan A berus putar ke dalam nozzle dan pastikan penutup berus dikunci pada putarannya sehingga "melaraskan dengan ". 如圖所示從毛刷 A 側插入旋轉毛刷, 裝上毛刷蓋, 旋轉毛刷蓋, 使 " 對準 ", 鎖住毛刷蓋 Side A Sampingan A A 側 Side B Sampingan B B 側 18

19 Trouble Shooting / Anggaran Kerosakan / 故障的判斷 Please check the following fi rst if you have any problems. Sebelum pembaikan yang ditauliahkan, pastikan perkara yang berikut. 在委託修理之前, 請先確認下列項目 Problem Masalah 問題 Possible cause and solution Punca kemungkinan dan penyelesaian 可能的原因與解決方法 Is the plug inserted completely? Adakah palam pasangkan sepenuhnya pada soket? The appliance won't run Tidak beroperasi 不運轉 The suction power drops or the appliance stops without any operation Tidak mengambil sebarang tindakan, tetapi sedutan menjadi lemah atau tamat operasi 未進行任何操作, 但吸力變弱或運轉中止 The beater bar of the fl oor nozzle does not rotate Berus putar nozzle lantai tidak berputar 地板吸嘴的旋轉毛刷不旋轉 電源插頭是否完全插入插座? Is the thermal cut-out device tripped? Unplug the appliance. Allow to cool the appliance so that the thermal cut-out device will reset itself ( P.3 ~ 5). Please clean up the dust bin and the fi lters of it. Adakah peranti yang mengelakkan motor terlalu panas dibuka? Cabut palam peralatan ini. Untuk menyejukkan perkakas supaya peranti ketot haba boleh set semula ( Halaman ke 3 ~ 5). Membersihkan sampah dan membuat penyelenggaran pada meshpenapis dalam bekas habuk. 防止馬達過熱的保護裝置是否啟動了? 拔掉電源插頭 待馬達冷卻, 保護裝置自動解除後, 再運轉吸塵器 ( 第 3 ~ 5 頁 ) 請清除垃圾, 並對集塵盒內各過濾網進行維護保養 When the fl oor nozzle is lifted up, the beater bar will be stopped for safety reasons. Is the beater bar entangled by debris such as string or is it clogged? ( P.18) When cleaning carpet with long fi bres, the rotation may slow or stop. Untuk keselamatan, apabila nozzle lantai berapung dari lantai, berus akan tamat beroperasi. Adakah berus putar berliku dengan sampah,tali dan lain-lain? Adakah tersekat? ( Halaman ke 18) Membersih benda yang berambut panjang, atau permaidani yang berbeza, mungkin akan berlaku keadaan seperti berputar perlahan atau tiada putar. 為了安全起見, 地板吸嘴離開地面時, 毛刷將停止運轉 旋轉毛刷是否纏繞了垃圾 繩子等物而被堵塞?( 第 18 頁 ) 打掃長毛地毯時, 可能會發生旋轉變慢或不旋轉的情況 19

20 Trouble Shooting / Anggaran Kerosakan / 故障的判斷 Please check the following fi rst if you have any problems. Sebelum pembaikan yang ditauliahkan, pastikan perkara yang berikut. 在委託修理之前, 請先確認下列項目 Problem Masalah 問題 Possible cause and solution Punca kemungkinan dan penyelesaian 可能的原因與解決方法 Switch off the appliance and turn on again. Is the hole of the curved wand opened? Please turn the suction regulator and close the hole ( P.6). Is the hose, extension ward or nozzle clogged? Please clean out the items caused the clog. Are the fi lters clogged? Please clean and maintain them ( P.11 ~ 17). Is the thermal cut-out device tripped? ( P.19) The suction power weakens while operating Sedutan menjadi lemah semasa beroperasi 運轉中吸力變弱 Tutupkan suis OFF/ON, beroperasi sekali lagi. Adakah lubang valume angin terbuka? Pusingkan kawalan sedutan, tutupkan lubang volume angin ( Halaman ke 6). Adakah hos, paip penyambung, nozzle tersekat pada sampah? Membersihkan sampah yang meyekat. Adakah setiap mesh penapis tersekat? Membersihkan sampah dan juga membuat penyelenggaran pada setiap mesh penapis ( Halaman ke 11 ~ 17). Adakah peranti pelindungan dibuka? ( Halaman ke 19) 請關閉電源開關, 再運轉一次 風量孔是否打開了? 請轉動吸力調整器, 關閉風量孔 ( 第 6 頁 ) 軟管 延長管 吸嘴是否被垃圾堵塞了? 請清除掉堵塞的垃圾 各過濾網是否堵塞了? 請清除掉垃圾並維護保養各過濾網 ( 第 11 ~ 17 頁 ) 保護裝置是否啟動?( 第 19 頁 ) The dust bin is not full while the suction power drops Bekas habuk belum penuh tetapi sedutan semakin lemah 集塵盒內垃圾並未積滿, 但是吸力開始變弱 Under the following cases, the appliance may make a hissing sound or the suction power may be dropped even if the dust bin is not full ( P.11). It's not unusual. Full of sandy soil, etc Empty the dust bin and clean the fi lters ( P.11 ~ 17). Hose, extension wand, fl oor nozzle are clogged Remove the clogs. Badan akan berbunyi bocor ( Halaman ke 11) pada keadaan yang berikut, walaupun sampah tidak dipenuh, sedutan mungkin juga menjadi lemah. Apabila banyak sampah contohnya pasir Membersihkan sampah dan juga membuat penyelenggaran pada setiap mesh penapis ( Halaman ke 11 ~ 17). Apabila hos, paip penyambung, nozzle tersekat Membersihkan sampah yang meyekat. 下列情況時, 即使垃圾未積滿, 也可能發生吸力變弱, 本體發生漏氣音 ( 第 11 頁 ), 此種情況並非異常 砂土等垃圾很多時 請清除掉垃圾並維護保養各過濾網 ( 第 11 ~ 17 頁 ) 軟管 延長管 吸嘴中堵塞垃圾時 請清除掉堵塞的垃圾 20

