<4D F736F F F696E74202D20322EBDF8BFDABFC9D3C3D7F7D4ADC1CFB5C4B9CCCCE5B7CFCEEFBCECD1E9BCECD2DFBCE0B6BDB9DCC0EDB0ECB7A82D DB8B6D7DC2E707074>

Size: px
Start display at page:

Download "<4D F736F F F696E74202D20322EBDF8BFDABFC9D3C3D7F7D4ADC1CFB5C4B9CCCCE5B7CFCEEFBCECD1E9BCECD2DFBCE0B6BDB9DCC0EDB0ECB7A82D DB8B6D7DC2E707074>"

Transcription

1 中国检验认证集团西班牙公司 China Certification & Inspection Group Co.,Ltd SUCURSAL EN ESPAÑA. 检验 / 鉴定 / 认证 / 测试 您身边的全面质量服务商 Barcelona 18 April, 2011 付显国 创造更值得信赖的世界 1

2 进口可用作原料的固体废物检验检疫监督管理办法 ( 也称中国国家质检总局 119 号令 ) 是中国政府为加强进口可用作原料的固体废物检验检疫监督管理, 保护环境, 于 2009 年 5 月 26 日通过, 自 2009 年 11 月 1 日起施行 Para reforzar la administración de inspección, cuarentena y supervisión para residuos sólidos importados como materias primas, así como para la protección del medio ambiente, el Gobierno chino aprobó el Reglamento de Métodos administrativos de inspección, cuarentena y supervisión para residuos sólidos (Orden AQSIQ N 119) publicado en fecha 26 de Mayo 2009, cuya entrada en vigor se produjo desde el 1 de Noviembre 创造更值得信赖的世界 2

3 目录 : 第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章 总则国外供货商注册登记国内收货人注册登记装运前检验到货检验检疫监督管理法律责任 Índice: Capítulo 1 Disposiciones Generales Capítulo 2 Registro de proveedores extranjeros Capítulo 3 Registro de consignatarios en China Capítulo 4 Inspección Pre-embarque Capítulo 5 Inspección y cuarentena para la llegada Capítulo 6 Supervisión Administrativa Capítulo 7 Responsabilidades Jurídicas 创造更值得信赖的世界 3

4 第一章总则 Capítulo 1 Disposiciones Generales 创造更值得信赖的世界 4

5 一 本办法适用于进口可用作原料的固体废物 ( 以下简称废物原料 ) 的检验检疫和监督管理 Este Reglamento se aplica a la inspección, cuarentena y supervisión administrativa de residuos sólidos importados como materias primas (en adelante: residuos o materias primas ). 二 中国对进口废物原料的国外供货商 国内收货人实行注册登记制度 国外供货商 国内收货人在签订对外贸易合同前, 应当取得注册登记 La República Popular de China aplica sistemas de registro para proveedores extranjeros y consignatarios en China que importan residuos o materias primas. Los proveedores extranjeros y consignatarios en China deben de registrarse antes de firmar el contrato de comercio exterior. Capítulo 1 创造更值得信赖的世界 5

6 三 中国对进口废物原料实行装运前检验制度 进口废物原料报检时, 收货人应当提供检验检疫机构或者经国家质检总局指定的检验机构出具的装运前检验证书 ( 检验检疫机构是指中国国内的出入境检验检疫机构 - CIQ CCIC SPAIN 是 AQSIQ 指定的海外检验机构之一 每个 CCIC 的海外公司均有负责的检验区域, 如果货物检验地不属于任何 CCIC 海外公司, 则可以向任何一个 CCIC 海外公司报检或在货物到达中国口岸后向当地的检验检疫机构 CIQ 报检 ) La República Popular de China aplica sistemas de inspección pre-embarque de residuos o materias primas importados. En cuanto a la inspección de residuos o materias primas importados, el consignatario debe de presentar el certificado de inspección pre-embarque expedido por el Órgano de inspección y cuarentena o por el Órgano de inspección designado por AQSIQ. (El Órgano de inspección y cuarentena se refiere al Órgano de inspección y cuarentena (CIQ) de entrada y salida en China. CCIC SPAIN es uno de los Órganos de inspección designados por AQSIQ. Cada delegación en el extranjero de CCIC se encarga de la inspección propia de su región, si en el lugar de inspección no se haya ninguna delegación extranjera de CCIC, se puede solicitar la inspección en cualquier delegación extranjera de CCIC, o en el Órgano de inspección y cuarentena local, CIQ, sito en la ciudad portuaria donde llegan las mercancías). Capítulo 1 创造更值得信赖的世界 6

7 进口废物原料到货后, 由检验检疫机构依法实施检验检疫 ( 符合要求的货物方能通关, 不合格的货物则会被退运 ) Cuando llegan las materias primas importadas, el Órgano de inspección y cuarentena realizará la inspección y cuarentena según los procedimientos legales oportunos. (Las mercancías serán aprobadas por la Aduana si cumplen con los requisitos, en caso contrario serán devueltas.) Capítulo 1 创造更值得信赖的世界 7

8 第二章国外供货商注册登记 Capítulo 2 Registro de proveedores extranjeros 创造更值得信赖的世界 8

9 一 国家质检总局负责国外供货商注册登记申请的受理 评审和批准工作 AQSIQ es el Órgano encargado de la aceptación, examinación y autorización de la solicitud de registro para proveedores extranjeros. 二 国外供货商申请注册登记应当符合下列条件 (8 条 ): Los proveedores extranjeros deberán cumplir las siguientes condiciones para solicitar el registro: ( 一 ) 具有所在国家 ( 地区 ) 合法的经营资质 ; Licencia correspondiente de actividades o comercialización de la empresa emitida por el país o región de procedencia; Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 9

10 ( 二 ) 具有固定的办公场所 ; Disponer de sede operativa fija; ( 三 ) 熟悉并遵守中国检验检疫 环境保护的法律法规和规章 ; Conocer y respetar las normas jurídicas y reglamentos de inspección, cuarentena, y protección del medio ambiente de la República Popular de China; ( 四 ) 获得 ISO9001 质量管理体系认证 ; Disponer certificación de sistema de gestión de calidad ISO9001. Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 10

11 ( 五 ) 企业应当保证其产品符合与其申请注册登记废物原料种类相适应的中国有关安全 卫生和环境保护的国家技术规范的强制性要求 ; Las empresas deben de garantizar que sus productos cumplan con los requisitos obligatorios de las especificaciones técnicas nacionales en relación a la seguridad, la salud y la protección del medio ambiente de la República Popular de China que corresponden con la categoría de materias primas solicitada para el registro; ( 六 ) 具有相对稳定的供货来源, 并对供货来源有环保质量控制措施 ; Disponer de fuentes estables de suministros, y tomar medidas del control de calidad de protección del medio ambiente en dichas fuentes de suministros; Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 11

12 ( 七 ) 近 3 年内未发生过重大的安全 卫生 环保质量问题 ; No haber tenido problemas graves relacionados con la seguridad, sanidad y calidad de protección del medio ambiente durante los últimos 3 años; ( 八 ) 具有在互联网申请注册登记及申报装运前检验的能力, 具备放射性检测设备及其他相应的基础设施和检验能力 Disponer de medios informáticos suficientes para realizar solicitudes de registro y declarar inspección pre-embarque a través de Internet, disponer de equipamientos de detección radioactiva y otras infraestructuras correspondientes y capacidad de inspección. Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 12

13 三 国外供货商申请注册登记应当提供以下材料 : Los proveedores extranjeros deben entregar los siguientes documentos para solicitar el registro: ( 一 ) 注册登记申请书 ; Solicitud de registro ( 二 ) 经公证的税务登记文件, 有商业登记文件的还需提供经公证的商业登记文件 ; Documentos del registro fiscal mediante correspondientes certificaciones notariales, y si poseen documentos del registro mercantil deberán presentar dichos documentos mediante correspondientes certificaciones notariales; ( 三 ) 组织机构 部门和岗位职责的说明 ; Descripción de organización, departamento y responsabilidades del puesto de trabajo; Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 13

14 ( 四 ) 标明尺寸的固定办公场所平面图, 有加工场地的, 提供加工场地平面图, 能全面展现上述场地实景的视频文件或者 3 张以上照片 ; Presentar el plano de la sede operativa fija con dimensiones indicadas, el plano del lugar de procesamiento o manipulación si existe, y videos o más de 3 fotos para demostrar completamente la imagen real del lugar mencionado arriba; ( 五 )ISO9001 质量管理体系认证证书彩色复印件及相关作业指导文件 提交的文字材料, 须用中文或者中外文对照文本 Fotocopias en color de los certificados de sistema de gestión de calidad ISO9001, y documentos informativos correspondientes. El texto de los documentos entregados deben ser en Chino o Chino y cualquier otro idoma en formato bilingües. Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 14

