Microsoft Word - Guida ai Servizi Italia - Cina-DEFINITIVO.doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - Guida ai Servizi Italia - Cina-DEFINITIVO.doc"

Transcription

1 ServizioCivile Nazionale

2 Il Servizio Civile Nazionale, istituito attraverso la Legge 64/01, nasce con l obiettivo di concorrere, in alternativa al servizio militare obbligatorio, alla difesa della Patria attraverso attività come la salvaguardia e la tutela del patrimonio della Nazione, la formazione civica, sociale, culturale e professionale dei giovani. Ai ragazzi dai 18 ai 28 anni è riservata l opportunità di dedicare un anno della propria vita a se stessi e agli altri, formandosi, acquisendo conoscenze ed esperienze e maturando una propria coscienza civica. Il tutto attraverso l agire concreto, all interno di progetti di cooperazione, tutela, promozione ecc. L Amministrazione Comunale ha ritenuto opportuno promuovere, attraverso il progetto di Servizio Civile, una cultura della solidarietà e dello scambio interculturale tra minoranze etniche. L Ufficio Area organizzativa-affari Generali ha realizzato un progetto intitolato I confini della cittadinanza con l obiettivo di avviare un percorso di conoscenza dei cittadini stranieri presenti a Monopoli e dei loro bisogni. L idea progettuale nasce dall osservazione del fenomeno immigratorio, in un ottica di integrazione e interazione. Il progetto si è focalizzato sulle nazionalità maggiormente presenti nell anagrafe comunale : Albania, Cina, Georgia, Romania. Il progetto è stato articolato in tre fasi: 1. Conoscenza del fenomeno: Ricerca sul territorio (distribuzione demografica, inserimento scolastico, inserimento lavorativo, indagine conoscitiva dei bisogni di cittadinanza, indagine presso gli enti territoriali dei servizi dedicati). 2. Sperimentazione di iniziative di cittadinanza: Realizzazione di laboratori urbani interculturali condotti dai mediatori, finalizzati alla conoscenza della cultura di ciascuna nazionalità, con il coinvolgimento dei cittadini stranieri; creazione sul sito comunale di una sezione dedicata alle quattro etnie coinvolte nel progetto. 3. Realizzazione di una guida dei servizi, nelle quattro lingue madri, oltre che in lingua italiana e inglese, per favorire l orientamento dei cittadini stranieri sul territorio di Monopoli. 1

3 INDICE Ingresso in Italia Pag. 4 Permesso di soggiorno Cittadinanza Carta d identità Codice fiscale Abitare a Monopoli Pag. 7 Trovare casa Cambiare casa Gestire una casa Pag. 8 Richiedere certificazioni sullo status civile Pag. 9 Certificati vari Votare Riconoscimento dei titoli di studio Lavorare Pag. 12 Orientamento al lavoro Lavorare come imprenditore Tutela del lavoratore Sicurezza sul lavoro Salute Pag. 18 Iscrizione obbligatoria e volontaria Come iscriversi Esenzioni ticket Consultorio familiare 2

4 Studiare Pag. 21 Biblioteca Corsi di lingua per stranieri per stranieri Scuole Sostegno allo studio e alle famiglie Ricevere un aiuto Pag. 23 Informazioni Pag. 24 Usare i servizi on line Vivere Monopoli Indirizzi utili Pag. 49 Mappa 3

5 INGRESSO IN ITALIA 1 Permesso di soggiorno Prefettura di Bari Sportello Unico Immigrazione Via G. Palatucci Nr. 4 - Bari Palazzo di Governo - piazza Libertà 1 Tel.: / / / (centralino) PEC: urp.prefba@pec.interno.it Questura di Bari telefono: urp.quest.ba@pecps.poliziadistato.it Lo straniero può entrare nel territorio italiano solo se in possesso di un Visto di ingresso rilasciato dall autorità consolare italiana nello Stato di residenza. Il permesso di soggiorno deve essere richiesto alla Questura entro 8 giorni lavorativi dall ingresso in Italia per la prima volta e dà la possibilità di rimanere in Italia a determinati limiti e condizioni. Il permesso di soggiorno a tempo indeterminato si ottiene, presentando domanda in Questura: dopo un permesso di almeno 5 anni, con la dimostrazione di un reddito minimo e di un alloggio idoneo, con il superamento del test di conoscenza della lingua italiana (si prenota online gratuitamente accedendo alla sezione Test di italiano per stranieri dal sito Sportello Unico Immigrazione di Bari PERMESSO DI SOGGIORNO A TEMPO INDETERMINATO legittima la presenza sul territorio per lo straniero, il coniuge e i figli minori conviventi senza alcuna scadenza 4

6 Cittadinanza La cittadinanza è l appartenenza di una persona ad uno Stato, con tutti i diritti e i doveri civili e politici che questo comporta. La cittadinanza si acquisisce: A domanda per matrimonio recandosi presso la prefettura di Bari. per residenza di competenza del Presidente della repubblica Dopo è necessario rivolgersi all Ufficio Stato Civile del Comune di Monopoli per prestare giuramento e procedere agli adempimenti. Stato civile Comune di Monopoli Via Munno (ex Tribunale) Tel Fax Orario al pubblico: Da Lunedì a Venerdì 8:30-12:30 Giovedì 15:30-17:30 Automaticamente per nascita - straniero nato da almeno un genitore italiano; per nascita sul territorio italiano al compimento dei 18 anni per adozione minorenne adottato da cittadino italiano Il figlio di genitori stranieri nato e residente in Italia, al compimento dei 18 anni e fino al 19esimo anno può richiedere la cittadinanza italiana, presentando volontariamente la domanda all ufficio di Stato civile e firmando una semplice dichiarazione. I documenti da presentare sono: Carta d identità Permesso di soggiorno Documentazione (sanitaria, scolastica ecc..) che dimostri la presenza sul territorio italiano, qualora non sia stato iscritto in nessuna anagrafe alla nascita e nei primi anni di vita. Successivamente sarà necessario pagare un bollettino. 5

7 Carta d identità Per il rilascio della carta d identità rivolgersi a: Ufficio Anagrafe - Comune di Monopoli Via Munno (ex Tribunale) Tel Fax Orario al pubblico: da Lunedì a Venerdì 8:30-12:30 / Giovedì 15:30-17:30 Codice fiscale Il codice fiscale serve ad identificare in modo univo ai fini fiscali e amministrativi il cittadino residente sul territorio italiano è rilasciato da: Agenzia delle Entrate - Sportello di Monopoli Via G. Munno, 6 Tel.: Orario di apertura al pubblico: Martedì e Giovedì 8:30-12:30 / 14:45-16:45 1Fonte: Testo unico sull'immigrazione D. Lgs. n 286/1998, aggiornato con le modifiche apportate dalla L. n. 161/2014. Prefettura di Bari - Sportello Unico Immigrazione 6

8 ABITARE A MONOPOLI Trovare casa Per un abitazione: Agenzia Immobiliari Per una casa vacanza: Sportello turistico Puglia Promozione Via Garibaldi n.10, tel Consultare la bacheca on line sul sito Cambiare casa Ufficio Anagrafe - Comune di Monopoli Via Munno (ex Tribunale) Tel Fax Orario al pubblico: Da Lunedì a Venerdì 8:30-12:30 Giovedì 15:30-17:30 Iscrizione anagrafica per trasferimento residenza nello stesso comune o da altro comune Iscrizione anagrafica per trasferimento di residenza dall estero Cancellazione per trasferimento di residenza Rinnovo dichiarazione dimora abituale cittadini extracomunitari aggiornamento scheda anagrafica. Per Informazioni sul sostegno al pagamento dei canoni e/o contributi per emergenze abitative, rivolgersi a: Servizio Politiche abitative - Comune di Monopoli Palazzo San Giuseppe, Vico Acquaviva 19 (2 piano) Tel

9 GESTIRE UNA CASA Attivazione energia elettrica: numero verde Attivazione gas: Numero verde Attivazione acqua: Numero verde Raccogliere i rifiuti: consultare la sezione on line del sito o rivolgersi all URP Ufficio Relazioni con il pubblico - Comune di Monopoli Palazzo di Città, Via Garibaldi, 8 (P.t.) N. verde Tel Fax Orario al pubblico: Da Lunedì a Venerdì 9:00-12:00 Giovedì 15:00-19:00 Pagare le tasse (TARI, TASI): tributi che il singolo soggetto è tenuto a versare come corrispettivo dei servizi erogati dal Comune. Rivolgersi a: Ufficio Tributi - Comune di Monopoli Via Einaudi Tel Fax Orario al pubblico: dal Lunedì al Venerdì

10 RICHIEDERE CERTIFICAZIONI SULLO STATUS CIVILE Certificati vari Ufficio Anagrafe - Comune di Monopoli Via Munno (ex Tribunale) Tel Fax Orario al pubblico: da Lunedì a Venerdì 8:30-12:30 / Giovedì 15:30-17:30 Rilascio attestato di soggiorno per i cittadini comunitari Rilascio carta di soggiorno permanente per i cittadini che hanno maturato 5 anni di residenza continuativa sul territorio nazionale Atto notorio Autenticazione di firma Certificato contestuale (cumulativo + stato di famiglia) Certificato cumulativo personale + stato di famiglia A.I.R.E. Certificato di residenza cumulativo A.I.R.E. Certificazione di cittadinanza Acquisto, perdita, riacquisto cittadinanza italiana Rivolgersi all ufficio Stato Civile per: Stato civile - Ufficio elettorale Comune di Monopoli Via Munno (ex Tribunale) Tel Fax Orario al pubblico: Da Lunedì a Venerdì 8:30-12:30 Giovedì 15:30-17:30 Autorizzazione alla sepoltura Dichiarazione di nascita Dichiarazione di morte Pubblicazione di matrimonio Celebrazione matrimonio civile Accordo di separazione o di divorzio consensuale davanti all'ufficiale di stato civile 9

11 Autorizzazione al trasporto cadavere Autorizzazione alla cremazione, alla dispersione, all'affidamento delle ceneri Rilascio certificazioni storiche Votare Per il rilascio tessera elettorale: Ufficio Elettorale - Comune di Monopoli Via Munno (ex Tribunale) Tel Fax Orario al pubblico: da Lunedì a Venerdì 8:30-12:30 / Giovedì 15: Possono votare tutti i cittadini aventi la cittadinanza italiana maggiorenni. Per l'elezione del Senato può votare solo chi abbia compiuto i 25 anni d'età. I cittadini degli altri stati membri dell'unione europea, residenti in Italia, hanno diritto di voto alle elezioni per il Parlamento europeo e alle elezioni amministrative, purché abbiano fatto richiesta al sindaco del comune di residenza entro il 90º giorno antecedente le votazioni nel primo caso, ed entro il 40º giorno precedente le elezioni nel secondo caso. Riconoscimento titolo di studio 2 U.S.R. Puglia - Bari Via Castromediano,123 U.R.P. Tel Centralino. Tel direzione-puglia@istruzione.it drpu@postacert.istruzione.it L equipollenza è la procedura mediante la quale l autorità scolastica determina l equivalenza, a tutti gli effetti giuridici, di un titolo di studio conseguito all estero con un determinato titolo presente nell ordinamento italiano. Per i diplomi di 1 e 2 grado è competente l Ufficio scolastico regionale. Per i titoli accademici invece l Università degli Studi. Per ottenere l'equipollenza occorre presentare la domanda compilando l'apposito modello EQ.a. 10

12 Equivalenza: Ufficio P.P.A. Servizio Reclutamento - Roma Corso Vittorio Emanuele II, 116 Tel servizioreclutamento@funzionepubblica.it L equivalenza del titolo straniero a quello italiano, conseguito all'estero da un cittadino europeo e richiesto da un determinato bando di concorso, permette la partecipazione a quello specifico concorso senza che venga rilasciato un titolo italiano. L ente responsabile per la valutazione dell equivalenza del titolo estero è la Presidenza del Consiglio dei Ministri - Dipartimento della Funzione Pubblica. 2Fonte: Ministero dell Università e della Ricerca - Farnesina, Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale

13 LAVORARE Orientamento al lavoro 3 Centro per l impiego - Comune di Monopoli Via O. Fiume, Tel.: Orario al pubblico: Da Lunedì a Venerdì Martedì e Giovedì Il Centro per l Impiego promuove l incontro tra domanda e offerta di lavoro. Si occupa di: Orientamento Accoglienza Formazione e tirocini Analisi del mercato Collaborazione con vari enti pubblici e privati. Gli stranieri che vogliono iscriversi presso tale ente devono presentare un documento di riconoscimento in corso di validità, il codice fiscale ed il permesso di soggiorno valido. Per l iscrizione, occorre aver compiuto 16 anni, essere cittadini disoccupati o inoccupati. Per gli stranieri iscritti è possibile ottenere lo stato occupazione, presentando un documento di riconoscimento ed il permesso di soggiorno. Un ulteriore servizio erogato dal Centro per l impiego è lo sportello immigrati che fornisce tutte le informazioni necessarie per la documentazione ed il lavoro. Informagiovani - Comune di Monopoli Via Garibaldi n. 8 Tel Fax Orario al pubblico: Lunedì Martedì a Venerdì Per annunci di lavoro e concorsi: consultare le inserzioni nella sezione web Informagiovani del sito o rivolgersi all ufficio Informagiovani del Comune. 3Fonte: Centro per l Impiego - Monopoli 12

14 Lavorare come imprenditore Per avviare un'attività: Sportello Unico Attività Produttive - Comune di Monopoli Palazzo di Città, Via Garibaldi 6 - (P.t.) Tel Fax Orario al pubblico: Lunedì, Martedì e Giovedì 9:00-12:00 / Giovedì 15:30-18:30 Commercio di vicinato Medie e grandi strutture di vendite Forme speciali di vendita Acconciatori ed estetisti Circoli privati Panifici Produttori agricoli Somministrazione alimenti e bevande Rivendita quotidiani e periodici Affittacamere Agenzie d affari Bar e ristorazione Bed and breakfast Giostre, Luna park, Circhi e spettacoli viaggianti Installazione di apparecchi da gioco Partecipare ad un mercato Per commercio ambulante e aree pubbliche: Ufficio Commercio - Comune di Monopoli Palazzo di Città, Via Garibaldi 6 - (P.t.) Tel Fax Orario al pubblico: Lunedì, Martedì e Giovedì 9:00-12:00 / Giovedì 15:30-18:30 13

15 Per iscriversi all'albo delle imprese artigiane: Camera di Commercio Provinciale Sede di Monopoli Via Canonico del Drago n. 44 Tel Fax Per iscriversi all elenco aperto Liberi Professionisti e all elenco aperto operatori economici del Comune di Monopoli: consultare la sezione web Lavori Pubblici sul sito Per partecipare alle gare del Comune di Monopoli: consultare la sezione web Bandi e gare del sito iscrivendosi al MePA. Il Mercato Elettronico della Pubblica Amministrazione (MePA) è un mercato digitale in cui è necessario iscriversi affinché le Pubbliche Amministrazioni possano ricercare, confrontare e acquisire i beni e i servizi proposti dalle aziende, attraverso apposti bandi. Consultare il sito: Tutela del lavoratore 4 INPS Agenzia di produzione di Monopoli Via Vittorio Veneto n. 62 Centralino: / Contact Center: direzione.agenzia.monopoli@postacert.inps.gov.it Orario al pubblico: Lunedì, Martedì, Mercoledì e Venerdì Gli immigrati hanno l obbligo di iscriversi all INPS (Istituto Nazionale previdenza sociale) dal momento in cui devono essere assunti come lavoratori dipendenti o devono iniziare un attività autonoma. 14

16 Cittadini comunitari: Per potersi avviare al mondo del lavoro un cittadino comunitario od extracomunitario deve essere munito di: Codice fiscale Attestazione di soggiorno, che sostituisce la vecchia Carta di soggiorno, per soggiorni superiori a 3 mesi Cittadini extracomunitari: Devono munirsi di: Visto di ingresso e passaporto Permesso di soggiorno Prestazioni economiche I lavoratori stranieri ottengono gli stessi diritti dei cittadini italiani; possono dunque godere dei diritti maturati nell ordinamento italiano anche in assenza di Convenzioni di Sicurezza con il Paese di provenienza del lavoratore. L extracomunitario assicurato con l INPS ha diritto alle stesse prestazioni pensionistiche previste per i lavorati italiani: Pensione di vecchiaia Pensione di vecchiaia fino al 2011 Pensione anticipata Pensione di anzianità Pensione di inabilità Assegno ordinario di invalidità Assegno sociale Pensioni e prestazioni di invalidi civili Una prestazione economica di assistenza al reddito è: Assegno per il nucleo familiare ai lavoratori extracomunitari: prestazione a sostegno delle famiglie, il cui nucleo familiare abbia un reddito complessivo al di sotto dei limiti stabiliti annualmente dalla legge; è erogato ai lavoratori extracomunitari: 15

17 - per i familiari residenti in Italia - per i familiari residenti all estero, nel caso in cui il Paese di provenienza del lavoratore straniero abbia stipulato con l Italia una Convenzione in materia di trattamenti di famiglia - per i familiari residenti all estero, nel caso in cui il lavoratore straniero abbia la residenza legale in Italia e sia stato assoggettato ai regimi previdenziali di almeno due Stati membri - per i cittadini stranieri rifugiati politici In caso di rimpatrio definitivo il lavoratore extracomunitario con contratto di lavoro diverso da quello stagionale conserva i diritti previdenziali e di sicurezza sociali maturati in Italia e può usufruire di tali diritti anche se non sussistono accodi di reciprocità con il Paese di origine. Fondo di rimpatrio Il Fondo per il rimpatrio, è stato istituito presso l INPS, con lo scopo di assicurare i mezzi necessari economici per il rimpatrio del lavoratore extracomunitario che presenta determinati requisiti. L INPS si assume l'onere del rimpatrio sostenendo il costo del biglietto relativo al mezzo di trasporto di cui il lavoratore si servirà. Per la concessione della prestazione gli interessati devono presentare apposita domanda tramite uno dei seguenti canali: web - servizi On-line Servizi per il cittadino Invio domande di prestazione a sostegno del reddito Rimpatrio lavoratore extracomunitario telefono - chiamando il Contact Center integrato al numero gratuito da rete fissa o al numero enti di Patronato e intermediari autorizzati dall Istituto Lo stesso Fondo assicura anche il rimpatrio delle salme dei lavoratori extracomunitari deceduti in Italia, in possesso dei requisiti per usufruire dell intervento del Fondo. Presentando la domanda esclusivamente in via telematica. 4Fonte: INPS Agenzia di Monopoli 16

18 Sicurezza sul lavoro 3 INAIL - Sede territoriale di Monopoli Via Vittorio Veneto 62 Tel.: monopoli@inail.it / monopoli@postacert.inail.it Orario al pubblico: Lavoratori e Aziende: da Lunedì a Venerdì 8:30-12:00 / Giovedì 14:30-16:00 Ambulatorio: da lunedì a venerdì 8:30/12:00 L INAIL (Istituto nazionale per l assicurazione contro gli infortuni sul lavoro), fornisce prestazioni economiche e sanitarie in caso di infortuni e malattie professionali, e si occupa: - della tutela del lavoratore - della certificazione mediche Viene definito infortunio un inabilità temporanea che causa l astensione dal luogo di lavoro per più di tre giorni. Denuncia infortunio Per la denuncia di infortunio è necessario procedere come di seguito: Informare il datore di lavoro Presentarsi nella sede dell INAIL per la certificazione medico-legale Presentare al datore di lavoro il certificato medico I lavoratori possono richiedere l assistenza dei Patronati, che tutelano i diritti dei lavoratori infortunati in forma del tutto gratuita. Se non si è assicurati si ha comunque diritto alle prestazioni fornite dall INAIL. 5Fonte: INAIL Sede territoriale di Monopoli 17

19 SALUTE 6 Il Servizio Sanitario Nazionale garantisce a cittadini stranieri, comunitari e non, l accesso all assistenza sanitaria. Day Hospital San Camillo: ASL - Monopoli Viale Aldo Moro, 102 Centralino: Pronto Soccorso: 118 / UTIC (urgenza cardiol.): Guardia Medica : Iscrizione obbligatoria o volontaria L iscrizione al SSN per gli stranieri può essere obbligatoria o volontaria. L assistenza sanitaria è estesa ai familiari a carico regolarmente soggiornanti in Italia. È obbligatoria per: chi è regolarmente soggiornante e ha in corso regolari attività di lavoro subordinato o di lavoro autonomo o è iscritto nelle liste del Centro per l impiego; chi è regolarmente soggiornante o ha chiesto il rinnovo del titolo di soggiorno, per lavoro subordinato, per lavoro autonomo, per motivi familiari, per asilo politico, per asilo umanitario, per richiesta di asilo, per attesa adozione, per affidamento, per acquisto della cittadinanza. È volontaria per chi ha un permesso di soggiorno valido per più di sei mesi e rientra nelle seguenti categorie: studenti religiosi titolari di permesso di soggiorno per residenza elettiva dipendenti stranieri delle organizzazioni internazionali operanti in Italia, personale accreditato presso le rappresentanze diplomatiche e uffici consolari, ricercatori 18

20 stranieri che partecipano a programmi di volontariato Il sistema sanitario Nazionale garantisce l assistenza anche a chi soggiorna irregolarmente per: assistenza sanitaria di base ricoveri urgenti e non e in regime di day hospital cure ambulatoriali e ospedaliere, urgenti o comunque essenziali, anche se continuative per malattie o infortunio cure immediate, pronto soccorso, ricovero Lo straniero, per poter ricevere tale assistenza deve richiedere il tesserino S.T.P. (Straniero Temporaneamente Presente) presso il Day Hospital, valido sei mesi e rinnovabile, dichiarando le generalità e di non possedere risorse economiche sufficienti. L iscrizione al SSN prevede l attribuzione di 4 crediti riconoscibili ai fini dell Accordo di integrazione. Accordo di integrazione L'accordo di integrazione riguarda tutti i cittadini stranieri di età superiore ai 16 anni che entrano in Italia per la prima volta. Si stipula presso lo sportello unico per l'immigrazione o in questura con la richiesta di permesso di soggiorno di almeno un anno. Al cittadino straniero vengono assegnati 16 crediti, che potrà incrementare attraverso corsi per la formazione, per la lingua, con l iscrizione al servizio sanitario, con l affitto o l acquisto di una casa. Entro due anni deve raggiungere 30 crediti per poter rimanere sul territorio italiano. Come iscriversi Per potersi iscrivere è necessario rivolgersi all ASL del Comune presso il quale si ha il domicilio effettivo o la residenza. Presso gli sportelli del Day Hospital è possibile iscriversi presentando: carta d identità permesso di soggiorno 19

21 codice fiscale documentazione attestante la residenza o il domicilio effettivo. In alcuni casi viene richiesta dagli sportelli, altra documentazione da allegare alla domanda di iscrizione. Esenzione dal ticket Per motivi di reddito, di invalidità, di patologia, o altro è prevista l esenzione dal pagamento delle visite specialistiche. Se si ha diritto all esenzione si è automaticamente inseriti nella lista degli esenti o altrimenti rivolgersi al medico di base per avere informazioni. Sulla tessera sanitaria viene inserito il codice dell esenzione che dovrà essere riportato sulle prescrizioni di visite e medicinali particolari. Consultorio Familiare Il Consultorio familiare, situato presso il Day Hospital presta assistenza per la famiglia, le coppie, la donna e i minori. Le figure professioni che operano al suo interno sono: psicologa, assistente sociale, pedagogista, ginecologa, ostetrica. Si occupa di: Consultorio Familiare - Monopoli Viale Aldo Moro 102 Tel.: consultorio.monopoli@asl.bari.it Orario al pubblico: Dal Lunedì al Venerdì dalle alle Martedì e Venerdì dalle alle preparazione al parto informazione circa la prevenzione e/o promozione della gravidanza consulenze e visite ginecologiche pap-test per la prevenzione ai del collo dell utero tumori valutazioni psicosociali su richiesta del Tribunale per i minorenni di Bari per affidi familiari Per usufruire di tali servizi è sufficiente una richiesta spontanea, che non prevede alcun costo. 6 Fonte: Testo unico sull'immigrazione D. Lgs. n 286/1998, aggiornato con le modifiche apportate dalla L. n. 161/2014. Istituzione dei consultori familiari - L. 02/07/1975 n Consultorio familiare Monopoli 20