21 Problem Masalah 問題 Possible cause and solution Punca kemungkinan dan penyelesaian 可能的原因與解決方法 Is the dust bin installed correctly? ( P.13) Debris cannot suck in (No suction) even dust bin is installed. Tidak dapat menyedut sampah (Tiada sedutan) selepas pasangkan bekas habuk 裝上集塵盒後, 無法吸入垃圾 ( 無吸力 ) Bekas habuk dipasang dengan betul? ( Halaman ke 13) 集塵盒是否正確安裝? ( 第 13 頁 ) Odor from the exhausted air Lohong mengeluarkan bau sampah 排氣中發出垃圾的異味 If the debris with strong odors is remained in the dust bin, the appliance may emit odor when using it. Please empty the dust bin and maintain it ( P.11 ~ 16). Apabila tidak membersih selepas meyedut sampah yang berbau, mungkin akan berbau semasa beroperasi. Membersihkan sampah dan membuat penyelenggaran pada bekas habuk ( Halaman ke 11 ~ 16). 吸入氣味很重的垃圾後一直未清理時, 再運轉時可能會產生垃圾的異味 請清除掉垃圾並對集塵盒進行維護保養 ( 第 11 ~ 16 頁 ) The engine sound gets louder There is a very loud or unusual sound Bunyi operasi meningkat Membuat bunyi yang besar Membuat bunyi pelik 運轉聲音變大發出很大的聲音發出異常音 Is the cover clogged? Please clean and maintain it ( P.14 ~ 16). Is the hose, extension wand, or nozzle become clogged? Please remove the clogs. Is the inlet of the hose or nozzle been blocked? Adakah penutup tersekat? Membersihkan sampah dan juga membuat penyelenggaran pada penutup ( Halaman ke 14 ~ 16). Adakah hos, paip penyambung, nozzle tersekat pada sampah? Membersihkan sampah yang meyekat. Adakah hos atau port sedutan nozzle tersekat? 蓋部是否堵塞了? 請清除掉垃圾並維護保養蓋部 ( 第 14 ~ 16 頁 ) 軟管 延長管 吸嘴是否被垃圾堵塞了? 請清除掉堵塞的垃圾 軟管或吸嘴的吸入口是否被堵住了? 21

22 Trouble Shooting / Anggaran Kerosakan / 故障的判斷 Please check the following fi rst if you have any problems. Sebelum pembaikan yang ditauliahkan, pastikan perkara yang berikut. 在委託修理之前, 請先確認下列項目 Problem Masalah 問題 Possible cause and solution Punca kemungkinan dan penyelesaian 可能的原因與解決方法 Cannot pull out the mains lead Kord kuasa tidak boleh ditarik keluar 電源線不能拉出 Cannot retract the mains lead completely Kord kuasa tidak boleh digulung sepenuhnya 電源線不能全部捲回 Is the mains lead tangled? Press the cord rewind button and pull out and rewind the mains lead repeatedly without force. Is the mains lead rewound unevenly (Rewind only on one side)? Pull it out 2 to 3 meters and rewind again. Adakah kord kuasa berliku? Jangan tarik dengan paksa, mesti tekan butang gulung balik, mengulangkan gulung balik" tarik keluar"pada masa yang sama. Adakah kord kuasa gulung separa (Gulung pada sebelah)? Tarik keluar 2 ~ 3 m dulu, gulung sekali lagi. 電源線是否纏繞了? 請勿強行拉拽, 應按住收線按鈕, 同時反復進行 回捲 " 拉出 " 操作 電源線是否繞偏了 ( 只捲在一邊了 )? 先拉出 2 ~ 3 m 左右, 再次回捲 22