15 四 进口废物原料国外供货商注册登记证书有效期为 3 年 El período de validez del certificado de registro para los proveedores extranjeros de residuos o materias primas importados es de 3 años. 五 国外供货商注册登记内容发生变化的, 应当自变化之日起 30 日内向国家质检总局提出变更申请, 并提交相应材料 : Para modificaciones del contenido de registro, los proveedores extranjeros deberán solicitar la modificación dentro de los 30 días siguientes a contar desde el día efectivo de modificación ante AQSIQ, y presentar los documentos correspondientes. Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 15

16 ( 一 ) 名称或者法定代表人发生变化的, 应提交 1) 变更申请书,2) 经公证的税务登记文件, 有商业登记文件的还需提供经公证的商业登记文件 ; Para modificaciones del nombre del proveedor extranjero o su representante legal, deberá presentar a) solicitud de modificación, b) documentos notariales del registro fiscal, y si poseen documentos del registro mercantil deberán presentar dichos documentos notariales. ( 二 ) 地址发生变化的, 应提交 1) 变更申请书,2) 经公证的税务登记文件, 有商业登记文件的还需提供经公证的商业登记文件 ;3) 标明尺寸的固定办公场所平面图, 有加工场地的, 提供加工场地平面图, 能全面展现上述场地实景的视频文件或者 3 张以上照片 Para modificación de dirección, deberá presentar a) solicitud de modificación, b) documentos notariales del registro fiscal, y si poseen documentos del registro mercantil deberán presentar dichos documentos notariales, c) el plano del sede operativa fija con dimensiones indicadas, el plano del lugar de procesamiento si existe, y videos o más de 3 fotos para demostrar completamente la imagen real del lugar mencionado arriba. Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 16

17 ( 三 ) 国外供货商要求新增注册废物原料种类的, 应当向国家质检总局提交 1) 申请书,2) 与新增种类有关的 ISO9001 质量管理体系认证证书彩色复印件及相关作业指导文件 Si el proveedor extranjero quiere añadir una nueva categoría de materias primas, deberá presentar ante AQSIQ a) la solicitud, b) fotocopias en color de los certificados de sistema de gestión de calidad ISO9001 que corresponden a la nueva categoría, y documentos informativos correspondientes. Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 17

18 六 国外供货商的名称和法定代表人均发生变化的, 应当重新向国家质检总局提出注册登记申请 Para modificar tanto el nombre del proveedor extranjero como el representante legal, deberá solicitarse de nuevo el registro ante AQSIQ. 七 国外供货商需要延续注册登记有效期的, 应当在注册登记证书有效期届满 90 日前向国家质检总局提出延续申请, 并提交 1) 续延申请书,2) 经公证的税务登记文件, 有商业登记文件的还需提供经公证的商业登记文件 ;3) 标明尺寸的固定办公场所平面图, 有加工场地的, 提供加工场地平面图, 能全面展现上述场地实景的视频文件或者 3 张以上照片 ; 4) 以及证书有效期内供货情况的报告 Si el proveedor extranjero requiere renovar el registro, debe solicitar la renovación 90 días antes de la fecha de vencimiento del certificado de registro ante AQSIQ, y presentar también a) solicitud de renovación, b) documentos notariales del registro fiscal, y si poseen documentos del registro mercantil deberán presentar dichos documentos notariales, c) el plano de la sede operativa fija con las dimensiones indicadas, el plano del lugar de procesamiento si existe, y videos o más de 3 fotos para demostrar completamente la imagen real del lugar mencionado arriba. d) informe de situaciones de suministros dentro del período de validez del certificado. Capítulo 2 创造更值得信赖的世界 18

19 第三章国内收货人注册登记 Capítulo 3 Registro de consignatarios en China 创造更值得信赖的世界 19

20 本章适用于中国境内的废物原料收货人 Se aplica al consignatario que recibe los residuos o materias primas dentro del territorio de la República Popular de China. Capítulo 3 创造更值得信赖的世界 20

21 第四章装运前检验 Capítulo 4 Inspección Pre-embarque 创造更值得信赖的世界 21

22 一 废物原料进境前, 国外供货商应当向检验检疫机构或者国家质检总局指定的装运前检验机构 ( 以下简称装运前检验机构 ) 申请装运前检验 Antes de exportar a China residuos o materias primas, los proveedores extranjeros deben solicitar la inspección pre-embarque en el Órgano de inspección y cuarentena o el Órgano de inspección pre-embarque designado por AQSIQ. 二 装运前检验机构应当在国家质检总局规定的检验业务范围和区域内按照中国环境保护控制标准和装运前检验规程实施装运前检验 El Órgano de inspección pre-embarque debe realizar inspecciones preembarque dentro del ámbito de comercio y la región de inspección especificado por AQSIQ, según el estándar de control de protección del medio ambiente y procedimientos de inspección pre-embarque de la República Popular de China. Capítulo 4 创造更值得信赖的世界 22

23 三 装运前检验机构对其检验合格的废物原料签发电子检验证书 ; 检验不合格的, 签发 装运前检验不合格情况通知单 El Órgano de inspección pre-embarque expedirá el certificado electrónico de inspección a los residuos o materias primas aprobados; expedirá "resolución de no calificados de inspección pre-embarque" a los no aprobados. Capítulo 4 创造更值得信赖的世界 23

24 第五章到货检验检疫 Capítulo 5 Inspección y cuarentena una vez llega la mercancía 创造更值得信赖的世界 24

25 一 进口废物原料运抵中国口岸时, 国内收货人或者其代理人应当向入境口岸检验检疫机构报检, 接受检验检疫 Cuando llegan las materias primas importadas al correspondiente puerto de la República Popular de China, el consignatario o su representante debe solicitar la inspección ante el Órgano de inspección y cuarentena en el puerto de entrada para someter la mercancía a los correspondientes procesos de inspecciones y cuarentenas. 二 检验检疫机构应当依照国家环境保护控制标准及检验检疫规程在入境口岸对进口废物原料实施卫生检疫 动植物检疫 环保项目检验等项目的检验检疫 El Órgano de inspección y cuarentena deberá realizar cuarentena sanitaria, cuarentena animal y vegetal, y proyectos de inspección de protección del medio ambiente etc. a las materias primas importadas, según el estándar de control de protección del medio ambiente y procedimientos de inspección y cuarentena en el puerto de entrada. Capítulo 5 创造更值得信赖的世界 25

26 第六章监督管理 Capítulo 6 Supervisión Administrativa 创造更值得信赖的世界 26

27 一 国外供货商和国内收货人应当保证符合注册登记的要求, 依照注册登记范围开展供货 进口等活动 Los proveedores extranjeros y consignatarios en China deben garantizar el cumplimiento de los requisitos para el registro, y desempeñar las actividades de suministros e importación según el ámbito del registro. 二 国家质检总局或者直属检验检疫局可以对国外供货商 国内收货人实施现场检查 验证 追踪货物环保质量状况等形式的监督管理 AQSIQ o el departamento de inspección y cuarentena directamente subordinado puede realizar supervisión administrativa a través de inspecciones in situ, verificación y localización del estado de calidad de protección del medio ambiente de mercancías a los proveedores extranjeros y consignatarios en China. Capítulo 6 创造更值得信赖的世界 27

28 三 国家质检总局根据国外供货商所供货物质量状况, 动态评价其诚信水平, 对其实施分类管理 AQSIQ realiza la clasificación administrativa para los proveedores extranjeros según la calidad de mercancías suministradas, y la evaluación dinámica del nivel de crédito. Capítulo 6 创造更值得信赖的世界 28

29 四 国家质检总局对进口废物原料实施 A B C 三类预警管理 : AQSIQ diferencia en 3 clases de gestión de alerta previa de los residuos o materias primas importados: A, B, C: ( 一 ) 对必须撤销国外供货商和国内收货人的注册登记, 或者源自特定国家 / 地区 特定类别废物原料进口的, 国家质检总局发布 A 类预警, 检验检疫机构不再受理其相关报检申请 ; AQSIQ anunciará la alerta previa de clase A a la revocación obligatoria de registro de los proveedores extranjeros y consignatarios en China, o de un país o región en particular, determinadas categorías de residuos o materias primas importados. El Órgano de inspección y cuarentena no aceptará ninguna solicitud de inspección relativo a este tipo de materiales. Capítulo 6 创造更值得信赖的世界 29