22 STUDIARE Biblioteca Biblioteca comunale - Comune di Monopoli Palazzo Rendella, Piazza Garibaldi, (P.t.) Tel Fax Orario al pubblico: da Lunedì a Venerdì: 8:30-13:30 / 16:00-18:30 Nella biblioteca è possibile consultazione libri sulla storia locale, libri per bambini e ragazzi e utilizzare le 13 postazioni internet gratuite. La nuova biblioteca comunale, la cui apertura è prevista per il 2016, sarà un luogo di incontro tra libri e tecnologia, per i cittadini di ogni età e di ogni provenienza; sarà un luogo dove poter ascoltare musica e usufruire di varie applicazioni informatiche (itunes, Amazon, ) per poter leggere e/o ascoltare una vasta gamma di libri in diverse lingue. Corsi di lingua per stranieri Per seguire corsi di italiano gratuiti, rivolgersi a: Istituto di Istruzione Secondaria di 1 grado Galileo Galilei Centro Territoriale Permanente Via Europa Libera 3 Tel Fax Orario al pubblico: da Lunedì al Sabato 9:00 12:00 Scuole: consultare la sezione web del sito 21

23 Sostegno allo studio e alle famiglie Per il trasporto scolastico, la refezione scolastica e l erogazione buoni libri di testo: Ufficio Pubblica Istruzione - Comune di Monopoli Palazzo San Giuseppe, Vico Acquaviva 19 (1 piano) Tel Fax Orario al pubblico: Lunedì, Giovedì, Venerdì 8:30-11:30 Giovedì 15:30-18:00 22

24 RICEVERE UN AIUTO Assistenza e sostegno per problematiche e disagi che riguardano: Infanzia Servizi Sociali Comune di Monopoli Palazzo San Giuseppe, Vico Acquaviva 19 (2 piano) Tel Adolescenza Anzianità Disabilità Dipendenze Povertà Dormitorio È il luogo di prima accoglienza notturna. Dormitorio Caritas- Monopoli Via Kennedy n.10 aperto 7 giorni su 7 ingresso: dalle 20,00 alle 22,00 uscita: dalle 07,00 alle 9,30 del mattino seguente La persona o il nucleo familiare in situazione di emergenza abitativa, per beneficiare del servizio deve produrre apposita istanza ai Servizi Sociali del Comune di Monopoli. Mensa sociale Mensa sociale U.N.I.T.A.L.S.I - Monopoli via F. Palasciano, angolo via Meucci, retrostante Viale delle Rimembranze Orario di apertura: Da Lunedì a Venerdì 12:30-15:00 Offre un pasto caldo ai più bisognosi e in più la distribuzione di un sacchetto per la cena. La persona o il nucleo familiare in situazione di emergenza abitativa, per beneficiare del servizio deve produrre apposita istanza ai Servizi Sociali del Comune di Monopoli. 23

25 INFORMAZIONI Per le informazioni e l assistenza all accesso ai servizi, strutture, procedimenti e al funzionamento di tutti i servizi del Comune rivolgersi a: Ufficio Relazioni con il pubblico (URP) - Comune di Monopoli Palazzo di Città, Via Garibaldi, 8 (P.t.) N. verde Tel Fax Orario al pubblico: Da Lunedì a Venerdì 9:00-12:00 Giovedì 15:00-19:00 Usare i servizi on line Entrare a far parte della net community, usare i servizi on line per sbrigare pratiche risparmiando tempo, conoscere i portali internet istituzionali, consultare il sito Vivere Monopoli Tutte le informazioni su arte e cultura, associazioni iscritte all'albo comunale, chiese e luoghi di culto, cinema, aree per bambini, impianti sportivi, eventi, tempo libero, Università della Terza età, Fiere e mercati, trasporti e viabilità sono pubblicate nelle sezioni del sito Tutte le informazioni turistiche sono consultabili su sito 24

26 服务指南 Carla Sabato 译 25

27 索引 入境意大利 第二十八页 居留许可证公民身份身份证税务代码 在莫诺波利居住 找房子 第三世一页 搬家 房屋管理 申请婚姻状况证件 各种证件 选举 第三十二页 第三十三页 学历认证 工作 26

28 就业指导 作为企业家 第三十六页 劳动者保护 劳动安全 医疗保健强制和自愿注册如何注册减免挂号费 家庭辅导中心 学习 第四十二页 图书馆外国人语言课程学校学习及家庭辅助 得到帮助 第四十五页 资讯 使用在线服务 享受莫诺波利 有用的地址 第四十七页 地图 27

29 第四十八页 第四十九页 入境意大利 1 28

30 居留许可证 巴里政府移民综合局 Via G. Palatucci Nr. 4 - Bari 政府大楼 - piazza Libertà 1 电话 : / / / ( 总机 ) PEC( 保证邮 ): urp.prefba@pec.interno.it 外国人进入意大利境内必须持有由意大利驻此公民原国家领事馆所签发的入境签证 第一次入境后八天之内必须到公安局总部申请在意大利居留许可证, 此居留是有一定限度和条件的 巴里警察总部 无限期居留证在公安局总部申请而得到, 而具备以下条件 : 有了至少五年的居留许可证之后, 能证明最低收入及合适的住宿, 考上意大利语水平考试 ( 免费在线报名登录巴里移民综合局网站外国人意大利语水平考试分段 无限期居留许可证 允许国外人 其配偶及未成年子女无期限在此地区居留 29

31 公民身份 公民身份指示一个人的国家成员资格, 包括所有的公民及政治权利与义务 具备以下条件可获得公民身份 : 因为婚姻状况可以在巴里政府申请公民身份 因为居住状况, 属于共和国总统的责任 获取公民身份之后必须在莫诺波利民政局宣誓并办理相关手续 莫诺波利市民政局 Via Munno ( 前法院 ) 电话 传真 向公众开放时间 : 周一至周五 8:30-12:30 在以下情况下可自动获取公民身份 : 因为出生 - 国外人父母至少有一方是意大利人 因为在意大利地区出生 - 到 18 周岁时 因为收养状况 被意大利民人收养的末成年人 出生在意大利并在意大利居住的有国外父母的子女自 18 周岁到 19 周岁期间, 在民政局主动地申请及签订一个简单声明就可以申请意大利身份 必须提供以下文件 : 身份证 居留许可证 30

32 万一出生时没有在任何户口登记处登记过, 必须提供能证明在意大利地区的 所在文档 ( 卫生 教育等等 ) 最后支付相关税项 身份证 获取身份证在以下地址 : 莫诺波利市户籍登记处 Via Munno ( 前法院 ) 电话 传真 税务代码 税务代码用来识别在意大利地区住居公民的收入和纳税情况 : 税务局 - 莫诺波利分处 Via G. Munno, 6 电话 : 向公众开放时间 : 周二 周四 :8:30-12:30 / 14:45-16:45 31

33 1 资料来源 : 移民法综合书 - 法令 286/1998, 更新到 161/2014 法律的更改 巴里政府 - 移民综合 局 32

34 在莫诺波利居住 找房子 找长期住所可以问 : 房地产代理公司 找度假屋可以咨询 : 普利亚大区推广 旅游资讯处 Via Garibaldi n.10, 电话 上 的公告板 搬家 莫诺波利市户籍登记处 Via Munno ( 前法院 ) 电话 传真 向公众开放时间 : 周一至周五 8:30-12:30/ 周 在同一城市或到其他城市转移户籍注册登记 到国外转移户籍注册登记 转移户籍取消登记 续期外籍居民惯常住所声明及更新 注册登记表 有关缴房租或紧急住房贡献请联系以下机构 : 莫诺波利市住房政策服务 圣若瑟大楼, Vico Acquaviva 19 ( 二楼 ) 33

35 房屋管理 电力系统 : 免费电话 煤气系统 : 免费电话 水系统 : 免费电话 垃圾收集 : 资讯请登陆 或到公关部 (URP) 莫诺波利市公关部市政厅, Via Garibaldi, 8 ( 底楼 ) 免费电话 电话 传真 向公众开放时间 : 周一至周五 9:00-12:00/ 周四 15:00-19:00 34

36 缴税 (TARI, TASI): 个人该缴的税务作为城市所提供的服务费 莫诺波利市税务局 Via Einaudi 电话 传真 向公众开放时间 : 周一至周五 9:30-12:30 35

37 申请婚姻状况证件 各种证件 莫诺波利市户籍登记处 Via Munno ( 前法院 ) 电话 传真 欧盟公民申请居留证 在意大利境内连续居留 5 年的公民可以获得永久居留证 公证函 签名验证 背景证件 ( 累积 + 家庭情况证明 ) 私人累积证件 + 旅居国外的意大利人协会 (AI.R.E.) 家庭情况证明 旅居国外的意大利人协会 (A.I.R.E.) 累积居留证 公民证件 获得 失去再获得意大利公民资格 莫诺波利市选举所婚姻登记所 Via Munno ( 前法庭 ) 电话 去婚姻登记处办理以下手续 : 出生登记 传真 向公众开放时间 : 36 周一至周五 8:30-12:30

38 死亡登记 婚姻登记 办理登记婚姻 在婚姻注册官面前签订自愿离婚协议 安葬审批 尸体运输审批 火葬 骨灰散放及骨灰监护权的审批 发放之前已所取过的证件 选举权 发放选举卡 : 莫诺波利市选举处 Via Munno ( 前法庭 ) 电话 传真 向公众开放时间 : 周一至周五 8:30-12:30/ 周四 15:30-17:30 所有成年公民有选举投票权 只有已满 25 周岁的人才能参加参议院的选举 居 住在意大利的其他欧盟国家公民有权在欧洲议会及行政选举投票, 只要在欧洲 议会选举的 90 天之前和行政选举的 40 天之前向所居住城市的市长申请 37

39 学历认证 2 普利亚大区巴里市地区教育局 Via Castromediano,123 地区教育局电话 : 总机电话 : direzione-puglia@istruzione.it 学历承认指意大利当地教育局对其在国外所获得的学位文凭进行审核, 并确定此文凭与意大利学位文凭分类相符合并具有法律效力的程序 一等及二等文凭属于地区教育局的范围 学术学位文凭属于大学范围 得到等价认可需要填相关 EQ.a. 表格去申请 学历学位互认 罗马市职员规划分析处 (P.P.A.) 招聘服务 Corso Vittorio Emanuele II, 116 电话 servizioreclutamento@funzionepubblica.it 有些竞赛公告要求欧盟公民把在国外所获得的学位文凭和意大利学位文凭做相互认证 ; 此程序使外国公民有资格参加竞争, 并不需要获取 意大利的学历学位 学历学位的相互认证由部门议会公共服务部进行核准并确定其双方互认证效力 38

40 2 资料来源 : 大学及研究部 - 法尔内西纳, 外交及国际合作部 - ww.esteri.it 39

41 工作 Orientamento al lavoro 3 就业指导 莫诺波利市就业指导中心 地址 :Via O. Fiume, 电话 : 向公众开放时间 : 周一至周五 : 周二 四 : 就业指导中心推广劳动共给能满足需求, 并提供以下服务 : 指导服务 接待服务 培训及实习服务 市场分析服务 公立及私营机构合作服务 欲注册此机构的外国人必须提供有效身份证 税务代码及有效居留许可证 注册要求公民年满 16 周岁并有无业或失业状态 只要提供身份证和居留许可证注册之后外国人就可以获得就业状态说明 就业指导中心的另一种服务做为 移民局 而提供有关资料及工作的所需要信息 莫诺波利市 Informagiovani 办事处 地址 :Via Garibaldi n. 8 电话 : 传真 : 有关就业公告和竞争可以访问 网站 向公众开放时间 : 周一 资料来源 : 莫诺波利市就业指导中心 40

42 的 informagiovani 阶段所发表的 就业广告或者咨询到城市政府的 Informagiovani 办事处 作为企业家 创办企业 : 莫诺波利市生产活动综合局 Palazzo di Città, Via Garibaldi 6 - (P.t.) 电话 : 传真 : 小型销售机构 中大型销售机构 特殊形式销售 街头摆卖活动 理发师和美容师 私人会所, 面包房 农业生产者 食品及饮料供应 报刊转销 41