23 Specifications / Spesifikasi / 規格 Specifications / Spesifikasi / 規格 Destination Tempat jualan 銷售地 Model No. No. Model 型號 Power source Sumber kuasa 電源 Input power (MAX.) Kuasa masukan (MAKS) 輸入功率 ( 最大 ) Input power (IEC) Kuasa masukan (IEC) 輸入功率 (IEC) Dimensions (L W H) Ukuran (P L T) 尺寸 ( 長 寬 高 ) Singapore Malaysia 香港 MC-CL V V 50 Hz 220 V 50 Hz 1500 W W 1300 W 370 mm 270 mm 322 mm Net weight Berat bersih 淨重 Dust capacity Kapasiti habuk 集塵容量 Body Badan 本體 Including hose, extension wand, fl oor nozzle Termasuk hos, paip penyambung, nozzle lantai 含軟管 延長管 地板吸嘴 4.5 k 5.5 k 0.8 L Mains lead length Panjang kord kuasa 電源線長度 5.0 m Accessories Aksesori 附屬品 Hose Extension Wand (Magic Telescopic Wand) Floor Nozzle Dusting Brush Crevice Nozzle Mattress Nozzle Cleaning Brush Hos Paip Penyambung (Paip Teleskopik Magik) Nozzle Lantai Berus Habuk Peralatan Celahan Muncung Tilam Berus 軟管 延長管 ( 魔術自由伸縮延長管 ) 地板吸嘴 灰塵刷 縫隙吸嘴 棉被吸嘴 清潔刷 23

24 Panasonic Home Appliances (Hangzhou) Co., Ltd. Panasonic Hangzhou Industrial Park, No. 2 Songqiao Street, Economic and Technical Development Zone, Hangzhou, China Panasonic Corporation 2015 V01ZHJ00V S Printed in China

OA-253_H1~H4_OL.ai

OA-253_H1~H4_OL.ai WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material

More information

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr Mesin Basuh Tab Kembar Panduan Pengguna MODEL:MSW-08P Sila simpan buku panduan ini untuk rujukan mengenai arahan penggunaan dan penyelenggaraan mesin basuh ini. KANDUNGAN PENGENALAN STRUKTUR Nama bahagian-bahagian

More information

MB-07OB MB-07WG

MB-07OB MB-07WG 说明书技术要求 选择项打 编 码 16161000A02082 制作 余婉静 工厂型号 / 客户型号 客户名称 WYN201/YN201B(MB-07OB MB-07WG) MIDEA 印刷颜色 单色双色三色四色专色 无有 ( 1 个 2 个 3 个 ) 尺寸规格 ( 单位 :mm) 145x210mm 钉装或胶装 钉装胶装 材 质 100G 双胶纸 A1:20160519 变更记录 A2:20160603

More information

K301Q-D VRT中英文说明书141009

K301Q-D VRT中英文说明书141009 THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga DAPUR GAS ARAHAN Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan gas berkadar ditandakan pada plat kadaran

More information

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover crisis cover PRUmultiple PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover (TPD) PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover TPD ( 3 ) ( 65 50% 1

More information

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna Baca buku panduan ini. Di dalam buku panduan ini

More information

MFW-1250MV2.cdr

MFW-1250MV2.cdr Sila baca buku panduan ini dengan teliti sebelum menggunakan mesin basuh ini. Simpan buku panduan ini untuk rujukan kelak. Mesin Basuh Panduan Pengguna MODEL:MFW-1250MV2 Baca buku panduan ini. Di dalam

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation SELAMAT DATANG KE PLATFORM PERKONGSIAN KEKAYAAN PENGGUNAANTARABANGSA Pengenalan keahlian DMC DMC ditubuhkan pada 2016 dan ibu pejabat DMC telah ditubuhkan di Kuala Lumpur, Malaysia. DMC ialah satu platform

More information

Contents Bahasa Indonesia

Contents Bahasa Indonesia Visit www.tp-link.com/support for user guides, FAQs, warranty & more Quick Installation Guide Wi-Fi Camera TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered

More information

重 要 安 全 措 施 仔 細 閱 讀 並 妥 善 保 存 使 用 微 波 烹 調 應 注 意 之 事 項 檢 查 有 否 損 壞 使 用 微 波 爐 前 應 先 按 下 列 各 項 檢 查 : 1. 烤 架 有 否 損 裂 2. 爐 門 是 否 妥 當, 可 開 關 如 常 3. 門 栓 是 否

重 要 安 全 措 施 仔 細 閱 讀 並 妥 善 保 存 使 用 微 波 烹 調 應 注 意 之 事 項 檢 查 有 否 損 壞 使 用 微 波 爐 前 應 先 按 下 列 各 項 檢 查 : 1. 烤 架 有 否 損 裂 2. 爐 門 是 否 妥 當, 可 開 關 如 常 3. 門 栓 是 否 Operating Instructions and Cookbook 使 用 說 明 書, 精 選 食 譜 Panduan dan Buku Resipi ค ม อการใช งานและตำราอาหาร Microwave / Grill Oven 微 波 / 烤 爐 Ketuhar gril/gelombang mikro เตาอบไมโครเวฟและย าง Model No. Panasonic

More information

ZC501N_UM_FrontPg

ZC501N_UM_FrontPg model / ZC 501N Rechargeable Search Light/ 可充电手提照明灯 /Lampu Kecemasan Boleh Dicas Semula Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan Please read this manual carefully before operating this product. Keep this

More information

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO COFFEE MAKER Arissto, an exclusive system creating the per fect espresso, time after time and is equipped with a patented extraction system. Each parameter has been

More information

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb MAL Operating Instructions Electric Rice Cooker Household Use Arahan Pengendalian Periuk Nasi Elektrik Kegunaan di Rumah Model No/ /Nombor Model: Contents Safety Precautions... 2-3 Usage Precautions...