30 ( 二 ) 对国外供货商提供 国内收货人进口或者源自特定国家 / 地区 特定类别的进口废物原料采取加严检验措施的, 国家质检总局发布 B 类预警, 检验检疫机构对相关废物原料实施全数检验 ; 对国内收货人进口的废物原料采取加严检验措施的, 也可以由直属检验检疫局发布 B 类预警, 其辖区内检验检疫机构对相关废物原料实施全数检验 ; AQSIQ anunciará la alerta previa de clase B a los proveedores extranjeros y consignatarios en China, o un país o región en particular, de determinadas categorías de residuos o materias primas importados en tanto que necesiten medidas específicas y más estríctas de inspección, el Órgano de inspección y cuarentena realizará inspección total a los correspondientes materiales; para el consignatario en China que reciben los residuos o materias primas requeridos de medidas específicas de inspección también se puede anunciar la alerta previa de clase B por la oficina de inspección y cuarentena directamente subordinada, el Órgano de inspección y cuarentena de la jurisdicción realizará la inspección total a las materias primas correspondientes; Capítulo 6 创造更值得信赖的世界 30

31 ( 三 ) 对环保项目不合格或者需采取其他风险控制措施的废物原料, 国家质检总局或者检验检疫机构发布 C 类预警, 口岸检验检疫机构应当在预警有效期内密切关注预警货物及其承载工具的动向, 对触发 C 类预警的相关废物原料实施全数检验 AQSIQ o el Órgano de inspección y cuarentena anunciará la alerta previa de clase C aquellos residuos o materias primas cuyos proyectos de protección del medio ambiente no esté legalmente certificados o aquellos que exijan otras medidas para controlar el posible riesgo, el Órgano de inspección y cuarentena en el puerto deberá prestar atención especial a las mercancías de alerta previa y el movimiento del transportador dentro del período de validez, realizar inspecciones total a las materias primas o residuos correspondientes que provocan la alerta previa de clase C. Capítulo 6 创造更值得信赖的世界 31

32 五 国外供货商发生下列情形之一触发 B 类预警的, 检验检疫机构对其输出的废物原料实施为期 90 日的全数检验 : El Órgano de inspección y cuarentena realiza una inspección total de 90 días a los residuos o las materias primas exportados si se da algunas de las siguientes circunstancias en el proveedor extranjero provocando la alerta previa de clase B: ( 一 ) 一年内货证不符或者环保项目不合格累计 3 批以上 ( 含 3 批 ) 的 ; Introducción de 3 o más lotes de mercancías transportadas, en el plazo de un año, que no coinciden con el certificado, o cuyos proyectos de protección medioambiental no estuvieran debidamente autorizados. ( 二 ) 检疫不合格并具有较大疫情风险的 ; Cuarentena no cualificada y que existe un alto riesgo de epidemia. Capítulo 6 创造更值得信赖的世界 32

33 ( 三 ) 由于违反相关规定被撤销证书后重新获得注册登记的 ; Recuperación de registro cuando el certificado ha sido revocado por violación de reglamentos correspondientes. ( 四 ) 现场检查 ( 在证书有效期内,AQSIQ 会派人到持证人的企业进行现场检查 ) 发现质量控制体系存在缺陷的 Deficiencia descubierta en el sistema de control de calidad durante la inspección in situ (AQSIQ mandará personales a la empresa del titular del certificado para realizar inspección in situ). Capítulo 6 创造更值得信赖的世界 33

34 第七章法律责任 Capítulo 7 Responsabilidades Jurídicas 创造更值得信赖的世界 34

35 一 国外供货商发生下列情形之一的, 由国家质检总局按照 中华人民共和国进出口商品检验法实施条例 的规定撤销其注册登记 : Por La Ley de la República Popular de China "Inspección de productos importados y exportados", AQSIQ revocará el registro del proveedor extranjero si concurre en él alguna o algunas de las siguientes circunstancias: ( 一 ) 提供虚假入境证明文件的 ; Presentación de documentos de entrada falsificados. ( 二 ) 将注册登记证书或者注册登记编号转让其他企业使用的 ; Traspaso del certificado o el código de registro a otras empresas ( 三 ) 输出废物原料时存在弄虚作假等欺诈行为的 ; Actuaciones con ánimo de engaño y fraude al exportar materias primas o residuos. Capítulo 7 创造更值得信赖的世界 35

36 ( 四 ) 输出废物原料环保项目严重不合格或者存在严重疫情风险的 ; Residuos o materias primas cuyos proyectos de protección del medio ambiente incumplen gravemente la normativa aplicable o en aquellos materiales donde exista un alto riesgo de epidemia. ( 五 )B 类预警期间, 再次发生 B 类预警情形之一的 ; Nueva incidencia de una de las situaciones de la alerta previa de clase B dentro de un período de la alerta previa de clase B preexistente. ( 六 ) 不配合退运的 ; No colaborar con procesos de devolución. ( 七 ) 对已退运的不合格废物原料再次运抵中国大陆地区的 ; Transporte de los residuos o materias primas ya devueltos que no habían sido debidamente cualificados nuevamente hacia China. ( 八 ) 不接受监督管理的 No aceptar someterse supervisiones administrativas. Capítulo 7 创造更值得信赖的世界 36

37 谢谢大家! Muchísimas Gracias! 创造更值得信赖的世界 37

38 联系我们 中国检验认证 ( 集团 ) 西班牙有限公司 China Certification & Inspection Group Co., Ltd. SUCURSAL EN ESPAÑA C/Mallorca 272, 6-10, Barcelona, Spain Tel: Fax: zm@ccicspain.com 联系邮箱 fu@ccicspain.com 申请事宜 /Application:spain@ccicspain.com 证书事宜 /Certificate:certi@ccicspain.com 检验事宜 /Inspection:inspect_1@ccicspain.com inspect_2@ccicspain.com inspect_4@ccicspain.com inspect_5@ccicspain.com 创造更值得信赖的世界 38

Microsoft PowerPoint - 7.总局公告2009年第98号-鲍晓.ppt

Microsoft PowerPoint - 7.总局公告2009年第98号-鲍晓.ppt 中国检验认证集团西班牙公司 China Certification & Inspection Group Co.,Ltd SUCURSAL EN ESPAÑA. 检验 / 鉴定 / 认证 / 测试 您身边的全面质量服务商 Barcelona 18 April, 2011 鲍晓 国家质量监督检验检疫总局 关于公布 < 进口可用作原料的固体废物国外供货商注册登记管理实施细则 > 的公告 总局公告 2009

More information

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

Perspectivas de Largo Plazo de la Economía Chilena

Perspectivas de Largo Plazo de la Economía Chilena Perspectivas de Largo Plazo de la Economía Chilena Vittorio Corbo Presidente Agenda 1. Introducción 2. Desempeño económico de Chile 3. Perspectiva de largo plazo 4. Conclusiones y desafíos futuros 1. Introducción

More information

Microsoft Word - VIS doc

Microsoft Word - VIS doc Consulado General de España en Pekín EL CONSULADO GENERAL INFORMA VIS 002/2015 INFORMACION SOBRE LA CAPTURA DE DATOS BIOMETRICOS PARA SOLICITANTES DE VISADOS SCHENGEN Con la entrada en vigor, el 12 de

More information

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5>

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5> Documentos necesitados para tramitar el visado chino 申请中国签证所需材料清单 Tipo del visado: L (Turismo) 签证种类 :L ( 旅游类 ) 1. Pasaporte: 护照 -original, con vigencia de más de 6 meses a partir de la fecha de solicitud

More information

Decreto N° 10 - Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de Productos Agrícolas a Granel

Decreto N° 10 - Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de Productos Agrícolas a Granel Traducción: JIANG Yan, Consejería Agrícola, Embajada Argentina en la R. P. China. Decreto N 10/2008 del MOFCOM sobre Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de

More information

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx Foro 2013 ESADE China Europe Club ESADE 商学院中国欧洲俱乐部 2013 座谈会 30 de Octubre Madrid 10 月 30 日 马德里 La Experiencia de Applus+ Laboratories en China: Retos y Oportunidades 艾普拉斯 (Applus) 公司在中国的经历 : 机遇和挑战 Jordi

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

Capítulo V: El monitoreo, alertas tempranas, y la respuesta de emergencia Capítulo VI Responsabilidad Legal Capítulo VII: Disposiciones Complementaria

Capítulo V: El monitoreo, alertas tempranas, y la respuesta de emergencia Capítulo VI Responsabilidad Legal Capítulo VII: Disposiciones Complementaria ALL TRANSLATIONS. Fuentes. http://chinalawtranslate.com/cybersecuritydraft/?lang=en http://chinalawtranslate.com/user/jlvdaum/?lang=en http://www.npc.gov.cn/ Ley De Seguridad Cibernética (Proyecto) Por