43 住房出租 商务企业 餐饮企业 住宿和早餐 娱乐设备, 娱乐园, 马戏团及路演 游戏设备安装 参与市场 街头摆卖活动及公共场所 : 莫诺波利市贸易办事处 市政厅,Via Garibaldi 6 ( 底楼 ) 电话 : 注册工艺企业团体 : 省级商会莫诺波利办事处地址 :Via Canonico del Drago n. 44 电话 传真 : 注册莫诺波利市区的自由职业者及商人开放列表请上 网 站的有关公共工程 (Lavori Pubblici) 阶段 公共行政的电子市场 (MePA) 42 是一种电子市场注册之后通过相关竞赛公共行政就可以寻找 作比而获得来 自企业的商品及服务 多了解请上 网站

44 参与莫诺波利市区的投标请注册公共行政的电子市场 ( MePA ) 并上 网站的投标及竞赛阶段 劳动者保护 4 全国社会保障局莫诺波利生产机构地址 :Via Vittorio Veneto n. 62 总机 : 联系中心 : direzione.agenzia.monopoli@postacert.inps.gov.it 移民被雇佣或创业时必须注册全国社会保障局 (INPS) 欧盟公民 : 想开始工作的欧盟及非欧盟公民必须拥有以下证件 : 税务代码 居留证明书 : 它替代原来的 居留证 而在居留超过三个月时使用 非欧盟公民 : 必要证件 : 入境签证及护照 居留许可证 43

45 经济业务外国劳动者有意大利公民的同样权利 ; 如果跟劳动者的原籍国没有签订安全公约, 劳动者同样能享受意大利法律的权利 被全国社会保障局担保的非欧盟公民享有意大利劳动者的同样退休福利 养老金 到 2011 年的养老金 提茜退休金 退休金 残疾退休金 普通残疾津贴 社会津贴 平民残疾人退休金及服务对收入的经济援助规定如下 : 非欧盟劳动者的家庭津贴 : 此援助被给予有法律所定的最低线之下收入的家庭, 而被分配给符合以下资格的非欧盟劳动者 : - 对居住在意大利的家人 ; - 如果劳动者的来源国跟意大利有签订有关家庭的公约而其家人居住在此国家 ; - 对居住在国外的家人, 有意大利合法居留并至少已收到两个欧盟国家的 社会保障的劳动者 44

46 - 对申请政治避难的外国人 即使原国跟意大利没有签订互惠协议, 最终遣返归国时有非季节性劳动合同的非 欧盟劳动者也可以保持享受养老及社会保障权利 返还原国基金返还原国基金建立在全国社会保障处为了保证非欧盟劳动者的有特定要求返还原国 全国社会保障局支付劳动者所需的的返还原国交通费用 为了获得此绩效支持有意义者必须通过以下通道提供申请表 : 网站 在线服务 公民服务 收入支持申请 收入支持津贴申请 非欧盟劳动者返还原国 电话 免费拨打集成联络中心固定电话 或 被全国社会保障处 (INPS) 批准的中介和赞助机构返还原国基金也保证合格的在意大利去世的非欧盟劳动者的死体遣返归国 享受此支持只能通过网站申请 4 资料来源 : 全国社会保障局莫诺波利办事处 45

47 劳动安全 5 意大利工伤事故保险局 - 莫诺波利办事处 Via Vittorio Veneto 62 电话 : monopoli@inail.it / monopoli@postacert.inail.it 向公众 - 劳动者及用人单位 - 开放时间 : 周一至周五 :8:30-12:00 / 周四 14:30-16:00 发生工伤和职业病时意大利工伤事故保险局 (INAIL) 提供赞助及治疗支持, 包括以下情况 : - 保护劳动者 - 医疗证明被定义的工伤事故脂超过三天病假的临时伤病 工伤事故投诉投诉工伤事故必须按以下流程 : 通报用人单位 去意大利工伤事故保险局办理法医证明 向用人单位提供医疗证劳动者可以申请惠顾机构的援助, 此机构免费保护受伤劳动者的权利 即使没有保险同样可以享有意大利工伤事故保险局所提供的服务 46

48 5 资料来源 : 意大利工伤事故保险局 - 莫诺波利办事处 47

49 医疗保健 6 国家保健服务保证欧盟内及外的外国公民获得保健服务 日间医院 SanCamillo 莫诺波利卫生局 Viale Aldo Moro, 102 总计 : 电话 急诊 : 118 / 心脏重症监护病房 (UTIC): 强制与自愿注册国家医疗保健服务的注册在不同情况下分为强制和自愿两种 医疗服务可以扩展到合法住在意大利的独立的家庭成员 在以下情况医疗服务是强制的 : 合法居留在意大利的雇佣劳动者 自营劳动者或报名就业中心的人 ; 对于雇佣劳动 自营劳动 家庭理由 寻找政治庇护 人道庇护 申请庇护 期待领养 寄养 获取公民权原因的合法居留或申请居留续期的人 有六个月以上的居留证而属于以下类别的人可以自愿地注册医疗服务 : 学生 48

50 宗教者 有选择性居留证的人 驻意大利的国际机构雇员 在外交代表和领事机构派驻的工作人员 研究生 参与志愿者项目的外国人国家保健服务向在意大利违法居留的人保证以下援助 : 基本医疗服务 在日间医院紧急性及普通性住院 对于受伤或生病原因的紧急 基本 门诊及住院医疗 立即医疗 急救 住院为了享受上说的服务外国人必须在日间医院申请 STP 卡 (STP 代表临时居住的外国人 ), 本卡有效期为六个月而述明自己的身份及无足够资源的状态可以延期 注册后可以获得 4 个被一体化协定所认可的信用点 一体化协定 一体化协定 适用于所有年龄超 16 周岁的首次进入意大利的外国公民 它可以在移民综合局或在警察总部申请至少一年的居留证 外国公民可以获得 16 个信用点, 通过培训和语言课程 注册医疗服务 租用或购买住房可以再次提高该信用点 在两年之内, 达到 30 个点可以停留在意大利 49

51 如何注册注册服务可以到所有实际居住地或住所的城市卫生局 在日间医院可以报名提供以下资料 : 身份证 居留许可证 税务代码 证明住所或实际居住地的资料 在某些情况下服务柜台还可以要求其他附加资料 减免挂号费由于收入 残疾 病理或其他原因可享减免专家检查费 如果有权减免检查费会在有权减免检查费者的列表内自动出现 您可以向家庭医生咨询此信息 减免编码会被添加到保健卡上, 每次就诊及开具 特殊 药物处方时由医生把此号码写在处方上面 家庭辅导中心 家庭辅导中心位于日间医院而向家庭 夫妻 妇女及末成年人提供援助 它之 内有以下专业人员在工作 : 心理学家, 社工员, 教育学家, 妇产医生, 助产 士 50

52 家庭辅导中心提供以下服务 : 莫诺波利家庭辅导中心 Viale Aldo Moro 102 电话 : consultorio.monopoli@asl.bari.it 向公众开放时间 : 周一至周五 分娩准备 有关怀孕的预防 / 孕期信息 妇科资讯及检查 预防子宫颈癌的子宫颈抹片检查 由巴里少年法庭因为家庭寄养理由所要求的社会心理评估 只要提供自发申请既可以免费享受服务 6 资料来源 : 移民法综合书 - 法令 286/1998, 更新到 161/2014 法律的更改 家庭辅导机构 - 法令 405 出法时 02/07/1975 莫诺波利家庭辅导中心 51

53 学习 图书馆 莫诺波利市图书馆 Rendella 大楼, Garibaldi 广场, (P.t.) 电话 : 传真 : 向公众开放时间 : 在图书馆能参看有关本地历史的文本, 儿童及少年书和使用 13 个免费上网位置 新城市图书馆打算 2016 年开业, 它会是各种年龄和来源的公民的书与技术之间的集合地 ; 会是一个能听音乐 使用读或者听一系列的不同语言的书的许多电脑应用 (itunes 亚马孙, 等等 ) 外国人语言课程 上免费意大利语课请联系以下机构 : Galileo Galilei 中学永久领土中心 Via Europa Libera 3 电话 : 传真 : 向公众开放时间 : 周一至周六 9:00-12:00

54 学校 : 请上 网站 学习及家庭支持 有关学校班车 学校膳食和教材卷的发放 : 莫诺波利市公共教育局圣若瑟大楼, Vico Acquaviva 19 ( 一楼 ) 电话 传真 向公众开放时间 : 周一 四 五 8:30-11:30 53

55 获得帮助 有关以下问题和困扰的援助支持 : 莫诺波利市社会服务 圣若瑟大楼, Vico Acquaviva 19 ( 二楼 ) 电话 童年 青年期 老年期 残疾人 成瘾 贫穷 宿舍 是指第一夜间庇护所 莫诺波利市明爱宿舍 Via Kennedy n.10 天天无休 进入 : 从 20:00 至 22:00 为了获得本服务的收益有紧急住房需求的人或家庭必须到莫诺波利市社会服务 处申请 社会食堂 莫诺波利市 U.N.I.T.A.L.S.I. 社会食堂 via F. Palasciano, via Meucci 的角落, Viale delle Rimembranze 之后 公营时间 : 54

56 向贫困提供热食还有分配晚饭打包 为了获得本服务, 有紧急住房需求的人或 家庭必须到莫诺波利市社会服务处申请 资讯 欲获得关于公共服务 设施 办事流程及所有公共服务职能的相关信息和帮, 请联系以下单位 : 莫诺波利市公关部市政厅, Via Garibaldi, 8 (P.t.) 免费电话 电话 传真 向公众开放时间 : 周一至周五 9:00-12:00 使用在线服务 加入网社区 使用在线服务节省时间办理手续 了解事业单位网站请上 55

57 享受莫诺波利 有关艺术和文化 教堂及宗教场所 电影院 儿童活动场所 体育设施 休闲时间 第三年龄大学 (Università della Terza Età) 展会及市场 交通及运输的所有信息在 的相关栏目发表 所有旅游信息在 发表 INDIRIZZI UTILI 有用的地址 SICUREZZA- 安全 Carabinieri: Via San Domenico, Pronto intervento: 112 Commissariato di Polizia di Stato: Via Filippo Turati, Pronto intervento: 113 Capitaneria di Porto Guardia Costiera: Largo Fontanelle, 12/A / Pronto intervento: 1530 Fax: Guardia di Finanza: Via Baione, 13/15 N. Verde: dal 1 Luglio al 30 Settembre 8:00-24:00 Vigili del Fuoco: Strada Statale 172 Km Putignano Pronto intervento: 115 Comando Stazione forestale: Via Aldo Moro, Pronto intervento: 1515 SANITA - 医疗保健 Ospedale San Giacomo: Largo Simone Veneziani, 21 Centralino: Pronto Soccorso: Pronto intervento:

58 Pronto intervento: 117 Guardia Medica: Polizia Municipale: Via Aldo Moro, 127 Pronto Intervento /524 Fax: Orario al pubblico: Tutti i giorni 8:00-22:00; Day Hospital San Camillo: Viale Aldo Moro, Consultorio familiare: Viale Aldo Moro, ISTITUZIONI- 事业单位 Anagrafe: Via Munno, 6 (P.t.) / Orario al pubblico: dal Lunedì al Venerdì 8:30-12:30; Giovedì 15:30-17:30 Agenzia delle entrate: Via G. Munno, Orario al pubblico: Martedì e Giovedì Centro per l impiego: Via O. Fiume, Fax: Orario al pubblico: dal Lunedì al Venerdì ; Martedì e Giovedì Comune di Monopoli: Via Garibaldi n. 6 Politiche abitative: Palazzo San Giuseppe, Vico Acquaviva 19 (2 piano) Servizi Sociali: Palazzo San Giuseppe, Vico Acquaviva 19 (2 piano) Orario al pubblico: Lunedì, Giovedì, Venerdì 8:30-11:30 Giovedì 15:30-18:00 Stato Civile: Via Munno, 6 (P.t.) Fax Orario al pubblico: 57

59 N. VERDE: Fax: Orario al pubblico: dal Lunedì al Venerdì 9:00/12.00; Giovedì dal Lunedì al Venerdì 8:30-12:30; Giovedì 15:30-17:30 Carla Sabato 译 Redazione Guida Dirigente URP Pietro D Amico Ufficio relazioni con il pubblico OLP Maria Mastromarco Maria Ramirez Volontari del Servizio Civile Daniele Lococciolo Luana Pellegrini Elvirina Valenzano Mediatori Cherkezishvili Liana Dobrescu Simona Paula Musaray Elisabetta Panduku Ira Sportelli Margherita 58