More information

pdf

pdf THE INSTLLING INSTRUCTION FOR CONCELED TNK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

untitled

untitled R ( ) .5..5 2.. 2.. 2 4 5 7 7 7 7 7 8 8 8 0 0 2 4 5 5 5 7 8 8 PC 0 安全注意事項及緊急處理方法 請務必遵守 警告 發生異常或故障時 應立即停止使用 拔 下電源插頭 恐會導致冒煙 起火 觸 電 異常或故障事例 即使接上電源開關有時也不會運轉 插拔電源線時 有時通電有時不通電 運轉中 有燒焦味或異音 本體部分變形或異常發熱 請立即連絡服務站進行檢查及修理

More information

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese UTI (Urinary Tract Infection) Urinary tract infection, also called UTI, is an infection of the bladder or kidneys. Urethra Kidney Ureters Bladder Vagina Kidney Ureters Bladder Urethra Penis Causes UTI

More information

1

1 Application Chuck Instruction Manual Universal Ball Lock Power Chuck APPLICATION CHUCK PBL CHUCK (UNIVERSAL BALL LOCK POWER CHUCK) TABLE OF CONTENTS Keep this manual handy for easy reference as it will

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

LH_Series_Rev2014.pdf

LH_Series_Rev2014.pdf REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check

More information

1.ai

1.ai HDMI camera ARTRAY CO,. LTD Introduction Thank you for purchasing the ARTCAM HDMI camera series. This manual shows the direction how to use the viewer software. Please refer other instructions or contact

More information

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf Operating Instructions Arahan Pengendalian Slow Juicer (Household Use) Pemerah Jus (Kegunaan rumah tangga) MJ-L500 English Melayu Panasonic Taiwan Co., Ltd. Thank you for purchasing the Panasonic product.

More information

WFC40810

WFC40810 9000086873 (PD 85 05 10) Operating and Installation Instructions Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

VG79D581H01_cover.indd

VG79D581H01_cover.indd SPLIT-TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSY-GK18VA MSY-GK24VA OPERATING INSTRUCTIONS For user To use this unit correctly and safely, be sure to read these operating instructions before use. English OPERATING

More information

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire E-Warranty Guidelines 在线注册使用指南 Garis Panduan E-Waranti ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire Attention / 留意 / Perhatian 1 Every unit of ColumbusAire is entitled for

More information

WVT new

WVT new Operating and Installation Instructions 5120 004601 (PD 84 09 25) Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

HM200_UM_FrontPg

HM200_UM_FrontPg model / HM 200 / SM210 / SM220 Stand & Hand Mixer / 搅拌器 / Mesin Pengadun & Pengadun Tangan Instruction Manual / 说明指示书 /Buku Panduan Please read this manual carefully before operating this product. Keep

More information

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg model / 型号 RCS 518 Anshin Rice Steamer/安心蒸饭锅/Pengukus Nasi Anshin Instruction Manual / 说明指示书/Buku Panduan Important / 重要/Mustahak Please read this manual carefully before operating this product. Keep this

More information

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ5ZP1GB ms Arahan pengendalian zh en Operating instruction ar ms Bahasa Melayu....................................................... 3 zh 中国的..............................................................

More information

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Traditional Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Male Circumcision - Simplified Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

BC04 Module_antenna__ doc

BC04 Module_antenna__ doc http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999

More information

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd 简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安

More information

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx EM GP 冷 冻 样 品 制 备 实 习 教 程 (Xiaojun Huang, Gang Ji) 每 位 演 示 及 带 领 学 员 实 习 EM GP 冷 冻 样 品 制 备 的 老 师 的 材 料 清 单 : 1)15 个 GIG 载 网 2) 冷 冻 样 品 Ferritin 或 Ribosome 3)EM GP 专 用 镊 子 1 把 4)1-10ul 移 液 器,1 把 ( 移 液 器

More information

F06S1H_4.indd

F06S1H_4.indd 使 用 說 明 書 Operating Instructions 被 褥 乾 燥 機 Futon dryer 型 號 Model No. FD-F06S1H 中 文 3 English 17 非 常 感 謝 您 購 買 此 Panasonic 產 品 使 用 產 品 前 請 仔 細 閱 讀 本 使 用 說 明 書, 並 請 妥 善 保 管 Thank you very much for purchasing

More information

Microsoft Word - 00 表紙1-L版-1.doc

Microsoft Word - 00  表紙1-L版-1.doc IDX-OM-H005-L 初 版 :2003 年 7 月 改 定 :2005 年 7 月 使 用 说 明 书 冷 冻 式 空 气 干 燥 器 IDF1E-10 IDF2E-10 IDF3E-10 IDF3E-20 IDF4E-10 IDF4E-20 IDF6E-10 IDF6E-20 IDF8E-10 IDF8E-20 IDF11E-10 IDF11E-20 本 使 用 手 册 对 本 公 司 生