More information

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es 2016 4 Dec. 2016 130 Issues of Contemporary World Socialism A Quarterly No. 4 21 D6 D61 A 1001-5574 2016 04-0075 - 12 DOI:10.16012/j.cnki.88375471.2016.04.008 2003 12 21 100007 15ZDA033 21 15BGJ041 76

More information

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt Comercio China- España 中西经济关系 Ampliar la cooperación económica y comercial entre China y España 加强中西经贸合作 21st July 2011, Hefei 2011 年 7 月 21 日, 合肥 Carlos Pascual Pons 罗施鹏 Consejero Económico y Comercial

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

Medidas para la Administración de Estándares Nacionales Relativos a la Inocuidad Alimentaira

Medidas para la Administración de Estándares Nacionales Relativos a la Inocuidad Alimentaira Autora: GAO Jing Edición: Omar E. Odarda Medidas para la Administración de Estándares Nacionales Relativos a la Inocuidad Alimentaria (Borrador) Organismo: Centro de Control Higiénico, Ministerio de Salud

More information

Form V.2013

Form V.2013 Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulario de Solicitud de Visado de la República Popular China (Sólo para China Continental) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项 目不适用, 请写 无 El solicitante

More information

智华人报-1.FIT)

智华人报-1.FIT) 智 利 报 Diario Colonia China Del Chile 2011 年 3 月 19 日 星 期 六 2011-3 期 第 期 大 爱 无 疆 为 云 南 及 日 本 灾 民 代 祷 祈 福! 智 利 华 人 网 全 体 智 利 侨 界 隆 重 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 86 周 年 仪 式 3 月 11 日, 中 国 驻 智 利 大 使 吕 凡 一 行 出 席 了 在 智

More information

Formulario Tramitaci.n de Visados.indd

Formulario Tramitaci.n de Visados.indd tramitacióndevisados com Formulario de Pedido FECHA DE SOLICITUD DE PEDIDO INFORMACIÓN DEL VIAJE Fecha en la que necesita el pasaporte Fecha del próximo viaje internacional Tipo de tramitación: Normal

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: 1. 课程目标 教师培训课程 面向西语人群的对外汉语教学 ( 对西汉语教学 ) Macma 汉语教学卡米亚斯大主教大学 近年来, 在西班牙地区汉语作为第二外语教学发展迅速, 因此对西汉语教师的专有培训也变得尤为重要 课程目标 : 1. 针对汉语教学方法和实践方面提供培养, 旨在培养儿童以及成人汉语教学的专业教师 2. 由于中国和西班牙在教育模式方面存在文化差异, 而且本课程的学生大部分来自中国, 所以这个课程的重点是向学生讲授西方汉语教学法的知识

More information

Visado Chino de Turista Visa First gestiona visados de Negocio y Turismo a China en el nombre de miles de personas que viajan

Visado Chino de Turista  Visa First gestiona visados de Negocio y Turismo a China en el nombre de miles de personas que viajan Visado Chino de Turista www.visafirst.com/china Visado Chino de Turista www.visafirst.com/china Visa First gestiona visados de Negocio y Turismo a China en el nombre de miles de personas que viajan a China

More information

Visual FoxPro

Visual FoxPro 投资推广计划 Programa de Fomento a la Inversión Social, Pública y Privada en la Propiedad Rural (FIPP) El campo mexicano 墨西哥农村用地 Reparto agrario 铸造土地革命 1915-1992 Ordenamiento 测量地球 1992-2006 Etapas del proceso

More information

中华人民共和国国家标准批准发布公告 作者 : 国家质量监督检验检疫总局, 国家标准化管理委员会 作者单位 : 刊名 : 中国标准化 英文刊名 : CHINA STANDARDIZATION 年, 卷 ( 期 ): 2009,(5) 被引用次数 : 0 次 本文链接 :http://d.wanfangdata.com.cn/periodical_zgbzh200905013.aspx 授权使用 : 数字出版事业部

More information

angel

angel 中 国 在 拉 美 的 经 济 存 在 : 大 不 能 倒? 郭 洁 内 容 提 要 最 近 十 年 间, 伴 随 中 拉 关 系 的 不 断 推 进, 中 国 越 来 越 成 为 拉 美 地 区 经 济 发 展 进 程 中 的 一 个 重 要 因 素 双 边 贸 易 额 的 飞 速 飙 升, 中 国 直 接 投 资 的 显 著 增 长, 使 得 中 国 在 拉 美 经 济 存 在 这 一 议 题

More information

Microsoft Word - SDKSJGDGSKDGGDKGKSGDG.docx

Microsoft Word - SDKSJGDGSKDGGDKGKSGDG.docx Checklist for Tourism Application 旅游签证申请审核表 Turismo Name: 姓名 /mbre(s)&apellido(s) Passport Number: 护照号 /Número de pasaporte E-mail Address 邮件地址 /Dirección de correo electrónico: Contact.: 联系电话 Números

More information

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

资质文件.cdr

资质文件.cdr 我们的服务 您的安全 建峰特纺五金制造有限公司 - 资质文件 营业执照 6 组织机构代码证 7 我们的服务 您的安全 建峰特纺五金制造有限公司 - 资质文件 国税登记证 8 地税登记证 9 我们的服务 您的安全 建峰特纺五金制造有限公司 - 资质文件 三 质量体系认证及其他认证资料 1 高新技术企业认定证书 2 ISO9001 2000质量管理体系认证 3 计量保证体系确认合格证书 4 ISO14001

More information

China as a Military Power 1700-2050, Jeremy Black

China as a Military Power 1700-2050, Jeremy Black 军 事 大 国 中 国 (1700-2050 年 ) 杰 里 米 布 莱 克 通 常 情 况 下, 当 今 时 代 划 分 为 三 个 阶 段 第 一 个 阶 段,18 世 纪 满 清 军 事 力 量 的 鼎 盛 时 期 第 二 个 阶 段,19 世 纪 和 20 世 纪 初 期 的 相 对 衰 落 和 绝 对 衰 落 第 三 个 阶 段,20 世 纪 40 年 代 以 来, 在 中 国 共 产 党

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

Microsoft Word - 事務培訓招生簡章(含報名表).doc

Microsoft Word - 事務培訓招生簡章(含報名表).doc 公 寓 大 廈 管 理 服 務 人 培 訓 講 習 招 生 簡 章 委 託 單 位 : 內 政 部 營 建 署 受 託 單 位 : 中 華 民 國 物 業 管 理 經 理 人 協 會 委 託 期 間 : 即 日 起 至 105 年 6 月 30 日 內 政 部 營 建 署 委 託 中 華 民 國 物 業 管 理 經 理 人 協 會 辦 理 事 務 管 理 公 寓 大 廈 技 術 服 務 人 員 培

More information

一、考試宗旨:考選風險管理人才,提升風險管理水準。

一、考試宗旨:考選風險管理人才,提升風險管理水準。 101 年 第 1 次 風 險 管 理 師 考 試 簡 章 一 考 試 宗 旨 : 考 選 風 險 管 理 人 才, 提 升 風 險 管 理 水 準 二 考 試 類 別 :( 一 ) 個 人 風 險 管 理 師 ;( 二 ) 企 業 風 險 管 理 師 可 同 時 報 考 三 考 試 科 目 :( 參 考 用 書 請 詳 閱 簡 章 第 二 頁 ) ( 一 ) 個 人 風 險 管 理 師 考 試 (

More information

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

注册和备案名单应当在总局网站公布 第十条 进口食品需要办理进境动植物检疫审批手续的, 应当取得 中华人民共和国进境动植物检 疫许可证 后方可进口 第十一条 对进口可能存在动植物疫情疫病或者有毒有害物质的高风险食品实行指定口岸入境 指 定口岸条件及名录由国家质检总局制定并公布 第十二条 进口食品的进口

注册和备案名单应当在总局网站公布 第十条 进口食品需要办理进境动植物检疫审批手续的, 应当取得 中华人民共和国进境动植物检 疫许可证 后方可进口 第十一条 对进口可能存在动植物疫情疫病或者有毒有害物质的高风险食品实行指定口岸入境 指 定口岸条件及名录由国家质检总局制定并公布 第十二条 进口食品的进口 进出口食品安全管理办法 第一章 总则 第一条 为保证进出口食品安全, 保护人类 动植物生命和健康, 根据 中华人民共和国食品安全 法 ( 以下简称食品安全法 ) 及其实施条例 中华人民共和国进出口商品检验法 及其实施条例 中 华人民共和国进出境动植物检疫法 及其实施条例和 国务院关于加强食品等产品安全监督管理的特别规 定 等法律法规的规定, 制定本办法 第二条 本办法适用于进出口食品的检验检疫及监督管理