60 Comune di Monopoli Sindaco- Responsabile Servizio Civile Emilio Romani Consigliere delegato URP Luigi Colucci Il progetto di servizio civile è stato possibile grazie alla collaborazione di Maria Ancona, Giulia Basile, Giuseppe Boreale, Carmen Bruno, Paolo D Amore, Giuseppe Dentico, Giuseppe Di Palma, Samanta Gentile, Rosa Menga, Mariagrazia Minoia, Grazio Muolo, Carla Sabato, Didi Tartari e degli enti locali: Associazione Culturale Musicale Banda del Giubileo, Associazione Donne Sud-Est di Conversano, Associazione di Volontariato Impegno 95, Associazione Italo Georgiana di Bari, Azienda Sanitaria Ospedaliera, Biblioteca Comunale, Capitaneria di Porto, Carabinieri, Centro per l impiego, Commissariato di P.S., Consultorio Familiare, Croce Rossa Italiana, Day Hospital, INAIL, INPS, Polizia Municipale, Sportello Unico Immigrazione della Prefettura di Bari 59

Microsoft Word - GuidaServizi_Cina.doc

Microsoft Word - GuidaServizi_Cina.doc 服 务 指 南 Carla Sabato 译 1 索 引 入 境 意 大 利 第 二 十 八 页 居 留 许 可 证 公 民 身 份 身 份 证 税 务 代 码 在 莫 诺 波 利 居 住 找 房 子 第 三 世 一 页 搬 家 房 屋 管 理 申 请 婚 姻 状 况 证 件 各 种 证 件 选 举 第 三 十 二 页 第 三 十 三 页 学 历 认 证 工 作 2 就 业 指 导 作 为 企 业

More information

外来移民咨询手册.doc

外来移民咨询手册.doc 欢 迎 你 到 意 大 利! 如 果 想 在 意 大 利 生 活 得 好 并 与 意 大 利 人 的 生 活 文 化 有 所 融 合, 认 识 意 大 利 的 社 会 的 法 规 与 生 活 习 俗 具 有 重 要 性 这 本 指 南 无 论 对 正 准 备 来 意 大 利 还 是 想 了 解 如 何 可 以 来 意 大 利 的 人, 或 已 生 活 在 意 大 利 境 内 的 人 而 书 写 的

More information

1] LA COSTITUZIONE ITALIANA 意 大 利 宪 法 2] La Costituzione è l insieme delle regole fondamentali di uno Stato. 宪 法 是 一 个 国 家 基 本 规 则 的 总 合 3] La nostra

1] LA COSTITUZIONE ITALIANA 意 大 利 宪 法 2] La Costituzione è l insieme delle regole fondamentali di uno Stato. 宪 法 是 一 个 国 家 基 本 规 则 的 总 合 3] La nostra org CORSO DI EDUCAZIONE ALLA CITTADINANZA ITALIANO - CINESE LA COSTITUZIONE ITALIANA ITALIA E LOMBARDIA IL COMUNE DI MILANO ISTITUZIONI NORMATIVA PER IL MIGRANTE DIRITTO DEL LAVORO LA SCUOLA LA SANITA

More information

VERONA E IMMIGRAZIONE: guida informativa per i cittadini Rete Cittadini Immigrati Edizione aggiornata 2015 A cura di: Rete Cittadini Immigrati e Carit

VERONA E IMMIGRAZIONE: guida informativa per i cittadini Rete Cittadini Immigrati Edizione aggiornata 2015 A cura di: Rete Cittadini Immigrati e Carit VERONA e IMMIGRAZIONE ittadini imm Guida informativa per i cittadini Partner della Rete Citt.Imm: COMUNE DI VILLAFRANCA DI VERONA MINISTERO DELLA GIUSTIZIA Casa circondariale di Verona Montorio 01 COMUNE

More information

Checklist for Business Application- Fashion Model

Checklist for Business Application- Fashion Model Checklist for Tourism ADS groups ADS 旅 游 签 证 申 请 审 核 表 Turismo gruppi ADS To be provided by the travel agency: Information on the tour: detailed itinerary; hotel booking; flight reservation; transportation

More information

前 言 米 兰 市 米 兰 省 乃 至 整 个 意 大 利 境 内 非 欧 盟 居 民 的 存 在 不 再 是 一 种 需 要 特 别 对 待 的 特 殊 现 象, 而 已 成 为 一 种 有 规 律 且 普 遍 存 在 的 现 象 ISMU 多 民 族 规 划 与 研 究 基 金 会 下 属 的

前 言 米 兰 市 米 兰 省 乃 至 整 个 意 大 利 境 内 非 欧 盟 居 民 的 存 在 不 再 是 一 种 需 要 特 别 对 待 的 特 殊 现 象, 而 已 成 为 一 种 有 规 律 且 普 遍 存 在 的 现 象 ISMU 多 民 族 规 划 与 研 究 基 金 会 下 属 的 本 指 南 面 向 居 住 在 米 兰 的 女 性 移 民 及 其 家 庭 成 员 主 要 内 容 包 括 对 生 育 保 障 家 庭 团 聚 权 未 成 年 人 保 护 医 疗 保 健 权 社 会 保 障 以 及 劳 务 市 场 准 入 另 外, 本 指 南 还 将 通 过 简 单 明 了 的 语 言 向 您 介 绍 移 民 方 面 的 一 般 法 律 法 规 1 前 言 米 兰 市 米 兰 省

More information

罗马地区留学指南-修订版4

罗马地区留学指南-修订版4 罗 马 地 区 中 国 学 生 与 学 者 联 谊 会 (Chinese Students and Scholars Association in Rome)( 以 下 简 称 罗 马 学 联 ) 拥 有 对 本 手 册 的 完 全 著 作 权 本 手 册 由 罗 马 学 联 组 织 人 员 编 写 和 更 新 我 们 尽 最 大 努 力 保 证 其 中 信 息 的 准 确, 但 难 免 有 所 遗

More information

博洛尼亚美院2014/2015学年研究生注册以及入学考试攻略

博洛尼亚美院2014/2015学年研究生注册以及入学考试攻略 博 洛 尼 亚 美 院 2014/2015 学 年 研 究 生 注 册 以 及 入 学 考 试 攻 略 免 责 声 明 : 本 攻 略 仅 供 参 考, 网 络 注 册 和 入 学 考 试 请 慎 重, 如 出 现 差 错, 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 概 不 负 责 本 文 由 王 鹏 编 写, 转 发 和 引 用 请 注 明 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 博 城 境 外 团

More information

Motivi familiari, con cittadini dell’Unione Europea residenti in Italia

Motivi  familiari, con cittadini dell’Unione Europea residenti in Italia Checklist for family reunion with an EU national resident in Italy Visto per motivi familiari, con cittadini dell Unione Europea residenti in Italia Documents/ 主要材料 /Documenti necessari Schengen visa application

More information

Checklist for Tourist Application --Individuals

Checklist for Tourist Application --Individuals Checklist for Individual Tourism Visa Application (non ADS) 个 人 旅 游 签 证 申 请 审 核 表 (ADS 除 外 ) Requisiti per la richiesta del visto turistico individuale (non ADS) Name ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number:

More information

testo cinese

testo cinese 彩 色 的 摇 篮 来 自 每 个 国 家 的 妈 妈 很 受 欢 迎 怀 孕 的 时 间 1.gravidanza 有 很 多 事 情 能 让 您 发 现 您 怀 孕 了, 像 月 经 的 迟 到, 或 者 虽 然 按 时 到, 它 们 比 以 前 不 同, 或 您 早 上 的 时 候 有 恶 心, 想 吐 的 感 觉, 或 您 常 常 想 拉 尿 为 了 确 定 您 有 没 有 怀 孕, 您 应

More information

Considerato ciò, e su richiesta di alcuni esperti, si è deciso di tornare al carattere verdana grandezza 11 interlinea 1,5 già indicato precedentemente ed utilizzato dai più

Considerato ciò, e su richiesta di alcuni esperti, si è deciso di tornare al carattere verdana grandezza 11 interlinea 1,5 già indicato precedentemente ed utilizzato dai più 增值税设施 4% 与精神病患者或精神病患者相伴随的福利待遇定义 因此, 被公立医疗委员会认定为残疾平民, 伴随津贴持有者 ( 法律第 104/92 号法律第 3 条 ) 的精神障碍患者或智力障碍患者不包括有权享受出勤津贴的智障人士 什么 购买或租赁车辆适用 4% 的增值税税率 : 新车或二手车 ( 混合运输车辆, 特种车辆, 特定运输车辆, 三轮车辆, 混合或特定运输工具, 无商队车 ); 发动机排量限制

More information

BENVENUTA MAMMA CON IL TUO BAMBINO

BENVENUTA MAMMA CON IL TUO BAMBINO BENVENUTA MAMMA CON IL TUO BAMBINO 欢迎你们, 新妈妈和你的婴儿! SERVIZIO: SOSTEGNO ALLA RELAZIONE MAMMA-BAMBINO 帮助妈妈和新生儿的关系的服务 PAG.1 FINALMENTE IL TUO BAMBINO E NATO! 你孩子终於生了! PERCHE TU POSSA CONTINUARE A DARGLI TUTTO

More information

Pagina

Pagina - Generale Dove posso trovare il modulo per? 我可以在哪里找到 的表格? Domandare dove puoi trovare un modulo Quando è stato rilasciato il suo [documento]? 您的 文件 是什么时候签发的? Domandare quando è stato rilasciato un documento

More information

untitled

untitled Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA ISTITUTO NAZIONALE SALUTE, MIGRAZIONI E POVERTÀ MINISTERO DELLA SALUTE MINISTERO DELL INTERNO Fondo Europeo per l'integrazione dei cittadini di Paesi terzi INFORMASALUTE

More information

<4D F736F F D20B8F6C8CBC9CCD2B5D7A1B7BFB4FBBFEEC9EAC7EBB1ED2E646F63>

<4D F736F F D20B8F6C8CBC9CCD2B5D7A1B7BFB4FBBFEEC9EAC7EBB1ED2E646F63> DOMANDA DI MUTUO 住房贷款申请表 1 MUTUATARI 贷款申请人 MUTUATARI 贷款申请人 1 Lo/a sottoscritto/a Cognome e Nome 本人姓名 DICHIARA I SEGUENTI DATI 声明以下资料 Telefono 联系电话 Cellulare 手机 Luogo e Data di Nascita 出身地点及日期 Residenza

More information

Documenti richiesti per turismo, congiunti cittadini UE/EEA

Documenti richiesti per turismo, congiunti cittadini UE/EEA Checklist for Tourism visa (for relatives of EU/EEA) 旅游签证申请审核表适用于欧盟公民直系亲属 Documenti richiesti per turismo, congiunti cittadini UE/EEA Documents/ 主要材料 /Documenti Schengen visa application form, original

More information

<C4DAD2B32E706466>

<C4DAD2B32E706466> PARTE I: IMMIGRAZIONE, FAMIGLIA E SUCCESSIONI 13 CAPITOLO I: IMMIGRAZIONE I.1. I.2. I.3. CE I.4. I.5. I.6. I.7. I.8. I.9. I.10. I.11. pag.15 Visto Permesso di soggiorno Permesso di soggiorno CE di lungo

More information

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st RICHIESTA DI DICHIARAZIONE DI VALORE 价值声明申请表 Avendo conseguito il titolo di studio nella circoscrizione consolare di Pechino in una scuola secondo ordinamento della repubblica popolare cinese 在属于中国教育体制并位于本使馆领区范围内的学校取得学位

More information

Diapositiva 1

Diapositiva 1 Progetto Marco Polo 2013 Il libro e la ricerca bibliografica nell OPAC di Ateneo 17-21 giugno 2013 Settore didattico via Mercalli, 21 /via Santa Sofia, 9/1 Parliamo del LIBRO 关于书本 Il libro si compone di:

More information

Checklist for Family and Friends Visit

Checklist for Family and Friends Visit Checklist for Family and Friends Visit 探 亲 访 友 签 证 申 请 审 核 表 Visita a Famigliari o Amici Documents/ 主 要 材 料 /Documenti Schengen visa application form, original Notes: form must be duly filled in English

More information

Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad.

Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad. REGIONE VENETO ASSESSORATO ALLE POLITICHE SANITARIE DIREZIONE REGIONALE PER LA PREVENZIONE LE VACCINAZIONI NELL INFANZIA 婴 幼 儿 的 预 防 接 种 预 防 接 种 是 医 学 的 重 大 成 就 之 一 现 在 由 于 预 防 接 种 的 成 果, 许 多 严 重 的, 导

More information

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st

ISTRUZIONI PER IL RILASCIO DELLA DICHIARAZIONE DI VALORE L Ambasciata d Italia a Pechino rilascia Dichiarazione di Valore solamente per i titoli di st RICHIESTA DI DICHIARAZIONE DI VALORE 价值声明申请表 Avendo conseguito il titolo di studio nella circoscrizione consolare di Pechino in una scuola secondo ordinamento della repubblica popolare cinese 在属于中国教育体制并位于本使馆领区范围内的学校取得学位

More information

简 介 对 于 移 民 女 性, 在 怀 孕 及 孕 产 方 面, 已 经 实 施 了 具 体 方 案, 有 关 育 儿 育 产 的 方 案, 已 经 在 公 民 保 护 制 度 的 劳 动 部 和 社 会 政 策 部 的 大 力 支 持 下, 已 经 开 始 实 施, 并 提 高 和 完 善 对 于 移 民 女 性 同 胞, 同 样 可 以 享 受 育 儿 育 产 方 面 的 相 关 待 遇 和

More information

Microsoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura]

Microsoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura] #stopdumping Andamento traffico merci su strada Fonte dati: www.istat.it www.eurostat.com Analisi e sviluppo del gruppo di lavoro politiche comunitarie di CNA Fita Nazionale Merce trasportata su strada

More information

除 此 以 外, 还 将 会 在 以 下 校 区 进 行 : 120 名 学 生 在 米 兰 意 中 基 金 会 之 长 期 培 训 学 校 ( 老 师 由 锡 耶 纳 外 国 人 大 学 统 一 选 派 ) 50 名 学 生 卢 卡 学 习 基 地 NOVITÀ 2016 a) Per gli s

除 此 以 外, 还 将 会 在 以 下 校 区 进 行 : 120 名 学 生 在 米 兰 意 中 基 金 会 之 长 期 培 训 学 校 ( 老 师 由 锡 耶 纳 外 国 人 大 学 统 一 选 派 ) 50 名 学 生 卢 卡 学 习 基 地 NOVITÀ 2016 a) Per gli s PROGRAMMI MARCO POLO E TURANDOT 2016 马 可 波 罗 与 图 兰 朵 计 划 2016 年 L offerta per il 2016 prevede una formazione di almeno 8 mesi di lingua italiana e alcune novità che vanno nell ottica di un ancora maggiore

More information

dall area Schengen e che sia stato rilasciato non oltre 10 anni fa. Il passaporto deve avere almeno due pagine visti non utilizzate. Due copie della p

dall area Schengen e che sia stato rilasciato non oltre 10 anni fa. Il passaporto deve avere almeno due pagine visti non utilizzate. Due copie della p Checklist for self-employment (artisti di chiara fama) 自雇 ( 享有盛誉的艺术家 ) 申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (highest repute artists) Documents/ 主要材料 /Documenti National visa application form,

More information

Microsoft Word - MODULO DOMANDA ISCRIZIONE Anno modificata copia.doc

Microsoft Word - MODULO DOMANDA ISCRIZIONE Anno modificata copia.doc CORSO DI LINGUA E CULTURA ITALIANA PER STUDENTI CINESI DEI PROGRAMMI MARCO POLO TURANDOT PRESSO ITALIANO & CO. LINGUA E CULTURA 意音语言文化学校针对马可波罗图兰朵计划内中国学生的意大利语言文化课程 DOMANDA DI ISCRIZIONE AL CORSO DI PREPARAZIONE

More information

ISTITUTO 06 CONFUCIO ISSN 2095-7750-CN10-1187/C- 总第 11 期 Numero 11- 双月刊 Blmestrale 中意文对照版 Edizione Cinese Italiano-2015 年 11 月 Novembre 2015 总部开放日 Giornata di Apertura della Sede Generale dell Istituto

More information

macrolotto 0 creative district

macrolotto 0 creative district macrolotto 0 creative district La vocazione di creative district regionale del Macrolotto zero, è dovuto ad una molteplicità di condizioni: - le caratteristiche del suo tessuto urbano, formato da edifici

More information

4. 5. 6. Invitation letter from Italian company in original on headed paper to download from here. The person who signs the invitation letter should b

4. 5. 6. Invitation letter from Italian company in original on headed paper to download from here. The person who signs the invitation letter should b Checklist for Business Application- Business persons 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 经 济 贸 易 界 人 士 Documenti richiesti per AFFARI operatore economico-commerciale Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照

More information

VERONA E IMMIGRAZIONE: guida informativa per i cittadini Rete Cittadini Immigrati Edizione aggiornata 2016 A cura di: Rete Cittadini Immigrati e Carit

VERONA E IMMIGRAZIONE: guida informativa per i cittadini Rete Cittadini Immigrati Edizione aggiornata 2016 A cura di: Rete Cittadini Immigrati e Carit VERONA e IMMIGRAZIONE ittadini imm Guida informativa per i cittadini Partner della Rete Citt.Imm: COMUNE DI VILLAFRANCA DI VERONA MINISTERO DELLA GIUSTIZIA Casa circondariale di Verona Montorio 01 COMUNE

More information

Checklist for Family and Friends Visit

Checklist for Family and Friends Visit Checklist for Family and Friends Visit 探亲访友签证申请审核表 Visita a Familiari o Amici Documents/ 主要材料 /Documenti Schengen visa application form, original Notes: form must be duly filled in English or Italian or

More information

印件 Passaporto in corso di validità, originale + due fotocopie Note: prima di fare domanda di prega di verificare che il passaporto abbia una validità

印件 Passaporto in corso di validità, originale + due fotocopie Note: prima di fare domanda di prega di verificare che il passaporto abbia una validità Checklist for self-employment (for already existing companies) 自雇 ( 已存在公司 ) 申请审核表 Documenti richiesti per Lavoro Autonomo (figura societaria) Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号 /Numero

More information

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione

Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso avanzato 意 大 利 人 学 汉 语 提 高 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli esercizi

More information

Checklist for Business Application- Fashion Model

Checklist for Business Application- Fashion Model Checklist for Tourist Application --Individuals 个人旅游签证申请审核表 Documenti richiesti per Visto Turismo- viaggi individuali Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号 /Numero di passaporto) 1. 2. 3.

More information

国内伤害, 降低残疾百分比, 提高经济效益 2019 年 1 月 24 日 新保险制度的开始于 2019 年 1 月 1 日生效 ( 附 2019 年 1 月 22 日第 2 号通函的全文 ). 扩大保险保障 保险包括当时在国内地区发生的事故案件, 由于活动的执行, 没有从属关系和免费提供, 旨在照

国内伤害, 降低残疾百分比, 提高经济效益 2019 年 1 月 24 日 新保险制度的开始于 2019 年 1 月 1 日生效 ( 附 2019 年 1 月 22 日第 2 号通函的全文 ). 扩大保险保障 保险包括当时在国内地区发生的事故案件, 由于活动的执行, 没有从属关系和免费提供, 旨在照 国内伤害, 降低残疾百分比, 提高经济效益 2019 年 1 月 24 日 新保险制度的开始于 2019 年 1 月 1 日生效 ( 附 2019 年 1 月 22 日第 2 号通函的全文 ). 扩大保险保障 保险包括当时在国内地区发生的事故案件, 由于活动的执行, 没有从属关系和免费提供, 旨在照顾被保险人家庭所居住的人和家庭环境, 已经无法工作 2018 年 12 月 30 日第 145 号法律引入的保护范围不断扩大,

More information

Checklist for Business Application- Fashion Model

Checklist for Business Application- Fashion Model Checklist for Family and Friends Visit 探亲访友签证申请审核表 Visita a Famigliari o Amici Documents/ 主要材料 /Documenti Schengen visa application form, original Notes: form must be duly filled in English or Italian

More information

Le regole per l'attività d'impresa - libretto italiano cinese

Le regole per l'attività d'impresa - libretto italiano cinese LE REGOLE PER L ATTIVITA D IMPRESA Hanno collaborato alla realizzazione del presente documento: Comune di Prato (ufficio Sviluppo Economico), C.N.A. - Artigianato Pratese, Confartigianato Imprese Prato,

More information

Note: prima di fare domanda di prega di verificare che il passaporto abbia una validità residua di almeno 3 mesi dal momento della prevista uscita dal

Note: prima di fare domanda di prega di verificare che il passaporto abbia una validità residua di almeno 3 mesi dal momento della prevista uscita dal Checklist for Business visa 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 经 济 贸 易 界 人 士 Documenti richiesti per visto Affari Documents/ 主 要 材 料 /Documenti necessari Schengen visa application form, original Notes: form must be duly

More information

应在离开申根地区后仍有至少 3 个月的有效时间 护照应有至少两空白页 申请人护照首尾页两份复印件及所有申根国家签证 ( 如有 ) 的复印件 Passaporto in corso di validità, originale + due fotocopie Note: prima di fare d

应在离开申根地区后仍有至少 3 个月的有效时间 护照应有至少两空白页 申请人护照首尾页两份复印件及所有申根国家签证 ( 如有 ) 的复印件 Passaporto in corso di validità, originale + due fotocopie Note: prima di fare d Checklist for Tourism individual travellers 个人旅游签证申请审核表 Turismo - viaggi individuali Documents/ 主要材料 /Documenti Schengen visa application form, original Notes: form must be duly filled in English or Italian,

More information

90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt

90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 2015 5 Concepitoconcepimento Embrione * 15 90% 1970 12 1 Gabrio Lambardi 1974 5 12 1 69.1,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 1852 1 2 3 3 1810 22 4 1871 54 5 1876 31 6 1983 40 3 3 7

More information

Sportello nuove imprese - guida bilingue in italiano e cinese

Sportello nuove imprese - guida bilingue in italiano e cinese Primo orientamento e assistenza tecnica nelle fasi di avvio dell iniziativa 对于企业开张申报步骤的咨询及帮助 Sportello nuove imprese 新企业的相关服务 assistenza Primo orientamento e assistenza tecnica nelle fasi di avvio dell

More information

MODELLO A ( 表格 A) (da compilare in stampatello 请用外文印刷体填写 ) Progetto MARCO POLO" DOMANDA DI PREISCRIZIONE CITTADINI NON-COMUNITARI RESIDENTI ALL ESTERO

MODELLO A ( 表格 A) (da compilare in stampatello 请用外文印刷体填写 ) Progetto MARCO POLO DOMANDA DI PREISCRIZIONE CITTADINI NON-COMUNITARI RESIDENTI ALL ESTERO Ambasciata d Italia a Pechino LEGALIZZAZIONE DI FOTOGRAFIA Ai sensi dell art. 34 D.P.R. 445 del 28/12/2000 INCOLLARE FOTOGRAFIA 照片 FOTOGRAFIA DI: (NOME E COGNOME) Nato/a in data (LUOGO DI NASCITA) (DATA

More information

中华人民共和国国务院侨务办公室文化司

中华人民共和国国务院侨务办公室文化司 Repubblica Popolare Cinese Ministero per gli Affari dei Cinesi d Oltremare del Consiglio di Stato, Dipartimento della Cultura Repubblica Italiana MIUR Ufficio Scolastico Regionale per il Veneto Memorandum

More information

Comune di Firenze Assessorato alle Politiche Sociosanitarie 为 Sollicciano 监 狱 的 罪 犯 而 编 导 的 监 狱 介 绍 手 册 所 有 关 于 罪 犯 应 该 遵 守 的 司 法 和 为 他 们 而 设 置 的 服 务