More information

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_ USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA ARISSTO milk frother, perfectly blend milk into foam, either cold or hot milk, and can be blended directly into the frother machine. Just in 1 minute with a few simple steps,

More information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a 1-NEEDLE, 3-THREAD OVERLOCK SEWING MACHINE MO-623 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ ALL SAFETY REGULATIONS CAREFULLY AND UNDERSTAND THEM BEFORE USING YOUR SEWING MACHINE. RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL

More information

EC-W1035RL說明書.cdr

EC-W1035RL說明書.cdr 電壓 AC 110V/60Hz 消耗功率 1200W 額定電流 9.5A 吸入功率 350W 淨重 約5. 3 k g 外型尺寸 W420 X D260 X H350(mm) 生產國別 中國 警告 為了避免火災或是電擊的危險 請勿讓本機暴露於雨中或濕氣中 電源線請確實插牢於電源插座內 以免因未插牢而引起插頭產生高熱 而造成意外 目錄 1 2 各部名稱 8 清潔集塵桶 3 本機特點 8 清潔過濾機芯

More information

CHINESE $WaP Vincent booklet

CHINESE $WaP Vincent booklet ELECTRICITY, GAS and WATER How to save money and help the environment 电, 天 然 气 和 水 如 何 省 钱 和 帮 助 改 善 环 境 CONTENTS Reach for the Stars Saving Energy Hot Water Heating & Cooling Refrigeration Lighting Cooking

More information

Microsoft Word MasterCraft X-30_Maint.doc

Microsoft Word MasterCraft X-30_Maint.doc 2006 MasterCraft X30 Maintenance and Service Log MCX 350 Engine V Drive transmission Three ballast tanks Heater October 20, 2009 Table of Contents 2006 MasterCraft X30 1 1. Winterization 3 1.1 Engine (MCX

More information

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit English for Study in Australia 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 Lesson 3: Make yourself at home 第 三 课 : 宾 至 如 归 L1 Male: 各 位 朋 友 好, 欢 迎 您 收 听 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 节 目, 我 是 澳 大 利 亚 澳 洲 广 播 电 台 的 节 目 主 持 人 陈 昊 L1 Female: 各 位

More information

0000Book_UC18YSL3.indb

0000Book_UC18YSL3.indb en UC 18YSL3 zh en zh Handling instructions 1 1 2 4 5 3 English 1 Rechargeable battery 2 Charge indicator lamp 3 Guide rail 4 Ventilation holes 5 Name plate 2 English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS 1.

More information

CL-68x00,00,00,00,00, CL-78x00,00,00,00,6000 Spindle 181mm mm Spindle bore 181mm is standard. 255,5 or 5mm is option. Chuck is optional. You ca

CL-68x00,00,00,00,00, CL-78x00,00,00,00,6000 Spindle 181mm mm Spindle bore 181mm is standard. 255,5 or 5mm is option. Chuck is optional. You ca CNC KINWA FLAT BED CNC LATHE CL-68x00 CL-68/CL-78 Series Swing 11, mm Between centers 00~7000mm Spindle bore 181, 255, 5, 5mm Spindle motor 60HP CL-68x00,00,00,00,00, CL-78x00,00,00,00,6000 Spindle 181mm

More information

Logitech Wireless Combo MK45 English

Logitech Wireless Combo MK45 English Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................

More information

/01

/01 VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page1 EN TH MS ZH Electronic tower fan VU6525 www.tefal.com 180013419301 VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page2 VU652555 VU6525 A B C E

More information

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d WeChat Search Visual Identity Guidelines WEDESIGN 2018. 04 Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63> 2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom

More information

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEF

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEF User Manual 用 户 手 册 Blender 搅 拌 器 For product and consumer services questions contact: Oster Consumer Service Mainland China: 008-6-68 www.oster.com.cn 0 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden

More information

Kertas 1

Kertas 1 SULIT 32/1 32/1 Bahasa Cina Kertas 1 Ogos 2008 1 jam PEPERIKSAAN PERCUBAAN PENILAIAN MENENGAH RENDAH 2008 KEDAH DARUL AMAN 2008 年 初 中 评 审 预 试 BAHASA CINA 华 文 Kertas 1 试 卷 一 Masa : Satu jam 时 间 :1 小 时 JANGAN

More information

BDERO100-TWZZ manual V3

BDERO100-TWZZ manual V3 1 4 5 2 3 A B 8 7 6 C D Oscillations 2.4mm 空載轉速 震動幅度 2.4mm 請注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣 繁體中文說明書的內容為主 Warning! Attachments and accessories are not the same in each region, please only refer to Taiwan Traditional

More information

AC120-16AR_SMS-02 说明书

AC120-16AR_SMS-02 说明书 Use s Manual AIR COOLER Model: MAC-120AR READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Attention: Pictures in the IM are for reference only. SAFETY INSTRUCTION 1. Non-specialized personnel or unauthorized repair personnel