More information

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60 School Year 2018-2019 Available School Assignment Period (ASAP) SCHOOLS/GRADES/PROGRAMS WITH POTENTIAL OPENINGS FOR ASAP (This list changes; there are no guarantees that openings exist in the schools/grade/programs

More information

Microsoft Word - 104-31多明尼加104.9.1.doc

Microsoft Word - 104-31多明尼加104.9.1.doc 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 Department of Investment Services, Ministry of Economic Affairs 中 華 民 國 104 年 8 月 多 明 尼 加 投 資 環 境 簡 介 Investment Guide to Dominican Republic 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 感 謝 駐 多 明 尼 加 大 使 館

More information

上海而立环保科技有限公司专业水质分析仪器供应商 APA 6000 TM Hach Company, 2001, All rights reserved. Printed in the U.S.A. dd/dp 02/02 2ed

上海而立环保科技有限公司专业水质分析仪器供应商 APA 6000 TM Hach Company, 2001, All rights reserved. Printed in the U.S.A. dd/dp 02/02 2ed 62031-18 APA 6000 TM Hach Company, 2001, 2002. All rights reserved. Printed in the U.S.A. dd/dp 02/02 2ed .3..4..4 7 1.1...7 1.2...7 1.2.1..7 1.2.2 7 1.2.3 1.2.4 8 1.2.5 8 1.2.6 8 1.2.7 11 1.2.8..11.13

More information

Eventos Transgénicos Importados Aprobados para Procesamiento en la R. P. China

Eventos Transgénicos Importados Aprobados para Procesamiento en la R. P. China Estado de Aprobación de Eventos Transgénicos Agrícolas Importados para Procesamiento en la República Popular China 进口用作加工原料的农业转基因生物审批情况 (al 3 de febrero de 2012) Fuente: Ministerio de Agricultura de China

More information

成语故事集锦(十画)

成语故事集锦(十画) ... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18 ! : / 2 / 3 / / 4 5 /!! 6 : : : ; : : : 7 : ; : : / / / 8 què / 9 : : : : / 10 , / / 11 : : / 12 13 : ; ;

More information

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación Objetivo General: Programa Curso Intermedio Chino Mandarín Agosto Noviembre 2014 Al término del programa los participantes deberán ser capaces de manejar temas de la cultura china, los caracteres chinos,

More information

6 Proof of solvency of the applicant: Bank statements from the last 6 months, no deposits. 7 申请人偿付能力证明 : 最近 6 个月的银行对账单, 无需存款证明. Prueba de solvencia de

6 Proof of solvency of the applicant: Bank statements from the last 6 months, no deposits. 7 申请人偿付能力证明 : 最近 6 个月的银行对账单, 无需存款证明. Prueba de solvencia de Checklist for Family / Friends Visit Application 探访亲友签证申请审核表 Visita a Familiares o Amigos Name: 姓名 /mbre(s)&apellido(s) Passport Number: 护照号 /Número de pasaporte E-mail Address 邮件地址 /Dirección de correo

More information

第壹篇 總則 一般事項

第壹篇 總則 一般事項 () 拉 易 易 易便 六 不 易行 參 易 易 易 金 六 陸 勞 勞 行 度 理 例 拉 兩 易 更 更 利 拉 行兩 易 拓 更 立 領 更 度 異 易 立 易 利 立 易流量 不 拉 拉 力 什 立 易 利 率 降 易 行 力 易 易 度 賂 行 勞 利 勞 勞 行 領 留 福 拉 利益 易 立 年 易 易 立 易 更 勵 易拓 易 易 領 領 行 行 聯 理 立 利益 易 利 易 更 不

More information

( ) %

( ) % 200923 2009 2009 200933 2009 35 ( 200728 ) 200922 15% ( 199338 ) 300 11 20 ( 2 ) 1 2-5 2-3 www.gxjs. com.cn2009525 2009 623 2009 68 1 2 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 4 12 主题词 : 2007 4 13 400 2 第一章总则 199338

More information

INFORMACIÓN GENERAL 概述 Todos aquellos estudiantes de sistemas educativos de la Unión Europea y países con acuerdos suscritos cuentan con la posibilida

INFORMACIÓN GENERAL 概述 Todos aquellos estudiantes de sistemas educativos de la Unión Europea y países con acuerdos suscritos cuentan con la posibilida INICIO Acceso a la universidad española (2015-2016) Acceso a la universidad española a los alumnos procedentes de sistemas educativos de estados miembros de la Unión Europea o los de otros estados con

More information

22122941 54544 04929302151993 1 10 ISSN 1810-0929 中 台 禪 寺 開 山 方 丈 上 惟 下 覺 大 和 尚 德 相 04 中 台 廣 傳 中 台 禪 寺 一 百 零 四 年 度 秋 季 僧 眾 精 進 禪 修 05 正 法 眼 藏 佛 說 四 十 二 章 經 十 五 第 三 章 割 愛 去 貪 48 普 台 教 育 與 普 台 有 約 15 16

More information

Programa SEMINARIOS EN CHINA PROGRAMAS DE SEPTIEMBRE 2017 Fecha de aplicación con IFARHU 20 días antes de la fecha de inicio del seminario Req

Programa SEMINARIOS EN CHINA PROGRAMAS DE SEPTIEMBRE 2017 Fecha de aplicación con IFARHU 20 días antes de la fecha de inicio del seminario Req Programa 84-2017 SEMINARIOS EN CHINA PROGRAMAS DE SEPTIEMBRE 2017 Fecha de aplicación con IFARHU 20 días antes de la fecha de inicio del seminario Requisitos de Aplicación de Seminarios en China 1. Formulario

More information

Microsoft Word - 1511981.doc

Microsoft Word - 1511981.doc 联 合 国 A/HRC/30/11 大 会 Distr.: General 15 July 2015 Chinese Original: English 人 权 理 事 会 第 三 十 届 会 议 议 程 项 目 6 普 遍 定 期 审 议 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 的 报 告 * 洪 都 拉 斯 * 本 报 告 附 件 不 译, 原 文 照 发 GE.15-11981 (EXT) *1511981*

More information

33 丘 京 南 国 家 统 计 局 统 计 教 育 培 训 中 心 副 主 任 34 白 涛 云 南 昆 明 十 中 高 级 教 师 35 白 先 春 南 京 财 经 大 学 统 计 学 系 教 授 36 吕 珩 河 南 信 息 统 计 职 业 学 院 科 研 处 处 长 / 讲 师 37 吕 小

33 丘 京 南 国 家 统 计 局 统 计 教 育 培 训 中 心 副 主 任 34 白 涛 云 南 昆 明 十 中 高 级 教 师 35 白 先 春 南 京 财 经 大 学 统 计 学 系 教 授 36 吕 珩 河 南 信 息 统 计 职 业 学 院 科 研 处 处 长 / 讲 师 37 吕 小 中 国 统 计 教 育 学 会 第 六 届 理 事 名 单 ( 按 姓 氏 笔 画 排 序 ) 2014 年 8 月 序 号 姓 名 单 位 职 称 / 职 务 1 丁 洁 丽 武 汉 大 学 讲 师 2 于 声 涛 烟 台 职 业 学 院 会 统 系 系 主 任 / 教 授 3 万 国 京 江 西 省 信 息 科 技 学 校 副 校 长 4 万 崇 华 广 东 医 学 院 教 授 5 马 骏 天

More information

上海而立环保科技有限公司专业水质分析仪器供应商 APA 6000 TM Hach Company, All rights reserved. Printed in the U.S.A. dd/dp 4/02 1ed

上海而立环保科技有限公司专业水质分析仪器供应商 APA 6000 TM Hach Company, All rights reserved. Printed in the U.S.A. dd/dp 4/02 1ed 62000-18 APA 6000 TM Hach Company, 2002. All rights reserved. Printed in the U.S.A. dd/dp 4/02 1ed .3..4 7 1.1...7 1.2...7 1.2.1..7 1.2.2 7 1.2.3 1.2.4 8 1.2.5 8 1.2.6 8 1.2.7 11 1.2.8..11.13 2.1.13 2.2.14.15.22

More information

A tenor de lo dispuesto por el Memorando de Entendimiento entre la Administración Nacional de Turismo y la Secretaría Nacional

A tenor de lo dispuesto por el Memorando de Entendimiento entre la Administración Nacional de Turismo y la Secretaría Nacional Embajada de la República Argentina -Sección Consular- Beijing 由旅行社组织的团队旅行申请签证须知 只有经中国国家旅游局批准并且在使馆领事处登记备案的旅行社可以组织中国公民去阿根廷 旅游 旅游签证必须通过已备案旅行社的被授权人送签 签证咨询及预约方式 本领事处只接受旅行社被授权人员通过官方电子邮箱地址咨询签证相关事宜及预约 面试的邮件, 受理邮箱为