Comune di Firenze Assessorato alle Politiche Sociosanitarie 为 Sollicciano 监 狱 的 罪 犯 而 编 导 的 监 狱 介 绍 手 册 所 有 关 于 罪 犯 应 该 遵 守 的 司 法 和 为 他 们 而 设 置 的 服 务 REGIONE TOSCANA Comune di Firenze Assessorato alle Politiche Sociosanitarie 为 Sollicciano 监 狱 的 罪 犯 而 编 导 的 监 狱 介 绍 手 册 所 有 关 于 罪 犯 应 该 遵 守 的 司 法 和 为 他 们 而 设 置 的 服 务 项 目 CINESE 2 edizione ottobre 2009

More information

应 在 离 开 申 根 地 区 后 仍 有 至 少 3 个 月 的 有 效 时 间 护 照 应 有 至 少 两 页 的 空 白 页 申 请 人 护 照 首 尾 页 两 份 复 印 件 及 所 有 申 根 国 家 签 证 ( 如 有 ) 的 复 印 件 4. Passaporto in corso d

应 在 离 开 申 根 地 区 后 仍 有 至 少 3 个 月 的 有 效 时 间 护 照 应 有 至 少 两 页 的 空 白 页 申 请 人 护 照 首 尾 页 两 份 复 印 件 及 所 有 申 根 国 家 签 证 ( 如 有 ) 的 复 印 件 4. Passaporto in corso d Checklist for Business visa 商 务 签 证 申 请 审 核 表 - 经 济 贸 易 界 人 士 Documenti richiesti per visto Affari Name: ( 姓 名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护 照 号 /Numero di passaporto) Documents/ 主 要 材 料 /Documenti

More information

sintesi_bilingual pof cinese

sintesi_bilingual pof cinese Istituto Comprensivo TOMMASO GROSSI VIA MONTE VELINO 2/4 MILANO TOMMASO GROSSI 综合性学院米兰 VIA MONTE VELINO 2/4 Sintesi - Piano dell offerta formativa Questo documento rappresenta la sintesi del Piano dell

More information

LIBRETTO PRIMARIAitaliano_cinese [modalità compatibilità]

LIBRETTO PRIMARIAitaliano_cinese [modalità compatibilità] AI GENITORI 致外籍学生家长 Come funziona la scuola dell Infanzia in Italia 意大利幼儿园教育体制简介 Italiano / 中文 10 prime informazioni per l accoglienza dei vostri bambini 你们孩子初次入学的 10 条信息 欢迎来到我们的国家和我们的学校 2 BENVENUTI nel

More information

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera

conto personale conto cointestato conto per bambini conto personale conto cointestato conto per bambini conto in valuta estera conto in valuta estera 银行 - 通用 Posso prelevare in [paese] Posso senza prelevare pagare in le[paese] spese di commissione? commissione? 询问在某一国家取钱是否有手续费 Quali sono le spese di Quali commissione sono le sespese di com prelevo da

More information

Air ticket booking 4. 机票预订单 Prenotazione aereo Proof or pre-enrollment to Italian University or AFAM Institute, Original or copy 5. 意大利大学或者 AFAM 学校的预注

Air ticket booking 4. 机票预订单 Prenotazione aereo Proof or pre-enrollment to Italian University or AFAM Institute, Original or copy 5. 意大利大学或者 AFAM 学校的预注 Checklist for Study University pre- enrolment 大学预注册签证申请审核表 Documenti richiesti per Studio pre-iscrizione universitaria Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号 /Numero di passaporto) Contact

More information

欢 迎 光 临 佛 罗 伦 萨 目 录 1. 学 校 对 所 有 的 孩 子 开 放 2. 注 册 入 学 a) 按 年 龄 就 读 合 适 的 学 校 b) 什 么 时 候 应 该 为 孩 子 办 理 入 学 登 记 c) 学 年 d) 如 何 办 理 入 学 登 记 和 所 需 文 件? e)

欢 迎 光 临 佛 罗 伦 萨 目 录 1. 学 校 对 所 有 的 孩 子 开 放 2. 注 册 入 学 a) 按 年 龄 就 读 合 适 的 学 校 b) 什 么 时 候 应 该 为 孩 子 办 理 入 学 登 记 c) 学 年 d) 如 何 办 理 入 学 登 记 和 所 需 文 件? e) 欢 迎 光 临 佛 罗 伦 萨 Benvenuti a Firenze! 中 文 Cinese Scuola secondaria di 1 grado: piccola guida per conoscere la scuola e i servizi del Comune di Firenze 初 级 中 学 有 关 学 校 和 市 政 府 提 供 的 服 务 指 引 欢 迎 光 临 佛 罗 伦

More information

Scheda I.C. Masc DEF中文 OK

Scheda I.C. Masc DEF中文 OK ISTITUTO COMPRENSIVO VIA MASCAGNI La nostra scuola per le famiglie cinesi 我 们 的 学 校 为 中 国 家 庭 A cura di 1 BENVENUTI NELLA NOSTRA SCUOLA E FORMATA DA DUE PLESSI: SCUOLA DELL INFANZIA E PRIMARIA Contardo

More information

scattata negli ultimi 6 mesi). Valid Passport, original + 2 copies Notes: please, be sure that the passport is valid for at least 3 months after plann

scattata negli ultimi 6 mesi). Valid Passport, original + 2 copies Notes: please, be sure that the passport is valid for at least 3 months after plann Checklist for Vocational training or internship 职业培训或实习签证申请审核表 Documenti richiesti per Formazione professionale o Tirocinio Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号 /Numero di passaporto) Documents/

More information

stato rilasciato non oltre 10 anni fa. Il passaporto deve avere almeno due pagine visti non utilizzate. Due copie della pagina con i dati del richiede

stato rilasciato non oltre 10 anni fa. Il passaporto deve avere almeno due pagine visti non utilizzate. Due copie della pagina con i dati del richiede Checklist for Study (other than University enrolment) 学习 ( 除大学预注册 ) 签证申请审核表 Documenti richiesti per Studio post-universitario o corsi singoli o scambi Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号

More information

MODELLO C

MODELLO C MODELLO C (da compilare in stampatello 请用意大利文印刷体填写 ) RICHIESTA PERFEZIONAMENTO DOCUMENTI 文件认证申请表 Anno Accademico( 学年 ).. All Ambasciata d Italia a Pechino( 致意大利驻华大使馆 ) Il sottoscritto( 本人 ): Cognome (

More information

在以下情况下可以续订 : 设备不再可用但仍然必要 ; Inail 指示的最短续订期限已过, 医疗主任注意到该设备不适用 由于受伤或受职业病影响的环境, 工作或心理和生理状态的变化, 可以预期该术语 ; 与设备供应相比, 无法进行维修或在经济上不方便 假肢中心的修复假肢治和相关服务, 用于生产假肢和矫

在以下情况下可以续订 : 设备不再可用但仍然必要 ; Inail 指示的最短续订期限已过, 医疗主任注意到该设备不适用 由于受伤或受职业病影响的环境, 工作或心理和生理状态的变化, 可以预期该术语 ; 与设备供应相比, 无法进行维修或在经济上不方便 假肢中心的修复假肢治和相关服务, 用于生产假肢和矫 Inail 为残疾工人提供假肢辅助 假肢援助服务的作用是最大限度地恢复受伤工人或患有职业病的人的心理健康, 以及重新融入家庭, 社会和工作关系的生活 2018 年 7 月 24 日 假肢援助服务的作用是最大限度地恢复受伤工人或患有职业病的人的心理健康, 以及重新融入家庭, 社会和工作关系的生活 提供医疗服务的性质包括提供测量或标准的技术设备 ( 假肢, 矫形器和辅助设备 ): 1. 包括在关税命名法中

More information

已 参 阅 2001 年 1 月 14 日 G.U. 第 10 号 公 布 的 2010 年 12 月 30 日 第 240 号 法 律 条 文, 内 容 涉 及 所 有 大 学 管 理 方 面 应 遵 守 的 规 定, 有 关 大 学 执 教 人 员 和 招 生 细 则, 以 及 委 托 政 府

已 参 阅 2001 年 1 月 14 日 G.U. 第 10 号 公 布 的 2010 年 12 月 30 日 第 240 号 法 律 条 文, 内 容 涉 及 所 有 大 学 管 理 方 面 应 遵 守 的 规 定, 有 关 大 学 执 教 人 员 和 招 生 细 则, 以 及 委 托 政 府 UNIVERSITA DEGLI STUDI DI GENOVA AREA RICERCA, TRASFERIMENTO TECNOLOGICO E INTERNAZIONALIZZAZIONE SETTORE DOTTORATO E ASSEGNI DI RICERCA 热 那 亚 大 学 学 术 研 究 技 术 转 换 博 士 研 究 领 域 的 国 际 化 以 及 研 究 基 金 Bando

More information

UNIVERSITÀ DI UDINE - 3

UNIVERSITÀ DI UDINE - 3 DOVE SIAMO - 乌迪内 : 地理位置 乌迪内 ( 意大利语 : Udine) 是一座 源于中世纪的城市 为东欧南北之通 道 依山傍海 位于阿尔卑斯山脚下 一片通往亚得利亚海的平原之上 地 处弗留里 - 威尼斯朱利亚大区的中 心 从古罗马帝国开始 弗留利 - 威 尼斯朱利亚就一直被认为是通往欧洲 各国的交通枢纽 随着时间的推移 该区在各方面都有了较大的发展 2 UNIVERSITÀ DI UDINE

More information

原创声明

原创声明 原 创 声 明 本 电 子 杂 志 所 有 文 章 均 属 原 创 作 品, 未 经 作 者 本 人 同 意, 任 何 媒 体 公 司 或 个 人 不 得 刊 发 或 转 载 媒 体 公 司 或 个 人 对 本 杂 志 所 有 作 品 任 何 形 式 的 使 用, 均 需 事 先 与 原 作 者 或 编 者 联 系 特 此 声 明, 多 谢 合 作! 编 者 : 刘 磊 联 系 方 式 : 手 机

More information

Checklist for Business Application- Fashion Model

Checklist for Business Application- Fashion Model Checklist for Elective Residence(in presence of residential real estate investments in Italy) 选择居住核对表 ( 在意大利购买用于居住的房产 ) Residenza elettiva (in presenza di acquisto di immobile uso abitativo in Italia)

More information

已 参 阅 2008 年 6 月 18 日 部 里 有 关 博 士 进 修 课 程 年 最 低 奖 学 金 额 度 的 法 令, 法 令 中 规 定 税 前 奖 学 金 的 额 度 为 13.638,47, 其 中 含 有 预 计 税 收 部 分, 此 部 分 将 由 奖 学 金 获 得 者 自 行

已 参 阅 2008 年 6 月 18 日 部 里 有 关 博 士 进 修 课 程 年 最 低 奖 学 金 额 度 的 法 令, 法 令 中 规 定 税 前 奖 学 金 的 额 度 为 13.638,47, 其 中 含 有 预 计 税 收 部 分, 此 部 分 将 由 奖 学 金 获 得 者 自 行 UNIVERSITA DEGLI STUDI DI GENOVA AREA RICERCA, TRASFERIMENTO TECNOLOGICO E INTERNAZIONALIZZAZIONE SETTORE DOTTORATO E ASSEGNI DI RICERCA 热 那 亚 大 学 学 术 研 究 技 术 转 换 博 士 研 究 领 域 的 国 际 化 以 及 研 究 基 金 Bando

More information

Questionario di indagine Imprenditoria straniera cinese

Questionario di indagine Imprenditoria straniera cinese APPENDICE Il questionario di indagine STORIE E PROGETTI IMPRENDITORIALI DEI CINESI DI PRATO QUESTIONARIO ALLE IMPRESE CINESI 针对普拉托中国人企业家的问卷 Nome imprenditore 姓名... Indirizzo 地址 Telefono 电话 Azienda 企业名

More information

Guida alla scuola dell infanzia, primaria e secondaria di primo grado dell Alta Valdelsa Alta Valdelsa 幼儿园, 小学及中学指南

Guida alla scuola dell infanzia, primaria e secondaria di primo grado dell Alta Valdelsa Alta Valdelsa 幼儿园, 小学及中学指南 Comune di Poggibonsi Comune di Colle di Val d Elsa Comune di Casole d Elsa Comune di San Gimignano Fondazione MONTE DEI PASCHI DI SIENA Comune di Radicondoli Guida alla scuola dell infanzia, primaria e

More information

Considerato ciò, e su richiesta di alcuni esperti, si è deciso di tornare al carattere verdana grandezza 11 interlinea 1,5 già indicato precedentemente ed utilizzato dai più