More information

MX-GM1011 page 01_EMC

MX-GM1011 page 01_EMC Operating Instructions Arahan Pengendalian 使用說明書 Blender & Dry Mill (For household use only) Pengisar & Pengadun Kering (Untuk kegunaan di rumah sahaja) 攪拌機和乾碾磨機 ( 只供家庭使用 ) Model No. No. Model 型號 Thank

More information

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd TX-NR3030 http://www.onkyo.com/manual/txnr3030/adv/cs.html Cs 1 2 3 Speaker Cable 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 1 DIGITAL OPTICAL OUT AUDIO OUT TV 3 1 5 4 6 1 2 3 3 2 2 4 3 2 5

More information

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese Nebulizer Treatments Some medicines need to be given through a nebulizer treatment. Nebulizer treatments are also called breathing treatments, aerosol treatments or med nebs. A nebulizer changes liquid

More information

NV681UK Series

NV681UK Series www.sharkclean.eu 0800 862 0453 NV681UK Series Contents Thank you for purchasing the Shark Powered Lift-Away Getting to Know Your Shark Powered Lift-Away True Pet Vacuum...3 Assembly...4 Upright Cleaning...5

More information

穨control.PDF

穨control.PDF TCP congestion control yhmiu Outline Congestion control algorithms Purpose of RFC2581 Purpose of RFC2582 TCP SS-DR 1998 TCP Extensions RFC1072 1988 SACK RFC2018 1996 FACK 1996 Rate-Halving 1997 OldTahoe

More information

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri Bahagian A [10 Markah] [Masa dicadangkan: 15 minit] Peta buih di bawahmenunjukkanmasyarakatberbilangkaum di Malaysia. Tulis lima ayat yang lengkaptentang peta buihtersebut. 1. 2. 3. 4. 5. 1 SULIT Bahagian

More information

5

5 4 5 6 7 8 9 10 11 Lihat gambar untuk beli bahan-bahan 2 3 1 5 4 7 6 1 Tomat gantungan: penuh rasa tomat, warna lebih merah, bulat. 2 Tomat merah Hong Kong: daging tebal banyak saus, banyak biji, kualiti

More information

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

Microsoft Word - HC20138_2010.doc Page: 1 of 7 Date: April 26, 2010 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

KV-DB34M61

KV-DB34M61 2-659-592- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

FP.pdf

FP.pdf 8 9 10 congee (see page 9) half bird dressed chicken 1/2 head lettuce 2 tbsp ginger juice 2 tbsp light soy sauce 1 tsp salt 1 tsp sugar 1 tbsp corn starch 1 tbsp oil 1 tsp sesame oil 1. 2. 3. 4. 1. Wash

More information

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt E15-3D1 Compact 4-Way Cassette type MMU-AP0071MH2UL MMU-AP0091MH2UL MMU-AP0121MH2UL MMU-AP0151MH2UL MMU-AP0181MH2UL Contents 1. Specifications 2. Dimensions 3. Center of gravity 4. Piping diagram 5. Wiring

More information

CNC KINWA FLAT BED CNC LATHE CL-58x3000 CL-38/CL-58 Series Swing 660, 900mm Between centers 1000~6000mm Spindle bore 120,186,258,375mm Spindle motor 3

CNC KINWA FLAT BED CNC LATHE CL-58x3000 CL-38/CL-58 Series Swing 660, 900mm Between centers 1000~6000mm Spindle bore 120,186,258,375mm Spindle motor 3 CNC KINWA FLAT BED CNC LATHE CL-8x000 CL-8/CL-8 Series Swing 660, 900mm Between centers 00~6000mm Spindle bore 1,186,8,7mm Spindle motor 0,40HP 14 CL-8x00,00,00,000,4000 CL-8x00,00,000,4000,000, C L8/C

More information

HCD0174_2008

HCD0174_2008 Reliability Laboratory Page: 1 of 5 Date: December 23, 2008 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified

More information

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese Bottle Feeding Your Baby Bottle feeding with formula will meet your baby s food needs. Your doctor will help decide which formula is right for your baby. Never give milk from cows or goats to a baby during

More information

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd Data Video Projector User s Manual (Concise) ModelS: 8928A/8930A/8931WA/ 8933W Information in this Guide may change due to product improvements. To obtain the latest manuals, literature, and software please

More information

Microsoft Word - PA-110E-REV.4-MGA繝・・繧ソ繧キ繝シ繝・P0-P3_-繝壹・繧ク菴咲スョ隱ソ謨エ.doc

Microsoft Word - PA-110E-REV.4-MGA繝・・繧ソ繧キ繝シ繝・P0-P3_-繝壹・繧ク菴咲スョ隱ソ謨エ.doc Pascal mag clamp Magnetic mold clamp model MGA DATA SHEET www.pascaleng.co.jp Specifications are subject to change without prior notice. Pamphlet PA-110E REV.6 2007.09 Calculation of Fixing Force Calculation