More information

MANUAL PARA USO DEL CONSULADO VIRTUAL

MANUAL PARA USO DEL CONSULADO VIRTUAL Manual del Consulado del Ecuador en Shanghai para el sistema de visas 厄瓜多尔驻上海总领事签馆网上申请签证指南 REGISTRO DE USUARIOS 注册用户 Es necesario crear el usuario en el sistema consulado virtual, para lo cual deberá ingresar

More information

表決落敗聲明

表決落敗聲明 上 訴 案 件 編 號 :247/2011 合 議 庭 裁 判 日 期 : 二 零 一 二 年 一 月 十 九 日 主 題 : 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 裁 判 書 內 容 摘 要 : 在 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 之 訴 中 如 被 聲 請 人 沒 有 提 出 答 辯, 法 院 僅 應 對 請 求 作 形 式 的 審 查 後 確 認 之 裁 判 書 製 作 法 官 賴 健 雄

More information

Season Season Games by difference of points 628; 14% 2109; 45% 1868; 41% >10F >3 <11F <4F 45% Season Games by difference

Season Season Games by difference of points 628; 14% 2109; 45% 1868; 41% >10F >3 <11F <4F 45% Season Games by difference 2015-2016 Season 2015-2016 Season Games by difference of points 628; 14% 2109; 1868; 41% 2015-2016 Season Games by difference of points 28% >10 F Games finished with a difference of more than 10 points

More information

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks Rental Agreement I assume full responsibility for equipment rented from the University of Wisconsin-Madison s Outdoor UW program. I have checked the equipment and found it to be in good and usable condition.

More information

Microsoft Word - chinesequestionnaire_wave2_final.doc

Microsoft Word - chinesequestionnaire_wave2_final.doc 问 卷 编 号 : 企 业 调 查 问 卷 ( 总 经 理 /CEO 问 卷 ) A8 请 问 您 是 在 哪 一 年 开 始 担 任 贵 企 业 总 经 理 /CEO 的? A11.1 请 问 您 是 否 做 过 国 有 企 业 的 经 理? 1. 是 0. 否 [ 再 访 企 业 使 用 原 来 的 问 卷 号 ; 新 企 业 问 卷 号 从 200 开 始 比 如 上 海 新 企 业 编 号

More information

就 必 得 救 不 是 出 乎 自 己, 乃 是 神 所 赐 的 五. 我 们 相 信 耶 稣 基 督 全 备 的 福 音 耶 稣 是 神 的 独 生 子, 因 圣 灵 怀 孕, 由 童 贞 女 马 利 亚 所 生, 降 世 为 人, 为 世 人 的 罪 死 在 十 字 架 上, 埋 葬, 第 三

就 必 得 救 不 是 出 乎 自 己, 乃 是 神 所 赐 的 五. 我 们 相 信 耶 稣 基 督 全 备 的 福 音 耶 稣 是 神 的 独 生 子, 因 圣 灵 怀 孕, 由 童 贞 女 马 利 亚 所 生, 降 世 为 人, 为 世 人 的 罪 死 在 十 字 架 上, 埋 葬, 第 三 第 一 章 总 纲 西 班 牙 华 人 基 督 教 会 章 程 一. 名 称 : 本 会 定 名 中 文 为 西 班 牙 华 人 基 督 教 会, 西 文 为 IGLESIA CRISTIANA CHINA EN ESPANA, 向 政 府 合 法 注 册 号 为 390/SG, 各 地 方 教 会 统 称 西 班 牙 华 人 基 督 教 会 xxx 堂 二. 宗 旨 : 本 会 以 联 络 全 西

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BFC6BCBCD5BDC2D4D3EBD5FEB2DFB6AFCCACBCE0B2E2BFECB1A82032303133C4EAB5DA3136C6DAA3A8D4D9D0DEB8C4B8E5A3A92D722E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BFC6BCBCD5BDC2D4D3EBD5FEB2DFB6AFCCACBCE0B2E2BFECB1A82032303133C4EAB5DA3136C6DAA3A8D4D9D0DEB8C4B8E5A3A92D722E646F63> 中 国 科 学 院 国 家 科 学 图 书 馆 科 学 研 究 动 态 监 测 快 报 2013 年 8 月 15 日 第 16 期 ( 总 第 207 期 ) 科 技 战 略 与 政 策 专 辑 法 国 推 出 促 进 青 年 人 才 国 际 流 动 政 策 加 拿 大 人 才 开 发 现 状 及 趋 势 分 析 加 拿 大 高 级 研 究 所 凝 聚 全 球 最 好 的 研 究 者 巴 西 出

More information

*, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez Vélez * ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la

*, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez Vélez * ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la *, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez 50 2 3 Vélez * 1 2 3 2014 14ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la formación del subsistema obligacional argentino en

More information

招商银行股份有限公司

招商银行股份有限公司 CHINA MERCHANTS BANK CO.,LTD. 2002 3 4 5 6 9 10 12 2 3 CHINA MERCHANTS BANK CO., LTD. 0755 3198888 0755 3195883 7088 518040 0755 3195200 szs@oa.cmbchina.com 7088 518040 www.cmbchina.com szs@oa.cmbchina.com

More information

厦门创兴科技股份有限公司

厦门创兴科技股份有限公司 600158 2005 1 2 3 4 1 2 3 3 4 5 38 2005 1 CHINA SPORTS INDUSTRY GROUP CO. LTD CSIC 2 A A A 600158 3 225 100020 http://www.csi158.com/ csic@sport158.com 4 5 010 65536158 010 65515338 E-mail wangwuyi@sport158.com

More information

中国学生如何在胡安卡洛斯国王大学申请官方硕士专业课程?

中国学生如何在胡安卡洛斯国王大学申请官方硕士专业课程? 2015-2016 年申请官方硕士 根据西班牙法律 1393/2007 号, 自 09/10 学年起, 官方硕士由 Máster Oficial 更名为 : Máster Universitario, 其实质不变 申请时间 : 第一批 :5 月 5 日至 6 月 26 日第二批 :9 月 7 日至 9 月 14 日录取结果 : 第一批 :7 月 6 日第二批 :9 月 18 日注册时间 : 第一批

More information

Màster en Estudis Comparatius de Literatura, Art i Pensament

Màster en Estudis Comparatius de Literatura, Art i Pensament MÁSTER UNIVERSITARIO EN ESTUDIOS CHINOS CURSO 2014-2015 PLAN DOCENTE DE ASIGNATURA MÓDULO 1 LENGUA CHINA Asignatura: Chino escrito para usos académicos y profesionales 2 Código asignatura: 31409 Número

More information

2 What's New? 中華民國九十三年月十六日 三十日 神話故事 胚布畫 富源國小校長林碧霞帶著小朋友到神話故事發地 說故事 老師感情特別好 還會寫日記對 成績也非常優秀因為她常常 乏照 套撿回來沙發和部電視機 著頭說 那是要接水 因為 老師訴說今天心情 老師說 料 有時候 老師看不下去 還常

2 What's New? 中華民國九十三年月十六日 三十日 神話故事 胚布畫 富源國小校長林碧霞帶著小朋友到神話故事發地 說故事 老師感情特別好 還會寫日記對 成績也非常優秀因為她常常 乏照 套撿回來沙發和部電視機 著頭說 那是要接水 因為 老師訴說今天心情 老師說 料 有時候 老師看不下去 還常 新聞 國內郵資已付 士 林 社 子 郵 局 許 可 證 台北字第359號 雙周刊 中華郵政台北誌字第167號 執照登記為雜誌交寄 中華民國九十二年五月日創刊 發行 梁金元 社址 台北市重慶北路四段157號2樓 網址 www.dfcnews.com e-mail happy.lotus@msa.hinet.net 電話 (02)2816-0592 (049)2312992 傳真 (02)2816-3620

More information

Central China Securities Co., Ltd. 2002 1375 # 1 ... 3... 5... 5... 5... 7... 9... 12... 12... 16... 16... 21... 31... 31... 36... 38... 38... 43... 48... 54... 55... 57... 57... 59... 61... 62... 68...