Considerato ciò, e su richiesta di alcuni esperti, si è deciso di tornare al carattere verdana grandezza 11 interlinea 1,5 già indicato precedentemente ed utilizzato dai più 行走能力有限或多肢截肢的人免缴车税定义 这些人是根据第 104/92 号法律第 3 条得到承认的病人, 其行为能力严重和永久地限制, 这也可能源于与下肢无直接关系的临床情况, 但这种情况限制了行走 通过多截肢, 我们必须了解缺乏不同的肢体部位, 例如, 手的截肢和同一手臂的前臂不是, 构成一个多重, 一个脚和一个手的缺乏 即使是因出生缺陷而缺乏四肢或其中一部分的人, 也属于这一类 根据法律 n, 免除对机动车税的支付不属于确认严重残疾的人

More information

Sommconting1cineserevokRIMP

Sommconting1cineserevokRIMP ESTREMI DI ISCRIZIONE DELLA DICHIARAZIONE (A CURA DELL UFFICIO) Ufficio ricevente Presentata il A mezzo Data protocollo Num. Prot 1 NUMERO ASSEGNATO ALLA PRATICA fax a mano posta via telematica DICHIARAZIONE

More information

OK Cinese

OK Cinese 目 录 Ch 1. 入 境 和 居 留 1.1 入 境 签 证 1.2 居 留 证 1.3 居 留 卡 1.4 家 庭 团 聚 1.5 拒 绝 拘 留 驱 除 2. 住 身 份 证 税 卡 驾 驶 证 自 证 明 文 件 的 翻 译 和 认 证 ( 宣 誓 翻 译 ) 2.1 户 籍 处 登 记 与 居 住 2.2 身 份 证 2.3 税 卡 或 财 政 号 码 2.4 驾 驶 证 2.5 辨 认

More information

Slide 1

Slide 1 Le aree principali della collaborazione sino-italiana: le capacità specifiche italiane nel settore sanitario Seminario italo-cinese sulla collaborazione nel settore della sanità e dei servizi sanitari

More information

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma

- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma - Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Tomasoni Ingg. Marco Doninelli, Mario Doninelli, Mattia

More information

有效护照, 原件 + 两份复印件说明 : 请注意护照应为在过去 10 年内签发, 并且应在离开申根地区后仍有至少 3 个月的有效时间 护照应有至少两空白页 申请人护照首尾页两份复印件的复印件 Passaporto in corso di validità, originale + due fotoc

有效护照, 原件 + 两份复印件说明 : 请注意护照应为在过去 10 年内签发, 并且应在离开申根地区后仍有至少 3 个月的有效时间 护照应有至少两空白页 申请人护照首尾页两份复印件的复印件 Passaporto in corso di validità, originale + due fotoc Checklist for Study- University pre-enrolment (Marco Polo Turandot) 大学预注册签证审核表 - 马可波罗图兰朵 Documenti richiesti per Studio-pre-iscrizione universitaria(marco Polo Turandot) Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport

More information

二 赴华旅行信息 Sezione 2: Informazioni sulla visita 2.1 赴中国主要事由 ( 可选多项 ) Motivo principale della visita in Cina 旅游 Turismo 探亲 Visita ai parenti 访友 Visita ad

二 赴华旅行信息 Sezione 2: Informazioni sulla visita 2.1 赴中国主要事由 ( 可选多项 ) Motivo principale della visita in Cina 旅游 Turismo 探亲 Visita ai parenti 访友 Visita ad 中华人民共和国签证申请表 Modulo per la Richiesta di Visto per la Repubblica Popolare Cinese Modulo V.2011A 申请人必须如实 完整地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 打 选择 如有更多需要声明事项, 请附另纸说明 prega di compilare il modulo con informazioni

More information

Slide 1

Slide 1 China-Italy Chamber of Commerce Presentazione di alcune esperienze di collaborazione italo-cinese 一些意大利中国合作案例的介绍 Marco Gasparroni Head Greater China Region Exprivia Group CCIC Healthcare Working Group

More information

申请人提交认证至外交部时,应提供学生本人有效护照复印件,有效签证复印件,有效居留复印件(若有的话)

申请人提交认证至外交部时,应提供学生本人有效护照复印件,有效签证复印件,有效居留复印件(若有的话) A decorrere dalla data di pubblicazione del presente avviso si attiva la nuova procedura relativa alla documentazione da presentarsi per la concessione di sussidi e/o provvidenze scolastiche. NOTA BENE:

More information

Invitation letter, original Notes: invitation letter must be written on official company paper with stamp and signature, and mentioning clearly: the f

Invitation letter, original Notes: invitation letter must be written on official company paper with stamp and signature, and mentioning clearly: the f Checklist for Business visa for fashion models 商务签证申请审核表 - 照片模特, 时装模特 Documenti richiesti per visto Affari fotomodella/o, indossatrice/ore Name: ( 姓名 /Nome e Cognome) Passport Number: ( 护照号 /Numero di

More information

目录 2

目录 2 Programma Studiare in Italia Roadshow di Presentazione delle Università, delle Accademie d arte e dei Conservatori italiani 留学意大利 意大利大学, 美术和音乐教育体系推介路演 日程 In occasione della China Education Expo (CEE) (www.chinaeducationexpo.com/english),

More information

guida cinesetitoliTr.indd

guida cinesetitoliTr.indd SOMMARIO Lo Stato Italiano Organizzazione dello Stato Abitare Avere un figlio Pagare le tasse Procedure per il soggiorno in Italia La nuova procedura con le Poste Tipologie di permesso per cui è necessario

More information

Benvenuto nella scuola italiana.CINESE_250706

Benvenuto nella scuola italiana.CINESE_250706 AI RAGAZZI E AI GENITORI STRANIERI 致外国同学和父母 Come funziona la scuola superiore in Italia Prime informazioni per l accoglienza 意大利高中是怎么样的 入学信息 Benvenuto nella scuola italiana 欢迎来意大利学校 Cari ragazzi, cari

More information

NUOVA MODALITÀ DI RICORSO - ACCERTAMENTO TECNICO PREVENTIVO

NUOVA MODALITÀ DI RICORSO - ACCERTAMENTO TECNICO PREVENTIVO 增值税优惠 4% 残疾人由于减少永久移动容量而必须承担定义 如 1992 年第 104 号法律第 3 条所预见的那样, 即使在没有特别严重的情况下也能够运输永久运动技能下降的人, 并有适应的义务 如果确定的无效性本身涉及排除或限制下肢使用的病理行为的不可能性或困难性, 则可推断 减少的永久运动技能 如果残疾人是未成年人, 并且报告显示 减少了永久运动技能, 考虑到无法事先确定必要性, 车辆的强制适应可以忽略不计

More information

目录 2

目录 2 Programma Studiare in Italia 日程 In occasione della China Education Expo (CEE) (www.chinaeducationexpo.com/english), la principale fiera in Cina dedicata alla formazione superiore, il Ministero degli Esteri

More information

GUIDA PER LA CREAZIONE DI UNA NUOVA IMPRESA 2010 Camera di Commercio Firenze PREFETTURA DI FIRENZE GUIDA PER LA CREAZIONE DI UNA NUOVA IMPRESA Camera di Commercio, Industria, Agricoltura e Artigianato

More information

area_linguistica_prova_cinese

area_linguistica_prova_cinese Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO ASCOLTO COMPRENSIONE

More information

CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costitu

CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costitu CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costituita il 16 ottobre 1970 in concomitanza con il ristabilimento

More information

Note: prima di fare domanda di prega di verificare che il passaporto abbia una validità residua di almeno 3 mesi dal momento della prevista uscita dal

Note: prima di fare domanda di prega di verificare che il passaporto abbia una validità residua di almeno 3 mesi dal momento della prevista uscita dal Checklist for Study University pre- enrolment 大学预注册签证申请审核表 Documenti richiesti per Studiopre-iscrizione universitaria Documents/ 主要材料 /Documenti National visa application form, original Notes: form must

More information

Cosa fare dopo la terza media? 初中三年后该做什么? La frequenza alla scuola secondaria di primo grado (ex scuola media inferiore) è obbligatoria per tutti i ra

Cosa fare dopo la terza media? 初中三年后该做什么? La frequenza alla scuola secondaria di primo grado (ex scuola media inferiore) è obbligatoria per tutti i ra PREMESSA 前言 Questo opuscolo è frutto dell accordo scuole e nuove culture che da anni impegna Comune e Provincia di Genova, MIUR - Ufficio Scolastico Regionale per la Liguria e Università di Genova a cooperare

More information

Ministero dell‘Interno

Ministero dell‘Interno Ministero dell Interno DIPARTIMENTO DEI VIGILI DEL FUOCO DEL SOCCORSO PUBBLICO E DELLA DIFESA CIVILE CORPO NAZIONALE VIGILI DEL FUOCO Pro ceteris fidenter labora Comando Provinciale di Prato VERSIONE IN

More information

Vocabolario

Vocabolario Glossario scolastico Italiano - Cinese Ordine di scuola Scuola dell infanzia Scuola elementare = Scuola primaria di primo grado Scuola media = Scuola secondaria di primo grado Scuola secondaria di secondo

More information

Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日,

Made in Italy: bello e ben fatto  意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言! Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, 上 海 Indice 目 录 Saluto dell Ambasciatore a Pechino,

More information

第 1 条规定, 公共雇主可以在缺席的第一天通过使用 INPS 提供的远程信息通道请求法律体检 INPS 着手将这种做法及时分配给负责进行家访的医生 如第 2 条所述,INPS 可主动安排对公职人员进行家访 第 6 条规定, 如果更改地址, 雇员必须在变更之前通知雇主, 因此雇主必须通过远程信息通道

第 1 条规定, 公共雇主可以在缺席的第一天通过使用 INPS 提供的远程信息通道请求法律体检 INPS 着手将这种做法及时分配给负责进行家访的医生 如第 2 条所述,INPS 可主动安排对公职人员进行家访 第 6 条规定, 如果更改地址, 雇员必须在变更之前通知雇主, 因此雇主必须通过远程信息通道 Inail 事故, 税务访问, 公务员 根据 2017 年 5 月 27 日第 75 号法令规定 受伤情况下的可用性义务不属于 INPS 行政和操作说明 : 第 7 段. - 对工作事故和职业病进行医疗检查 即使归因对 INPS 而言是独立于对工人健康状况进行健康检查的权限,INPS 认为它不能进行针对事故案例的雇主要求的合法医疗检查, 在工作和职业病中, 因为它不能干涉这些类型的 事件 的医疗 -

More information

Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多

Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多 Una volta colte, le opportunità si moltiplicano Sun Tzu 我们的口号 : 孙子说 : 只要机会来了, 它就会越来越多 CHI SIAMO 关于我们 La Fondazione Italia Cina, costituita a Milano l 11 novembre 2003, è stata voluta e creata da Cesare

More information

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In

La contatto per conto di La S.A.G. contatto s.n.c. per conto in di S riferimento a... 正式, 代表整个公司 La contatto in nome quanto riguarda... 正式, 代表整个公司 In 电子邮件 - 信头 Egregio Prof. Gianpaoletti, Egregio Prof. Gianpaoletti 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Gentilissimo, 正式, 男性收信者, 姓名不详 Gentilissima, 正式, 女性收信者, 姓名不详 Gentilissimo, Gentilissima, Gentili Signore e Signori, Gentili

More information

IOP 113

IOP 113 Sanita : quale cooperazione tra Italia e Cina? 卫生 : 意大利和中国有哪些合作? Valtero Canepa General Manager Shanghai BraccoSine Pharmaceuticals January 14, 2014 Quanto spendiamo in Italia per la sanita? 意大利为医疗卫生投入多少?

More information

目录 2

目录 2 INVITO Studiare in Italia 请柬 Vuoi studiare in Italia? Vieni al Roadshow delle Università Italiane che si terrà in occasione della China Education Expo. Una straordinaria opportunità per avere informazioni

More information

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el

ammobiliato 公寓条件 non ammobiliato 公寓条件 ammobiliato non ammobiliato Gli animali sono ammessi? Gli animali sono ammessi? 询问是否可以养宠物 Come posso cambiare el 住房 - 租房 Cerco da affittare. Cerco da affit 表达你想租用某物 una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una casa bifamiliare una stanza un appartamento un monolocale una casa indipendente una

More information