More information

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish 我 难 度 : 高 级 对 们 现 不 在 知 仍 道 有 听 影 过 响 多 少 那 次 么 : 研 英 究 过 文 论 去 写 文 时 作 的 表 技 引 示 巧 言 事 : 部 情 引 分 发 言 该 生 使 在 中 用 过 去, 而 现 在 完 成 时 仅 表 示 事 情 发 生 在 过 去, 并 的 哪 现 种 在 时 完 态 成 呢 时? 和 难 过 道 去 不 时 相 关? 是 所 有

More information

目录

目录 JOHN DEERE WORLDWIDE COMMERCIAL & CONSUMER EQUIPMENT DIVISION OMTCU 19469 F4 Simplified Chinese OMTCU 19469 F4 Simplified Chinese !! -- 1200 PIN(010001-) ...1...7...9...15...16...17...19...24...27...28...30...32...34...37...39...42

More information

000Book_RB40SA_ChS.indb

000Book_RB40SA_ChS.indb Blower RB 40SA English Keep for future reference Handling instructions 2 3 4 5 6 7 1 8 2 7 3 6 5 4 10 9 22 9 17 18 14 19 12 20 21 15 16 14 27 28 29 11 1213 25 26 24 23 501 30 31 32 33 34 8 1 323-582 1

More information

(0507)ES-WF20 30.indd

(0507)ES-WF20 30.indd 使 用 说 明 书 ( 家 用 ) 美 容 修 剪 器 型 号 ES-WF20 ES-WF30 中 文 3 English 15 2 使 用 说 明 书 ( 家 用 ) 美 容 修 剪 器 型 号 ES-WF20 ES-WF30 中 文 目 录 安 全 注 意 事 项...4 使 用 须 知... 6 部 件 名 称... 7 电 池 的 安 装 及 寿 命... 8 替 换 刀 刃 的 安 装 和

More information

KV-AZ21M61

KV-AZ21M61 -653-94- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

MY-GJ20D2W Use manual(2)- 要改

MY-GJ20D2W  Use manual(2)- 要改 Use s Manual Garment Steamer GS-120D READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Attention: Pictures in the IM are for reference only. Safety Cautions Before use, please read the instruction manual completely, and

More information

pdf

pdf 88% 84% OK 1 3 1.1 1.2 1.3 (1) (1) (1) 1/7/2013 (2) (3) (2) (2) 1/7/2013 (4) (5) (6) (7) (3) (4) (3) (4) (5) 1/7/2013 1/7/2013 1/7/2013 (6) 1/7/2013 2 (7) 1/9/2013 2.1 (8) 1/9/2013 (9) 1/12/2013 2.2 2.3

More information

SHIMPO_表1-表4

SHIMPO_表1-表4 For servo motor ABLEREDUCER L Series Features Coaxial shaft series L series Helical gears contribute to reduce vibration and noise. Standard backlash is 5 arc-min, ideal for precision control. High rigidity

More information

KV-AR21M61

KV-AR21M61 4-097-222-14 (2) Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. GB CT Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan

More information

26-15003117x-New Royal-TWN-03.indd

26-15003117x-New Royal-TWN-03.indd 請 登 錄 您 的 產 品 以 獲 得 支 援, 網 址 www.philips.com/welcome 26 繁 體 中 文 Type HD8930 使 用 說 明 書 26 TWN 使 用 咖 啡 機 前, 請 仔 細 閱 讀 本 說 明 書 目 錄 前 言...3 一 般 說 明 ( 圖 1)...3 重 要 指 示...4 設 計 用 途... 4 電 源 - 電 源 線... 4 為 了

More information

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t Home Audio System Operating Instructions GB Arahan Pengendalian MY 使用說明書 CT 2016 Sony Corporation Printed in China 4-597-264-71(1) GTK-XB5 WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation

More information

CLS Newsletter No.15 慈 大 華 語 通 訊 第 十 五 月 慈 濟 大 學 語 言 教 學 中 心 活 動 預 告 活 重 要 記 事 重 特 約 專 文 進 泰 國 印 尼 慈 濟 學 校 華 語 教 師 培 訓 慈 濟 人 文 活 動 分 享 動 要 預 記 華 語 教 入 師 華 培 語 訓 語 工 音 作 的 分 世 享 界 嚴 趙 玉 彥 真 老 高 季 節 泰 班

More information

Rotary Switch Catalogue

Rotary Switch Catalogue Rotary Switches RS300/400/500 Series Outline Our RS series embody the manufacturing history of our company. All series are sturdy and solid with high dependability designed for control units of plants,

More information

KDK_17_24CFM_ indd

KDK_17_24CFM_ indd Operating and Installation Instructions Ventilating Fan Model No. / No. Model / 型号 Operating and Installation Instructions Ventilating Fan Thank you for purchasing this KDK product. efore operating this

More information

Microsoft PowerPoint - AWOL - Acrobat Windows Outlook.ppt [Compatibility Mode]

Microsoft PowerPoint - AWOL - Acrobat Windows Outlook.ppt [Compatibility Mode] AWOL Windows - Tips & Tricks Resolution, color depth & refresh rate Background color Service packs Disk cleanup (cleanmgr) Disk defragmentation AWOL Windows Resolution, Color Depth & Refresh Rate The main