More information

了 波 涛 和 号 声 袁 读 者 很 容 易 就 进 入 广 州 城 的 水 上 旅 途 袁 进 入 一 座 野 水 上 名 城 冶 的 传 说 中 去 遥 于 是 袁 一 座 名 城 往 事 充 满 了 漂 流 感 袁 旋 律 自 水 上 而 来 袁 我 们 就 这 样 来 到 了 往 事 的

了 波 涛 和 号 声 袁 读 者 很 容 易 就 进 入 广 州 城 的 水 上 旅 途 袁 进 入 一 座 野 水 上 名 城 冶 的 传 说 中 去 遥 于 是 袁 一 座 名 城 往 事 充 满 了 漂 流 感 袁 旋 律 自 水 上 而 来 袁 我 们 就 这 样 来 到 了 往 事 的 寻 访 名 城 前 诗 学 符 号 的 原 乡 要 要 叶 名 城 往 事 记 忆 之 旅 曳 总 序 海 男 呈 现 在 我 们 眼 前 的 这 套 叶 名 城 往 事 记 忆 之 旅 曳 丛 书 袁 从 一 开 始 就 打 开 了 时 间 地 图 和 历 史 相 遇 中 的 旅 行 线 路 遥 在 这 个 逐 渐 丧 失 记 忆 力 和 想 象 力 的 二 十 一 世 纪 袁 重 新 回 到 原

More information

壹、摘 要

壹、摘  要 彰 化 縣 102 年 度 國 民 中 小 學 學 生 獨 立 研 究 作 品 徵 選 作 品 說 明 書 作 品 編 號 : 組 別 : 國 小 高 年 級 組 ( 四 五 六 年 級 ) 國 中 組 數 學 類 自 然 與 生 活 科 技 類 人 文 社 會 類 作 品 名 稱 : 山 水 之 間 ~ 福 佬 客 ( 山 ) 在 閩 南 族 群 ( 水 ) 的 尋 根 第 一 階 段 研 究 訓

More information

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3 PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: This medication list was made for you after we talked. We also used information from prescription claims data. Use blank rows to add new medications. Then fill in the

More information

CO 2 3 HCO 3 F1 10 i= 1 10 F1 i=

More information

A A 1 A A

A A 1 A A CHINA INTERNATIONAL MARINE CONTAINERS (GROUP) CO., LTD. 2039 2016 4 82016 3 A A 1 A A 1 A 1.00 2 A 6 3 10 10 2 2 4 386,263,593 386,263,593 600,000 5 2016 4 9 20A 15.4020A =20A 20 A 90% 13.86 3 6 7 A 8

More information

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo 一 陈述式现在完成时 (Pretérito perfecto de indicativo) 这是我们第一次接触复合时态, 那什么是复合时态呢? 书上给出了解释 : 助动词 haber 加动词的过去分词构成 在以后我们还要学到的, 凡是完成的时态, 都是复合时态 不要去问为什么用 haber, 就是牢牢记住就可以了 它的变位就不再多说了, 很简单 ; 而过去分词在前面的课上也详细讲解过, 大家用心的去记住它们

More information

中国的高中毕业生如何在胡安卡洛斯国王大学申请本科专业?

中国的高中毕业生如何在胡安卡洛斯国王大学申请本科专业? 2015-2016 年 如 何 申 请 本 科 专 业 特 别 提 示 : 请 同 学 每 次 仅 仅 注 册 该 学 年 的 课 程, 千 万 不 要 一 次 注 册 多 个 学 年 或 者 注 册 到 下 一 个 学 年 的 某 些 课 程 同 时, 在 拿 到 注 册 后 的 缴 费 单 的 时 候, 请 认 真 核 查 缴 费 单 上 的 课 程 以 及 学 费 金 额 和 所 注 册 的

More information

ThemeGallery PowerTemplate

ThemeGallery PowerTemplate Brief introduction on inspection and Quarantine of PRC ----Taking Tianjin city as the case 中国及天津港检验检疫业务简介 2013.08 TJCIQ LINJING Contents 1 Function and Organizational Structure of AQSIQ 2 Supervision Target

More information

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Segunda

More information

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a

STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez

More information

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适 个人和职业发展 学生经历 请完成关于在三藩市市立大学个人和职业发展的调查问卷 这份问卷大约需要花 10-15 分钟来完成 我们需要利用问卷的结果来了解本大学需要改善之处 这是一份匿名问卷, 请考虑后如实回答 非常感谢 1. 请选择您的就读状况 学分 非学分 学分与非学分 2. 您所修读的主要科系部门或课程是什么? 3. 您在三藩市市立大学修读了多少学期的课程? 这是我的第一个学期 2-3 学期 4-5

More information

プリント

プリント - 188 - - 189 - COO - 190 - - 191 - - 192 - - 193 - - 194 - - 195 - - 196 - - 197 - - 198 - - 199 - - 200 - - 201 - - 202 - - 203 - - 204 - - 205 - - 206 - 2-207 - - 208 - - 209 - - 210 - - 211 - - 212

More information

标题

标题 老 人 与 海 译 者 : 姜 春 香 目 录 译 者 序... 1 老 人 与 海... 4 乞 力 马 扎 罗 的 雪... 58 短 促 的 幸 福 生 活... 81 阿 尔 卑 斯 山 牧 歌... 110 穿 越 雪 原... 116 登 陆 前 夕... 122 十 个 印 第 安 人... 128 你 们 决 不 会 这 样... 134 印 第 安 人 搬 走 了... 146 写

More information

2 V - 39 2014 12 5 會 議 內 容 : 年 塞 車 ; 工 人 體 育 場 側 的 栢 麗 停 車 場, 等 泊 位 的 車 大 排 長 龍, 安 裝 攝 像 頭 之 後, 輪 候 車 輛 排 隊 打 白 鴿 轉, 造 成 路 面 主 席 : 各 位 議 員 : 現 在 我 們 開

2 V - 39 2014 12 5 會 議 內 容 : 年 塞 車 ; 工 人 體 育 場 側 的 栢 麗 停 車 場, 等 泊 位 的 車 大 排 長 龍, 安 裝 攝 像 頭 之 後, 輪 候 車 輛 排 隊 打 白 鴿 轉, 造 成 路 面 主 席 : 各 位 議 員 : 現 在 我 們 開 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-39 V 第 LEGISLATURA 五 屆 立 法 會 2.ª SESSÃO 第 二 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 四 (2014-2015) 二 零 一 五 ) 第 一

More information

广东检验检疫技术中心

广东检验检疫技术中心 中国进口食品接触产品检 验监管工作规范解读 国家食品接触材料检测重点实验室 ( 广东 ) 钟怀宁 Marco_zhong@iqtc.cn 020-87004041,13924163757 CONTENTS 目录 Part 1 进出口监管体系 Part 2 工作规范 Part 3 进展 国际贸易中食品接触材料面对的风险和挑战 趋势及重点 口岸监管不合格率 12.00% 11.02% 10.00% 9.83%

More information

Hanison_C_RI Prospectus Cir.indb

Hanison_C_RI Prospectus Cir.indb 32342C HANISON CONSTRUCTION HOLDINGS LIMITED 896 1.00 345,231,025 2331 910 3839 i Autorité des Marchés FinanciersAMF211-3 (a) AMF (b) CMFL.411-2II2 CMFD. 411-1D. 411-2 D. 734-1D. 744-1D. 754-1D. 764-1

More information

Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos socioculturales

Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos socioculturales Chino A1.1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos

More information

ISO JAB

ISO JAB ISO 14001 2011 3 JAB 1 3 4 ISO 14001 9 ISO 14001 18 ISO 14001 23 26 33 34 ISO ISO 14001 ISO 14001 ISO 14001 JAB/ISO 14001 2010 Web ISO 14001 1,500 802 802 53.5 2010 10 802 73 9.1 67 8.459 7.4 36 14 11

More information

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc 哥 斯 大 黎 加 投 資 環 境 簡 介 Investment Guide to Costa Rica 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 102-36 哥 斯 大 黎 加 102.10.21 目 錄 第 壹 章 自 然 人 文 環 境...1 第 貳 章 經 濟 環 境...5 第 參 章 外 商 在 當 地 經 營 現 況 及 投 資 機 會...35 第 肆 章 投 資 法 規 及 程

More information

山东华鲁恒升化工股份有限公司

山东华鲁恒升化工股份有限公司 I i C = C i 0i Ci, j Si, j = C s, i S S 7.0 ph j ph, j = ph j 7.0 ph sd ph 7.0 j ph, j = ph j > ph su 7.0 7.0 7.0 C P i = C i oi P P 7.0 ph j ph, j = ph j 7.0 ph sd ph 7.0 j ph, j = ph j > ph su 7.0

More information

工程设计资质标准

工程设计资质标准 工 程 设 计 资 质 标 准 为 适 应 社 会 主 义 市 场 经 济 发 展, 根 据 建 设 工 程 勘 察 设 计 管 理 条 例 和 建 设 工 程 勘 察 设 计 资 质 管 理 规 定, 结 合 各 行 业 工 程 设 计 的 特 点, 制 定 本 标 准 一 总 则 ( 一 ) 本 标 准 包 括 21 个 行 业 的 相 应 工 程 设 计 类 型 主 要 专 业 技 术 人 员

More information

4 办 公 室 工 作 实 务 ( 第 3 版 ) 第 1 单 元 单 位 组 织 的 有 效 运 作 离 不 开 办 公 室 工 作 情 景 案 例 左 景 被 宏 达 商 业 集 团 公 司 录 用 为 秘 书, 试 用 期 间, 只 能 在 办 公 室 打 杂, 有 时 工 作 稍 有 差 错

4 办 公 室 工 作 实 务 ( 第 3 版 ) 第 1 单 元 单 位 组 织 的 有 效 运 作 离 不 开 办 公 室 工 作 情 景 案 例 左 景 被 宏 达 商 业 集 团 公 司 录 用 为 秘 书, 试 用 期 间, 只 能 在 办 公 室 打 杂, 有 时 工 作 稍 有 差 错 模 块 1 办 公 室 工 作 概 述 3 模 块 1 办 公 室 工 作 概 述 学 习 目 标 知 识 目 标 : 了 解 办 公 室 工 作 的 性 质 作 用 和 职 能 理 解 办 公 室 工 作 的 原 则 性 与 灵 活 性 认 识 办 公 室 秘 书 应 具 备 的 职 业 素 养 能 力 目 标 : 培 养 办 公 室 秘 书 的 工 作 悟 性 完 善 办 公 室 秘 书 的 能

More information

nbqw.PDF

nbqw.PDF 2002 2 2002 3 2002 4 2002 5 2002 2002 497,436,769.87 398,874,507.07 359,317,320.34 1,009,717,057.82 6,259,557.58 331,224,008.07 78,162,839.02 82,594,331.83 5,455,590.95 742,195,671.99-28,879,459.87 6 2002

More information

Modern Ideas of Government Reform ...

Modern Ideas of Government Reform ... 现 代 政 府 改 革 理 念 与 澳 门 公 共 行 政 改 革 周 谭 陈 瑞 莲 澳 门 回 归 后, 市 民 对 澳 门 公 共 行 政 改 革 的 要 求 强 烈, 希 望 通 过 改 革 重 建 政 府 公 务 员 与 整 个 行 政 架 构 的 运 作 效 率, 使 社 会 走 向 开 放 与 透 明 政 府 也 希 望 通 过 公 共 行 政 改 革 赢 回 市 民 的 信 心 回

More information

(35 )

(35 ) 2004 20 2004 19 2004 22 2004 21 2004 2656 2004 1973 (35 ) 2004 72 2005 29 ()() 2005 983 2005 23 2005 31 2005 28 2004 1927 2005 76 () 2005 1392 2005 907 2004 164 2004 27 2004 20 2004 7 16 1 2 3 4 5 6 7

More information

nbqw.PDF

nbqw.PDF 2002 2002 3 3 4 6 8 11 13 14 26 28 32 60 2002 2003 1 18 2002 2002 5 31 3100001006917 310115739764252 310115739764252 312,377,217.73 360,048,073.09 360,048,073.09 204,681,114.81 204,681,114.81 2,253,777.58

More information

A 股 投 资 参 考 日 报 一 每 日 重 点 财 经 要 闻 解 读 中 央 一 号 文 件 : 大 力 推 进 农 业 现 代 化 中 国 证 券 网 讯, 中 央 一 号 文 件 1 月 27 日 由 新 华 社 受 权 发 布 文 件 指 出, 大 力 推 进 农 业 现 代 化, 必

A 股 投 资 参 考 日 报 一 每 日 重 点 财 经 要 闻 解 读 中 央 一 号 文 件 : 大 力 推 进 农 业 现 代 化 中 国 证 券 网 讯, 中 央 一 号 文 件 1 月 27 日 由 新 华 社 受 权 发 布 文 件 指 出, 大 力 推 进 农 业 现 代 化, 必 中 国 金 融 数 据 及 解 决 方 案 首 席 服 务 商 A 股 投 资 参 考 日 报 2016-1-28 Wind 题 材 交 流 群 号 :104142 上 海 万 得 信 息 技 术 股 份 有 限 公 司 Shanghai Wind Information Co., Ltd. 地 址 : 上 海 市 浦 东 新 区 福 山 路 33 号 建 工 大 厦 9 楼 邮 编 Zip: 200120

More information

2 V - 10 2013 12 2 3 列 席 者 : 社 會 文 化 司 司 長 張 裕 ( 十 二 月 三 日 列 席 者 ) 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 主 任 張 素 梅 發, 高 度 關 注 他 們 的 需 要, 全 力 以 赴 制 定 和 落 實 各 項 政 策 措 施,

2 V - 10 2013 12 2 3 列 席 者 : 社 會 文 化 司 司 長 張 裕 ( 十 二 月 三 日 列 席 者 ) 社 會 文 化 司 司 長 辦 公 室 主 任 張 素 梅 發, 高 度 關 注 他 們 的 需 要, 全 力 以 赴 制 定 和 落 實 各 項 政 策 措 施, 澳 門 特 別 行 政 區 立 法 會 會 刊 DIÁRIO DA ASSEMBLEIA LEGISLATIVA DA REGIÃO ADMINISTRATIVA ESPECIAL DE MACAU V-10 第 V 五 LEGISLATURA 屆 立 法 會 1.ª SESSÃO 第 一 立 LEGISLATIVA 法 會 期 ( 二 零 一 三 (2013-2014) 二 零 一 四 ) 第 一

More information

Microsoft Word - METODOLOGIA WEB BECA chino español 2017.doc

Microsoft Word - METODOLOGIA  WEB BECA  chino español 2017.doc 2017 年孔子学院奖学金申请办法 Metodología para la aplicación de Becas del Instituto Confucio en el año 2017 为培养合格的汉语教师, 促进中华文化传播, 孔子学院总部 / 国家汉办 ( 简称汉办 ) 设立奖学金, 委托海外孔子学院 ( 独立设置的课堂 ), 部分汉语考试考点 ( 统称推荐机构 ) 推荐优秀学生 学者和汉语教师到中国大学

More information

2004 ( ) 1 YUNNAN BAIYAO GROUP CO.,LTD : : (0871) (0871)

2004 ( ) 1 YUNNAN BAIYAO GROUP CO.,LTD : : (0871) (0871) 2004 2004 1 2 4 6 7 9 9 1 42 2004 ( ) 1 YUNNAN BAIYAO GROUP CO.,LTD. 2 000538 3 : :650118 www.ynby.com.cn ynby@ynby.cn 4 5 (0871)8324159 han@ynby.cn (0871)5350538 maqing@ynby.cn 222 (0871)8324169 6 http://www.cninfo.com.cn

More information

untitled

untitled 002196 ZHEJIANG FOUNDER MOTOR CO.,LTD. 24 1030 (www.cninfo.com.cn) 27 ,, [2007]414, 2,000 () (),, 400, 1,600, 7.48 / ([2007] 195 ),,,002196 1,600 2007 12 12 (www.cninfo.com.cn),, 1 22007 12 12 3 4002196

More information

nb.PDF

nb.PDF 2 3 Youngor Group Co.,Ltd. YOUNGOR 0574-87425136 0574-87425390 IR@youngor.com.cn ystockdp@pub.nb.zj.cninfo.net 2 1 315153 IR@youngor.com.cn ystockdp@pub.nb.zj.cninfo.net HTTP://WWW.SSE.COM.CN 600177 4

More information

某某某某详细报告

某某某某详细报告 中 国 金 融 数 据 及 解 决 方 案 首 席 务 商 A 股 资 金 流 向 排 名 日 报 (204-2-3) 上 海 万 得 信 息 技 术 股 份 有 限 公 司 Shanghai Wind Information Co., Ltd. 地 址 : 上 海 市 浦 东 新 区 福 山 路 33 号 建 工 大 厦 9 楼 邮 编 Zip: 20020 电 话 Tel: (862) 6888

More information

某某某某详细报告

某某某某详细报告 中 国 金 融 数 据 及 解 决 方 案 首 席 务 商 A 股 资 金 流 向 排 名 日 报 () 上 海 万 得 信 息 技 术 股 份 有 限 公 司 Shanghai Wind Information Co., Ltd. 地 址 : 上 海 市 浦 东 新 区 福 山 路 33 号 建 工 大 厦 9 楼 邮 编 Zip: 200120 电 话 Tel: (8621) 6888 2280

More information