More information

SaverBrochure_F 07.ai

SaverBrochure_F 07.ai TAKAFUL SAVER Menabung untuk kesejahteraan masa depan. 今天的投资, 明天的保障 produk berlandaskan syariah nasihat kewangan profesional pengurusan dana islam Konsep Takaful Takaful ialah satu konsep yang berasaskan

More information

热设计网

热设计网 例 例 Agenda Popular Simulation software in PC industry * CFD software -- Flotherm * Advantage of Flotherm Flotherm apply to Cooler design * How to build up the model * Optimal parameter in cooler design

More information

A Study on Grading and Sequencing of Senses of Grade-A Polysemous Adjectives in A Syllabus of Graded Vocabulary for Chinese Proficiency 2002 I II Abstract ublished in 1992, A Syllabus of Graded Vocabulary

More information

ai

ai POPSICLE Y LEXA 80-901-1/-/-7/-0 or indoor domes c use / March 018-01 Designed in Denmark, made in Europe 80-901-1/-/-7/-0 A 3930-10030 Ø10x30mm x8 C D 3930-1000 Ø10x0mm x1 E 3917-1001 M10x1mm x1 J 033-00

More information

3) Q: There seem to be more mosquitoes outside the trap than inside. What shall I do? Terdapat seolah-olah ada lebih nyamuk di luar perangkap daripada

3) Q: There seem to be more mosquitoes outside the trap than inside. What shall I do? Terdapat seolah-olah ada lebih nyamuk di luar perangkap daripada FAQ on Aedes Buster (IK 607, IK 610 & IK 609) Soal Jawab mengenai Aedes Buster (IK 607, IK 610 dan IK 609) 黑斑蚊克星 (IK 607, IK610 & IK 609) 的常见问题解答 1) Q: What do I do when my mosquitoes trap is not catching

More information

SHIMPO_表1-表4

SHIMPO_表1-表4 For servo motor ABLEREDUCER SSeries Coaxial shaft series Features S series Standard backlash is 3 arc-min, ideal for precision control. High rigidity & high torque were achived by uncaged needle roller

More information

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - template.doc HGC efax Service User Guide I. Getting Started Page 1 II. Fax Forward Page 2 4 III. Web Viewing Page 5 7 IV. General Management Page 8 12 V. Help Desk Page 13 VI. Logout Page 13 Page 0 I. Getting Started

More information

Windows XP

Windows XP Windows XP What is Windows XP Windows is an Operating System An Operating System is the program that controls the hardware of your computer, and gives you an interface that allows you and other programs

More information

Taking a Temperature - Simplified Chinese

Taking a Temperature - Simplified Chinese Taking a Temperature Body heat is measured by taking a temperature with a thermometer. An increase in temperature, called a fever, may be a sign of infection. The common scale used to measure body temperature

More information

3 points # 1. Ladybird will sit on a flower that has five petals and three leaves. On which of the following flowers will ladybird sit? Seekor kumbang

3 points # 1. Ladybird will sit on a flower that has five petals and three leaves. On which of the following flowers will ladybird sit? Seekor kumbang 3 points # 1. Ladybird will sit on a flower that has five petals and three leaves. On which of the following flowers will ladybird sit? Seekor kumbang akan hinggap di atas bunga yang mempunyai lima kelopak

More information

星河33期.FIT)

星河33期.FIT) 大 事 记 渊 2011.11 要 要 2011.12 冤 1 尧 11 月 25 日 下 午 袁 白 银 区 首 届 中 小 学 校 长 论 坛 在 我 校 举 行 遥 2 尧 在 甘 肃 省 2011 年 野 十 一 五 冶 规 划 课 题 集 中 鉴 定 中 袁 我 校 教 师 郝 香 梅 负 责 的 课 题 叶 英 语 课 堂 的 艺 术 性 研 究 曳 袁 张 宏 林 负 责 的 叶 白

More information

F YS1210-0_1EN.indd

F YS1210-0_1EN.indd Operating Instructions Air Conditioner Model No. Indoor Unit CS-YC9MKH CS-YC12MKH CS-YC18MKH CS-YC24MKH Outdoor Unit CU-YC9MKH CU-YC12MKH CU-YC18MKH CU-YC24MKH ENGLISH Before operating the unit, read these

More information

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2 3,,,,,, 1872,,,, 3 2004 ( 04BZS030),, 1 2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, 1928 716,1935 6 2682 1928 2 1935 6 1966, 2174, 7014 %, 94137 % 4, 1961, 59 1929,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2 , :,,,, :,,,,,,

More information

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

Microsoft Word - ChineseSATII .doc 中 文 SAT II 冯 瑶 一 什 么 是 SAT II 中 文 (SAT Subject Test in Chinese with Listening)? SAT Subject Test 是 美 国 大 学 理 事 会 (College Board) 为 美 国 高 中 生 举 办 的 全 国 性 专 科 标 准 测 试 考 生 的 成 绩 是 美 国 大 学 录 取 新 生 的 重 要 依

More information